diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po index 1906d3eff2..91ba7147dc 100644 --- a/po/tr.po +++ b/po/tr.po @@ -1,34 +1,32 @@ +# translation of gimp.gimp-2-0.po to Türkçe # Turkish translation of GIMP. -# Copyright (C) 2001,2003 Free Software Foundation, Inc. +# Copyright (C) 2001,2003, 2004 Free Software Foundation, Inc. # Fatih Demir , 2001. # Ömer Fadıl USTA , 2001. -# Alper Ersoy , 2001 -# Görkem Çetin , 2003 +# Alper Ersoy , 2001. +# Görkem Çetin , 2003, 2004. # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: gimp.HEAD.tr\n" +"Project-Id-Version: gimp.gimp-2-0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-07-20 01:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2003-12-31 16:56+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2004-07-15 04:05+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2004-07-15 17:40+0300\n" "Last-Translator: Görkem Çetin \n" -"Language-Team: Turkish \n" +"Language-Team: Türkçe \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.3.1\n" -#: app/app_procs.c:144 -msgid "(This console window will close in ten seconds)\n" -msgstr "(Bu konsol penceresi on saniye içinde kapanacak)\n" - -#: app/app_procs.c:236 +#: app/app_procs.c:189 msgid "" "GIMP is not properly installed for the current user.\n" "User installation was skipped because the '--no-interface' flag was used.\n" "To perform user installation, run the GIMP without the '--no-interface' flag." msgstr "" -#: app/app_procs.c:276 +#: app/app_procs.c:225 #, c-format msgid "" "Unable to open a test swap file. To avoid data loss please check the " @@ -36,18 +34,18 @@ msgid "" "(currently \"%s\")." msgstr "" -#: app/app_procs.c:334 app/core/gimppalette-import.c:395 +#: app/app_procs.c:281 #, c-format msgid "Opening '%s' failed: %s" msgstr "%s dosyasını açma başarısız oldu: %s" -#: app/main.c:210 +#: app/main.c:218 msgid "" "GIMP could not initialize the graphical user interface.\n" "Make sure a proper setup for your display environment exists." msgstr "" -#: app/main.c:221 app/widgets/gimptoolbox.c:553 +#: app/main.c:237 app/widgets/gimptoolbox.c:439 #: data/misc/gimp.desktop.in.in.h:2 msgid "The GIMP" msgstr "GIMP" @@ -55,7 +53,7 @@ msgstr "GIMP" #. #. * anything else starting with a '-' is an error. #. -#: app/main.c:407 +#: app/main.c:416 #, c-format msgid "" "\n" @@ -64,11 +62,11 @@ msgstr "" "\n" "Geçersiz seçenek: \"%s\"\n" -#: app/main.c:495 +#: app/main.c:504 msgid "GIMP version" msgstr "GIMP sürümü" -#: app/main.c:503 +#: app/main.c:512 #, c-format msgid "" "\n" @@ -78,34 +76,34 @@ msgstr "" "\n" "Kullanım: %s [seçenek ... ] [dosya ... ]\n" -#: app/main.c:505 +#: app/main.c:514 msgid "Options:\n" msgstr "Seçenekler:\n" -#: app/main.c:506 +#: app/main.c:515 msgid " -h, --help Output this help.\n" msgstr " -h, --help Bu yardımı göster.\n" -#: app/main.c:507 +#: app/main.c:516 msgid " -v, --version Output version information.\n" msgstr " -v, --version Sürüm bilgilerini göster.\n" -#: app/main.c:508 +#: app/main.c:517 msgid " --verbose Show startup messages.\n" msgstr " --verbose Açılış iletilerini göster.\n" -#: app/main.c:509 +#: app/main.c:518 msgid "" " --no-shm Do not use shared memory between GIMP and " "plugins.\n" msgstr "" -#: app/main.c:510 +#: app/main.c:519 #, fuzzy msgid " --no-cpu-accel Do not use special CPU accelerations.\n" msgstr " --no-xshm X Shared Memory uzantısını kullanma.\n" -#: app/main.c:511 +#: app/main.c:520 msgid "" " -d, --no-data Do not load brushes, gradients, palettes, " "patterns.\n" @@ -113,2985 +111,83 @@ msgstr "" " -d, --no-data Fırçaları, gradyanları, paletleri, desenleri " "yükleme.\n" -#: app/main.c:512 +#: app/main.c:521 #, fuzzy msgid " -f, --no-fonts Do not load any fonts.\n" msgstr " -s, --no-splash Açılış penceresini gösterme.\n" -#: app/main.c:513 +#: app/main.c:522 msgid " -i, --no-interface Run without a user interface.\n" msgstr " -i, --no-interface Kullanıcı arayüzü olmadan çalış.\n" -#: app/main.c:514 +#: app/main.c:523 msgid " --display Use the designated X display.\n" msgstr " --display Belirtilen X göstericisini kullan.\n" -#: app/main.c:515 +#: app/main.c:524 msgid " -s, --no-splash Do not show the startup window.\n" msgstr " -s, --no-splash Açılış penceresini gösterme.\n" -#: app/main.c:516 +#: app/main.c:525 #, fuzzy msgid " --session Use an alternate sessionrc file.\n" msgstr " -g, --gimprc Alternatif gimprc dosyasını yükle.\n" -#: app/main.c:517 +#: app/main.c:526 msgid " -g, --gimprc Use an alternate gimprc file.\n" msgstr " -g, --gimprc Alternatif gimprc dosyasını yükle.\n" -#: app/main.c:518 +#: app/main.c:527 msgid " --system-gimprc Use an alternate system gimprc file.\n" -msgstr "" -" --system-gimprc Alternatif sistem gimprc dosyasını kullan.\n" +msgstr " --system-gimprc Alternatif sistem gimprc dosyasını kullan.\n" -#: app/main.c:519 -msgid "" -" --dump-gimprc Output a gimprc file with default settings.\n" +#: app/main.c:528 +msgid " --dump-gimprc Output a gimprc file with default settings.\n" msgstr "" -#: app/main.c:520 +#: app/main.c:529 msgid "" " -c, --console-messages Display warnings to console instead of a dialog " "box.\n" msgstr " -c, --console-messages Uyarıları pencere yerine konsolda göster.\n" -#: app/main.c:521 -msgid "" -" --debug-handlers Enable non-fatal debugging signal handlers.\n" +#: app/main.c:530 +msgid " --debug-handlers Enable non-fatal debugging signal handlers.\n" msgstr "" " --debug-handlers Hayati olmayan hata ayıklama sinyali " "işleyicilerini kullan.\n" -#: app/main.c:522 +#: app/main.c:531 #, fuzzy msgid "" " --stack-trace-mode \n" " Debugging mode for fatal signals.\n" msgstr " Hayati sinyaller için hata ayıklama kipi.\n" -#: app/main.c:524 +#: app/main.c:533 msgid "" " --pdb-compat-mode \n" " Procedural Database compatibility mode.\n" msgstr "" -#: app/main.c:526 +#: app/main.c:535 #, fuzzy msgid " -b, --batch Process commands in batch mode.\n" msgstr " -b, --batch Yığın modunda çalış.\n" -#: app/actions/brushes-actions.c:43 -msgid "Brushes Menu" -msgstr "Fırçalar Menüsü" +#: app/main.c:555 +msgid "(This console window will close in ten seconds)\n" +msgstr "(Bu konsol penceresi on saniye içinde kapanacak)\n" -#: app/actions/brushes-actions.c:47 -#, fuzzy -msgid "_Edit Brush..." -msgstr "/Fırçayı _Düzenle..." - -#: app/actions/brushes-actions.c:48 -#, fuzzy -msgid "Edit brush" -msgstr "/Fırçayı _Düzenle..." - -#: app/actions/brushes-actions.c:53 -#, fuzzy -msgid "New Brush" -msgstr "/Y_eni Fırça" - -#: app/actions/brushes-actions.c:54 -#, fuzzy -msgid "New brush" -msgstr "/Y_eni Fırça" - -#: app/actions/brushes-actions.c:59 -#, fuzzy -msgid "D_uplicate Brush" -msgstr "/Fırçayı Ç_oğalt" - -#: app/actions/brushes-actions.c:60 -#, fuzzy -msgid "Duplicate brush" -msgstr "/Fırçayı Ç_oğalt" - -#: app/actions/brushes-actions.c:65 -#, fuzzy -msgid "_Delete Brush" -msgstr "/Fı_rçayı Sil" - -#: app/actions/brushes-actions.c:66 -#, fuzzy -msgid "Delete brush" -msgstr "/Fı_rçayı Sil" - -#: app/actions/brushes-actions.c:71 -#, fuzzy -msgid "_Refresh Brushes" -msgstr "/_Fırçaları Tazele" - -#: app/actions/brushes-actions.c:72 -#, fuzzy -msgid "Refresh brushes" -msgstr "/_Fırçaları Tazele" - -#: app/actions/buffers-actions.c:41 -msgid "Buffers Menu" -msgstr "Tamponlar Menüsü" - -#: app/actions/buffers-actions.c:45 -#, fuzzy -msgid "_Paste Buffer" -msgstr "/_Tamponu Yapıştır" - -#: app/actions/buffers-actions.c:46 -#, fuzzy -msgid "Paste the selected buffer" -msgstr "Seçili girişi dizinden çıkar" - -#: app/actions/buffers-actions.c:51 -#, fuzzy -msgid "Paste Buffer _Into" -msgstr "İçine Yapıştır" - -#: app/actions/buffers-actions.c:52 -#, fuzzy -msgid "Paste the selected buffer into the selection" -msgstr "Katmanı veya seçimi çevir" - -#: app/actions/buffers-actions.c:57 -#, fuzzy -msgid "Paste Buffer as _New" -msgstr "Yeniye Yapıştır" - -#: app/actions/buffers-actions.c:58 -#, fuzzy -msgid "Paste the selected buffer as new image" -msgstr "Seçili girişi dizinden çıkar" - -#: app/actions/buffers-actions.c:63 -#, fuzzy -msgid "_Delete Buffer" -msgstr "/T_amponu Sil" - -#: app/actions/buffers-actions.c:64 -#, fuzzy -msgid "Delete the selected buffer" -msgstr "Seçili girişi dizinden çıkar" - -#: app/actions/channels-actions.c:43 -msgid "Channels Menu" -msgstr "Kanallar Menüsü" - -#: app/actions/channels-actions.c:47 -#, fuzzy -msgid "_Edit Channel Attributes..." -msgstr "/Kanal Öznitel_iklerini Düzenle..." - -#: app/actions/channels-actions.c:52 -#, fuzzy -msgid "_New Channel..." -msgstr "/Yeni Ka_nal..." - -#: app/actions/channels-actions.c:57 -#, fuzzy -msgid "D_uplicate Channel" -msgstr "/_Kanalı Çoğalt" - -#: app/actions/channels-actions.c:62 -#, fuzzy -msgid "_Delete Channel" -msgstr "/Kanalı _Sil" - -#: app/actions/channels-actions.c:67 -#, fuzzy -msgid "_Raise Channel" -msgstr "/Ka_nalı Yükselt" - -#: app/actions/channels-actions.c:72 -#, fuzzy -msgid "Raise Channel to _Top" -msgstr "/Kanalı Yükselt" - -#: app/actions/channels-actions.c:77 -#, fuzzy -msgid "_Lower Channel" -msgstr "/Kan_alı Alçalt" - -#: app/actions/channels-actions.c:82 -#, fuzzy -msgid "Lower Channel to _Bottom" -msgstr "" -"Katmanı Alçalt\n" -" En Alta" - -#: app/actions/channels-actions.c:90 -#, fuzzy -msgid "Channel to Sele_ction" -msgstr "/Kanaldan Seçi_me" - -#: app/actions/channels-actions.c:95 app/actions/layers-actions.c:180 -#: app/actions/vectors-actions.c:136 -#, fuzzy -msgid "_Add to Selection" -msgstr "/Seçime _Ekle" - -#: app/actions/channels-actions.c:100 app/actions/layers-actions.c:185 -#: app/actions/layers-actions.c:208 app/actions/vectors-actions.c:141 -#, fuzzy -msgid "_Subtract from Selection" -msgstr "/Seçimden Çık_ar" - -#: app/actions/channels-actions.c:105 app/actions/layers-actions.c:190 -#: app/actions/layers-actions.c:213 app/actions/vectors-actions.c:146 -#, fuzzy -msgid "_Intersect with Selection" -msgstr "/Seçimle Ke_siştir" - -#: app/actions/channels-commands.c:157 -#, c-format -msgid "%s Channel Copy" -msgstr "%s Kanal Kopyası" - -#: app/actions/channels-commands.c:223 app/core/gimpselection.c:605 -#: app/pdb/selection_cmds.c:937 app/pdb/selection_cmds.c:1057 -msgid "Channel to Selection" -msgstr "Kanaldan Seçime" - -#: app/actions/channels-commands.c:323 app/actions/channels-commands.c:350 -#: app/actions/channels-commands.c:388 -msgid "New Channel" -msgstr "Yeni Kanal" - -#: app/actions/channels-commands.c:326 -#, fuzzy -msgid "Empty Channel" -msgstr "Boş Kanal Kopyası" - -#: app/actions/channels-commands.c:341 -msgid "New Channel Color" -msgstr "Yeni Kanal Rengi" - -#: app/actions/channels-commands.c:352 -msgid "New Channel Options" -msgstr "Yeni Kanal Seçenekleri" - -#: app/actions/channels-commands.c:390 app/actions/channels-commands.c:547 -msgid "Channel Name:" -msgstr "Kanal Adı:" - -#: app/actions/channels-commands.c:394 app/actions/channels-commands.c:551 -msgid "Fill Opacity:" -msgstr "Doldurma Saydamsızlığı:" - -#: app/actions/channels-commands.c:458 app/actions/channels-commands.c:507 -msgid "Channel Attributes" -msgstr "Kanal Öznitelikleri" - -#: app/actions/channels-commands.c:497 -msgid "Edit Channel Color" -msgstr "Kanal Rengini Düzenle" - -#: app/actions/channels-commands.c:509 app/widgets/gimpchanneltreeview.c:119 -msgid "Edit Channel Attributes" -msgstr "Kanal Özniteliklerini Düzenle" - -#: app/actions/colormap-editor-actions.c:43 -msgid "Indexed Palette Menu" -msgstr "İndeksli Palet Menüsü" - -#: app/actions/colormap-editor-actions.c:47 -#: app/actions/palette-editor-actions.c:47 -#, fuzzy -msgid "_Edit Color..." -msgstr "/_Renk Düzenle..." - -#: app/actions/colormap-editor-actions.c:55 -#, fuzzy -msgid "_Add Color from FG" -msgstr "/_Arkaplandan Renk Ekle" - -#: app/actions/colormap-editor-actions.c:60 -#, fuzzy -msgid "_Add Color from BG" -msgstr "/Ö_nplandan Renk Ekle" - -#: app/actions/context-actions.c:46 -#, fuzzy -msgid "_Context" -msgstr "/Yardım/İç_erik Yardımı" - -#: app/actions/context-actions.c:47 app/actions/layers-actions.c:51 -#: app/actions/plug-in-actions.c:64 -#, fuzzy -msgid "_Colors" -msgstr "Renk" - -#: app/actions/context-actions.c:48 -#, fuzzy -msgid "_Opacity" -msgstr "Saydamsızlık" - -#: app/actions/context-actions.c:49 app/gui/preferences-dialog.c:1392 -#, fuzzy -msgid "_Brush" -msgstr "Fırçalar" - -#: app/actions/context-actions.c:50 app/actions/plug-in-actions.c:78 -#: app/gui/preferences-dialog.c:1395 -#, fuzzy -msgid "_Pattern" -msgstr "Desenler" - -#: app/actions/context-actions.c:51 -#, fuzzy -msgid "_Palette" -msgstr "Palet" - -#: app/actions/context-actions.c:52 app/gui/palette-import-dialog.c:219 -#: app/gui/preferences-dialog.c:1398 -#, fuzzy -msgid "_Gradient" -msgstr "Gradyan" - -#: app/actions/context-actions.c:53 -#, fuzzy -msgid "_Font" -msgstr "_Yazıtipi:" - -#: app/actions/context-actions.c:56 -#, fuzzy -msgid "_Default Colors" -msgstr "/Aletler/Öntanımlı Renkler" - -#: app/actions/context-actions.c:61 -#, fuzzy -msgid "S_wap Colors" -msgstr "/Araçlar/Renkleri _Değiştir" - -#: app/actions/data-commands.c:77 app/core/gimpimage.c:1290 -#: app/core/gimppalette-import.c:218 app/core/gimppalette.c:527 -#: app/core/gimppalette.c:638 app/gui/palette-import-dialog.c:684 -#: app/pdb/image_cmds.c:3578 -msgid "Untitled" -msgstr "İsimsiz" - -#: app/actions/data-commands.c:177 -#, fuzzy, c-format -msgid "Are you sure you want to delete '%s' from the list and from disk?" -msgstr "" -"\"%s\"yi hem listeden hem diskten silmek\n" -"istediğinize emin misiniz?" - -#: app/actions/data-commands.c:181 -msgid "Delete Data Object" -msgstr "" - -#: app/actions/dialogs-actions.c:38 -#, fuzzy -msgid "_Dialogs" -msgstr "/_Pencereler" - -#: app/actions/dialogs-actions.c:39 -#, fuzzy -msgid "Create New Doc_k" -msgstr "/Dosya/Pencereler/Yeni _Rıhtım Oluştur" - -#: app/actions/dialogs-actions.c:42 -#, fuzzy -msgid "_Layers, Channels & Paths" -msgstr "/Pencereler/Katmanlar, Kanallar & Yollar..." - -#: app/actions/dialogs-actions.c:47 -#, fuzzy -msgid "_Brushes, Patterns & Gradients" -msgstr "/Pencereler/Desenler..." - -#: app/actions/dialogs-actions.c:52 -msgid "_Misc. Stuff" -msgstr "" - -#: app/actions/dialogs-actions.c:57 -#, fuzzy -msgid "Tool_box" -msgstr "/Araçlar/Araç _kutusu" - -#: app/actions/dialogs-actions.c:65 -#, fuzzy -msgid "Tool _Options" -msgstr "Alet Seçenekleri" - -#: app/actions/dialogs-actions.c:70 -#, fuzzy -msgid "_Device Status" -msgstr "Aygıt Durumu" - -#: app/actions/dialogs-actions.c:75 -#, fuzzy -msgid "_Layers" -msgstr "Katmanlar" - -#: app/actions/dialogs-actions.c:80 -#, fuzzy -msgid "_Channels" -msgstr "Kanallar" - -#: app/actions/dialogs-actions.c:85 app/tools/gimpvectortool.c:162 -#, fuzzy -msgid "_Paths" -msgstr "Yollar" - -#: app/actions/dialogs-actions.c:90 -#, fuzzy -msgid "Inde_xed Palette" -msgstr "Dizinli Palet" - -#: app/actions/dialogs-actions.c:95 -#, fuzzy -msgid "Histogra_m" -msgstr "Historgram" - -#: app/actions/dialogs-actions.c:100 -#, fuzzy -msgid "_Selection Editor" -msgstr "Seçim Düzenleyici" - -#: app/actions/dialogs-actions.c:105 -#, fuzzy -msgid "Na_vigation" -msgstr "Gezgin" - -#: app/actions/dialogs-actions.c:110 -#, fuzzy -msgid "_Undo History" -msgstr "Geri Alma Geçmişi" - -#: app/actions/dialogs-actions.c:115 -#, fuzzy -msgid "Colo_rs" -msgstr "Renk" - -#: app/actions/dialogs-actions.c:120 -#, fuzzy -msgid "Brus_hes" -msgstr "Fırçalar" - -#: app/actions/dialogs-actions.c:125 -#, fuzzy -msgid "P_atterns" -msgstr "Desenler" - -#: app/actions/dialogs-actions.c:130 -#, fuzzy -msgid "_Gradients" -msgstr "Gradyan" - -#: app/actions/dialogs-actions.c:135 -#, fuzzy -msgid "Pal_ettes" -msgstr "Paletler" - -#: app/actions/dialogs-actions.c:140 -#, fuzzy -msgid "_Fonts" -msgstr "Yazıtipleri" - -#: app/actions/dialogs-actions.c:145 -#, fuzzy -msgid "_Buffers" -msgstr "Tamponlar" - -#: app/actions/dialogs-actions.c:150 -#, fuzzy -msgid "_Images" -msgstr "Resimler" - -#: app/actions/dialogs-actions.c:155 -#, fuzzy -msgid "Document Histor_y" -msgstr "Belge Geçmişi" - -#: app/actions/dialogs-actions.c:160 -#, fuzzy -msgid "_Templates" -msgstr "Şablonlar" - -#: app/actions/dialogs-actions.c:165 -#, fuzzy -msgid "T_ools" -msgstr "Araçlar" - -#: app/actions/dialogs-actions.c:170 -#, fuzzy -msgid "Error Co_nsole" -msgstr "Ölçüm Aleti" - -#: app/actions/dialogs-actions.c:180 -#, fuzzy -msgid "_Preferences" -msgstr "Tercihler" - -#: app/actions/dialogs-actions.c:185 -#, fuzzy -msgid "_Module Manager" -msgstr "Modül Düzenleyici" - -#: app/actions/dialogs-actions.c:190 -#, fuzzy -msgid "_Tip of the Day" -msgstr "/Yardım/_Günün İpucu" - -#: app/actions/dialogs-actions.c:195 -#, fuzzy -msgid "_About" -msgstr "_Otomatik" - -#: app/actions/dockable-actions.c:48 -msgid "Dialogs Menu" -msgstr "Pencereler Menüsü" - -#: app/actions/dockable-actions.c:52 -#, fuzzy -msgid "_Add Tab" -msgstr "/_Sekme Ekle" - -#: app/actions/dockable-actions.c:53 -#, fuzzy -msgid "Preview Si_ze" -msgstr "/Önizleme _Boyutu" - -#: app/actions/dockable-actions.c:54 -#, fuzzy -msgid "_Tab Style" -msgstr "/Sekme _Biçemi" - -#: app/actions/dockable-actions.c:57 -#, fuzzy -msgid "_Close Tab" -msgstr "/_Sekmeyi Kapat" - -#: app/actions/dockable-actions.c:62 -#, fuzzy -msgid "_Detach Tab" -msgstr "/_Sekmeyi Ayır" - -#: app/actions/dockable-actions.c:67 app/actions/view-actions.c:117 -#, fuzzy -msgid "Move to Screen..." -msgstr "/Ekrana Taşı..." - -#: app/actions/dockable-actions.c:75 -#, fuzzy -msgid "Show Image _Menu" -msgstr "/Resim Menüsünü _Göster" - -#: app/actions/dockable-actions.c:81 -msgid "Auto Follow Active _Image" -msgstr "" - -#: app/actions/dockable-actions.c:100 -#, fuzzy -msgid "_Tiny" -msgstr "Küçük" - -#: app/actions/dockable-actions.c:101 -#, fuzzy -msgid "E_xtra Small" -msgstr "Ufak" - -#: app/actions/dockable-actions.c:102 -#, fuzzy -msgid "_Small" -msgstr "Ufak" - -#: app/actions/dockable-actions.c:103 -#, fuzzy -msgid "_Medium" -msgstr "Orta" - -#: app/actions/dockable-actions.c:104 -#, fuzzy -msgid "_Large" -msgstr "Büyük" - -#: app/actions/dockable-actions.c:105 -#, fuzzy -msgid "Ex_tra Large" -msgstr "Büyük" - -#: app/actions/dockable-actions.c:106 -#, fuzzy -msgid "_Huge" -msgstr "Büyük" - -#: app/actions/dockable-actions.c:107 -msgid "_Enormous" -msgstr "" - -#: app/actions/dockable-actions.c:108 -msgid "_Gigantic" -msgstr "" - -#: app/actions/dockable-actions.c:113 -#, fuzzy -msgid "_Icon" -msgstr "_Simge:" - -#: app/actions/dockable-actions.c:114 -#, fuzzy -msgid "Current _Status" -msgstr "Geçerli Genişlik:" - -#: app/actions/dockable-actions.c:115 -#, fuzzy -msgid "_Text" -msgstr "Metin" - -#: app/actions/dockable-actions.c:116 -#, fuzzy -msgid "I_con & Text" -msgstr "/Sekme Biçemi/Simg_e ve Metin" - -#: app/actions/dockable-actions.c:117 -#, fuzzy -msgid "St_atus & Text" -msgstr "/Sekme Biçemi/_Durum ve Metin" - -#: app/actions/dockable-actions.c:126 -#, fuzzy -msgid "View as _List" -msgstr "/_Liste Olarak Göster" - -#: app/actions/dockable-actions.c:131 -#, fuzzy -msgid "View as _Grid" -msgstr "/Kılavuz _Olarak Görüntüle" - -#: app/actions/documents-actions.c:41 -msgid "Documents Menu" -msgstr "Belgeler Menüsü" - -#: app/actions/documents-actions.c:45 -#, fuzzy -msgid "_Open Image" -msgstr "/Resim _Aç" - -#: app/actions/documents-actions.c:46 -#, fuzzy -msgid "Open the selected entry" -msgstr "Seçili girişi dizinden çıkar" - -#: app/actions/documents-actions.c:51 -#, fuzzy -msgid "_Raise or Open Image" -msgstr "/Resmi Düzleştir" - -#: app/actions/documents-actions.c:56 -#, fuzzy -msgid "File Open _Dialog" -msgstr "/Dosya Açma _Penceresi" - -#: app/actions/documents-actions.c:61 -#, fuzzy -msgid "Remove _Entry" -msgstr "/_Girdiyi Sil" - -#: app/actions/documents-actions.c:62 -#, fuzzy -msgid "Remove the selected entry" -msgstr "Seçili girişi dizinden çıkar" - -#: app/actions/documents-actions.c:67 -#, fuzzy -msgid "Recreate _Preview" -msgstr "/Yeniden Önizleme _Oluştur" - -#: app/actions/documents-actions.c:68 -#, fuzzy -msgid "Recreate preview" -msgstr "/Yeniden Önizleme _Oluştur" - -#: app/actions/documents-actions.c:73 -#, fuzzy -msgid "Reload _all Previews" -msgstr "/_Tüm Önizlemeleri Yeniden Yükle" - -#: app/actions/documents-actions.c:78 -msgid "Remove Dangling E_ntries" -msgstr "" - -#: app/actions/documents-commands.c:265 app/actions/file-commands.c:144 -#: app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:329 app/gui/file-open-dialog.c:184 -#: app/gui/file-open-location-dialog.c:170 app/widgets/gimplayertreeview.c:820 -#: app/widgets/gimptoolbox-dnd.c:123 -#, c-format -msgid "" -"Opening '%s' failed:\n" -"\n" -"%s" -msgstr "" -"%s dosyasını açma işlemi başarısız oldu:\n" -"\n" -"%s" - -#: app/actions/drawable-actions.c:46 -#, fuzzy -msgid "_Desaturate" -msgstr "Doygunluk" - -#: app/actions/drawable-actions.c:51 -#, fuzzy -msgid "In_vert" -msgstr "Tersine Çevir" - -#: app/actions/drawable-actions.c:56 -msgid "_Equalize" -msgstr "" - -#: app/actions/drawable-actions.c:61 -#, fuzzy -msgid "_Offset..." -msgstr "Ofset" - -#: app/actions/drawable-actions.c:69 app/actions/image-actions.c:127 -#, fuzzy -msgid "Flip _Horizontally" -msgstr "_Yatay:" - -#: app/actions/drawable-actions.c:74 app/actions/image-actions.c:132 -#, fuzzy -msgid "Flip _Vertically" -msgstr "_Dikey:" - -#. please use the degree symbol in the translation -#: app/actions/drawable-actions.c:82 app/actions/image-actions.c:141 -#, fuzzy -msgid "Rotate 90 degrees _CW" -msgstr "/Resim/Dönüşümler/Döndür" - -#: app/actions/drawable-actions.c:87 app/actions/image-actions.c:146 -#, fuzzy -msgid "Rotate _180 degrees" -msgstr "/Resim/Dönüştür/180 Dere_ce Çevir" - -#: app/actions/drawable-actions.c:92 app/actions/image-actions.c:151 -#, fuzzy -msgid "Rotate 90 degrees CC_W" -msgstr "/Resim/Dönüştür/Saatin _Tersi Yönünde 90 Derece Çevir" - -#: app/actions/drawable-commands.c:56 -#, fuzzy -msgid "Desaturate operates only on RGB color layers." -msgstr "Doygunluk Sıfırlama sadece RGB renkli çizilebilirlere uygulanır." - -#: app/actions/drawable-commands.c:74 -#, fuzzy -msgid "Invert does not operate on indexed layers." -msgstr "Terse Çevrim dizinli çizilebilirlere uygulanamaz." - -#: app/actions/drawable-commands.c:92 -#, fuzzy -msgid "Equalize does not operate on indexed layers." -msgstr "Eşitleme dizinli çizilebilirlerde uygulanamaz." - -#: app/actions/drawable-commands.c:134 app/core/gimplayer.c:257 -msgid "Flip Layer" -msgstr "Katmanı Çevir" - -#: app/actions/drawable-commands.c:171 app/core/gimplayer.c:258 -msgid "Rotate Layer" -msgstr "Katmanı Döndür" - -#: app/actions/edit-actions.c:61 -#, fuzzy -msgid "_Edit" -msgstr "/Dü_zenle" - -#: app/actions/edit-actions.c:62 -#, fuzzy -msgid "Buffer" -msgstr "Tamponlar" - -#: app/actions/edit-actions.c:65 app/actions/edit-actions.c:225 -msgid "_Undo" -msgstr "_Geri al" - -#: app/actions/edit-actions.c:66 app/gui/dialogs-constructors.c:806 -#: app/pdb/internal_procs.c:189 -msgid "Undo" -msgstr "Geri al" - -#: app/actions/edit-actions.c:71 app/actions/edit-actions.c:226 -msgid "_Redo" -msgstr "_Yinele" - -#: app/actions/edit-actions.c:72 -msgid "Redo" -msgstr "İleri al" - -#: app/actions/edit-actions.c:77 -#, fuzzy -msgid "_Clear Undo History" -msgstr "Geri Alma Geçmişi" - -#: app/actions/edit-actions.c:78 -#, fuzzy -msgid "Clear undo history..." -msgstr "/Pencereler/Geri Alım Kütüğü..." - -#: app/actions/edit-actions.c:83 -#, fuzzy -msgid "Cu_t" -msgstr "Kes" - -#: app/actions/edit-actions.c:88 -#, fuzzy -msgid "_Copy" -msgstr "kopyala" - -#: app/actions/edit-actions.c:93 -#, fuzzy -msgid "_Paste" -msgstr "Yapıştır" - -#: app/actions/edit-actions.c:98 -#, fuzzy -msgid "Paste _Into" -msgstr "/Düzenle/İçine Yapıştır" - -#: app/actions/edit-actions.c:103 -#, fuzzy -msgid "Paste as _New" -msgstr "/Düzenle/Yeniye Yapıştır" - -#: app/actions/edit-actions.c:108 -#, fuzzy -msgid "Cu_t Named..." -msgstr "İsimle Kes" - -#: app/actions/edit-actions.c:113 -#, fuzzy -msgid "_Copy Named..." -msgstr "İsimle Kopyala" - -#: app/actions/edit-actions.c:118 -#, fuzzy -msgid "_Paste Named..." -msgstr "/Düzenle/Tampon/İsimle Ya_pıştır..." - -#: app/actions/edit-actions.c:123 -#, fuzzy -msgid "Cl_ear" -msgstr "Temizle" - -#: app/actions/edit-actions.c:131 -#, fuzzy -msgid "Fill with _FG Color" -msgstr "ÖP rengiyle doldur" - -#: app/actions/edit-actions.c:136 -#, fuzzy -msgid "Fill with B_G Color" -msgstr "AP rengiyle doldur" - -#: app/actions/edit-actions.c:141 -#, fuzzy -msgid "Fill with P_attern" -msgstr "/Düzenle/_Desen ile Doldur" - -#: app/actions/edit-actions.c:209 -#, c-format -msgid "_Undo %s" -msgstr "_Geri al: %s" - -#: app/actions/edit-actions.c:214 -#, c-format -msgid "_Redo %s" -msgstr "_Yinele: %s" - -#: app/actions/edit-commands.c:102 -#, fuzzy -msgid "Clear Undo History" -msgstr "Geri Alma Geçmişi" - -#: app/actions/edit-commands.c:106 -msgid "Really clear image's undo history?" -msgstr "" - -#: app/actions/edit-commands.c:187 -msgid "Cut Named" -msgstr "İsimle Kes" - -#: app/actions/edit-commands.c:190 app/actions/edit-commands.c:210 -msgid "Enter a name for this buffer" -msgstr "Bu bellek için bir isim yazın" - -#: app/actions/edit-commands.c:207 -msgid "Copy Named" -msgstr "İsimle Kopyala" - -#: app/actions/edit-commands.c:314 -#, fuzzy -msgid "There is no active layer or channel to cut from." -msgstr "" -"Aktif katmanın seçime dönüştürülebilecek\n" -"alfa kanalı yok." - -#: app/actions/edit-commands.c:326 app/actions/edit-commands.c:363 -#, fuzzy -msgid "(Unnamed Buffer)" -msgstr "Isimli Tampondan Yapıştır" - -#: app/actions/edit-commands.c:351 -#, fuzzy -msgid "There is no active layer or channel to copy from." -msgstr "" -"Aktif katmanın seçime dönüştürülebilecek\n" -"alfa kanalı yok." - -#: app/actions/error-console-actions.c:39 -msgid "Error Console Menu" -msgstr "Hata Konsolu Menüsü" - -#: app/actions/error-console-actions.c:44 -#, fuzzy -msgid "_Clear Errors" -msgstr "/Hataları _Temizle" - -#: app/actions/error-console-actions.c:49 -#, fuzzy -msgid "Save _All Errors to File..." -msgstr "/Bütün _Hataları Dosyaya Kaydet..." - -#: app/actions/error-console-actions.c:54 -#, fuzzy -msgid "Save _Selection to File..." -msgstr "/Seçimi _Dosyaya Kaydet..." - -#: app/actions/file-actions.c:61 -#, fuzzy -msgid "_File" -msgstr "/_Dosya" - -#: app/actions/file-actions.c:64 -#, fuzzy -msgid "Open _Recent" -msgstr "/Dosya/Son _Kullanılanı Aç" - -#: app/actions/file-actions.c:67 -#, fuzzy -msgid "_Acquire" -msgstr "/Dosya/_Al" - -#: app/actions/file-actions.c:70 app/actions/file-actions.c:75 -#, fuzzy -msgid "_Open..." -msgstr "/Dosya/_Aç..." - -#: app/actions/file-actions.c:80 -#, fuzzy -msgid "_Open Location..." -msgstr "Adres:" - -#: app/actions/file-actions.c:85 -#, fuzzy -msgid "_Save" -msgstr "Kaydet" - -#: app/actions/file-actions.c:90 -#, fuzzy -msgid "Save _as..." -msgstr "/Dosya/_Farklı kaydet..." - -#: app/actions/file-actions.c:95 -#, fuzzy -msgid "Save a Cop_y..." -msgstr "/Dosya/K_opyasını Kaydet..." - -#: app/actions/file-actions.c:100 -#, fuzzy -msgid "Save as _Template..." -msgstr "/Dosya/Ş_ablon Olarak Kaydet..." - -#: app/actions/file-actions.c:105 -#, fuzzy -msgid "Re_vert" -msgstr "Geri al" - -#: app/actions/file-actions.c:110 -#, fuzzy -msgid "_Quit" -msgstr "/Dosya/Çı_k" - -#: app/actions/file-commands.c:189 app/gui/file-save-dialog.c:316 -#, c-format -msgid "" -"Saving '%s' failed:\n" -"\n" -"%s" -msgstr "" -"%s dosyasını kaydetme başarısız oldu.\n" -"\n" -"%s" - -#: app/actions/file-commands.c:227 -msgid "Create New Template" -msgstr "Yeni Şablon Oluştur" - -#: app/actions/file-commands.c:231 -#, fuzzy -msgid "Enter a name for this template" -msgstr "Bu bellek için bir isim yazın" - -#: app/actions/file-commands.c:253 -#, fuzzy -msgid "Revert failed. No file name associated with this image." -msgstr "" -"Geri alma başarısız.\n" -"Bu resimle ilişkili bir dosya adı yok." - -#: app/actions/file-commands.c:266 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Revert '%s' to\n" -"'%s'?\n" -"\n" -"You will lose all your changes, including all undo information." -msgstr "" -"%s, %s olarak geri alınıyor.\n" -"\n" -"(Geri Alma dahil tüm özellikleri\n" -"kaybedeceksiniz)" - -#: app/actions/file-commands.c:274 -msgid "Revert Image" -msgstr "Resmi Geri Al" - -#: app/actions/file-commands.c:330 -msgid "(Unnamed Template)" -msgstr "(İsimsiz Şablon)" - -#: app/actions/file-commands.c:397 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Reverting to '%s' failed:\n" -"\n" -"%s" -msgstr "" -"Geri alma başarısız oldu.\n" -"%s" - -#: app/actions/fonts-actions.c:43 -msgid "Fonts Menu" -msgstr "Yazıtipleri Menüsü" - -#: app/actions/fonts-actions.c:47 -#, fuzzy -msgid "_Rescan Font List" -msgstr "Alet Seçenekleri" - -#: app/actions/fonts-actions.c:48 -#, fuzzy -msgid "Rescan font list" -msgstr "Yazıtipi Listesini Yeniden Tara" - -#: app/actions/gradient-editor-actions.c:45 -msgid "Gradient Editor Menu" -msgstr "Gradyan Düzenleyici Menüsü" - -#: app/actions/gradient-editor-actions.c:50 -#, fuzzy -msgid "_Load Left Color From" -msgstr "Sol komşunun sağ bitimnoktası" - -#: app/actions/gradient-editor-actions.c:52 -#, fuzzy -msgid "_Save Left Color To" -msgstr "/Seçim/Renkle Seçim..." - -#: app/actions/gradient-editor-actions.c:55 -#, fuzzy -msgid "Load Right Color Fr_om" -msgstr "Sağ komşunun sol bitimnoktası" - -#: app/actions/gradient-editor-actions.c:57 -#, fuzzy -msgid "Sa_ve Right Color To" -msgstr "/Seçim/Renkle Seçim..." - -#: app/actions/gradient-editor-actions.c:63 -#, fuzzy -msgid "L_eft Endpoint's Color..." -msgstr "Sol bitimnoktasının rengi" - -#: app/actions/gradient-editor-actions.c:68 -#, fuzzy -msgid "R_ight Endpoint's Color..." -msgstr "Sağ bitimnoktasının rengi" - -#: app/actions/gradient-editor-actions.c:108 -#, fuzzy -msgid "Ble_nd Endpoints' Colors" -msgstr "Bitimnoktalarının renklerini harmanla" - -#: app/actions/gradient-editor-actions.c:113 -#, fuzzy -msgid "Blend Endpoints' Opacit_y" -msgstr "Bitimnoktalarının saydamsızlıklarını harmanla" - -#: app/actions/gradient-editor-actions.c:143 -#, fuzzy -msgid "_Left Neighbor's Right Endpoint" -msgstr "Sol komşunun sağ bitimnoktası" - -#: app/actions/gradient-editor-actions.c:148 -#, fuzzy -msgid "_Right Endpoint" -msgstr "Sağ bitimnoktasının rengi" - -#: app/actions/gradient-editor-actions.c:153 -#: app/actions/gradient-editor-actions.c:201 -#, fuzzy -msgid "_FG Color" -msgstr "Önplan/Arkaplan Rengi" - -#: app/actions/gradient-editor-actions.c:158 -#: app/actions/gradient-editor-actions.c:206 -#, fuzzy -msgid "_BG Color" -msgstr "Önplan/Arkaplan Rengi" - -#: app/actions/gradient-editor-actions.c:191 -#, fuzzy -msgid "_Right Neighbor's Left Endpoint" -msgstr "Sağ komşunun sol bitimnoktası" - -#: app/actions/gradient-editor-actions.c:196 -#, fuzzy -msgid "_Left Endpoint" -msgstr "Sol bitimnoktasının rengi" - -#: app/actions/gradient-editor-actions.c:245 -#, fuzzy -msgid "_Linear" -msgstr "Doğrusal" - -#: app/actions/gradient-editor-actions.c:250 -#, fuzzy -msgid "_Curved" -msgstr "Eğriler" - -#: app/actions/gradient-editor-actions.c:255 -msgid "_Sinusoidal" -msgstr "" - -#: app/actions/gradient-editor-actions.c:260 -#, fuzzy -msgid "Spherical (i_ncreasing)" -msgstr "Küresel (artarak)" - -#: app/actions/gradient-editor-actions.c:265 -#, fuzzy -msgid "Spherical (_decreasing)" -msgstr "Küresel (azalarak)" - -#: app/actions/gradient-editor-actions.c:270 -#: app/actions/gradient-editor-actions.c:293 -msgid "(Varies)" -msgstr "" - -#: app/actions/gradient-editor-actions.c:278 app/actions/image-actions.c:109 -#, fuzzy -msgid "_RGB" -msgstr "RGB" - -#: app/actions/gradient-editor-actions.c:283 -#, fuzzy -msgid "HSV (_counter-clockwise hue)" -msgstr "RDD (saatyönü tersine renk)" - -#: app/actions/gradient-editor-actions.c:288 -#, fuzzy -msgid "HSV (clockwise _hue)" -msgstr "Önplandan Arkaplana (RDD)" - -#: app/actions/gradient-editor-actions.c:478 -#, fuzzy -msgid "_Blending Function for Segment" -msgstr "Parçanın renklendirme tipi" - -#: app/actions/gradient-editor-actions.c:480 -#, fuzzy -msgid "Coloring _Type for Segment" -msgstr "Parçanın renklendirme tipi" - -#: app/actions/gradient-editor-actions.c:483 -#, fuzzy -msgid "_Flip Segment" -msgstr "Parçayı çevir" - -#: app/actions/gradient-editor-actions.c:485 -#, fuzzy -msgid "_Replicate Segment..." -msgstr "Parçayı çoğalt" - -#: app/actions/gradient-editor-actions.c:487 -#, fuzzy -msgid "Split Segment at _Midpoint" -msgstr "Parçayı ortanoktadan böl" - -#: app/actions/gradient-editor-actions.c:489 -#, fuzzy -msgid "Split Segment _Uniformly..." -msgstr "Parçayı eşler olarak böl" - -#: app/actions/gradient-editor-actions.c:491 -#, fuzzy -msgid "_Delete Segment" -msgstr "Parçayı sil" - -#: app/actions/gradient-editor-actions.c:493 -#, fuzzy -msgid "Re-_center Segment's Midpoint" -msgstr "Parçanın ortanoktasını ortala" - -#: app/actions/gradient-editor-actions.c:495 -#, fuzzy -msgid "Re-distribute _Handles in Segment" -msgstr "Parçadaki tutacakları dağıt" - -#: app/actions/gradient-editor-actions.c:500 -#, fuzzy -msgid "_Blending Function for Selection" -msgstr "Seçimin renklendirme tipi" - -#: app/actions/gradient-editor-actions.c:502 -#, fuzzy -msgid "Coloring _Type for Selection" -msgstr "Seçimin renklendirme tipi" - -#: app/actions/gradient-editor-actions.c:505 -#, fuzzy -msgid "_Flip Selection" -msgstr "Seçimi çevir" - -#: app/actions/gradient-editor-actions.c:507 -#, fuzzy -msgid "_Replicate Selection..." -msgstr "Seçimi Yumuşat" - -#: app/actions/gradient-editor-actions.c:509 -#, fuzzy -msgid "Split Segments at _Midpoints" -msgstr "Parçaları ortanoktalardan böl" - -#: app/actions/gradient-editor-actions.c:511 -#, fuzzy -msgid "Split Segments _Uniformly..." -msgstr "Parçaları eşler olarak böl" - -#: app/actions/gradient-editor-actions.c:513 -#, fuzzy -msgid "_Delete Selection" -msgstr "Seçimi sil" - -#: app/actions/gradient-editor-actions.c:515 -#, fuzzy -msgid "Re-_center Midpoints in Selection" -msgstr "Seçimdeki ortanoktaları ortala" - -#: app/actions/gradient-editor-actions.c:517 -#, fuzzy -msgid "Re-distribute _Handles in Selection" -msgstr "Seçimdeki tutacakları dağıt" - -#: app/actions/gradient-editor-commands.c:84 -#, fuzzy -msgid "Left Endpoint Color" -msgstr "Sol bitimnoktasının rengi" - -#: app/actions/gradient-editor-commands.c:86 -#, fuzzy -msgid "Gradient Segment's Left Endpoint Color" -msgstr "Sol bitimnoktasının rengi" - -#: app/actions/gradient-editor-commands.c:177 -#, fuzzy -msgid "Right Endpoint Color" -msgstr "Sağ bitimnoktasının rengi" - -#: app/actions/gradient-editor-commands.c:179 -#, fuzzy -msgid "Gradient Segment's Right Endpoint Color" -msgstr "Sağ bitimnoktasının rengi" - -#: app/actions/gradient-editor-commands.c:327 -#, fuzzy -msgid "Replicate Segment" -msgstr "Parçayı çoğalt" - -#: app/actions/gradient-editor-commands.c:328 -#, fuzzy -msgid "Replicate Gradient Segment" -msgstr "Parçayı çoğalt" - -#: app/actions/gradient-editor-commands.c:332 -#, fuzzy -msgid "Replicate Selection" -msgstr "Seçimi Yumuşat" - -#: app/actions/gradient-editor-commands.c:333 -#, fuzzy -msgid "Replicate Gradient Selection" -msgstr "Seçimi Yumuşat" - -#: app/actions/gradient-editor-commands.c:345 -msgid "Replicate" -msgstr "Çoğalt" - -#: app/actions/gradient-editor-commands.c:360 -#, fuzzy -msgid "" -"Select the number of times\n" -"to replicate the selected segment." -msgstr "(parçanın tekrarlama sayısı)" - -#: app/actions/gradient-editor-commands.c:363 -#, fuzzy -msgid "" -"Select the number of times\n" -"to replicate the selection." -msgstr "Kaç kere olacağını belirleyin" - -#: app/actions/gradient-editor-commands.c:418 -#, fuzzy -msgid "Split Segment Uniformly" -msgstr "Parçayı eşler olarak böl" - -#: app/actions/gradient-editor-commands.c:419 -#, fuzzy -msgid "Split Gradient Segment Uniformly" -msgstr "Parçayı eşler olarak böl" - -#: app/actions/gradient-editor-commands.c:423 -#, fuzzy -msgid "Split Segments Uniformly" -msgstr "Parçaları eşler olarak böl" - -#: app/actions/gradient-editor-commands.c:424 -#, fuzzy -msgid "Split Gradient Segments Uniformly" -msgstr "Parçaları eşler olarak böl" - -#: app/actions/gradient-editor-commands.c:436 -msgid "Split" -msgstr "Ayır" - -#: app/actions/gradient-editor-commands.c:452 -#, fuzzy -msgid "" -"Select the number of uniform parts\n" -"in which to split the selected segment." -msgstr "(bölmek istediğiniz parçada)" - -#: app/actions/gradient-editor-commands.c:455 -#, fuzzy -msgid "" -"Select the number of uniform parts\n" -"in which to split the segments in the selection." -msgstr "(bölmek istediğiniz seçimde)" - -#: app/actions/gradients-actions.c:43 -msgid "Gradients Menu" -msgstr "Gradyanlar Menüsü" - -#: app/actions/gradients-actions.c:48 -#, fuzzy -msgid "_Edit Gradient..." -msgstr "/Pencereler/Gradyanlar..." - -#: app/actions/gradients-actions.c:49 -#, fuzzy -msgid "Edit gradient" -msgstr "/Pencereler/Gradyanlar..." - -#: app/actions/gradients-actions.c:54 -#, fuzzy -msgid "_New Gradient" -msgstr "Yeni Gradyan" - -#: app/actions/gradients-actions.c:55 -#, fuzzy -msgid "New gradient" -msgstr "Yeni Gradyan" - -#: app/actions/gradients-actions.c:60 -#, fuzzy -msgid "D_uplicate Gradient" -msgstr "/Yolu Çoğalt" - -#: app/actions/gradients-actions.c:61 -#, fuzzy -msgid "Duplicate gradient" -msgstr "/Yolu Çoğalt" - -#: app/actions/gradients-actions.c:66 -#, fuzzy -msgid "Save as _POV-Ray..." -msgstr "POV-Ray olarak kaydet" - -#: app/actions/gradients-actions.c:67 -#, fuzzy -msgid "Save gradient as POV-Ray" -msgstr "POV-Ray olarak kaydet" - -#: app/actions/gradients-actions.c:72 -#, fuzzy -msgid "_Delete Gradient..." -msgstr "Gradyanı Sil" - -#: app/actions/gradients-actions.c:73 -#, fuzzy -msgid "Delete gradient" -msgstr "Gradyanı Sil" - -#: app/actions/gradients-actions.c:78 -#, fuzzy -msgid "_Refresh Gradients" -msgstr "Gradyanı Adlandır" - -#: app/actions/gradients-actions.c:79 -#, fuzzy -msgid "Refresh gradients" -msgstr "Gradyanı Adlandır" - -#: app/actions/gradients-commands.c:76 -#, fuzzy, c-format -msgid "Save '%s' as POV-Ray" -msgstr "POV-Ray olarak kaydet" - -#: app/actions/help-actions.c:38 app/actions/help-actions.c:41 -#, fuzzy -msgid "_Help" -msgstr "/_Yardım" - -#: app/actions/help-actions.c:46 -#, fuzzy -msgid "_Context Help" -msgstr "/Yardım/İç_erik Yardımı" - -#: app/actions/image-actions.c:46 -msgid "Toolbox Menu" -msgstr "" - -#: app/actions/image-actions.c:49 app/actions/image-actions.c:52 -msgid "Image Menu" -msgstr "/Resim Menüsü" - -#: app/actions/image-actions.c:55 -#, fuzzy -msgid "_Xtns" -msgstr "/_Diğer" - -#: app/actions/image-actions.c:56 -#, fuzzy -msgid "_Image" -msgstr "/_Resim" - -#: app/actions/image-actions.c:57 -#, fuzzy -msgid "_Mode" -msgstr "Kip" - -#: app/actions/image-actions.c:58 app/actions/layers-actions.c:55 -#, fuzzy -msgid "_Transform" -msgstr "Dönüştür" - -#: app/actions/image-actions.c:61 app/actions/image-actions.c:66 -#, fuzzy -msgid "_New..." -msgstr "/_Yeni Yol..." - -#: app/actions/image-actions.c:71 -#, fuzzy -msgid "Can_vas Size..." -msgstr "Tuval Boyutu" - -#: app/actions/image-actions.c:76 -#, fuzzy -msgid "_Scale Image..." -msgstr "Resmi Ölçekle" - -#: app/actions/image-actions.c:81 -#, fuzzy -msgid "_Crop Image" -msgstr "Resmi Kes" - -#: app/actions/image-actions.c:86 -#, fuzzy -msgid "_Duplicate" -msgstr "Yolu Çoğalt" - -#: app/actions/image-actions.c:91 -#, fuzzy -msgid "Merge Visible _Layers..." -msgstr "/_Görünen Katmanları Birleştir..." - -#: app/actions/image-actions.c:96 app/actions/layers-actions.c:119 -#, fuzzy -msgid "_Flatten Image" -msgstr "/Resmi Düzleştir" - -#: app/actions/image-actions.c:101 -#, fuzzy -msgid "Configure G_rid..." -msgstr "Kılavuzları Yapılandır" - -#: app/actions/image-actions.c:114 -#, fuzzy -msgid "_Grayscale" -msgstr "Griölçekli" - -#: app/actions/image-actions.c:119 -#, fuzzy -msgid "_Indexed..." -msgstr "Dizinli" - -#: app/actions/image-commands.c:260 -#, fuzzy -msgid "Flipping..." -msgstr "Ölçekleniyor..." - -#: app/actions/image-commands.c:280 app/tools/gimprotatetool.c:164 -msgid "Rotating..." -msgstr "Döndürüyor..." - -#: app/actions/image-commands.c:302 app/actions/layers-commands.c:327 -#, fuzzy -msgid "Cannot crop because the current selection is empty." -msgstr "Kesme/Kopyalama yapılamaz çünkü seçili alan boş." - -#: app/actions/image-commands.c:352 -msgid "Merge Layers" -msgstr "Katmanları Birleştir" - -#: app/actions/image-commands.c:354 -msgid "Layers Merge Options" -msgstr "Katman Birleştirme Seçenekleri" - -#: app/actions/image-commands.c:372 -msgid "Final, Merged Layer should be:" -msgstr "Son, Birleşmiş katman:" - -#: app/actions/image-commands.c:376 -msgid "Expanded as necessary" -msgstr "Gerektiği gibi genişletilmeli" - -#: app/actions/image-commands.c:379 -msgid "Clipped to image" -msgstr "Resim boyunda kesilmeli" - -#: app/actions/image-commands.c:382 -msgid "Clipped to bottom layer" -msgstr "En alt katman boyunda kesilmeli" - -#: app/actions/image-commands.c:451 -msgid "Resizing..." -msgstr "Yeniden boyutlandırılıyor..." - -#: app/actions/image-commands.c:468 -msgid "Resize Error: Both width and height must be greater than zero." -msgstr "" -"Boyutlandırma Hatası: Hem genişlik hem yükseklik sıfırdan büyük olmalı." - -#: app/actions/image-commands.c:506 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"You are trying to create an image with a size of %s.\n" -"\n" -"Choose OK to create this image anyway.\n" -"Choose Cancel if you did not intend to create such a large image.\n" -"\n" -"To prevent this dialog from appearing, increase the \"Maximum Image Size\" " -"setting (currently %s) in the Preferences dialog." -msgstr "" -"Başlangıç boyutu %s olan bir resim\n" -"oluşturmaya çalışıyorsunuz.\n" -"\n" -"oluşturmak için Tamam'a basın.\n" -"Eğer bu kadar büyük bir resim\n" -"oluşturmak istemediyseniz İptal'e\n" -"basın.\n" -"\n" -"Bu pencerenin görünmesini engellemek\n" -"için Ayarlar penceresinden \"Azami\n" -"Resim Boyutu\" (şu an %s) ayarını\n" -"artırın." - -#: app/actions/image-commands.c:518 -msgid "Image exceeds maximum image size" -msgstr "" - -#: app/actions/image-commands.c:526 -msgid "Layer Too Small" -msgstr "Katman Çok Küçük" - -#: app/actions/image-commands.c:527 -#, fuzzy -msgid "" -"The chosen image size will shrink some layers completely away. Is this what " -"you want?" -msgstr "" -"Seçilen resim boyutu bazı\n" -"katmanları küçülterek yokedecek.\n" -"Yapmak istediğiniz bu mu?" - -#: app/actions/image-commands.c:591 app/core/gimpimage-scale.c:70 -#: app/gui/resize-dialog.c:212 -msgid "Scale Image" -msgstr "Resmi Ölçekle" - -#: app/actions/image-commands.c:607 app/actions/layers-commands.c:1096 -#: app/tools/gimpscaletool.c:160 -msgid "Scaling..." -msgstr "Ölçekleniyor..." - -#: app/actions/image-commands.c:620 -msgid "Scale Error: Both width and height must be greater than zero." -msgstr "Ölçekleme Hatası: Hem genişlik hem yükseklik sıfırdan büyük olmalı." - -#: app/actions/images-actions.c:42 -msgid "Images Menu" -msgstr "Resimler Menüsü" - -#: app/actions/images-actions.c:46 -#, fuzzy -msgid "_Raise Views" -msgstr "/Küme/Katmanı Yükselt" - -#: app/actions/images-actions.c:47 -msgid "Raise this image's displays" -msgstr "" - -#: app/actions/images-actions.c:52 app/actions/view-actions.c:67 -#, fuzzy -msgid "_New View" -msgstr "/Yeni _Görünüm" - -#: app/actions/images-actions.c:53 -msgid "Create a new display for this image" -msgstr "" - -#: app/actions/images-actions.c:58 -#, fuzzy -msgid "_Delete Image" -msgstr "/_Resmi Sil" - -#: app/actions/images-actions.c:59 -#, fuzzy -msgid "Delete this image" -msgstr "Kanalı Sil" - -#: app/actions/layers-actions.c:46 -msgid "Layers Menu" -msgstr "Katmanlar Menüsü" - -#: app/actions/layers-actions.c:49 -#, fuzzy -msgid "_Layer" -msgstr "/_Katman" - -#: app/actions/layers-actions.c:50 -#, fuzzy -msgid "Stac_k" -msgstr "/Katman/Kü_me" - -#: app/actions/layers-actions.c:52 app/tools/gimplevelstool.c:672 -msgid "_Auto" -msgstr "_Otomatik" - -#: app/actions/layers-actions.c:53 -#, fuzzy -msgid "_Mask" -msgstr "Ana:" - -#: app/actions/layers-actions.c:54 -#, fuzzy -msgid "Tr_ansparency" -msgstr "Şeffaflık" - -#: app/actions/layers-actions.c:58 -#, fuzzy -msgid "Te_xt Tool" -msgstr "Metin Aleti" - -#: app/actions/layers-actions.c:63 -#, fuzzy -msgid "_Edit Layer Attributes..." -msgstr "/Katma_n Özniteliklerini Düzenle" - -#: app/actions/layers-actions.c:68 -#, fuzzy -msgid "_New Layer..." -msgstr "/Y_eni Katman..." - -#: app/actions/layers-actions.c:73 -#, fuzzy -msgid "D_uplicate Layer" -msgstr "/Katmanı Ç_oğalt" - -#: app/actions/layers-actions.c:78 -#, fuzzy -msgid "_Delete Layer" -msgstr "/Katma_nı Sil" - -#: app/actions/layers-actions.c:83 -#, fuzzy -msgid "_Raise Layer" -msgstr "/K_atmanı Yükselt" - -#: app/actions/layers-actions.c:88 -#, fuzzy -msgid "Layer to _Top" -msgstr "/_Katmanı En Üste Çıkart" - -#: app/actions/layers-actions.c:93 -#, fuzzy -msgid "_Lower Layer" -msgstr "/K_atmanı Alçalt" - -#: app/actions/layers-actions.c:98 -#, fuzzy -msgid "Layer to _Bottom" -msgstr "/Katmanı _En Alta İndir" - -#: app/actions/layers-actions.c:103 -#, fuzzy -msgid "_Anchor Layer" -msgstr "/Kat_manı Çıpala" - -#: app/actions/layers-actions.c:104 -#, fuzzy -msgid "Anchor floating layer" -msgstr "Yüzen Seçimi Çıpala" - -#: app/actions/layers-actions.c:109 -#, fuzzy -msgid "Merge Do_wn" -msgstr "/Aşağı _Birleştir" - -#: app/actions/layers-actions.c:114 -#, fuzzy -msgid "Merge _Visible Layers..." -msgstr "/_Görünen Katmanları Birleştir..." - -#: app/actions/layers-actions.c:124 -#, fuzzy -msgid "_Discard Text Information" -msgstr "Resim Bilgisi" - -#: app/actions/layers-actions.c:129 -#, fuzzy -msgid "Layer B_oundary Size..." -msgstr "/Katman Sınır _Boyutları" - -#: app/actions/layers-actions.c:134 -#, fuzzy -msgid "Layer to _Image Size" -msgstr "/Resim Boyutu" - -#: app/actions/layers-actions.c:139 -#, fuzzy -msgid "_Scale Layer..." -msgstr "/Katmanı Ölçe_klendir..." - -#: app/actions/layers-actions.c:144 -#, fuzzy -msgid "Cr_op Layer" -msgstr "Yeni Katmanı Düşür" - -#: app/actions/layers-actions.c:149 -#, fuzzy -msgid "Add La_yer Mask..." -msgstr "/Katman Maske_si Ekle..." - -#: app/actions/layers-actions.c:154 -#, fuzzy -msgid "Add Alpha C_hannel" -msgstr "/Alfa Kan_alı Ekle" - -#: app/actions/layers-actions.c:162 -#, fuzzy -msgid "Apply Layer _Mask" -msgstr "/Katm_an Maskesini Uygula" - -#: app/actions/layers-actions.c:167 -#, fuzzy -msgid "Delete Layer Mas_k" -msgstr "/K_atman Maskesini Sil" - -#: app/actions/layers-actions.c:175 -#, fuzzy -msgid "_Mask to Selection" -msgstr "/Maskeden _Seçime" - -#: app/actions/layers-actions.c:198 -#, fuzzy -msgid "Al_pha to Selection" -msgstr "/Alfa_dan Seçime" - -#: app/actions/layers-actions.c:203 -#, fuzzy -msgid "A_dd to Selection" -msgstr "/Seçime _Ekle" - -#: app/actions/layers-actions.c:221 -#, fuzzy -msgid "Select _Top Layer" -msgstr "/Katman/Küme/En Üs_tteki Katmanı Seç" - -#: app/actions/layers-actions.c:226 -#, fuzzy -msgid "Select _Bottom Layer" -msgstr "/Katman/Küme/_En Alttaki Katmanı Seç" - -#: app/actions/layers-actions.c:231 -#, fuzzy -msgid "Select _Previous Layer" -msgstr "/Katman/Küme/Önceki Katmanı _Seç" - -#: app/actions/layers-actions.c:236 -#, fuzzy -msgid "Select _Next Layer" -msgstr "/Katman/Küme/Sonraki _Katmanı Seç" - -#: app/actions/layers-actions.c:244 -#, fuzzy -msgid "Set Opacity" -msgstr "Katman Opaklığını Tanımla" - -#: app/actions/layers-commands.c:337 -msgid "Crop Layer" -msgstr "" - -#: app/actions/layers-commands.c:401 -#, fuzzy -msgid "Layer Mask to Selection" -msgstr "/Katmanlar/Maskeden Seçime" - -#: app/actions/layers-commands.c:646 app/actions/layers-commands.c:670 -#: app/actions/layers-commands.c:705 app/widgets/gimpdrawabletreeview.c:218 -msgid "New Layer" -msgstr "Yeni Katman" - -#: app/actions/layers-commands.c:650 -#, fuzzy -msgid "Empty Layer" -msgstr "Boş Metin Katmanı" - -#: app/actions/layers-commands.c:672 -msgid "Create a New Layer" -msgstr "Yeni Katman Oluştur" - -#: app/actions/layers-commands.c:707 -msgid "Layer _Name:" -msgstr "Katman _Adı:" - -#. The size labels -#. the image size labels -#: app/actions/layers-commands.c:711 app/tools/gimpcroptool.c:1013 -#: app/tools/gimpselectionoptions.c:566 app/widgets/gimptemplateeditor.c:225 -msgid "Width:" -msgstr "Genişlik:" - -#: app/actions/layers-commands.c:717 app/tools/gimpcroptool.c:1017 -#: app/tools/gimpscaletool.c:172 app/tools/gimpselectionoptions.c:574 -#: app/widgets/gimptemplateeditor.c:231 -msgid "Height:" -msgstr "Yükseklik:" - -#: app/actions/layers-commands.c:774 -msgid "Layer Fill Type" -msgstr "Katman Doldurma Tipi" - -#: app/actions/layers-commands.c:882 -msgid "Layer Attributes" -msgstr "Katman Öznitelikleri" - -#: app/actions/layers-commands.c:884 app/widgets/gimplayertreeview.c:234 -msgid "Edit Layer Attributes" -msgstr "Katman Özniteliklerini Düzenle" - -#: app/actions/layers-commands.c:917 app/core/gimpselection.c:851 -msgid "Floating Selection" -msgstr "Yüzen Seçim" - -#: app/actions/layers-commands.c:920 -msgid "Layer _Name" -msgstr "Katman _Adı" - -#: app/actions/layers-commands.c:931 -#, fuzzy -msgid "Set Name from _Text" -msgstr "Yeni resimler için kullanılacak yorum" - -#: app/actions/layers-commands.c:977 app/actions/layers-commands.c:1016 -#: app/core/gimplayer.c:1087 -msgid "Add Layer Mask" -msgstr "Katman Maskesi Ekle" - -#: app/actions/layers-commands.c:1018 -msgid "Add a Mask to the Layer" -msgstr "Katmana Maske Ekle" - -#: app/actions/layers-commands.c:1043 -msgid "Initialize Layer Mask to:" -msgstr "İlklendirilen Maske:" - -#: app/actions/layers-commands.c:1054 -msgid "In_vert Mask" -msgstr "Maskeyi _Tersine Çevir" - -#: app/actions/layers-commands.c:1114 app/actions/layers-commands.c:1192 -#, fuzzy -msgid "Invalid width or height. Both must be positive." -msgstr "" -"Geçersiz genişlik veya yükseklik.\n" -"İkisi de pozitif olmalı." - -#: app/actions/palette-editor-actions.c:42 -msgid "Palette Editor Menu" -msgstr "Palet Düzenleyici Menüsü" - -#: app/actions/palette-editor-actions.c:52 -#, fuzzy -msgid "New Color from _FG" -msgstr "Gerçek Renkli" - -#: app/actions/palette-editor-actions.c:57 -#, fuzzy -msgid "New Color from _BG" -msgstr "Gerçek Renkli" - -#: app/actions/palette-editor-actions.c:62 -#, fuzzy -msgid "_Delete Color" -msgstr "/_Silme Rengi" - -#: app/actions/palette-editor-actions.c:67 app/actions/view-actions.c:77 -#, fuzzy -msgid "Zoom _Out" -msgstr "/_Uzaklaş" - -#: app/actions/palette-editor-actions.c:72 app/actions/view-actions.c:82 -#, fuzzy -msgid "Zoom _In" -msgstr "/_Yakınlaş" - -#: app/actions/palette-editor-actions.c:77 -#, fuzzy -msgid "Zoom _All" -msgstr "/_Tamamını Göster" - -#: app/actions/palettes-actions.c:43 -msgid "Palettes Menu" -msgstr "Paletler Menüsü" - -#: app/actions/palettes-actions.c:47 -#, fuzzy -msgid "_Edit Palette..." -msgstr "/Yol Özniteliklerini Düzenle..." - -#: app/actions/palettes-actions.c:48 -#, fuzzy -msgid "Edit palette" -msgstr "/Yol Özniteliklerini Düzenle..." - -#: app/actions/palettes-actions.c:53 -#, fuzzy -msgid "_New Palette" -msgstr "Yeni Palet" - -#: app/actions/palettes-actions.c:54 -#, fuzzy -msgid "New palette" -msgstr "Yeni Palet" - -#: app/actions/palettes-actions.c:59 -#, fuzzy -msgid "_Import Palette..." -msgstr "İçe Palet Aktar" - -#: app/actions/palettes-actions.c:60 -#, fuzzy -msgid "Import palette" -msgstr "İçe Palet Aktar" - -#: app/actions/palettes-actions.c:65 -#, fuzzy -msgid "D_uplicate Palette" -msgstr "/Yolu Çoğalt" - -#: app/actions/palettes-actions.c:66 -#, fuzzy -msgid "Duplicate palette" -msgstr "/Yolu Çoğalt" - -#: app/actions/palettes-actions.c:71 -#, fuzzy -msgid "_Merge Palettes..." -msgstr "Paletleri Birleştir" - -#: app/actions/palettes-actions.c:72 -#, fuzzy -msgid "Merge palettes" -msgstr "Paletleri Birleştir" - -#: app/actions/palettes-actions.c:77 -#, fuzzy -msgid "_Delete Palette" -msgstr "Paleti Sil" - -#: app/actions/palettes-actions.c:78 -#, fuzzy -msgid "Delete palette" -msgstr "Paleti Sil" - -#: app/actions/palettes-actions.c:83 -#, fuzzy -msgid "_Refresh Palettes" -msgstr "Paletleri Birleştir" - -#: app/actions/palettes-actions.c:84 -#, fuzzy -msgid "Refresh palettes" -msgstr "Paletleri Birleştir" - -#: app/actions/palettes-commands.c:83 -msgid "Merge Palette" -msgstr "Paletleri Birleştir" - -#: app/actions/palettes-commands.c:87 -#, fuzzy -msgid "Enter a name for the merged palette" -msgstr "Birleştirilmiş palet bir isim belirle" - -#: app/actions/patterns-actions.c:42 -msgid "Patterns Menu" -msgstr "Desenler Menüsü" - -#: app/actions/patterns-actions.c:46 -#, fuzzy -msgid "_Edit Pattern..." -msgstr "/Yol Özniteliklerini Düzenle..." - -#: app/actions/patterns-actions.c:47 -#, fuzzy -msgid "Edit pattern" -msgstr "/Yol Özniteliklerini Düzenle..." - -#: app/actions/patterns-actions.c:52 -#, fuzzy -msgid "_New Pattern" -msgstr "/Yeni Desen" - -#: app/actions/patterns-actions.c:53 -#, fuzzy -msgid "New pattern" -msgstr "/Yeni Desen" - -#: app/actions/patterns-actions.c:58 -#, fuzzy -msgid "D_uplicate Pattern" -msgstr "/Yolu Çoğalt" - -#: app/actions/patterns-actions.c:59 -#, fuzzy -msgid "Duplicate pattern" -msgstr "/Yolu Çoğalt" - -#: app/actions/patterns-actions.c:64 -#, fuzzy -msgid "_Delete Pattern..." -msgstr "Paleti Sil" - -#: app/actions/patterns-actions.c:65 -#, fuzzy -msgid "Delete pattern" -msgstr "Paleti Sil" - -#: app/actions/patterns-actions.c:70 -#, fuzzy -msgid "_Refresh Patterns" -msgstr "Desenler" - -#: app/actions/patterns-actions.c:71 -#, fuzzy -msgid "Refresh patterns" -msgstr "Desenler" - -#: app/actions/plug-in-actions.c:62 -#, fuzzy -msgid "Filte_rs" -msgstr "/_Filtreler" - -#: app/actions/plug-in-actions.c:63 -#, fuzzy -msgid "_Blur" -msgstr "Bulanıklaştır" - -#: app/actions/plug-in-actions.c:65 -msgid "Ma_p" -msgstr "" - -#: app/actions/plug-in-actions.c:66 -#, fuzzy -msgid "_Noise" -msgstr "Yok" - -#: app/actions/plug-in-actions.c:67 -#, fuzzy -msgid "Edge-De_tect" -msgstr "/Filtreler/Kenar Taram_a" - -#: app/actions/plug-in-actions.c:68 -#, fuzzy -msgid "En_hance" -msgstr "/Filtreler/İyileştirme" - -#: app/actions/plug-in-actions.c:69 -#, fuzzy -msgid "_Generic" -msgstr "M_erkez" - -#: app/actions/plug-in-actions.c:70 -#, fuzzy -msgid "Gla_ss Effects" -msgstr "/Filtreler/_Cam Etkileri" - -#: app/actions/plug-in-actions.c:71 -#, fuzzy -msgid "_Light Effects" -msgstr "/Filtreler/_Işık Etkileri" - -#: app/actions/plug-in-actions.c:72 -#, fuzzy -msgid "_Distorts" -msgstr "/Filtreler/_Bozulma" - -#: app/actions/plug-in-actions.c:73 -#, fuzzy -msgid "_Artistic" -msgstr "/Filtreler/A_rtistik" - -#: app/actions/plug-in-actions.c:74 -#, fuzzy -msgid "_Map" -msgstr "P" - -#: app/actions/plug-in-actions.c:75 -#, fuzzy -msgid "_Render" -msgstr "M_erkez" - -#: app/actions/plug-in-actions.c:76 -msgid "_Clouds" -msgstr "" - -#: app/actions/plug-in-actions.c:77 -#, fuzzy -msgid "_Nature" -msgstr "İsi_m:" - -#: app/actions/plug-in-actions.c:79 -msgid "_Web" -msgstr "" - -#: app/actions/plug-in-actions.c:80 -#, fuzzy -msgid "An_imation" -msgstr "/Filtreler/_Canlandırma" - -#: app/actions/plug-in-actions.c:81 -#, fuzzy -msgid "C_ombine" -msgstr "/Filtreler/B_irleştir" - -#: app/actions/plug-in-actions.c:82 -#, fuzzy -msgid "To_ys" -msgstr "Araçlar" - -#: app/actions/plug-in-actions.c:88 app/actions/plug-in-actions.c:230 -#, fuzzy -msgid "Repeat Last" -msgstr "/Filtreler/Sonuncuyu Tekrarla" - -#: app/actions/plug-in-actions.c:93 app/actions/plug-in-actions.c:232 -#, fuzzy -msgid "Re-Show Last" -msgstr "/Filtreler/Sonuncuyu Göster" - -#: app/actions/plug-in-actions.c:206 -#, fuzzy, c-format -msgid "Re_peat \"%s\"" -msgstr "Tekrarlama:" - -#: app/actions/plug-in-actions.c:207 -#, fuzzy, c-format -msgid "R_e-show \"%s\"" -msgstr "/Filtreler/Sonuncuyu Göster" - -#: app/actions/qmask-actions.c:41 -msgid "QuickMask Menu" -msgstr "Hızlı Maske Menüsü" - -#: app/actions/qmask-actions.c:45 -#, fuzzy -msgid "_Configure Color and Opacity..." -msgstr "Renk Görünüm Filtreleri" - -#: app/actions/qmask-actions.c:53 -#, fuzzy -msgid "_QuickMask Active" -msgstr "Hızlı Maske Menüsü" - -#: app/actions/qmask-actions.c:59 -#, fuzzy -msgid "Toggle _QuickMask" -msgstr "Hızlı Maskeyi Etkinleştir" - -#: app/actions/qmask-actions.c:69 -#, fuzzy -msgid "Mask _Selected Areas" -msgstr "/Seçilen Bölgeleri Maskele" - -#: app/actions/qmask-actions.c:74 -#, fuzzy -msgid "Mask _Unselected Areas" -msgstr "/Seçi_lmeyen Bölgeleri Maskele" - -#: app/actions/qmask-commands.c:139 -#, fuzzy -msgid "Edit QuickMask Color" -msgstr "Q Maske Rengini Düzenle" - -#: app/actions/qmask-commands.c:149 -#, fuzzy -msgid "QuickMask Attributes" -msgstr "Q Mask Özniteliklerini Değiştir" - -#: app/actions/qmask-commands.c:151 -msgid "Edit QuickMask Attributes" -msgstr "Q Mask Özniteliklerini Değiştir" - -#: app/actions/qmask-commands.c:194 -msgid "Mask Opacity:" -msgstr "Maske Saydamsızlığı:" - -#: app/actions/select-actions.c:44 -#, fuzzy -msgid "Selection Editor Menu" -msgstr "Seçim Düzenleyici" - -#: app/actions/select-actions.c:47 -#, fuzzy -msgid "_Select" -msgstr "/_Seç" - -#: app/actions/select-actions.c:50 -#, fuzzy -msgid "_All" -msgstr "Tümü" - -#: app/actions/select-actions.c:51 -#, fuzzy -msgid "Select all" -msgstr "Tümünü Seç" - -#: app/actions/select-actions.c:56 -#, fuzzy -msgid "_None" -msgstr "Yok" - -#: app/actions/select-actions.c:57 -#, fuzzy -msgid "Select none" -msgstr "Hiçbirisini Seçme" - -#: app/actions/select-actions.c:62 -#, fuzzy -msgid "_Invert" -msgstr "Tersine Çevir" - -#: app/actions/select-actions.c:63 -#, fuzzy -msgid "Invert selection" -msgstr "Seçimi Tersine Çevir" - -#: app/actions/select-actions.c:68 -#, fuzzy -msgid "_Float" -msgstr "_Yazıtipi:" - -#: app/actions/select-actions.c:73 -#, fuzzy -msgid "Fea_ther..." -msgstr "/Seç/Yumuşa_t..." - -#: app/actions/select-actions.c:78 -#, fuzzy -msgid "_Sharpen" -msgstr "Keskinleştir" - -#: app/actions/select-actions.c:83 -#, fuzzy -msgid "S_hrink..." -msgstr "Eğiliyor..." - -#: app/actions/select-actions.c:88 -#, fuzzy -msgid "_Grow..." -msgstr "/Seç/_Büyüt..." - -#: app/actions/select-actions.c:93 -#, fuzzy -msgid "Bo_rder..." -msgstr "/Seç/_Sınır..." - -#: app/actions/select-actions.c:98 -#, fuzzy -msgid "Save to _Channel" -msgstr "/Seç/_Kanala Kaydet" - -#: app/actions/select-actions.c:99 -#, fuzzy -msgid "Save selection to channel" -msgstr "/Seçim/Kanala Kaydet" - -#: app/actions/select-actions.c:104 -#, fuzzy -msgid "_Stroke Selection..." -msgstr "Seçimi Küçült" - -#: app/actions/select-actions.c:105 -#, fuzzy -msgid "Stroke selection" -msgstr "Seçimi Küçült" - -#: app/actions/select-commands.c:132 app/core/gimpselection.c:203 -msgid "Feather Selection" -msgstr "Seçimi Yumuşat" - -#: app/actions/select-commands.c:136 -msgid "Feather selection by" -msgstr "" - -#: app/actions/select-commands.c:168 app/core/gimpselection.c:210 -msgid "Shrink Selection" -msgstr "Seçimi Küçült" - -#: app/actions/select-commands.c:172 -#, fuzzy -msgid "Shrink selection by" -msgstr "Seçimi Küçültme Miktarı:" - -#: app/actions/select-commands.c:181 -msgid "Shrink from image border" -msgstr "Resim Sınırlarında da Küçült" - -#: app/actions/select-commands.c:202 app/core/gimpselection.c:209 -msgid "Grow Selection" -msgstr "Seçimi Büyüt" - -#: app/actions/select-commands.c:206 -#, fuzzy -msgid "Grow selection by" -msgstr "Seçimi Büyütme Miktarı:" - -#: app/actions/select-commands.c:225 app/core/gimpselection.c:208 -msgid "Border Selection" -msgstr "Sınırdan Seçim" - -#: app/actions/select-commands.c:229 -#, fuzzy -msgid "Border selection by" -msgstr "Sınırdan Seçim Miktarı:" - -#: app/actions/select-commands.c:272 app/actions/vectors-commands.c:280 -#: app/gui/stroke-dialog.c:291 -#, fuzzy -msgid "There is no active layer or channel to stroke to." -msgstr "" -"Aktif katmanın seçime dönüştürülebilecek\n" -"alfa kanalı yok." - -#: app/actions/templates-actions.c:41 -#, fuzzy -msgid "Templates Menu" -msgstr "Şablonlar Menüsü" - -#: app/actions/templates-actions.c:46 -#, fuzzy -msgid "_Create Image from Template..." -msgstr "/Re_simden Şablon Oluştur..." - -#: app/actions/templates-actions.c:47 -msgid "Create a new image from the selected template" -msgstr "" - -#: app/actions/templates-actions.c:52 -#, fuzzy -msgid "_New Template..." -msgstr "/_Yeni Şablon..." - -#: app/actions/templates-actions.c:53 -msgid "Create a new template" -msgstr "Yeni şablon oluştur" - -#: app/actions/templates-actions.c:58 -#, fuzzy -msgid "D_uplicate Template..." -msgstr "/Ş_ablonu Çoğalt..." - -#: app/actions/templates-actions.c:59 -msgid "Duplicate the selected template" -msgstr "" - -#: app/actions/templates-actions.c:64 -#, fuzzy -msgid "_Edit Template..." -msgstr "/Şab_lonu Düzenle..." - -#: app/actions/templates-actions.c:65 -#, fuzzy -msgid "Edit the selected template" -msgstr "Seçili girişi dizinden çıkar" - -#: app/actions/templates-actions.c:70 -#, fuzzy -msgid "_Delete Template" -msgstr "/Ş_ablonu Sil" - -#: app/actions/templates-actions.c:71 -#, fuzzy -msgid "Delete the selected template" -msgstr "Seçili girişi dizinden çıkar" - -#: app/actions/templates-commands.c:198 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Are you sure you want to delete template '%s' from the list and from disk?" -msgstr "" -"\"%s\"yi hem listeden hem diskten silmek\n" -"istediğinize emin misiniz?" - -#: app/actions/templates-commands.c:202 -#, fuzzy -msgid "Delete Template" -msgstr "/Katmanı Sil" - -#: app/actions/templates-commands.c:252 -msgid "New Template" -msgstr "Yeni Şablon" - -#: app/actions/templates-commands.c:254 -msgid "Create a New Template" -msgstr "Yeni bir Şablon Oluştur" - -#: app/actions/templates-commands.c:275 app/core/gimpbrush.c:608 -#: app/core/gimpcontext.c:1300 app/core/gimpitem.c:481 -#: app/core/gimppattern.c:400 app/tools/gimpvectortool.c:339 -msgid "Unnamed" -msgstr "Isimsiz" - -#: app/actions/templates-commands.c:322 app/actions/templates-commands.c:324 -msgid "Edit Template" -msgstr "Şablonu Düzenle" - -#: app/actions/tool-options-actions.c:55 -msgid "Tool Options Menu" -msgstr "Araç Seçenekleri Menüsü" - -#: app/actions/tool-options-actions.c:60 -#, fuzzy -msgid "_Save Options to" -msgstr "Kayıtlı Seçenekler" - -#: app/actions/tool-options-actions.c:62 -#, fuzzy -msgid "_Restore Options from" -msgstr "Kaynak Harcaması" - -#: app/actions/tool-options-actions.c:64 -#, fuzzy -msgid "Re_name Saved Options" -msgstr "Kaydetme seçenekleri" - -#: app/actions/tool-options-actions.c:66 -#, fuzzy -msgid "_Delete Saved Options" -msgstr "Kaydetme seçenekleri" - -#: app/actions/tool-options-actions.c:69 -#, fuzzy -msgid "_New Entry..." -msgstr "/_Yeni Yol..." - -#: app/actions/tool-options-actions.c:74 -#, fuzzy -msgid "R_eset Tool Options" -msgstr "Alet Seçenekleri" - -#: app/actions/tool-options-actions.c:79 -#, fuzzy -msgid "Reset _all Tool Options..." -msgstr "/Sekme Ekle/_Araç Seçenekleri..." - -#: app/actions/tool-options-commands.c:71 -msgid "Save Tool Options" -msgstr "Kaydetme Aracı Seçenekleri" - -#: app/actions/tool-options-commands.c:75 -msgid "Enter a name for the saved options" -msgstr "Kaydedilen seçenekler için bir yol adı girin" - -#: app/actions/tool-options-commands.c:76 -#: app/actions/tool-options-commands.c:239 -#: app/actions/tool-options-commands.c:257 -msgid "Saved Options" -msgstr "Kayıtlı Seçenekler" - -#: app/actions/tool-options-commands.c:144 -msgid "Rename Saved Tool Options" -msgstr "" - -#: app/actions/tool-options-commands.c:148 -#, fuzzy -msgid "Enter a new name for the saved options" -msgstr "Yol için yeni bir isim belirle" - -#: app/actions/tool-options-commands.c:213 -#, fuzzy -msgid "Reset Tool Options" -msgstr "Alet Seçenekleri" - -#: app/actions/tool-options-commands.c:218 -msgid "Do you really want to reset all tool options to default values?" -msgstr "" - -#: app/actions/tools-actions.c:46 -#, fuzzy -msgid "Tools Menu" -msgstr "Araç Seçenekleri Menüsü" - -#: app/actions/tools-actions.c:49 -#, fuzzy -msgid "_Tools" -msgstr "/_Araçlar" - -#: app/actions/tools-actions.c:50 -#, fuzzy -msgid "_Selection Tools" -msgstr "/Araçlar/Seçim Araçla_rı" - -#: app/actions/tools-actions.c:51 -#, fuzzy -msgid "_Paint Tools" -msgstr "Boyama Aleti:" - -#: app/actions/tools-actions.c:52 -#, fuzzy -msgid "_Transform Tools" -msgstr "/Araçlar/_Dönüşüm Araçları" - -#: app/actions/tools-actions.c:53 -#, fuzzy -msgid "_Color Tools" -msgstr "/Araçlar/R_enk Araçları" - -#: app/actions/tools-actions.c:56 -#, fuzzy -msgid "_Reset Order & Visibility" -msgstr "Öğe Görünürlüğü" - -#: app/actions/tools-actions.c:57 -msgid "Reset tool order and visibility" -msgstr "" - -#: app/actions/tools-actions.c:65 -#, fuzzy -msgid "Show in Toolbox" -msgstr "_Araç İpuçlarını Göster" - -#: app/actions/tools-actions.c:74 -#, fuzzy -msgid "_By Color" -msgstr "RGB Rengi" - -#: app/actions/tools-actions.c:79 -#, fuzzy -msgid "_Arbitrary Rotation..." -msgstr "/Resim/Dönüşümler/Ofset..." - -#: app/actions/vectors-actions.c:43 -msgid "Paths Menu" -msgstr "Yollar Menüsü" - -#: app/actions/vectors-actions.c:47 -#, fuzzy -msgid "Path _Tool" -msgstr "/Yol _Aracı" - -#: app/actions/vectors-actions.c:52 -#, fuzzy -msgid "_Edit Path Attributes..." -msgstr "/Yol Ö_zniteliklerini Düzenle..." - -#: app/actions/vectors-actions.c:57 -#, fuzzy -msgid "_New Path..." -msgstr "/_Yeni Yol..." - -#: app/actions/vectors-actions.c:62 -#, fuzzy -msgid "D_uplicate Path" -msgstr "/Yolu Ç_oğalt" - -#: app/actions/vectors-actions.c:67 -#, fuzzy -msgid "_Delete Path" -msgstr "/Yo_lu Sil" - -#: app/actions/vectors-actions.c:72 -#, fuzzy -msgid "Merge _Visible Paths" -msgstr "/Katmanlar/Görünen Katmanları Birleştir..." - -#: app/actions/vectors-actions.c:77 -#, fuzzy -msgid "_Raise Path" -msgstr "/Yolu Yü_kselt" - -#: app/actions/vectors-actions.c:82 -#, fuzzy -msgid "Raise Path to _Top" -msgstr "" -"Katmanı Yükselt\n" -" En Üste" - -#: app/actions/vectors-actions.c:87 -#, fuzzy -msgid "_Lower Path" -msgstr "/Yolu _Alçalt" - -#: app/actions/vectors-actions.c:92 -#, fuzzy -msgid "Lower Path to _Bottom" -msgstr "" -"Katmanı Alçalt\n" -" En Alta" - -#: app/actions/vectors-actions.c:97 -#, fuzzy -msgid "Stro_ke Path..." -msgstr "/Yolu _Darbele" - -#: app/actions/vectors-actions.c:98 app/tools/gimpvectoroptions.c:218 -#, fuzzy -msgid "Stroke path" -msgstr "Yolu Darbele" - -#: app/actions/vectors-actions.c:103 -#, fuzzy -msgid "Co_py Path" -msgstr "/Yolu Kop_yala" - -#: app/actions/vectors-actions.c:108 -#, fuzzy -msgid "Paste Pat_h" -msgstr "/Yolu _Yapıştır" - -#: app/actions/vectors-actions.c:113 -#, fuzzy -msgid "I_mport Path..." -msgstr "/Yolu _Al..." - -#: app/actions/vectors-actions.c:118 -#, fuzzy -msgid "E_xport Path..." -msgstr "/Yolu Ak_tar..." - -#: app/actions/vectors-actions.c:126 -#, fuzzy -msgid "Path to Sele_ction" -msgstr "/Yoldan _Seçime" - -#: app/actions/vectors-actions.c:131 -#, fuzzy -msgid "Fr_om Path" -msgstr "/Seçim/_Yola" - -#: app/actions/vectors-actions.c:154 -#, fuzzy -msgid "Selecti_on to Path" -msgstr "/S_eçimden Yola" - -#: app/actions/vectors-actions.c:159 -#, fuzzy -msgid "To _Path" -msgstr "Parça Adlandır" - -#: app/actions/vectors-actions.c:164 -#, fuzzy -msgid "Selection to Path (_Advanced)" -msgstr "Seçimden Yola" - -#: app/actions/vectors-commands.c:215 app/pdb/paths_cmds.c:1183 -msgid "Path to Selection" -msgstr "Yoldan Seçime" - -#: app/actions/vectors-commands.c:440 -#, fuzzy -msgid "Empty Path" -msgstr "Yolları Al" - -#: app/actions/vectors-commands.c:454 app/actions/vectors-commands.c:502 -msgid "New Path" -msgstr "Yeni Yol" - -#: app/actions/vectors-commands.c:456 -msgid "New Path Options" -msgstr "Yeni Yol Seçenekleri" - -#. The name entry hbox, label and entry -#. The name entry -#: app/actions/vectors-commands.c:491 app/actions/vectors-commands.c:604 -#, fuzzy -msgid "Path name:" -msgstr "Katman ismi:" - -#: app/actions/vectors-commands.c:567 -#, fuzzy -msgid "Path Attributes" -msgstr "Yol Özniteliklerini Düzenle" - -#: app/actions/vectors-commands.c:569 -msgid "Edit Path Attributes" -msgstr "Yol Özniteliklerini Düzenle" - -#: app/actions/vectors-commands.c:661 -#, fuzzy -msgid "Import Paths from SVG" -msgstr "Yeni resimler için kullanılacak yorum" - -#: app/actions/vectors-commands.c:728 -#, fuzzy -msgid "Export Path to SVG" -msgstr "/Yolu Ak_tar..." - -#: app/actions/view-actions.c:62 -#, fuzzy -msgid "_View" -msgstr "/_Görünüm" - -#: app/actions/view-actions.c:63 -#, fuzzy -msgid "_Zoom" -msgstr "1:1 Yakınlaş" - -#: app/actions/view-actions.c:64 -#, fuzzy -msgid "_Padding Color" -msgstr "Tuval Boyutunu Belirle" - -#: app/actions/view-actions.c:72 -#, fuzzy -msgid "_Close" -msgstr "Kopyala" - -#: app/actions/view-actions.c:87 -#, fuzzy -msgid "_Fit Image in Window" -msgstr "Resim Pencereleri" - -#: app/actions/view-actions.c:92 app/display/gimpnavigationview.c:483 -#, fuzzy -msgid "Fit Image to Window" -msgstr "Pencereye Uydur" - -#: app/actions/view-actions.c:97 -#, fuzzy -msgid "_Info Window" -msgstr "Bilgi Penceresi" - -#: app/actions/view-actions.c:102 -#, fuzzy -msgid "Na_vigation Window" -msgstr "/Görünüm/_Gezgin Penceresi" - -#: app/actions/view-actions.c:107 -#, fuzzy -msgid "Display _Filters..." -msgstr "/Görünüm/Görünüm _Filtreleri..." - -#: app/actions/view-actions.c:112 -#, fuzzy -msgid "Shrink _Wrap" -msgstr "/Görüntü/Büyüt Küçült" - -#: app/actions/view-actions.c:125 -msgid "_Dot for Dot" -msgstr "" - -#: app/actions/view-actions.c:131 -#, fuzzy -msgid "Show _Selection" -msgstr "Seçimi Büyüt" - -#: app/actions/view-actions.c:137 -#, fuzzy -msgid "Show _Layer Boundary" -msgstr "/Görünüm/Durum çubuğu" - -#: app/actions/view-actions.c:143 -#, fuzzy -msgid "Show _Guides" -msgstr "/Görünüm/Kılavuzları _Göster" - -#: app/actions/view-actions.c:149 -#, fuzzy -msgid "Sn_ap to Guides" -msgstr "/Görünüm/Kılavuzlara _Yapıştır" - -#: app/actions/view-actions.c:155 -#, fuzzy -msgid "S_how Grid" -msgstr "_Kılavuzu Göster" - -#: app/actions/view-actions.c:161 -#, fuzzy -msgid "Sna_p to Grid" -msgstr "/Görüntü/Kılavuzlara Yapıştır" - -#: app/actions/view-actions.c:167 -#, fuzzy -msgid "Show _Menubar" -msgstr "Menü Çubuğunu Göster" - -#: app/actions/view-actions.c:173 -#, fuzzy -msgid "Show R_ulers" -msgstr "_Cetvelleri Göster" - -#: app/actions/view-actions.c:179 -#, fuzzy -msgid "Show Scroll_bars" -msgstr "Kaydırma Çubuklarını Göster" - -#: app/actions/view-actions.c:185 -msgid "Show S_tatusbar" -msgstr "_Durum Çubuğunu Göster" - -#: app/actions/view-actions.c:191 -#, fuzzy -msgid "Fullscr_een" -msgstr "/Görünüm/Tam _Ekran" - -#: app/actions/view-actions.c:200 -#, fuzzy -msgid "16:1 (1600%)" -msgstr "/Görünüm/Odaklama/16:1" - -#: app/actions/view-actions.c:205 -#, fuzzy -msgid "8:1 (800%)" -msgstr "/Görünüm/Odaklama/8:1" - -#: app/actions/view-actions.c:210 -#, fuzzy -msgid "4:1 (400%)" -msgstr "/Görünüm/Odaklama/4:1" - -#: app/actions/view-actions.c:215 -#, fuzzy -msgid "2:1 (200%)" -msgstr "/Görünüm/Odaklama/2:1" - -#: app/actions/view-actions.c:220 -#, fuzzy -msgid "1:1 (100%)" -msgstr "/Görünüm/Odaklama/1:1" - -#: app/actions/view-actions.c:225 -#, fuzzy -msgid "1:2 (50%)" -msgstr "/Görünüm/Odaklama/1:2" - -#: app/actions/view-actions.c:230 -#, fuzzy -msgid "1:4 (25%)" -msgstr "/Görünüm/Odaklama/1:2" - -#: app/actions/view-actions.c:235 -#, fuzzy -msgid "1:8 (12.5%)" -msgstr "/Görünüm/Odaklama/1:1" - -#: app/actions/view-actions.c:240 -#, fuzzy -msgid "1:16 (6.25%)" -msgstr "/Görünüm/Odaklama/1:16" - -#: app/actions/view-actions.c:253 -#, fuzzy -msgid "From _Theme" -msgstr "/_Temadan" - -#: app/actions/view-actions.c:258 -#, fuzzy -msgid "_Light Check Color" -msgstr "Açık Kareler" - -#: app/actions/view-actions.c:263 -#, fuzzy -msgid "_Dark Check Color" -msgstr "Koyu Kareler" - -#: app/actions/view-actions.c:268 -#, fuzzy -msgid "Select _Custom Color..." -msgstr "/Öze_l Renk Seç..." - -#: app/actions/view-actions.c:273 -#, fuzzy -msgid "As in _Preferences" -msgstr "/Ter_cihlerdeki Gibi" - -#: app/actions/view-actions.c:550 -#, c-format -msgid "Other (%s) ..." -msgstr "" - -#: app/actions/view-actions.c:559 -#, fuzzy, c-format -msgid "_Zoom (%s)" -msgstr "_Yakınlaş (%d:%d)" - -#: app/actions/view-commands.c:554 -#, fuzzy -msgid "Set Canvas Padding Color" -msgstr "Tuval Boyutunu Belirle" - -#: app/base/base-enums.c:13 app/core/core-enums.c:453 +#: app/base/base-enums.c:13 app/core/core-enums.c:433 msgid "Small" msgstr "Ufak" -#: app/base/base-enums.c:14 app/core/core-enums.c:454 +#: app/base/base-enums.c:14 app/core/core-enums.c:434 msgid "Medium" msgstr "Orta" -#: app/base/base-enums.c:15 app/core/core-enums.c:455 +#: app/base/base-enums.c:15 app/core/core-enums.c:435 msgid "Large" msgstr "Büyük" @@ -3128,8 +224,8 @@ msgstr "Yumuşak" msgid "Freehand" msgstr "Serbest" -#: app/base/base-enums.c:75 app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:76 -#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:109 +#: app/base/base-enums.c:75 app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:71 +#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:104 msgid "Value" msgstr "Değer" @@ -3152,34 +248,28 @@ msgstr "Mavi" msgid "Alpha" msgstr "Alfa" -#: app/base/base-enums.c:80 app/core/core-enums.c:388 -#: app/display/gimpdisplayshell-title.c:236 app/widgets/widgets-enums.c:53 -msgid "RGB" -msgstr "RGB" - -#: app/base/base-enums.c:98 +#: app/base/base-enums.c:97 msgid "None (Fastest)" msgstr "" -#: app/base/base-enums.c:99 app/core/core-enums.c:211 -#: app/widgets/widgets-enums.c:130 +#: app/base/base-enums.c:98 app/core/core-enums.c:211 +#: app/widgets/widgets-enums.c:73 msgid "Linear" msgstr "Doğrusal" -#: app/base/base-enums.c:100 -#, fuzzy +#: app/base/base-enums.c:99 msgid "Cubic (Best)" -msgstr "Kübik (Yavaş)" +msgstr "Kübik (En iyi)" -#: app/base/base-enums.c:158 +#: app/base/base-enums.c:157 msgid "Shadows" msgstr "Gölgeler" -#: app/base/base-enums.c:159 +#: app/base/base-enums.c:158 msgid "Midtones" msgstr "Ortatonlar" -#: app/base/base-enums.c:160 +#: app/base/base-enums.c:159 msgid "Highlights" msgstr "Yüksektonlar" @@ -3192,35 +282,35 @@ msgid "" msgstr "" #: app/config/gimpconfig-deserialize.c:204 app/config/gimpconfig.c:424 -#: app/config/gimpconfig.c:437 app/config/gimpscanner.c:417 -#: app/config/gimpscanner.c:488 app/core/gimp-modules.c:132 +#: app/config/gimpconfig.c:437 app/config/gimpscanner.c:399 +#: app/config/gimpscanner.c:470 app/core/gimp-modules.c:126 #: app/core/gimp-units.c:169 app/gui/session.c:145 -#: app/plug-in/plug-in-rc.c:180 +#: app/plug-in/plug-in-rc.c:162 msgid "fatal parse error" msgstr "" #. please don't translate 'yes' and 'no' -#: app/config/gimpconfig-deserialize.c:454 +#: app/config/gimpconfig-deserialize.c:453 #, c-format msgid "expected 'yes' or 'no' for boolean token %s, got '%s'" msgstr "Boole anahtar %s için 'yes' veya 'no' bekleniyordu, '%s' alındı" -#: app/config/gimpconfig-deserialize.c:528 +#: app/config/gimpconfig-deserialize.c:527 #, c-format msgid "invalid value '%s' for token %s" msgstr "Geçersiz seçenek '%s' (anahtar %s)" -#: app/config/gimpconfig-deserialize.c:543 +#: app/config/gimpconfig-deserialize.c:542 #, fuzzy, c-format msgid "invalid value '%ld' for token %s" msgstr "Geçersiz seçenek '%s' (anahtar %s)" -#: app/config/gimpconfig-deserialize.c:609 +#: app/config/gimpconfig-deserialize.c:608 #, fuzzy, c-format msgid "while parsing token '%s': %s" msgstr "Dosya %s acılamadı: %s" -#: app/config/gimpconfig-deserialize.c:786 +#: app/config/gimpconfig-deserialize.c:759 #, c-format msgid "value for token %s is not a valid UTF-8 string" msgstr "%s anahtarına verilen değer geçerli bir UTF-8 dizgesi değil" @@ -3231,20 +321,20 @@ msgid "Cannot expand ${%s}" msgstr "Geriye alınamıyor: %s" #: app/config/gimpconfig-utils.c:544 app/config/gimpscanner.c:92 -#: app/core/gimpbrush.c:391 app/core/gimpbrushgenerated.c:477 -#: app/core/gimpbrushpipe.c:344 app/core/gimpgradient.c:347 -#: app/core/gimppalette.c:364 app/core/gimppattern.c:328 -#: app/tools/gimpimagemaptool.c:545 app/widgets/gimptexteditor.c:435 -#: app/xcf/xcf.c:292 +#: app/core/gimpbrush.c:396 app/core/gimpbrushgenerated.c:379 +#: app/core/gimpbrushpipe.c:349 app/core/gimpgradient.c:352 +#: app/core/gimppalette.c:369 app/core/gimppattern.c:328 +#: app/tools/gimpimagemaptool.c:547 app/widgets/gimptexteditor.c:425 +#: app/xcf/xcf.c:273 #, fuzzy, c-format msgid "Could not open '%s' for reading: %s" msgstr "'%s' dosyası açılamadı" #: app/config/gimpconfig-utils.c:553 app/config/gimpconfigwriter.c:120 -#: app/core/gimpbrushgenerated.c:227 app/core/gimpgradient.c:493 -#: app/core/gimpgradient.c:579 app/core/gimppalette.c:571 app/gui/themes.c:238 -#: app/tools/gimpimagemaptool.c:544 app/vectors/gimpvectors-export.c:83 -#: app/xcf/xcf.c:350 +#: app/core/gimpbrushgenerated.c:130 app/core/gimpgradient.c:498 +#: app/core/gimpgradient.c:584 app/core/gimppalette.c:567 app/gui/themes.c:238 +#: app/tools/gimpimagemaptool.c:546 app/vectors/gimpvectors-export.c:83 +#: app/xcf/xcf.c:330 #, fuzzy, c-format msgid "Could not open '%s' for writing: %s" msgstr "'%s' dosyası açılamadı" @@ -3272,39 +362,39 @@ msgstr "" msgid "Could not create temporary file for '%s': %s" msgstr "'%s' palet dosyası açılamıyor: %s" -#: app/config/gimpconfigwriter.c:616 +#: app/config/gimpconfigwriter.c:568 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error writing to temporary file for '%s': %s\n" "The original file has not been touched." msgstr "Dosya %s acılamadı: %s" -#: app/config/gimpconfigwriter.c:624 +#: app/config/gimpconfigwriter.c:576 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error writing to temporary file for '%s': %s\n" "No file has been created." msgstr "Dosya %s acılamadı: %s" -#: app/config/gimpconfigwriter.c:635 +#: app/config/gimpconfigwriter.c:587 #, fuzzy, c-format msgid "Error writing to '%s': %s" msgstr "taranırken hata oldu: \"%s\"\n" -#: app/config/gimpconfigwriter.c:653 +#: app/config/gimpconfigwriter.c:605 #, fuzzy, c-format msgid "Could not create '%s': %s" msgstr "'%s' dosyası açılamadı" #: app/config/gimprc.c:335 app/config/gimprc.c:348 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Parsing '%s'\n" msgstr "\"%s\" ayrıştırılıyor\n" #: app/config/gimprc.c:595 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Saving '%s'\n" -msgstr "\"%s\" ayrıştırılıyor\n" +msgstr "'%s' kaydediliyor\n" #. Not all strings defined here are used in the user interface #. * (the preferences dialog mainly) and only those that are should @@ -3332,30 +422,26 @@ msgid "Ask for confirmation before closing an image without saving." msgstr "" #: app/config/gimprc-blurbs.h:33 -msgid "Sets the pixel format of cursors the GIMP will use." -msgstr "" - -#: app/config/gimprc-blurbs.h:36 msgid "Sets the mode of cursor the GIMP will use." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:39 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:36 msgid "" "Context-dependent cursors are cool. They are enabled by default. However, " "they require overhead that you may want to do without." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:47 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:44 msgid "" "When enabled, this will ensure that each pixel of an image gets mapped to a " "pixel on the screen." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:73 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:70 msgid "This is the distance in pixels where Guide and Grid snapping activates." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:77 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:74 msgid "" "Tools such as fuzzy-select and bucket fill find regions based on a seed-fill " "algorithm. The seed fill starts at the initially selected pixel and " @@ -3364,104 +450,103 @@ msgid "" "the default threshold." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:90 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:87 msgid "" "The window type hint that is set on dock windows. This may affect the way " "your window manager decorates and handles dock windows." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:121 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:118 msgid "When enabled, the selected brush will be used for all tools." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:127 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:124 msgid "When enabled, the selected gradient will be used for all tools." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:130 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:127 msgid "When enabled, the selected pattern will be used for all tools." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:146 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:143 msgid "Sets the browser used by the help system." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:154 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:151 msgid "Sets the text to appear in image window status bars." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:157 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:154 msgid "Sets the text to appear in image window titles." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:160 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:157 msgid "When enabled, the GIMP will use a different info window per image view." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:163 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:160 msgid "" "When enabled, this will ensure that the full image is visible after a file " "is opened, otherwise it will be displayed with a scale of 1:1." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:167 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:164 msgid "Install a private colormap; might be useful on pseudocolor visuals." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:170 -msgid "" -"Sets the level of interpolation used for scaling and other transformations." +#: app/config/gimprc-blurbs.h:167 +msgid "Sets the level of interpolation used for scaling and other transformations." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:174 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:171 msgid "How many recently opened image filenames to keep on the File menu." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:177 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:174 msgid "" "Speed of marching ants in the selection outline. This value is in " "milliseconds (less time indicates faster marching)." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:181 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:178 msgid "" "GIMP will warn the user if an attempt is made to create an image that would " "take more memory than the size specified here." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:185 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:182 msgid "" "Generally only a concern for 8-bit displays, this sets the minimum number of " "system colors allocated for the GIMP." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:196 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:193 msgid "" "Sets the monitor's horizontal resolution, in dots per inch. If set to 0, " "forces the X server to be queried for both horizontal and vertical " "resolution information." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:201 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:198 msgid "" "Sets the monitor's vertical resolution, in dots per inch. If set to 0, " "forces the X server to be queried for both horizontal and vertical " "resolution information." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:206 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:203 msgid "" "Sets the size of the navigation preview available in the lower right corner " "of the image window." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:210 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:207 msgid "" "On multiprocessor machines, if GIMP has been compiled with --enable-mp this " "sets how many processors GIMP should use simultaneously." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:224 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:221 msgid "" "When enabled, the X server is queried for the mouse's current position on " "each motion event, rather than relying on the position hint. This means " @@ -3470,118 +555,111 @@ msgid "" "painting." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:237 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:234 msgid "" "Sets whether GIMP should create previews of layers and channels. Previews in " "the layers and channels dialog are nice to have but they can slow things " "down when working with large images." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:242 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:239 msgid "Sets the default preview size for layers and channels." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:245 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:242 msgid "" "When enabled, the image window will automatically resize itself, whenever " "the physical image size changes." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:249 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:246 msgid "" "When enabled, the image window will automatically resize itself, when " "zooming into and out of images." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:253 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:250 msgid "Let GIMP try to restore your last saved session on each startup." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:256 -msgid "" -"Remember the current tool, pattern, color, and brush across GIMP sessions." +#: app/config/gimprc-blurbs.h:253 +msgid "Remember the current tool, pattern, color, and brush across GIMP sessions." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:260 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:257 msgid "Save the positions and sizes of the main dialogs when the GIMP exits." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:266 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:263 msgid "" "When enabled, all paint tools will show a preview of the current brush's " "outline." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:270 -msgid "" -"When enabled, the cursor will be shown over the image while using a paint " -"tool." -msgstr "" - -#: app/config/gimprc-blurbs.h:274 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:267 msgid "" "When enabled, the menubar is visible by default. This can also be toggled " "with the \"View->Show Menubar\" command." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:278 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:271 msgid "" "When enabled, the rulers are visible by default. This can also be toggled " "with the \"View->Show Rulers\" command." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:282 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:275 msgid "" "When enabled, the scrollbars are visible by default. This can also be " "toggled with the \"View->Show Scrollbars\" command." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:286 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:279 msgid "" "When enabled, the statusbar is visible by default. This can also be toggled " "with the \"View->Show Statusbar\" command." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:290 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:283 msgid "" "When enabled, the selection is visible by default. This can also be toggled " "with the \"View->Show Selection\" command." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:294 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:287 msgid "" "When enabled, the layer boundary is visible by default. This can also be " "toggled with the \"View->Show Layer Boundary\" command." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:298 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:291 msgid "" "When enabled, the guides are visible by default. This can also be toggled " "with the \"View->Show Guides\" command." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:302 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:295 msgid "" "When enabled, the grid is visible by default. This can also be toggled with " "the \"View->Show Grid\" command." -msgstr "" +msgstr "Eğer etkinleştirilirse kılavuz çizgileri görüntülenir. Bu işlem aynı zamanda \"Görüntüle - Kılavuzu Göster\" komutuyla da yapılabilir." -#: app/config/gimprc-blurbs.h:306 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:299 msgid "Enable to display a handy GIMP tip on startup." -msgstr "" +msgstr "Başlangıçta GIMP ipuçlarını gösterir." -#: app/config/gimprc-blurbs.h:309 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:302 msgid "Enable to display tooltips." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:312 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:305 msgid "" "There is always a tradeoff between memory usage and speed. In most cases, " "the GIMP opts for speed over memory. However, if memory is a big issue, try " "to enable this setting." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:317 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:310 msgid "" "Sets the swap file location. The gimp uses a tile based memory allocation " "scheme. The swap file is used to quickly and easily swap tiles out to disk " @@ -3591,25 +669,25 @@ msgid "" "reasons, it may be desirable to put your swap file in \"/tmp\"." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:326 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:319 msgid "When enabled, menus can be torn off." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:329 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:322 msgid "" "When enabled, you can change keyboard shortcuts for menu items by hitting a " "key combination while the menu item is highlighted." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:333 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:326 msgid "Save changed keyboard shortcuts when the GIMP exits." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:336 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:329 msgid "Restore saved keyboard shortcuts on each GIMP startup." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:339 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:332 msgid "" "Sets the temporary storage directory. Files will appear here during the " "course of running the GIMP. Most files will disappear when the GIMP exits, " @@ -3617,13 +695,13 @@ msgid "" "one that is shared by other users." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:351 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:344 msgid "" "Sets the size of the thumbnail saved with each image. Note that GIMP can not " "save thumbnails if layer previews are disabled." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:355 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:348 msgid "" "The tile cache is used to make sure the GIMP doesn't thrash tiles between " "memory and disk. Setting this value higher will cause the GIMP to use less " @@ -3631,48 +709,48 @@ msgid "" "smaller cache size causes the GIMP to use more swap space and less memory." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:366 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:355 msgid "" "The window type hint that is set on the toolbox. This may affect how your " "window manager decorates and handles the toolbox window." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:370 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:359 msgid "Sets the manner in which transparency is displayed in images." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:373 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:362 msgid "Sets the size of the checkerboard used to display transparency." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:376 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:365 msgid "" "When enabled, the GIMP will not save if the image is unchanged since opening " "it." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:380 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:369 msgid "" "Sets the minimal number of operations that can be undone. More undo levels " "are kept available until the undo-size limit is reached." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:384 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:373 msgid "" "Sets an upper limit to the memory that is used per image to keep operations " "on the undo stack. Regardless of this setting, at least as many undo-levels " "as configured can be undone." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:389 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:378 msgid "Sets the size of the previews in the Undo History." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:392 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:381 msgid "When enabled, pressing F1 will open the help browser." msgstr "" -#: app/config/gimprc-blurbs.h:395 +#: app/config/gimprc-blurbs.h:384 #, c-format msgid "" "Sets the external web browser to be used. This can be an absolute path or " @@ -3682,33 +760,28 @@ msgid "" msgstr "" #: app/config/gimpscanner.c:220 -#, fuzzy msgid "invalid UTF-8 string" -msgstr "%s anahtarına verilen değer geçerli bir UTF-8 dizgesi değil" +msgstr "Geçersiz UTF-8 dizgesi" -#: app/config/gimpscanner.c:515 +#: app/config/gimpscanner.c:497 #, fuzzy, c-format msgid "Error while parsing '%s' in line %d: %s" msgstr "Dosya %s acılamadı: %s" #: app/core/core-enums.c:13 -#, fuzzy -msgid "_White (full opacity)" +msgid "_White (Full Opacity)" msgstr "_Beyaz (Tam Saydamsız)" #: app/core/core-enums.c:14 -#, fuzzy -msgid "_Black (full transparency)" +msgid "_Black (Full Transparency)" msgstr "_Siyah (Tam Şeffaf)" #: app/core/core-enums.c:15 -#, fuzzy -msgid "Layer's _alpha channel" +msgid "Layer's _Alpha Channel" msgstr "_Katmanın Alfa Kanalı" #: app/core/core-enums.c:16 -#, fuzzy -msgid "_Transfer layer's alpha channel" +msgid "_Transfer Layer's Alpha Channel" msgstr "Katmanı_n Alfa Kanalını Transfer Et" #: app/core/core-enums.c:17 @@ -3716,7 +789,7 @@ msgid "_Selection" msgstr "S_eçim" #: app/core/core-enums.c:18 -msgid "_Grayscale copy of layer" +msgid "_Grayscale Copy of Layer" msgstr "" #: app/core/core-enums.c:36 app/core/gimp-gradients.c:70 @@ -3727,111 +800,94 @@ msgstr "Önplandan Arkaplana (RGB)" msgid "FG to BG (HSV)" msgstr "Önplandan Arkaplana (RDD)" -#: app/core/core-enums.c:38 -#, fuzzy -msgid "FG to transparent" +#: app/core/core-enums.c:38 app/core/gimp-gradients.c:85 +msgid "FG to Transparent" msgstr "Önplandan Şeffafa" #: app/core/core-enums.c:39 -#, fuzzy -msgid "Custom gradient" +msgid "Custom Gradient" msgstr "Seçilen Gradyan" #: app/core/core-enums.c:57 -#, fuzzy -msgid "FG color fill" -msgstr "ÖP Rengiyle Dolum" +msgid "FG Color Fill" +msgstr "Önplan Rengiyle Doldur" #: app/core/core-enums.c:58 -#, fuzzy -msgid "BG color fill" -msgstr "AP Rengiyle Dolum" +msgid "BG Color Fill" +msgstr "Arkaplan Rengiyle Doldur" #: app/core/core-enums.c:59 -#, fuzzy -msgid "Pattern fill" +msgid "Pattern Fill" msgstr "Desenle Doldur" #: app/core/core-enums.c:77 -#, fuzzy msgid "Add to the current selection" -msgstr "/Seçime Ekle" +msgstr "Geçerli seçime ekle" #: app/core/core-enums.c:78 -#, fuzzy msgid "Subtract from the current selection" -msgstr "/Seçimden Çıkar" +msgstr "Geçerli seçimden çıkar" #: app/core/core-enums.c:79 -#, fuzzy msgid "Replace the current selection" -msgstr "Seçimi çoğalt" +msgstr "Geçerli seçimin yerine yaz" #: app/core/core-enums.c:80 -#, fuzzy msgid "Intersect with the current selection" -msgstr "/Seçimle Kesiştir" +msgstr "Geçerli seçimle kesiştir" #: app/core/core-enums.c:101 msgid "Gray" msgstr "Gri" -#: app/core/core-enums.c:102 app/core/core-enums.c:392 +#: app/core/core-enums.c:102 app/core/core-enums.c:350 +#: app/core/core-enums.c:372 msgid "Indexed" -msgstr "Dizinli" +msgstr "İndisli" #: app/core/core-enums.c:140 -#, fuzzy -msgid "No color dithering" +msgid "No Color Dithering" msgstr "Renk Geçişi Yok" #: app/core/core-enums.c:141 -#, fuzzy -msgid "Floyd-Steinberg color dithering (normal)" +msgid "Floyd-Steinberg Color Dithering (Normal)" msgstr "Floyd-Stainberg Renk Geçişi (Normal)" #: app/core/core-enums.c:142 -#, fuzzy -msgid "Floyd-Steinberg color dithering (reduced color bleeding)" +msgid "Floyd-Steinberg Color Dithering (Reduced Color Bleeding)" msgstr "Floyd-Steinberg Renk Geçişi (Azaltılmış Renk Kayması)" #: app/core/core-enums.c:143 -#, fuzzy -msgid "Positioned color dithering" +msgid "Positioned Color Dithering" msgstr "Yerleştirilmiş Renk Geçişi" #: app/core/core-enums.c:188 -#, fuzzy -msgid "Foreground color" -msgstr "Önplan _Rengi:" +msgid "Foreground" +msgstr "Önplan" -#: app/core/core-enums.c:189 -#, fuzzy -msgid "Background color" +#: app/core/core-enums.c:189 app/core/gimptemplate.c:433 +msgid "Background" msgstr "Arkaplan" #: app/core/core-enums.c:190 msgid "White" msgstr "Beyaz" -#. Transparency -#: app/core/core-enums.c:191 app/gui/preferences-dialog.c:1675 -msgid "Transparency" -msgstr "Şeffaflık" +#: app/core/core-enums.c:191 +msgid "Transparent" +msgstr "Şeffaf" #: app/core/core-enums.c:192 app/core/core-enums.c:262 #, fuzzy msgid "Pattern" msgstr "Desenler" -#: app/core/core-enums.c:193 app/core/core-enums.c:477 -#: app/tools/gimptransformoptions.c:501 +#: app/core/core-enums.c:193 app/core/core-enums.c:457 msgid "None" msgstr "Yok" #: app/core/core-enums.c:212 -#, fuzzy -msgid "Bi-linear" +msgid "Bi-Linear" msgstr "Çift-yönlü" #: app/core/core-enums.c:213 @@ -3843,39 +899,32 @@ msgid "Square" msgstr "Kare" #: app/core/core-enums.c:215 -#, fuzzy -msgid "Conical (sym)" +msgid "Conical (symmetric)" msgstr "Konik (simetrik)" #: app/core/core-enums.c:216 -#, fuzzy -msgid "Conical (asym)" +msgid "Conical (asymmetric)" msgstr "Konik (asimetrik)" #: app/core/core-enums.c:217 -#, fuzzy -msgid "Shaped (angular)" +msgid "Shapeburst (angular)" msgstr "Şekil patlatma (açısal)" #: app/core/core-enums.c:218 -#, fuzzy -msgid "Shaped (spherical)" +msgid "Shapeburst (spherical)" msgstr "Şekil patlatma (küresel)" #: app/core/core-enums.c:219 -#, fuzzy -msgid "Shaped (dimpled)" +msgid "Shapeburst (dimpled)" msgstr "Şekil patlatma (gamzeli)" #: app/core/core-enums.c:220 -#, fuzzy -msgid "Spiral (cw)" +msgid "Spiral (clockwise)" msgstr "Spiral (saat yönü)" #: app/core/core-enums.c:221 -#, fuzzy -msgid "Spiral (ccw)" -msgstr "Spiral (saat yönü)" +msgid "Spiral (anticlockwise)" +msgstr "Spiral (saat yönü tersi)" #: app/core/core-enums.c:239 #, fuzzy @@ -3892,7 +941,7 @@ msgid "Dashed" msgstr "" #: app/core/core-enums.c:242 -msgid "Double dashed" +msgid "Double Dashed" msgstr "" #: app/core/core-enums.c:243 app/core/core-enums.c:261 @@ -3918,7 +967,7 @@ msgstr "Seviyeler" msgid "Butt" msgstr "" -#: app/core/core-enums.c:320 app/gui/preferences-dialog.c:1561 +#: app/core/core-enums.c:320 app/gui/preferences-dialog.c:1588 msgid "Custom" msgstr "Özel" @@ -3928,29 +977,29 @@ msgid "Line" msgstr "Doğrusal" #: app/core/core-enums.c:322 -msgid "Long dashes" +msgid "Long Dashes" msgstr "" #: app/core/core-enums.c:323 #, fuzzy -msgid "Medium dashes" +msgid "Medium Dashes" msgstr "Orta" #: app/core/core-enums.c:324 -msgid "Short dashes" +msgid "Short Dashes" msgstr "" #: app/core/core-enums.c:325 -msgid "Sparse dots" +msgid "Sparse Dots" msgstr "" #: app/core/core-enums.c:326 #, fuzzy -msgid "Normal dots" +msgid "Normal Dots" msgstr "Normal" #: app/core/core-enums.c:327 -msgid "Dense dots" +msgid "Dense Dots" msgstr "" #: app/core/core-enums.c:328 @@ -3959,457 +1008,406 @@ msgid "Stipples" msgstr "Durum:" #: app/core/core-enums.c:329 -msgid "Dash dot..." +msgid "Dash Dot..." msgstr "" #: app/core/core-enums.c:330 -msgid "Dash dot dot..." +msgid "Dash Dot Dot..." msgstr "" -#: app/core/core-enums.c:348 -msgid "Stock ID" -msgstr "" +#: app/core/core-enums.c:348 app/core/core-enums.c:368 +#: app/display/gimpdisplayshell-title.c:219 app/widgets/widgets-enums.c:34 +msgid "RGB" +msgstr "RGB" -#: app/core/core-enums.c:349 -msgid "Inline pixbuf" -msgstr "" - -#: app/core/core-enums.c:350 -#, fuzzy -msgid "Image file" -msgstr "Resim Boyutu" - -#: app/core/core-enums.c:368 -#, fuzzy -msgid "RGB color" -msgstr "RGB Rengi" - -#: app/core/core-enums.c:369 app/core/core-enums.c:390 -#: app/gui/info-window.c:84 app/gui/info-window.c:544 +#: app/core/core-enums.c:349 app/core/core-enums.c:370 +#: app/gui/info-window.c:85 app/gui/info-window.c:551 msgid "Grayscale" msgstr "Griölçekli" -#: app/core/core-enums.c:370 +#: app/core/core-enums.c:369 #, fuzzy -msgid "Indexed color" -msgstr "Dizinli Renkli" - -#: app/core/core-enums.c:389 -#, fuzzy -msgid "RGB-alpha" +msgid "RGB-Alpha" msgstr "Alfa" -#: app/core/core-enums.c:391 +#: app/core/core-enums.c:371 #, fuzzy -msgid "Grayscale-alpha" +msgid "Grayscale-Alpha" msgstr "Griölçekli" -#: app/core/core-enums.c:393 -#, fuzzy -msgid "Indexed-alpha" -msgstr "Dizinli" +#: app/core/core-enums.c:373 +msgid "Indexed-Alpha" +msgstr "İndislenmiş Alpha" -#: app/core/core-enums.c:411 app/gui/preferences-dialog.c:1707 +#: app/core/core-enums.c:391 app/gui/preferences-dialog.c:1779 +#: app/gui/user-install-dialog.c:1305 msgid "Horizontal" msgstr "Yatay" -#: app/core/core-enums.c:412 app/gui/preferences-dialog.c:1709 +#: app/core/core-enums.c:392 app/gui/preferences-dialog.c:1781 +#: app/gui/user-install-dialog.c:1307 msgid "Vertical" msgstr "Dikey" -#: app/core/core-enums.c:413 +#: app/core/core-enums.c:393 msgid "Unknown" msgstr "" -#: app/core/core-enums.c:451 +#: app/core/core-enums.c:431 msgid "Tiny" msgstr "Küçük" -#: app/core/core-enums.c:452 -#, fuzzy -msgid "Very small" +#: app/core/core-enums.c:432 +msgid "Very Small" msgstr "Çok Küçük" -#: app/core/core-enums.c:456 +#: app/core/core-enums.c:436 #, fuzzy -msgid "Very large" +msgid "Very Large" msgstr "Büyük" -#: app/core/core-enums.c:457 +#: app/core/core-enums.c:437 msgid "Huge" msgstr "Büyük" -#: app/core/core-enums.c:458 +#: app/core/core-enums.c:438 msgid "Enormous" msgstr "" -#: app/core/core-enums.c:459 +#: app/core/core-enums.c:439 msgid "Gigantic" msgstr "" -#: app/core/core-enums.c:478 -#, fuzzy -msgid "Sawtooth wave" +#: app/core/core-enums.c:458 +msgid "Sawtooth Wave" msgstr "Testere Dişleri Dalga" -#: app/core/core-enums.c:479 -#, fuzzy -msgid "Triangular wave" +#: app/core/core-enums.c:459 +msgid "Triangular Wave" msgstr "Üçgensel Dalga" -#: app/core/core-enums.c:519 -#, fuzzy -msgid "No thumbnails" +#: app/core/core-enums.c:499 +msgid "No Thumbnails" msgstr "Küçük Resim Yok" -#: app/core/core-enums.c:520 +#: app/core/core-enums.c:500 msgid "Normal (128x128)" msgstr "Normal (128x128)" -#: app/core/core-enums.c:521 +#: app/core/core-enums.c:501 msgid "Large (256x256)" msgstr "Büyük (256x256)" -#: app/core/core-enums.c:539 -#, fuzzy -msgid "Forward (traditional)" -msgstr "Geleneksel" +#: app/core/core-enums.c:519 +msgid "Forward (Traditional)" +msgstr "İleri (Geleneksel)" -#: app/core/core-enums.c:540 -#, fuzzy -msgid "Backward (corrective)" -msgstr "Düzeltici" +#: app/core/core-enums.c:520 +msgid "Backward (Corrective)" +msgstr "Geri (Düzeltici)" -#: app/core/core-enums.c:602 +#: app/core/core-enums.c:582 msgid "<>" msgstr "<>" -#: app/core/core-enums.c:603 -#, fuzzy -msgid "Scale image" +#: app/core/core-enums.c:583 app/core/gimpimage-scale.c:70 +#: app/gui/image-commands.c:617 app/gui/resize-dialog.c:212 +msgid "Scale Image" msgstr "Resmi Ölçekle" -#: app/core/core-enums.c:604 -#, fuzzy -msgid "Resize image" +#: app/core/core-enums.c:584 app/core/gimpimage-crop.c:125 +#: app/core/gimpimage-resize.c:61 +msgid "Resize Image" msgstr "Resim Boyutunu Değiştir" -#: app/core/core-enums.c:605 +#: app/core/core-enums.c:585 #, fuzzy -msgid "Flip image" +msgid "Flip Image" msgstr "Yeni Resim" -#: app/core/core-enums.c:606 +#: app/core/core-enums.c:586 #, fuzzy -msgid "Rotate image" +msgid "Rotate Image" msgstr "gresim" -#: app/core/core-enums.c:607 -#, fuzzy -msgid "Convert image" +#: app/core/core-enums.c:587 +msgid "Convert Image" msgstr "Resmi Dönüştür" -#: app/core/core-enums.c:608 -#, fuzzy -msgid "Crop image" -msgstr "Resmi Kes" +#: app/core/core-enums.c:588 app/core/gimpimage-crop.c:122 +msgid "Crop Image" +msgstr "Resmi Kırp" -#: app/core/core-enums.c:609 -#, fuzzy -msgid "Merge layers" +#: app/core/core-enums.c:589 app/gui/image-commands.c:396 +msgid "Merge Layers" msgstr "Katmanları Birleştir" -#: app/core/core-enums.c:610 +#: app/core/core-enums.c:590 #, fuzzy -msgid "Merge vectors" +msgid "Merge Vectors" msgstr "Yeni Vektör" -#: app/core/core-enums.c:611 +#: app/core/core-enums.c:591 msgid "QuickMask" msgstr "HızlıMaske" -#: app/core/core-enums.c:612 app/core/core-enums.c:641 +#: app/core/core-enums.c:592 app/core/core-enums.c:621 #: app/core/gimpimage-grid.c:59 app/gui/grid-dialog.c:145 -#: app/tools/tools-enums.c:114 #, fuzzy msgid "Grid" msgstr "Kılavuz" -#: app/core/core-enums.c:613 app/core/core-enums.c:642 +#: app/core/core-enums.c:593 app/core/core-enums.c:622 msgid "Guide" msgstr "Kılavuz" -#: app/core/core-enums.c:614 app/core/core-enums.c:644 +#: app/core/core-enums.c:594 app/core/core-enums.c:624 #, fuzzy msgid "Drawable" msgstr "Metin Katmanı" -#: app/core/core-enums.c:615 app/core/core-enums.c:645 +#: app/core/core-enums.c:595 app/core/core-enums.c:625 #, fuzzy -msgid "Drawable mod" +msgid "Drawable Mod" msgstr "Çizilebilir işlemleri" -#: app/core/core-enums.c:616 app/core/core-enums.c:646 -#, fuzzy -msgid "Selection mask" +#: app/core/core-enums.c:596 app/core/core-enums.c:626 +#: app/core/gimpchannel.c:1617 app/core/gimpselection.c:570 +msgid "Selection Mask" msgstr "Seçim Maskesi" -#: app/core/core-enums.c:617 app/core/core-enums.c:649 -#, fuzzy -msgid "Item visibility" +#: app/core/core-enums.c:597 app/core/core-enums.c:629 +msgid "Item Visibility" msgstr "Öğe Görünürlüğü" -#: app/core/core-enums.c:618 -#, fuzzy -msgid "Linked item" +#: app/core/core-enums.c:598 +msgid "Linked Item" msgstr "Bağlantılı Öğe" -#: app/core/core-enums.c:619 -#, fuzzy -msgid "Item properties" +#: app/core/core-enums.c:599 +msgid "Item Properties" msgstr "Öğe Özellikleri" -#: app/core/core-enums.c:620 app/core/core-enums.c:648 +#: app/core/core-enums.c:600 app/core/core-enums.c:628 #, fuzzy -msgid "Move item" +msgid "Move Item" msgstr "Taşı: " -#: app/core/core-enums.c:621 +#: app/core/core-enums.c:601 #, fuzzy -msgid "Scale item" +msgid "Scale Item" msgstr "Resmi Ölçekle" -#: app/core/core-enums.c:622 +#: app/core/core-enums.c:602 #, fuzzy -msgid "Resize item" +msgid "Resize Item" msgstr "Resim Boyutunu Değiştir" -#: app/core/core-enums.c:623 app/core/core-enums.c:653 -#, fuzzy -msgid "Add layer mask" +#: app/core/core-enums.c:603 app/core/core-enums.c:633 +#: app/core/gimplayer.c:995 app/gui/layers-commands.c:1049 +#: app/gui/layers-commands.c:1088 +msgid "Add Layer Mask" msgstr "Katman Maskesi Ekle" -#: app/core/core-enums.c:624 -#, fuzzy -msgid "Apply layer mask" +#: app/core/core-enums.c:604 app/core/gimplayer.c:1236 +msgid "Apply Layer Mask" msgstr "Katman Maskesini Uygula" -#: app/core/core-enums.c:625 -#, fuzzy -msgid "Floating selection to layer" +#: app/core/core-enums.c:605 app/core/gimplayer-floating-sel.c:229 +msgid "Floating Selection to Layer" msgstr "Katmana Yüzen Seçim" -#: app/core/core-enums.c:626 -#, fuzzy -msgid "Float selection" +#: app/core/core-enums.c:606 app/core/gimpselection.c:827 +msgid "Float Selection" msgstr "Seçimi Yüzdür" -#: app/core/core-enums.c:627 -#, fuzzy -msgid "Anchor floating selection" +#: app/core/core-enums.c:607 app/core/gimplayer-floating-sel.c:135 +msgid "Anchor Floating Selection" msgstr "Yüzen Seçimi Çıpala" -#: app/core/core-enums.c:628 +#: app/core/core-enums.c:608 app/core/gimplayer-floating-sel.c:98 #, fuzzy -msgid "Remove floating selection" +msgid "Remove Floating Selection" msgstr "Yüzen Seçim" -#: app/core/core-enums.c:629 app/core/gimp-edit.c:131 +#: app/core/core-enums.c:609 app/core/gimp-edit.c:126 +#: app/widgets/gimpbufferview.c:154 msgid "Paste" msgstr "Yapıştır" -#: app/core/core-enums.c:630 app/core/gimp-edit.c:329 +#: app/core/core-enums.c:610 app/core/gimp-edit.c:321 msgid "Cut" msgstr "Kes" -#: app/core/core-enums.c:631 app/core/core-enums.c:659 -#: app/tools/gimptexttool.c:142 app/widgets/widgets-enums.c:151 +#: app/core/core-enums.c:611 app/core/core-enums.c:639 +#: app/tools/gimptexttool.c:142 app/widgets/widgets-enums.c:94 msgid "Text" msgstr "Metin" -#: app/core/core-enums.c:632 app/core/core-enums.c:672 -#: app/core/gimpdrawable-transform.c:868 +#: app/core/core-enums.c:612 app/core/core-enums.c:652 +#: app/core/gimpdrawable-transform.c:855 msgid "Transform" msgstr "Dönüştür" -#: app/core/core-enums.c:633 app/core/core-enums.c:673 -#: app/paint/gimppaintcore.c:344 +#: app/core/core-enums.c:613 app/core/core-enums.c:653 +#: app/paint/gimppaintcore.c:475 msgid "Paint" msgstr "Boya" -#: app/core/core-enums.c:634 app/core/core-enums.c:674 -#, fuzzy -msgid "Attach parasite" +#: app/core/core-enums.c:614 app/core/core-enums.c:654 app/core/gimpitem.c:987 +msgid "Attach Parasite" msgstr "Parazit İlişkile" -#: app/core/core-enums.c:635 app/core/core-enums.c:675 -#, fuzzy -msgid "Remove parasite" +#: app/core/core-enums.c:615 app/core/core-enums.c:655 +msgid "Remove Parasite" msgstr "Paraziti Kaldır" -#: app/core/core-enums.c:636 -#, fuzzy -msgid "Import paths" +#: app/core/core-enums.c:616 app/vectors/gimpvectors-import.c:257 +msgid "Import Paths" msgstr "Yolları Al" -#: app/core/core-enums.c:637 app/pdb/drawable_cmds.c:1539 +#: app/core/core-enums.c:617 app/pdb/drawable_cmds.c:1516 msgid "Plug-In" msgstr "Eklentiler" -#: app/core/core-enums.c:638 -#, fuzzy -msgid "Image type" +#: app/core/core-enums.c:618 app/widgets/gimptemplateeditor.c:461 +msgid "Image Type" msgstr "Resim Tipi" -#: app/core/core-enums.c:639 -#, fuzzy -msgid "Image size" +#. Image size frame +#: app/core/core-enums.c:619 app/widgets/gimptemplateeditor.c:216 +msgid "Image Size" msgstr "Resim Boyutu" +#: app/core/core-enums.c:620 +msgid "Resolution Change" +msgstr "Çözünürlük Değiştir" + +#: app/core/core-enums.c:623 +msgid "Change Indexed Palette" +msgstr "İndisli Paleti Değiştir" + +#: app/core/core-enums.c:627 +msgid "Rename Item" +msgstr "Parça Adlandır" + +#: app/core/core-enums.c:630 +#, fuzzy +msgid "Set Item Linked" +msgstr "Yeni Katman Seçenekleri" + +#: app/core/core-enums.c:631 app/gui/layers-commands.c:711 +#: app/gui/layers-commands.c:739 app/gui/layers-commands.c:773 +#: app/widgets/gimpdrawabletreeview.c:219 +msgid "New Layer" +msgstr "Yeni Katman" + +#: app/core/core-enums.c:632 app/widgets/gimplayertreeview.c:211 +msgid "Delete Layer" +msgstr "Katmanı Sil" + +#: app/core/core-enums.c:634 app/core/gimplayer.c:1237 +msgid "Delete Layer Mask" +msgstr "Katman Maskesini Sil" + +#: app/core/core-enums.c:635 +msgid "Reposition Layer" +msgstr "Katman Boyutunu Değiştirz" + +#: app/core/core-enums.c:636 +msgid "Set Layer Mode" +msgstr "Katman Kipini Tanımla" + +#: app/core/core-enums.c:637 +msgid "Set Layer Opacity" +msgstr "Katman Opaklığını Tanımla" + +#: app/core/core-enums.c:638 +#, fuzzy +msgid "Set Preserve Trans" +msgstr "Tercihler kaydedilsin mi?" + #: app/core/core-enums.c:640 #, fuzzy -msgid "Resolution change" -msgstr "Çözünürlük Değiştir" +msgid "Text Modified" +msgstr "Sadece Değişiklik Yapılmışsa" + +#: app/core/core-enums.c:641 app/gui/channels-commands.c:318 +#: app/gui/channels-commands.c:348 app/gui/channels-commands.c:387 +msgid "New Channel" +msgstr "Yeni Kanal" + +#: app/core/core-enums.c:642 app/widgets/gimpchanneltreeview.c:125 +msgid "Delete Channel" +msgstr "Kanalı Sil" #: app/core/core-enums.c:643 #, fuzzy -msgid "Change indexed palette" -msgstr "/Pencereler/Dizinli Palet..." - -#: app/core/core-enums.c:647 -#, fuzzy -msgid "Rename item" -msgstr "Parça Adlandır" - -#: app/core/core-enums.c:650 -#, fuzzy -msgid "Set item linked" -msgstr "Yeni Katman Seçenekleri" - -#: app/core/core-enums.c:651 -#, fuzzy -msgid "New layer" -msgstr "Yeni Katman" - -#: app/core/core-enums.c:652 -#, fuzzy -msgid "Delete layer" -msgstr "Katmanı Sil" - -#: app/core/core-enums.c:654 -#, fuzzy -msgid "Delete layer mask" -msgstr "Katman Maskesini Sil" - -#: app/core/core-enums.c:655 -#, fuzzy -msgid "Reposition layer" -msgstr "Katman Boyutunu Değiştirz" - -#: app/core/core-enums.c:656 -#, fuzzy -msgid "Set layer mode" -msgstr "Katman Kipini Tanımla" - -#: app/core/core-enums.c:657 -#, fuzzy -msgid "Set layer opacity" -msgstr "Katman Opaklığını Tanımla" - -#: app/core/core-enums.c:658 -#, fuzzy -msgid "Set preserve trans" -msgstr "Tercihler kaydedilsin mi?" - -#: app/core/core-enums.c:660 -#, fuzzy -msgid "Text modified" -msgstr "Sadece Değişiklik Yapılmışsa" - -#: app/core/core-enums.c:661 -#, fuzzy -msgid "New channel" -msgstr "Yeni Kanal" - -#: app/core/core-enums.c:662 -#, fuzzy -msgid "Delete channel" -msgstr "Kanalı Sil" - -#: app/core/core-enums.c:663 -#, fuzzy -msgid "Reposition channel" +msgid "Reposition Channel" msgstr "Kanalı Yükselt" -#: app/core/core-enums.c:664 -#, fuzzy -msgid "Channel color" +#: app/core/core-enums.c:644 +msgid "Channel Color" msgstr "Kanal Rengi" -#: app/core/core-enums.c:665 -#, fuzzy -msgid "New vectors" +#: app/core/core-enums.c:645 +msgid "New Vectors" msgstr "Yeni Vektör" -#: app/core/core-enums.c:666 -#, fuzzy -msgid "Delete vectors" +#: app/core/core-enums.c:646 +msgid "Delete Vectors" msgstr "Vektör Sil" -#: app/core/core-enums.c:667 -#, fuzzy -msgid "Vectors mod" +#: app/core/core-enums.c:647 +msgid "Vectors Mod" msgstr "Vektör Değişikliği" -#: app/core/core-enums.c:668 +#: app/core/core-enums.c:648 #, fuzzy -msgid "Reposition vectors" +msgid "Reposition Vectors" msgstr "Vektör Sil" -#: app/core/core-enums.c:669 -#, fuzzy -msgid "FS to layer" +#: app/core/core-enums.c:649 +msgid "FS to Layer" msgstr "YS Katmana" -#: app/core/core-enums.c:670 -#, fuzzy -msgid "FS rigor" +#: app/core/core-enums.c:650 +msgid "FS Rigor" msgstr "FS Rigor" -#: app/core/core-enums.c:671 -#, fuzzy -msgid "FS relax" +#: app/core/core-enums.c:651 +msgid "FS Relax" msgstr "FS Relax" -#: app/core/core-enums.c:676 +#: app/core/core-enums.c:656 msgid "EEK: can't undo" msgstr "EYVAH: Geriye alınamıyor" -#: app/core/gimp-edit.c:123 app/core/gimp-edit.c:232 +#: app/core/gimp-edit.c:118 app/core/gimp-edit.c:227 msgid "Pasted Layer" msgstr "Yapıştırılan Katman" -#: app/core/gimp-edit.c:262 +#: app/core/gimp-edit.c:256 msgid "Clear" msgstr "Temizle" -#: app/core/gimp-edit.c:280 +#: app/core/gimp-edit.c:272 msgid "Fill with FG Color" msgstr "ÖP rengiyle doldur" -#: app/core/gimp-edit.c:284 app/core/gimp-edit.c:305 +#: app/core/gimp-edit.c:276 app/core/gimp-edit.c:297 msgid "Fill with BG Color" msgstr "AP rengiyle doldur" -#: app/core/gimp-edit.c:288 +#: app/core/gimp-edit.c:280 msgid "Fill with White" msgstr "Beyaz ile Doldur" -#: app/core/gimp-edit.c:292 +#: app/core/gimp-edit.c:284 msgid "Fill with Transparency" msgstr "Şeffaf doldur" -#: app/core/gimp-edit.c:296 +#: app/core/gimp-edit.c:288 #, fuzzy msgid "Fill with Pattern" msgstr "/Düzenle/_Desen ile Doldur" @@ -4424,228 +1422,211 @@ msgstr "RDD (saatyönü tersine renk)" msgid "FG to BG (HSV clockwise hue)" msgstr "Önplandan Arkaplana (RDD)" -#: app/core/gimp-gradients.c:85 -msgid "FG to Transparent" -msgstr "Önplandan Şeffafa" - -#: app/core/gimp-gui.c:166 app/widgets/gimperrorconsole.c:260 -#: app/widgets/gimpwidgets-utils.c:93 -msgid "GIMP" -msgstr "GIMP" - #. register all internal procedures -#: app/core/gimp.c:626 +#: app/core/gimp.c:664 msgid "Procedural Database" msgstr "İşlemsel Veritabanı" -#: app/core/gimp.c:629 +#: app/core/gimp.c:667 msgid "Plug-In Environment" msgstr "Eklenti Sistemi" #. initialize the global parasite table -#: app/core/gimp.c:840 +#: app/core/gimp.c:878 msgid "Looking for data files" msgstr "Veri dosyaları taranıyor" -#: app/core/gimp.c:840 +#: app/core/gimp.c:878 msgid "Parasites" msgstr "Parazitler" #. initialize the list of gimp brushes -#: app/core/gimp.c:844 app/gui/dialogs-constructors.c:277 -#: app/gui/dialogs-constructors.c:479 app/gui/preferences-dialog.c:2181 -#: app/pdb/internal_procs.c:84 +#: app/core/gimp.c:882 app/gui/dialogs-constructors.c:279 +#: app/gui/dialogs-constructors.c:486 app/gui/preferences-dialog.c:2113 +#: app/pdb/internal_procs.c:83 msgid "Brushes" msgstr "Fırçalar" #. initialize the list of gimp patterns -#: app/core/gimp.c:848 app/gui/dialogs-constructors.c:297 -#: app/gui/dialogs-constructors.c:499 app/gui/preferences-dialog.c:2185 -#: app/pdb/internal_procs.c:168 +#: app/core/gimp.c:886 app/gui/dialogs-constructors.c:299 +#: app/gui/dialogs-constructors.c:506 app/gui/preferences-dialog.c:2117 +#: app/pdb/internal_procs.c:164 msgid "Patterns" msgstr "Desenler" #. initialize the list of gimp palettes -#: app/core/gimp.c:852 app/gui/dialogs-constructors.c:341 -#: app/gui/dialogs-constructors.c:543 app/gui/preferences-dialog.c:2189 -#: app/pdb/internal_procs.c:156 +#: app/core/gimp.c:890 app/gui/dialogs-constructors.c:339 +#: app/gui/dialogs-constructors.c:546 app/gui/preferences-dialog.c:2121 +#: app/pdb/internal_procs.c:152 msgid "Palettes" msgstr "Paletler" #. initialize the list of gimp gradients -#: app/core/gimp.c:856 app/gui/dialogs-constructors.c:319 -#: app/gui/dialogs-constructors.c:521 app/gui/preferences-dialog.c:2193 -#: app/pdb/internal_procs.c:126 +#: app/core/gimp.c:894 app/gui/dialogs-constructors.c:319 +#: app/gui/dialogs-constructors.c:526 app/gui/preferences-dialog.c:2125 +#: app/pdb/internal_procs.c:122 msgid "Gradients" msgstr "Gradyanlar" #. initialize the list of gimp fonts -#: app/core/gimp.c:860 app/gui/dialogs-constructors.c:360 -#: app/gui/dialogs-constructors.c:562 app/gui/preferences-dialog.c:2197 -#: app/pdb/internal_procs.c:114 +#: app/core/gimp.c:898 app/gui/dialogs-constructors.c:358 +#: app/gui/dialogs-constructors.c:565 app/gui/preferences-dialog.c:2129 +#: app/pdb/internal_procs.c:113 msgid "Fonts" msgstr "Yazıtipleri" #. initialize the document history -#: app/core/gimp.c:864 +#: app/core/gimp.c:902 msgid "Documents" msgstr "Belgeler" #. initialize the template list -#: app/core/gimp.c:868 app/gui/dialogs-constructors.c:436 +#: app/core/gimp.c:906 app/gui/dialogs-constructors.c:441 msgid "Templates" msgstr "Şablonlar" #. initialize the module list -#: app/core/gimp.c:872 app/gui/preferences-dialog.c:2209 +#: app/core/gimp.c:910 app/gui/preferences-dialog.c:2141 msgid "Modules" msgstr "Modüller" -#: app/core/gimpbrush.c:529 +#: app/core/gimp.c:1064 app/widgets/gimperrorconsole.c:260 +#: app/widgets/gimpwidgets-utils.c:95 +msgid "GIMP" +msgstr "GIMP" + +#: app/core/gimpbrush.c:534 #, fuzzy, c-format msgid "Could not read %d bytes from '%s': %s" msgstr "'%s' dosyası açılamıyor: %s" -#: app/core/gimpbrush.c:564 +#: app/core/gimpbrush.c:569 #, fuzzy, c-format msgid "Fatal parse error in brush file '%s': Unknown depth %d." msgstr "GIMP desen dosyası kesilmiş gibi gözüküyor: \"%s\"." -#: app/core/gimpbrush.c:577 +#: app/core/gimpbrush.c:582 #, fuzzy, c-format msgid "Fatal parse error in brush file '%s': Unknown version %d." msgstr "GIMP desen dosyası kesilmiş gibi gözüküyor: \"%s\"." -#: app/core/gimpbrush.c:593 app/core/gimpbrush.c:713 +#: app/core/gimpbrush.c:598 app/core/gimpbrush.c:718 #, fuzzy, c-format msgid "Fatal parse error in brush file '%s': File appears truncated." msgstr "GIMP desen dosyası kesilmiş gibi gözüküyor: \"%s\"." -#: app/core/gimpbrush.c:601 app/core/gimpbrushgenerated.c:517 -#: app/core/gimpbrushpipe.c:360 +#: app/core/gimpbrush.c:606 app/core/gimpbrushpipe.c:365 #, c-format msgid "Invalid UTF-8 string in brush file '%s'." msgstr "" -#: app/core/gimpbrush.c:702 +#: app/core/gimpbrush.c:613 app/core/gimpcontext.c:1306 +#: app/core/gimpitem.c:466 app/core/gimppattern.c:400 +#: app/gui/templates-commands.c:150 app/tools/gimpvectortool.c:338 +msgid "Unnamed" +msgstr "Isimsiz" + +#: app/core/gimpbrush.c:707 #, c-format msgid "" "Fatal parse error in brush file '%s': Unsupported brush depth %d\n" "GIMP brushes must be GRAY or RGBA." msgstr "" -#: app/core/gimpbrushgenerated.c:490 +#: app/core/gimpbrushgenerated.c:390 #, fuzzy, c-format msgid "Fatal parse error in brush file '%s': Not a GIMP brush file." msgstr "GIMP desen dosyası kesilmiş gibi gözüküyor: \"%s\"." -#: app/core/gimpbrushgenerated.c:504 +#: app/core/gimpbrushgenerated.c:401 #, fuzzy, c-format msgid "Fatal parse error in brush file '%s': Unknown GIMP brush version." msgstr "GIMP desen dosyası kesilmiş gibi gözüküyor: \"%s\"." -#: app/core/gimpbrushgenerated.c:578 -#, fuzzy, c-format -msgid "Error while reading brush file '%s': %s" -msgstr "Dosya %s acılamadı: %s" - -#: app/core/gimpbrushgenerated.c:580 -msgid "File is truncated" -msgstr "" - -#: app/core/gimpbrushpipe.c:375 app/core/gimpbrushpipe.c:395 -#: app/core/gimpbrushpipe.c:485 +#: app/core/gimpbrushpipe.c:380 app/core/gimpbrushpipe.c:400 +#: app/core/gimpbrushpipe.c:490 #, fuzzy, c-format msgid "Fatal parse error in brush file '%s': File is corrupt." msgstr "GIMP desen dosyası kesilmiş gibi gözüküyor: \"%s\"." -#: app/core/gimpchannel.c:278 app/pdb/internal_procs.c:87 +#: app/core/gimpchannel.c:252 app/pdb/internal_procs.c:86 msgid "Channel" msgstr "Kanal" -#: app/core/gimpchannel.c:279 -#, fuzzy +#: app/core/gimpchannel.c:253 msgid "Rename Channel" -msgstr "Kanalı Yükselt" +msgstr "Kanalı Yeniden Adlandır" -#: app/core/gimpchannel.c:280 +#: app/core/gimpchannel.c:254 app/tools/gimpeditselectiontool.c:251 +#: app/tools/gimpeditselectiontool.c:1204 msgid "Move Channel" msgstr "Kanalı Taşı" -#: app/core/gimpchannel.c:281 +#: app/core/gimpchannel.c:255 msgid "Scale Channel" msgstr "Kanalı Boyutlandır" -#: app/core/gimpchannel.c:282 +#: app/core/gimpchannel.c:256 msgid "Resize Channel" msgstr "Kanalın Boyutunu Değiştir" -#: app/core/gimpchannel.c:283 +#: app/core/gimpchannel.c:257 msgid "Flip Channel" msgstr "Kanalı Döndür" -#: app/core/gimpchannel.c:284 +#: app/core/gimpchannel.c:258 msgid "Rotate Channel" msgstr "Kanalı Çevir" -#: app/core/gimpchannel.c:285 app/core/gimpdrawable-transform.c:1101 +#: app/core/gimpchannel.c:259 app/core/gimpdrawable-transform.c:1080 msgid "Transform Channel" msgstr "Kanalı Dönüştür" -#: app/core/gimpchannel.c:286 -#, fuzzy -msgid "Stroke Channel" -msgstr "Kanalı Küçült" - -#: app/core/gimpchannel.c:308 +#: app/core/gimpchannel.c:281 msgid "Feather Channel" -msgstr "" +msgstr "Yumuşatma Kanalı" -#: app/core/gimpchannel.c:309 +#: app/core/gimpchannel.c:282 msgid "Sharpen Channel" msgstr "Kanalı Keskinleştir" -#: app/core/gimpchannel.c:310 +#: app/core/gimpchannel.c:283 msgid "Clear Channel" msgstr "Kanalı Temizle" -#: app/core/gimpchannel.c:311 +#: app/core/gimpchannel.c:284 msgid "Fill Channel" msgstr "Kanalı Doldur" -#: app/core/gimpchannel.c:312 +#: app/core/gimpchannel.c:285 msgid "Invert Channel" msgstr "Kanalı Ters Çevir" -#: app/core/gimpchannel.c:313 +#: app/core/gimpchannel.c:286 msgid "Border Channel" msgstr "Kanalın Kenarlarını Tanımla" -#: app/core/gimpchannel.c:314 +#: app/core/gimpchannel.c:287 msgid "Grow Channel" msgstr "Kanalı Büyüt" -#: app/core/gimpchannel.c:315 +#: app/core/gimpchannel.c:288 msgid "Shrink Channel" msgstr "Kanalı Küçült" -#: app/core/gimpchannel.c:617 +#: app/core/gimpchannel.c:584 msgid "Cannot stroke empty channel." msgstr "" -#: app/core/gimpchannel.c:1531 +#: app/core/gimpchannel.c:1499 msgid "Set Channel Color" msgstr "Kanal Rengini Belirle" -#: app/core/gimpchannel.c:1580 +#: app/core/gimpchannel.c:1546 msgid "Set Channel Opacity" msgstr "Kanal Opaklığını Belirle" -#: app/core/gimpchannel.c:1653 app/core/gimpselection.c:573 -msgid "Selection Mask" -msgstr "Seçim Maskesi" - -#: app/core/gimpchannel-select.c:54 app/tools/gimprectselecttool.c:97 +#: app/core/gimpchannel-select.c:54 app/tools/gimprectselecttool.c:98 msgid "Rect Select" msgstr "Dörtgen Seçim" @@ -4662,7 +1643,7 @@ msgstr "Alfadan Seçime" msgid "%s Channel to Selection" msgstr "%s Kanalından Seçime" -#: app/core/gimpchannel-select.c:455 app/tools/gimpfuzzyselecttool.c:98 +#: app/core/gimpchannel-select.c:455 app/tools/gimpfuzzyselecttool.c:100 msgid "Fuzzy Select" msgstr "Bulanık Seçim" @@ -4670,12 +1651,12 @@ msgstr "Bulanık Seçim" msgid "Select by Color" msgstr "Renk ile Seç" -#: app/core/gimpdata.c:314 +#: app/core/gimpdata.c:249 #, c-format msgid "Could not delete '%s': %s" msgstr "'%s' dosyası açılamadı: %s" -#: app/core/gimpdatafactory.c:291 app/core/gimpdatafactory.c:500 +#: app/core/gimpdatafactory.c:296 app/core/gimpdatafactory.c:478 #, c-format msgid "" "Warning: Failed to save data:\n" @@ -4684,34 +1665,39 @@ msgstr "" "Uyarı: veri kaydı başarısız:\n" "%s" -#: app/core/gimpdatafactory.c:405 app/core/gimpdatafactory.c:408 -#: app/core/gimpitem.c:275 app/core/gimpitem.c:278 +#: app/core/gimpdatafactory.c:410 app/core/gimpdatafactory.c:413 +#: app/core/gimpitem.c:304 app/core/gimpitem.c:307 msgid "copy" msgstr "kopyala" -#: app/core/gimpdatafactory.c:417 app/core/gimpitem.c:287 +#: app/core/gimpdatafactory.c:422 app/core/gimpitem.c:316 #, c-format msgid "%s copy" msgstr "%s kopyası" -#: app/core/gimpdatafactory.c:603 -#, fuzzy, c-format +#: app/core/gimpdatafactory.c:560 +#, c-format +msgid "Trying legacy loader on file '%s' with unknown extension." +msgstr "" + +#: app/core/gimpdatafactory.c:584 +#, c-format msgid "" "Warning: Failed to load data:\n" "%s" msgstr "" -"Uyarı: veri okunması başarısız\n" +"Uyarı: veri okunması başarısız:\n" "'%s'" -#: app/core/gimpdrawable-blend.c:236 app/tools/gimpblendtool.c:100 +#: app/core/gimpdrawable-blend.c:238 app/tools/gimpblendtool.c:98 msgid "Blend" -msgstr "Harmanla" +msgstr "Harmanlama" -#: app/core/gimpdrawable-bucket-fill.c:86 app/paint/gimpclone.c:183 +#: app/core/gimpdrawable-bucket-fill.c:87 app/paint/gimpclone.c:211 msgid "No patterns available for this operation." msgstr "Bu işlem için hiç desen yok." -#: app/core/gimpdrawable-bucket-fill.c:271 app/tools/gimpbucketfilltool.c:91 +#: app/core/gimpdrawable-bucket-fill.c:272 app/tools/gimpbucketfilltool.c:89 msgid "Bucket Fill" msgstr "Kovadan Dolum" @@ -4720,7 +1706,7 @@ msgstr "Kovadan Dolum" msgid "Desaturate" msgstr "Doygunluk" -#: app/core/gimpdrawable-equalize.c:82 +#: app/core/gimpdrawable-equalize.c:85 msgid "Equalize" msgstr "" @@ -4728,7 +1714,7 @@ msgstr "" msgid "Invert" msgstr "Tersine Çevir" -#: app/core/gimpdrawable-offset.c:315 +#: app/core/gimpdrawable-offset.c:316 #, fuzzy msgid "Offset Drawable" msgstr "Metin Katmanı" @@ -4738,20 +1724,21 @@ msgid "Render Stroke" msgstr "" #. Start a transform undo group -#: app/core/gimpdrawable-transform.c:926 app/tools/gimpfliptool.c:84 +#: app/core/gimpdrawable-transform.c:911 app/tools/gimpfliptool.c:84 msgid "Flip" msgstr "Çevir" #. Start a transform undo group -#: app/core/gimpdrawable-transform.c:995 app/tools/gimprotatetool.c:103 +#: app/core/gimpdrawable-transform.c:977 app/tools/gimprotatetool.c:103 msgid "Rotate" msgstr "Döndür" -#: app/core/gimpdrawable-transform.c:1099 app/core/gimplayer.c:259 +#: app/core/gimpdrawable-transform.c:1078 app/core/gimplayer.c:254 +#: app/tools/tools-enums.c:73 msgid "Transform Layer" msgstr "Katmanı Dönüştür" -#: app/core/gimpdrawable-transform.c:1114 +#: app/core/gimpdrawable-transform.c:1093 msgid "Transformation" msgstr "Dönüştürme" @@ -4765,22 +1752,22 @@ msgstr "" msgid "Illegal variable name in environment file %s: %s" msgstr "" -#: app/core/gimpgradient.c:356 +#: app/core/gimpgradient.c:361 #, fuzzy, c-format msgid "Fatal parse error in gradient file '%s': Not a GIMP gradient file." msgstr "GIMP desen dosyası kesilmiş gibi gözüküyor: \"%s\"." -#: app/core/gimpgradient.c:371 +#: app/core/gimpgradient.c:376 #, c-format msgid "Invalid UTF-8 string in gradient file '%s'." msgstr "'%s' GIMP gradyan dosyasında geçersiz UTF-8 dizge." -#: app/core/gimpgradient.c:399 +#: app/core/gimpgradient.c:404 #, fuzzy, c-format msgid "Fatal parse error in gradient file '%s': File is corrupt." msgstr "GIMP desen dosyası kesilmiş gibi gözüküyor: \"%s\"." -#: app/core/gimpgradient.c:456 +#: app/core/gimpgradient.c:461 #, c-format msgid "Corrupt segment %d in gradient file '%s'." msgstr "" @@ -4795,8 +1782,7 @@ msgid "The foreground color of the grid." msgstr "Önplan" #: app/core/gimpgrid.c:139 -msgid "" -"The background color of the grid; only used in double dashed line style." +msgid "The background color of the grid; only used in double dashed line style." msgstr "" #: app/core/gimpgrid.c:145 @@ -4808,8 +1794,7 @@ msgid "Vertical spacing of grid lines." msgstr "" #: app/core/gimpgrid.c:159 -msgid "" -"Horizontal offset of the first grid line; this may be a negative number." +msgid "Horizontal offset of the first grid line; this may be a negative number." msgstr "" #: app/core/gimpgrid.c:166 @@ -4818,38 +1803,28 @@ msgstr "" #: app/core/gimpimage-colormap.c:63 msgid "Set Indexed Palette" -msgstr "Dizinli Paleti Tanımla" +msgstr "İndisli Paleti Tanımla" #: app/core/gimpimage-colormap.c:115 -#, fuzzy msgid "Change Indexed Palette Entry" -msgstr "/Pencereler/Dizinli Palet..." +msgstr "İndisli Palet Girdisini Değiştir" #: app/core/gimpimage-colormap.c:135 -#, fuzzy msgid "Add Color to Indexed Palette" -msgstr "/Pencereler/Dizinli Palet..." +msgstr "" -#: app/core/gimpimage-convert.c:767 +#: app/core/gimpimage-convert.c:768 #, fuzzy msgid "Convert Image to RGB" msgstr "Resmi Dönüştür" -#: app/core/gimpimage-convert.c:771 +#: app/core/gimpimage-convert.c:772 msgid "Convert Image to Grayscale" msgstr "Resmi Gri Ölçeğe Çevir" -#: app/core/gimpimage-convert.c:775 +#: app/core/gimpimage-convert.c:776 msgid "Convert Image to Indexed" -msgstr "Resmi Dizinliye Çevir" - -#: app/core/gimpimage-crop.c:123 -msgid "Crop Image" -msgstr "Resmi Kes" - -#: app/core/gimpimage-crop.c:126 app/core/gimpimage-resize.c:66 -msgid "Resize Image" -msgstr "Resim Boyutunu Değiştir" +msgstr "Resmi İndisliye Çevir" #: app/core/gimpimage-guides.c:53 msgid "Add Horizontal Guide" @@ -4867,35 +1842,33 @@ msgstr "Kılavuzu Sil" msgid "Move Guide" msgstr "Kılavuzu Taşı" -#: app/core/gimpimage-merge.c:91 +#: app/core/gimpimage-merge.c:89 msgid "Merge Visible Layers" msgstr "Görünen Katmanları Birleştir" -#: app/core/gimpimage-merge.c:107 +#: app/core/gimpimage-merge.c:105 msgid "Not enough visible layers for a merge. There must be at least two." -msgstr "" -"Birleştirme için yeterli sayıda görünür katman yok. En az iki tane olmalı." +msgstr "Birleştirme için yeterli sayıda görünür katman yok. En az iki tane olmalı." -#: app/core/gimpimage-merge.c:142 +#: app/core/gimpimage-merge.c:138 msgid "Flatten Image" msgstr "Resmi Düzleştir" -#: app/core/gimpimage-merge.c:193 +#: app/core/gimpimage-merge.c:187 msgid "Merge Down" msgstr "Aşağı Birleştir" -#: app/core/gimpimage-merge.c:202 +#: app/core/gimpimage-merge.c:196 msgid "There are not enough visible layers for a merge down." msgstr "Aşağı birleştirme için yeterli sayıda görünür katman yok." -#: app/core/gimpimage-merge.c:543 +#: app/core/gimpimage-merge.c:537 msgid "Merge Visible Paths" msgstr "Görünen Katmanları Birleştir" -#: app/core/gimpimage-merge.c:580 +#: app/core/gimpimage-merge.c:574 msgid "Not enough visible paths for a merge. There must be at least two." -msgstr "" -"Birleştirme için yeterli sayıda görünür katman yok. En az iki tane olmalıdır." +msgstr "Birleştirme için yeterli sayıda görünür katman yok. En az iki tane olmalıdır." #: app/core/gimpimage-qmask.c:67 msgid "Enable QuickMask" @@ -4905,242 +1878,192 @@ msgstr "Hızlı Maskeyi Etkinleştir" msgid "Disable QuickMask" msgstr "Hızlı Maskeyi Kapat" -#: app/core/gimpimage-undo-push.c:2997 +#: app/core/gimpimage-undo-push.c:2937 #, c-format msgid "Can't undo %s" msgstr "Geriye alınamıyor: %s" -#: app/core/gimpimage.c:1364 +#: app/core/gimpimage.c:1154 app/core/gimppalette-import.c:205 +#: app/core/gimppalette.c:634 app/gui/palette-import-dialog.c:587 +#: app/pdb/image_cmds.c:3528 app/widgets/gimpdatafactoryview.c:307 +msgid "Untitled" +msgstr "İsimsiz" + +#: app/core/gimpimage.c:1228 msgid "Change Image Resolution" msgstr "Resim Çözünürlüğünü Değiştir" -#: app/core/gimpimage.c:1404 +#: app/core/gimpimage.c:1267 msgid "Change Image Unit" msgstr "Resim Birimini Değiştir" -#: app/core/gimpimage.c:2186 +#: app/core/gimpimage.c:2031 #, fuzzy msgid "Attach Parasite to Image" msgstr "Parazit İlişkile" -#: app/core/gimpimage.c:2219 +#: app/core/gimpimage.c:2064 msgid "Remove Parasite from Image" msgstr "Resimdeki Paraziti Kaldır" -#: app/core/gimpimage.c:2687 +#: app/core/gimpimage.c:2536 msgid "Add Layer" msgstr "Katman Ekle" -#: app/core/gimpimage.c:2754 +#: app/core/gimpimage.c:2603 msgid "Remove Layer" msgstr "Katmanı Sil" -#: app/core/gimpimage.c:2825 +#: app/core/gimpimage.c:2674 msgid "Layer cannot be raised higher." msgstr "Katman daha fazla yükseltilemez." -#: app/core/gimpimage.c:2831 app/core/gimpimage.c:2881 +#: app/core/gimpimage.c:2680 app/core/gimpimage.c:2730 msgid "Cannot raise a layer without alpha." msgstr "Alfa kanalı olmadan katman yükseltilemez." -#: app/core/gimpimage.c:2836 app/widgets/gimplayertreeview.c:242 +#: app/core/gimpimage.c:2685 app/widgets/gimplayertreeview.c:213 msgid "Raise Layer" msgstr "Katmanı Yükselt" -#: app/core/gimpimage.c:2853 +#: app/core/gimpimage.c:2702 msgid "Layer cannot be lowered more." msgstr "Katman daha fazla alçaltılamaz." -#: app/core/gimpimage.c:2858 app/widgets/gimplayertreeview.c:246 +#: app/core/gimpimage.c:2707 app/widgets/gimplayertreeview.c:217 msgid "Lower Layer" msgstr "Katmanı Alçalt" -#: app/core/gimpimage.c:2875 +#: app/core/gimpimage.c:2724 msgid "Layer is already on top." msgstr "Katman zaten en üstte." -#: app/core/gimpimage.c:2886 app/widgets/gimplayertreeview.c:244 +#: app/core/gimpimage.c:2735 app/widgets/gimplayertreeview.c:215 msgid "Raise Layer to Top" msgstr "Katmanı En Üste Çıkart" -#: app/core/gimpimage.c:2906 +#: app/core/gimpimage.c:2755 msgid "Layer is already on the bottom." msgstr "Katman zaten en altta." -#: app/core/gimpimage.c:2911 app/widgets/gimplayertreeview.c:248 +#: app/core/gimpimage.c:2760 app/widgets/gimplayertreeview.c:219 msgid "Lower Layer to Bottom" msgstr "Katmanı En Alta İndir" -#: app/core/gimpimage.c:2950 +#: app/core/gimpimage.c:2799 #, fuzzy, c-format msgid "Layer '%s' has no alpha. Layer was placed above it." msgstr "" "\"%s\" katmanının alfası yok.\n" "Katman onun üzerine yerleştirildi." -#: app/core/gimpimage.c:3002 +#: app/core/gimpimage.c:2853 msgid "Add Channel" msgstr "Kanal Ekle" -#: app/core/gimpimage.c:3047 +#: app/core/gimpimage.c:2898 msgid "Remove Channel" msgstr "Kanal Sil" -#: app/core/gimpimage.c:3091 +#: app/core/gimpimage.c:2942 msgid "Channel cannot be raised higher." msgstr "Kanal daha fazla yükseltilemez." -#: app/core/gimpimage.c:3096 app/widgets/gimpchanneltreeview.c:127 +#: app/core/gimpimage.c:2947 app/widgets/gimpchanneltreeview.c:127 msgid "Raise Channel" msgstr "Kanalı Yükselt" -#: app/core/gimpimage.c:3113 -#, fuzzy -msgid "Channel is already on top." -msgstr "Katman zaten en üstte." - -#: app/core/gimpimage.c:3118 app/widgets/gimpchanneltreeview.c:129 -#, fuzzy -msgid "Raise Channel to Top" -msgstr "/Kanalı Yükselt" - -#: app/core/gimpimage.c:3135 +#: app/core/gimpimage.c:2964 msgid "Channel cannot be lowered more." msgstr "Kanal daha fazla alçaltılamaz." -#: app/core/gimpimage.c:3140 app/widgets/gimpchanneltreeview.c:131 +#: app/core/gimpimage.c:2969 app/widgets/gimpchanneltreeview.c:131 msgid "Lower Channel" msgstr "Kanalı Alçalt" -#: app/core/gimpimage.c:3160 -#, fuzzy -msgid "Channel is already on the bottom." -msgstr "Katman zaten en altta." - -#: app/core/gimpimage.c:3165 app/widgets/gimpchanneltreeview.c:133 -#, fuzzy -msgid "Lower Channel to Bottom" -msgstr "" -"Katmanı Alçalt\n" -" En Alta" - -#: app/core/gimpimage.c:3240 +#: app/core/gimpimage.c:3046 msgid "Add Path" msgstr "Yol Ekle" -#: app/core/gimpimage.c:3285 +#: app/core/gimpimage.c:3091 msgid "Remove Path" msgstr "Yolu Sil" -#: app/core/gimpimage.c:3329 +#: app/core/gimpimage.c:3135 msgid "Path cannot be raised higher." msgstr "Yol daha fazla yükseltilemez." -#: app/core/gimpimage.c:3334 +#: app/core/gimpimage.c:3140 app/widgets/gimpvectorstreeview.c:137 msgid "Raise Path" msgstr "Yolu Yükselt" -#: app/core/gimpimage.c:3351 -#, fuzzy -msgid "Path is already on top." -msgstr "Katman zaten en üstte." - -#: app/core/gimpimage.c:3356 -#, fuzzy -msgid "Raise Path to Top" -msgstr "" -"Katmanı Yükselt\n" -" En Üste" - -#: app/core/gimpimage.c:3373 +#: app/core/gimpimage.c:3157 msgid "Path cannot be lowered more." msgstr "Yol daha fazla alçaltılamaz." -#: app/core/gimpimage.c:3378 +#: app/core/gimpimage.c:3162 app/widgets/gimpvectorstreeview.c:141 msgid "Lower Path" msgstr "Yolu Alçalt" -#: app/core/gimpimage.c:3398 -#, fuzzy -msgid "Path is already on the bottom." -msgstr "Katman zaten en altta." - -#: app/core/gimpimage.c:3403 -#, fuzzy -msgid "Lower Path to Bottom" -msgstr "" -"Katmanı Alçalt\n" -" En Alta" - -#: app/core/gimpimagefile.c:464 +#: app/core/gimpimagefile.c:453 msgid "Remote image" msgstr "Uzak resim" -#: app/core/gimpimagefile.c:469 app/gui/preferences-dialog.c:1240 +#: app/core/gimpimagefile.c:458 app/gui/preferences-dialog.c:1284 msgid "Folder" msgstr "Dizin" -#: app/core/gimpimagefile.c:474 +#: app/core/gimpimagefile.c:463 msgid "Special File" msgstr "" -#: app/core/gimpimagefile.c:501 +#: app/core/gimpimagefile.c:490 msgid "No preview available" msgstr "Önizleme yok" -#: app/core/gimpimagefile.c:505 +#: app/core/gimpimagefile.c:494 msgid "Loading preview ..." msgstr "Önizleme yükleniyor..." -#: app/core/gimpimagefile.c:509 +#: app/core/gimpimagefile.c:498 msgid "Preview is out of date" msgstr "Önizlemenin tarihi geçmiş" -#: app/core/gimpimagefile.c:513 +#: app/core/gimpimagefile.c:502 msgid "Cannot create preview" msgstr "Önizleme oluşturulamıyor" -#. width and height -#: app/core/gimpimagefile.c:520 app/gui/info-window.c:496 +#: app/core/gimpimagefile.c:509 app/gui/info-window.c:503 #, c-format msgid "%d x %d pixels" msgstr "%d x %d piksel" -#: app/core/gimpimagefile.c:535 +#: app/core/gimpimagefile.c:524 msgid "1 Layer" msgstr "1 Katman" -#: app/core/gimpimagefile.c:537 +#: app/core/gimpimagefile.c:526 #, c-format msgid "%d Layers" msgstr "%d Katman" -#: app/core/gimpimagefile.c:578 +#: app/core/gimpimagefile.c:567 #, fuzzy, c-format msgid "Could not open thumbnail '%s': %s" msgstr "" "%s küçükresim dosyası açılamadı:\n" "%s" -#: app/core/gimpitem.c:1085 -msgid "Attach Parasite" -msgstr "Parazit İlişkile" - -#: app/core/gimpitem.c:1095 +#: app/core/gimpitem.c:997 #, fuzzy msgid "Attach Parasite to Item" msgstr "Parazit İlişkile" -#: app/core/gimpitem.c:1134 app/core/gimpitem.c:1141 +#: app/core/gimpitem.c:1036 app/core/gimpitem.c:1043 #, fuzzy msgid "Remove Parasite from Item" msgstr "Paraziti Kaldır" -#: app/core/gimplayer-floating-sel.c:98 -#, fuzzy -msgid "Remove Floating Selection" -msgstr "Yüzen Seçim" - #: app/core/gimplayer-floating-sel.c:128 #, fuzzy msgid "Cannot anchor this layer because it is not a floating selection." @@ -5148,10 +2071,6 @@ msgstr "" "Bu katman çıpalanamıyor çünkü\n" "yüzen seçim değil." -#: app/core/gimplayer-floating-sel.c:135 -msgid "Anchor Floating Selection" -msgstr "Yüzen Seçimi Çıpala" - #: app/core/gimplayer-floating-sel.c:210 #, fuzzy msgid "" @@ -5162,98 +2081,84 @@ msgstr "" "çünkü ya bir katman maskesine ya da bir\n" "kanala ait." -#: app/core/gimplayer-floating-sel.c:229 -msgid "Floating Selection to Layer" -msgstr "Katmana Yüzen Seçim" - -#: app/core/gimplayer.c:252 app/pdb/internal_procs.c:138 +#: app/core/gimplayer.c:247 app/pdb/internal_procs.c:134 msgid "Layer" msgstr "Katman" -#: app/core/gimplayer.c:253 +#: app/core/gimplayer.c:248 msgid "Rename Layer" msgstr "Katmanın Adını Değiştir" -#: app/core/gimplayer.c:254 app/pdb/layer_cmds.c:642 app/pdb/layer_cmds.c:719 +#: app/core/gimplayer.c:249 app/pdb/layer_cmds.c:636 app/pdb/layer_cmds.c:712 +#: app/tools/gimpeditselectiontool.c:263 +#: app/tools/gimpeditselectiontool.c:1214 msgid "Move Layer" msgstr "Katmanı Taşı" -#: app/core/gimplayer.c:255 app/gui/resize-dialog.c:204 +#: app/core/gimplayer.c:250 app/gui/resize-dialog.c:204 msgid "Scale Layer" msgstr "Katmanı Ölçekle" -#: app/core/gimplayer.c:256 +#: app/core/gimplayer.c:251 msgid "Resize Layer" msgstr "Katman Boyutunu Değiştir" -#: app/core/gimplayer.c:341 app/core/gimplayer.c:1114 -#: app/core/gimplayermask.c:236 +#: app/core/gimplayer.c:252 app/gui/drawable-commands.c:160 +msgid "Flip Layer" +msgstr "Katmanı Çevir" + +#: app/core/gimplayer.c:253 app/gui/drawable-commands.c:194 +msgid "Rotate Layer" +msgstr "Katmanı Döndür" + +#: app/core/gimplayer.c:335 app/core/gimplayer.c:1022 +#: app/core/gimplayermask.c:246 #, c-format msgid "%s mask" msgstr "%s maskesi" -#: app/core/gimplayer.c:1040 +#: app/core/gimplayer.c:948 #, fuzzy msgid "Cannot add layer mask to layer which is not part of an image." msgstr "" "Bir resmin parçası olmayan bir katmana\n" "katman maskesi eklenemez." -#: app/core/gimplayer.c:1047 +#: app/core/gimplayer.c:955 #, fuzzy msgid "Unable to add a layer mask since the layer already has one." msgstr "" "Katmanın çoktan maskesi olduğu için\n" "yeni maske eklenemiyor." -#: app/core/gimplayer.c:1054 +#: app/core/gimplayer.c:962 #, fuzzy msgid "Cannot add layer mask to a layer with no alpha channel." msgstr "" "Alfa kanalı olmayan bir katmana\n" "katman maskesi eklenemez." -#: app/core/gimplayer.c:1064 +#: app/core/gimplayer.c:972 #, fuzzy msgid "Cannot add layer mask of different dimensions than specified layer." msgstr "" "Belirtilen katmandan farklı ölçülerde\n" "bir katman maskesi eklenemez." -#: app/core/gimplayer.c:1168 +#: app/core/gimplayer.c:1076 msgid "Transfer Alpha to Mask" msgstr "" -#: app/core/gimplayer.c:1328 -msgid "Apply Layer Mask" -msgstr "Katman Maskesini Uygula" - -#: app/core/gimplayer.c:1329 -msgid "Delete Layer Mask" -msgstr "Katman Maskesini Sil" - -#: app/core/gimplayer.c:1434 +#: app/core/gimplayer.c:1342 msgid "Add Alpha Channel" msgstr "Alfa Kanalı Ekle" -#: app/core/gimplayer.c:1456 +#: app/core/gimplayer.c:1362 #, fuzzy msgid "Layer to Image Size" msgstr "/Resim Boyutu" -#: app/core/gimplayermask.c:132 -#, fuzzy -msgid "Move Layer Mask" -msgstr "Katmanı Taşı" - -#: app/core/gimppalette-import.c:408 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Not a RIFF palette file:\n" -"%s" -msgstr "Palet \"%s\" kaydedilemiyor.\n" - -#: app/core/gimppalette.c:379 +#: app/core/gimppalette.c:384 #, fuzzy, c-format msgid "" "Fatal parse error in palette file '%s': Missing magic header.\n" @@ -5263,25 +2168,25 @@ msgstr "" "Bozuk palet: kayıp sihir üstbilgisi\n" "Bu dosyanın DOS'tan çevrilmeye mi ihtiyacı var?" -#: app/core/gimppalette.c:385 +#: app/core/gimppalette.c:390 #, fuzzy, c-format msgid "Fatal parse error in palette file '%s': Missing magic header." msgstr "GIMP desen dosyası kesilmiş gibi gözüküyor: \"%s\"." -#: app/core/gimppalette.c:399 app/core/gimppalette.c:424 -#: app/core/gimppalette.c:454 app/core/gimppalette.c:540 +#: app/core/gimppalette.c:404 app/core/gimppalette.c:429 +#: app/core/gimppalette.c:459 app/core/gimppalette.c:538 #, fuzzy, c-format msgid "Fatal parse error in palette file '%s': Read error in line %d." msgstr "" "'%s' paleti yüklenirken:\n" "Okuma hatası (satır %d)" -#: app/core/gimppalette.c:414 +#: app/core/gimppalette.c:419 #, c-format msgid "Invalid UTF-8 string in palette file '%s'" msgstr "" -#: app/core/gimppalette.c:442 +#: app/core/gimppalette.c:447 #, fuzzy, c-format msgid "" "Reading palette file '%s': Invalid number of columns in line %d. Using " @@ -5291,35 +2196,35 @@ msgstr "" "Okuma hatası (satır %d)" #. maybe we should just abort? -#: app/core/gimppalette.c:488 +#: app/core/gimppalette.c:493 #, fuzzy, c-format msgid "Reading palette file '%s': Missing RED component in line %d." msgstr "" "'%s' paleti yüklenirken:\n" "Kayıp KIRMIZI öğe (satır %d)" -#: app/core/gimppalette.c:496 +#: app/core/gimppalette.c:501 #, fuzzy, c-format msgid "Reading palette '%s': Missing GREEN component in line %d." msgstr "" "Palet %s yüklenirken (satır %d):\n" "Kayıp YEŞİL öğe" -#: app/core/gimppalette.c:504 +#: app/core/gimppalette.c:509 #, fuzzy, c-format msgid "Reading palette file '%s': Missing BLUE component in line %d." msgstr "" "Palet %s yüklenirken (satır %d):\n" "Kayıp MAVİ öğe" -#: app/core/gimppalette.c:514 +#: app/core/gimppalette.c:519 #, fuzzy, c-format msgid "Reading palette file '%s': RGB value out of range in line %d." msgstr "" "'%s' paleti yüklenirken:\n" "Okuma hatası (satır %d)" -#: app/core/gimppalette.c:685 +#: app/core/gimppalette.c:681 msgid "Black" msgstr "Siyah" @@ -5331,8 +2236,7 @@ msgstr "GIMP desen dosyası kesilmiş gibi gözüküyor: \"%s\"." #: app/core/gimppattern.c:357 #, fuzzy, c-format -msgid "" -"Fatal parse error in pattern file '%s': Unknown pattern format version %d." +msgid "Fatal parse error in pattern file '%s': Unknown pattern format version %d." msgstr "GIMP desen dosyası kesilmiş gibi gözüküyor: \"%s\"." #: app/core/gimppattern.c:367 @@ -5347,71 +2251,90 @@ msgstr "" msgid "Invalid UTF-8 string in pattern file '%s'." msgstr "" -#: app/core/gimpselection.c:185 app/tools/gimpeditselectiontool.c:258 +#: app/core/gimpselection.c:180 app/tools/gimpeditselectiontool.c:259 +#: app/tools/gimpeditselectiontool.c:1116 app/tools/gimpmoveoptions.c:184 +#: app/tools/gimpmoveoptions.c:185 msgid "Move Selection" msgstr "Seçimi Taşı" -#: app/core/gimpselection.c:186 -#, fuzzy -msgid "Stroke Selection" -msgstr "Seçimi Küçült" +#: app/core/gimpselection.c:197 app/gui/select-commands.c:177 +msgid "Feather Selection" +msgstr "Seçimi Yumuşat" -#: app/core/gimpselection.c:204 +#: app/core/gimpselection.c:198 msgid "Sharpen Selection" msgstr "" -#: app/core/gimpselection.c:205 +#: app/core/gimpselection.c:199 app/widgets/gimpselectioneditor.c:172 msgid "Select None" msgstr "Hiçbirisini Seçme" -#: app/core/gimpselection.c:206 +#: app/core/gimpselection.c:200 app/widgets/gimpselectioneditor.c:164 msgid "Select All" msgstr "Tümünü Seç" -#: app/core/gimpselection.c:207 +#: app/core/gimpselection.c:201 app/widgets/gimpselectioneditor.c:180 msgid "Invert Selection" msgstr "Seçimi Tersine Çevir" -#: app/core/gimpselection.c:312 +#: app/core/gimpselection.c:202 app/gui/select-commands.c:270 +msgid "Border Selection" +msgstr "Sınırdan Seçim" + +#: app/core/gimpselection.c:203 app/gui/select-commands.c:247 +msgid "Grow Selection" +msgstr "Seçimi Büyüt" + +#: app/core/gimpselection.c:204 app/gui/select-commands.c:213 +msgid "Shrink Selection" +msgstr "Seçimi Küçült" + +#: app/core/gimpselection.c:303 msgid "No selection to stroke." msgstr "Darbelenecek seçim yok." -#: app/core/gimpselection.c:679 +#: app/core/gimpselection.c:312 app/widgets/gimpselectioneditor.c:212 +msgid "Stroke Selection" +msgstr "Seçimi Darbele" + +#: app/core/gimpselection.c:602 app/gui/channels-commands.c:209 +#: app/pdb/selection_cmds.c:923 app/pdb/selection_cmds.c:1041 +#: app/widgets/gimpchanneltreeview.c:291 +msgid "Channel to Selection" +msgstr "Kanaldan Seçime" + +#: app/core/gimpselection.c:674 msgid "Unable to cut or copy because the selected region is empty." msgstr "Kesme veya kopyalama yapılamaz çünkü seçili alan boş." -#: app/core/gimpselection.c:827 +#: app/core/gimpselection.c:820 msgid "Cannot float selection because the selected region is empty." msgstr "Seçim yüzdürülemez çünkü seçili alan boş." -#: app/core/gimpselection.c:834 -msgid "Float Selection" -msgstr "Seçimi Yüzdür" +#: app/core/gimpselection.c:843 app/gui/layers-commands.c:989 +msgid "Floating Selection" +msgstr "Yüzen Seçim" -#: app/core/gimptemplate.c:159 +#: app/core/gimptemplate.c:143 msgid "The unit used for coordinate display when not in dot-for-dot mode." msgstr "" -#: app/core/gimptemplate.c:166 +#: app/core/gimptemplate.c:150 #, fuzzy msgid "The horizontal image resolution." msgstr "Yatay resim çözünürlüğü." -#: app/core/gimptemplate.c:171 +#: app/core/gimptemplate.c:155 msgid "The vertical image resolution." msgstr "Dikey resim çözünürlüğü." -#: app/core/gimptemplate.c:452 app/widgets/widgets-enums.c:14 -msgid "Background" -msgstr "Arkaplan" - #. pseudo unit #: app/core/gimpunit.c:55 msgid "pixel" msgstr "piksel" -#: app/core/gimpunit.c:55 app/tools/gimpmeasuretool.c:761 -#: app/tools/gimpmeasuretool.c:849 app/tools/gimppainttool.c:679 +#: app/core/gimpunit.c:55 app/tools/gimpmeasuretool.c:780 +#: app/tools/gimpmeasuretool.c:872 app/tools/gimppainttool.c:707 msgid "pixels" msgstr "piksel" @@ -5454,13 +2377,11 @@ msgid "percent" msgstr "yüzde" #: app/display/display-enums.c:13 -#, fuzzy -msgid "Tool icon" +msgid "Tool Icon" msgstr "Alet Simgesi" #: app/display/display-enums.c:14 -#, fuzzy -msgid "Tool icon with crosshair" +msgid "Tool Icon with Crosshair" msgstr "Kesişik Yollu Alet Simgesi" #: app/display/display-enums.c:15 @@ -5468,56 +2389,81 @@ msgid "Crosshair only" msgstr "Sadece Kesişik Yollar" #: app/display/display-enums.c:33 -#, fuzzy -msgid "From theme" -msgstr "/_Temadan" +msgid "From Theme" +msgstr "" #: app/display/display-enums.c:34 -#, fuzzy -msgid "Light check color" -msgstr "Açık Kareler" +msgid "Light Check Color" +msgstr "" #: app/display/display-enums.c:35 #, fuzzy -msgid "Dark check color" +msgid "Dark Check Color" msgstr "Koyu Kareler" #: app/display/display-enums.c:36 -#, fuzzy -msgid "Custom color" +msgid "Custom Color" msgstr "Özel Renk" -#: app/display/gimpdisplayshell.c:868 -msgid "Zoom image when window size changes" +#. create the contents of the right_vbox ******************************** +#: app/display/gimpdisplayshell.c:797 +#, fuzzy +msgid "Set Canvas Padding Color" +msgstr "Tuval Boyutunu Belirle" + +#: app/display/gimpdisplayshell.c:806 +msgid "Set canvas padding color" msgstr "" -#: app/display/gimpdisplayshell.c:888 +#: app/display/gimpdisplayshell.c:819 +msgid "/From _Theme" +msgstr "/_Temadan" + +#: app/display/gimpdisplayshell.c:822 +#, fuzzy +msgid "/_Light Check Color" +msgstr "Açık Kareler" + +#: app/display/gimpdisplayshell.c:825 +#, fuzzy +msgid "/_Dark Check Color" +msgstr "Koyu Kareler" + +#: app/display/gimpdisplayshell.c:831 +msgid "/Select _Custom Color..." +msgstr "/Öze_l Renk Seç..." + +#: app/display/gimpdisplayshell.c:835 +msgid "/As in _Preferences" +msgstr "/Ter_cihlerdeki Gibi" + +#: app/display/gimpdisplayshell.c:864 msgid "Toggle QuickMask" msgstr "" -#: app/display/gimpdisplayshell-close.c:111 +#: app/display/gimpdisplayshell.c:1405 #, c-format msgid "Close %s?" msgstr "%s Kapatılsın mı?" -#: app/display/gimpdisplayshell-close.c:121 +#: app/display/gimpdisplayshell.c:1415 msgid "_Discard changes" -msgstr "" +msgstr "_Değişiklikleri sil" -#: app/display/gimpdisplayshell-close.c:149 +#: app/display/gimpdisplayshell.c:1455 #, fuzzy, c-format msgid "Changes were made to '%s'." msgstr "%s dosyasında değişiklikler yapılmıştır. Pencere kapatılsın mı?" -#: app/display/gimpdisplayshell-close.c:164 +#: app/display/gimpdisplayshell.c:1469 msgid "Unsaved changes will be lost." msgstr "" -#: app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:95 +#: app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:87 msgid "Drop New Layer" msgstr "Yeni Katmanı Düşür" -#: app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:139 +#: app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:129 msgid "Drop New Path" msgstr "" @@ -5534,139 +2480,113 @@ msgstr "Renk Görünüm Filtreleri" msgid "Layer Select" msgstr "Katman Seçimi" -#: app/display/gimpdisplayshell-scale.c:535 +#: app/display/gimpdisplayshell-scale.c:503 msgid "Zoom Ratio" msgstr "Ölçek Oranı" -#: app/display/gimpdisplayshell-scale.c:537 +#: app/display/gimpdisplayshell-scale.c:505 msgid "Select Zoom Ratio" msgstr "Ölçek Oranını Seçin" -#: app/display/gimpdisplayshell-scale.c:572 +#: app/display/gimpdisplayshell-scale.c:540 msgid "Zoom Ratio:" msgstr "Ölçek Oranı:" -#: app/display/gimpdisplayshell-scale.c:599 -#, fuzzy +#: app/display/gimpdisplayshell-scale.c:567 msgid "Zoom:" -msgstr "1:1 Yakınlaş" +msgstr "Odakla:" -#: app/display/gimpdisplayshell-title.c:236 +#: app/display/gimpdisplayshell-title.c:219 msgid "RGB-empty" msgstr "RGB-boş" -#: app/display/gimpdisplayshell-title.c:239 +#: app/display/gimpdisplayshell-title.c:222 msgid "grayscale-empty" msgstr "griölçek-boş" -#: app/display/gimpdisplayshell-title.c:239 +#: app/display/gimpdisplayshell-title.c:222 msgid "grayscale" msgstr "griölçek" -#: app/display/gimpdisplayshell-title.c:242 +#: app/display/gimpdisplayshell-title.c:225 msgid "indexed-empty" -msgstr "dizinli-boş" +msgstr "indisli-boş" -#: app/display/gimpdisplayshell-title.c:242 +#: app/display/gimpdisplayshell-title.c:225 msgid "indexed" -msgstr "dizinli" +msgstr "indisli" -#: app/display/gimpdisplayshell-title.c:294 -#, fuzzy -msgid "(modified)" -msgstr "Sadece Değişiklik Yapılmışsa" - -#: app/display/gimpdisplayshell-title.c:300 -msgid "(clean)" -msgstr "" - -#: app/display/gimpdisplayshell-title.c:327 +#: app/display/gimpdisplayshell-title.c:298 msgid "1 layer" msgstr "1 Katman" -#: app/display/gimpdisplayshell-title.c:327 +#: app/display/gimpdisplayshell-title.c:298 #, c-format msgid "%d layers" msgstr "%d Katman" -#: app/display/gimpdisplayshell-title.c:339 -#: app/display/gimpdisplayshell-title.c:351 +#: app/display/gimpdisplayshell-title.c:310 +#: app/display/gimpdisplayshell-title.c:322 msgid "(none)" msgstr "(hiçbiri)" -#: app/display/gimpnavigationview.c:451 app/widgets/gimppaletteeditor.c:327 -#: app/widgets/widgets-enums.c:214 +#: app/display/gimpnavigationview.c:449 app/widgets/widgets-enums.c:156 msgid "Zoom out" msgstr "Uzaklaş" -#: app/display/gimpnavigationview.c:459 app/widgets/gimppaletteeditor.c:335 -#: app/widgets/widgets-enums.c:213 +#: app/display/gimpnavigationview.c:457 app/widgets/widgets-enums.c:155 msgid "Zoom in" msgstr "Yakınlaş" -#: app/display/gimpnavigationview.c:467 +#: app/display/gimpnavigationview.c:465 msgid "Zoom 1:1" msgstr "1:1 Yakınlaş" -#: app/display/gimpnavigationview.c:475 -#, fuzzy -msgid "Fit Image in Window" -msgstr "Resim Pencereleri" +#: app/display/gimpnavigationview.c:473 +msgid "Zoom to fit window" +msgstr "Pencereye uydur" -#: app/display/gimpnavigationview.c:491 +#: app/display/gimpnavigationview.c:481 msgid "Shrink Wrap" msgstr "" -#: app/display/gimpprogress.c:138 +#: app/display/gimpprogress.c:139 msgid "Progress" msgstr "İşlem" -#: app/display/gimpprogress.c:156 app/display/gimpprogress.c:216 +#: app/display/gimpprogress.c:157 app/display/gimpprogress.c:217 msgid "Please wait..." msgstr "Lütfen bekleyin..." -#: app/display/gimpstatusbar.c:116 -#, fuzzy -msgid "Shadow type" -msgstr "Gölgeler" - -#: app/display/gimpstatusbar.c:117 -msgid "Style of bevel around the statusbar text" -msgstr "" - -#: app/display/gimpstatusbar.c:191 +#: app/display/gimpstatusbar.c:132 msgid "Cancel" msgstr "İptal" -#: app/file/file-open.c:97 app/file/file-save.c:123 +#: app/file/file-open.c:90 app/file/file-save.c:118 msgid "Unknown file type" msgstr "Bilinmeyen dosya türü" -#: app/file/file-open.c:112 app/file/file-save.c:137 +#: app/file/file-open.c:105 app/file/file-save.c:132 msgid "Not a regular file" msgstr "Normal bir dosya değil" -#: app/file/file-open.c:176 +#: app/file/file-open.c:166 msgid "Plug-In returned SUCCESS but did not return an image" msgstr "" -#: app/file/file-open.c:184 +#: app/file/file-open.c:174 #, fuzzy msgid "Plug-In could not open image" msgstr "'%s' dosyası açılamadı" -#: app/file/file-open.c:320 -msgid "Image doesn't contain any visible layers" -msgstr "" - -#: app/file/file-save.c:216 +#: app/file/file-save.c:210 #, fuzzy msgid "Plug-In could not save image" msgstr "'%s' dosyası açılamadı" #: app/file/file-utils.c:105 msgid "Invalid character sequence in URI" -msgstr "" +msgstr "Adreste geçersiz karakter sırası" #: app/gui/about-dialog.c:45 #, c-format @@ -5674,107 +2594,240 @@ msgid "Version %s brought to you by" msgstr "%s sürümünü sizlere sunanlar" #: app/gui/about-dialog.c:51 -#, fuzzy msgid "Translation by" -msgstr "Dönüştürme" +msgstr "Çeviri" #. Translators: insert your names here, separated by newline #. we'd prefer just the names, please no email addresses. #: app/gui/about-dialog.c:54 msgid "translator-credits" -msgstr "" +msgstr "Görkem Çetin" #: app/gui/about-dialog.c:59 msgid "Contributions by" -msgstr "" +msgstr "Destekleyenler" #: app/gui/about-dialog.c:153 msgid "About The GIMP" msgstr "GIMP Hakkında" +#: app/gui/brush-select.c:186 app/tools/gimppaintoptions-gui.c:117 +#: app/widgets/gimplayertreeview.c:305 +msgid "Opacity:" +msgstr "Saydamsızlık:" + +#: app/gui/brush-select.c:203 app/tools/gimppaintoptions-gui.c:122 +#: app/tools/gimpselectionoptions.c:395 app/widgets/gimplayertreeview.c:298 +msgid "Mode:" +msgstr "Kip:" + +#: app/gui/brush-select.c:322 +msgid "Unable to run brush callback. The corresponding plug-in may have crashed." +msgstr "" + +#: app/gui/brushes-menu.c:45 +msgid "/_Edit Brush..." +msgstr "/Fırçayı _Düzenle..." + +#: app/gui/brushes-menu.c:53 +msgid "/_New Brush" +msgstr "/Y_eni Fırça" + +#: app/gui/brushes-menu.c:58 +msgid "/D_uplicate Brush" +msgstr "/Fırçayı Ç_oğalt" + +#: app/gui/brushes-menu.c:63 +msgid "/_Delete Brush" +msgstr "/Fı_rçayı Sil" + +#: app/gui/brushes-menu.c:71 +msgid "/_Refresh Brushes" +msgstr "/_Fırçaları Tazele" + +#: app/gui/buffers-menu.c:42 +msgid "/_Paste Buffer" +msgstr "/_Tamponu Yapıştır" + +#: app/gui/buffers-menu.c:47 +#, fuzzy +msgid "/Paste Buffer _Into" +msgstr "İçine Yapıştır" + +#: app/gui/buffers-menu.c:52 +#, fuzzy +msgid "/Paste Buffer as _New" +msgstr "Yeniye Yapıştır" + +#: app/gui/buffers-menu.c:57 +msgid "/_Delete Buffer" +msgstr "/T_amponu Sil" + +#: app/gui/channels-commands.c:143 +#, c-format +msgid "%s Channel Copy" +msgstr "%s Kanal Kopyası" + +#: app/gui/channels-commands.c:322 +#, fuzzy +msgid "Empty Channel" +msgstr "Boş Kanal Kopyası" + +#: app/gui/channels-commands.c:338 +msgid "New Channel Color" +msgstr "Yeni Kanal Rengi" + +#: app/gui/channels-commands.c:350 +msgid "New Channel Options" +msgstr "Yeni Kanal Seçenekleri" + +#: app/gui/channels-commands.c:389 app/gui/channels-commands.c:552 +msgid "Channel Name:" +msgstr "Kanal Adı:" + +#: app/gui/channels-commands.c:394 app/gui/channels-commands.c:557 +msgid "Fill Opacity:" +msgstr "Doldurma Saydamsızlığı:" + +#: app/gui/channels-commands.c:465 app/gui/channels-commands.c:511 +msgid "Channel Attributes" +msgstr "Kanal Öznitelikleri" + +#: app/gui/channels-commands.c:501 +msgid "Edit Channel Color" +msgstr "Kanal Rengini Düzenle" + +#: app/gui/channels-commands.c:513 app/widgets/gimpchanneltreeview.c:119 +msgid "Edit Channel Attributes" +msgstr "Kanal Özniteliklerini Düzenle" + +#: app/gui/channels-menu.c:44 +msgid "/_Edit Channel Attributes..." +msgstr "/Kanal Öznitel_iklerini Düzenle..." + +#: app/gui/channels-menu.c:52 +msgid "/_New Channel..." +msgstr "/Yeni Ka_nal..." + +#: app/gui/channels-menu.c:57 +msgid "/_Raise Channel" +msgstr "/Ka_nalı Yükselt" + +#: app/gui/channels-menu.c:62 +msgid "/_Lower Channel" +msgstr "/Kan_alı Alçalt" + +#: app/gui/channels-menu.c:67 +msgid "/D_uplicate Channel" +msgstr "/_Kanalı Çoğalt" + +#: app/gui/channels-menu.c:72 +msgid "/_Delete Channel" +msgstr "/Kanalı _Sil" + +#: app/gui/channels-menu.c:80 +msgid "/Channel to Sele_ction" +msgstr "/Kanaldan Seçi_me" + +#: app/gui/channels-menu.c:85 app/gui/vectors-menu.c:95 +msgid "/_Add to Selection" +msgstr "/Seçime _Ekle" + +#: app/gui/channels-menu.c:90 app/gui/vectors-menu.c:100 +msgid "/_Subtract from Selection" +msgstr "/Seçimden Çık_ar" + +#: app/gui/channels-menu.c:95 app/gui/vectors-menu.c:105 +msgid "/_Intersect with Selection" +msgstr "/Seçimle Ke_siştir" + #: app/gui/color-notebook.c:184 msgid "Add the current color to the color history" msgstr "" -#: app/gui/convert-dialog.c:118 -msgid "Indexed Color Conversion" -msgstr "Dizinli Renk Dönüşümü" +#: app/gui/colormap-editor-menu.c:41 app/gui/palette-editor-menu.c:40 +msgid "/_Edit Color..." +msgstr "/_Renk Düzenle..." -#: app/gui/convert-dialog.c:121 +#: app/gui/colormap-editor-menu.c:46 +msgid "/_Add Color from FG" +msgstr "/_Arkaplandan Renk Ekle" + +#: app/gui/colormap-editor-menu.c:51 +msgid "/_Add Color from BG" +msgstr "/Ö_nplandan Renk Ekle" + +#: app/gui/convert-dialog.c:132 +msgid "Indexed Color Conversion" +msgstr "İndisli Renk Dönüşümü" + +#: app/gui/convert-dialog.c:135 msgid "Convert Image to Indexed Colors" msgstr "" -#: app/gui/convert-dialog.c:145 +#: app/gui/convert-dialog.c:159 msgid "General Palette Options" msgstr "Genel Palet Ayarları" -#: app/gui/convert-dialog.c:158 -#, fuzzy -msgid "Generate optimum palette:" +#: app/gui/convert-dialog.c:173 +msgid "Generate Optimum Palette:" msgstr "Optimal Palet Oluştur:" -#: app/gui/convert-dialog.c:183 +#: app/gui/convert-dialog.c:198 #, fuzzy -msgid "Max. number of colors:" +msgid "Max. Number of Colors:" msgstr "Asgari Renk Sayısı:" -#: app/gui/convert-dialog.c:202 +#: app/gui/convert-dialog.c:221 msgid "Use WWW-Optimized Palette" msgstr "WWW-Uyumlu Palet Kullan" -#: app/gui/convert-dialog.c:216 -#, fuzzy -msgid "Use black and white (1-bit) palette" +#: app/gui/convert-dialog.c:239 +msgid "Use Black and White (1-Bit) Palette" msgstr "Siyah Beyaz (1-Bit) Palet Kullan" -#: app/gui/convert-dialog.c:232 -#, fuzzy -msgid "Remove unused colors from final palette" +#: app/gui/convert-dialog.c:255 +msgid "Remove Unused Colors from Final Palette" msgstr "Sonuç Paletten Kullanılmayan Renkleri Çıkar" -#: app/gui/convert-dialog.c:245 -#, fuzzy -msgid "Use custom palette:" +#: app/gui/convert-dialog.c:268 +msgid "Use Custom Palette:" msgstr "İsteğe Uyarlanmış Palet Kullan:" #. the dither type -#: app/gui/convert-dialog.c:285 +#: app/gui/convert-dialog.c:308 #, fuzzy msgid "Dithering Options" msgstr "Geçiş Ayarları" -#: app/gui/convert-dialog.c:301 -#, fuzzy -msgid "Enable dithering of transparency" +#: app/gui/convert-dialog.c:328 +msgid "Enable Dithering of Transparency" msgstr "Şeffaflığın Geçişlendirilmesi" -#: app/gui/convert-dialog.c:315 +#: app/gui/convert-dialog.c:342 msgid "[ Warning ]" msgstr "[ Uyarı ]" -#: app/gui/convert-dialog.c:320 -#, fuzzy +#: app/gui/convert-dialog.c:352 msgid "" "You are attempting to convert an image with an alpha channel to indexed " "colors.\n" "Do not generate a palette of more than 255 colors if you intend to create a " "transparent or animated GIF file." msgstr "" -"İçinde alfa/katmanlar bulunan bir resmi KYM/GRİÖLÇEK'ten DİZİNLİ'ye çevirmek " -"istiyorsunuz.\n" -"Eğer şeffaflığı olan veya canlandırmalı GIF dosyası oluşturacaksınız, " -"255'ten fazla renkli bir palet oluşturmamalısınız." +"İçinde alfa/katmanlar bulunan bir resmi KYM/GRİÖLÇEK'ten İNDİSLİ'ye çevirmek istiyorsunuz.\n" +"Eğer şeffaflığı olan veya canlandırmalı GIF dosyası oluşturacaksınız, 255'ten fazla rengi olan bir palet oluşturmamalısınız." -#: app/gui/convert-dialog.c:457 -msgid "Select Custom Palette" -msgstr "Özel Palet Seç" - -#: app/gui/convert-dialog.c:495 +#: app/gui/convert-dialog.c:498 msgid "Cannot convert to a palette with more than 256 colors." msgstr "" -#: app/gui/dialogs-constructors.c:194 app/gui/gui.c:376 -#: app/gui/preferences-dialog.c:1350 app/gui/preferences-dialog.c:1353 +#: app/gui/convert-dialog.c:517 +msgid "Select Custom Palette" +msgstr "Özel Palet Seç" + +#: app/gui/dialogs-constructors.c:194 app/gui/gui.c:324 +#: app/gui/preferences-dialog.c:1386 app/gui/preferences-dialog.c:1389 msgid "Tool Options" msgstr "Alet Seçenekleri" @@ -5796,105 +2849,462 @@ msgstr "" msgid "Error Console" msgstr "Ölçüm Aleti" -#: app/gui/dialogs-constructors.c:256 app/gui/dialogs-constructors.c:458 +#: app/gui/dialogs-constructors.c:258 app/gui/dialogs-constructors.c:465 msgid "Images" msgstr "Resimler" -#: app/gui/dialogs-constructors.c:379 app/gui/dialogs-constructors.c:581 +#: app/gui/dialogs-constructors.c:376 app/gui/dialogs-constructors.c:583 msgid "Tools" msgstr "Araçlar" -#: app/gui/dialogs-constructors.c:398 app/gui/dialogs-constructors.c:600 +#: app/gui/dialogs-constructors.c:395 app/gui/dialogs-constructors.c:602 msgid "Buffers" msgstr "Tamponlar" -#: app/gui/dialogs-constructors.c:417 app/gui/dialogs-constructors.c:619 +#: app/gui/dialogs-constructors.c:415 app/gui/dialogs-constructors.c:622 msgid "History" msgstr "Geçmiş" -#: app/gui/dialogs-constructors.c:417 app/gui/dialogs-constructors.c:619 +#: app/gui/dialogs-constructors.c:415 app/gui/dialogs-constructors.c:622 msgid "Document History" msgstr "Belge Geçmişi" -#: app/gui/dialogs-constructors.c:436 +#: app/gui/dialogs-constructors.c:441 msgid "Image Templates" msgstr "Resim Şablonları" -#: app/gui/dialogs-constructors.c:650 +#: app/gui/dialogs-constructors.c:652 msgid "Layers" msgstr "Katmanlar" -#: app/gui/dialogs-constructors.c:682 +#: app/gui/dialogs-constructors.c:683 msgid "Channels" msgstr "Kanallar" -#: app/gui/dialogs-constructors.c:714 app/pdb/internal_procs.c:162 -#: app/tools/gimpvectortool.c:160 +#: app/gui/dialogs-constructors.c:720 app/pdb/internal_procs.c:158 +#: app/tools/gimpvectortool.c:158 msgid "Paths" msgstr "Yollar" -#: app/gui/dialogs-constructors.c:735 +#: app/gui/dialogs-constructors.c:741 msgid "Colormap" msgstr "Renk haritası" -#: app/gui/dialogs-constructors.c:735 +#: app/gui/dialogs-constructors.c:741 msgid "Indexed Palette" -msgstr "Dizinli Palet" +msgstr "İndisli Palet" -#: app/gui/dialogs-constructors.c:759 +#: app/gui/dialogs-constructors.c:768 msgid "Histogram" msgstr "Historgram" -#: app/gui/dialogs-constructors.c:780 +#: app/gui/dialogs-constructors.c:794 msgid "Selection" msgstr "Seçim" -#: app/gui/dialogs-constructors.c:780 +#: app/gui/dialogs-constructors.c:794 msgid "Selection Editor" msgstr "Seçim Düzenleyici" -#: app/gui/dialogs-constructors.c:806 +#: app/gui/dialogs-constructors.c:819 app/pdb/internal_procs.c:185 +#: app/widgets/gimpundoeditor.c:144 +msgid "Undo" +msgstr "Geri al" + +#: app/gui/dialogs-constructors.c:819 msgid "Undo History" msgstr "Geri Alma Geçmişi" -#: app/gui/dialogs-constructors.c:836 +#: app/gui/dialogs-constructors.c:849 msgid "Navigation" msgstr "Gezgin" -#: app/gui/dialogs-constructors.c:836 +#: app/gui/dialogs-constructors.c:849 msgid "Display Navigation" msgstr "Gezgini Görüntüle" -#: app/gui/dialogs-constructors.c:854 +#: app/gui/dialogs-constructors.c:867 msgid "FG/BG" msgstr "Önplan/Arkaplan" -#: app/gui/dialogs-constructors.c:854 +#: app/gui/dialogs-constructors.c:867 msgid "FG/BG Color" msgstr "Önplan/Arkaplan Rengi" -#: app/gui/dialogs-constructors.c:874 +#: app/gui/dialogs-constructors.c:887 msgid "Brush Editor" msgstr "Fırça Düzenleyici" -#: app/gui/dialogs-constructors.c:905 +#: app/gui/dialogs-constructors.c:918 msgid "Gradient Editor" msgstr "Gradyan Düzenleyici" -#: app/gui/dialogs-constructors.c:936 +#: app/gui/dialogs-constructors.c:949 msgid "Palette Editor" msgstr "Palet Düzenleyici" -#: app/gui/file-new-dialog.c:93 +#: app/gui/dialogs-menu.c:66 +msgid "/_Add Tab" +msgstr "/_Sekme Ekle" + +#: app/gui/dialogs-menu.c:68 +msgid "/Add Tab/Tool _Options" +msgstr "/Sekme Ekle/_Araç Seçenekleri" + +#: app/gui/dialogs-menu.c:70 +msgid "/Add Tab/_Device Status" +msgstr "/Sekme Ekle/A_ygıt Durumu" + +#: app/gui/dialogs-menu.c:75 +msgid "/Add Tab/_Layers" +msgstr "/Sekme Ekle/_Katmanlar" + +#: app/gui/dialogs-menu.c:77 +msgid "/Add Tab/_Channels" +msgstr "/Sekme Ekle/_Kanallar" + +#: app/gui/dialogs-menu.c:79 +msgid "/Add Tab/_Paths" +msgstr "/Sekme Ekle/_Yollar" + +#: app/gui/dialogs-menu.c:81 +msgid "/Add Tab/Inde_xed Palette" +msgstr "/Sekme Ekle/İndisli _Palet" + +#: app/gui/dialogs-menu.c:83 +msgid "/Add Tab/Histogra_m" +msgstr "/Sekme Ekle/_Histogram" + +#: app/gui/dialogs-menu.c:85 +msgid "/Add Tab/_Selection Editor" +msgstr "/Sekme Ekle/S_eçim Düzenleyici" + +#: app/gui/dialogs-menu.c:87 +msgid "/Add Tab/Na_vigation" +msgstr "/Sekme Ekle/Gez_gin" + +#: app/gui/dialogs-menu.c:89 +msgid "/Add Tab/_Undo History" +msgstr "/Sekme Ekle/_Geri Alma Geçmişi" + +#: app/gui/dialogs-menu.c:94 +msgid "/Add Tab/Colo_rs" +msgstr "/Sekme Ekle/_Renkler" + +#: app/gui/dialogs-menu.c:96 +msgid "/Add Tab/Brus_hes" +msgstr "/Sekme Ekle/_Fırçalar" + +#: app/gui/dialogs-menu.c:98 +msgid "/Add Tab/P_atterns" +msgstr "/Sekme Ekle/De_senler" + +#: app/gui/dialogs-menu.c:100 +msgid "/Add Tab/_Gradients" +msgstr "/Sekme Ekle/G_radyanlar" + +#: app/gui/dialogs-menu.c:102 +msgid "/Add Tab/Pal_ettes" +msgstr "/Sekme Ekle/_Palet" + +#: app/gui/dialogs-menu.c:104 +msgid "/Add Tab/_Fonts" +msgstr "/Sekme Ekle/Yazı_tipleri" + +#: app/gui/dialogs-menu.c:106 +msgid "/Add Tab/_Buffers" +msgstr "/Sekme Ekle/_Tamponlar" + +#: app/gui/dialogs-menu.c:111 +msgid "/Add Tab/_Images" +msgstr "/Sekme Ekle/_Resimler" + +#: app/gui/dialogs-menu.c:113 +msgid "/Add Tab/Document Histor_y" +msgstr "/Sekme Ekle/Belge _Geçmişi" + +#: app/gui/dialogs-menu.c:115 +msgid "/Add Tab/_Templates" +msgstr "/Sekme Ekle/Ş_ablonlar" + +#: app/gui/dialogs-menu.c:117 +msgid "/Add Tab/T_ools" +msgstr "/Sekme Ekle/_Araçlar" + +#: app/gui/dialogs-menu.c:119 +msgid "/Add Tab/Error Co_nsole" +msgstr "/Sekme Ekle/Hata _Konsolu" + +#: app/gui/dialogs-menu.c:122 +msgid "/_Close Tab" +msgstr "/_Sekmeyi Kapat" + +#: app/gui/dialogs-menu.c:127 +msgid "/_Detach Tab" +msgstr "/_Sekmeyi Ayır" + +#: app/gui/dialogs-menu.c:135 +msgid "/Preview Si_ze" +msgstr "/Önizleme _Boyutu" + +#: app/gui/dialogs-menu.c:137 +msgid "/Preview Size/_Tiny" +msgstr "/Önizleme Boyutu/_Minicik" + +#: app/gui/dialogs-menu.c:143 +msgid "/Preview Size/E_xtra Small" +msgstr "/Önizleme Boyutu/_Çok Küçük" + +#: app/gui/dialogs-menu.c:144 +msgid "/Preview Size/_Small" +msgstr "/Önizleme Boyutu/_Küçük" + +#: app/gui/dialogs-menu.c:145 +msgid "/Preview Size/_Medium" +msgstr "/Önizleme Boyutu/Orta" + +#: app/gui/dialogs-menu.c:146 +msgid "/Preview Size/_Large" +msgstr "/Önizleme Boyutu/_Büyük" + +#: app/gui/dialogs-menu.c:147 +msgid "/Preview Size/Ex_tra Large" +msgstr "/Önizleme Boyutu/Çok Bü_yük" + +#: app/gui/dialogs-menu.c:148 +msgid "/Preview Size/_Huge" +msgstr "/Önizleme Boyutu/_Kocaman" + +#: app/gui/dialogs-menu.c:149 +#, fuzzy +msgid "/Preview Size/_Enormous" +msgstr "Önizleme Boyutu:" + +#: app/gui/dialogs-menu.c:150 +msgid "/Preview Size/_Gigantic" +msgstr "/Önizleme Boyutu/_Dev" + +#: app/gui/dialogs-menu.c:152 +msgid "/_Tab Style" +msgstr "/Sekme _Biçemi" + +#: app/gui/dialogs-menu.c:154 +msgid "/Tab Style/_Icon" +msgstr "/Sekme Biçemi/_Simge" + +#: app/gui/dialogs-menu.c:160 +msgid "/Tab Style/Current _Status" +msgstr "/Sekme Biçemi/Şimdiki _Durum" + +#: app/gui/dialogs-menu.c:161 +msgid "/Tab Style/_Text" +msgstr "/Sekme Biçemi/_Metin" + +#: app/gui/dialogs-menu.c:162 +msgid "/Tab Style/I_con & Text" +msgstr "/Sekme Biçemi/Simg_e ve Metin" + +#: app/gui/dialogs-menu.c:163 +msgid "/Tab Style/St_atus & Text" +msgstr "/Sekme Biçemi/_Durum ve Metin" + +#: app/gui/dialogs-menu.c:165 +msgid "/View as _List" +msgstr "/_Liste Olarak Göster" + +#: app/gui/dialogs-menu.c:169 +msgid "/View as _Grid" +msgstr "/Kılavuz _Olarak Görüntüle" + +#: app/gui/dialogs-menu.c:176 +msgid "/Show Image _Menu" +msgstr "/Resim Menüsünü _Göster" + +#: app/gui/dialogs-menu.c:180 +msgid "/Auto Follow Active _Image" +msgstr "" + +#: app/gui/dialogs-menu.c:184 +msgid "/Move to Screen..." +msgstr "/Ekrana Taşı..." + +#: app/gui/documents-menu.c:43 +msgid "/_Open Image" +msgstr "/Resim _Aç" + +#: app/gui/documents-menu.c:48 +#, fuzzy +msgid "/_Raise or Open Image" +msgstr "/Resmi Düzleştir" + +#: app/gui/documents-menu.c:53 +msgid "/File Open _Dialog" +msgstr "/Dosya Açma _Penceresi" + +#: app/gui/documents-menu.c:58 +msgid "/Remove _Entry" +msgstr "/_Girdiyi Sil" + +#: app/gui/documents-menu.c:66 +msgid "/Recreate _Preview" +msgstr "/Yeniden Önizleme _Oluştur" + +#: app/gui/documents-menu.c:71 +msgid "/Reload _all Previews" +msgstr "/_Tüm Önizlemeleri Yeniden Yükle" + +#: app/gui/documents-menu.c:76 +msgid "/Remove Dangling E_ntries" +msgstr "" + +#: app/gui/drawable-commands.c:84 +#, fuzzy +msgid "Desaturate operates only on RGB color layers." +msgstr "Doygunluk Sıfırlama sadece RGB renkli çizilebilirlere uygulanır." + +#: app/gui/drawable-commands.c:102 +msgid "Invert does not operate on indexed layers." +msgstr "Terse çevrim indisli katmanlara uygulanamaz." + +#: app/gui/drawable-commands.c:120 +msgid "Equalize does not operate on indexed layers." +msgstr "Eşitleme indisli katmanlara uygulanamaz." + +#: app/gui/edit-commands.c:196 +msgid "Cut Named" +msgstr "İsimle Kes" + +#: app/gui/edit-commands.c:200 app/gui/edit-commands.c:219 +msgid "Enter a name for this buffer" +msgstr "Bu bellek için bir isim yazın" + +#: app/gui/edit-commands.c:215 +msgid "Copy Named" +msgstr "İsimle Kopyala" + +#: app/gui/edit-commands.c:290 app/gui/stroke-dialog.c:295 +#: app/gui/vectors-commands.c:292 +#, fuzzy +msgid "There is no active layer or channel to stroke to." +msgstr "" +"Aktif katmanın seçime dönüştürülebilecek\n" +"alfa kanalı yok." + +#: app/gui/edit-commands.c:316 +#, fuzzy +msgid "There is no active layer or channel to cut from." +msgstr "" +"Aktif katmanın seçime dönüştürülebilecek\n" +"alfa kanalı yok." + +#: app/gui/edit-commands.c:327 app/gui/edit-commands.c:363 +#, fuzzy +msgid "(Unnamed Buffer)" +msgstr "Isimli Tampondan Yapıştır" + +#: app/gui/edit-commands.c:352 +#, fuzzy +msgid "There is no active layer or channel to copy from." +msgstr "" +"Aktif katmanın seçime dönüştürülebilecek\n" +"alfa kanalı yok." + +#: app/gui/error-console-menu.c:39 +msgid "/_Clear Errors" +msgstr "/Hataları _Temizle" + +#: app/gui/error-console-menu.c:47 +msgid "/Save _All Errors to File..." +msgstr "/Bütün _Hataları Dosyaya Kaydet..." + +#: app/gui/error-console-menu.c:52 +msgid "/Save _Selection to File..." +msgstr "/Seçimi _Dosyaya Kaydet..." + +#: app/gui/file-commands.c:188 app/gui/file-open-dialog.c:244 +#: app/widgets/gimpdnd.c:1294 app/widgets/gimpdocumentview.c:468 +#, c-format +msgid "" +"Opening '%s' failed:\n" +"\n" +"%s" +msgstr "" +"%s dosyasını açma işlemi başarısız oldu:\n" +"\n" +"%s" + +#: app/gui/file-commands.c:233 app/gui/file-save-dialog.c:341 +#, c-format +msgid "" +"Saving '%s' failed:\n" +"\n" +"%s" +msgstr "" +"%s dosyasını kaydetme başarısız oldu.\n" +"\n" +"%s" + +#: app/gui/file-commands.c:274 +msgid "Create New Template" +msgstr "Yeni Şablon Oluştur" + +#: app/gui/file-commands.c:278 +#, fuzzy +msgid "Enter a name for this template" +msgstr "Bu bellek için bir isim yazın" + +#: app/gui/file-commands.c:301 +#, fuzzy +msgid "Revert failed. No file name associated with this image." +msgstr "" +"Geri alma başarısız.\n" +"Bu resimle ilişkili bir dosya adı yok." + +#: app/gui/file-commands.c:314 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Revert '%s' to\n" +"'%s'?\n" +"\n" +"You will lose all your changes, including all undo information." +msgstr "" +"%s, %s olarak geri alınıyor.\n" +"\n" +"(Geri Alma dahil tüm özellikleri\n" +"kaybedeceksiniz)" + +#: app/gui/file-commands.c:322 +msgid "Revert Image" +msgstr "Resmi Geri Al" + +#: app/gui/file-commands.c:390 +msgid "(Unnamed Template)" +msgstr "(İsimsiz Şablon)" + +#: app/gui/file-commands.c:462 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Reverting to '%s' failed:\n" +"\n" +"%s" +msgstr "" +"Geri alma başarısız oldu.\n" +"%s" + +#: app/gui/file-new-dialog.c:96 app/gui/preferences-dialog.c:1121 +#: app/gui/preferences-dialog.c:1124 +msgid "New Image" +msgstr "Yeni Resim" + +#: app/gui/file-new-dialog.c:98 msgid "Create a New Image" msgstr "Yeni Bir Resim Oluştur" -#: app/gui/file-new-dialog.c:130 app/gui/preferences-dialog.c:1095 -#, fuzzy -msgid "_Template:" -msgstr "Şablonlar" +#: app/gui/file-new-dialog.c:134 app/gui/preferences-dialog.c:1141 +msgid "From _Template:" +msgstr "Ş_ablondan:" -#: app/gui/file-new-dialog.c:259 +#: app/gui/file-new-dialog.c:270 #, fuzzy, c-format msgid "" "You are trying to create an image with an initial size of %s.\n" @@ -5918,50 +3328,404 @@ msgstr "" "Resim Boyutu\" (şu an %s) ayarını\n" "artırın." -#: app/gui/file-new-dialog.c:274 +#: app/gui/file-new-dialog.c:285 msgid "Confirm Image Size" msgstr "Resim Boyutunu Doğrula" -#: app/gui/file-open-dialog.c:98 +#: app/gui/file-open-dialog.c:105 msgid "Open Image" msgstr "Resim Aç" -#: app/gui/file-open-location-dialog.c:70 -#, fuzzy -msgid "Open Location" -msgstr "Adres:" +#: app/gui/file-open-menu.c:46 +msgid "/Automatic" +msgstr "/Otomatik" -#: app/gui/file-open-location-dialog.c:103 -#, fuzzy -msgid "Enter location (URI):" -msgstr "Aradeğerleme:" - -#: app/gui/file-save-dialog.c:97 app/gui/file-save-dialog.c:144 +#: app/gui/file-save-dialog.c:101 app/gui/file-save-dialog.c:151 msgid "Save Image" msgstr "Resmi Kaydet" -#: app/gui/file-save-dialog.c:126 +#: app/gui/file-save-dialog.c:132 msgid "Save a Copy of the Image" msgstr "" -#: app/gui/file-save-dialog.c:231 +#: app/gui/file-save-dialog.c:260 #, c-format msgid "" -"A file named '%s' already exists.\n" -"\n" -"Do you want to replace it with the image you are saving?" +"File '%s' exists.\n" +"Overwrite it?" msgstr "" +"%s isimde bir dosya var\n" +"Üzerine yazılsın mı?" -#: app/gui/file-save-dialog.c:236 -#, fuzzy -msgid "File exists!" +#: app/gui/file-save-dialog.c:264 +msgid "File Exists!" msgstr "Dosya zaten var!" -#: app/gui/file-save-dialog.c:242 +#: app/gui/file-save-menu.c:47 +msgid "/By Extension" +msgstr "/Uzantıya Göre" + +#: app/gui/font-select.c:234 +msgid "Unable to run font callback. The corresponding plug-in may have crashed." +msgstr "" + +#: app/gui/fonts-menu.c:44 #, fuzzy -msgid "Replace" +msgid "/_Rescan Font List" +msgstr "Alet Seçenekleri" + +#: app/gui/gradient-editor-commands.c:86 +#, fuzzy +msgid "Left Endpoint Color" +msgstr "Sol bitimnoktasının rengi" + +#: app/gui/gradient-editor-commands.c:88 +#, fuzzy +msgid "Gradient Segment's Left Endpoint Color" +msgstr "Sol bitimnoktasının rengi" + +#: app/gui/gradient-editor-commands.c:203 +#, fuzzy +msgid "Right Endpoint Color" +msgstr "Sağ bitimnoktasının rengi" + +#: app/gui/gradient-editor-commands.c:205 +#, fuzzy +msgid "Gradient Segment's Right Endpoint Color" +msgstr "Sağ bitimnoktasının rengi" + +#: app/gui/gradient-editor-commands.c:514 +#, fuzzy +msgid "Replicate Segment" +msgstr "Parçayı çoğalt" + +#: app/gui/gradient-editor-commands.c:515 +#, fuzzy +msgid "Replicate Gradient Segment" +msgstr "Parçayı çoğalt" + +#: app/gui/gradient-editor-commands.c:519 +#, fuzzy +msgid "Replicate Selection" +msgstr "Seçimi Yumuşat" + +#: app/gui/gradient-editor-commands.c:520 +#, fuzzy +msgid "Replicate Gradient Selection" +msgstr "Seçimi Yumuşat" + +#: app/gui/gradient-editor-commands.c:532 +msgid "Replicate" msgstr "Çoğalt" +#: app/gui/gradient-editor-commands.c:547 +#, fuzzy +msgid "" +"Select the number of times\n" +"to replicate the selected segment." +msgstr "(parçanın tekrarlama sayısı)" + +#: app/gui/gradient-editor-commands.c:550 +#, fuzzy +msgid "" +"Select the number of times\n" +"to replicate the selection." +msgstr "Kaç kere olacağını belirleyin" + +#: app/gui/gradient-editor-commands.c:620 +#, fuzzy +msgid "Split Segment Uniformly" +msgstr "Parçayı eşler olarak böl" + +#: app/gui/gradient-editor-commands.c:621 +#, fuzzy +msgid "Split Gradient Segment Uniformly" +msgstr "Parçayı eşler olarak böl" + +#: app/gui/gradient-editor-commands.c:625 +#, fuzzy +msgid "Split Segments Uniformly" +msgstr "Parçaları eşler olarak böl" + +#: app/gui/gradient-editor-commands.c:626 +#, fuzzy +msgid "Split Gradient Segments Uniformly" +msgstr "Parçaları eşler olarak böl" + +#: app/gui/gradient-editor-commands.c:638 +msgid "Split" +msgstr "Ayır" + +#: app/gui/gradient-editor-commands.c:654 +#, fuzzy +msgid "" +"Select the number of uniform parts\n" +"in which to split the selected segment." +msgstr "(bölmek istediğiniz parçada)" + +#: app/gui/gradient-editor-commands.c:657 +#, fuzzy +msgid "" +"Select the number of uniform parts\n" +"in which to split the segments in the selection." +msgstr "(bölmek istediğiniz seçimde)" + +#: app/gui/gradient-editor-menu.c:64 +#, fuzzy +msgid "/L_eft Endpoint's Color..." +msgstr "Sol bitimnoktasının rengi" + +#: app/gui/gradient-editor-menu.c:69 +#, fuzzy +msgid "/_Load Left Color From" +msgstr "Sol komşunun sağ bitimnoktası" + +#: app/gui/gradient-editor-menu.c:71 +#, fuzzy +msgid "/Load Left Color From/_Left Neighbor's Right Endpoint" +msgstr "Sol komşunun sağ bitimnoktası" + +#: app/gui/gradient-editor-menu.c:75 +#, fuzzy +msgid "/Load Left Color From/_Right Endpoint" +msgstr "Sol komşunun sağ bitimnoktası" + +#: app/gui/gradient-editor-menu.c:79 +#, fuzzy +msgid "/Load Left Color From/_FG Color" +msgstr "Sol komşunun sağ bitimnoktası" + +#: app/gui/gradient-editor-menu.c:83 +#, fuzzy +msgid "/Load Left Color From/_BG Color" +msgstr "Sol komşunun sağ bitimnoktası" + +#: app/gui/gradient-editor-menu.c:101 +#, fuzzy +msgid "/_Save Left Color To" +msgstr "/Seçim/Renkle Seçim..." + +#: app/gui/gradient-editor-menu.c:116 +#, fuzzy +msgid "/R_ight Endpoint's Color..." +msgstr "Sağ bitimnoktasının rengi" + +#: app/gui/gradient-editor-menu.c:121 +#, fuzzy +msgid "/Load Right Color Fr_om" +msgstr "Sağ komşunun sol bitimnoktası" + +#: app/gui/gradient-editor-menu.c:123 +#, fuzzy +msgid "/Load Right Color From/_Right Neighbor's Left Endpoint" +msgstr "Sağ komşunun sol bitimnoktası" + +#: app/gui/gradient-editor-menu.c:127 +#, fuzzy +msgid "/Load Right Color From/_Left Endpoint" +msgstr "Sağ komşunun sol bitimnoktası" + +#: app/gui/gradient-editor-menu.c:131 +#, fuzzy +msgid "/Load Right Color From/_FG Color" +msgstr "Sağ komşunun sol bitimnoktası" + +#: app/gui/gradient-editor-menu.c:135 +#, fuzzy +msgid "/Load Right Color From/_BG Color" +msgstr "Sağ komşunun sol bitimnoktası" + +#: app/gui/gradient-editor-menu.c:153 +msgid "/Sa_ve Right Color To" +msgstr "" + +#: app/gui/gradient-editor-menu.c:168 +#, fuzzy +msgid "/blendingfunction/_Linear" +msgstr "Seçimin harmanlama fonksiyonu" + +#: app/gui/gradient-editor-menu.c:173 +#, fuzzy +msgid "/blendingfunction/_Curved" +msgstr "Parçanın harmanlama fonksiyonu" + +#: app/gui/gradient-editor-menu.c:178 +#, fuzzy +msgid "/blendingfunction/_Sinusoidal" +msgstr "Seçimin harmanlama fonksiyonu" + +#: app/gui/gradient-editor-menu.c:183 +#, fuzzy +msgid "/blendingfunction/Spherical (i_ncreasing)" +msgstr "Küresel (artarak)" + +#: app/gui/gradient-editor-menu.c:188 +#, fuzzy +msgid "/blendingfunction/Spherical (_decreasing)" +msgstr "Küresel (azalarak)" + +#: app/gui/gradient-editor-menu.c:193 +#, fuzzy +msgid "/blendingfunction/(Varies)" +msgstr "Parçanın harmanlama fonksiyonu" + +#: app/gui/gradient-editor-menu.c:198 +msgid "/coloringtype/_RGB" +msgstr "" + +#: app/gui/gradient-editor-menu.c:203 +#, fuzzy +msgid "/coloringtype/HSV (_counter-clockwise hue)" +msgstr "RDD (saatyönü tersine renk)" + +#: app/gui/gradient-editor-menu.c:208 +#, fuzzy +msgid "/coloringtype/HSV (clockwise _hue)" +msgstr "RDD (saatyönüne renk)" + +#: app/gui/gradient-editor-menu.c:213 +msgid "/coloringtype/(Varies)" +msgstr "" + +#: app/gui/gradient-editor-menu.c:251 +#, fuzzy +msgid "/Ble_nd Endpoints' Colors" +msgstr "Bitimnoktalarının renklerini harmanla" + +#: app/gui/gradient-editor-menu.c:255 +#, fuzzy +msgid "/Blend Endpoints' Opacit_y" +msgstr "Bitimnoktalarının saydamsızlıklarını harmanla" + +#: app/gui/gradient-editor-menu.c:400 +#, fuzzy +msgid "_Blending Function for Segment" +msgstr "Parçanın renklendirme tipi" + +#: app/gui/gradient-editor-menu.c:401 +#, fuzzy +msgid "Coloring _Type for Segment" +msgstr "Parçanın renklendirme tipi" + +#: app/gui/gradient-editor-menu.c:403 +#, fuzzy +msgid "_Flip Segment" +msgstr "Parçayı çevir" + +#: app/gui/gradient-editor-menu.c:404 +#, fuzzy +msgid "_Replicate Segment..." +msgstr "Parçayı çoğalt" + +#: app/gui/gradient-editor-menu.c:405 +#, fuzzy +msgid "Split Segment at _Midpoint" +msgstr "Parçayı ortanoktadan böl" + +#: app/gui/gradient-editor-menu.c:406 +#, fuzzy +msgid "Split Segment _Uniformly..." +msgstr "Parçayı eşler olarak böl" + +#: app/gui/gradient-editor-menu.c:407 +#, fuzzy +msgid "_Delete Segment" +msgstr "Parçayı sil" + +#: app/gui/gradient-editor-menu.c:408 +#, fuzzy +msgid "Re-_center Segment's Midpoint" +msgstr "Parçanın ortanoktasını ortala" + +#: app/gui/gradient-editor-menu.c:409 +#, fuzzy +msgid "Re-distribute _Handles in Segment" +msgstr "Parçadaki tutacakları dağıt" + +#: app/gui/gradient-editor-menu.c:413 +#, fuzzy +msgid "_Blending Function for Selection" +msgstr "Seçimin renklendirme tipi" + +#: app/gui/gradient-editor-menu.c:414 +#, fuzzy +msgid "Coloring _Type for Selection" +msgstr "Seçimin renklendirme tipi" + +#: app/gui/gradient-editor-menu.c:416 +#, fuzzy +msgid "_Flip Selection" +msgstr "Seçimi çevir" + +#: app/gui/gradient-editor-menu.c:417 +#, fuzzy +msgid "_Replicate Selection..." +msgstr "Seçimi Yumuşat" + +#: app/gui/gradient-editor-menu.c:418 +#, fuzzy +msgid "Split Segments at _Midpoints" +msgstr "Parçaları ortanoktalardan böl" + +#: app/gui/gradient-editor-menu.c:419 +#, fuzzy +msgid "Split Segments _Uniformly..." +msgstr "Parçaları eşler olarak böl" + +#: app/gui/gradient-editor-menu.c:420 +#, fuzzy +msgid "_Delete Selection" +msgstr "Seçimi sil" + +#: app/gui/gradient-editor-menu.c:421 +#, fuzzy +msgid "Re-_center Midpoints in Selection" +msgstr "Seçimdeki ortanoktaları ortala" + +#: app/gui/gradient-editor-menu.c:422 +#, fuzzy +msgid "Re-distribute _Handles in Selection" +msgstr "Seçimdeki tutacakları dağıt" + +#: app/gui/gradient-select.c:272 +msgid "Unable to run gradient callback. The corresponding plug-in may have crashed." +msgstr "" + +#: app/gui/gradients-commands.c:73 +#, fuzzy, c-format +msgid "Save '%s' as POV-Ray" +msgstr "POV-Ray olarak kaydet" + +#: app/gui/gradients-menu.c:46 +#, fuzzy +msgid "/_Edit Gradient..." +msgstr "/Pencereler/Gradyanlar..." + +#: app/gui/gradients-menu.c:54 +#, fuzzy +msgid "/_New Gradient" +msgstr "Yeni Gradyan" + +#: app/gui/gradients-menu.c:59 +#, fuzzy +msgid "/D_uplicate Gradient" +msgstr "/Yolu Çoğalt" + +#: app/gui/gradients-menu.c:64 +#, fuzzy +msgid "/Save as _POV-Ray..." +msgstr "POV-Ray olarak kaydet" + +#: app/gui/gradients-menu.c:69 +#, fuzzy +msgid "/_Delete Gradient..." +msgstr "Gradyanı Sil" + +#: app/gui/gradients-menu.c:77 +#, fuzzy +msgid "/_Refresh Gradients" +msgstr "Gradyanı Adlandır" + #: app/gui/grid-dialog.c:82 msgid "Configure Grid" msgstr "Kılavuzları Yapılandır" @@ -5971,141 +3735,1442 @@ msgstr "Kılavuzları Yapılandır" msgid "Configure Image Grid" msgstr "Resim Boyutunu Doğrula" +#: app/gui/gui.c:383 +msgid "Quit The GIMP?" +msgstr "GIMP'ten çıkmak istiyor musunuz?" + +#: app/gui/gui.c:388 +msgid "" +"Some files are unsaved.\n" +"\n" +"Really quit The GIMP?" +msgstr "" +"Bazı dosyalar kaydedilmemiştir.\n" +"\n" +"GIMP'ten çıkmak istiyor musunuz?" + +#: app/gui/image-commands.c:229 +#, fuzzy +msgid "Flipping..." +msgstr "Ölçekleniyor..." + +#: app/gui/image-commands.c:248 app/tools/gimprotatetool.c:166 +msgid "Rotating..." +msgstr "Döndürüyor..." + +#: app/gui/image-commands.c:269 app/gui/layers-commands.c:373 +msgid "Cannot crop because the current selection is empty." +msgstr "Kırpma yapılamaz çünkü seçili alan boş." + +#: app/gui/image-commands.c:398 +msgid "Layers Merge Options" +msgstr "Katman Birleştirme Seçenekleri" + +#: app/gui/image-commands.c:425 +msgid "Final, Merged Layer should be:" +msgstr "Son, Birleşmiş katman:" + +#: app/gui/image-commands.c:426 +msgid "Final, Anchored Layer should be:" +msgstr "Son, Çıpalanmış katman:" + +#: app/gui/image-commands.c:430 +msgid "Expanded as necessary" +msgstr "Gerektiği gibi genişletilmeli" + +#: app/gui/image-commands.c:433 +msgid "Clipped to image" +msgstr "Resim boyunda kesilmeli" + +#: app/gui/image-commands.c:436 +msgid "Clipped to bottom layer" +msgstr "En alt katman boyunda kesilmeli" + +#: app/gui/image-commands.c:470 +msgid "Resizing..." +msgstr "Yeniden boyutlandırılıyor..." + +#: app/gui/image-commands.c:486 +msgid "Resize Error: Both width and height must be greater than zero." +msgstr "Boyutlandırma Hatası: Hem genişlik hem yükseklik sıfırdan büyük olmalı." + +#: app/gui/image-commands.c:523 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"You are trying to create an image with a size of %s.\n" +"\n" +"Choose OK to create this image anyway.\n" +"Choose Cancel if you did not intend to create such a large image.\n" +"\n" +"To prevent this dialog from appearing, increase the \"Maximum Image Size\" " +"setting (currently %s) in the Preferences dialog." +msgstr "" +"Başlangıç boyutu %s olan bir resim\n" +"oluşturmaya çalışıyorsunuz.\n" +"\n" +"oluşturmak için Tamam'a basın.\n" +"Eğer bu kadar büyük bir resim\n" +"oluşturmak istemediyseniz İptal'e\n" +"basın.\n" +"\n" +"Bu pencerenin görünmesini engellemek\n" +"için Ayarlar penceresinden \"Azami\n" +"Resim Boyutu\" (şu an %s) ayarını\n" +"artırın." + +#: app/gui/image-commands.c:535 +msgid "Image exceeds maximum image size" +msgstr "" + +#: app/gui/image-commands.c:543 +#, fuzzy +msgid "" +"The chosen image size will shrink some layers completely away. Is this what " +"you want?" +msgstr "" +"Seçilen resim boyutu bazı\n" +"katmanları küçülterek yokedecek.\n" +"Yapmak istediğiniz bu mu?" + +#: app/gui/image-commands.c:547 +msgid "Layer Too Small" +msgstr "Katman Çok Küçük" + +#: app/gui/image-commands.c:633 app/gui/layers-commands.c:1170 +#: app/tools/gimpscaletool.c:162 +msgid "Scaling..." +msgstr "Ölçekleniyor..." + +#: app/gui/image-commands.c:646 +msgid "Scale Error: Both width and height must be greater than zero." +msgstr "Ölçekleme Hatası: Hem genişlik hem yükseklik sıfırdan büyük olmalı." + +#. /File +#. /File +#: app/gui/image-menu.c:101 app/gui/toolbox-menu.c:49 +msgid "/_File" +msgstr "/_Dosya" + +#: app/gui/image-menu.c:103 app/gui/toolbox-menu.c:51 +msgid "/File/_New..." +msgstr "/Dosya/_Yeni..." + +#: app/gui/image-menu.c:108 app/gui/toolbox-menu.c:56 +msgid "/File/_Open..." +msgstr "/Dosya/_Aç..." + +#. /File/Open Recent +#. /File/Open Recent +#: app/gui/image-menu.c:116 app/gui/toolbox-menu.c:64 +msgid "/File/Open _Recent" +msgstr "/Dosya/Son _Kullanılanı Aç" + +#: app/gui/image-menu.c:118 app/gui/toolbox-menu.c:66 +msgid "/File/Open Recent/(None)" +msgstr "/Dosya/Son Kullanılanı Aç/(Yok)" + +#: app/gui/image-menu.c:123 app/gui/toolbox-menu.c:71 +msgid "/File/Open Recent/Document _History" +msgstr "/Dosya/Son Kullanılanı Aç/Belge _Geçmişi" + +#: app/gui/image-menu.c:131 +msgid "/File/_Save" +msgstr "/Dosya/_Kaydet" + +#: app/gui/image-menu.c:136 +msgid "/File/Save _as..." +msgstr "/Dosya/_Farklı kaydet..." + +#: app/gui/image-menu.c:141 +msgid "/File/Save a Cop_y..." +msgstr "/Dosya/K_opyasını Kaydet..." + +#: app/gui/image-menu.c:145 +msgid "/File/Save as _Template..." +msgstr "/Dosya/Ş_ablon Olarak Kaydet..." + +#: app/gui/image-menu.c:149 +msgid "/File/Re_vert" +msgstr "/Dosya/Geri A_l" + +#: app/gui/image-menu.c:157 +msgid "/File/_Close" +msgstr "/Dosya/Ka_pat" + +#: app/gui/image-menu.c:162 app/gui/toolbox-menu.c:241 +msgid "/File/_Quit" +msgstr "/Dosya/Çı_k" + +#. /Edit +#: app/gui/image-menu.c:172 +msgid "/_Edit" +msgstr "/Dü_zenle" + +#: app/gui/image-menu.c:174 +msgid "/Edit/_Undo" +msgstr "/Düzenle/_Geri al" + +#: app/gui/image-menu.c:179 +msgid "/Edit/_Redo" +msgstr "/Düzenle/Yine_le" + +#: app/gui/image-menu.c:184 +msgid "/Edit/Undo _History" +msgstr "/Düzenle/Ger_i Alma Günlüğü" + +#: app/gui/image-menu.c:192 +msgid "/Edit/Cu_t" +msgstr "/Düzenle/K_es" + +#: app/gui/image-menu.c:197 +msgid "/Edit/_Copy" +msgstr "/Düzenle/_Kopyala" + +#: app/gui/image-menu.c:202 +msgid "/Edit/_Paste" +msgstr "/Düzenle/_Yapıştır" + +#: app/gui/image-menu.c:207 +msgid "/Edit/Paste _Into" +msgstr "/Düzenle/İçine Yapıştı_r" + +#: app/gui/image-menu.c:212 +msgid "/Edit/Paste as _New" +msgstr "/Düzenle/_Farklı Yapıştır" + +#. /Edit/Buffer +#: app/gui/image-menu.c:220 +msgid "/Edit/_Buffer" +msgstr "/Düzenle/T_ampon" + +#: app/gui/image-menu.c:222 +msgid "/Edit/Buffer/Cu_t Named..." +msgstr "/Düzenle/Tampon/İsimle _Kes..." + +#: app/gui/image-menu.c:227 +msgid "/Edit/Buffer/_Copy Named..." +msgstr "/Düzenle/Tampon/İsimle K_opyala..." + +#: app/gui/image-menu.c:232 +msgid "/Edit/Buffer/_Paste Named..." +msgstr "/Düzenle/Tampon/İsimle Ya_pıştır..." + +#: app/gui/image-menu.c:240 +msgid "/Edit/Cl_ear" +msgstr "/Düzenle/Te_mizle" + +#: app/gui/image-menu.c:245 +msgid "/Edit/Fill with _FG Color" +msgstr "/Düzenle/Ön_plan Rengiyle Doldur" + +#: app/gui/image-menu.c:250 +msgid "/Edit/Fill with B_G Color" +msgstr "/Düzenle/A_rkaplan Rengiyle Doldur" + +#: app/gui/image-menu.c:255 +msgid "/Edit/Fill with P_attern" +msgstr "/Düzenle/_Desen ile Doldur" + +#: app/gui/image-menu.c:260 +msgid "/Edit/_Stroke Selection..." +msgstr "/Düzenle/_Seçimi Darbele..." + +#: app/gui/image-menu.c:265 +msgid "/Edit/St_roke Path..." +msgstr "/Düzenle/Aktif _Yolu Darbele..." + +#. /Select +#: app/gui/image-menu.c:275 +msgid "/_Select" +msgstr "/_Seç" + +#: app/gui/image-menu.c:277 +msgid "/Select/_All" +msgstr "/Seç/_Tümünü Seç" + +#: app/gui/image-menu.c:282 +msgid "/Select/_None" +msgstr "/Seç/Hiçbirisini _Seçme" + +#: app/gui/image-menu.c:287 +msgid "/Select/_Invert" +msgstr "/Seç/Tersine Ç_evir" + +#: app/gui/image-menu.c:292 +#, fuzzy +msgid "/Select/Fr_om Path" +msgstr "/Seçim/_Yola" + +#: app/gui/image-menu.c:297 +msgid "/Select/_Float" +msgstr "/Seç/_Yüzdür" + +#: app/gui/image-menu.c:302 +msgid "/Select/_By Color" +msgstr "/Seç/_Renkle Seçim..." + +#: app/gui/image-menu.c:310 +msgid "/Select/Fea_ther..." +msgstr "/Seç/Yumuşa_t..." + +#: app/gui/image-menu.c:314 +msgid "/Select/_Sharpen" +msgstr "/Seç/_Keskinleştir" + +#: app/gui/image-menu.c:318 +msgid "/Select/S_hrink..." +msgstr "/Seç/_Küçült..." + +#: app/gui/image-menu.c:323 +msgid "/Select/_Grow..." +msgstr "/Seç/_Büyüt..." + +#: app/gui/image-menu.c:328 +msgid "/Select/Bo_rder..." +msgstr "/Seç/_Sınır..." + +#: app/gui/image-menu.c:336 +msgid "/Select/Toggle _QuickMask" +msgstr "" + +#: app/gui/image-menu.c:341 +msgid "/Select/Save to _Channel" +msgstr "/Seç/_Kanala Kaydet" + +#: app/gui/image-menu.c:346 +msgid "/Select/To _Path" +msgstr "/Seçim/_Yola" + +#. /View +#: app/gui/image-menu.c:354 +msgid "/_View" +msgstr "/_Görünüm" + +#: app/gui/image-menu.c:356 +msgid "/View/_New View" +msgstr "/Görünüm/Yeni _Görünüm" + +#: app/gui/image-menu.c:361 +msgid "/View/_Dot for Dot" +msgstr "" + +#. /View/Zoom +#: app/gui/image-menu.c:368 +msgid "/View/_Zoom" +msgstr "/Görünüm/Odaklama" + +#: app/gui/image-menu.c:370 +msgid "/View/Zoom/Zoom _Out" +msgstr "/Görünüm/Odaklama/Uzak_laş" + +#: app/gui/image-menu.c:375 +msgid "/View/Zoom/Zoom _In" +msgstr "/Görünüm/Odaklama/_Yakınlaş" + +#: app/gui/image-menu.c:380 +msgid "/View/Zoom/Zoom to _Fit Window" +msgstr "/Görünüm/Odaklama/Pencereye _Uydur" + +#: app/gui/image-menu.c:388 +#, fuzzy +msgid "/View/Zoom/16:1 (1600%)" +msgstr "/Görünüm/Odaklama/16:1" + +#: app/gui/image-menu.c:392 +#, fuzzy +msgid "/View/Zoom/8:1 (800%)" +msgstr "/Görünüm/Odaklama/8:1" + +#: app/gui/image-menu.c:396 +#, fuzzy +msgid "/View/Zoom/4:1 (400%)" +msgstr "/Görünüm/Odaklama/4:1" + +#: app/gui/image-menu.c:400 +#, fuzzy +msgid "/View/Zoom/2:1 (200%)" +msgstr "/Görünüm/Odaklama/2:1" + +#: app/gui/image-menu.c:404 +#, fuzzy +msgid "/View/Zoom/1:1 (100%)" +msgstr "/Görünüm/Odaklama/1:1" + +#: app/gui/image-menu.c:408 +#, fuzzy +msgid "/View/Zoom/1:2 (50%)" +msgstr "/Görünüm/Odaklama/1:2" + +#: app/gui/image-menu.c:412 +#, fuzzy +msgid "/View/Zoom/1:4 (25%)" +msgstr "/Görünüm/Odaklama/1:2" + +#: app/gui/image-menu.c:416 +#, fuzzy +msgid "/View/Zoom/1:8 (12.5%)" +msgstr "/Görünüm/Odaklama/1:1" + +#: app/gui/image-menu.c:420 +#, fuzzy +msgid "/View/Zoom/1:16 (6.25%)" +msgstr "/Görünüm/Odaklama/1:16" + +#: app/gui/image-menu.c:434 +msgid "/View/_Info Window" +msgstr "/Görünüm/_Bilgi Penceresi" + +#: app/gui/image-menu.c:439 +msgid "/View/Na_vigation Window" +msgstr "/Görünüm/_Gezgin Penceresi" + +#: app/gui/image-menu.c:444 +msgid "/View/Display _Filters..." +msgstr "/Görünüm/Görünüm _Filtreleri..." + +#: app/gui/image-menu.c:452 +msgid "/View/Show _Selection" +msgstr "/Görünüm/Seçimi _Göster" + +#: app/gui/image-menu.c:456 +msgid "/View/Show _Layer Boundary" +msgstr "/Görünüm/Durum çubuğu" + +#: app/gui/image-menu.c:460 +msgid "/View/Show _Guides" +msgstr "/Görünüm/Kılavuzları _Göster" + +#: app/gui/image-menu.c:464 +msgid "/View/Sn_ap to Guides" +msgstr "/Görünüm/Kılavuzlara _Yapıştır" + +#: app/gui/image-menu.c:468 +msgid "/View/S_how Grid" +msgstr "/Görünüm/_Kılavuzu Göster" + +#: app/gui/image-menu.c:472 +msgid "/View/Sna_p to Grid" +msgstr "/Görünüm/Kılavuza Yapıştır" + +#: app/gui/image-menu.c:479 +msgid "/View/Show _Menubar" +msgstr "/Görünüm/_Menü Çubuğunu Göster" + +#: app/gui/image-menu.c:483 +msgid "/View/Show R_ulers" +msgstr "/Görünüm/_Cetvelleri Göster" + +#: app/gui/image-menu.c:487 +msgid "/View/Show Scroll_bars" +msgstr "" + +#: app/gui/image-menu.c:491 +msgid "/View/Show S_tatusbar" +msgstr "/Görünüm/Duru_m Çubuğunu Göster" + +#: app/gui/image-menu.c:498 +#, fuzzy +msgid "/View/Shrink _Wrap" +msgstr "/Görüntü/Büyüt Küçült" + +#: app/gui/image-menu.c:503 +msgid "/View/Fullscr_een" +msgstr "/Görünüm/Tam _Ekran" + +#: app/gui/image-menu.c:508 +msgid "/View/Move to Screen..." +msgstr "" + +#. /Image +#: app/gui/image-menu.c:516 +msgid "/_Image" +msgstr "/_Resim" + +#. /Image/Mode +#: app/gui/image-menu.c:520 +msgid "/Image/_Mode" +msgstr "/Resim/_Kip" + +#: app/gui/image-menu.c:522 +msgid "/Image/Mode/_RGB" +msgstr "/Resim/Kip/_RGB" + +#: app/gui/image-menu.c:527 +msgid "/Image/Mode/_Grayscale" +msgstr "/Resim/Kip/_Gri Ölçekli" + +#: app/gui/image-menu.c:532 +msgid "/Image/Mode/_Indexed..." +msgstr "/Resim/Kip/İ_ndisli..." + +#. /Image/Transform +#: app/gui/image-menu.c:540 +msgid "/Image/_Transform" +msgstr "/Resim/_Dönüştür" + +#: app/gui/image-menu.c:542 +msgid "/Image/Transform/Flip _Horizontally" +msgstr "/Resim/Dönüştür/_Yatay Çevir" + +#: app/gui/image-menu.c:547 +msgid "/Image/Transform/Flip _Vertically" +msgstr "/Resim/Dönüştür/_Dikey Çevir" + +#. please use the degree symbol in the translation +#: app/gui/image-menu.c:556 +msgid "/Image/Transform/Rotate 90 degrees _CW" +msgstr "/Resim/Dönüştür/Saat _Yönünde 90 Derece Çevir" + +#: app/gui/image-menu.c:561 +msgid "/Image/Transform/Rotate 90 degrees CC_W" +msgstr "/Resim/Dönüştür/Saatin _Tersi Yönünde 90 Derece Çevir" + +#: app/gui/image-menu.c:566 +msgid "/Image/Transform/Rotate _180 degrees" +msgstr "/Resim/Dönüştür/180 Dere_ce Çevir" + +#: app/gui/image-menu.c:576 +msgid "/Image/Can_vas Size..." +msgstr "/Resim/Tuval _Boyutu..." + +#: app/gui/image-menu.c:581 +msgid "/Image/_Scale Image..." +msgstr "/Resim/R_esmi Ölçekle..." + +#: app/gui/image-menu.c:586 +msgid "/Image/_Crop Image" +msgstr "/Resim/_Resmi Kırp" + +#: app/gui/image-menu.c:591 +msgid "/Image/_Duplicate" +msgstr "/Resim/Resmi Ç_oğalt" + +#: app/gui/image-menu.c:599 +msgid "/Image/Merge Visible _Layers..." +msgstr "/Resim/Görünen Katmanları _Birleştir..." + +#: app/gui/image-menu.c:603 +msgid "/Image/_Flatten Image" +msgstr "/Resim/_Resmi Düzleştir" + +#: app/gui/image-menu.c:610 +msgid "/Image/Configure G_rid..." +msgstr "/Resim/Kılavuzu _Yapılandır..." + +#. /Layer +#: app/gui/image-menu.c:618 +msgid "/_Layer" +msgstr "/_Katman" + +#: app/gui/image-menu.c:620 +msgid "/Layer/_New Layer..." +msgstr "/Katman/_Yeni Katman..." + +#: app/gui/image-menu.c:625 +msgid "/Layer/Du_plicate Layer" +msgstr "/Katman/Ka_tmanı Çoğalt" + +#: app/gui/image-menu.c:630 +msgid "/Layer/Anchor _Layer" +msgstr "/Katman/Katmanı Çı_pala" + +#: app/gui/image-menu.c:635 +msgid "/Layer/Me_rge Down" +msgstr "/Katman/Aş_ağı Birleştir" + +#: app/gui/image-menu.c:640 +msgid "/Layer/_Delete Layer" +msgstr "/Katman/Katma_nı Sil" + +#: app/gui/image-menu.c:645 +msgid "/Layer/Discard _Text Information" +msgstr "" + +#. /Layer/Stack +#: app/gui/image-menu.c:655 +msgid "/Layer/Stac_k" +msgstr "/Katman/Kü_me" + +#: app/gui/image-menu.c:657 +msgid "/Layer/Stack/Select _Previous Layer" +msgstr "/Katman/Küme/Önceki Katmanı _Seç" + +#: app/gui/image-menu.c:661 +msgid "/Layer/Stack/Select _Next Layer" +msgstr "/Katman/Küme/Sonraki _Katmanı Seç" + +#: app/gui/image-menu.c:665 +msgid "/Layer/Stack/Select _Top Layer" +msgstr "/Katman/Küme/En Üs_tteki Katmanı Seç" + +#: app/gui/image-menu.c:669 +msgid "/Layer/Stack/Select _Bottom Layer" +msgstr "/Katman/Küme/_En Alttaki Katmanı Seç" + +#: app/gui/image-menu.c:676 +msgid "/Layer/Stack/_Raise Layer" +msgstr "/Katman/Küme/K_atmanı Yükselt" + +#: app/gui/image-menu.c:681 +msgid "/Layer/Stack/_Lower Layer" +msgstr "/Katman/Küme/Katmanı A_lçalt" + +#: app/gui/image-menu.c:686 +msgid "/Layer/Stack/Layer to T_op" +msgstr "/Katman/Küme/Katmanı _En Üste Çıkar" + +#: app/gui/image-menu.c:691 +msgid "/Layer/Stack/Layer to Botto_m" +msgstr "/Katman/Küme/Katmanı _En Alta İndir" + +#. /Layer/Colors +#: app/gui/image-menu.c:699 +msgid "/Layer/_Colors" +msgstr "/Katman/_Renkler" + +#: app/gui/image-menu.c:701 +msgid "/Layer/Colors/Color _Balance..." +msgstr "/Katman/Renkler/Renk _Dengesi..." + +#: app/gui/image-menu.c:706 +msgid "/Layer/Colors/Hue-_Saturation..." +msgstr "/Katman/Renkler/Renk-_Doygunluk..." + +#: app/gui/image-menu.c:711 +msgid "/Layer/Colors/Colori_ze..." +msgstr "/Katman/Renkler/_Renklendir..." + +#: app/gui/image-menu.c:716 +msgid "/Layer/Colors/B_rightness-Contrast..." +msgstr "/Katman/Renkler/Parlaklık-_Kontrast..." + +#: app/gui/image-menu.c:721 +msgid "/Layer/Colors/_Threshold..." +msgstr "/Katman/Renkler/Alt _Sınır..." + +#: app/gui/image-menu.c:726 +msgid "/Layer/Colors/_Levels..." +msgstr "/Katman/Renkler/_Seviyeler..." + +#: app/gui/image-menu.c:731 +msgid "/Layer/Colors/_Curves..." +msgstr "/Katman/Renkler/_Eğriler..." + +#: app/gui/image-menu.c:736 +msgid "/Layer/Colors/_Posterize..." +msgstr "/Katman/Renkler/_Posterleştir..." + +#: app/gui/image-menu.c:744 +msgid "/Layer/Colors/_Desaturate" +msgstr "/Katman/Renkler/_Doygunluğu Sıfırla" + +#: app/gui/image-menu.c:749 +msgid "/Layer/Colors/In_vert" +msgstr "/Katman/Renkler/_Tersine Çevir" + +#. /Layer/Colors/Auto +#: app/gui/image-menu.c:757 +msgid "/Layer/Colors/_Auto" +msgstr "/Katman/Renkler/_Otomatik" + +#: app/gui/image-menu.c:759 +msgid "/Layer/Colors/Auto/_Equalize" +msgstr "/Katman/Renkler/Otomatik/_Eşitle" + +#: app/gui/image-menu.c:766 +msgid "/Layer/Colors/_Histogram" +msgstr "/Katman/Renkler/_Histogram" + +#. /Layer/Mask +#: app/gui/image-menu.c:774 +msgid "/Layer/_Mask" +msgstr "/Katman/_Maske" + +#: app/gui/image-menu.c:776 +msgid "/Layer/Mask/_Add Layer Mask..." +msgstr "/Katman/Maske/_Katman Maskesi Ekle..." + +#: app/gui/image-menu.c:781 +msgid "/Layer/Mask/A_pply Layer Mask" +msgstr "/Katman/Maske/K_atman Maskesini Uygula" + +#: app/gui/image-menu.c:785 +msgid "/Layer/Mask/_Delete Layer Mask" +msgstr "/Katman/Maske//Katman Maskesini _Sil" + +#: app/gui/image-menu.c:793 +msgid "/Layer/Mask/_Mask to Selection" +msgstr "/Katman/Maske/Mas_keden Seçime" + +#: app/gui/image-menu.c:798 +msgid "/Layer/Mask/_Add to Selection" +msgstr "/Katman/Maske/Seçime _Ekle" + +#: app/gui/image-menu.c:803 +msgid "/Layer/Mask/_Subtract from Selection" +msgstr "/Katman/Maske/_Seçimden Çıkar" + +#: app/gui/image-menu.c:808 +msgid "/Layer/Mask/_Intersect with Selection" +msgstr "/Katman/Maske/_Seçimle Kesiştir" + +#. /Layer/Transparency +#: app/gui/image-menu.c:816 +msgid "/Layer/Tr_ansparency" +msgstr "/Katman/Ş_effaflık" + +#: app/gui/image-menu.c:818 +msgid "/Layer/Transparency/_Add Alpha Channel" +msgstr "/Katman/Şeffaflık/A_lfa Kanalı Ekle" + +#: app/gui/image-menu.c:826 +msgid "/Layer/Transparency/Al_pha to Selection" +msgstr "/Katman/Şeffaflık/Alfadan _Seçime" + +#: app/gui/image-menu.c:831 +msgid "/Layer/Transparency/A_dd to Selection" +msgstr "/Katman/Şeffaflık/Seçi_me Ekle" + +#: app/gui/image-menu.c:836 +msgid "/Layer/Transparency/_Subtract from Selection" +msgstr "/Katman/Şeffaflık/Seçimden Çık_ar" + +#: app/gui/image-menu.c:841 +msgid "/Layer/Transparency/_Intersect with Selection" +msgstr "/Katman/Şeffaflık/Seçimle Kesişt_ir" + +#. /Layer/Transform +#: app/gui/image-menu.c:851 +msgid "/Layer/_Transform" +msgstr "/Katman/_Dönüşüm" + +#: app/gui/image-menu.c:853 +msgid "/Layer/Transform/Flip _Horizontally" +msgstr "" + +#: app/gui/image-menu.c:858 +#, fuzzy +msgid "/Layer/Transform/Flip _Vertically" +msgstr "/Resim/Dönüşümler/Ofset..." + +#: app/gui/image-menu.c:866 +#, fuzzy +msgid "/Layer/Transform/Rotate 90 degrees _CW" +msgstr "/Resim/Dönüşümler/Döndür" + +#: app/gui/image-menu.c:871 +#, fuzzy +msgid "/Layer/Transform/Rotate 90 degrees CC_W" +msgstr "/Resim/Dönüşümler/Döndür" + +#: app/gui/image-menu.c:876 +#, fuzzy +msgid "/Layer/Transform/Rotate _180 degrees" +msgstr "/Resim/Dönüşümler/Döndür" + +#: app/gui/image-menu.c:881 +#, fuzzy +msgid "/Layer/Transform/_Arbitrary Rotation..." +msgstr "/Resim/Dönüşümler/Ofset..." + +#: app/gui/image-menu.c:889 +#, fuzzy +msgid "/Layer/Transform/_Offset..." +msgstr "/Resim/Dönüşümler/Ofset..." + +#: app/gui/image-menu.c:896 +msgid "/Layer/Layer _Boundary Size..." +msgstr "/Katman/Katman _Sınır Boyutları..." + +#: app/gui/image-menu.c:901 +#, fuzzy +msgid "/Layer/Layer to _Image Size" +msgstr "/Katman/Katmanı _Resim Boyutuna Getir" + +#: app/gui/image-menu.c:906 +msgid "/Layer/_Scale Layer..." +msgstr "/Katman/_Katmanı Ölçeklendir..." + +#: app/gui/image-menu.c:911 +msgid "/Layer/Cr_op Layer" +msgstr "" + +#. /Tools +#: app/gui/image-menu.c:921 +msgid "/_Tools" +msgstr "/_Araçlar" + +#: app/gui/image-menu.c:923 +msgid "/Tools/Tool_box" +msgstr "/Araçlar/Araç _kutusu" + +#: app/gui/image-menu.c:927 +msgid "/Tools/_Default Colors" +msgstr "/Araçlar/Öntanımlı _Renkler" + +#: app/gui/image-menu.c:932 +msgid "/Tools/S_wap Colors" +msgstr "/Araçlar/Renkleri _Değiştir" + +#: app/gui/image-menu.c:940 +msgid "/Tools/_Selection Tools" +msgstr "/Araçlar/Seçim Araçla_rı" + +#: app/gui/image-menu.c:941 +msgid "/Tools/_Paint Tools" +msgstr "/Araçlar/Boyama _Araçları" + +#: app/gui/image-menu.c:942 +msgid "/Tools/_Transform Tools" +msgstr "/Araçlar/_Dönüşüm Araçları" + +#: app/gui/image-menu.c:943 +msgid "/Tools/_Color Tools" +msgstr "/Araçlar/R_enk Araçları" + +#. /Dialogs +#: app/gui/image-menu.c:947 +msgid "/_Dialogs" +msgstr "/_Pencereler" + +#: app/gui/image-menu.c:949 +msgid "/Dialogs/Create New Doc_k" +msgstr "" + +#: app/gui/image-menu.c:951 +#, fuzzy +msgid "/Dialogs/Create New Dock/_Layers, Channels & Paths" +msgstr "/Pencereler/Katmanlar, Kanallar & Yollar..." + +#: app/gui/image-menu.c:955 +#, fuzzy +msgid "/Dialogs/Create New Dock/_Brushes, Patterns & Gradients" +msgstr "/Pencereler/Desenler..." + +#: app/gui/image-menu.c:959 +#, fuzzy +msgid "/Dialogs/Create New Dock/_Misc. Stuff" +msgstr "/Pencereler/Desenler..." + +#: app/gui/image-menu.c:964 +msgid "/Dialogs/Tool _Options" +msgstr "/Pencereler/A_raç Seçenekleri" + +#: app/gui/image-menu.c:969 +msgid "/Dialogs/_Device Status" +msgstr "/Pencereler/Aygıt Duru_mu" + +#: app/gui/image-menu.c:977 +msgid "/Dialogs/_Layers" +msgstr "/Pencereler/_Katmanlar" + +#: app/gui/image-menu.c:982 +msgid "/Dialogs/_Channels" +msgstr "/Pencereler/_Kanallar" + +#: app/gui/image-menu.c:987 +msgid "/Dialogs/_Paths" +msgstr "/Pencereler/Yoll_ar" + +#: app/gui/image-menu.c:992 +msgid "/Dialogs/Inde_xed Palette" +msgstr "/Pencereler/İndeksli _Palet" + +#: app/gui/image-menu.c:997 +msgid "/Dialogs/Histogra_m" +msgstr "/Pencereler/_Histogram" + +#: app/gui/image-menu.c:1002 +msgid "/Dialogs/_Selection Editor" +msgstr "/Pencereler/_Seçim Düzenleyici" + +#: app/gui/image-menu.c:1007 +msgid "/Dialogs/Na_vigation" +msgstr "/Pencereler/_Gezinme" + +#: app/gui/image-menu.c:1012 +msgid "/Dialogs/_Undo History" +msgstr "/Pencereler/Ge_ri Alma Geçmişi" + +#: app/gui/image-menu.c:1020 +msgid "/Dialogs/Colo_rs" +msgstr "/Pencereler/_Renkler" + +#: app/gui/image-menu.c:1025 +msgid "/Dialogs/Brus_hes" +msgstr "/Pencereler/Fırç_alar" + +#: app/gui/image-menu.c:1030 +msgid "/Dialogs/P_atterns" +msgstr "/Pencereler/Desen_ler" + +#: app/gui/image-menu.c:1035 +msgid "/Dialogs/_Gradients" +msgstr "/Pencereler/_Gradyanlar" + +#: app/gui/image-menu.c:1040 +msgid "/Dialogs/Pal_ettes" +msgstr "/Pencereler/Pal_etler" + +#: app/gui/image-menu.c:1045 +msgid "/Dialogs/_Fonts" +msgstr "/Pencereler/Ya_zıtipleri" + +#: app/gui/image-menu.c:1050 +msgid "/Dialogs/_Buffers" +msgstr "/Pencereler/Tam_ponlar" + +#: app/gui/image-menu.c:1058 +msgid "/Dialogs/_Images" +msgstr "/Pencereler/_Resimler" + +#: app/gui/image-menu.c:1063 +msgid "/Dialogs/Document Histor_y" +msgstr "/Pencereler/Bel_ge Geçmişi" + +#: app/gui/image-menu.c:1068 +msgid "/Dialogs/_Templates" +msgstr "/Pencereler/Ş_ablonlar" + +#: app/gui/image-menu.c:1073 +msgid "/Dialogs/T_ools" +msgstr "/Pencereler/_Araçlar" + +#: app/gui/image-menu.c:1078 +msgid "/Dialogs/Error Co_nsole" +msgstr "/Pencereler/Hata Kon_solu" + +#: app/gui/image-menu.c:1088 +msgid "/Filte_rs" +msgstr "/_Filtreler" + +#: app/gui/image-menu.c:1090 +msgid "/Filters/Repeat Last" +msgstr "/Filtreler/Sonuncuyu _Tekrarla" + +#: app/gui/image-menu.c:1095 +msgid "/Filters/Re-Show Last" +msgstr "/Filtreler/Sonuncuyu _Göster" + +#: app/gui/image-menu.c:1103 +msgid "/Filters/_Blur" +msgstr "/Filtreler/Bula_nık" + +#: app/gui/image-menu.c:1104 +msgid "/Filters/_Colors" +msgstr "/Filtreler/Re_nkler" + +#: app/gui/image-menu.c:1105 +msgid "/Filters/Colors/Ma_p" +msgstr "/Filtreler/Renkler/Har_ita" + +#: app/gui/image-menu.c:1106 +msgid "/Filters/_Noise" +msgstr "/Filtreler/Gürül_tü" + +#: app/gui/image-menu.c:1107 +msgid "/Filters/Edge-De_tect" +msgstr "/Filtreler/Kenar Taram_a" + +#: app/gui/image-menu.c:1108 +#, fuzzy +msgid "/Filters/En_hance" +msgstr "/Filtreler/İyileştirme" + +#: app/gui/image-menu.c:1109 +msgid "/Filters/_Generic" +msgstr "/Filtreler/_Genel" + +#: app/gui/image-menu.c:1113 +msgid "/Filters/Gla_ss Effects" +msgstr "/Filtreler/_Cam Etkileri" + +#: app/gui/image-menu.c:1114 +msgid "/Filters/_Light Effects" +msgstr "/Filtreler/_Işık Etkileri" + +#: app/gui/image-menu.c:1115 +msgid "/Filters/_Distorts" +msgstr "/Filtreler/_Bozulma" + +#: app/gui/image-menu.c:1116 +msgid "/Filters/_Artistic" +msgstr "/Filtreler/A_rtistik" + +#: app/gui/image-menu.c:1117 +msgid "/Filters/_Map" +msgstr "/Filtreler/_Harita" + +#: app/gui/image-menu.c:1118 +msgid "/Filters/_Render" +msgstr "/Filtreler/_Tarama" + +#: app/gui/image-menu.c:1119 +msgid "/Filters/Render/_Clouds" +msgstr "/Filtreler/Tarama/_Bulutlar" + +#: app/gui/image-menu.c:1120 +msgid "/Filters/Render/_Nature" +msgstr "/Filtreler/Tarama/_Doğa" + +#: app/gui/image-menu.c:1121 +msgid "/Filters/Render/_Pattern" +msgstr "/Filtreler/Tarama/_Desen" + +#: app/gui/image-menu.c:1122 +msgid "/Filters/_Web" +msgstr "/Filtreler/W_eb" + +#: app/gui/image-menu.c:1126 +msgid "/Filters/An_imation" +msgstr "/Filtreler/_Canlandırma" + +#: app/gui/image-menu.c:1127 +msgid "/Filters/C_ombine" +msgstr "/Filtreler/B_irleştir" + +#: app/gui/image-menu.c:1131 +msgid "/Filters/To_ys" +msgstr "/Filtreler/Oyuncak_lar" + +#: app/gui/image-menu.c:1471 +#, c-format +msgid "_Undo %s" +msgstr "_Geri al: %s" + +#: app/gui/image-menu.c:1476 +#, c-format +msgid "_Redo %s" +msgstr "_Yinele: %s" + +#: app/gui/image-menu.c:1480 +msgid "_Undo" +msgstr "_Geri al" + +#: app/gui/image-menu.c:1481 +msgid "_Redo" +msgstr "_Yinele" + +#: app/gui/image-menu.c:1750 +#, c-format +msgid "Other (%s) ..." +msgstr "" + +#: app/gui/image-menu.c:1759 +#, fuzzy, c-format +msgid "_Zoom (%s)" +msgstr "_Yakınlaş (%d:%d)" + +#: app/gui/images-menu.c:42 +#, fuzzy +msgid "/_Raise Views" +msgstr "/Küme/Katmanı Yükselt" + +#: app/gui/images-menu.c:46 +msgid "/_New View" +msgstr "/Yeni _Görünüm" + +#: app/gui/images-menu.c:50 +msgid "/_Delete Image" +msgstr "/_Resmi Sil" + #. General -#: app/gui/info-dialog.c:366 app/gui/preferences-dialog.c:1311 -#: app/gui/preferences-dialog.c:1454 app/gui/preferences-dialog.c:1886 +#: app/gui/info-dialog.c:366 app/gui/preferences-dialog.c:1347 +#: app/gui/preferences-dialog.c:1484 msgid "General" msgstr "Genel" -#: app/gui/info-window.c:83 +#: app/gui/info-window.c:84 msgid "Static Gray" msgstr "Durağan Gri" -#: app/gui/info-window.c:85 +#: app/gui/info-window.c:86 msgid "Static Color" msgstr "Durağan Renkli" -#: app/gui/info-window.c:86 +#: app/gui/info-window.c:87 msgid "Pseudo Color" msgstr "Yarı Renkli" -#: app/gui/info-window.c:87 +#: app/gui/info-window.c:88 msgid "True Color" msgstr "Gerçek Renkli" -#: app/gui/info-window.c:88 +#: app/gui/info-window.c:89 msgid "Direct Color" msgstr "Doğrudan Renkli" -#: app/gui/info-window.c:132 +#: app/gui/info-window.c:137 msgid "Extended" msgstr "Gelişmiş" -#: app/gui/info-window.c:142 app/gui/preferences-dialog.c:1689 -#: app/widgets/gimpgrideditor.c:267 app/widgets/gimpgrideditor.c:299 +#: app/gui/info-window.c:147 app/gui/preferences-dialog.c:1761 +#: app/gui/user-install-dialog.c:1290 app/widgets/gimpgrideditor.c:266 +#: app/widgets/gimpgrideditor.c:299 app/widgets/gimptemplateeditor.c:303 msgid "Pixels" msgstr "Piksel" -#: app/gui/info-window.c:152 app/gui/info-window.c:158 -#: app/gui/info-window.c:174 app/gui/info-window.c:180 -#: app/gui/info-window.c:369 app/gui/info-window.c:370 -#: app/gui/info-window.c:371 app/gui/info-window.c:372 -#: app/widgets/gimpcolorframe.c:338 +#: app/gui/info-window.c:158 app/gui/info-window.c:164 +#: app/gui/info-window.c:181 app/gui/info-window.c:187 +#: app/gui/info-window.c:376 app/gui/info-window.c:377 +#: app/gui/info-window.c:378 app/gui/info-window.c:379 +#: app/widgets/gimpcolorframe.c:339 msgid "n/a" msgstr "" -#: app/gui/info-window.c:155 app/gui/info-window.c:177 +#: app/gui/info-window.c:161 app/gui/info-window.c:184 msgid "X:" msgstr "X:" -#: app/gui/info-window.c:161 app/gui/info-window.c:183 -#: app/tools/gimprotatetool.c:193 +#: app/gui/info-window.c:167 app/gui/info-window.c:190 +#: app/gui/resize-dialog.c:391 app/gui/resize-dialog.c:637 +#: app/tools/gimpcroptool.c:985 app/tools/gimprotatetool.c:195 +#: app/tools/gimpscaletool.c:200 app/tools/gimpsheartool.c:175 +#: app/widgets/gimptemplateeditor.c:380 msgid "Y:" msgstr "Y:" -#: app/gui/info-window.c:164 app/pdb/internal_procs.c:192 +#: app/gui/info-window.c:170 app/pdb/internal_procs.c:188 msgid "Units" -msgstr "Birimler" +msgstr "Birim" -#: app/gui/info-window.c:225 +#: app/gui/info-window.c:232 msgid "Info Window" msgstr "Bilgi Penceresi" -#: app/gui/info-window.c:227 +#: app/gui/info-window.c:234 msgid "Image Information" msgstr "Resim Bilgisi" #. add the information fields -#: app/gui/info-window.c:244 -#, fuzzy -msgid "Pixel dimensions:" +#: app/gui/info-window.c:251 +msgid "Pixel Dimensions:" msgstr "Piksel Ölçüleri:" -#: app/gui/info-window.c:246 -#, fuzzy -msgid "Print size:" +#: app/gui/info-window.c:253 +msgid "Print Size:" msgstr "Yazdırma Boyutu:" -#: app/gui/info-window.c:248 +#: app/gui/info-window.c:255 msgid "Resolution:" msgstr "Çözünürlük:" -#: app/gui/info-window.c:250 -#, fuzzy -msgid "Scale ratio:" +#: app/gui/info-window.c:257 +msgid "Scale Ratio:" msgstr "Ölçek Oranı:" -#: app/gui/info-window.c:252 -#, fuzzy -msgid "Number of layers:" +#: app/gui/info-window.c:259 +msgid "Number of Layers:" msgstr "Katman Sayısı:" -#: app/gui/info-window.c:254 -#, fuzzy -msgid "Size in memory:" +#: app/gui/info-window.c:261 +msgid "Size in Memory:" msgstr "Bellekte Kapladığı Yer:" -#: app/gui/info-window.c:256 -#, fuzzy -msgid "Display type:" +#: app/gui/info-window.c:263 +msgid "Display Type:" msgstr "Görüntü Tipi:" -#: app/gui/info-window.c:258 -#, fuzzy -msgid "Visual class:" +#: app/gui/info-window.c:265 +msgid "Visual Class:" msgstr "Görsel Sınıf:" -#: app/gui/info-window.c:260 -#, fuzzy -msgid "Visual depth:" +#: app/gui/info-window.c:267 +msgid "Visual Depth:" msgstr "Görsel Derinlik:" -#: app/gui/info-window.c:509 +#: app/gui/info-window.c:516 #, c-format msgid "pixels/%s" msgstr "piksel/%s" -#: app/gui/info-window.c:511 +#: app/gui/info-window.c:518 #, c-format msgid "%g x %g %s" msgstr "%g x %g %s" -#: app/gui/info-window.c:514 app/gui/preferences-dialog.c:1711 +#: app/gui/info-window.c:521 app/gui/preferences-dialog.c:1783 +#: app/gui/user-install-dialog.c:1309 msgid "dpi" msgstr "DPI" -#: app/gui/info-window.c:541 +#: app/gui/info-window.c:548 msgid "RGB Color" msgstr "RGB Rengi" -#: app/gui/info-window.c:548 +#: app/gui/info-window.c:555 msgid "Indexed Color" -msgstr "Dizinli Renkli" +msgstr "İndisli Renk" -#: app/gui/info-window.c:548 +#: app/gui/info-window.c:555 msgid "colors" msgstr "renk" +#: app/gui/layers-commands.c:383 +msgid "Crop Layer" +msgstr "Katmanı Kırp" + +#: app/gui/layers-commands.c:455 +#, fuzzy +msgid "Layer Mask to Selection" +msgstr "/Katmanlar/Maskeden Seçime" + +#: app/gui/layers-commands.c:717 +#, fuzzy +msgid "Empty Layer" +msgstr "Boş Metin Katmanı" + +#: app/gui/layers-commands.c:741 +msgid "Create a New Layer" +msgstr "Yeni Katman Oluştur" + +#: app/gui/layers-commands.c:775 +msgid "Layer _Name:" +msgstr "Katman _Adı:" + +#. The size labels +#: app/gui/layers-commands.c:779 +msgid "Layer Width:" +msgstr "Katman Genişliği:" + +#: app/gui/layers-commands.c:785 app/gui/resize-dialog.c:299 +#: app/gui/resize-dialog.c:324 app/gui/resize-dialog.c:570 +#: app/tools/gimpcroptool.c:1002 app/tools/gimpscaletool.c:174 +#: app/tools/gimpscaletool.c:182 app/tools/gimpselectionoptions.c:573 +#: app/widgets/gimptemplateeditor.c:241 app/widgets/gimptemplateeditor.c:259 +msgid "Height:" +msgstr "Yükseklik:" + +#: app/gui/layers-commands.c:844 +msgid "Layer Fill Type" +msgstr "Katman Doldurma Tipi" + +#: app/gui/layers-commands.c:953 +msgid "Layer Attributes" +msgstr "Katman Öznitelikleri" + +#: app/gui/layers-commands.c:955 app/widgets/gimplayertreeview.c:205 +msgid "Edit Layer Attributes" +msgstr "Katman Özniteliklerini Düzenle" + +#: app/gui/layers-commands.c:992 +msgid "Layer _Name" +msgstr "Katman _Adı" + +#: app/gui/layers-commands.c:1003 +#, fuzzy +msgid "Set Name from _Text" +msgstr "Yeni resimler için kullanılacak yorum" + +#: app/gui/layers-commands.c:1090 +msgid "Add a Mask to the Layer" +msgstr "Katmana Maske Ekle" + +#: app/gui/layers-commands.c:1109 +msgid "Initialize Layer Mask to:" +msgstr "İlklendirilen Maske:" + +#: app/gui/layers-commands.c:1126 +msgid "In_vert Mask" +msgstr "Maskeyi _Tersine Çevir" + +#: app/gui/layers-commands.c:1188 app/gui/layers-commands.c:1264 +#, fuzzy +msgid "Invalid width or height. Both must be positive." +msgstr "" +"Geçersiz genişlik veya yükseklik.\n" +"İkisi de pozitif olmalı." + +#: app/gui/layers-menu.c:46 +#, fuzzy +msgid "/Te_xt Tool" +msgstr "Metin Aleti" + +#: app/gui/layers-menu.c:51 +msgid "/_Edit Layer Attributes..." +msgstr "/Katma_n Özniteliklerini Düzenle" + +#: app/gui/layers-menu.c:59 +msgid "/_New Layer..." +msgstr "/Y_eni Katman..." + +#: app/gui/layers-menu.c:65 +msgid "/_Raise Layer" +msgstr "/K_atmanı Yükselt" + +#: app/gui/layers-menu.c:70 +msgid "/Layer to _Top" +msgstr "/_Katmanı En Üste Çıkart" + +#: app/gui/layers-menu.c:75 +msgid "/_Lower Layer" +msgstr "/K_atmanı Alçalt" + +#: app/gui/layers-menu.c:80 +msgid "/Layer to _Bottom" +msgstr "/Katmanı _En Alta İndir" + +#: app/gui/layers-menu.c:86 +msgid "/D_uplicate Layer" +msgstr "/Katmanı Ç_oğalt" + +#: app/gui/layers-menu.c:91 +msgid "/_Anchor Layer" +msgstr "/Kat_manı Çıpala" + +#: app/gui/layers-menu.c:96 +msgid "/Merge Do_wn" +msgstr "/Aşağı _Birleştir" + +#: app/gui/layers-menu.c:101 +msgid "/_Delete Layer" +msgstr "/Katma_nı Sil" + +#: app/gui/layers-menu.c:106 +#, fuzzy +msgid "/_Discard Text Information" +msgstr "Resim Bilgisi" + +#: app/gui/layers-menu.c:114 +msgid "/Layer B_oundary Size..." +msgstr "/Katman Sınır _Boyutları" + +#: app/gui/layers-menu.c:119 +#, fuzzy +msgid "/Layer to _Image Size" +msgstr "/Resim Boyutu" + +#: app/gui/layers-menu.c:124 +msgid "/_Scale Layer..." +msgstr "/Katmanı Ölçe_klendir..." + +#: app/gui/layers-menu.c:132 +msgid "/Add La_yer Mask..." +msgstr "/Katman Maske_si Ekle..." + +#: app/gui/layers-menu.c:137 +msgid "/Apply Layer _Mask" +msgstr "/Katm_an Maskesini Uygula" + +#: app/gui/layers-menu.c:141 +msgid "/Delete Layer Mas_k" +msgstr "/K_atman Maskesini Sil" + +#: app/gui/layers-menu.c:146 +msgid "/Mask to Sele_ction" +msgstr "/Maskeden _Seçime" + +#: app/gui/layers-menu.c:154 +msgid "/Add Alpha C_hannel" +msgstr "/Alfa Kan_alı Ekle" + +#: app/gui/layers-menu.c:159 +msgid "/Al_pha to Selection" +msgstr "/Alfa_dan Seçime" + +#: app/gui/layers-menu.c:167 +#, fuzzy +msgid "/Merge _Visible Layers..." +msgstr "/_Görünen Katmanları Birleştir..." + +#: app/gui/layers-menu.c:172 +#, fuzzy +msgid "/_Flatten Image" +msgstr "/Resmi Düzleştir" + +#: app/gui/menus.c:113 +msgid "Toolbox Menu" +msgstr "" + +#: app/gui/menus.c:120 +msgid "Image Menu" +msgstr "/Resim Menüsü" + +#: app/gui/menus.c:127 +msgid "Open Menu" +msgstr "Menü Aç" + +#: app/gui/menus.c:134 +msgid "Save Menu" +msgstr "Menüyü Kaydet" + +#: app/gui/menus.c:142 +msgid "Layers Menu" +msgstr "Katmanlar Menüsü" + +#: app/gui/menus.c:149 +msgid "Channels Menu" +msgstr "Kanallar Menüsü" + +#: app/gui/menus.c:156 +msgid "Paths Menu" +msgstr "Yollar Menüsü" + +#: app/gui/menus.c:163 +msgid "Dialogs Menu" +msgstr "Pencereler Menüsü" + +#: app/gui/menus.c:170 +msgid "Brushes Menu" +msgstr "Fırçalar Menüsü" + +#: app/gui/menus.c:177 +msgid "Patterns Menu" +msgstr "Desenler Menüsü" + +#: app/gui/menus.c:184 +msgid "Gradients Menu" +msgstr "Gradyanlar Menüsü" + +#: app/gui/menus.c:191 +msgid "Palettes Menu" +msgstr "Paletler Menüsü" + +#: app/gui/menus.c:198 +msgid "Fonts Menu" +msgstr "Yazıtipleri Menüsü" + +#: app/gui/menus.c:205 +msgid "Buffers Menu" +msgstr "Tamponlar Menüsü" + +#: app/gui/menus.c:212 +msgid "Documents Menu" +msgstr "Belgeler Menüsü" + +#: app/gui/menus.c:219 +#, fuzzy +msgid "Templates Menu" +msgstr "Şablonlar Menüsü" + +#: app/gui/menus.c:226 +msgid "Images Menu" +msgstr "Resimler Menüsü" + +#: app/gui/menus.c:233 +msgid "Gradient Editor Menu" +msgstr "Gradyan Düzenleyici Menüsü" + +#: app/gui/menus.c:240 +msgid "Palette Editor Menu" +msgstr "Palet Düzenleyici Menüsü" + +#: app/gui/menus.c:247 +msgid "Indexed Palette Menu" +msgstr "İndeksli Palet Menüsü" + +#: app/gui/menus.c:254 +msgid "QuickMask Menu" +msgstr "Hızlı Maske Menüsü" + +#: app/gui/menus.c:261 +msgid "Error Console Menu" +msgstr "Hata Konsolu Menüsü" + +#: app/gui/menus.c:268 +msgid "Tool Options Menu" +msgstr "Araç Seçenekleri Menüsü" + #: app/gui/module-browser.c:122 msgid "Module Manager" msgstr "Modül Düzenleyici" @@ -6119,8 +5184,7 @@ msgid "Autoload" msgstr "Otomatik Yükleme" #: app/gui/module-browser.c:175 -#, fuzzy -msgid "Module path" +msgid "Module Path" msgstr "Modül Yolu" #: app/gui/module-browser.c:418 @@ -6187,796 +5251,925 @@ msgstr "" msgid "Available Types:" msgstr "Kullanılabilir Türler:" -#: app/gui/offset-dialog.c:98 +#: app/gui/offset-dialog.c:96 msgid "Offset Layer" msgstr "" -#: app/gui/offset-dialog.c:100 +#: app/gui/offset-dialog.c:98 #, fuzzy msgid "Offset Layer Mask" msgstr "/Katman Maskesini Sil" -#: app/gui/offset-dialog.c:102 +#: app/gui/offset-dialog.c:100 msgid "Offset Channel" msgstr "" -#. The offset frame -#: app/gui/offset-dialog.c:107 app/gui/offset-dialog.c:133 -#: app/gui/resize-dialog.c:452 app/widgets/gimpgrideditor.c:274 +#: app/gui/offset-dialog.c:105 app/gui/resize-dialog.c:458 +#: app/widgets/gimpgrideditor.c:273 msgid "Offset" msgstr "Ofset" -#: app/gui/offset-dialog.c:165 app/gui/resize-dialog.c:481 -msgid "_X:" -msgstr "_X:" +#: app/gui/offset-dialog.c:152 +#, fuzzy +msgid "Offset _X:" +msgstr "X Ofseti:" -#: app/gui/offset-dialog.c:167 app/gui/resize-dialog.c:483 +#: app/gui/offset-dialog.c:154 app/gui/resize-dialog.c:490 #, fuzzy msgid "_Y:" msgstr "Y:" -#: app/gui/offset-dialog.c:194 +#. The by half height and half width option +#: app/gui/offset-dialog.c:182 #, fuzzy -msgid "Offset by x/_2, y/2" +msgid "Offset by (x/_2),(y/2)" msgstr "(x/2), (y/2) olarak ofsetle" -#. The edge behaviour frame -#: app/gui/offset-dialog.c:203 -#, fuzzy -msgid "Edge Behaviour" -msgstr "Pencere Davranışı" +#. The wrap around option +#: app/gui/offset-dialog.c:192 +msgid "_Wrap" +msgstr "" + +#: app/gui/offset-dialog.c:203 app/widgets/gimptemplateeditor.c:469 +msgid "Fill Type" +msgstr "Doldurma Türü" #: app/gui/offset-dialog.c:207 -#, fuzzy -msgid "_Wrap around" +msgid "_Background" msgstr "_Arkaplan" #: app/gui/offset-dialog.c:210 -#, fuzzy -msgid "Fill with _background color" -msgstr "Arkaplan" - -#: app/gui/offset-dialog.c:213 -#, fuzzy -msgid "Make _transparent" +msgid "_Transparent" msgstr "Ş_effaf" -#: app/gui/palette-import-dialog.c:171 +#: app/gui/palette-editor-menu.c:48 +#, fuzzy +msgid "/New Color from _FG" +msgstr "Gerçek Renkli" + +#: app/gui/palette-editor-menu.c:53 +#, fuzzy +msgid "/New Color from _BG" +msgstr "Gerçek Renkli" + +#: app/gui/palette-editor-menu.c:58 +msgid "/_Delete Color" +msgstr "/_Silme Rengi" + +#: app/gui/palette-editor-menu.c:66 +msgid "/Zoom _Out" +msgstr "/_Uzaklaş" + +#: app/gui/palette-editor-menu.c:71 +msgid "/Zoom _In" +msgstr "/_Yakınlaş" + +#: app/gui/palette-editor-menu.c:76 +msgid "/Zoom _All" +msgstr "/_Tamamını Göster" + +#: app/gui/palette-import-dialog.c:166 msgid "Import Palette" msgstr "İçe Palet Aktar" -#: app/gui/palette-import-dialog.c:173 +#: app/gui/palette-import-dialog.c:168 #, fuzzy msgid "Import a New Palette" msgstr "İçe Palet Aktar" -#: app/gui/palette-import-dialog.c:179 +#: app/gui/palette-import-dialog.c:174 msgid "_Import" msgstr "İçe _Aktar" #. The "Source" frame -#: app/gui/palette-import-dialog.c:208 +#: app/gui/palette-import-dialog.c:203 #, fuzzy msgid "Select Source" msgstr "/Seçim/Keskinleştir" -#: app/gui/palette-import-dialog.c:231 +#: app/gui/palette-import-dialog.c:215 app/gui/preferences-dialog.c:1432 +msgid "_Gradient" +msgstr "_Gradyan" + +#: app/gui/palette-import-dialog.c:227 #, fuzzy msgid "I_mage" msgstr "Resim" -#: app/gui/palette-import-dialog.c:246 -#, fuzzy -msgid "Palette _file" -msgstr "Palet Dizini" - -#: app/gui/palette-import-dialog.c:273 -#, fuzzy -msgid "Select palette file" -msgstr "Palet Dizinini Seç" - #. The "Import" frame -#: app/gui/palette-import-dialog.c:304 +#: app/gui/palette-import-dialog.c:285 msgid "Import Options" msgstr "Alma Seçenekleri" -#: app/gui/palette-import-dialog.c:317 +#: app/gui/palette-import-dialog.c:299 #, fuzzy -msgid "New import" +msgid "New Import" msgstr "İçe Aktar" -#: app/gui/palette-import-dialog.c:319 +#: app/gui/palette-import-dialog.c:301 #, fuzzy msgid "Palette _Name:" msgstr "Palet" -#: app/gui/palette-import-dialog.c:325 +#: app/gui/palette-import-dialog.c:307 #, fuzzy -msgid "N_umber of colors:" +msgid "N_umber of Colors:" msgstr "Asgari Renk Sayısı:" -#: app/gui/palette-import-dialog.c:338 +#: app/gui/palette-import-dialog.c:320 #, fuzzy msgid "C_olumns:" msgstr "Adet:" -#: app/gui/palette-import-dialog.c:350 +#: app/gui/palette-import-dialog.c:332 #, fuzzy msgid "I_nterval:" msgstr "Aralık:" #. The "Preview" frame -#: app/gui/palette-import-dialog.c:362 +#: app/gui/palette-import-dialog.c:344 msgid "Preview" msgstr "Önizleme" -#: app/gui/preferences-dialog.c:278 +#: app/gui/palette-select.c:250 +msgid "Unable to run palette callback. The corresponding plug-in may have crashed." +msgstr "" + +#: app/gui/palettes-commands.c:82 +msgid "Merge Palette" +msgstr "Paletleri Birleştir" + +#: app/gui/palettes-commands.c:86 +#, fuzzy +msgid "Enter a name for the merged palette" +msgstr "Birleştirilmiş palet bir isim belirle" + +#: app/gui/palettes-menu.c:46 +#, fuzzy +msgid "/_Edit Palette..." +msgstr "/Yol Özniteliklerini Düzenle..." + +#: app/gui/palettes-menu.c:54 +#, fuzzy +msgid "/_New Palette" +msgstr "Yeni Palet" + +#: app/gui/palettes-menu.c:59 +#, fuzzy +msgid "/_Import Palette..." +msgstr "İçe Palet Aktar" + +#: app/gui/palettes-menu.c:64 +#, fuzzy +msgid "/D_uplicate Palette" +msgstr "/Yolu Çoğalt" + +#: app/gui/palettes-menu.c:69 +msgid "/_Merge Palettes..." +msgstr "/_Paletleri Birleştir..." + +#: app/gui/palettes-menu.c:73 +#, fuzzy +msgid "/_Delete Palette" +msgstr "Paleti Sil" + +#: app/gui/palettes-menu.c:81 +msgid "/_Refresh Palettes" +msgstr "/P_aletleri Tazele" + +#: app/gui/pattern-select.c:252 +msgid "Unable to run pattern callback. The corresponding plug-in may have crashed." +msgstr "" + +#. disabled because they are useless now +#: app/gui/patterns-menu.c:47 +#, fuzzy +msgid "/_Edit Pattern..." +msgstr "/Yol Özniteliklerini Düzenle..." + +#: app/gui/patterns-menu.c:55 +#, fuzzy +msgid "/_New Pattern" +msgstr "/Yeni Desen" + +#: app/gui/patterns-menu.c:60 +#, fuzzy +msgid "/D_uplicate Pattern" +msgstr "/Yolu Çoğalt" + +#: app/gui/patterns-menu.c:66 +#, fuzzy +msgid "/_Delete Pattern..." +msgstr "Paleti Sil" + +#: app/gui/patterns-menu.c:74 +#, fuzzy +msgid "/_Refresh Patterns" +msgstr "Desenler" + +#: app/gui/plug-in-menus.c:343 +#, fuzzy, c-format +msgid "Re_peat \"%s\"" +msgstr "Tekrarlama:" + +#: app/gui/plug-in-menus.c:344 +#, fuzzy, c-format +msgid "R_e-show \"%s\"" +msgstr "/Filtreler/Sonuncuyu Göster" + +#: app/gui/plug-in-menus.c:370 +#, fuzzy +msgid "Repeat Last" +msgstr "/Filtreler/Sonuncuyu Tekrarla" + +#: app/gui/plug-in-menus.c:373 +#, fuzzy +msgid "Re-Show Last" +msgstr "/Filtreler/Sonuncuyu Göster" + +#: app/gui/preferences-dialog.c:275 #, fuzzy msgid "You will have to restart GIMP for the following changes to take effect:" msgstr "Bu seçimlerin etkili olması için GIMP'i baştan başlatmanız gerekecek." -#: app/gui/preferences-dialog.c:864 +#: app/gui/preferences-dialog.c:895 #, fuzzy -msgid "Show _menubar" +msgid "Show _Menubar" msgstr "Menü Çubuğunu Göster" -#: app/gui/preferences-dialog.c:867 -#, fuzzy -msgid "Show _rulers" +#: app/gui/preferences-dialog.c:898 +msgid "Show _Rulers" msgstr "_Cetvelleri Göster" -#: app/gui/preferences-dialog.c:870 -#, fuzzy -msgid "Show scroll_bars" -msgstr "Kaydırma Çubuklarını Göster" - -#: app/gui/preferences-dialog.c:873 -#, fuzzy -msgid "Show s_tatusbar" -msgstr "_Durum Çubuğunu Göster" - -#: app/gui/preferences-dialog.c:881 -#, fuzzy -msgid "Show s_election" -msgstr "Seçimi Büyüt" - -#: app/gui/preferences-dialog.c:884 -#, fuzzy -msgid "Show _layer boundary" -msgstr "/Görünüm/Durum çubuğu" - -#: app/gui/preferences-dialog.c:887 -#, fuzzy -msgid "Show _guides" -msgstr "/Görünüm/Kılavuzları _Göster" - -#: app/gui/preferences-dialog.c:890 -#, fuzzy -msgid "Show gri_d" -msgstr "_Kılavuzu Göster" - -#: app/gui/preferences-dialog.c:896 -#, fuzzy -msgid "Canvas padding mode:" -msgstr "Tuval Boyutunu Belirle" - -#: app/gui/preferences-dialog.c:900 -#, fuzzy -msgid "Custom padding color:" -msgstr "Tuval Boyutunu Belirle" - #: app/gui/preferences-dialog.c:901 #, fuzzy -msgid "Select custom canvas padding color" +msgid "Show Scroll_bars" +msgstr "Kaydırma Çubuklarını Göster" + +#: app/gui/preferences-dialog.c:904 +msgid "Show S_tatusbar" +msgstr "_Durum Çubuğunu Göster" + +#: app/gui/preferences-dialog.c:912 +#, fuzzy +msgid "Show S_election" +msgstr "Seçimi Büyüt" + +#: app/gui/preferences-dialog.c:915 +#, fuzzy +msgid "Show _Layer Boundary" +msgstr "/Görünüm/Durum çubuğu" + +#: app/gui/preferences-dialog.c:918 +#, fuzzy +msgid "Show _Guides" +msgstr "/Görünüm/Kılavuzları _Göster" + +#: app/gui/preferences-dialog.c:921 +msgid "Show Gri_d" +msgstr "_Kılavuzu Göster" + +#: app/gui/preferences-dialog.c:927 +#, fuzzy +msgid "Canvas Padding Mode:" msgstr "Tuval Boyutunu Belirle" -#: app/gui/preferences-dialog.c:968 +#: app/gui/preferences-dialog.c:930 +#, fuzzy +msgid "Custom Padding Color:" +msgstr "Tuval Boyutunu Belirle" + +#: app/gui/preferences-dialog.c:931 +#, fuzzy +msgid "Select Custom Canvas Padding Color" +msgstr "Tuval Boyutunu Belirle" + +#: app/gui/preferences-dialog.c:1001 msgid "Preferences" msgstr "Tercihler" -#: app/gui/preferences-dialog.c:1076 app/gui/preferences-dialog.c:1079 -msgid "New Image" -msgstr "Yeni Resim" +#: app/gui/preferences-dialog.c:1161 +msgid "Maximum New Image Size:" +msgstr "Azami Resim Boyutu:" -#: app/gui/preferences-dialog.c:1117 +#: app/gui/preferences-dialog.c:1170 msgid "Default Image Grid" msgstr "Öntanımlı Resim Kılavuzu" -#: app/gui/preferences-dialog.c:1120 +#: app/gui/preferences-dialog.c:1173 msgid "Default Grid" msgstr "Öntanımlı Kılavuz" -#: app/gui/preferences-dialog.c:1140 +#: app/gui/preferences-dialog.c:1193 msgid "User Interface" msgstr "Kullanıcı Arayüzü" -#: app/gui/preferences-dialog.c:1143 +#: app/gui/preferences-dialog.c:1196 msgid "Interface" msgstr "Arayüz" #. Previews -#: app/gui/preferences-dialog.c:1150 +#: app/gui/preferences-dialog.c:1203 msgid "Previews" msgstr "Önizlemeler" -#: app/gui/preferences-dialog.c:1153 -#, fuzzy -msgid "_Enable layer & channel previews" +#: app/gui/preferences-dialog.c:1206 +msgid "_Enable Layer & Channel Previews" msgstr "_Katman ve Kanal Önizlemelerini Etkinleştir" -#: app/gui/preferences-dialog.c:1159 +#: app/gui/preferences-dialog.c:1212 #, fuzzy -msgid "Default _layer & channel preview size:" +msgid "Default _Layer & Channel Preview Size:" msgstr "K_atman ve Kanal Önizleme Boyutu:" -#: app/gui/preferences-dialog.c:1162 -#, fuzzy -msgid "_Navigation preview size:" +#: app/gui/preferences-dialog.c:1215 +msgid "_Navigation Preview Size:" msgstr "Gezgin Önizleme _Boyutu:" +#: app/gui/preferences-dialog.c:1218 +#, fuzzy +msgid "_Undo History Preview Size:" +msgstr "Gezgin Önizleme _Boyutu:" + +#. Dialog Bahavior +#: app/gui/preferences-dialog.c:1222 +msgid "Dialog Behavior" +msgstr "Pencere Davranışı" + +#: app/gui/preferences-dialog.c:1225 +msgid "_Info Window Per Display" +msgstr "_Görüntü Başına Bilgi Penceresi" + +#. Menus +#: app/gui/preferences-dialog.c:1229 +msgid "Menus" +msgstr "Menüler" + +#: app/gui/preferences-dialog.c:1232 +msgid "Enable _Tearoff Menus" +msgstr "_Ayrılabilir Menüler Kullan" + +#: app/gui/preferences-dialog.c:1238 +msgid "Open _Recent Menu Size:" +msgstr "Son Kullanılan Dosyaların Sayısı:" + #. Keyboard Shortcuts -#: app/gui/preferences-dialog.c:1166 +#: app/gui/preferences-dialog.c:1242 app/gui/preferences-dialog.c:1992 msgid "Keyboard Shortcuts" msgstr "Klavye Kısayolları" -#: app/gui/preferences-dialog.c:1170 -#, fuzzy -msgid "Use dynamic _keyboard shortcuts" +#: app/gui/preferences-dialog.c:1245 +msgid "Use Dynamic _Keyboard Shortcuts" msgstr "Dinamik _Klavye Kısayollarını Kullan" -#: app/gui/preferences-dialog.c:1173 -#, fuzzy -msgid "Save keyboard shortcuts on exit" -msgstr "Çıkış_ta Klavye Kısayollarını Kaydet" - -#: app/gui/preferences-dialog.c:1177 -#, fuzzy -msgid "Save Keyboard Shortcuts Now" -msgstr "Klavye Kısayollarını Şimdi Kaydet" - -#: app/gui/preferences-dialog.c:1184 -#, fuzzy -msgid "Clear Saved Keyboard Shortcuts Now" -msgstr "Kayıtlı Kılavye Kısayollarını Şimdi Sil" - -#: app/gui/preferences-dialog.c:1196 app/gui/preferences-dialog.c:1199 -#: app/gui/preferences-dialog.c:1235 -msgid "Theme" -msgstr "Temalar" - -#: app/gui/preferences-dialog.c:1205 +#. Themes +#: app/gui/preferences-dialog.c:1249 msgid "Select Theme" msgstr "Tema Seç" -#: app/gui/preferences-dialog.c:1287 +#: app/gui/preferences-dialog.c:1279 +msgid "Theme" +msgstr "Temalar" + +#: app/gui/preferences-dialog.c:1322 msgid "Reload C_urrent Theme" msgstr "" -#: app/gui/preferences-dialog.c:1299 app/gui/preferences-dialog.c:1302 +#: app/gui/preferences-dialog.c:1337 app/gui/preferences-dialog.c:1340 msgid "Help System" msgstr "Yardım Sistemi" -#: app/gui/preferences-dialog.c:1314 -#, fuzzy -msgid "Show tool _tips" +#: app/gui/preferences-dialog.c:1350 +msgid "Show Tool _Tips" msgstr "_Araç İpuçlarını Göster" -#: app/gui/preferences-dialog.c:1317 -#, fuzzy -msgid "Show tips on _startup" +#: app/gui/preferences-dialog.c:1353 +msgid "Context Sensitive _Help with \"F1\"" +msgstr "\"F1\" ile İç_erik Yardımı Al" + +#: app/gui/preferences-dialog.c:1356 +msgid "Show Tips on _Startup" msgstr "_Başlangıçta İpuçlarını Göster" #. Help Browser -#: app/gui/preferences-dialog.c:1321 +#: app/gui/preferences-dialog.c:1360 msgid "Help Browser" msgstr "Yardım Gezgini" -#: app/gui/preferences-dialog.c:1325 -#, fuzzy -msgid "Help _browser to use:" +#: app/gui/preferences-dialog.c:1364 +msgid "Help _Browser to Use:" msgstr "_Kullanılacak Yardım Gezgini:" -#: app/gui/preferences-dialog.c:1330 +#: app/gui/preferences-dialog.c:1369 app/widgets/widgets-enums.c:55 msgid "Web Browser" msgstr "Web Tarayıcı" -#: app/gui/preferences-dialog.c:1334 -#, fuzzy -msgid "Select web browser" +#: app/gui/preferences-dialog.c:1373 +msgid "Select Web Browser" msgstr "Web Tarayıcısını Seç" -#: app/gui/preferences-dialog.c:1337 -#, fuzzy -msgid "Web browser to use:" +#: app/gui/preferences-dialog.c:1377 +msgid "Web Browser to Use:" msgstr "Kullanılacak Web Tarayıcı:" #. Snapping Distance -#: app/gui/preferences-dialog.c:1362 +#: app/gui/preferences-dialog.c:1396 msgid "Guide and Grid Snapping" -msgstr "" +msgstr "Kılavuz ve Yanaştırma" -#: app/gui/preferences-dialog.c:1367 -#, fuzzy -msgid "_Snap distance:" -msgstr "Uzaklık:" +#: app/gui/preferences-dialog.c:1401 +msgid "_Snap Distance:" +msgstr "_Yanaştırma Uzaklığı:" #. Contiguous Regions -#: app/gui/preferences-dialog.c:1371 +#: app/gui/preferences-dialog.c:1405 msgid "Finding Contiguous Regions" -msgstr "Devamlı Alanların Bulunması" +msgstr "Devamlı Bölgelerin Bulunması" -#: app/gui/preferences-dialog.c:1376 -#, fuzzy -msgid "Default _threshold:" +#: app/gui/preferences-dialog.c:1410 +msgid "Default _Threshold:" msgstr "Öntanımlı _Altsınır:" #. Scaling -#: app/gui/preferences-dialog.c:1380 +#: app/gui/preferences-dialog.c:1414 msgid "Scaling" msgstr "Ölçekleme" -#: app/gui/preferences-dialog.c:1384 -#, fuzzy -msgid "Default _interpolation:" +#: app/gui/preferences-dialog.c:1418 +msgid "Default _Interpolation:" msgstr "Öntanımlı _Aradeğerleme:" #. Global Brush, Pattern, ... -#: app/gui/preferences-dialog.c:1388 +#: app/gui/preferences-dialog.c:1422 msgid "Paint Options Shared Between Tools" msgstr "" -#: app/gui/preferences-dialog.c:1410 app/gui/preferences-dialog.c:1413 -#, fuzzy -msgid "Toolbox" -msgstr "Araçlar" +#: app/gui/preferences-dialog.c:1426 +msgid "_Brush" +msgstr "_Fırça" -#. Appearance -#: app/gui/preferences-dialog.c:1420 app/gui/preferences-dialog.c:1517 -#: app/widgets/gimpgrideditor.c:206 -msgid "Appearance" -msgstr "Görünüm" +#: app/gui/preferences-dialog.c:1429 +msgid "_Pattern" +msgstr "_Desen" -#: app/gui/preferences-dialog.c:1424 -#, fuzzy -msgid "Show foreground & background _color" -msgstr "Arkaplan" - -#: app/gui/preferences-dialog.c:1428 -#, fuzzy -msgid "Show active _brush, pattern & gradient" -msgstr "/Pencereler/Desenler..." - -#: app/gui/preferences-dialog.c:1432 -#, fuzzy -msgid "Show active _image" -msgstr "Resmi Kaydet" - -#: app/gui/preferences-dialog.c:1442 app/gui/preferences-dialog.c:1445 -msgid "Image Windows" -msgstr "Resim Pencereleri" - -#: app/gui/preferences-dialog.c:1457 -#, fuzzy -msgid "Use \"_Dot for dot\" by default" -msgstr "Öntanımlı olarak \"Noktaya Nokta\" kullan" - -#: app/gui/preferences-dialog.c:1463 -#, fuzzy -msgid "Marching _ants speed:" -msgstr "Yürüyen _Karıncaların Hızı" - -#. Zoom & Resize Behavior -#: app/gui/preferences-dialog.c:1467 -msgid "Zoom & Resize Behavior" -msgstr "" - -#: app/gui/preferences-dialog.c:1471 -#, fuzzy -msgid "Resize window on _zoom" -msgstr "_Odaklamada Pencereyi Boyutlandır" - -#: app/gui/preferences-dialog.c:1474 -#, fuzzy -msgid "Resize window on image _size change" -msgstr "Odaklamada Pencereyi Boyutlandır" - -#: app/gui/preferences-dialog.c:1480 -#, fuzzy -msgid "Fit to window" -msgstr "Pencereye Uydur" - -#: app/gui/preferences-dialog.c:1482 -#, fuzzy -msgid "Initial zoom ratio:" -msgstr "İlk Ölçek Oranı:" - -#. Mouse Cursors -#: app/gui/preferences-dialog.c:1486 -msgid "Mouse Cursors" -msgstr "" - -#: app/gui/preferences-dialog.c:1490 -msgid "Show _brush outline" -msgstr "" - -#: app/gui/preferences-dialog.c:1493 -#, fuzzy -msgid "Show paint _tool cursor" -msgstr "_Araç İpuçlarını Göster" - -#: app/gui/preferences-dialog.c:1499 -#, fuzzy -msgid "Cursor m_ode:" -msgstr "İ_mleç Kipi:" - -#: app/gui/preferences-dialog.c:1502 -#, fuzzy -msgid "Cursor re_ndering:" -msgstr "İ_mleç Kipi:" - -#: app/gui/preferences-dialog.c:1514 -msgid "Image Window Appearance" -msgstr "Resim Penceresi Görünümü" - -#: app/gui/preferences-dialog.c:1525 -msgid "Default Appearance in Normal Mode" -msgstr "Normal Kipte Öntanımlı Görünüm" - -#: app/gui/preferences-dialog.c:1530 -msgid "Default Appearance in Fullscreen Mode" -msgstr "" - -#: app/gui/preferences-dialog.c:1539 -msgid "Image Title & Statusbar Format" -msgstr "Resim Başlığı ve Durum Çubuğu Biçimi" - -#: app/gui/preferences-dialog.c:1542 -msgid "Title & Status" -msgstr "Başlık & Durum" - -#: app/gui/preferences-dialog.c:1562 -msgid "Standard" -msgstr "Standart" - -#: app/gui/preferences-dialog.c:1563 -msgid "Show zoom percentage" -msgstr "Odak yüzdesini göster" - -#: app/gui/preferences-dialog.c:1564 -msgid "Show zoom ratio" -msgstr "Odaklama oranını göster" - -#: app/gui/preferences-dialog.c:1565 -#, fuzzy -msgid "Show image size" -msgstr "/Resim Menüsünü _Göster" - -#: app/gui/preferences-dialog.c:1566 -msgid "Show memory usage" -msgstr "Bellek kullanımını göster" - -#: app/gui/preferences-dialog.c:1577 -msgid "Image Title Format" -msgstr "Resim Başlık Formatı" - -#: app/gui/preferences-dialog.c:1578 -msgid "Image Statusbar Format" -msgstr "Resim Durum Çubuğu Formatı" - -#: app/gui/preferences-dialog.c:1663 app/gui/preferences-dialog.c:1666 -msgid "Display" -msgstr "Görünüm" - -#: app/gui/preferences-dialog.c:1679 -#, fuzzy -msgid "Transparency _type:" -msgstr "Şeffaflık _Tipi:" - -#: app/gui/preferences-dialog.c:1682 -#, fuzzy -msgid "Check _size:" -msgstr "_Boyutu Denetle:" - -#: app/gui/preferences-dialog.c:1685 -msgid "Get Monitor Resolution" -msgstr "Ekran Çözünürlüğünü Al" - -#: app/gui/preferences-dialog.c:1727 -#, fuzzy, c-format -msgid "From _windowing system (currently %d x %d dpi)" -msgstr "Çözünürlüğü pencereleme sisteminden al (Şu anda %d x %d dpi)" - -#: app/gui/preferences-dialog.c:1750 -msgid "_Manually" -msgstr "_Elle" - -#: app/gui/preferences-dialog.c:1765 -#, fuzzy -msgid "C_alibrate..." -msgstr "_Kalibrasyon" - -#: app/gui/preferences-dialog.c:1785 app/gui/preferences-dialog.c:1788 +#. Input Devices +#: app/gui/preferences-dialog.c:1441 app/gui/preferences-dialog.c:1444 +#: app/gui/preferences-dialog.c:2025 msgid "Input Devices" msgstr "Giriş Aygıtları" -#. Extended Input Devices -#: app/gui/preferences-dialog.c:1795 +#. Input Device Settings +#: app/gui/preferences-dialog.c:1451 msgid "Extended Input Devices" msgstr "Gelişmiş Giriş Aygıtları" -#: app/gui/preferences-dialog.c:1799 -#, fuzzy -msgid "Configure Extended Input Devices..." +#: app/gui/preferences-dialog.c:1459 +msgid "Configure Extended Input Devices" msgstr "Gelişmiş Giriş Aygıtlarını Yapılandır" +#: app/gui/preferences-dialog.c:1474 app/gui/preferences-dialog.c:1477 +msgid "Image Windows" +msgstr "Resim Pencereleri" + +#: app/gui/preferences-dialog.c:1487 +msgid "Use \"_Dot for Dot\" by default" +msgstr "Öntanımlı olarak \"Noktaya Nokta\" kullan" + +#: app/gui/preferences-dialog.c:1493 +msgid "Marching _Ants Speed:" +msgstr "Yürüyen _Karıncaların Hızı" + +#. Zoom & Resize Behavior +#: app/gui/preferences-dialog.c:1497 +msgid "Zoom & Resize Behavior" +msgstr "Odaklama ve Boyutlama Davranışı" + +#: app/gui/preferences-dialog.c:1501 +msgid "Resize Window on _Zoom" +msgstr "_Odaklamada Pencereyi Boyutlandır" + +#: app/gui/preferences-dialog.c:1504 +#, fuzzy +msgid "Resize Window on Image _Size Change" +msgstr "Odaklamada Pencereyi Boyutlandır" + +#: app/gui/preferences-dialog.c:1510 +msgid "Fit to Window" +msgstr "Pencereye Uydur" + +#: app/gui/preferences-dialog.c:1512 +msgid "Initial Zoom Ratio:" +msgstr "İlk Odaklama Oranı:" + +#. Pointer Movement Feedback +#: app/gui/preferences-dialog.c:1516 +msgid "Pointer Movement Feedback" +msgstr "Fare Hareketi Geri İtilimi" + +#: app/gui/preferences-dialog.c:1520 +msgid "Show _Brush Outline" +msgstr "" + +#: app/gui/preferences-dialog.c:1523 +msgid "Perfect-but-Slow _Pointer Tracking" +msgstr "Mükemmel / Yavaş Fare İzleme" + +#: app/gui/preferences-dialog.c:1526 +msgid "Enable Cursor _Updating" +msgstr "İmleç _Güncellemesini Etkinleştir" + +#: app/gui/preferences-dialog.c:1532 +msgid "Cursor M_ode:" +msgstr "İ_mleç Kipi:" + +#: app/gui/preferences-dialog.c:1541 +msgid "Image Window Appearance" +msgstr "Resim Penceresi Görünümü" + +#: app/gui/preferences-dialog.c:1544 app/widgets/gimpgrideditor.c:203 +msgid "Appearance" +msgstr "Görünüm" + +#: app/gui/preferences-dialog.c:1552 +msgid "Default Appearance in Normal Mode" +msgstr "Normal Kipte Öntanımlı Görünüm" + +#: app/gui/preferences-dialog.c:1557 +msgid "Default Appearance in Fullscreen Mode" +msgstr "" + +#: app/gui/preferences-dialog.c:1566 +msgid "Image Title & Statusbar Format" +msgstr "Resim Başlığı ve Durum Çubuğu Biçimi" + +#: app/gui/preferences-dialog.c:1569 +msgid "Title & Status" +msgstr "Başlık & Durum" + +#: app/gui/preferences-dialog.c:1589 +msgid "Standard" +msgstr "Standart" + +#: app/gui/preferences-dialog.c:1590 +msgid "Show zoom percentage" +msgstr "Odak yüzdesini göster" + +#: app/gui/preferences-dialog.c:1591 +msgid "Show zoom ratio" +msgstr "Odaklama oranını göster" + +#: app/gui/preferences-dialog.c:1592 +msgid "Show reversed zoom ratio" +msgstr "Ters odaklama oranını göster" + +#: app/gui/preferences-dialog.c:1593 +msgid "Show memory usage" +msgstr "Bellek kullanımını göster" + +#: app/gui/preferences-dialog.c:1604 +msgid "Image Title Format" +msgstr "Resim Başlık Formatı" + +#: app/gui/preferences-dialog.c:1605 +msgid "Image Statusbar Format" +msgstr "Resim Durum Çubuğu Formatı" + +#: app/gui/preferences-dialog.c:1690 app/gui/preferences-dialog.c:1693 +msgid "Display" +msgstr "Görünüm" + +#. Transparency +#: app/gui/preferences-dialog.c:1700 +msgid "Transparency" +msgstr "Şeffaflık" + +#: app/gui/preferences-dialog.c:1704 +msgid "Transparency _Type:" +msgstr "Şeffaflık _Tipi:" + +#: app/gui/preferences-dialog.c:1707 +msgid "Check _Size:" +msgstr "_Boyutu Denetle:" + +#. 8-Bit Displays +#: app/gui/preferences-dialog.c:1711 +msgid "8-Bit Displays" +msgstr "8-Bit Görüntüler" + +#: app/gui/preferences-dialog.c:1722 +msgid "Minimum Number of Colors:" +msgstr "Asgari Renk Sayısı:" + +#: app/gui/preferences-dialog.c:1725 +msgid "Install Colormap" +msgstr "Renk Haritası Kur" + +#: app/gui/preferences-dialog.c:1734 app/gui/user-install-dialog.c:964 +msgid "Monitor Resolution" +msgstr "Ekran çözünürlüğü" + +#: app/gui/preferences-dialog.c:1737 +msgid "Monitor" +msgstr "Ekran" + +#: app/gui/preferences-dialog.c:1743 +msgid "Get Monitor Resolution" +msgstr "Ekran Çözünürlüğünü Al" + +#: app/gui/preferences-dialog.c:1752 +#, c-format +msgid "(Currently %d x %d dpi)" +msgstr "(Geçerli olan: %d x %d DPI)" + +#: app/gui/preferences-dialog.c:1792 +msgid "C_alibrate" +msgstr "_Kalibrasyon" + #: app/gui/preferences-dialog.c:1806 -#, fuzzy -msgid "Save input device settings on exit" -msgstr "Çıkışta Giriş Aygıtları Ayarlarını Kaydet" +msgid "From _Windowing System" +msgstr "_Pencereleme Sisteminden" -#: app/gui/preferences-dialog.c:1810 -msgid "Save Input Device Settings Now" -msgstr "Şimdi Giriş Aygıtları Ayarlarını Kaydet" +#: app/gui/preferences-dialog.c:1831 +msgid "_Manually" +msgstr "_Elle" -#: app/gui/preferences-dialog.c:1817 -#, fuzzy -msgid "Clear Saved Input Device Settings Now" -msgstr "Şimdi Giriş Aygıtları Ayarlarını Kaydet" - -#: app/gui/preferences-dialog.c:1829 -msgid "Additional Input Controllers" -msgstr "" - -#: app/gui/preferences-dialog.c:1832 -msgid "Input Controllers" -msgstr "" - -#: app/gui/preferences-dialog.c:1894 -msgid "Dump events from this controller" -msgstr "" - -#: app/gui/preferences-dialog.c:1897 -msgid "Enable this controller" -msgstr "" - -#: app/gui/preferences-dialog.c:1911 -#, fuzzy -msgid "Name:" -msgstr "İsi_m:" - -#: app/gui/preferences-dialog.c:1994 -#, fuzzy -msgid "Event" -msgstr "Çevre" - -#: app/gui/preferences-dialog.c:1999 -#, fuzzy -msgid "Action" -msgstr "Toplam" - -#: app/gui/preferences-dialog.c:2012 app/gui/preferences-dialog.c:2015 +#: app/gui/preferences-dialog.c:1851 app/gui/preferences-dialog.c:1854 msgid "Window Management" msgstr "Pencere Yönetimi" -#: app/gui/preferences-dialog.c:2021 -#, fuzzy -msgid "Window Manager Hints" -msgstr "Pencere Yönetimi" +#: app/gui/preferences-dialog.c:1860 +msgid "Window Type Hints" +msgstr "Pencere İpuçları" -#: app/gui/preferences-dialog.c:2027 -msgid "Hint for the _toolbox:" +#: app/gui/preferences-dialog.c:1866 +msgid "Window Type Hint for the _Toolbox:" msgstr "" -#: app/gui/preferences-dialog.c:2031 -msgid "Hint for the _docks:" +#: app/gui/preferences-dialog.c:1870 +msgid "Window Type Hint for the _Docks:" msgstr "" -#: app/gui/preferences-dialog.c:2034 +#: app/gui/preferences-dialog.c:1873 msgid "Focus" msgstr "Odaklama" -#: app/gui/preferences-dialog.c:2038 -msgid "Activate the _focused image" +#: app/gui/preferences-dialog.c:1877 +msgid "Activate the _Focused Image" msgstr "" -#. Window Positions -#: app/gui/preferences-dialog.c:2042 -msgid "Window Positions" -msgstr "Pencere Boyutları" - -#: app/gui/preferences-dialog.c:2045 -#, fuzzy -msgid "_Save window positions on exit" -msgstr "Çıkar_ken Pencere Boyutlarını ve Konumlarını Kaydet" - -#: app/gui/preferences-dialog.c:2049 -msgid "Save Window Positions Now" -msgstr "_Pencere Konumlarını Şimdi Kaydet" - -#: app/gui/preferences-dialog.c:2056 -msgid "Clear Saved Window Positions Now" -msgstr "K_aydedilmiş Pencere Konumlarını Şimdi Sil" - -#: app/gui/preferences-dialog.c:2068 app/gui/preferences-dialog.c:2071 -#: app/gui/preferences-dialog.c:2213 +#: app/gui/preferences-dialog.c:1886 app/gui/preferences-dialog.c:1889 +#: app/gui/preferences-dialog.c:2145 msgid "Environment" msgstr "Çevre" -#: app/gui/preferences-dialog.c:2079 +#: app/gui/preferences-dialog.c:1895 msgid "Resource Consumption" msgstr "Kaynak Harcaması" -#: app/gui/preferences-dialog.c:2089 -#, fuzzy -msgid "Minimal number of undo levels:" +#: app/gui/preferences-dialog.c:1905 +msgid "Minimal Number of Undo Levels:" msgstr "Asgari Geri Alma Sayısı" -#: app/gui/preferences-dialog.c:2092 -#, fuzzy -msgid "Maximum undo memory:" +#: app/gui/preferences-dialog.c:1908 +msgid "Maximum Undo Memory:" msgstr "Azami Geri Alma Belleği" -#: app/gui/preferences-dialog.c:2095 app/gui/user-install-dialog.c:1127 -#, fuzzy -msgid "Tile cache size:" +#: app/gui/preferences-dialog.c:1911 app/gui/user-install-dialog.c:1178 +msgid "Tile Cache Size:" msgstr "Döşeme Önbelleği Boyutu:" -#: app/gui/preferences-dialog.c:2098 -#, fuzzy -msgid "Maximum new image size:" -msgstr "Azami Resim Boyutu:" - -#: app/gui/preferences-dialog.c:2103 -#, fuzzy -msgid "Number of processors to use:" +#: app/gui/preferences-dialog.c:1916 +msgid "Number of Processors to Use:" msgstr "Kullanılacak Işlemcilerin sayısı:" +#: app/gui/preferences-dialog.c:1922 +msgid "Conservative Memory Usage" +msgstr "Düşük Bellek Kullanımı" + #. File Saving -#: app/gui/preferences-dialog.c:2108 +#: app/gui/preferences-dialog.c:1926 msgid "File Saving" -msgstr "Dosya Kaydedilişi" +msgstr "Dosya Kaydı" -#: app/gui/preferences-dialog.c:2111 -msgid "Confirm closing of unsaved images" -msgstr "" +#: app/gui/preferences-dialog.c:1929 +msgid "Confirm Closing of Unsaved Images" +msgstr "Kaydedilmemiş Dosyalar Kapatılırken Onayla" -#: app/gui/preferences-dialog.c:2117 -#, fuzzy -msgid "Size of thumbnail files:" -msgstr "Tırnak Resim Dosyası Boyutu:" +#: app/gui/preferences-dialog.c:1935 +msgid "Only when Modified" +msgstr "Sadece Değişiklik Yapılmışsa" -#: app/gui/preferences-dialog.c:2129 app/gui/preferences-dialog.c:2132 +#: app/gui/preferences-dialog.c:1936 +msgid "Always" +msgstr "Her zaman" + +#: app/gui/preferences-dialog.c:1937 +msgid "\"File -> Save\" Saves the Image:" +msgstr "\"Dosya > Kaydet\" Resmi Kaydeder:" + +#: app/gui/preferences-dialog.c:1940 +msgid "Size of Thumbnail Files:" +msgstr "Küçük Resim Dosyası Boyutu:" + +#: app/gui/preferences-dialog.c:1949 +msgid "Session Management" +msgstr "Oturum Yönetimi" + +#: app/gui/preferences-dialog.c:1952 +msgid "Session" +msgstr "Oturum" + +#. Window Positions +#: app/gui/preferences-dialog.c:1959 +msgid "Window Positions" +msgstr "Pencere Boyutları" + +#: app/gui/preferences-dialog.c:1962 +msgid "_Save Window Positions on Exit" +msgstr "Çıkar_ken Pencere Boyutlarını ve Konumlarını Kaydet" + +#: app/gui/preferences-dialog.c:1965 +msgid "R_estore Saved Window Positions on Start-up" +msgstr "Başlarken Pencere Boyutlarını ve Konumlarını Öğren" + +#: app/gui/preferences-dialog.c:1973 +msgid "Save Window Positions Now" +msgstr "_Pencere Konumlarını Şimdi Kaydet" + +#: app/gui/preferences-dialog.c:1982 +msgid "Clear Saved Window Positions Now" +msgstr "Kaydedilmiş Pencere Konumlarını Şimdi Sil" + +#: app/gui/preferences-dialog.c:1995 +msgid "Save Keyboard Shortcuts on Exit" +msgstr "Çıkış_ta Klavye Kısayollarını Kaydet" + +#: app/gui/preferences-dialog.c:1998 +msgid "Restore Saved Keyboard Shortcuts on Start-up" +msgstr "_Başlangıçta Klavye Kısayollarını Öğren" + +#: app/gui/preferences-dialog.c:2006 +msgid "Save Keyboard Shortcuts Now" +msgstr "Klavye Kısayollarını Şimdi Kaydet" + +#: app/gui/preferences-dialog.c:2015 +msgid "Clear Saved Keyboard Shortcuts Now" +msgstr "Kayıtlı Kılavye Kısayollarını Şimdi Sil" + +#: app/gui/preferences-dialog.c:2028 +msgid "Save Input Device Settings on Exit" +msgstr "Çıkışta Giriş Aygıtları Ayarlarını Kaydet" + +#: app/gui/preferences-dialog.c:2036 +msgid "Save Input Device Settings Now" +msgstr "Şimdi Giriş Aygıtları Ayarlarını Kaydet" + +#: app/gui/preferences-dialog.c:2045 +msgid "Clear Saved Input Device Settings Now" +msgstr "Kayıtlı Giriş Aygıtları Ayarlarını Şimdi Sil" + +#: app/gui/preferences-dialog.c:2060 app/gui/preferences-dialog.c:2063 msgid "Folders" msgstr "Dizinler" -#: app/gui/preferences-dialog.c:2147 -#, fuzzy -msgid "Temp folder:" +#: app/gui/preferences-dialog.c:2078 +msgid "Temp Dir:" msgstr "Geçici Dosyalar Dizini:" -#: app/gui/preferences-dialog.c:2147 -#, fuzzy -msgid "Select Temp Folder" -msgstr "Tema Dizinlerini Seç" +#: app/gui/preferences-dialog.c:2078 +msgid "Select Temp Dir" +msgstr "Geçici Dosyalar Dizinini Seç" -#: app/gui/preferences-dialog.c:2148 app/gui/user-install-dialog.c:1155 -#, fuzzy -msgid "Swap folder:" +#: app/gui/preferences-dialog.c:2079 +msgid "Swap Dir:" msgstr "Takas Dizini:" -#: app/gui/preferences-dialog.c:2148 -#, fuzzy -msgid "Select Swap Folder" +#: app/gui/preferences-dialog.c:2079 app/gui/user-install-dialog.c:1201 +msgid "Select Swap Dir" msgstr "Takas Dizinini Seç" -#: app/gui/preferences-dialog.c:2181 +#: app/gui/preferences-dialog.c:2113 msgid "Brush Folders" msgstr "Fırça Dizini" -#: app/gui/preferences-dialog.c:2183 +#: app/gui/preferences-dialog.c:2115 msgid "Select Brush Folders" msgstr "Fırça Dizinini Seç" -#: app/gui/preferences-dialog.c:2185 +#: app/gui/preferences-dialog.c:2117 msgid "Pattern Folders" msgstr "Desen Dizini" -#: app/gui/preferences-dialog.c:2187 +#: app/gui/preferences-dialog.c:2119 msgid "Select Pattern Folders" msgstr "Desen Dizinini Seç" -#: app/gui/preferences-dialog.c:2189 +#: app/gui/preferences-dialog.c:2121 msgid "Palette Folders" msgstr "Palet Dizini" -#: app/gui/preferences-dialog.c:2191 +#: app/gui/preferences-dialog.c:2123 msgid "Select Palette Folders" msgstr "Palet Dizinini Seç" -#: app/gui/preferences-dialog.c:2193 +#: app/gui/preferences-dialog.c:2125 msgid "Gradient Folders" msgstr "Gradyan Dizini" -#: app/gui/preferences-dialog.c:2195 +#: app/gui/preferences-dialog.c:2127 msgid "Select Gradient Folders" msgstr "Gradyan Dizinini Seç" -#: app/gui/preferences-dialog.c:2197 +#: app/gui/preferences-dialog.c:2129 msgid "Font Folders" msgstr "Yazıtipi Dizinleri" -#: app/gui/preferences-dialog.c:2199 +#: app/gui/preferences-dialog.c:2131 msgid "Select Font Folders" msgstr "Yazıtipi Dizinlerini Seç" -#: app/gui/preferences-dialog.c:2201 +#: app/gui/preferences-dialog.c:2133 msgid "Plug-Ins" msgstr "Eklentiler" -#: app/gui/preferences-dialog.c:2201 +#: app/gui/preferences-dialog.c:2133 msgid "Plug-In Folders" msgstr "Eklenti Dizini" -#: app/gui/preferences-dialog.c:2203 +#: app/gui/preferences-dialog.c:2135 msgid "Select Plug-In Folders" msgstr "Eklenti Dizinini Seç" -#: app/gui/preferences-dialog.c:2205 +#: app/gui/preferences-dialog.c:2137 msgid "Scripts" msgstr "Betikler" -#: app/gui/preferences-dialog.c:2205 +#: app/gui/preferences-dialog.c:2137 msgid "Script-Fu Folders" msgstr "Betik Dizini" -#: app/gui/preferences-dialog.c:2207 +#: app/gui/preferences-dialog.c:2139 msgid "Select Script-Fu Folders" msgstr "Betik Dizinini Seç" -#: app/gui/preferences-dialog.c:2209 +#: app/gui/preferences-dialog.c:2141 msgid "Module Folders" msgstr "Modül Dizini" -#: app/gui/preferences-dialog.c:2211 +#: app/gui/preferences-dialog.c:2143 msgid "Select Module Folders" msgstr "Modül Dizinini Seç" -#: app/gui/preferences-dialog.c:2213 +#: app/gui/preferences-dialog.c:2145 msgid "Environment Folders" msgstr "Çevresel Dizinler" -#: app/gui/preferences-dialog.c:2215 +#: app/gui/preferences-dialog.c:2147 msgid "Select Environment Folders" msgstr "Çevresel Dizinleri Seç" -#: app/gui/preferences-dialog.c:2217 +#: app/gui/preferences-dialog.c:2149 msgid "Themes" msgstr "Temalar" -#: app/gui/preferences-dialog.c:2217 +#: app/gui/preferences-dialog.c:2149 msgid "Theme Folders" msgstr "Tema Dizinleri" -#: app/gui/preferences-dialog.c:2219 +#: app/gui/preferences-dialog.c:2151 msgid "Select Theme Folders" msgstr "Tema Dizinlerini Seç" -#: app/gui/quit-dialog.c:80 -msgid "Quit The GIMP?" -msgstr "GIMP'ten çıkmak istiyor musunuz?" +#: app/gui/qmask-commands.c:134 +msgid "Edit Qmask Color" +msgstr "Q Maske Rengini Düzenle" -#: app/gui/quit-dialog.c:135 -msgid "If you quit GIMP now, these changes will be lost." +#: app/gui/qmask-commands.c:144 +msgid "Qmask Attributes" +msgstr "Q Maske Öznitelikleri" + +#: app/gui/qmask-commands.c:146 +msgid "Edit QuickMask Attributes" +msgstr "Q Mask Özniteliklerini Değiştir" + +#: app/gui/qmask-commands.c:190 +msgid "Mask Opacity:" +msgstr "Maske Saydamsızlığı:" + +#: app/gui/qmask-menu.c:44 +msgid "/_QMask Active" msgstr "" -#: app/gui/quit-dialog.c:175 -#, fuzzy -msgid "There is one image with unsaved changes:" -msgstr "Odaklamada Pencereyi Boyutlandır" +#: app/gui/qmask-menu.c:51 +msgid "/Mask _Selected Areas" +msgstr "/Seçilen Bölgeleri Maskele" -#: app/gui/quit-dialog.c:179 -#, c-format -msgid "There are %d images with unsaved changes:" +#: app/gui/qmask-menu.c:55 +msgid "/Mask _Unselected Areas" +msgstr "/Seçi_lmeyen Bölgeleri Maskele" + +#: app/gui/qmask-menu.c:62 +msgid "/_Configure Color and Opacity..." msgstr "" #: app/gui/resize-dialog.c:205 @@ -6984,7 +6177,7 @@ msgid "Scale Layer Options" msgstr "Katman Ölçeklendirme Seçenekleri" #: app/gui/resize-dialog.c:207 app/gui/resize-dialog.c:239 -#: app/tools/gimppaintoptions-gui.c:352 +#: app/tools/gimppaintoptions-gui.c:345 msgid "Size" msgstr "Boyut" @@ -7013,44 +6206,30 @@ msgid "Set Image Canvas Size" msgstr "Resim Tuval Boyutunu Belirle" #. the original width & height labels -#: app/gui/resize-dialog.c:291 app/tools/gimpscaletool.c:176 -#, fuzzy -msgid "Current width:" -msgstr "Geçerli Genişlik:" - -#: app/gui/resize-dialog.c:297 app/tools/gimpscaletool.c:180 -#, fuzzy -msgid "Current height:" -msgstr "Geçerli Genişlik:" +#: app/gui/resize-dialog.c:293 app/tools/gimpscaletool.c:171 +msgid "Original Width:" +msgstr "Orjinal Genişlik:" #. the new size labels #. the print size labels -#: app/gui/resize-dialog.c:316 app/gui/resize-dialog.c:563 -#, fuzzy -msgid "New width:" +#: app/gui/resize-dialog.c:318 app/gui/resize-dialog.c:564 +msgid "New Width:" msgstr "Yeni Genişlik:" -#: app/gui/resize-dialog.c:322 app/gui/resize-dialog.c:569 -#, fuzzy -msgid "New height:" -msgstr "Yükseklik:" - #. the scale ratio labels -#: app/gui/resize-dialog.c:379 -#, fuzzy -msgid "X ratio:" -msgstr "X Oranı:" - #: app/gui/resize-dialog.c:385 -#, fuzzy -msgid "Y ratio:" +msgid "Ratio X:" msgstr "X Oranı:" -#: app/gui/resize-dialog.c:442 +#: app/gui/resize-dialog.c:448 msgid "Constrain aspect ratio" msgstr "" -#: app/gui/resize-dialog.c:504 +#: app/gui/resize-dialog.c:488 +msgid "_X:" +msgstr "_X:" + +#: app/gui/resize-dialog.c:515 msgid "C_enter" msgstr "M_erkez" @@ -7059,74 +6238,124 @@ msgid "Print Size & Display Unit" msgstr "Basım Boyutu & Görüntü Birimi" #. the resolution labels -#: app/gui/resize-dialog.c:630 app/widgets/gimptemplateeditor.c:322 -#, fuzzy -msgid "X resolution:" -msgstr "Çözünürlük:" +#: app/gui/resize-dialog.c:631 app/widgets/gimptemplateeditor.c:374 +msgid "Resolution X:" +msgstr "X Çözünürlüğü:" -#: app/gui/resize-dialog.c:636 app/widgets/gimptemplateeditor.c:328 -#, fuzzy -msgid "Y resolution:" -msgstr "Çözünürlük:" - -#: app/gui/resize-dialog.c:650 app/widgets/gimptemplateeditor.c:350 +#: app/gui/resize-dialog.c:651 app/widgets/gimptemplateeditor.c:403 #, c-format msgid "pixels/%a" msgstr "piksel/%a" -#: app/gui/resize-dialog.c:706 app/tools/gimptransformoptions.c:380 +#: app/gui/resize-dialog.c:707 app/tools/gimptransformoptions.c:343 msgid "Interpolation:" msgstr "Aradeğerleme:" -#: app/gui/resize-dialog.c:725 +#: app/gui/resize-dialog.c:723 msgid "" "Indexed color layers are always scaled without interpolation. The chosen " "interpolation type will affect scaling channels and masks only." msgstr "" -#: app/gui/resolution-calibrate-dialog.c:67 +#: app/gui/resolution-calibrate-dialog.c:85 msgid "Calibrate Monitor Resolution" msgstr "Ekran Çözünürlüğünü Kalibre Et" -#: app/gui/resolution-calibrate-dialog.c:120 -#, fuzzy -msgid "Measure the rulers and enter their lengths:" +#: app/gui/resolution-calibrate-dialog.c:196 +msgid "Measure the rulers and enter their lengths below." msgstr "Cetvelleri ölçün ve uzunluklarını aşağıya yazın." -#: app/gui/resolution-calibrate-dialog.c:145 +#: app/gui/resolution-calibrate-dialog.c:218 msgid "_Horizontal:" msgstr "_Yatay:" -#: app/gui/resolution-calibrate-dialog.c:150 +#: app/gui/resolution-calibrate-dialog.c:223 msgid "_Vertical:" msgstr "_Dikey:" +#: app/gui/select-commands.c:149 app/gui/vectors-commands.c:181 +#: app/pdb/paths_cmds.c:1173 app/tools/gimpvectortool.c:1819 +#: app/widgets/gimpvectorstreeview.c:289 +msgid "Path to Selection" +msgstr "Yoldan Seçime" + +#: app/gui/select-commands.c:181 +msgid "Feather selection by" +msgstr "Seçimi yumuşat: " + +#: app/gui/select-commands.c:217 +msgid "Shrink selection by" +msgstr "Seçimi küçült" + +#: app/gui/select-commands.c:226 +msgid "Shrink from image border" +msgstr "Resim Sınırlarında da Küçült" + +#: app/gui/select-commands.c:251 +msgid "Grow selection by" +msgstr "Seçimi büyüt" + +#: app/gui/select-commands.c:274 +msgid "Border selection by" +msgstr "Kenarlık seçimi" + #: app/gui/splash.c:87 msgid "GIMP Startup" msgstr "GIMP Başlangıcı" -#: app/gui/stroke-dialog.c:127 +#: app/gui/stroke-dialog.c:126 msgid "Stroke Options" msgstr "Darbeleme Seçenekleri" -#: app/gui/stroke-dialog.c:129 +#: app/gui/stroke-dialog.c:128 msgid "Choose Stroke Style" msgstr "Darbeleme Yöntemini Seç" -#: app/gui/stroke-dialog.c:162 -#, fuzzy -msgid "Stroke line" -msgstr "Darbeleme Seçenekleri" +#: app/gui/stroke-dialog.c:159 +msgid "Stroke" +msgstr "Darbele" -#: app/gui/stroke-dialog.c:192 -msgid "Stroke with a paint tool" +#: app/gui/stroke-dialog.c:190 +msgid "Stroke Using a Paint Tool" msgstr "" #: app/gui/stroke-dialog.c:214 msgid "Paint Tool:" msgstr "Boyama Aleti:" -#: app/gui/themes.c:231 app/plug-in/plug-ins.c:252 +#: app/gui/templates-commands.c:127 +msgid "New Template" +msgstr "Yeni Şablon" + +#: app/gui/templates-commands.c:129 +msgid "Create a New Template" +msgstr "Yeni bir Şablon Oluştur" + +#: app/gui/templates-commands.c:200 app/gui/templates-commands.c:202 +msgid "Edit Template" +msgstr "Şablonu Düzenle" + +#: app/gui/templates-menu.c:43 +msgid "/_Create Image from Template..." +msgstr "/Re_simden Şablon Oluştur..." + +#: app/gui/templates-menu.c:51 +msgid "/_New Template..." +msgstr "/_Yeni Şablon..." + +#: app/gui/templates-menu.c:56 +msgid "/D_uplicate Template..." +msgstr "/Ş_ablonu Çoğalt..." + +#: app/gui/templates-menu.c:61 +msgid "/_Edit Template..." +msgstr "/Şab_lonu Düzenle..." + +#: app/gui/templates-menu.c:66 +msgid "/_Delete Template" +msgstr "/Ş_ablonu Sil" + +#: app/gui/themes.c:231 app/plug-in/plug-ins.c:250 #, c-format msgid "Writing '%s'\n" msgstr "\"%s\" yazılıyor\n" @@ -7160,13 +6389,11 @@ msgid "Show tip next time GIMP starts" msgstr "GIMP tekrar başlatıldığında yeni ipuçlarını göster" #: app/gui/tips-dialog.c:217 -#, fuzzy -msgid "_Previous tip" +msgid "_Previous Tip" msgstr "Ö_nceki İpucu" #: app/gui/tips-dialog.c:227 -#, fuzzy -msgid "_Next tip" +msgid "_Next Tip" msgstr "_Sonraki İpucu" #. This is a special string to specify the language identifier to @@ -7178,7 +6405,229 @@ msgstr "_Sonraki İpucu" msgid "tips-locale:C" msgstr "" -#: app/gui/user-install-dialog.c:127 +#: app/gui/tool-options-commands.c:89 +msgid "Save Tool Options" +msgstr "Kaydetme Aracı Seçenekleri" + +#: app/gui/tool-options-commands.c:93 +msgid "Enter a name for the saved options" +msgstr "Kaydedilen seçenekler için bir yol adı girin" + +#: app/gui/tool-options-commands.c:94 app/gui/tool-options-commands.c:176 +#: app/gui/tool-options-commands.c:196 +msgid "Saved Options" +msgstr "Kayıtlı Seçenekler" + +#: app/gui/tool-options-commands.c:119 +msgid "Rename Saved Tool Options" +msgstr "" + +#: app/gui/tool-options-commands.c:123 +#, fuzzy +msgid "Enter a new name for the saved options" +msgstr "Yol için yeni bir isim belirle" + +#: app/gui/tool-options-menu.c:58 +msgid "/_Save Options to" +msgstr "/_Seçenekleri Kaydet" + +#: app/gui/tool-options-menu.c:60 +msgid "/Save Options to/_New Entry..." +msgstr "/Seçenekleri Kaydet/_Yeni Girdi..." + +#: app/gui/tool-options-menu.c:71 +msgid "/_Restore Options from" +msgstr "/Kayıtlı Seçenekleri Al" + +#: app/gui/tool-options-menu.c:73 +msgid "/Restore Options from/(None)" +msgstr "/Kayıtlı Seçenekleri Al/(Yok)" + +#: app/gui/tool-options-menu.c:79 +msgid "/Re_name Saved Options" +msgstr "/K_ayıtlı Seçenekleri Yeniden Adlandır" + +#: app/gui/tool-options-menu.c:81 +#, fuzzy +msgid "/Rename Saved Options/(None)" +msgstr "Kaydetme seçenekleri" + +#: app/gui/tool-options-menu.c:87 +#, fuzzy +msgid "/_Delete Saved Options" +msgstr "Kaydetme seçenekleri" + +#: app/gui/tool-options-menu.c:89 +#, fuzzy +msgid "/Delete Saved Options/(None)" +msgstr "Kaydetme seçenekleri" + +#: app/gui/tool-options-menu.c:98 +#, fuzzy +msgid "/R_eset Tool Options" +msgstr "Alet Seçenekleri" + +#: app/gui/tool-options-menu.c:103 +#, fuzzy +msgid "/Reset _all Tool Options..." +msgstr "/Sekme Ekle/_Araç Seçenekleri..." + +#. /File/Acquire +#: app/gui/toolbox-menu.c:79 +msgid "/File/_Acquire" +msgstr "/Dosya/_Al" + +#: app/gui/toolbox-menu.c:83 +#, fuzzy +msgid "/File/_Preferences" +msgstr "/Dosya/_Tercihler..." + +#. /File/Dialogs +#: app/gui/toolbox-menu.c:91 +msgid "/File/_Dialogs" +msgstr "/Dosya/Pencereler" + +#: app/gui/toolbox-menu.c:93 +msgid "/File/Dialogs/Create New Doc_k" +msgstr "/Dosya/Pencereler/Yeni _Rıhtım Oluştur" + +#: app/gui/toolbox-menu.c:95 +#, fuzzy +msgid "/File/Dialogs/Create New Dock/_Layers, Channels & Paths" +msgstr "/Dosya/Pencereler/Yeni Rıhtım Oluştur/_Katmanlar, Kanallar ve Yollar..." + +#: app/gui/toolbox-menu.c:99 +#, fuzzy +msgid "/File/Dialogs/Create New Dock/_Brushes, Patterns & Gradients" +msgstr "/Dosya/Pencereler/Yeni Rıhtım Oluştur/_Fırçalar, Desenler ve Gradyanlar..." + +#: app/gui/toolbox-menu.c:103 +msgid "/File/Dialogs/Create New Dock/_Misc. Stuff" +msgstr "/Dosya/Pencereler/Yeni Rıhtım Oluştur/_Çeşitli" + +#: app/gui/toolbox-menu.c:108 +msgid "/File/Dialogs/Tool _Options" +msgstr "/Dosya/Pencereler/Alet _Seçenekleri" + +#: app/gui/toolbox-menu.c:113 +msgid "/File/Dialogs/_Device Status" +msgstr "/Dosya/Pencereler/_Aygıt Durumu" + +#: app/gui/toolbox-menu.c:121 +msgid "/File/Dialogs/_Layers" +msgstr "/Dosya/Pencereler/_Katmanlar" + +#: app/gui/toolbox-menu.c:126 +msgid "/File/Dialogs/_Channels" +msgstr "/Dosya/Pencereler/K_anallar" + +#: app/gui/toolbox-menu.c:131 +msgid "/File/Dialogs/_Paths" +msgstr "/Dosya/Pencereler/_Yollar" + +#: app/gui/toolbox-menu.c:136 +msgid "/File/Dialogs/Inde_xed Palette" +msgstr "/Dosya/Pencereler/İndisli _Palet" + +#: app/gui/toolbox-menu.c:141 +msgid "/File/Dialogs/Histogra_m" +msgstr "/Dosya/Pencereler/_Histogram" + +#: app/gui/toolbox-menu.c:146 +msgid "/File/Dialogs/_Selection Editor" +msgstr "/Dosya/Pencereler/_Seçim Düzenleyici" + +#: app/gui/toolbox-menu.c:151 +msgid "/File/Dialogs/Na_vigation" +msgstr "/Dosya/Pencereler/G_ezgin" + +#: app/gui/toolbox-menu.c:156 +msgid "/File/Dialogs/_Undo History" +msgstr "/Dosya/Pencereler/Geri _Alma Geçmişi" + +#: app/gui/toolbox-menu.c:164 +msgid "/File/Dialogs/Colo_rs" +msgstr "/Dosya/Pencereler/_Renkler" + +#: app/gui/toolbox-menu.c:169 +msgid "/File/Dialogs/Brus_hes" +msgstr "/Dosya/Pencereler/Fırçala_r" + +#: app/gui/toolbox-menu.c:174 +msgid "/File/Dialogs/P_atterns" +msgstr "/Dosya/Pencereler/Desenl_er" + +#: app/gui/toolbox-menu.c:179 +msgid "/File/Dialogs/_Gradients" +msgstr "/Dosya/Pencereler/Grad_yanlar" + +#: app/gui/toolbox-menu.c:184 +msgid "/File/Dialogs/Pal_ettes" +msgstr "/Dosya/Pencereler/_Paletler" + +#: app/gui/toolbox-menu.c:189 +msgid "/File/Dialogs/_Fonts" +msgstr "/Dosya/Pencereler/_Yazıtipleri" + +#: app/gui/toolbox-menu.c:194 +msgid "/File/Dialogs/_Buffers" +msgstr "/Dosya/Pencereler/_Tamponlar" + +#: app/gui/toolbox-menu.c:202 +msgid "/File/Dialogs/_Images" +msgstr "/Dosya/Pencereler/_Resimler" + +#: app/gui/toolbox-menu.c:207 +msgid "/File/Dialogs/Document Histor_y" +msgstr "/Dosya/Pencereler/_Belge Geçmişi" + +#: app/gui/toolbox-menu.c:212 +msgid "/File/Dialogs/_Templates" +msgstr "/Dosya/Pencereler/Ş_ablonlar" + +#: app/gui/toolbox-menu.c:217 +msgid "/File/Dialogs/T_ools" +msgstr "/Dosya/Pencereler/_Yazıtipleri" + +#: app/gui/toolbox-menu.c:222 +msgid "/File/Dialogs/Error Co_nsole" +msgstr "/Dosya/Pencereler/_Hata Konsolu" + +#: app/gui/toolbox-menu.c:229 +msgid "/File/D_ebug" +msgstr "/Dosya/Ha_ta Ayıklama" + +#. /Xtns +#: app/gui/toolbox-menu.c:249 +msgid "/_Xtns" +msgstr "/_Diğer" + +#: app/gui/toolbox-menu.c:251 +msgid "/Xtns/_Module Manager" +msgstr "/Diğer/_Modül Yöneticisi" + +#. /Help +#: app/gui/toolbox-menu.c:260 +msgid "/_Help" +msgstr "/_Yardım" + +#: app/gui/toolbox-menu.c:262 +msgid "/Help/_Help" +msgstr "/Yardım/_Yardım" + +#: app/gui/toolbox-menu.c:267 +msgid "/Help/_Context Help" +msgstr "/Yardım/İç_erik Yardımı" + +#: app/gui/toolbox-menu.c:272 +msgid "/Help/_Tip of the Day" +msgstr "/Yardım/_Günün İpucu" + +#: app/gui/toolbox-menu.c:277 +msgid "/Help/_About" +msgstr "/Yardım/Gimp _Hakkında" + +#: app/gui/user-install-dialog.c:132 #, fuzzy msgid "" "The gimprc is used to store personal preferences that affect GIMP's default " @@ -7191,7 +6640,7 @@ msgstr "" "eklentilerin ve modüllerin aranacağı yollar da ayrıca\n" "burada belirlenir." -#: app/gui/user-install-dialog.c:136 +#: app/gui/user-install-dialog.c:141 #, fuzzy msgid "" "GIMP uses an additional gtkrc file so you can configure it to look " @@ -7200,7 +6649,7 @@ msgstr "" "GIMP ekstra bir gtkrc dosyası kullanır, böylelikle\n" "diğer GTK programlarından farklı görünmesini sağlayabilirsiniz." -#: app/gui/user-install-dialog.c:142 +#: app/gui/user-install-dialog.c:147 #, fuzzy msgid "" "Plug-ins and extensions are external programs run by the GIMP which provide " @@ -7215,7 +6664,7 @@ msgstr "" "sadece GIMP tarafından okunmak üzere oluşturulmıştır ve\n" "değiştirilmemelidir." -#: app/gui/user-install-dialog.c:152 +#: app/gui/user-install-dialog.c:157 #, fuzzy msgid "" "Key shortcuts can be dynamically redefined in The GIMP. The menurc is a dump " @@ -7229,7 +6678,7 @@ msgstr "" "fakat tuşların GIMP içinden atanması çok daha kolaydir. Bu\n" "dosyanın silinmesi öntanımlı basam tuşları geri çağırır." -#: app/gui/user-install-dialog.c:162 +#: app/gui/user-install-dialog.c:167 #, fuzzy msgid "" "The sessionrc is used to store what dialog windows were open the last time " @@ -7240,13 +6689,13 @@ msgstr "" "olduğunun saklandığı dosyadır. GIMP'i bu pencereleri kaydedilen\n" "pozisyonlarda açılmak üzere ayarlayabilirsiniz." -#: app/gui/user-install-dialog.c:169 +#: app/gui/user-install-dialog.c:174 msgid "" "This file holds a collection of standard media sizes that serve as image " "templates." msgstr "" -#: app/gui/user-install-dialog.c:175 +#: app/gui/user-install-dialog.c:180 #, fuzzy msgid "" "The unitrc is used to store your user units database. You can define " @@ -7259,7 +6708,7 @@ msgstr "" "inç, milimetre, punto ve pika gibi kullanabilirsiniz. Bu dosya\n" "GIMP'ten her çıkışınızda tekrar yazılır." -#: app/gui/user-install-dialog.c:184 +#: app/gui/user-install-dialog.c:189 #, fuzzy msgid "" "This folder is used to store user defined brushes. The GIMP checks this " @@ -7270,7 +6719,7 @@ msgstr "" "alt dizindir. Öntanımlı gimprc, fırçaları tararken sistem\n" "fırçalarına ek fırçalar için bu alt dizini kontrol eder." -#: app/gui/user-install-dialog.c:192 +#: app/gui/user-install-dialog.c:197 #, fuzzy msgid "" "This folder is used to store fonts you only want visible in the GIMP. The " @@ -7283,7 +6732,7 @@ msgstr "" "sistem desenlerine ek desenler için bu alt dizini kontrol\n" "eder." -#: app/gui/user-install-dialog.c:202 +#: app/gui/user-install-dialog.c:207 #, fuzzy msgid "" "This folder is used to store user defined gradients. The GIMP checks this " @@ -7294,7 +6743,7 @@ msgstr "" "dizindir. Öntanımlı gimprc, gradyanları tararken sistem\n" "gradyanlarına ek gradyanlar için bu alt dizini kontrol eder." -#: app/gui/user-install-dialog.c:209 +#: app/gui/user-install-dialog.c:214 #, fuzzy msgid "" "This folder is used to store user defined palettes. The GIMP checks this " @@ -7306,7 +6755,7 @@ msgstr "" "sistem desenlerine ek desenler için bu alt dizini kontrol\n" "eder." -#: app/gui/user-install-dialog.c:216 +#: app/gui/user-install-dialog.c:221 #, fuzzy msgid "" "This folder is used to store user defined patterns. The GIMP checks this " @@ -7318,7 +6767,7 @@ msgstr "" "sistem desenlerine ek desenler için bu alt dizini kontrol\n" "eder." -#: app/gui/user-install-dialog.c:223 +#: app/gui/user-install-dialog.c:228 #, fuzzy msgid "" "This folder is used to store user created, temporary, or otherwise non-" @@ -7330,7 +6779,7 @@ msgstr "" "gimprc, eklentileri tararken sistem eklentilerine ek eklentiler\n" "için bu alt dizini kontrol eder." -#: app/gui/user-install-dialog.c:231 +#: app/gui/user-install-dialog.c:236 #, fuzzy msgid "" "This folder is used to store user created, temporary, or otherwise non-" @@ -7343,7 +6792,7 @@ msgstr "" "Öntanımlı gimprc, modülleri tararken sistem modüllerine\n" "ek modüller için bu alt dizini kontrol eder." -#: app/gui/user-install-dialog.c:240 +#: app/gui/user-install-dialog.c:245 #, fuzzy msgid "" "This folder is used to store user created, temporary, or otherwise non-" @@ -7356,7 +6805,7 @@ msgstr "" "gimprc, eklentileri tararken sisteme ek eklentiler\n" "için bu alt dizini kontrol eder." -#: app/gui/user-install-dialog.c:250 +#: app/gui/user-install-dialog.c:255 #, fuzzy msgid "" "This folder is used to store user created and installed scripts. The GIMP " @@ -7368,18 +6817,18 @@ msgstr "" "gimprc, sistem GIMP senaryolarını tararken ek senaryolar için\n" "bu alt dizini tarar." -#: app/gui/user-install-dialog.c:258 +#: app/gui/user-install-dialog.c:263 #, fuzzy msgid "This folder is searched for image templates." msgstr "" "Bu dizin Seviyeler aletinin paremetre dosyalarını saklamak\n" "için kullanılabilir." -#: app/gui/user-install-dialog.c:263 +#: app/gui/user-install-dialog.c:268 msgid "This folder is searched for user-installed themes." msgstr "" -#: app/gui/user-install-dialog.c:268 +#: app/gui/user-install-dialog.c:273 #, fuzzy msgid "" "This folder is used to temporarily store undo buffers to reduce memory " @@ -7393,50 +6842,50 @@ msgstr "" "şeklinde bu dizinde kalabilir. Bu dosyalar GIMP oturumları\n" "arasında paylaşılamaz, bu sebeple düşünmeden silebilirsiniz." -#: app/gui/user-install-dialog.c:277 +#: app/gui/user-install-dialog.c:282 #, fuzzy msgid "This folder is used to store tool options." msgstr "" "Bu dizin Seviyeler aletinin paremetre dosyalarını saklamak\n" "için kullanılabilir." -#: app/gui/user-install-dialog.c:282 +#: app/gui/user-install-dialog.c:287 #, fuzzy msgid "This folder is used to store parameter files for the Curves tool." msgstr "" "Bu dizin Eğriler aletinin paremetre dosyalarını saklamak\n" "için kullanılabilir." -#: app/gui/user-install-dialog.c:287 +#: app/gui/user-install-dialog.c:292 #, fuzzy msgid "This folder is used to store parameter files for the Levels tool." msgstr "" "Bu dizin Seviyeler aletinin paremetre dosyalarını saklamak\n" "için kullanılabilir." -#: app/gui/user-install-dialog.c:366 +#: app/gui/user-install-dialog.c:392 #, fuzzy msgid "Installation successful. Click \"Continue\" to proceed." msgstr "" "Kurulum başarıyla tamamlandı.\n" "Devam etmek için \"Devam\" düğmesine tıklayın." -#: app/gui/user-install-dialog.c:372 +#: app/gui/user-install-dialog.c:398 #, fuzzy msgid "Installation failed. Contact system administrator." msgstr "" "Kurulum tamamlanamadı.\n" "Sistem yöneticisi ile görüşün." -#: app/gui/user-install-dialog.c:561 +#: app/gui/user-install-dialog.c:592 msgid "GIMP User Installation" msgstr "GIMP kullanıcı kurulumu" -#: app/gui/user-install-dialog.c:566 +#: app/gui/user-install-dialog.c:597 msgid "Continue" msgstr "Devam" -#: app/gui/user-install-dialog.c:716 +#: app/gui/user-install-dialog.c:750 msgid "" "Welcome to\n" "The GIMP User Installation" @@ -7444,11 +6893,11 @@ msgstr "" "GIMP Kullanıcı Kurulumuna\n" "Hoşgeldiniz" -#: app/gui/user-install-dialog.c:718 +#: app/gui/user-install-dialog.c:752 msgid "Click \"Continue\" to enter the GIMP user installation." msgstr "GIMP Kullanıcı Kurulumunu başlatmak için \"Devam\"a basın." -#: app/gui/user-install-dialog.c:723 +#: app/gui/user-install-dialog.c:757 #, fuzzy msgid "" "The GIMP - GNU Image Manipulation Program\n" @@ -7459,7 +6908,7 @@ msgstr "" "Telif hakkı (C) 1995-2003\n" "Spencer Kimball, Peter Mattis ve GIMP Geliştiricileri Grubu." -#: app/gui/user-install-dialog.c:733 +#: app/gui/user-install-dialog.c:767 #, fuzzy msgid "" "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it " @@ -7472,7 +6921,7 @@ msgstr "" "kopyalanabilir veya düzenlenilebilir. GNU Gpl Lisansının \n" "2. sürümü ve sonrası ile korunmuştur." -#: app/gui/user-install-dialog.c:739 +#: app/gui/user-install-dialog.c:773 msgid "" "This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT " "ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or " @@ -7480,7 +6929,7 @@ msgid "" "more details." msgstr "" -#: app/gui/user-install-dialog.c:745 +#: app/gui/user-install-dialog.c:779 #, fuzzy msgid "" "You should have received a copy of the GNU General Public License along with " @@ -7493,15 +6942,15 @@ msgstr "" "Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston,\n" "MA 02111-1307, USA." -#: app/gui/user-install-dialog.c:770 +#: app/gui/user-install-dialog.c:804 msgid "Personal GIMP Folder" msgstr "Kişisel GIMP Dizini" -#: app/gui/user-install-dialog.c:771 +#: app/gui/user-install-dialog.c:805 msgid "Click \"Continue\" to create your personal GIMP folder." msgstr "Kişisel GIMP dizininizin oluşturulması için \"Devam\"a basın." -#: app/gui/user-install-dialog.c:815 +#: app/gui/user-install-dialog.c:849 #, fuzzy, c-format msgid "" "For a proper GIMP installation, a folder named '%s' needs to be " @@ -7510,7 +6959,7 @@ msgstr "" "GIMP kurulumu için %s isimli bir alt dizininin\n" "oluşturulması gereklidir." -#: app/gui/user-install-dialog.c:822 +#: app/gui/user-install-dialog.c:856 #, fuzzy msgid "" "This folder will contain a number of important files. Click on one of the " @@ -7521,48 +6970,63 @@ msgstr "" "fazla bilgi almak için yandaki ağaçta üzerine tıklamak\n" "yeterlidir." -#: app/gui/user-install-dialog.c:910 +#: app/gui/user-install-dialog.c:944 msgid "User Installation Log" msgstr "Kullanıcı Kurulum Kaydı" -#: app/gui/user-install-dialog.c:911 +#: app/gui/user-install-dialog.c:945 #, fuzzy msgid "Please wait while your personal GIMP folder is being created..." msgstr "" "Kişisel GIMP dizininin oluşturulurken\n" "lütfen bekleyin..." -#: app/gui/user-install-dialog.c:918 +#: app/gui/user-install-dialog.c:952 msgid "GIMP Performance Tuning" msgstr "GIMP Performans Ayarlaması" -#: app/gui/user-install-dialog.c:919 +#: app/gui/user-install-dialog.c:953 msgid "Click \"Continue\" to accept the settings above." msgstr "Yukarıdaki seçenekleri kabul etmek için \"Devam\"a basın." -#: app/gui/user-install-dialog.c:924 -msgid "" -"For optimal GIMP performance, some settings may have to be adjusted." +#: app/gui/user-install-dialog.c:958 +msgid "For optimal GIMP performance, some settings may have to be adjusted." msgstr "" "Optimum GIMP perfomansı için bazı ayarların değiştirilmesi gerekebilir." -#: app/gui/user-install-dialog.c:1007 app/gui/user-install-dialog.c:1040 +#: app/gui/user-install-dialog.c:965 +msgid "Click \"Continue\" to start The GIMP." +msgstr "GIMP'i başlatmak içim \"Devam\"a basın." + +#: app/gui/user-install-dialog.c:970 +msgid "" +"To display images in their natural size, GIMP needs to know your monitor " +"resolution." +msgstr "" +"Resimleri doğal boyutlarında gösterebilmek için, GIMP'in ekran " +"çözünürlüğünüzü bilmesi gerekir." + +#: app/gui/user-install-dialog.c:975 +msgid "Aborting Installation..." +msgstr "Kurulum Iptal Ediliyor..." + +#: app/gui/user-install-dialog.c:1058 app/gui/user-install-dialog.c:1091 #, c-format msgid "Creating folder '%s'..." msgstr "'%s' dizini oluşturuluyor..." -#: app/gui/user-install-dialog.c:1020 app/gui/user-install-dialog.c:1053 +#: app/gui/user-install-dialog.c:1071 app/gui/user-install-dialog.c:1104 #, c-format msgid "Cannot create folder '%s': %s" msgstr "'%s' dizini oluşturulamadı: %s" -#: app/gui/user-install-dialog.c:1066 +#: app/gui/user-install-dialog.c:1117 #, c-format msgid "Copying file '%s' from '%s'..." msgstr "" -#: app/gui/user-install-dialog.c:1114 +#: app/gui/user-install-dialog.c:1165 #, fuzzy msgid "" "GIMP uses a limited amount of memory to store image data, the so-called " @@ -7574,7 +7038,7 @@ msgstr "" "ayarlamalısınız. Diğer çalışan programlar tarafından kullanılacak bellek\n" "miktarını hesaba katmayı unutmayın." -#: app/gui/user-install-dialog.c:1139 +#: app/gui/user-install-dialog.c:1190 #, fuzzy msgid "" "All image and undo data which doesn't fit into the Tile Cache will be " @@ -7587,28 +7051,159 @@ msgstr "" "yerel bir dosyalama sisteminde olmalıdır. UNIX sisteminde, sistemin\n" "geçici dizinini kullanabilirsiniz (\"/tmp\" veya \"/var/tmp\")." -#: app/gui/user-install-dialog.c:1150 -#, fuzzy -msgid "Select swap dir" -msgstr "Takas Dizinini Seç" +#: app/gui/user-install-dialog.c:1206 +msgid "Swap Folder:" +msgstr "Takas Dizini:" -#: app/paint/gimpairbrush.c:69 app/tools/gimpairbrushtool.c:54 +#: app/gui/user-install-dialog.c:1257 +#, fuzzy +msgid "" +"GIMP can obtain this information from the windowing system. However, " +"usually this does not give useful values." +msgstr "" +"GIMP bu bilgiyi pencereleme sisteminden alabilir. Fakat, bu genellikle\n" +"kullanılabilir değerler vermez." + +#: app/gui/user-install-dialog.c:1265 +#, c-format +msgid "Get Resolution from windowing system (Currently %d x %d dpi)" +msgstr "Çözünürlüğü pencereleme sisteminden al (Şu anda %d x %d dpi)" + +#: app/gui/user-install-dialog.c:1284 +#, fuzzy +msgid "Alternatively, you can set the monitor resolution manually." +msgstr "" +"Alternatif olarak, ekran \n" +"çözünürlüğünü kendiniz de\n" +"ayarlayabilirsiniz." + +#: app/gui/user-install-dialog.c:1333 +#, fuzzy +msgid "" +"You can also press the \"Calibrate\" button to open a window which lets you " +"determine your monitor resolution interactively." +msgstr "" +"Ek olarak, \"Kalibrasyon\" düğmesiyle açılan bir pencere yardımıyla\n" +"etkileşimli olarak çözünürlüğü belirleyebilirsiniz." + +#: app/gui/user-install-dialog.c:1337 +msgid "Calibrate" +msgstr "Kalibrasyon" + +#: app/gui/vectors-commands.c:444 +#, fuzzy +msgid "Empty Path" +msgstr "Yolları Al" + +#: app/gui/vectors-commands.c:458 app/gui/vectors-commands.c:506 +msgid "New Path" +msgstr "Yeni Yol" + +#: app/gui/vectors-commands.c:460 +msgid "New Path Options" +msgstr "Yeni Yol Seçenekleri" + +#. The name entry hbox, label and entry +#. The name entry +#: app/gui/vectors-commands.c:495 app/gui/vectors-commands.c:613 +#, fuzzy +msgid "Path name:" +msgstr "Katman ismi:" + +#: app/gui/vectors-commands.c:576 +#, fuzzy +msgid "Path Attributes" +msgstr "Yol Özniteliklerini Düzenle" + +#: app/gui/vectors-commands.c:578 app/widgets/gimpvectorstreeview.c:129 +msgid "Edit Path Attributes" +msgstr "Yol Özniteliklerini Düzenle" + +#: app/gui/vectors-commands.c:673 +#, fuzzy +msgid "Import Paths from SVG" +msgstr "Yeni resimler için kullanılacak yorum" + +#: app/gui/vectors-commands.c:737 +#, fuzzy +msgid "Export Path to SVG" +msgstr "/Yolu Ak_tar..." + +#: app/gui/vectors-menu.c:44 +msgid "/Path _Tool" +msgstr "/Yol _Aracı" + +#: app/gui/vectors-menu.c:49 +msgid "/_Edit Path Attributes..." +msgstr "/Yol Ö_zniteliklerini Düzenle..." + +#: app/gui/vectors-menu.c:57 +msgid "/_New Path..." +msgstr "/_Yeni Yol..." + +#: app/gui/vectors-menu.c:62 +msgid "/_Raise Path" +msgstr "/Yolu Yü_kselt" + +#: app/gui/vectors-menu.c:67 +msgid "/_Lower Path" +msgstr "/Yolu _Alçalt" + +#: app/gui/vectors-menu.c:72 +msgid "/D_uplicate Path" +msgstr "/Yolu Ç_oğalt" + +#: app/gui/vectors-menu.c:77 +msgid "/_Delete Path" +msgstr "/Yo_lu Sil" + +#: app/gui/vectors-menu.c:82 +#, fuzzy +msgid "/Merge _Visible Paths" +msgstr "/Katmanlar/Görünen Katmanları Birleştir..." + +#: app/gui/vectors-menu.c:90 +msgid "/Path to Sele_ction" +msgstr "/Yoldan _Seçime" + +#: app/gui/vectors-menu.c:111 +msgid "/Selecti_on to Path" +msgstr "/S_eçimden Yola" + +#: app/gui/vectors-menu.c:116 +#, fuzzy +msgid "/Stro_ke Path..." +msgstr "/Yolu _Darbele" + +#: app/gui/vectors-menu.c:124 +msgid "/Co_py Path" +msgstr "/Yolu Kop_yala" + +#: app/gui/vectors-menu.c:130 +msgid "/Paste Pat_h" +msgstr "/Yolu _Yapıştır" + +#: app/gui/vectors-menu.c:135 +msgid "/I_mport Path..." +msgstr "/Yolu _Al..." + +#: app/gui/vectors-menu.c:140 +msgid "/E_xport Path..." +msgstr "/Yolu Ak_tar..." + +#: app/paint/gimpairbrush.c:68 app/tools/gimpairbrushtool.c:56 msgid "Airbrush" msgstr "Sprey" -#: app/paint/gimpbrushcore.c:369 -msgid "No brushes available for use with this tool." -msgstr "Bu aletle kullanılabilecek fırça yok." - -#: app/paint/gimpclone.c:89 app/tools/gimpclonetool.c:87 +#: app/paint/gimpclone.c:89 app/tools/gimpclonetool.c:101 msgid "Clone" msgstr "Kopyala" -#: app/paint/gimpconvolve.c:121 app/tools/gimpconvolvetool.c:70 +#: app/paint/gimpconvolve.c:122 app/tools/gimpconvolvetool.c:90 msgid "Convolve" msgstr "Evriştirme" -#: app/paint/gimpdodgeburn.c:87 app/tools/gimpdodgeburntool.c:70 +#: app/paint/gimpdodgeburn.c:86 app/tools/gimpdodgeburntool.c:70 msgid "Dodge/Burn" msgstr "Temizle/Yak" @@ -7616,35 +7211,32 @@ msgstr "Temizle/Yak" msgid "Eraser" msgstr "Silgi" -#: app/paint/gimpink.c:101 app/tools/gimpinktool.c:62 -msgid "Ink" -msgstr "" - -#: app/paint/gimppaintbrush.c:65 app/tools/gimppaintbrushtool.c:51 +#: app/paint/gimppaintbrush.c:64 app/tools/gimppaintbrushtool.c:53 msgid "Paintbrush" msgstr "Boya Fırçası" -#: app/paint/gimppencil.c:38 app/tools/gimppenciltool.c:50 +#: app/paint/gimppaintcore.c:409 +msgid "No brushes available for use with this tool." +msgstr "Bu aletle kullanılabilecek fırça yok." + +#: app/paint/gimppencil.c:45 app/tools/gimppenciltool.c:52 msgid "Pencil" msgstr "Kalem" -#: app/paint/gimpsmudge.c:78 app/tools/gimpsmudgetool.c:54 +#: app/paint/gimpsmudge.c:75 app/tools/gimpsmudgetool.c:56 msgid "Smudge" msgstr "Lekeleme" #: app/paint/paint-enums.c:13 -#, fuzzy -msgid "Image source" +msgid "Image Source" msgstr "Resim Kaynak" #: app/paint/paint-enums.c:14 -#, fuzzy -msgid "Pattern source" +msgid "Pattern Source" msgstr "Desen Kaynak" #: app/paint/paint-enums.c:32 -#, fuzzy -msgid "Non-aligned" +msgid "Non Aligned" msgstr "Hizasız" #: app/paint/paint-enums.c:33 @@ -7655,13 +7247,13 @@ msgstr "Hizalı" msgid "Registered" msgstr "Kayıtlı" -#: app/paint/paint-enums.c:52 app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:60 -#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:93 +#: app/paint/paint-enums.c:52 app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:55 +#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:88 msgid "Dodge" msgstr "Temizleme" -#: app/paint/paint-enums.c:53 app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:61 -#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:94 +#: app/paint/paint-enums.c:53 app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:56 +#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:89 msgid "Burn" msgstr "Yakma" @@ -7681,201 +7273,196 @@ msgstr "Sabit" msgid "Incremental" msgstr "Artımlı" -#: app/pdb/color_cmds.c:133 app/tools/gimpbrightnesscontrasttool.c:85 +#: app/pdb/color_cmds.c:134 app/tools/gimpbrightnesscontrasttool.c:85 msgid "Brightness-Contrast" msgstr "Parlaklık-Kontrast" -#: app/pdb/color_cmds.c:266 app/pdb/color_cmds.c:385 -#: app/tools/gimplevelstool.c:160 +#: app/pdb/color_cmds.c:266 app/pdb/color_cmds.c:384 +#: app/tools/gimplevelstool.c:156 msgid "Levels" msgstr "Seviyeler" -#: app/pdb/color_cmds.c:463 app/tools/gimpposterizetool.c:78 +#: app/pdb/color_cmds.c:461 app/tools/gimpposterizetool.c:78 msgid "Posterize" msgstr "Posterleştirme" -#: app/pdb/color_cmds.c:728 app/pdb/color_cmds.c:846 -#: app/tools/gimpcurvestool.c:143 +#: app/pdb/color_cmds.c:722 app/pdb/color_cmds.c:839 +#: app/tools/gimpcurvestool.c:138 msgid "Curves" msgstr "Eğriler" -#: app/pdb/color_cmds.c:965 app/tools/gimpcolorbalancetool.c:96 +#: app/pdb/color_cmds.c:957 app/tools/gimpcolorbalancetool.c:96 msgid "Color Balance" msgstr "Renk Dengesi" -#: app/pdb/color_cmds.c:1245 app/tools/gimphuesaturationtool.c:110 +#: app/pdb/color_cmds.c:1235 app/tools/gimphuesaturationtool.c:110 msgid "Hue-Saturation" msgstr "Renk-Doygunluk" -#: app/pdb/color_cmds.c:1345 app/tools/gimpthresholdtool.c:92 +#: app/pdb/color_cmds.c:1334 app/tools/gimpthresholdtool.c:92 msgid "Threshold" msgstr "Alt Sınır" -#: app/pdb/image_cmds.c:3712 +#: app/pdb/image_cmds.c:3660 #, fuzzy -msgid "" -"Image resolution is out of bounds, using the default resolution instead." +msgid "Image resolution is out of bounds, using the default resolution instead." msgstr "" "Resim çözünürlüğü sınırların dışında,\n" "yerine öntanımlı çözünürlük kullanılıyor." -#: app/pdb/internal_procs.c:81 +#: app/pdb/internal_procs.c:80 msgid "Internal Procedures" msgstr "İçsel İşlemler" -#: app/pdb/internal_procs.c:81 +#: app/pdb/internal_procs.c:80 msgid "Brush UI" msgstr "Fırça Arabirimi" -#: app/pdb/internal_procs.c:90 app/tools/gimppaintoptions-gui.c:361 -#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:75 -#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:108 +#: app/pdb/internal_procs.c:89 app/tools/gimppaintoptions-gui.c:354 +#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:70 +#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:103 msgid "Color" msgstr "Renk" -#: app/pdb/internal_procs.c:93 +#: app/pdb/internal_procs.c:92 msgid "Convert" msgstr "Dönüştür" -#: app/pdb/internal_procs.c:96 +#: app/pdb/internal_procs.c:95 msgid "Display procedures" msgstr "Görüntü işlemleri" -#: app/pdb/internal_procs.c:99 +#: app/pdb/internal_procs.c:98 msgid "Drawable procedures" msgstr "Çizilebilir işlemleri" -#: app/pdb/internal_procs.c:102 +#: app/pdb/internal_procs.c:101 msgid "Edit procedures" msgstr "Düzenleme işlemleri" -#: app/pdb/internal_procs.c:105 +#: app/pdb/internal_procs.c:104 msgid "File Operations" msgstr "Dosya İşlemleri" -#: app/pdb/internal_procs.c:108 +#: app/pdb/internal_procs.c:107 msgid "Floating selections" msgstr "Yüzen Seçimler" -#: app/pdb/internal_procs.c:111 +#: app/pdb/internal_procs.c:110 msgid "Font UI" msgstr "Yazıtipi Arayüzü" -#: app/pdb/internal_procs.c:117 +#: app/pdb/internal_procs.c:116 msgid "Gimprc procedures" msgstr "Gimprc işlemleri" -#: app/pdb/internal_procs.c:120 -#, fuzzy -msgid "Gradient" -msgstr "Gradyan:" - -#: app/pdb/internal_procs.c:123 +#: app/pdb/internal_procs.c:119 msgid "Gradient UI" msgstr "Gradyan Arabirimi" -#: app/pdb/internal_procs.c:129 +#: app/pdb/internal_procs.c:125 msgid "Guide procedures" msgstr "Kılavuz işlemleri" -#: app/pdb/internal_procs.c:132 +#: app/pdb/internal_procs.c:128 msgid "Help procedures" msgstr "Yardım işlemleri" -#: app/pdb/internal_procs.c:135 app/tools/tools-enums.c:115 +#: app/pdb/internal_procs.c:131 msgid "Image" msgstr "Resim" -#: app/pdb/internal_procs.c:141 +#: app/pdb/internal_procs.c:137 msgid "Message procedures" msgstr "Mesaj işlemleri" -#: app/pdb/internal_procs.c:144 +#: app/pdb/internal_procs.c:140 msgid "Miscellaneous" msgstr "Çeşitli" -#: app/pdb/internal_procs.c:147 +#: app/pdb/internal_procs.c:143 msgid "Paint Tool procedures" msgstr "" -#: app/pdb/internal_procs.c:150 +#: app/pdb/internal_procs.c:146 msgid "Palette" msgstr "Palet" -#: app/pdb/internal_procs.c:153 +#: app/pdb/internal_procs.c:149 #, fuzzy msgid "Palette UI" msgstr "Palet" -#: app/pdb/internal_procs.c:159 +#: app/pdb/internal_procs.c:155 msgid "Parasite procedures" msgstr "Parazit işlemleri" -#: app/pdb/internal_procs.c:165 +#: app/pdb/internal_procs.c:161 msgid "Pattern UI" msgstr "Desen Arabirimi" -#: app/pdb/internal_procs.c:171 +#: app/pdb/internal_procs.c:167 msgid "Plug-in" msgstr "Eklenti" -#: app/pdb/internal_procs.c:174 +#: app/pdb/internal_procs.c:170 msgid "Procedural database" msgstr "İşlemsel Veritabanı" -#: app/pdb/internal_procs.c:177 +#: app/pdb/internal_procs.c:173 msgid "Image mask" msgstr "Resim maskesi" -#: app/pdb/internal_procs.c:180 +#: app/pdb/internal_procs.c:176 #, fuzzy msgid "Selection Tool procedures" msgstr "Alet işlemleri" -#: app/pdb/internal_procs.c:183 +#: app/pdb/internal_procs.c:179 msgid "Text procedures" msgstr "Metin işlemleri" -#: app/pdb/internal_procs.c:186 +#: app/pdb/internal_procs.c:182 #, fuzzy msgid "Transform Tool procedures" msgstr "Alet işlemleri" -#: app/pdb/procedural_db.c:251 +#: app/pdb/procedural_db.c:248 #, fuzzy, c-format msgid "" "PDB calling error:\n" "procedure '%s' not found" msgstr "IVT çağrım hatası %s bulunamadı" -#: app/pdb/procedural_db.c:289 app/pdb/procedural_db.c:395 +#: app/pdb/procedural_db.c:286 app/pdb/procedural_db.c:389 #, c-format msgid "" "PDB calling error for procedure '%s':\n" "Argument #%d type mismatch (expected %s, got %s)" msgstr "" -#: app/pdb/procedural_db_cmds.c:80 +#: app/pdb/procedural_db_cmds.c:83 msgid "Internal GIMP procedure" msgstr "İçsel GIMP işlemi" -#: app/pdb/procedural_db_cmds.c:81 +#: app/pdb/procedural_db_cmds.c:84 msgid "GIMP Plug-In" msgstr "GIMP Eklentisi" -#: app/pdb/procedural_db_cmds.c:82 +#: app/pdb/procedural_db_cmds.c:85 msgid "GIMP Extension" msgstr "GIMP Uzantısı" -#: app/pdb/procedural_db_cmds.c:83 +#: app/pdb/procedural_db_cmds.c:86 msgid "Temporary Procedure" msgstr "Geçici İşlem" -#: app/pdb/selection_tools_cmds.c:327 app/tools/gimpfreeselecttool.c:97 +#: app/pdb/selection_tools_cmds.c:326 app/tools/tools-enums.c:53 +#: app/tools/gimpfreeselecttool.c:97 msgid "Free Select" msgstr "Serbest Seçim" -#: app/plug-in/plug-in.c:709 +#: app/plug-in/plug-in.c:702 #, fuzzy, c-format msgid "" "Plug-In crashed: \"%s\"\n" @@ -7891,74 +7478,60 @@ msgstr "" "Verilerin güvenliği açısından çalışmalarınızı\n" "kaydedip GIMP'i baştan başlatmanızı öneriririz." -#: app/plug-in/plug-in-rc.c:173 +#: app/plug-in/plug-in-rc.c:155 #, c-format msgid "Skipping '%s': wrong GIMP protocol version." msgstr "" -#: app/plug-in/plug-in-rc.c:432 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid value '%s' for icon type" -msgstr "Geçersiz seçenek '%s' (anahtar %s)" - -#: app/plug-in/plug-in-rc.c:447 -#, fuzzy, c-format -msgid "invalid value '%ld' for icon type" -msgstr "Geçersiz seçenek '%s' (anahtar %s)" - -#: app/plug-in/plug-ins.c:137 +#: app/plug-in/plug-ins.c:131 msgid "Resource configuration" msgstr "Kaynak ayarları" #. Query any plug-ins that have changed since we last wrote out #. * the pluginrc file. #. -#: app/plug-in/plug-ins.c:151 +#: app/plug-in/plug-ins.c:145 msgid "Querying new Plug-ins" msgstr "Yeni eklentiler aranıyor" -#: app/plug-in/plug-ins.c:168 +#: app/plug-in/plug-ins.c:164 #, fuzzy, c-format msgid "Querying plug-in: '%s'\n" msgstr "Eklenti bulunuyor: \"%s\"\n" #. initialize the plug-ins -#: app/plug-in/plug-ins.c:178 +#: app/plug-in/plug-ins.c:174 msgid "Initializing Plug-ins" msgstr "Eklentiler Çalıştırılıyor" -#: app/plug-in/plug-ins.c:192 +#: app/plug-in/plug-ins.c:190 #, fuzzy, c-format msgid "Initializing plug-in: '%s'\n" msgstr "Eklenti çalıştırılıyor: \"%s\"\n" -#: app/plug-in/plug-ins.c:349 +#: app/plug-in/plug-ins.c:348 msgid "Starting Extensions" msgstr "Uzantılar başlatılıyor" -#: app/plug-in/plug-ins.c:356 +#: app/plug-in/plug-ins.c:357 #, fuzzy, c-format msgid "Starting extension: '%s'\n" msgstr "Eklenti başlatılıyor: \"%s\"\n" #: app/text/text-enums.c:32 -#, fuzzy -msgid "From left to right" +msgid "From Left to Right" msgstr "Soldan Sağa" #: app/text/text-enums.c:33 -#, fuzzy -msgid "From right to left" +msgid "From Right to Left" msgstr "Sağdan Sola" #: app/text/text-enums.c:51 -#, fuzzy -msgid "Left justified" +msgid "Left Justified" msgstr "Sola Hizalı" #: app/text/text-enums.c:52 -#, fuzzy -msgid "Right justified" +msgid "Right Justified" msgstr "Sağa Hizalı" #: app/text/text-enums.c:53 @@ -7977,7 +7550,7 @@ msgid "" "five dozen liquor jugs." msgstr "" -#: app/text/gimptext-compat.c:106 app/tools/gimptexttool.c:698 +#: app/text/gimptext-compat.c:106 app/tools/gimptexttool.c:700 msgid "Add Text Layer" msgstr "Metin Katmanı Ekle" @@ -7985,59 +7558,34 @@ msgstr "Metin Katmanı Ekle" msgid "(invalid UTF-8 string)" msgstr "(geçersiz UTF-8 satırı)" -#: app/text/gimptextlayer.c:170 +#: app/text/gimptextlayer.c:159 #, fuzzy msgid "Text Layer" msgstr "Metin Katmanı" -#: app/text/gimptextlayer.c:171 -#, fuzzy -msgid "Rename Text Layer" -msgstr "Katmanın Adını Değiştir" - -#: app/text/gimptextlayer.c:172 -#, fuzzy -msgid "Move Text Layer" -msgstr "/Küme/Katmanı Yükselt" - -#: app/text/gimptextlayer.c:173 -#, fuzzy -msgid "Scale Text Layer" -msgstr "Katmanı Ölçekle" - -#: app/text/gimptextlayer.c:174 -#, fuzzy -msgid "Resize Text Layer" -msgstr "Katman Boyutunu Değiştir" - -#: app/text/gimptextlayer.c:175 -#, fuzzy -msgid "Flip Text Layer" -msgstr "Katman" - -#: app/text/gimptextlayer.c:176 -#, fuzzy -msgid "Rotate Text Layer" -msgstr "/Küme/Katmanı Yükselt" - -#: app/text/gimptextlayer.c:177 -#, fuzzy -msgid "Transform Text Layer" -msgstr "Katmanı Dönüştür" - -#: app/text/gimptextlayer.c:529 +#: app/text/gimptextlayer.c:520 #, fuzzy msgid "Discard Text Information" msgstr "Resim Bilgisi" -#: app/text/gimptextlayer.c:579 +#: app/text/gimptextlayer.c:570 msgid "Due to lack of any fonts, text functionality is not available." msgstr "" -#: app/text/gimptextlayer.c:614 +#: app/text/gimptextlayer.c:598 msgid "Empty Text Layer" msgstr "Boş Metin Katmanı" +#: app/text/gimptextlayer-transform.c:62 +#, fuzzy +msgid "Flip Text Layer" +msgstr "Katman" + +#: app/text/gimptextlayer-transform.c:113 +#, fuzzy +msgid "Rotate Text Layer" +msgstr "/Küme/Katmanı Yükselt" + #: app/text/gimptextlayer-xcf.c:73 #, c-format msgid "" @@ -8049,63 +7597,47 @@ msgid "" msgstr "" #: app/tools/tools-enums.c:14 -#, fuzzy -msgid "Pick only" -msgstr "Sadece Siyah" +msgid "Pick Only" +msgstr "Sadece Rengi Al" #: app/tools/tools-enums.c:15 -#, fuzzy -msgid "Set foreground color" -msgstr "Önplan" +msgid "Set Foreground Color" +msgstr "Önplan Rengini Alınan Renge Dönüştür" #: app/tools/tools-enums.c:16 -#, fuzzy -msgid "Set background color" -msgstr "Arkaplan" +msgid "Set Background Color" +msgstr "Arkaplan Rengini Alınan Renge Dönüştür" #: app/tools/tools-enums.c:34 msgid "Crop" -msgstr "Kes" +msgstr "Kırp" #: app/tools/tools-enums.c:35 msgid "Resize" msgstr "Boyutlandır" -#: app/tools/tools-enums.c:53 -#, fuzzy -msgid "Free select" -msgstr "Serbest Seçim" - #: app/tools/tools-enums.c:54 -#, fuzzy -msgid "Fixed size" +msgid "Fixed Size" msgstr "Sabit Boyut" #: app/tools/tools-enums.c:55 -#, fuzzy -msgid "Fixed aspect ratio" +msgid "Fixed Aspect Ratio" msgstr "Sabit Görünüm Oranı" -#: app/tools/tools-enums.c:73 -#, fuzzy -msgid "Transform layer" -msgstr "Katmanı Dönüştür" - #: app/tools/tools-enums.c:74 -#, fuzzy -msgid "Transform selection" +msgid "Transform Selection" msgstr "Seçimi Dönüştür" -#: app/tools/tools-enums.c:75 -#, fuzzy -msgid "Transform path" -msgstr "Dönüştürme" +#: app/tools/tools-enums.c:75 app/vectors/gimpvectors.c:238 +#: app/vectors/gimpvectors.c:537 +msgid "Transform Path" +msgstr "Yolu Dönüştür" #: app/tools/tools-enums.c:93 msgid "Design" msgstr "" -#: app/tools/tools-enums.c:94 +#: app/tools/tools-enums.c:94 app/widgets/gimpdatafactoryview.c:217 msgid "Edit" msgstr "Düzenle" @@ -8115,43 +7647,35 @@ msgid "Move" msgstr "Taşı: " #: app/tools/tools-enums.c:113 -msgid "Outline" -msgstr "" +msgid "Don't Show Grid" +msgstr "Kılavuzu Gösterme" -#: app/tools/tools-enums.c:116 -#, fuzzy -msgid "Image + Grid" -msgstr "Resim Değişikliği" - -#: app/tools/tools-enums.c:134 -#, fuzzy -msgid "Number of grid lines" +#: app/tools/tools-enums.c:114 +msgid "Number of Grid Lines" msgstr "Kılavuz Çizgilerinin Sayısı" -#: app/tools/tools-enums.c:135 -#, fuzzy -msgid "Grid line spacing" +#: app/tools/tools-enums.c:115 +msgid "Grid Line Spacing" msgstr "Kılavu Çizgileri Arasındaki Boşluk" -#: app/tools/gimp-tools.c:280 +#: app/tools/gimp-tools.c:216 msgid "This tool has no options." msgstr "Bu aletin seçeneği yok." -#: app/tools/gimpairbrushtool.c:55 +#: app/tools/gimpairbrushtool.c:57 msgid "Airbrush with variable pressure" msgstr "Değişken basınçlı sprey" -#: app/tools/gimpairbrushtool.c:56 -#, fuzzy -msgid "_Airbrush" -msgstr "Sprey" +#: app/tools/gimpairbrushtool.c:58 +msgid "/Tools/Paint Tools/_Airbrush" +msgstr "/Araçlar/Boyama Araçları/_Hava Fırçası" -#: app/tools/gimpairbrushtool.c:122 app/tools/gimpconvolvetool.c:211 -#: app/tools/gimpsmudgetool.c:123 +#: app/tools/gimpairbrushtool.c:124 app/tools/gimpconvolvetool.c:239 +#: app/tools/gimpsmudgetool.c:125 msgid "Rate:" msgstr "Oran:" -#: app/tools/gimpairbrushtool.c:128 +#: app/tools/gimpairbrushtool.c:130 msgid "Pressure:" msgstr "Basınç:" @@ -8163,7 +7687,7 @@ msgstr "Ofset:" msgid "Shape:" msgstr "Şekil:" -#: app/tools/gimpblendoptions.c:274 app/tools/gimppaintoptions-gui.c:484 +#: app/tools/gimpblendoptions.c:274 app/tools/gimppaintoptions-gui.c:478 msgid "Repeat:" msgstr "Tekrarlama:" @@ -8172,38 +7696,36 @@ msgid "Dithering" msgstr "" #: app/tools/gimpblendoptions.c:301 -#, fuzzy -msgid "Adaptive supersampling" -msgstr "Boşluk" +msgid "Adaptive Supersampling" +msgstr "Adaptif En İyi Örnekleme" #: app/tools/gimpblendoptions.c:311 msgid "Max Depth:" msgstr "Azami Derinlik:" -#: app/tools/gimpblendoptions.c:318 app/tools/gimpbucketfilloptions.c:312 -#: app/tools/gimpmagnifyoptions.c:248 app/tools/gimpselectionoptions.c:503 +#: app/tools/gimpblendoptions.c:318 app/tools/gimpbucketfilloptions.c:310 +#: app/tools/gimpmagnifyoptions.c:247 app/tools/gimpselectionoptions.c:503 msgid "Threshold:" msgstr "Alt sınır:" -#: app/tools/gimpblendtool.c:101 +#: app/tools/gimpblendtool.c:99 msgid "Fill with a color gradient" msgstr "Bir renk gradyanı ile doldur" -#: app/tools/gimpblendtool.c:102 -#, fuzzy -msgid "Blen_d" -msgstr "Harmanla" +#: app/tools/gimpblendtool.c:100 +msgid "/Tools/Paint Tools/Blen_d" +msgstr "/Araçlar/Boyama Araçları/Blen_d" -#: app/tools/gimpblendtool.c:190 +#: app/tools/gimpblendtool.c:188 msgid "Blend: Invalid for indexed images." -msgstr "Harman: Dizinli resimler için uygun değil." +msgstr "Harman: İndisli resimler için uygun değil." #. initialize the statusbar display -#: app/tools/gimpblendtool.c:208 app/tools/gimpblendtool.c:332 +#: app/tools/gimpblendtool.c:206 app/tools/gimpblendtool.c:329 msgid "Blend: " msgstr "Harman:" -#: app/tools/gimpblendtool.c:246 +#: app/tools/gimpblendtool.c:244 msgid "Blending..." msgstr "Harmanlanıyor..." @@ -8212,9 +7734,8 @@ msgid "Adjust brightness and contrast" msgstr "Parlaklık ve kontrastı ayarla" #: app/tools/gimpbrightnesscontrasttool.c:87 -#, fuzzy -msgid "B_rightness-Contrast..." -msgstr "Parlaklık-Kontrast" +msgid "/Tools/Color Tools/B_rightness-Contrast..." +msgstr "" #: app/tools/gimpbrightnesscontrasttool.c:138 #, fuzzy @@ -8222,9 +7743,8 @@ msgid "Adjust Brightness and Contrast" msgstr "Parlaklık ve kontrastı ayarla" #: app/tools/gimpbrightnesscontrasttool.c:181 -#, fuzzy msgid "Brightness-Contrast does not operate on indexed layers." -msgstr "Parlaklık-Kontrast dizinli çizilebilirler üzerinde kullanılamaz." +msgstr "Parlaklık-kontrast indisli katmanlar üzerinde kullanılamaz." #: app/tools/gimpbrightnesscontrasttool.c:236 msgid "_Brightness:" @@ -8253,45 +7773,41 @@ msgid "Fill Type %s" msgstr "Doldurma Türü: %s" #. fill selection -#: app/tools/gimpbucketfilloptions.c:267 +#: app/tools/gimpbucketfilloptions.c:266 #, c-format msgid "Affected Area %s" -msgstr "" +msgstr "Etkilenen Bölge %s" -#: app/tools/gimpbucketfilloptions.c:271 +#: app/tools/gimpbucketfilloptions.c:269 #, fuzzy -msgid "Fill whole selection" +msgid "Fill Whole Selection" msgstr "Seçimi Yüzdür" -#: app/tools/gimpbucketfilloptions.c:272 -#, fuzzy -msgid "Fill similar colors" -msgstr "ÖP rengiyle doldur" +#: app/tools/gimpbucketfilloptions.c:270 +msgid "Fill Similar Colors" +msgstr "Benzer Renklerle Doldur" -#: app/tools/gimpbucketfilloptions.c:278 app/tools/gimpselectionoptions.c:474 +#: app/tools/gimpbucketfilloptions.c:276 app/tools/gimpselectionoptions.c:474 msgid "Finding Similar Colors" -msgstr "" +msgstr "Benzer Renklerin Bulunması" -#: app/tools/gimpbucketfilloptions.c:294 -#, fuzzy -msgid "Fill transparent areas" -msgstr "Önplandan Şeffafa" +#: app/tools/gimpbucketfilloptions.c:292 +msgid "Fill Transparent Areas" +msgstr "Şeffaf Alanları Doldur" -#: app/tools/gimpbucketfilloptions.c:300 -#: app/tools/gimpcolorpickeroptions.c:181 app/tools/gimpselectionoptions.c:491 -#: app/tools/gimpselectionoptions.c:538 -#, fuzzy -msgid "Sample merged" +#: app/tools/gimpbucketfilloptions.c:298 +#: app/tools/gimpcolorpickeroptions.c:170 app/tools/gimpselectionoptions.c:491 +#: app/tools/gimpselectionoptions.c:537 +msgid "Sample Merged" msgstr "Birleşimi Örnekle" -#: app/tools/gimpbucketfilltool.c:92 +#: app/tools/gimpbucketfilltool.c:90 msgid "Fill with a color or pattern" msgstr "Bir renk veya desenle doldur" -#: app/tools/gimpbucketfilltool.c:93 -#, fuzzy -msgid "_Bucket Fill" -msgstr "Kovadan Dolum" +#: app/tools/gimpbucketfilltool.c:91 +msgid "/Tools/Paint Tools/_Bucket Fill" +msgstr "/Araçlar/Boyama Araçları/_Kovadan Dolum" #: app/tools/gimpbycolorselecttool.c:82 msgid "Select By Color" @@ -8302,25 +7818,22 @@ msgid "Select regions by color" msgstr "Bölümleri renge göre seç" #: app/tools/gimpbycolorselecttool.c:84 -#, fuzzy -msgid "_By Color Select" -msgstr "Renkle Seçim" +msgid "/Tools/Selection Tools/_By Color Select" +msgstr "/Araçlar/Seçim Araçları/_Renge Göre Seçim" -#: app/tools/gimpclonetool.c:88 -#, fuzzy +#: app/tools/gimpclonetool.c:102 msgid "Paint using Patterns or Image Regions" -msgstr "Desenlerle veya resim alanlarıyla boya" +msgstr "Desenlerle ya da Resim Alanlarıyla Boya" -#: app/tools/gimpclonetool.c:89 -#, fuzzy -msgid "_Clone" -msgstr "Kopyala" +#: app/tools/gimpclonetool.c:103 +msgid "/Tools/Paint Tools/_Clone" +msgstr "/Araçlar/Boyama Araçları/_Aynısını Oluştur" -#: app/tools/gimpclonetool.c:263 +#: app/tools/gimpclonetool.c:360 msgid "Source" msgstr "Kaynak" -#: app/tools/gimpclonetool.c:269 +#: app/tools/gimpclonetool.c:366 msgid "Alignment" msgstr "Hizalama" @@ -8329,14 +7842,12 @@ msgid "Adjust color balance" msgstr "Renk dengesini ayarla" #: app/tools/gimpcolorbalancetool.c:98 -#, fuzzy -msgid "Color _Balance..." -msgstr "Renk Dengesi" +msgid "/Tools/Color Tools/Color _Balance..." +msgstr "/Araçlar/Renk Araçları/Renk _Dengesi..." #: app/tools/gimpcolorbalancetool.c:149 -#, fuzzy msgid "Adjust Color Balance" -msgstr "Renk dengesini ayarla" +msgstr "Renk Dengesini Ayarla" #: app/tools/gimpcolorbalancetool.c:193 #, fuzzy @@ -8364,34 +7875,28 @@ msgid "Yellow" msgstr "Sarı" #: app/tools/gimpcolorbalancetool.c:327 -#, fuzzy -msgid "R_eset range" -msgstr "Resim Geri Alınsın mı?" +msgid "R_eset Range" +msgstr "Aralığı _Sıfırla" #: app/tools/gimpcolorbalancetool.c:336 -#, fuzzy -msgid "Preserve _luminosity" -msgstr "Parlaklığı Koru" +msgid "Preserve _Luminosity" +msgstr "Parlaklığı _Koru" #: app/tools/gimpcolorizetool.c:96 -#, fuzzy msgid "Colorize" -msgstr "Renk" +msgstr "Renklendir" #: app/tools/gimpcolorizetool.c:97 -#, fuzzy msgid "Colorize the image" -msgstr "Resim boyunda kesilmeli" +msgstr "Resmi renklendir" #: app/tools/gimpcolorizetool.c:98 -#, fuzzy -msgid "Colori_ze..." -msgstr "Renk" +msgid "/Tools/Color Tools/Colori_ze..." +msgstr "/Araçlar/Renk Araçları/R_enklendir..." #: app/tools/gimpcolorizetool.c:152 -#, fuzzy msgid "Colorize the Image" -msgstr "Resim boyunda kesilmeli" +msgstr "Resmi Renklendir" #: app/tools/gimpcolorizetool.c:195 #, fuzzy @@ -8399,9 +7904,8 @@ msgid "Colorize operates only on RGB color layers." msgstr "Renk dengesi sadece KYM renkli çizilebilirler üzerinde kullanılabilir." #: app/tools/gimpcolorizetool.c:235 -#, fuzzy msgid "Select Color" -msgstr "/Seçim/Renkle Seçim..." +msgstr "Rengi Seç" #: app/tools/gimpcolorizetool.c:254 app/tools/gimphuesaturationtool.c:363 #, fuzzy @@ -8409,202 +7913,167 @@ msgid "_Hue:" msgstr "Renk:" #: app/tools/gimpcolorizetool.c:268 app/tools/gimphuesaturationtool.c:391 -#, fuzzy msgid "_Saturation:" -msgstr "Doygunluk:" +msgstr "_Doygunluk:" #: app/tools/gimpcolorizetool.c:282 app/tools/gimphuesaturationtool.c:377 -#, fuzzy msgid "_Lightness:" -msgstr "Aydınlanma:" +msgstr "_Aydınlanma:" #: app/tools/gimpcoloroptions.c:185 -#, fuzzy -msgid "Sample average" +msgid "Sample Average" msgstr "Ortalama Örnekle" #: app/tools/gimpcoloroptions.c:195 app/tools/gimpselectionoptions.c:436 -#: app/widgets/gimpbrusheditor.c:133 +#: app/widgets/gimpbrusheditor.c:130 msgid "Radius:" msgstr "Yarıçap:" #. the pick FG/BG frame -#: app/tools/gimpcolorpickeroptions.c:186 +#: app/tools/gimpcolorpickeroptions.c:175 #, c-format msgid "Pick Mode %s" -msgstr "" +msgstr "Rengi Alma Yöntemi %s" -#. the add to palette toggle -#: app/tools/gimpcolorpickeroptions.c:195 -#, fuzzy, c-format -msgid "Add to palette %s" -msgstr "/Yol Özniteliklerini Düzenle..." - -#: app/tools/gimpcolorpickertool.c:99 +#: app/tools/gimpcolorpickertool.c:97 msgid "Color Picker" msgstr "Renk Alıcı" -#: app/tools/gimpcolorpickertool.c:100 +#: app/tools/gimpcolorpickertool.c:98 msgid "Pick colors from the image" msgstr "Resimden renk al" -#: app/tools/gimpcolorpickertool.c:101 -#, fuzzy -msgid "C_olor Picker" -msgstr "Renk Alıcı" +#: app/tools/gimpcolorpickertool.c:99 +msgid "/Tools/C_olor Picker" +msgstr "/Araçlar/Renk _Alıcı" #. tool->gdisp->shell -#: app/tools/gimpcolorpickertool.c:343 -#, fuzzy +#: app/tools/gimpcolorpickertool.c:315 msgid "Color Picker Information" -msgstr "Kesim & Boyutlandırma Bilgileri" +msgstr "Renk Alıcı Bilgisi" -#: app/tools/gimpconvolvetool.c:71 -#, fuzzy +#: app/tools/gimpconvolvetool.c:91 msgid "Blur or Sharpen" -msgstr "Bulanıklaştır veya keskinleştir" +msgstr "Bulanıklaştır veya Keskinleştir" -#: app/tools/gimpconvolvetool.c:72 -#, fuzzy -msgid "Con_volve" -msgstr "Evriştirme" +#: app/tools/gimpconvolvetool.c:92 +msgid "/Tools/Paint Tools/Con_volve" +msgstr "" #. the type radio box -#: app/tools/gimpconvolvetool.c:193 -#, fuzzy, c-format +#: app/tools/gimpconvolvetool.c:221 +#, c-format msgid "Convolve Type %s" -msgstr "Evriştime Tipi" +msgstr "Evriştime Türü %s" #. tool toggle -#: app/tools/gimpcropoptions.c:198 app/tools/gimpmagnifyoptions.c:230 +#: app/tools/gimpcropoptions.c:187 app/tools/gimpmagnifyoptions.c:230 #: app/tools/gimpmoveoptions.c:228 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Tool Toggle %s" -msgstr "Alet Düğmesi" +msgstr "" -#: app/tools/gimpcropoptions.c:210 -#, fuzzy -msgid "Current layer only" +#: app/tools/gimpcropoptions.c:198 +msgid "Current Layer only" msgstr "Sadece etkin katman" #. enlarge toggle -#: app/tools/gimpcropoptions.c:215 -#, fuzzy, c-format -msgid "Allow enlarging %s" -msgstr "Büyütmeye izin ver" +#: app/tools/gimpcropoptions.c:203 +#, c-format +msgid "Allow Enlarging %s" +msgstr "Büyütmeye izin ver %s" -#. layer toggle -#: app/tools/gimpcropoptions.c:225 -#, fuzzy, c-format -msgid "Keep aspect ratio %s" -msgstr "Sabit Görünüm Oranı" - -#: app/tools/gimpcroptool.c:162 -#, fuzzy +#: app/tools/gimpcroptool.c:159 msgid "Crop & Resize" -msgstr "Kesim & Boyutlandırma Bilgileri" +msgstr "Kırp ve Boyutlandır" -#: app/tools/gimpcroptool.c:163 -#, fuzzy +#: app/tools/gimpcroptool.c:160 msgid "Crop or Resize an image" -msgstr "Resmi kes veya boyutlandır" +msgstr "Resmi kırp veya boyutlandır" -#: app/tools/gimpcroptool.c:164 -#, fuzzy -msgid "_Crop & Resize" -msgstr "Kesim & Boyutlandırma Bilgileri" +#: app/tools/gimpcroptool.c:161 +msgid "/Tools/Transform Tools/_Crop & Resize" +msgstr "/Araçlar/Dönüşüm Araçları/_Kırp ve Boyutlandır" #. initialize the statusbar display -#: app/tools/gimpcroptool.c:508 app/tools/gimpcroptool.c:949 +#: app/tools/gimpcroptool.c:499 app/tools/gimpcroptool.c:932 msgid "Crop: " -msgstr "Kes: " +msgstr "Kırp: " -#: app/tools/gimpcroptool.c:977 +#: app/tools/gimpcroptool.c:964 msgid "Crop & Resize Information" -msgstr "Kesim & Boyutlandırma Bilgileri" +msgstr "Kırpma ve Boyutlandırma Bilgileri" -#: app/tools/gimpcroptool.c:996 +#. add the information fields +#: app/tools/gimpcroptool.c:982 msgid "Origin X:" msgstr "Orjin X:" -#: app/tools/gimpcroptool.c:1000 -#, fuzzy -msgid "Origin Y:" -msgstr "Orjin X:" +#. the pixel size labels +#. the unit size labels +#: app/tools/gimpcroptool.c:999 app/tools/gimpselectionoptions.c:565 +#: app/widgets/gimptemplateeditor.c:235 app/widgets/gimptemplateeditor.c:253 +msgid "Width:" +msgstr "Genişlik:" -#: app/tools/gimpcroptool.c:1039 app/widgets/gimpbrusheditor.c:159 -#, fuzzy -msgid "Aspect ratio:" -msgstr "Görüntü Oranı:" - -#: app/tools/gimpcroptool.c:1052 -#, fuzzy -msgid "From selection" +#: app/tools/gimpcroptool.c:1025 +msgid "From Selection" msgstr "Seçimden" -#: app/tools/gimpcroptool.c:1060 -#, fuzzy -msgid "Auto shrink" +#: app/tools/gimpcroptool.c:1033 +msgid "Auto Shrink" msgstr "Otomatik Küçült" -#: app/tools/gimpcurvestool.c:144 +#: app/tools/gimpcurvestool.c:139 msgid "Adjust color curves" msgstr "Renk eğrilerini ayarla" -#: app/tools/gimpcurvestool.c:145 -#, fuzzy -msgid "_Curves..." -msgstr "Eğriler" +#: app/tools/gimpcurvestool.c:140 +msgid "/Tools/Color Tools/_Curves..." +msgstr "/Araçlar/Renk Araçları/_Eğriler...." -#: app/tools/gimpcurvestool.c:204 -#, fuzzy +#: app/tools/gimpcurvestool.c:199 msgid "Adjust Color Curves" -msgstr "Renk eğrilerini ayarla" +msgstr "Renk Eğrilerini Ayarla" -#: app/tools/gimpcurvestool.c:206 +#: app/tools/gimpcurvestool.c:201 msgid "Load Curves" msgstr "Eğriler Yükle" -#: app/tools/gimpcurvestool.c:207 +#: app/tools/gimpcurvestool.c:202 msgid "Save Curves" msgstr "Eğrileri Kaydet" -#: app/tools/gimpcurvestool.c:283 -#, fuzzy +#: app/tools/gimpcurvestool.c:278 msgid "Curves for indexed layers cannot be adjusted." -msgstr "Dizinli çizilebilirlerin eğrileri ayarlanamaz." +msgstr "İndisli katmanların eğrileri ayarlanamaz." -#: app/tools/gimpcurvestool.c:479 app/tools/gimplevelstool.c:413 -#: app/widgets/gimphistogrameditor.c:160 -#, fuzzy +#: app/tools/gimpcurvestool.c:476 app/tools/gimplevelstool.c:412 +#: app/widgets/gimphistogrameditor.c:148 msgid "Channel:" -msgstr "Kanal" +msgstr "Kanal:" -#: app/tools/gimpcurvestool.c:494 app/tools/gimplevelstool.c:428 -#, fuzzy -msgid "R_eset channel" +#: app/tools/gimpcurvestool.c:490 app/tools/gimplevelstool.c:426 +msgid "R_eset Channel" msgstr "Kanalı _Sıfırla" #. Horizontal button box for load / save -#: app/tools/gimpcurvestool.c:596 app/tools/gimplevelstool.c:640 +#: app/tools/gimpcurvestool.c:592 app/tools/gimplevelstool.c:638 msgid "All Channels" msgstr "Tüm Kanallar" -#: app/tools/gimpcurvestool.c:610 -#, fuzzy +#: app/tools/gimpcurvestool.c:606 msgid "Read curves settings from file" -msgstr "Çıkarken Aygıt Durumlarını Kaydet" +msgstr "" -#: app/tools/gimpcurvestool.c:616 -#, fuzzy +#: app/tools/gimpcurvestool.c:612 msgid "Save curves settings to file" -msgstr "Çıkarken Aygıt Durumlarını Kaydet" +msgstr "" #. The radio box for selecting the curve type -#: app/tools/gimpcurvestool.c:620 -#, fuzzy +#: app/tools/gimpcurvestool.c:616 msgid "Curve Type" -msgstr "Eğri Tipi:" +msgstr "Eğri Türü" #: app/tools/gimpdodgeburntool.c:71 #, fuzzy @@ -8612,31 +8081,40 @@ msgid "Dodge or Burn strokes" msgstr "Temizle veya Yak" #: app/tools/gimpdodgeburntool.c:72 -#, fuzzy -msgid "Dod_geBurn" -msgstr "Temizle/Yak" +msgid "/Tools/Paint Tools/Dod_geBurn" +msgstr "/Araçlar/Boyama Araçları/_Yak" #. the type (dodge or burn) -#: app/tools/gimpdodgeburntool.c:192 -#, fuzzy, c-format +#: app/tools/gimpdodgeburntool.c:198 +#, c-format msgid "Type %s" -msgstr "Tip" +msgstr "Tür %s" -#: app/tools/gimpdodgeburntool.c:204 +#: app/tools/gimpdodgeburntool.c:209 msgid "Mode" msgstr "Kip" -#: app/tools/gimpdodgeburntool.c:216 +#: app/tools/gimpdodgeburntool.c:221 msgid "Exposure:" msgstr "Belirlilik:" -#: app/tools/gimpeditselectiontool.c:262 -#: app/tools/gimpeditselectiontool.c:1228 -#, fuzzy -msgid "Move Floating Layer" -msgstr "Yüzen Seçimi Çıpala" +#: app/tools/gimpeditselectiontool.c:247 +#: app/tools/gimpeditselectiontool.c:1156 app/vectors/gimpvectors.c:233 +#: app/vectors/gimpvectors.c:372 +msgid "Move Path" +msgstr "Yolu Taşı" -#: app/tools/gimpeditselectiontool.c:464 app/tools/gimpeditselectiontool.c:754 +#: app/tools/gimpeditselectiontool.c:255 +#: app/tools/gimpeditselectiontool.c:1199 +msgid "Move Layer Mask" +msgstr "Katman Maskesini Taşı" + +#: app/tools/gimpeditselectiontool.c:267 +#: app/tools/gimpeditselectiontool.c:1209 +msgid "Move Floating Layer" +msgstr "Yüzen Katmanı Taşı" + +#: app/tools/gimpeditselectiontool.c:474 app/tools/gimpeditselectiontool.c:763 msgid "Move: " msgstr "Taşı: " @@ -8645,69 +8123,61 @@ msgid "Select elliptical regions" msgstr "Eliptik alanlar seç" #: app/tools/gimpellipseselecttool.c:73 -#, fuzzy -msgid "_Ellipse Select" -msgstr "Eliptik Seçim" +msgid "/Tools/Selection Tools/_Ellipse Select" +msgstr "/Araçlar/Seçim Araçları/Eliptik _Seçim" #: app/tools/gimperasertool.c:71 -#, fuzzy msgid "Erase to background or transparency" -msgstr "Şeffaflığın Geçişlendirilmesi" +msgstr "Arkaplana ya da şeffaflığa yönelik sil" #: app/tools/gimperasertool.c:72 -#, fuzzy -msgid "_Eraser" -msgstr "Silgi" +msgid "/Tools/Paint Tools/_Eraser" +msgstr "/Araçlar/Boyama Araçları/_Silgi" #. the anti_erase toggle #: app/tools/gimperasertool.c:185 -#, fuzzy, c-format -msgid "Anti erase %s" -msgstr "Silme Tersi" +#, c-format +msgid "Anti Erase %s" +msgstr "" #: app/tools/gimpflipoptions.c:175 app/tools/gimpmoveoptions.c:222 -#: app/tools/gimptransformoptions.c:365 -#, fuzzy +#: app/tools/gimptransformoptions.c:328 msgid "Affect:" -msgstr "Ofset:" +msgstr "Etki:" #. tool toggle #: app/tools/gimpflipoptions.c:181 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Flip Type %s" -msgstr "Doldurma Türü" +msgstr "Çevirme Yöntemi %s" #: app/tools/gimpfliptool.c:85 msgid "Flip the layer or selection" msgstr "Katmanı veya seçimi çevir" #: app/tools/gimpfliptool.c:86 -#, fuzzy -msgid "_Flip" -msgstr "Çevir" +msgid "/Tools/Transform Tools/_Flip" +msgstr "/Araçlar/Dönüşüm Araçları/_Döndür" #: app/tools/gimpfreeselecttool.c:98 msgid "Select hand-drawn regions" msgstr "El çizimleriyle alan seçimi" #: app/tools/gimpfreeselecttool.c:99 -#, fuzzy -msgid "_Free Select" -msgstr "Serbest Seçim" +msgid "/Tools/Selection Tools/_Free Select" +msgstr "/Araçlar/Seçim Araçları/Serbest _Seçim" -#: app/tools/gimpfuzzyselecttool.c:99 +#: app/tools/gimpfuzzyselecttool.c:101 msgid "Select contiguous regions" msgstr "Devamlı alanların seçimi" -#: app/tools/gimpfuzzyselecttool.c:100 -#, fuzzy -msgid "Fu_zzy Select" -msgstr "Bulanık Seçim" +#: app/tools/gimpfuzzyselecttool.c:102 +msgid "/Tools/Selection Tools/Fu_zzy Select" +msgstr "/Araçlar/Seçim Araçları/Bu_lanık Seçim" #: app/tools/gimphistogramoptions.c:151 -#, fuzzy msgid "Histogram Scale" -msgstr "Historgram" +msgstr "Histogram Ölçekleme" #: app/tools/gimphuesaturationtool.c:111 msgid "Adjust hue and saturation" @@ -8715,12 +8185,12 @@ msgstr "Renk ve doygunluğu ayarlama" #: app/tools/gimphuesaturationtool.c:112 #, fuzzy -msgid "Hue-_Saturation..." -msgstr "Renk-Doygunluk" +msgid "/Tools/Color Tools/Hue-_Saturation..." +msgstr "/Resim/Renkler/Renk-Doygunluk..." #: app/tools/gimphuesaturationtool.c:166 #, fuzzy -msgid "Adjust hue / lightness / saturation" +msgid "Adjust Hue / Lightness / Saturation" msgstr "Renk / Aydınlanma / Doygunluk Ayarlamaları" #: app/tools/gimphuesaturationtool.c:210 @@ -8729,39 +8199,32 @@ msgid "Hue-Saturation operates only on RGB color layers." msgstr "Renk-Doygunluk sadece KYM renkli çizilebilirlede çalışır." #: app/tools/gimphuesaturationtool.c:263 -#, fuzzy msgid "M_aster" -msgstr "Ana:" +msgstr "_Ana:" #: app/tools/gimphuesaturationtool.c:264 -#, fuzzy msgid "_R" -msgstr "K" +msgstr "_R" #: app/tools/gimphuesaturationtool.c:265 -#, fuzzy msgid "_Y" -msgstr "S" +msgstr "_Y" #: app/tools/gimphuesaturationtool.c:266 -#, fuzzy msgid "_G" -msgstr "Y" +msgstr "_G" #: app/tools/gimphuesaturationtool.c:267 -#, fuzzy msgid "_C" -msgstr "T" +msgstr "_C" #: app/tools/gimphuesaturationtool.c:268 -#, fuzzy msgid "_B" -msgstr "M" +msgstr "_B" #: app/tools/gimphuesaturationtool.c:269 -#, fuzzy msgid "_M" -msgstr "P" +msgstr "_M" #: app/tools/gimphuesaturationtool.c:272 #, fuzzy @@ -8770,168 +8233,164 @@ msgstr "/Seçim/Renkle Seçim..." #: app/tools/gimphuesaturationtool.c:301 msgid "Modify all colors" -msgstr "" +msgstr "Tüm renkleri değiştir" #: app/tools/gimphuesaturationtool.c:344 -#, fuzzy msgid "Modify Selected Color" -msgstr "/Seçim/Renkle Seçim..." +msgstr "Seçilen Rengi Değiştir" #: app/tools/gimphuesaturationtool.c:407 -#, fuzzy -msgid "R_eset color" -msgstr "/Aletler/Öntanımlı Renkler" +msgid "R_eset Color" +msgstr "_Renkleri Sıfırla" -#: app/tools/gimpimagemaptool.c:241 app/widgets/gimpthumbbox.c:206 +#: app/tools/gimpimagemaptool.c:243 app/widgets/gimpthumbbox.c:206 msgid "_Preview" msgstr "Öniz_leme" #. adjust sliders -#: app/tools/gimpinkoptions-gui.c:60 +#: app/tools/gimpinkoptions.c:257 msgid "Adjustment" msgstr "Ayarlama" -#: app/tools/gimpinkoptions-gui.c:73 app/tools/gimpinkoptions-gui.c:98 +#: app/tools/gimpinkoptions.c:270 app/tools/gimpinkoptions.c:295 msgid "Size:" msgstr "Büyüklük:" -#: app/tools/gimpinkoptions-gui.c:80 app/tools/gimpmeasuretool.c:865 -#: app/tools/gimprotatetool.c:173 app/widgets/gimpbrusheditor.c:172 +#: app/tools/gimpinkoptions.c:277 app/tools/gimpmeasuretool.c:888 +#: app/tools/gimprotatetool.c:175 app/widgets/gimpbrusheditor.c:169 msgid "Angle:" msgstr "Açı:" #. sens sliders -#: app/tools/gimpinkoptions-gui.c:85 +#: app/tools/gimpinkoptions.c:282 msgid "Sensitivity" msgstr "Duyarlılık" -#: app/tools/gimpinkoptions-gui.c:105 +#: app/tools/gimpinkoptions.c:302 msgid "Tilt:" msgstr "Yatma:" -#: app/tools/gimpinkoptions-gui.c:112 +#: app/tools/gimpinkoptions.c:309 msgid "Speed:" msgstr "Hız:" -#: app/tools/gimpinkoptions-gui.c:123 +#: app/tools/gimpinkoptions.c:320 msgid "Type" msgstr "Tip" #. Brush shape widget -#: app/tools/gimpinkoptions-gui.c:155 +#: app/tools/gimpinkoptions.c:352 msgid "Shape" msgstr "Şekil" -#: app/tools/gimpinktool.c:63 +#: app/tools/gimpinktool.c:168 app/tools/gimpinktool.c:710 +msgid "Ink" +msgstr "Mürekkep" + +#: app/tools/gimpinktool.c:169 msgid "Draw in ink" msgstr "Mürekkeple çizim" -#: app/tools/gimpinktool.c:64 -msgid "In_k" -msgstr "" +#: app/tools/gimpinktool.c:170 +msgid "/Tools/Paint Tools/In_k" +msgstr "/Araçlar/Boyama Araçları/_Mürekkep" #: app/tools/gimpiscissorstool.c:278 msgid "Scissors" -msgstr "" +msgstr "Makas" #: app/tools/gimpiscissorstool.c:279 msgid "Select shapes from image" msgstr "Resimden şekillerin seçimi" #: app/tools/gimpiscissorstool.c:280 -#, fuzzy -msgid "_Intelligent Scissors" -msgstr "Akıllı Makas" +msgid "/Tools/Selection Tools/_Intelligent Scissors" +msgstr "/Araçlar/Seçim Araçları/Akıllı _Makaslar" -#: app/tools/gimplevelstool.c:161 +#: app/tools/gimplevelstool.c:157 msgid "Adjust color levels" msgstr "Renk seviyelerini ayarla" -#: app/tools/gimplevelstool.c:162 -#, fuzzy -msgid "_Levels..." -msgstr "Seviyeler" +#: app/tools/gimplevelstool.c:158 +msgid "/Tools/Color Tools/_Levels..." +msgstr "/Araçlar/Renk Araçları/_Seviyeler..." -#: app/tools/gimplevelstool.c:220 -#, fuzzy +#: app/tools/gimplevelstool.c:216 msgid "Adjust Color Levels" -msgstr "Renk seviyelerini ayarla" +msgstr "Renk Seviyelerini Ayarla" -#: app/tools/gimplevelstool.c:222 +#: app/tools/gimplevelstool.c:218 msgid "Load Levels" msgstr "Seviyeleri Yükle" -#: app/tools/gimplevelstool.c:223 +#: app/tools/gimplevelstool.c:219 msgid "Save Levels" msgstr "Seviyeleri Kaydet" -#: app/tools/gimplevelstool.c:283 -#, fuzzy +#: app/tools/gimplevelstool.c:279 msgid "Levels for indexed layers cannot be adjusted." -msgstr "Dizinli renkli çizilebilirlerin renk seviyeleri ayarlanamaz." +msgstr "İndisli katmanların seviyeleri ayarlanamaz." -#: app/tools/gimplevelstool.c:353 -#, fuzzy -msgid "Pick black point" -msgstr "Noktayı Düzenle" +#: app/tools/gimplevelstool.c:352 +msgid "Pick Black Point" +msgstr "Siyah Noktayı Al" -#: app/tools/gimplevelstool.c:357 -#, fuzzy -msgid "Pick gray point" -msgstr "Noktayı Düzenle" +#: app/tools/gimplevelstool.c:356 +msgid "Pick Gray Point" +msgstr "Gri Noktayı Al" -#: app/tools/gimplevelstool.c:361 -#, fuzzy -msgid "Pick white point" -msgstr "Noktayı Düzenle" +#: app/tools/gimplevelstool.c:360 +msgid "Pick White Point" +msgstr "Beyaz Noktayı Al" #. Input levels frame -#: app/tools/gimplevelstool.c:443 +#: app/tools/gimplevelstool.c:441 msgid "Input Levels" msgstr "Giriş Seviyeleri" -#: app/tools/gimplevelstool.c:538 +#: app/tools/gimplevelstool.c:536 msgid "Gamma" -msgstr "" +msgstr "Gamma" #. Output levels frame -#: app/tools/gimplevelstool.c:568 +#: app/tools/gimplevelstool.c:566 msgid "Output Levels" msgstr "Çıkış Seviyeleri" -#: app/tools/gimplevelstool.c:659 +#: app/tools/gimplevelstool.c:657 msgid "Read levels settings from file" -msgstr "" +msgstr "Dosyadan seviye ayarlarını oku" -#: app/tools/gimplevelstool.c:665 +#: app/tools/gimplevelstool.c:663 msgid "Save levels settings to file" msgstr "Seviye ayarlarını dosyaya kaydet" -#: app/tools/gimplevelstool.c:674 +#: app/tools/gimplevelstool.c:671 +msgid "_Auto" +msgstr "_Otomatik" + +#: app/tools/gimplevelstool.c:673 msgid "Adjust levels automatically" -msgstr "" +msgstr "Seviyeleri otomatik ayarla" #: app/tools/gimpmagnifyoptions.c:225 -#, fuzzy -msgid "Auto-resize window" -msgstr "_Odaklamada Pencereyi Boyutlandır" +msgid "Allow Window Resizing" +msgstr "Pencere Boyutlandırılmasına İzin Ver" -#: app/tools/gimpmagnifytool.c:95 +#: app/tools/gimpmagnifytool.c:96 msgid "Magnify" msgstr "Büyüteç" -#: app/tools/gimpmagnifytool.c:96 +#: app/tools/gimpmagnifytool.c:97 msgid "Zoom in & out" msgstr "Yakınlaşma & Uzaklaşma" -#: app/tools/gimpmagnifytool.c:97 -#, fuzzy -msgid "M_agnify" -msgstr "Büyüteç" +#: app/tools/gimpmagnifytool.c:98 +msgid "/Tools/M_agnify" +msgstr "/Araçlar/_Büyüt" #: app/tools/gimpmeasureoptions.c:171 -#, fuzzy -msgid "Use info window" +msgid "Use Info Window" msgstr "Bilgi Penceresini Kullan" #: app/tools/gimpmeasuretool.c:113 @@ -8939,192 +8398,147 @@ msgid "Measure" msgstr "Ölçüm" #: app/tools/gimpmeasuretool.c:114 -#, fuzzy msgid "Measure distances and angles" msgstr "Açı ve uzunlukları ölç" #: app/tools/gimpmeasuretool.c:115 -#, fuzzy -msgid "_Measure" -msgstr "Ölçüm" +msgid "/Tools/_Measure" +msgstr "/Araçlar/Ö_lçüm" -#: app/tools/gimpmeasuretool.c:262 -#, fuzzy +#: app/tools/gimpmeasuretool.c:266 msgid "Add Guides" -msgstr "Kılavuz" +msgstr "Kılavuz Ekle" #. tool->gdisp->shell -#: app/tools/gimpmeasuretool.c:821 -#, fuzzy +#: app/tools/gimpmeasuretool.c:841 msgid "Measure Distances and Angles" -msgstr "Açı ve uzunlukları ölç" +msgstr "Açı ve Uzunlukları Ölç" -#: app/tools/gimpmeasuretool.c:839 +#: app/tools/gimpmeasuretool.c:862 msgid "Distance:" msgstr "Uzaklık:" #: app/tools/gimpmoveoptions.c:179 -#, fuzzy -msgid "Pick a layer or guide to Move" -msgstr "/Küme/En Üste Çıkart" +msgid "Pick a Layer or Guide to Move" +msgstr "Bir Katmanı/Kılavuzu Taşımak İçin Seç" #: app/tools/gimpmoveoptions.c:180 -#, fuzzy -msgid "Move the current layer" -msgstr "Sadece etkin katman" - -#: app/tools/gimpmoveoptions.c:184 app/tools/gimpmoveoptions.c:185 -#, fuzzy -msgid "Move selection" -msgstr "Seçimi Taşı" +msgid "Move the Current Layer" +msgstr "Geçerli Katmanı Taşı" #: app/tools/gimpmoveoptions.c:189 -#, fuzzy -msgid "Pick a path to move" -msgstr "/Küme/En Üste Çıkart" +msgid "Pick a Path to Move" +msgstr "Taşımak İçin Yol Seçin" #: app/tools/gimpmoveoptions.c:190 -#, fuzzy -msgid "Move the current path" -msgstr "Sadece etkin katman" +msgid "Move the Current Path" +msgstr "Geçerli Yolu Taşı" #: app/tools/gimpmovetool.c:110 msgid "Move layers & selections" msgstr "Katmanları & seçimleri taşı" #: app/tools/gimpmovetool.c:111 -#, fuzzy -msgid "_Move" -msgstr "Taşı: " +msgid "/Tools/Transform Tools/_Move" +msgstr "/Araçlar/Dönüşüm Araçları/_Taşı" -#: app/tools/gimppaintbrushtool.c:52 +#: app/tools/gimppaintbrushtool.c:54 msgid "Paint fuzzy brush strokes" msgstr "Kötü fırça darbelerini boyama" -#: app/tools/gimppaintbrushtool.c:53 -#, fuzzy -msgid "_Paintbrush" -msgstr "Boya Fırçası" - -#: app/tools/gimppaintoptions-gui.c:117 app/widgets/gimpbrushselect.c:202 -#: app/widgets/gimplayertreeview.c:330 -msgid "Opacity:" -msgstr "Saydamsızlık:" - -#: app/tools/gimppaintoptions-gui.c:122 app/tools/gimpselectionoptions.c:395 -#: app/widgets/gimpbrushselect.c:219 app/widgets/gimplayertreeview.c:323 -msgid "Mode:" -msgstr "Kip:" +#: app/tools/gimppaintbrushtool.c:55 +msgid "/Tools/Paint Tools/_Paintbrush" +msgstr "/Araçlar/Boyama Araçları/_Boyama Fırçası" #: app/tools/gimppaintoptions-gui.c:145 -#, fuzzy msgid "Open the brush selection dialog" msgstr "" -"Etkin desen.\n" -"Desen Penceresini açmak için basın." #: app/tools/gimppaintoptions-gui.c:148 -#, fuzzy msgid "Brush:" -msgstr "Fırçalar" +msgstr "Fırça:" #: app/tools/gimppaintoptions-gui.c:162 -#, fuzzy msgid "Open the pattern selection dialog" msgstr "" -"Etkin desen.\n" -"Desen Penceresini açmak için basın." #: app/tools/gimppaintoptions-gui.c:165 -#, fuzzy msgid "Pattern:" -msgstr "Desenler" +msgstr "Desen:" #: app/tools/gimppaintoptions-gui.c:186 -#, fuzzy msgid "Open the gradient selection dialog" msgstr "" -"Etkin desen.\n" -"Desen Penceresini açmak için basın." #: app/tools/gimppaintoptions-gui.c:196 -#, fuzzy msgid "Reverse" -msgstr "Geri al" +msgstr "Ters" #: app/tools/gimppaintoptions-gui.c:201 msgid "Gradient:" msgstr "Gradyan:" #: app/tools/gimppaintoptions-gui.c:236 -#, fuzzy -msgid "Hard edge" +msgid "Hard Edge" msgstr "Sert Kenarlı" -#: app/tools/gimppaintoptions-gui.c:293 -#, fuzzy -msgid "Pressure sensitivity" +#: app/tools/gimppaintoptions-gui.c:291 +msgid "Pressure Sensitivity" msgstr "Basınç Duyarlılığı" -#: app/tools/gimppaintoptions-gui.c:314 +#: app/tools/gimppaintoptions-gui.c:307 msgid "Opacity" msgstr "Saydamsızlık" -#: app/tools/gimppaintoptions-gui.c:328 +#: app/tools/gimppaintoptions-gui.c:321 msgid "Hardness" msgstr "Sertlik" -#: app/tools/gimppaintoptions-gui.c:339 +#: app/tools/gimppaintoptions-gui.c:332 msgid "Rate" msgstr "Oran" -#: app/tools/gimppaintoptions-gui.c:399 -#, fuzzy -msgid "Fade out" -msgstr "Soldur" +#: app/tools/gimppaintoptions-gui.c:392 +msgid "Fade Out" +msgstr "Soldurma Uygula" -#: app/tools/gimppaintoptions-gui.c:412 app/tools/gimppaintoptions-gui.c:470 +#: app/tools/gimppaintoptions-gui.c:405 app/tools/gimppaintoptions-gui.c:463 msgid "Length:" -msgstr "" +msgstr "Uzunluk:" -#: app/tools/gimppaintoptions-gui.c:455 -#, fuzzy -msgid "Use color from gradient" -msgstr "Seçilen Gradyan" +#: app/tools/gimppaintoptions-gui.c:448 +msgid "Use Color from Gradient" +msgstr "Gradyandaki Rengi Kullan" -#: app/tools/gimppenciltool.c:51 +#: app/tools/gimppenciltool.c:53 msgid "Paint hard edged pixels" msgstr "" -#: app/tools/gimppenciltool.c:52 -#, fuzzy -msgid "Pe_ncil" -msgstr "Kalem" +#: app/tools/gimppenciltool.c:54 +msgid "/Tools/Paint Tools/Pe_ncil" +msgstr "/Araçlar/Boyama Araçları/_Kalem" #: app/tools/gimpperspectivetool.c:83 -#, fuzzy msgid "Perspective" -msgstr "Perspektif..." +msgstr "Perspektif" #: app/tools/gimpperspectivetool.c:84 -#, fuzzy msgid "Change perspective of the layer or selection" -msgstr "Katmanı veya seçimi çevir" +msgstr "Katman ya da seçimin perspektifini değiştir" #: app/tools/gimpperspectivetool.c:85 -#, fuzzy -msgid "_Perspective" -msgstr "Perspektif..." +msgid "/Tools/Transform Tools/_Perspective" +msgstr "/Araçlar/Dönüşüm Araçları/_Perspektif" -#: app/tools/gimpperspectivetool.c:141 +#: app/tools/gimpperspectivetool.c:143 msgid "Perspective Transform Information" -msgstr "Perspektif Dönüşümü Bilgileri" +msgstr "Perspective Dönüşüm Bilgisi" -#: app/tools/gimpperspectivetool.c:142 +#: app/tools/gimpperspectivetool.c:144 msgid "Perspective..." msgstr "Perspektif..." -#: app/tools/gimpperspectivetool.c:148 +#: app/tools/gimpperspectivetool.c:150 msgid "Matrix:" msgstr "Matris:" @@ -9134,110 +8548,92 @@ msgid "Reduce image to a fixed number of colors" msgstr "Resim renklerini sabit bir sayıya azaltma" #: app/tools/gimpposterizetool.c:80 -#, fuzzy -msgid "_Posterize..." -msgstr "Posterleştirme" +msgid "/Tools/Color Tools/_Posterize..." +msgstr "/Araçlar/Renk Araçları/_Posterleştir..." #: app/tools/gimpposterizetool.c:131 -#, fuzzy msgid "Posterize (Reduce Number of Colors)" -msgstr "Asgari Renk Sayısı:" +msgstr "Posterleştir (Renk Sayısını Azalt)" #: app/tools/gimpposterizetool.c:173 -#, fuzzy msgid "Posterize does not operate on indexed layers." -msgstr "Posterleştirme dizinli çizilebilirlerde çalışamaz." +msgstr "Posterleştirme indisli katmanlarda çalışmaz." #: app/tools/gimpposterizetool.c:223 -#, fuzzy -msgid "Posterize _levels:" -msgstr "Posterleştirme Seviyesi:" +msgid "Posterize _Levels:" +msgstr "Seviyeleri _Posterleştir:" -#: app/tools/gimprectselecttool.c:98 +#: app/tools/gimprectselecttool.c:99 msgid "Select rectangular regions" msgstr "Dörtgen seçimler yap" -#: app/tools/gimprectselecttool.c:99 -#, fuzzy -msgid "_Rect Select" -msgstr "Dörtgen Seçim" +#: app/tools/gimprectselecttool.c:100 +msgid "/Tools/Selection Tools/_Rect Select" +msgstr "/Araçlar/Seçim Araçları/_Dikdörtgen Seçim" -#: app/tools/gimprectselecttool.c:237 +#: app/tools/gimprectselecttool.c:243 msgid "Selection: ADD" msgstr "Seçim: EKLE" -#: app/tools/gimprectselecttool.c:240 +#: app/tools/gimprectselecttool.c:246 msgid "Selection: SUBTRACT" msgstr "Seçim: ÇIKAR" -#: app/tools/gimprectselecttool.c:243 +#: app/tools/gimprectselecttool.c:249 msgid "Selection: INTERSECT" msgstr "Seçim: KESİŞTİR" -#: app/tools/gimprectselecttool.c:246 +#: app/tools/gimprectselecttool.c:252 msgid "Selection: REPLACE" msgstr "Seçim: DEĞİŞTİR" -#: app/tools/gimprectselecttool.c:481 +#: app/tools/gimprectselecttool.c:494 msgid "Selection: " msgstr "Seçim:" #: app/tools/gimprotatetool.c:104 -#, fuzzy msgid "Rotate the layer or selection" -msgstr "Katmanı veya seçimi çevir" +msgstr "Katmanı ya da seçimi döndür" #: app/tools/gimprotatetool.c:105 -#, fuzzy -msgid "_Rotate" -msgstr "Döndür" +msgid "/Tools/Transform Tools/_Rotate" +msgstr "/Araçlar/Dönüşüm Araçları/_Çevir" -#: app/tools/gimprotatetool.c:163 +#: app/tools/gimprotatetool.c:165 msgid "Rotation Information" msgstr "Döndürme Bilgisi" -#: app/tools/gimprotatetool.c:189 +#: app/tools/gimprotatetool.c:191 msgid "Center X:" msgstr "Merkez X:" #: app/tools/gimpscaletool.c:99 -#, fuzzy msgid "Scale" -msgstr "Kopyalama Aleti" +msgstr "Ölçeklendir" #: app/tools/gimpscaletool.c:100 -#, fuzzy msgid "Scale the layer or selection" -msgstr "Katmanı veya seçimi çevir" +msgstr "Katman ya da seçimi ölçeklendir" #: app/tools/gimpscaletool.c:101 -#, fuzzy -msgid "_Scale" -msgstr "Kopyalama Aleti" +msgid "/Tools/Transform Tools/_Scale" +msgstr "/Araçlar/Dönüştürme Araçları/Ö_lçeklendir" -#: app/tools/gimpscaletool.c:159 -#, fuzzy -msgid "Scaling information" +#: app/tools/gimpscaletool.c:161 +msgid "Scaling Information" msgstr "Ölçekleme Bilgisi" -#: app/tools/gimpscaletool.c:169 -msgid "Original Width:" -msgstr "Orjinal Genişlik:" +#: app/tools/gimpscaletool.c:178 +msgid "Current Width:" +msgstr "Geçerli Genişlik:" -#: app/tools/gimpscaletool.c:195 -#, fuzzy -msgid "Scale ratio X:" -msgstr "Ölçek X Oranı:" - -#: app/tools/gimpscaletool.c:198 -#, fuzzy -msgid "Scale ratio Y:" -msgstr "Ölçek X Oranı:" +#: app/tools/gimpscaletool.c:197 +msgid "Scale Ratio X:" +msgstr "X Ölçeklendirme Oranı:" #: app/tools/gimpselectionoptions.c:139 -#, fuzzy msgid "Smooth edges" -msgstr "Yumuşak" +msgstr "Kenarları yumuşat" #: app/tools/gimpselectionoptions.c:153 msgid "Allow completely transparent regions to be selected" @@ -9251,163 +8647,141 @@ msgstr "" msgid "Use all visible layers when shrinking the selection" msgstr "" -#: app/tools/gimpselectionoptions.c:403 app/tools/gimptextoptions.c:469 +#: app/tools/gimpselectionoptions.c:403 app/tools/gimptextoptions.c:460 msgid "Antialiasing" -msgstr "Örtüşme-önleme" +msgstr "Yazıtipi yumuşatma" #: app/tools/gimpselectionoptions.c:426 -#, fuzzy -msgid "Feather edges" -msgstr "Yumuşaklık" +msgid "Feather Edges" +msgstr "Kenarları Yumuşat" #: app/tools/gimpselectionoptions.c:461 -#, fuzzy -msgid "Show interactive boundary" -msgstr "/Görünüm/Durum çubuğu" +msgid "Show Interactive Boundary" +msgstr "Etkileşimli Kenarları Göster" #: app/tools/gimpselectionoptions.c:485 -#, fuzzy -msgid "Select transparent areas" -msgstr "Dörtgen seçimler yap" +msgid "Select Transparent Areas" +msgstr "Şeffaf Alanları Seç" -#: app/tools/gimpselectionoptions.c:530 -#, fuzzy -msgid "Auto shrink selection" -msgstr "Seçimi Küçült" +#: app/tools/gimpselectionoptions.c:529 +msgid "Auto Shrink Selection" +msgstr "Seçimi Otomatik Küçült" #: app/tools/gimpsheartool.c:100 -#, fuzzy msgid "Shear" -msgstr "Ölçüm Aleti" +msgstr "Eğme" #: app/tools/gimpsheartool.c:101 -#, fuzzy msgid "Shear the layer or selection" -msgstr "Katmanı veya seçimi çevir" +msgstr "Katmanı ya da seçimi eğ" #: app/tools/gimpsheartool.c:102 -#, fuzzy -msgid "S_hear" -msgstr "Ölçüm Aleti" +msgid "/Tools/Transform Tools/S_hear" +msgstr "/Araçlar/Dönüşüm Araçları/_Eğ" -#: app/tools/gimpsheartool.c:158 -#, fuzzy +#: app/tools/gimpsheartool.c:160 msgid "Shearing Information" -msgstr "Eğme Bilgileri" +msgstr "Eğme Bilgisi" -#: app/tools/gimpsheartool.c:159 +#: app/tools/gimpsheartool.c:161 msgid "Shearing..." msgstr "Eğiliyor..." -#: app/tools/gimpsheartool.c:166 -#, fuzzy -msgid "Shear magnitude X:" +#: app/tools/gimpsheartool.c:168 +msgid "Shear Magnitude X:" msgstr "Eğme X Genliği:" -#: app/tools/gimpsheartool.c:173 -#, fuzzy -msgid "Shear magnitude Y:" -msgstr "Eğme X Genliği:" - -#: app/tools/gimpsmudgetool.c:55 -#, fuzzy +#: app/tools/gimpsmudgetool.c:57 msgid "Smudge image" -msgstr "gresim" - -#: app/tools/gimpsmudgetool.c:56 -#, fuzzy -msgid "_Smudge" -msgstr "Lekeleme" - -#: app/tools/gimptextoptions.c:147 -msgid "" -"Hinting alters the font outline to produce a crisp bitmap at small sizes" msgstr "" -#: app/tools/gimptextoptions.c:154 +#: app/tools/gimpsmudgetool.c:58 +msgid "/Tools/Paint Tools/_Smudge" +msgstr "/Araçlar/Boyama Araçları/_Lekeleme" + +#: app/tools/gimptextoptions.c:146 +msgid "Hinting alters the font outline to produce a crisp bitmap at small sizes" +msgstr "" + +#: app/tools/gimptextoptions.c:153 msgid "" "If available, hints from the font are used but you may prefer to always use " "the automatic hinter" msgstr "" -#: app/tools/gimptextoptions.c:179 +#: app/tools/gimptextoptions.c:178 msgid "Indentation of the first line" msgstr "" -#: app/tools/gimptextoptions.c:184 +#: app/tools/gimptextoptions.c:183 msgid "Modify line spacing" msgstr "" -#: app/tools/gimptextoptions.c:424 +#: app/tools/gimptextoptions.c:426 +msgid "Open the font selection dialog" +msgstr "Yazıtipi seçim penceresini aç" + +#: app/tools/gimptextoptions.c:429 msgid "_Font:" msgstr "_Yazıtipi:" -#: app/tools/gimptextoptions.c:433 -#, fuzzy -msgid "Open the font selection dialog" -msgstr "" -"Etkin desen.\n" -"Desen Penceresini açmak için basın." - -#: app/tools/gimptextoptions.c:448 +#: app/tools/gimptextoptions.c:437 msgid "_Size:" msgstr "_Boyut:" -#: app/tools/gimptextoptions.c:453 +#: app/tools/gimptextoptions.c:444 msgid "_Hinting" msgstr "" -#: app/tools/gimptextoptions.c:460 -msgid "Force auto-hinter" +#: app/tools/gimptextoptions.c:451 +msgid "Force Auto-Hinter" msgstr "" -#: app/tools/gimptextoptions.c:475 +#: app/tools/gimptextoptions.c:466 msgid "Text Color" msgstr "Metin Rengi" -#: app/tools/gimptextoptions.c:480 +#: app/tools/gimptextoptions.c:471 msgid "Color:" msgstr "Renk:" -#: app/tools/gimptextoptions.c:485 +#: app/tools/gimptextoptions.c:476 msgid "Justify:" -msgstr "" +msgstr "Hizalama:" -#: app/tools/gimptextoptions.c:491 -#, fuzzy +#: app/tools/gimptextoptions.c:482 msgid "Indent:" -msgstr "Sıra:" +msgstr "Girinti:" -#: app/tools/gimptextoptions.c:497 -#, fuzzy +#: app/tools/gimptextoptions.c:488 msgid "" "Line\n" -"spacing:" -msgstr "Boşluk:" +"Spacing:" +msgstr "" +"Çizgi\n" +"Aralığı:" -#: app/tools/gimptextoptions.c:500 -#, fuzzy -msgid "Create path from text" -msgstr "Yeni resimler için kullanılacak yorum" +#: app/tools/gimptextoptions.c:491 +msgid "Create Path from Text" +msgstr "Metinden Yol Oluştur" #: app/tools/gimptexttool.c:143 msgid "Add text to the image" msgstr "Resme metin ekle" #: app/tools/gimptexttool.c:144 -#, fuzzy -msgid "Te_xt" -msgstr "Metin" +msgid "/Tools/Te_xt" +msgstr "/Araçlar/Met_in" -#: app/tools/gimptexttool.c:729 +#: app/tools/gimptexttool.c:731 msgid "GIMP Text Editor" msgstr "GIMP Metin Düzenleyici" -#: app/tools/gimptexttool.c:839 app/tools/gimptexttool.c:842 +#: app/tools/gimptexttool.c:841 app/tools/gimptexttool.c:844 msgid "Confirm Text Editing" -msgstr "" +msgstr "Metin Düzenlemeyi Onayla" -#: app/tools/gimptexttool.c:863 +#: app/tools/gimptexttool.c:865 msgid "" "The layer you selected is a text layer but it has been modified using other " "tools. Editing the layer with the text tool will discard these " @@ -9421,75 +8795,72 @@ msgid "Reduce image to two colors using a threshold" msgstr "Bir alt sınır kullanarak resmi iki renge indir" #: app/tools/gimpthresholdtool.c:94 -#, fuzzy -msgid "_Threshold..." -msgstr "Alt Sınır" +msgid "/Tools/Color Tools/_Threshold..." +msgstr "/Araçlar/Renk Araçları/_Sınır..." #: app/tools/gimpthresholdtool.c:148 -#, fuzzy msgid "Apply Threshold" -msgstr "Alt Sınır" +msgstr "Sınırı Uygula" #: app/tools/gimpthresholdtool.c:199 -#, fuzzy msgid "Threshold does not operate on indexed layers." -msgstr "Alt Sınır dizinli renkli resimlerde çalışamaz." +msgstr "Alt sınır işlemi indisli katmanlarda çalışamaz." -#: app/tools/gimptransformoptions.c:371 +#: app/tools/gimpthresholdtool.c:274 +msgid "Threshold Range:" +msgstr "Alt Sınır Alanı:" + +#: app/tools/gimptransformoptions.c:334 #, fuzzy msgid "Transform Direction" msgstr "Dönüştürme" -#: app/tools/gimptransformoptions.c:390 +#: app/tools/gimptransformoptions.c:353 #, fuzzy msgid "Supersampling" msgstr "Boşluk" #. the clip resulting image toggle button -#: app/tools/gimptransformoptions.c:395 -#, fuzzy -msgid "Clip result" +#: app/tools/gimptransformoptions.c:358 +msgid "Clip Result" msgstr "Sonucu Kes" -#: app/tools/gimptransformoptions.c:409 -#, fuzzy -msgid "Preview:" -msgstr "Önizleme" - -#: app/tools/gimptransformoptions.c:445 +#: app/tools/gimptransformoptions.c:385 msgid "Density:" msgstr "Yoğunluk:" #. the constraints frame -#: app/tools/gimptransformoptions.c:456 +#: app/tools/gimptransformoptions.c:396 msgid "Constraints" msgstr "Kısıtlar" -#: app/tools/gimptransformoptions.c:469 -#, fuzzy, c-format -msgid "15 degrees %s" -msgstr "derece" - -#: app/tools/gimptransformoptions.c:489 -#, fuzzy, c-format -msgid "Keep height %s" -msgstr "Sabit Görünüm Oranı" - -#: app/tools/gimptransformoptions.c:491 +#: app/tools/gimptransformoptions.c:407 #, c-format -msgid "Keep width %s" +msgid "15 Degrees %s" +msgstr "15 Derece %s" + +#: app/tools/gimptransformoptions.c:418 +#, c-format +msgid "Keep Height %s" +msgstr "Yüksekliği Koru %s" + +#: app/tools/gimptransformoptions.c:428 app/tools/gimptransformoptions.c:442 +msgid "" +"Activate both the \"Keep Height\" and\n" +"\"Keep Width\" toggles to constrain\n" +"the aspect ratio" msgstr "" -#: app/tools/gimptransformoptions.c:493 -#, fuzzy, c-format -msgid "Keep aspect %s" -msgstr "Sabit Görünüm Oranı" +#: app/tools/gimptransformoptions.c:432 +#, c-format +msgid "Keep Width %s" +msgstr "Genişliği Koru %s" -#: app/tools/gimptransformtool.c:247 +#: app/tools/gimptransformtool.c:242 msgid "Transforming..." msgstr "Dönüştürülüyor..." -#: app/tools/gimptransformtool.c:353 +#: app/tools/gimptransformtool.c:336 #, fuzzy msgid "Transformations do not work on layers that contain layer masks." msgstr "" @@ -9501,260 +8872,218 @@ msgid "restrict editing to polygonals" msgstr "" #: app/tools/gimpvectoroptions.c:188 -#, fuzzy msgid "Edit Mode" -msgstr "Düzenleme işlemleri" +msgstr "Düzenleme Kipi" #: app/tools/gimpvectoroptions.c:193 msgid "Polygonal" -msgstr "" +msgstr "Poligonal" -#: app/tools/gimpvectoroptions.c:197 app/widgets/gimpvectorstreeview.c:189 +#: app/tools/gimpvectoroptions.c:197 app/widgets/gimpvectorstreeview.c:160 #, fuzzy, c-format msgid "" "Path to Selection\n" "%s Add\n" "%s Subtract\n" -"%s Intersect" +"%s%s%s Intersect" msgstr "" "Kanaldan Seçime\n" " Ekle Çıkar Kesiştir" -#: app/tools/gimpvectoroptions.c:207 -#, fuzzy -msgid "Create selection from path" -msgstr "Seçimden Yola" +#: app/tools/gimpvectoroptions.c:208 +msgid "Create Selection from Path" +msgstr "Yoldan Seçim Oluştur" -#: app/tools/gimpvectortool.c:161 -#, fuzzy +#: app/tools/gimpvectoroptions.c:219 app/widgets/gimpvectorstreeview.c:196 +msgid "Stroke Path" +msgstr "Yolu Darbele" + +#: app/tools/gimpvectortool.c:159 msgid "Create and edit paths" -msgstr "Resim ya da fotoğrafları oluşturun ve düzenleyin" +msgstr "Yolları oluştur ve düzenle" -#: app/tools/gimpvectortool.c:363 -#, fuzzy +#: app/tools/gimpvectortool.c:160 +msgid "/Tools/_Paths" +msgstr "/Araçlar/_Yollar" + +#: app/tools/gimpvectortool.c:362 msgid "Add Stroke" -msgstr "/Düzenle/Darbele" +msgstr "Darbe Ekle" -#: app/tools/gimpvectortool.c:381 -#, fuzzy +#: app/tools/gimpvectortool.c:380 msgid "Add Anchor" -msgstr "YS çıpala" +msgstr "Çıpa Ekle" -#: app/tools/gimpvectortool.c:404 -#, fuzzy +#: app/tools/gimpvectortool.c:403 msgid "Insert Anchor" -msgstr "YS çıpala" +msgstr "Çıpayı Araya Ekle" -#: app/tools/gimpvectortool.c:433 +#: app/tools/gimpvectortool.c:432 msgid "Drag Handle" msgstr "" -#: app/tools/gimpvectortool.c:462 -#, fuzzy +#: app/tools/gimpvectortool.c:461 msgid "Drag Anchor" -msgstr "YS çıpala" +msgstr "Çıpayı Sürükle" -#: app/tools/gimpvectortool.c:479 -#, fuzzy +#: app/tools/gimpvectortool.c:478 msgid "Drag Anchors" -msgstr "YS çıpala" +msgstr "Çıpaları Sürükle" -#: app/tools/gimpvectortool.c:499 -#, fuzzy +#: app/tools/gimpvectortool.c:498 msgid "Drag Curve" -msgstr "Eğrileri Kaydet" +msgstr "Eğriyi Sürükle" -#: app/tools/gimpvectortool.c:527 +#: app/tools/gimpvectortool.c:526 msgid "Connect Strokes" msgstr "" -#: app/tools/gimpvectortool.c:557 -#, fuzzy +#: app/tools/gimpvectortool.c:556 msgid "Drag Path" -msgstr "Yol Yükle" +msgstr "Yolu Sürükle" -#: app/tools/gimpvectortool.c:567 -#, fuzzy +#: app/tools/gimpvectortool.c:566 msgid "Convert Edge" -msgstr "Resmi Dönüştür" +msgstr "Kenarları Dönüştür" -#: app/tools/gimpvectortool.c:597 -#, fuzzy +#: app/tools/gimpvectortool.c:596 msgid "Delete Anchor" -msgstr "Vektör Sil" +msgstr "Çıpayı Sil" -#: app/tools/gimpvectortool.c:619 -#, fuzzy +#: app/tools/gimpvectortool.c:618 msgid "Delete Segment" -msgstr "Parçayı sil" +msgstr "Segmenti Sil" -#: app/tools/gimpvectortool.c:829 -#, fuzzy +#: app/tools/gimpvectortool.c:812 msgid "Move Anchors" -msgstr "YS çıpala" +msgstr "Çıpaları Taşı" -#: app/tools/gimpvectortool.c:1186 +#: app/tools/gimpvectortool.c:1158 #, fuzzy msgid "Click to pick path to edit." msgstr "Yeni resimler için kullanılacak yorum" -#: app/tools/gimpvectortool.c:1189 +#: app/tools/gimpvectortool.c:1161 #, fuzzy msgid "Click to create a new path." msgstr "Yeni resimler için kullanılacak yorum" -#: app/tools/gimpvectortool.c:1192 +#: app/tools/gimpvectortool.c:1164 #, fuzzy msgid "Click to create a new component of the path." msgstr "Yol için yeni bir isim belirle" -#: app/tools/gimpvectortool.c:1195 +#: app/tools/gimpvectortool.c:1167 #, fuzzy msgid "Click to create a new anchor. (try SHIFT)" msgstr "Yeni resimler için kullanılacak yorum" -#: app/tools/gimpvectortool.c:1198 +#: app/tools/gimpvectortool.c:1170 msgid "Click-Drag to move the anchor around." msgstr "" -#: app/tools/gimpvectortool.c:1201 +#: app/tools/gimpvectortool.c:1173 msgid "Click-Drag to move the anchors around." msgstr "" -#: app/tools/gimpvectortool.c:1204 +#: app/tools/gimpvectortool.c:1176 msgid "Click-Drag to move the handle around. (try SHIFT)" msgstr "" -#: app/tools/gimpvectortool.c:1207 +#: app/tools/gimpvectortool.c:1179 msgid "Click-Drag to change the shape of the curve. (SHIFT: symmetrical)" msgstr "" -#: app/tools/gimpvectortool.c:1211 +#: app/tools/gimpvectortool.c:1183 msgid "Click-Drag to move the component around. (try SHIFT)" msgstr "" -#: app/tools/gimpvectortool.c:1215 +#: app/tools/gimpvectortool.c:1187 msgid "Click-Drag to move the path around." msgstr "" -#: app/tools/gimpvectortool.c:1218 +#: app/tools/gimpvectortool.c:1190 #, fuzzy msgid "Click to insert an anchor on the path. (try SHIFT)" msgstr "Yol için yeni bir isim belirle" -#: app/tools/gimpvectortool.c:1221 +#: app/tools/gimpvectortool.c:1193 msgid "Click to delete this anchor." msgstr "" -#: app/tools/gimpvectortool.c:1224 +#: app/tools/gimpvectortool.c:1196 msgid "Click to connect this anchor with the selected endpoint." msgstr "" -#: app/tools/gimpvectortool.c:1228 +#: app/tools/gimpvectortool.c:1200 msgid "Click to open up the path." msgstr "" -#: app/tools/gimpvectortool.c:1231 +#: app/tools/gimpvectortool.c:1203 msgid "Click to make this node angular." msgstr "" -#: app/tools/gimpvectortool.c:1745 -#, fuzzy -msgid "Delete Anchors" -msgstr "Vektör Sil" - -#: app/tools/gimpvectortool.c:1887 -#, fuzzy -msgid "Path to selection" -msgstr "Yoldan Seçime" - -#: app/tools/gimpvectortool.c:1912 +#: app/tools/gimpvectortool.c:1844 #, fuzzy msgid "There is no active layer or channel to stroke to" msgstr "" "Aktif katmanın seçime dönüştürülebilecek\n" "alfa kanalı yok." -#: app/vectors/gimpvectors.c:236 -#, fuzzy +#: app/vectors/gimpvectors.c:231 msgid "Path" -msgstr "Yollar" +msgstr "Yol" -#: app/vectors/gimpvectors.c:237 -#, fuzzy +#: app/vectors/gimpvectors.c:232 msgid "Rename Path" -msgstr "Parça Adlandır" +msgstr "Yolu Yeniden Adlandır" -#: app/vectors/gimpvectors.c:238 app/vectors/gimpvectors.c:378 -#, fuzzy -msgid "Move Path" -msgstr "Parça Adlandır" - -#: app/vectors/gimpvectors.c:239 -#, fuzzy +#: app/vectors/gimpvectors.c:234 msgid "Scale Path" -msgstr "Kaydet" +msgstr "Yolu Ölçeklendir" -#: app/vectors/gimpvectors.c:240 -#, fuzzy +#: app/vectors/gimpvectors.c:235 msgid "Resize Path" -msgstr "/Yolu Yapıştır" +msgstr "Yolu Boyutlandır" -#: app/vectors/gimpvectors.c:241 app/vectors/gimpvectors.c:471 -#, fuzzy +#: app/vectors/gimpvectors.c:236 app/vectors/gimpvectors.c:463 msgid "Flip Path" -msgstr "Yollar" +msgstr "Yolu Çevir" -#: app/vectors/gimpvectors.c:242 app/vectors/gimpvectors.c:515 -#, fuzzy +#: app/vectors/gimpvectors.c:237 app/vectors/gimpvectors.c:506 msgid "Rotate Path" -msgstr "/Yolu Yapıştır" +msgstr "Yolu Döndür" -#: app/vectors/gimpvectors.c:243 app/vectors/gimpvectors.c:547 -#, fuzzy -msgid "Transform Path" -msgstr "Dönüştürme" - -#: app/vectors/gimpvectors.c:244 -msgid "Stroke Path" -msgstr "Yolu Darbele" - -#: app/vectors/gimpvectors.c:577 +#: app/vectors/gimpvectors.c:566 msgid "Cannot stroke empty path." msgstr "" -#: app/vectors/gimpvectors-import.c:264 -msgid "Import Paths" -msgstr "Yolları Al" - -#: app/vectors/gimpvectors-import.c:275 -#, fuzzy +#: app/vectors/gimpvectors-import.c:268 msgid "Imported Path" -msgstr "/Yolu _Al..." +msgstr "" -#: app/vectors/gimpvectors-import.c:301 +#: app/vectors/gimpvectors-import.c:291 #, c-format msgid "No paths found in '%s'" msgstr "" -#: app/vectors/gimpvectors-import.c:304 +#: app/vectors/gimpvectors-import.c:294 msgid "No paths found in the buffer" msgstr "" -#: app/vectors/gimpvectors-import.c:314 +#: app/vectors/gimpvectors-import.c:304 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to import paths from '%s': %s" msgstr "%s dosyasından yol okunurken hata" -#: app/widgets/gimpactiongroup.c:723 app/widgets/gimpitemfactory.c:597 -#, c-format -msgid "RGBA (%0.3f, %0.3f, %0.3f, %0.3f)" -msgstr "KYMA (%0.3f, %0.3f, %0.3f, %0.3f)" - -#: app/widgets/gimpbrusheditor.c:146 +#: app/widgets/gimpbrusheditor.c:143 msgid "Hardness:" msgstr "Sertlik:" +#: app/widgets/gimpbrusheditor.c:156 +msgid "Aspect Ratio:" +msgstr "Görüntü Oranı:" + #: app/widgets/gimpbrushfactoryview.c:114 msgid "Spacing:" msgstr "Boşluk:" @@ -9763,515 +9092,281 @@ msgstr "Boşluk:" msgid "Percentage of width of brush" msgstr "" -#: app/widgets/gimpbufferview.c:168 app/widgets/gimpbufferview.c:249 -#: app/widgets/gimpcontainergridview.c:206 -#: app/widgets/gimpcontainergridview.c:649 -#: app/widgets/gimphistogrameditor.c:146 app/widgets/gimphistogrameditor.c:364 +#: app/widgets/gimpbufferview.c:162 #, fuzzy -msgid "(None)" -msgstr "Yok" +msgid "Paste Into" +msgstr "/Düzenle/İçine Yapıştır" + +#: app/widgets/gimpbufferview.c:170 +msgid "Paste as New" +msgstr "Yeni Olarak Yapıştır" + +#: app/widgets/gimpbufferview.c:178 app/widgets/gimpdatafactoryview.c:245 +msgid "Delete" +msgstr "Sil" #: app/widgets/gimpchanneltreeview.c:121 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "New Channel\n" "%s New Channel Dialog" -msgstr "Yeni Kanal Rengi" +msgstr "" +"Yeni Kanal\n" +"%s Yeni Kanal Penceresi" #: app/widgets/gimpchanneltreeview.c:123 -#, fuzzy msgid "Duplicate Channel" -msgstr "/Kanalı Çoğalt" +msgstr "Kanalı Çoğalt" -#: app/widgets/gimpchanneltreeview.c:125 -msgid "Delete Channel" -msgstr "Kanalı Sil" +#: app/widgets/gimpchanneltreeview.c:129 +msgid "Raise Channel to Top" +msgstr "Kanalı En Tepeye Yükselt" + +#: app/widgets/gimpchanneltreeview.c:133 +msgid "Lower Channel to Bottom" +msgstr "Kanalı En Alta İndir" #: app/widgets/gimpchanneltreeview.c:135 -#, fuzzy msgid "Reorder Channel" -msgstr "/Kanalı Alçalt" +msgstr "Kanalı Yeniden Düzenle" -#: app/widgets/gimpchanneltreeview.c:166 -#, fuzzy, c-format +#: app/widgets/gimpchanneltreeview.c:143 +#, c-format msgid "" -"Channel to selection\n" +"Channel to Selection\n" "%s Add\n" "%s Subtract\n" -"%s Intersect" +"%s%s%s Intersect" msgstr "" "Kanaldan Seçime\n" -" Ekle Çıkar Kesiştir" +"%s Ekle\n" +"%s Çıkar\n" +"%s%s%s Kesiştir" -#: app/widgets/gimpclipboard.c:281 -msgid "Clipboard" -msgstr "" - -#: app/widgets/gimpcolordisplayeditor.c:177 +#: app/widgets/gimpcolordisplayeditor.c:178 msgid "Available Filters" msgstr "Mevcut Filtreler" -#: app/widgets/gimpcolordisplayeditor.c:204 +#: app/widgets/gimpcolordisplayeditor.c:205 #, fuzzy msgid "Add the selected filter to the list of active filters." msgstr "Seçili girişi dizinden çıkar" -#: app/widgets/gimpcolordisplayeditor.c:221 +#: app/widgets/gimpcolordisplayeditor.c:222 #, fuzzy msgid "Remove the selected filter from the list of active filters." msgstr "Seçili girişi dizinden çıkar" -#: app/widgets/gimpcolordisplayeditor.c:235 +#: app/widgets/gimpcolordisplayeditor.c:236 #, fuzzy msgid "Move the selected filter up" msgstr "Seçili girişi dizinden çıkar" -#: app/widgets/gimpcolordisplayeditor.c:244 +#: app/widgets/gimpcolordisplayeditor.c:245 #, fuzzy msgid "Move the selected filter down" msgstr "Katmanları & seçimleri taşı" -#: app/widgets/gimpcolordisplayeditor.c:289 -#, fuzzy +#: app/widgets/gimpcolordisplayeditor.c:290 msgid "Active Filters" -msgstr "Mevcut Filtreler" +msgstr "Etkin Filtreler" -#: app/widgets/gimpcolordisplayeditor.c:322 -#, fuzzy +#: app/widgets/gimpcolordisplayeditor.c:324 msgid "Reset the selected filter to default values" -msgstr "Seçili girişi dizinden çıkar" +msgstr "Seçili filtreleri öntanımlı değerlerine geri al" -#: app/widgets/gimpcolordisplayeditor.c:543 -#, fuzzy, c-format -msgid "Configure selected filter: %s" -msgstr "Seçili girişi dizinden çıkar" +#: app/widgets/gimpcolordisplayeditor.c:545 +#, c-format +msgid "Configure Selected Filter: %s" +msgstr "Seçili Filtreyi Yapılandır: %s" -#: app/widgets/gimpcolordisplayeditor.c:550 -#, fuzzy -msgid "No filter selected" -msgstr "Bezier Seçim:" +#: app/widgets/gimpcolordisplayeditor.c:552 +msgid "No Filter Selected" +msgstr "Filtre Seçilmedi" -#: app/widgets/gimpcolordisplayeditor.c:554 -#, fuzzy -msgid "Configure selected filter" -msgstr "Seçili girişi dizinden çıkar" +#: app/widgets/gimpcolordisplayeditor.c:556 +msgid "Configure Selected Filter" +msgstr "Seçili Filtreyi Yapılandır" -#: app/widgets/gimpcolorframe.c:240 +#: app/widgets/gimpcoloreditor.c:244 +msgid "FG" +msgstr "ÖP" + +#: app/widgets/gimpcoloreditor.c:244 +msgid "BG" +msgstr "AP" + +#: app/widgets/gimpcoloreditor.c:248 +msgid "Edit Foreground Color" +msgstr "Önplan Rengini Düzenle" + +#: app/widgets/gimpcoloreditor.c:248 +msgid "Edit Background Color" +msgstr "Arkaplan Rengini Düzenle" + +#: app/widgets/gimpcolorframe.c:241 msgid "Index:" msgstr "Sıra:" -#: app/widgets/gimpcolorframe.c:244 app/widgets/gimpcolorframe.c:265 +#: app/widgets/gimpcolorframe.c:245 app/widgets/gimpcolorframe.c:266 msgid "Red:" msgstr "Kırmızı:" -#: app/widgets/gimpcolorframe.c:245 app/widgets/gimpcolorframe.c:266 +#: app/widgets/gimpcolorframe.c:246 app/widgets/gimpcolorframe.c:267 msgid "Green:" msgstr "Yeşil:" -#: app/widgets/gimpcolorframe.c:246 app/widgets/gimpcolorframe.c:267 +#: app/widgets/gimpcolorframe.c:247 app/widgets/gimpcolorframe.c:268 msgid "Blue:" msgstr "Mavi:" -#: app/widgets/gimpcolorframe.c:256 app/widgets/gimpcolorframe.c:287 -#, fuzzy +#: app/widgets/gimpcolorframe.c:257 app/widgets/gimpcolorframe.c:288 msgid "Value:" -msgstr "Değer" +msgstr "Değer:" -#: app/widgets/gimpcolorframe.c:275 -#, fuzzy +#: app/widgets/gimpcolorframe.c:276 msgid "Hex:" -msgstr "Renk:" +msgstr "Onaltılı:" -#: app/widgets/gimpcolorframe.c:285 +#: app/widgets/gimpcolorframe.c:286 #, fuzzy msgid "Hue:" msgstr "Renk:" -#: app/widgets/gimpcolorframe.c:286 -#, fuzzy +#: app/widgets/gimpcolorframe.c:287 msgid "Sat.:" -msgstr "Durum:" - -#: app/widgets/gimpcolorframe.c:303 -#, fuzzy -msgid "Cyan:" -msgstr "Turkuaz" +msgstr "Doyg.:" #: app/widgets/gimpcolorframe.c:304 -#, fuzzy -msgid "Yellow:" -msgstr "Sarı" +msgid "Cyan:" +msgstr "Turkuaz:" #: app/widgets/gimpcolorframe.c:305 -#, fuzzy -msgid "Magenta:" -msgstr "Pembe" +msgid "Yellow:" +msgstr "Sarı:" #: app/widgets/gimpcolorframe.c:306 -#, fuzzy -msgid "Black:" -msgstr "Siyah" +msgid "Magenta:" +msgstr "Magenta:" -#: app/widgets/gimpcolorframe.c:320 +#: app/widgets/gimpcolorframe.c:307 +msgid "Black:" +msgstr "Siyah:" + +#: app/widgets/gimpcolorframe.c:321 msgid "Alpha:" msgstr "Alfa:" -#: app/widgets/gimpcolormapeditor.c:235 app/widgets/gimppaletteeditor.c:300 -#, fuzzy -msgid "Edit color" -msgstr "Sol bitimnoktasının rengi" +#: app/widgets/gimpcolormapeditor.c:226 app/widgets/gimppaletteeditor.c:305 +msgid "Edit Color" +msgstr "Rengi Düzenle" -#: app/widgets/gimpcolormapeditor.c:241 -#, fuzzy, c-format +#: app/widgets/gimpcolormapeditor.c:232 +#, c-format msgid "" -"Add color from FG\n" +"Add Color from FG\n" "%s from BG" -msgstr "/Ö_nplandan Renk Ekle" +msgstr "" -#: app/widgets/gimpcolormapeditor.c:395 -#, fuzzy -msgid "Color index:" -msgstr "Sıra:" +#: app/widgets/gimpcolormapeditor.c:382 +msgid "Color Index:" +msgstr "Renk İndisi:" -#: app/widgets/gimpcolormapeditor.c:406 -#, fuzzy -msgid "He_x triplet:" -msgstr "Onaltılık Üçlü:" +#: app/widgets/gimpcolormapeditor.c:393 +msgid "He_x Triplet:" +msgstr "_Onaltılık Üçlü:" -#: app/widgets/gimpcolormapeditor.c:916 -#, fuzzy +#: app/widgets/gimpcolormapeditor.c:906 msgid "Edit Indexed Color" -msgstr "Dizinli Renkli" +msgstr "İndisli Rengi Düzenle" -#: app/widgets/gimpcolormapeditor.c:918 -#, fuzzy -msgid "Edit indexed image palette color" -msgstr "Doğrudan Renkli" +#: app/widgets/gimpcolormapeditor.c:908 +msgid "Edit Indexed Image Palette Color" +msgstr "İndisli Resim Palet Rengini Düzenle" -#: app/widgets/gimpcontainerpopup.c:502 +#: app/widgets/gimpcontainergridview.c:204 +#: app/widgets/gimpcontainergridview.c:616 +#: app/widgets/gimpcontainermenuimpl.c:145 +#: app/widgets/gimphistogrameditor.c:137 app/widgets/gimphistogrameditor.c:326 +msgid "(None)" +msgstr "(Hiçbiri)" + +#: app/widgets/gimpcontainerpopup.c:505 msgid "Smaller Previews" msgstr "Daha Küçük Önizlemeler" -#: app/widgets/gimpcontainerpopup.c:507 +#: app/widgets/gimpcontainerpopup.c:510 msgid "Larger Previews" msgstr "Daha Büyük Önizlemeler" -#: app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:68 -msgid "Key Up (Shift + Control + Alt)" -msgstr "" - -#: app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:71 -msgid "Key Up (Control + Alt)" -msgstr "" - -#: app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:74 -msgid "Key Up (Shift + Alt)" -msgstr "" - -#: app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:77 -msgid "Key Up (Shift + Control)" -msgstr "" - -#: app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:80 -msgid "Key Up (Alt)" -msgstr "" - -#: app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:83 -msgid "Key Up (Control)" -msgstr "" - -#: app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:86 -msgid "Key Up (Shift)" -msgstr "" - -#: app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:89 -msgid "Key Up" -msgstr "" - -#: app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:93 -msgid "Key Down (Shift + Control + Alt)" -msgstr "" - -#: app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:96 -msgid "Key Down (Control + Alt)" -msgstr "" - -#: app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:99 -msgid "Key Down (Shift + Alt)" -msgstr "" - -#: app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:102 -msgid "Key Down (Shift + Control)" -msgstr "" - -#: app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:105 -msgid "Key Down (Alt)" -msgstr "" - -#: app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:108 -msgid "Key Down (Control)" -msgstr "" - -#: app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:111 -msgid "Key Down (Shift)" -msgstr "" - -#: app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:114 -#, fuzzy -msgid "Key Down" -msgstr "Aşağı Birleştir" - -#: app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:118 -msgid "Key Left (Shift + Control + Alt)" -msgstr "" - -#: app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:121 -msgid "Key Left (Control + Alt)" -msgstr "" - -#: app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:124 -msgid "Key Left (Shift + Alt)" -msgstr "" - -#: app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:127 -msgid "Key Left (Shift + Control)" -msgstr "" - -#: app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:130 -msgid "Key Left (Alt)" -msgstr "" - -#: app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:133 -msgid "Key Left (Control)" -msgstr "" - -#: app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:136 -msgid "Key Left (Shift)" -msgstr "" - -#: app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:139 -msgid "Key Left" -msgstr "" - -#: app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:143 -msgid "Key Right (Shift + Control + Alt)" -msgstr "" - -#: app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:146 -msgid "Key Right (Control + Alt)" -msgstr "" - -#: app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:149 -msgid "Key Right (Shift + Alt)" -msgstr "" - -#: app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:152 -msgid "Key Right (Shift + Control)" -msgstr "" - -#: app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:155 -msgid "Key Right (Alt)" -msgstr "" - -#: app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:158 -#, fuzzy -msgid "Key Right (Control)" -msgstr "/Seçim/Renkle Seçim..." - -#: app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:161 -msgid "Key Right (Shift)" -msgstr "" - -#: app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:164 -#, fuzzy -msgid "Key Right" -msgstr "Yükseklik" - -#: app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:206 -#, fuzzy -msgid "Keyboard" -msgstr "Klavye Kısayolları" - -#: app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:227 -msgid "Main Keyboard" -msgstr "" - -#: app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:67 -msgid "Scroll Up (Shift + Control + Alt)" -msgstr "" - -#: app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:70 -msgid "Scroll Up (Control + Alt)" -msgstr "" - -#: app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:73 -msgid "Scroll Up (Shift + Alt)" -msgstr "" - -#: app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:76 -msgid "Scroll Up (Shift + Control)" -msgstr "" - -#: app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:79 -msgid "Scroll Up (Alt)" -msgstr "" - -#: app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:82 -msgid "Scroll Up (Control)" -msgstr "" - -#: app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:85 -msgid "Scroll Up (Shift)" -msgstr "" - -#: app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:88 -msgid "Scroll Up" -msgstr "" - -#: app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:92 -msgid "Scroll Down (Shift + Control + Alt)" -msgstr "" - -#: app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:95 -msgid "Scroll Down (Control + Alt)" -msgstr "" - -#: app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:98 -msgid "Scroll Down (Shift + Alt)" -msgstr "" - -#: app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:101 -msgid "Scroll Down (Shift + Control)" -msgstr "" - -#: app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:104 -msgid "Scroll Down (Alt)" -msgstr "" - -#: app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:107 -msgid "Scroll Down (Control)" -msgstr "" - -#: app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:110 -msgid "Scroll Down (Shift)" -msgstr "" - -#: app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:113 -msgid "Scroll Down" -msgstr "" - -#: app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:117 -msgid "Scroll Left (Shift + Control + Alt)" -msgstr "" - -#: app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:120 -msgid "Scroll Left (Control + Alt)" -msgstr "" - -#: app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:123 -msgid "Scroll Left (Shift + Alt)" -msgstr "" - -#: app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:126 -msgid "Scroll Left (Shift + Control)" -msgstr "" - -#: app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:129 -msgid "Scroll Left (Alt)" -msgstr "" - -#: app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:132 -msgid "Scroll Left (Control)" -msgstr "" - -#: app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:135 -msgid "Scroll Left (Shift)" -msgstr "" - -#: app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:138 -msgid "Scroll Left" -msgstr "" - -#: app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:142 -msgid "Scroll Right (Shift + Control + Alt)" -msgstr "" - -#: app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:145 -msgid "Scroll Right (Control + Alt)" -msgstr "" - -#: app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:148 -msgid "Scroll Right (Shift + Alt)" -msgstr "" - -#: app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:151 -msgid "Scroll Right (Shift + Control)" -msgstr "" - -#: app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:154 -msgid "Scroll Right (Alt)" -msgstr "" - -#: app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:157 -msgid "Scroll Right (Control)" -msgstr "" - -#: app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:160 -msgid "Scroll Right (Shift)" -msgstr "" - -#: app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:163 -#, fuzzy -msgid "Scroll Right" -msgstr "Sert Kenarlı" - -#: app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:205 -#, fuzzy -msgid "Mouse Wheel" -msgstr "Kanalı Taşı" - -#: app/widgets/gimpcontrollerwheel.c:226 -msgid "Main Mouse Wheel" -msgstr "" - -#: app/widgets/gimpdataeditor.c:151 +#: app/widgets/gimpdataeditor.c:152 msgid "Save" msgstr "Kaydet" -#: app/widgets/gimpdataeditor.c:159 +#: app/widgets/gimpdataeditor.c:160 msgid "Revert" msgstr "Geri al" -#: app/widgets/gimpdevicestatus.c:283 -#, fuzzy +#: app/widgets/gimpdatafactoryview.c:228 +msgid "New" +msgstr "Yeni" + +#: app/widgets/gimpdatafactoryview.c:237 +msgid "Duplicate" +msgstr "Çoğalt" + +#: app/widgets/gimpdatafactoryview.c:253 +msgid "Refresh" +msgstr "Yeniden yükle" + +#: app/widgets/gimpdatafactoryview.c:408 +#, c-format +msgid "Are you sure you want to delete '%s' from the list and from disk?" +msgstr "\"%s\"yi hem listeden, hem de diskten silmek istediğinize emin misiniz?" + +#: app/widgets/gimpdatafactoryview.c:412 +msgid "Delete Data Object" +msgstr "Veri Nesnesini Sil" + +#: app/widgets/gimpdevicestatus.c:291 msgid "Save device status" -msgstr "Aygıt Durumu" +msgstr "Aygıt durumunu kaydet" -#: app/widgets/gimpdevicestatus.c:290 -#, fuzzy +#: app/widgets/gimpdevicestatus.c:298 msgid "Configure input devices" -msgstr "Giriş Seviyeleri:" +msgstr "Giriş aygıtlarını yapılandır" -#: app/widgets/gimpdevicestatus.c:394 -#, fuzzy, c-format +#: app/widgets/gimpdevicestatus.c:404 +#, c-format msgid "Foreground: %d, %d, %d" -msgstr "Önplan" +msgstr "Önplan: %d, %d, %d" -#: app/widgets/gimpdevicestatus.c:399 -#, fuzzy, c-format +#: app/widgets/gimpdevicestatus.c:409 +#, c-format msgid "Background: %d, %d, %d" -msgstr "Arkaplan" +msgstr "Arkaplan: %d, %d, %d" -#: app/widgets/gimpdock.c:429 +#: app/widgets/gimpdnd.c:1258 +#, c-format +msgid "" +"The filename '%s' couldn't be converted to a valid URI:\n" +"\n" +"%s" +msgstr "" + +#: app/widgets/gimpdnd.c:1262 +msgid "Invalid UTF-8" +msgstr "Geçersiz UTF-8" + +#: app/widgets/gimpdock.c:394 msgid "You can drop dockable dialogs here." msgstr "" #: app/widgets/gimpdockable.c:212 -#, fuzzy msgid "Close this Tab" -msgstr "Parça Adlandır" +msgstr "Bu sekmeyi kapat" -#: app/widgets/gimpdocumentview.c:130 +#: app/widgets/gimpdocumentview.c:168 #, fuzzy, c-format msgid "" "Open the selected entry\n" @@ -10282,7 +9377,11 @@ msgstr "" " Eğer önceden açılmışsa pencereyi öne getir\n" " Resim penceresini yükle" -#: app/widgets/gimpdocumentview.c:159 +#: app/widgets/gimpdocumentview.c:186 +msgid "Remove selected entry" +msgstr "Seçili girdiyi sil" + +#: app/widgets/gimpdocumentview.c:192 #, c-format msgid "" "Recreate preview\n" @@ -10290,203 +9389,171 @@ msgid "" "%s Remove Dangling Entries" msgstr "" -#: app/widgets/gimperrorconsole.c:175 -#, fuzzy -msgid "Clear errors" +#: app/widgets/gimperrorconsole.c:176 +msgid "Clear Errors" msgstr "Hataları Temizle" -#: app/widgets/gimperrorconsole.c:181 -#, fuzzy, c-format +#: app/widgets/gimperrorconsole.c:182 +#, c-format msgid "" -"Save all errors\n" -"%s Save selection" -msgstr "Katmanları & seçimleri taşı" +"Save all Errors\n" +"%s Save Selection" +msgstr "" +"Tüm Hataları Kaydet\n" +"%s Seçimi Kaydet" -#: app/widgets/gimperrorconsole.c:271 app/widgets/gimpwidgets-utils.c:178 -#, fuzzy, c-format +#: app/widgets/gimperrorconsole.c:271 app/widgets/gimpwidgets-utils.c:199 +#, c-format msgid "%s Message" -msgstr "GIMP İletisi" +msgstr "%s Mesajı" -#: app/widgets/gimperrorconsole.c:341 -#, fuzzy +#: app/widgets/gimperrorconsole.c:347 msgid "Cannot save. Nothing is selected." -msgstr "Kaydedilemiyor, hiçbirşey seçili değil!" +msgstr "Kaydedilemiyor, çünkü hiçbir şey seçili değil." -#: app/widgets/gimperrorconsole.c:352 +#: app/widgets/gimperrorconsole.c:357 #, fuzzy msgid "Save Error Log to File" msgstr "Hata kaydını dosyaya kaydet..." #: app/widgets/gimperrorconsole.c:399 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "Error writing file '%s':\n" "%s" -msgstr "Dosya %s acılamadı: %s" +msgstr "" +"%s dosyasına kaydedilemedi:\n" +"%s" -#: app/widgets/gimpfiledialog.c:150 -#, fuzzy -msgid "Automatic" -msgstr "/Otomatik" +#: app/widgets/gimpfiledialog.c:191 +msgid "Determine File _Type:" +msgstr "Dosya Türünü _Belirle:" -#: app/widgets/gimpfiledialog.c:156 -#, fuzzy -msgid "By Extension" -msgstr "/Uzantıya Göre" +#: app/widgets/gimpfontview.c:133 +msgid "Rescan Font List" +msgstr "Yazıtipi Listesini Yeniden Tara" -#: app/widgets/gimpfiledialog.c:316 -#, fuzzy -msgid "All Files" -msgstr "Mevcut Filtreler" - -#: app/widgets/gimpfiledialog.c:418 -#, fuzzy, c-format -msgid "Select File _Type (%s)" -msgstr "Doldurma Türü: %s" - -#: app/widgets/gimpfileprocview.c:196 -#, fuzzy -msgid "File Type" -msgstr "Doldurma Türü" - -#: app/widgets/gimpfileprocview.c:215 -msgid "Extensions" -msgstr "Uzantılar" - -#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:361 +#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:364 app/widgets/gimppaletteeditor.c:332 msgid "Zoom Out" msgstr "Uzaklaş" -#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:367 -#, fuzzy +#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:370 app/widgets/gimppaletteeditor.c:340 msgid "Zoom In" msgstr "Yakınlaş" -#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:373 -#, fuzzy +#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:376 app/widgets/gimppaletteeditor.c:348 msgid "Zoom All" -msgstr "Tamamını Göster" +msgstr "Hepsine Yakınlaş" -#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:386 +#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:389 msgid "Instant update" msgstr "Anında tazeleme" -#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:563 +#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:516 #, c-format msgid "Zoom factor: %d:1" -msgstr "" +msgstr "Odaklama oranı: %d: 1" -#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:566 -#, fuzzy, c-format +#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:519 +#, c-format msgid "Displaying [%0.6f, %0.6f]" -msgstr "Odaklama çarpanı: %d:1 Gösterilen [%0.6f, %0.6f]" +msgstr "Gösterilen [%0.6f, %0.6f]" -#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:838 -#, fuzzy, c-format +#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:794 +#, c-format msgid "Position: %0.6f" -msgstr "Tutacak konumu: %0.6f" +msgstr "Konum: %0.6f" -#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:840 -#, fuzzy, c-format -msgid "RGB (%0.3f, %0.3f, %0.3f)" -msgstr "(%0.3f, %0.3f, %0.3f)" +#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:796 +#, c-format +msgid "RGB (%0.3f, %0.3f, %0.3f) Opacity: %0.3f" +msgstr "RGB (%0.3f, %0.3f, %0.3f) Opaklık: %0.3f" -#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:843 -#, fuzzy, c-format +#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:799 +#, c-format msgid "HSV (%0.3f, %0.3f, %0.3f)" -msgstr "KYMA (%0.3f, %0.3f, %0.3f, %0.3f)" +msgstr "HSV (%0.3f, %0.3f, %0.3f)" -#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:845 -#, fuzzy, c-format -msgid "Intensity: %0.3f Opacity: %0.3f" -msgstr "KYMA (%0.3f, %0.3f, %0.3f, %0.3f)" - -#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:878 app/widgets/gimpgradienteditor.c:913 -#, fuzzy, c-format +#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:830 app/widgets/gimpgradienteditor.c:864 +#, c-format msgid "RGB (%d, %d, %d)" -msgstr "Arkaplan" +msgstr "RGB (%d, %d, %d)" -#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:886 +#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:837 msgid "Foreground color set to:" -msgstr "" +msgstr "Önplan rengi değiştirildi:" -#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:918 +#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:869 #, c-format msgid "(%0.3f, %0.3f, %0.3f)" msgstr "(%0.3f, %0.3f, %0.3f)" -#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:922 +#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:872 msgid "Background color set to:" -msgstr "" +msgstr "Arkaplan rengi değiştirildi:" -#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:1125 app/widgets/gimpgradienteditor.c:1191 +#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:1059 app/widgets/gimpgradienteditor.c:1121 #, c-format msgid "%s%sDrag: move & compress" msgstr "" -#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:1131 +#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:1065 msgid "Drag: move" -msgstr "" +msgstr "Sürükle: taşı" -#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:1138 app/widgets/gimpgradienteditor.c:1152 -#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:1166 app/widgets/gimpgradienteditor.c:1188 +#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:1071 app/widgets/gimpgradienteditor.c:1084 +#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:1097 app/widgets/gimpgradienteditor.c:1118 #, fuzzy, c-format msgid "%s%sClick: extend selection" msgstr "Tıklama: seç Shift+tıklama: seçimi genişlet" -#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:1144 app/widgets/gimpgradienteditor.c:1158 +#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:1077 app/widgets/gimpgradienteditor.c:1090 msgid "Click: select" msgstr "Tıkla: seç" -#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:1172 app/widgets/gimpgradienteditor.c:1196 -#, fuzzy +#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:1103 app/widgets/gimpgradienteditor.c:1126 msgid "Click: select Drag: move" -msgstr "Tıklama: seç Shift+tıklama: seçimi genişlet Sürükleme: taşı" +msgstr "" -#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:1418 app/widgets/gimpgradienteditor.c:1426 +#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:1355 app/widgets/gimpgradienteditor.c:1364 #, c-format msgid "Handle position: %0.6f" msgstr "Tutacak konumu: %0.6f" -#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:1443 +#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:1383 #, c-format msgid "Distance: %0.6f" msgstr "Uzaklık: %0.6f" -#: app/widgets/gimpgrideditor.c:219 -#, fuzzy +#: app/widgets/gimpgrideditor.c:217 msgid "Line _Style:" -msgstr "Durum:" +msgstr "Çizgi _Biçemi:" -#: app/widgets/gimpgrideditor.c:223 -#, fuzzy -msgid "Change grid foreground color" -msgstr "Önplan" +#: app/widgets/gimpgrideditor.c:221 +msgid "Change Grid Foreground Color" +msgstr "" -#: app/widgets/gimpgrideditor.c:228 -#, fuzzy -msgid "_Foreground color:" -msgstr "Önplan _Rengi:" +#: app/widgets/gimpgrideditor.c:226 +msgid "_Foreground Color:" +msgstr "_Kılavuz Önplan Rengini Değiştir:" -#: app/widgets/gimpgrideditor.c:232 -#, fuzzy -msgid "Change grid background color" -msgstr "Arkaplan" +#: app/widgets/gimpgrideditor.c:230 +msgid "Change Grid Background Color" +msgstr "Kılavuz Arkaplan Rengini Değiştir" -#: app/widgets/gimpgrideditor.c:237 -#, fuzzy -msgid "_Background color:" -msgstr "Arkaplan" +#: app/widgets/gimpgrideditor.c:235 +msgid "_Background Color:" +msgstr "_Arkaplan Rengi:" -#: app/widgets/gimpgrideditor.c:242 +#: app/widgets/gimpgrideditor.c:240 msgid "Spacing" msgstr "Boşluk" -#: app/widgets/gimpgrideditor.c:263 app/widgets/gimpgrideditor.c:295 +#: app/widgets/gimpgrideditor.c:262 app/widgets/gimpgrideditor.c:295 msgid "Width" msgstr "Genişlik" -#: app/widgets/gimpgrideditor.c:265 app/widgets/gimpgrideditor.c:297 +#: app/widgets/gimpgrideditor.c:264 app/widgets/gimpgrideditor.c:297 msgid "Height" msgstr "Yükseklik" @@ -10504,263 +9571,263 @@ msgstr "" "Büyük bir olasılıkla derleme sırasında bulunamayan\n" "GtkXmHTML kütüphanesinden kaynaklanmaktadır." -#: app/widgets/gimphelp.c:199 app/widgets/gimphelp.c:233 -#, fuzzy +#: app/widgets/gimphelp.c:199 app/widgets/gimphelp.c:232 msgid "Use web browser instead" -msgstr "Netscape'i kullan" +msgstr "Yerine bir web tarayıcı kullan" -#: app/widgets/gimphelp.c:230 -#, fuzzy +#: app/widgets/gimphelp.c:229 msgid "Could not start GIMP Help Browser" -msgstr "GIMP Yardım Gezgini bulunamadı" +msgstr "GIMP Yardımcısı başlatılamadı" -#: app/widgets/gimphelp.c:232 -#, fuzzy +#: app/widgets/gimphelp.c:231 msgid "Could not start the GIMP Help Browser." -msgstr "GIMP Yardım Gezgini bulunamadı" +msgstr "GIMP Yardımcısı başlatılamadı." -#: app/widgets/gimphistogrameditor.c:133 +#: app/widgets/gimphistogrameditor.c:124 msgid "Mean:" msgstr "Ortalama:" -#: app/widgets/gimphistogrameditor.c:134 +#: app/widgets/gimphistogrameditor.c:125 msgid "Std Dev:" msgstr "Standart Sapma:" -#: app/widgets/gimphistogrameditor.c:135 +#: app/widgets/gimphistogrameditor.c:126 msgid "Median:" msgstr "Ortanca:" -#: app/widgets/gimphistogrameditor.c:136 +#: app/widgets/gimphistogrameditor.c:127 msgid "Pixels:" msgstr "Piksel:" -#: app/widgets/gimphistogrameditor.c:137 +#: app/widgets/gimphistogrameditor.c:128 msgid "Count:" msgstr "Adet:" -#: app/widgets/gimphistogrameditor.c:138 +#: app/widgets/gimphistogrameditor.c:129 msgid "Percentile:" msgstr "Yüzde:" -#: app/widgets/gimpimagedock.c:203 +#: app/widgets/gimphistogrameditor.c:135 +msgid "Intensity Range:" +msgstr "" + +#: app/widgets/gimpimagedock.c:211 msgid "Auto" msgstr "Otomatik" -#: app/widgets/gimpimagedock.c:214 -msgid "" -"When enabled the dialog automatically follows the image you are working on." +#: app/widgets/gimpimagedock.c:222 +msgid "When enabled the dialog automatically follows the image you are working on." msgstr "" +#: app/widgets/gimpimageview.c:139 +msgid "Raise this image's displays" +msgstr "" + +#: app/widgets/gimpimageview.c:148 +msgid "Create a new display for this image" +msgstr "" + +#: app/widgets/gimpimageview.c:157 +msgid "Delete this image" +msgstr "Bu resmi sil" + +#: app/widgets/gimpitemfactory.c:597 +#, c-format +msgid "RGBA (%0.3f, %0.3f, %0.3f, %0.3f)" +msgstr "KYMA (%0.3f, %0.3f, %0.3f, %0.3f)" + #: app/widgets/gimpitemtreeview.c:362 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "%s\n" "%s To Top" msgstr "" -"Katmanı Yükselt\n" -" En Üste" +"%s\n" +"%s Tepeye" #: app/widgets/gimpitemtreeview.c:376 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "%s\n" "%s To Bottom" msgstr "" -"Katmanı Alçalt\n" -" En Alta" +"%s\n" +"%s En Alta" -#: app/widgets/gimpitemtreeview.c:1383 +#: app/widgets/gimpitemtreeview.c:1394 msgid "Set Item Exclusive Visible" msgstr "" -#: app/widgets/gimpitemtreeview.c:1391 +#: app/widgets/gimpitemtreeview.c:1402 #, fuzzy msgid "Set Item Exclusive Linked" msgstr "Yeni Katman Seçenekleri" -#: app/widgets/gimplayertreeview.c:236 +#: app/widgets/gimplayertreeview.c:207 #, c-format msgid "" "New Layer\n" "%s New Layer Dialog" msgstr "" +"Yeni Katman\n" +"%s Yeni Katman Penceresi" -#: app/widgets/gimplayertreeview.c:238 -#, fuzzy +#: app/widgets/gimplayertreeview.c:209 msgid "Duplicate Layer" -msgstr "/Katmanı Çoğalt" +msgstr "Katmanı Çoğalt" -#: app/widgets/gimplayertreeview.c:240 -msgid "Delete Layer" -msgstr "Katmanı Sil" - -#: app/widgets/gimplayertreeview.c:250 -#, fuzzy +#: app/widgets/gimplayertreeview.c:221 msgid "Reorder Layer" -msgstr "/Küme/Katmanı Alçalt" +msgstr "Katmanı Yeniden Sırala" -#: app/widgets/gimplayertreeview.c:311 -#, fuzzy -msgid "Keep transparency" +#: app/widgets/gimplayertreeview.c:286 +msgid "Keep Transparency" msgstr "Şeffaflığı Koru" -#: app/widgets/gimppaletteeditor.c:277 app/widgets/gimppaletteeditor.c:976 +#: app/widgets/gimplayertreeview.c:323 +msgid "Anchor Floating Layer" +msgstr "Yüzen Katmanı Çıpala" + +#: app/widgets/gimppaletteeditor.c:282 app/widgets/gimppaletteeditor.c:1004 msgid "Undefined" msgstr "Tanımsız" -#: app/widgets/gimppaletteeditor.c:285 -#, fuzzy +#: app/widgets/gimppaletteeditor.c:290 msgid "Columns:" -msgstr "Adet:" +msgstr "Sütunlar:" -#: app/widgets/gimppaletteeditor.c:306 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"New color from FG\n" -"%s from BG" -msgstr "Gerçek Renkli" - -#: app/widgets/gimppaletteeditor.c:319 -#, fuzzy -msgid "Delete color" -msgstr "Rengi Sil" - -#: app/widgets/gimppaletteeditor.c:343 -#, fuzzy -msgid "Zoom all" -msgstr "Tamamını Göster" - -#: app/widgets/gimppaletteeditor.c:1050 -#, fuzzy -msgid "Edit Palette Color" -msgstr "Doğrudan Renkli" - -#: app/widgets/gimppaletteeditor.c:1052 -#, fuzzy -msgid "Edit Color Palette Entry" -msgstr "Doğrudan Renkli" - -#: app/widgets/gimppdbdialog.c:314 +#: app/widgets/gimppaletteeditor.c:311 #, c-format -msgid "Unable to run %s callback. The corresponding plug-in may have crashed." +msgid "" +"New Color from FG\n" +"%s from BG" msgstr "" -#: app/widgets/gimppropwidgets.c:1486 +#: app/widgets/gimppaletteeditor.c:324 +msgid "Delete Color" +msgstr "Rengi Sil" + +#: app/widgets/gimppaletteeditor.c:1078 +msgid "Edit Palette Color" +msgstr "Palet Rengini Düzenle" + +#: app/widgets/gimppaletteeditor.c:1080 +msgid "Edit Color Palette Entry" +msgstr "Palet Girdi Rengini Düzenle" + +#: app/widgets/gimppropwidgets.c:1241 #, fuzzy, c-format msgid "This text input field is limited to %d characters." msgstr "Öntanımlı yorum %d karakterle sınırlı." -#: app/widgets/gimpselectiondata.c:293 -#, c-format -msgid "" -"The filename '%s' couldn't be converted to a valid URI:\n" -"\n" -"%s" -msgstr "" +#: app/widgets/gimpselectioneditor.c:189 +msgid "Save Selection to Channel" +msgstr "Seçimi Kanala Kaydet" -#: app/widgets/gimpselectiondata.c:297 -#, fuzzy -msgid "Invalid UTF-8" -msgstr "%s anahtarına verilen değer geçerli bir UTF-8 dizgesi değil" - -#: app/widgets/gimpselectioneditor.c:183 +#: app/widgets/gimpselectioneditor.c:195 app/widgets/gimpvectorstreeview.c:180 #, fuzzy, c-format msgid "" -"Selection to path\n" -"%s Advanced options" +"Selection to Path\n" +"%s Advanced Options" msgstr "Seçimden Yola" -#: app/widgets/gimpstrokeeditor.c:198 +#: app/widgets/gimpstrokeeditor.c:202 #, fuzzy -msgid "Line Width:" -msgstr "Katman Genişliği:" +msgid "Stroke _Width:" +msgstr "Yolu Darbele" -#: app/widgets/gimpstrokeeditor.c:209 +#: app/widgets/gimpstrokeeditor.c:208 #, fuzzy -msgid "Line _Style" +msgid "_Cap Style:" msgstr "Durum:" -#: app/widgets/gimpstrokeeditor.c:228 +#: app/widgets/gimpstrokeeditor.c:214 #, fuzzy -msgid "_Cap style:" +msgid "_Join Style:" msgstr "Durum:" -#: app/widgets/gimpstrokeeditor.c:234 -#, fuzzy -msgid "_Join style:" -msgstr "Durum:" - -#: app/widgets/gimpstrokeeditor.c:239 -msgid "_Miter limit:" +#: app/widgets/gimpstrokeeditor.c:219 +msgid "_Miter Limit:" msgstr "" -#: app/widgets/gimpstrokeeditor.c:281 +#: app/widgets/gimpstrokeeditor.c:261 #, fuzzy -msgid "Dash pattern:" +msgid "Dash Pattern:" msgstr "Desenler" -#: app/widgets/gimpstrokeeditor.c:293 -msgid "Dash preset:" +#: app/widgets/gimpstrokeeditor.c:271 +msgid "Dash Preset:" msgstr "" -#: app/widgets/gimpstrokeeditor.c:298 -#, fuzzy +#: app/widgets/gimpstrokeeditor.c:276 msgid "_Antialiasing" -msgstr "Örtüşme-önleme" +msgstr "_Yazıtipi Yumuşatma" -#. Image size frame -#: app/widgets/gimptemplateeditor.c:213 -msgid "Image Size" -msgstr "Resim Boyutu" +#: app/widgets/gimpstrokeeditor.c:283 +msgid "Style" +msgstr "Biçem" -#: app/widgets/gimptemplateeditor.c:253 -#, c-format -msgid "%p" -msgstr "" +#. frame for Comment +#: app/widgets/gimptemplateeditor.c:476 +msgid "Image Comment" +msgstr "Resim Açıklaması" -#: app/widgets/gimptemplateeditor.c:299 -#, fuzzy -msgid "_Advanced Options" -msgstr "Kayıtlı Seçenekler" - -#: app/widgets/gimptemplateeditor.c:404 -#, fuzzy -msgid "Color_space:" -msgstr "Renk:" - -#: app/widgets/gimptemplateeditor.c:412 -#, fuzzy -msgid "_Fill with:" -msgstr "Beyaz ile Doldur" - -#: app/widgets/gimptemplateeditor.c:422 -#, fuzzy -msgid "Co_mment:" -msgstr "Adet:" - -#: app/widgets/gimptemplateeditor.c:529 +#: app/widgets/gimptemplateeditor.c:595 msgid "_Name:" msgstr "İsi_m:" -#: app/widgets/gimptemplateeditor.c:540 +#: app/widgets/gimptemplateeditor.c:606 msgid "_Icon:" msgstr "_Simge:" -#: app/widgets/gimptexteditor.c:183 -#, fuzzy -msgid "Load text from file" -msgstr "Yuklerken Hata" - -#: app/widgets/gimptexteditor.c:187 -msgid "Clear all text" +#: app/widgets/gimptemplateview.c:179 +msgid "Create a new image from the selected template" msgstr "" -#: app/widgets/gimptexteditor.c:368 +#: app/widgets/gimptemplateview.c:188 +msgid "Create a new template" +msgstr "Yeni şablon oluştur" + +#: app/widgets/gimptemplateview.c:197 +msgid "Duplicate the selected template" +msgstr "" + +#: app/widgets/gimptemplateview.c:206 +#, fuzzy +msgid "Edit the selected template" +msgstr "Seçili girişi dizinden çıkar" + +#: app/widgets/gimptemplateview.c:215 +#, fuzzy +msgid "Delete the selected template" +msgstr "Seçili girişi dizinden çıkar" + +#: app/widgets/gimptemplateview.c:388 +#, fuzzy, c-format +msgid "Are you sure you want to delete template '%s' from the list and from disk?" +msgstr "" +"\"%s\"yi hem listeden hem diskten silmek\n" +"istediğinize emin misiniz?" + +#: app/widgets/gimptemplateview.c:392 +#, fuzzy +msgid "Delete Template" +msgstr "/Katmanı Sil" + +#: app/widgets/gimptexteditor.c:184 +#, fuzzy +msgid "Load Text from File" +msgstr "Yuklerken Hata" + +#: app/widgets/gimptexteditor.c:188 +msgid "Clear all Text" +msgstr "" + +#: app/widgets/gimptexteditor.c:369 msgid "Open Text File (UTF-8)" msgstr "" -#: app/widgets/gimptexteditor.c:464 +#: app/widgets/gimptexteditor.c:454 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid UTF-8 data in file '%s'." msgstr "'%s' GIMP gradyan dosyasında geçersiz UTF-8 dizge." @@ -10772,36 +9839,26 @@ msgid "" "%s Click to force update even if preview is up-to-date" msgstr "" -#: app/widgets/gimpthumbbox.c:250 app/widgets/gimpthumbbox.c:299 -#, fuzzy -msgid "No selection" +#: app/widgets/gimpthumbbox.c:250 app/widgets/gimpthumbbox.c:296 +msgid "No Selection" msgstr "Seçim Yok" -#: app/widgets/gimpthumbbox.c:385 app/widgets/gimpthumbbox.c:405 +#: app/widgets/gimpthumbbox.c:382 app/widgets/gimpthumbbox.c:402 #, c-format msgid "Thumbnail %d of %d" msgstr "" -#: app/widgets/gimptoolbox-color-area.c:146 +#: app/widgets/gimptoolbox-color-area.c:360 #, fuzzy msgid "Change Foreground Color" msgstr "Önplan" -#: app/widgets/gimptoolbox-color-area.c:151 +#: app/widgets/gimptoolbox-color-area.c:362 #, fuzzy msgid "Change Background Color" msgstr "Arkaplan" -#: app/widgets/gimptoolbox-image-area.c:90 -#, fuzzy -msgid "" -"The active image.\n" -"Click to open the Image Dialog." -msgstr "" -"Etkin desen.\n" -"Desen Penceresini açmak için basın." - -#: app/widgets/gimptoolbox-indicator-area.c:143 +#: app/widgets/gimptoolbox-indicator-area.c:149 #, fuzzy msgid "" "The active brush.\n" @@ -10810,7 +9867,7 @@ msgstr "" "Etken fırça.\n" "Fırça Penceresini açmak için basın." -#: app/widgets/gimptoolbox-indicator-area.c:174 +#: app/widgets/gimptoolbox-indicator-area.c:180 #, fuzzy msgid "" "The active pattern.\n" @@ -10819,7 +9876,7 @@ msgstr "" "Etkin desen.\n" "Desen Penceresini açmak için basın." -#: app/widgets/gimptoolbox-indicator-area.c:205 +#: app/widgets/gimptoolbox-indicator-area.c:211 #, fuzzy msgid "" "The active gradient.\n" @@ -10828,7 +9885,7 @@ msgstr "" "Etkin gradyan.\n" "Gradyan Penceresini açmak için basın." -#: app/widgets/gimptoolbox.c:850 +#: app/widgets/gimptoolbox.c:738 #, fuzzy msgid "" "Foreground & background colors. The black and white squares reset colors. " @@ -10837,204 +9894,196 @@ msgstr "" "Önplan & arkaplan renkleri. Siyah ve beyaz kareler renkleri sıfırlar. Oklar " "renk yerlerini değiştirir. Renk seçim penceresi için çift tık." -#: app/widgets/gimptooloptionseditor.c:186 -#, fuzzy +#: app/widgets/gimptooloptionseditor.c:146 msgid "Save options to..." -msgstr "Kaydetme seçenekleri" +msgstr "Seçenekleri kaydet..." -#: app/widgets/gimptooloptionseditor.c:194 +#: app/widgets/gimptooloptionseditor.c:154 #, fuzzy msgid "Restore options from..." msgstr "Kaynak Harcaması" -#: app/widgets/gimptooloptionseditor.c:202 +#: app/widgets/gimptooloptionseditor.c:162 #, fuzzy msgid "Delete saved options..." msgstr "Gradyanı Sil" -#: app/widgets/gimptooloptionseditor.c:208 +#: app/widgets/gimptooloptionseditor.c:168 #, c-format msgid "" "Reset to default values\n" "%s Reset all Tool Options" msgstr "" +"Öntanımlı değerlere geri dön\n" +"%s Tüm araç seçeneklerinde öntanımlı değerlere geri dön" -#: app/widgets/gimpundoeditor.c:255 +#: app/widgets/gimptooloptionseditor.c:268 +#, c-format +msgid "%s Options" +msgstr "%s Seçenekleri" + +#: app/widgets/gimptooloptionseditor.c:411 +#, fuzzy +msgid "Reset Tool Options" +msgstr "Alet Seçenekleri" + +#: app/widgets/gimptooloptionseditor.c:416 +msgid "Do you really want to reset all tool options to default values?" +msgstr "" + +#: app/widgets/gimpundoeditor.c:152 +msgid "Redo" +msgstr "İleri al" + +#: app/widgets/gimpundoeditor.c:260 #, fuzzy msgid "[ Base Image ]" msgstr "[ temel resim ]" -#: app/widgets/gimpvectorstreeview.c:136 -#, fuzzy -msgid "Edit path attributes" -msgstr "Yol Özniteliklerini Düzenle" - -#: app/widgets/gimpvectorstreeview.c:138 -#, fuzzy, c-format +#: app/widgets/gimpvectorstreeview.c:131 +#, c-format msgid "" -"New path\n" -"%s new path dialog" -msgstr "Yeni Kanal Rengi" +"New Path\n" +"%s New Path Dialog" +msgstr "" -#: app/widgets/gimpvectorstreeview.c:140 -#, fuzzy -msgid "Duplicate path" +#: app/widgets/gimpvectorstreeview.c:133 +msgid "Duplicate Path" msgstr "Yolu Çoğalt" -#: app/widgets/gimpvectorstreeview.c:142 -#, fuzzy -msgid "Delete path" +#: app/widgets/gimpvectorstreeview.c:135 +msgid "Delete Path" msgstr "Yolu Sil" -#: app/widgets/gimpvectorstreeview.c:144 +#: app/widgets/gimpvectorstreeview.c:139 #, fuzzy -msgid "Raise path" -msgstr "Yolu Yükselt" - -#: app/widgets/gimpvectorstreeview.c:146 -#, fuzzy -msgid "Raise path to top" +msgid "Raise Path to Top" msgstr "" "Katmanı Yükselt\n" " En Üste" -#: app/widgets/gimpvectorstreeview.c:148 +#: app/widgets/gimpvectorstreeview.c:143 #, fuzzy -msgid "Lower path" -msgstr "Yolu Alçalt" - -#: app/widgets/gimpvectorstreeview.c:150 -#, fuzzy -msgid "Lower path to bottom" +msgid "Lower Path to Bottom" msgstr "" "Katmanı Alçalt\n" " En Alta" -#: app/widgets/gimpvectorstreeview.c:152 +#: app/widgets/gimpvectorstreeview.c:145 #, fuzzy -msgid "Reorder path" +msgid "Reorder Path" msgstr "Yolu Göster" -#: app/widgets/gimpvectorstreeview.c:214 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Selection to Path\n" -"%s Advanced Options" -msgstr "Seçimden Yola" - -#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:50 -#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:85 +#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:45 +#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:80 msgid "Normal" msgstr "Normal" -#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:51 -#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:86 +#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:46 +#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:81 msgid "Dissolve" msgstr "Çözülme" -#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:52 +#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:47 msgid "Behind" msgstr "Arkada" -#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:53 +#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:48 #, fuzzy -msgid "Color erase" +msgid "Color Erase" msgstr "Renk Paleti" -#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:55 -#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:88 +#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:50 +#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:83 #, fuzzy msgid "Multiply" msgstr "Çarpma (Yakma)" -#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:56 -#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:89 +#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:51 +#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:84 #, fuzzy msgid "Divide" msgstr "Aygıtlar" -#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:57 -#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:90 +#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:52 +#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:85 msgid "Screen" msgstr "Ekran" -#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:58 -#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:91 +#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:53 +#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:86 msgid "Overlay" msgstr "Üstekoyum" -#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:62 -#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:95 +#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:57 +#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:90 #, fuzzy -msgid "Hard light" +msgid "Hard Light" msgstr "Sert Kenarlı" -#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:63 -#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:96 +#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:58 +#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:91 #, fuzzy -msgid "Soft light" +msgid "Soft Light" msgstr "Sert Kenarlı" -#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:64 -#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:97 +#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:59 +#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:92 #, fuzzy -msgid "Grain extract" +msgid "Grain Extract" msgstr "Gradyan Düzenleyici" -#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:65 -#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:98 -#, fuzzy -msgid "Grain merge" -msgstr "Gradyan" +#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:60 +#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:93 +msgid "Grain Merge" +msgstr "" -#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:67 -#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:100 +#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:62 +#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:95 msgid "Difference" msgstr "Fark" -#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:68 -#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:101 +#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:63 +#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:96 msgid "Addition" msgstr "Toplam" -#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:69 -#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:102 +#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:64 +#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:97 msgid "Subtract" msgstr "Çıkar" -#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:70 -#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:103 -#, fuzzy -msgid "Darken only" +#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:65 +#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:98 +msgid "Darken Only" msgstr "Sadece Koyult" -#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:71 -#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:104 -#, fuzzy -msgid "Lighten only" +#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:66 +#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:99 +msgid "Lighten Only" msgstr "Sadece Aydınlat" -#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:73 -#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:106 +#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:68 +#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:101 msgid "Hue" msgstr "Renk" -#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:74 -#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:107 +#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:69 +#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:102 msgid "Saturation" msgstr "Doygunluk" -#: app/widgets/gimpwidgets-utils.c:112 +#: app/widgets/gimpwidgets-utils.c:114 #, fuzzy, c-format msgid "Message repeated %d times." msgstr "Mesaj %d kez tekrarlandı" -#: app/widgets/gimpwidgets-utils.c:121 +#: app/widgets/gimpwidgets-utils.c:130 #, fuzzy msgid "Message repeated once." msgstr "Mesaj bir kez tekrarlandı" -#: app/widgets/gimpwidgets-utils.c:141 +#: app/widgets/gimpwidgets-utils.c:150 msgid "" "WARNING:\n" "Too many open message dialogs.\n" @@ -11044,124 +10093,98 @@ msgstr "" "Çok fazla açık ileti penceresi var.\n" "İletiler stderr'a yönlendiriliyor." -#: app/widgets/gimpwidgets-utils.c:148 +#: app/widgets/gimpwidgets-utils.c:157 msgid "GIMP Message" msgstr "GIMP İletisi" #. The format string which is used to display modifier names #. * , and #. -#: app/widgets/gimpwidgets-utils.c:536 +#: app/widgets/gimpwidgets-utils.c:545 #, c-format msgid "<%s>" msgstr "" -#: app/widgets/widgets-enums.c:13 -msgid "Foreground" -msgstr "Önplan" - -#: app/widgets/widgets-enums.c:33 +#: app/widgets/widgets-enums.c:14 #, fuzzy msgid "Portrait" msgstr "Kontrast:" -#: app/widgets/widgets-enums.c:34 +#: app/widgets/widgets-enums.c:15 msgid "Landscape" msgstr "" -#: app/widgets/widgets-enums.c:52 +#: app/widgets/widgets-enums.c:33 #, fuzzy -msgid "Pixel values" +msgid "Pixel Values" msgstr "Piksel" -#: app/widgets/widgets-enums.c:54 +#: app/widgets/widgets-enums.c:35 msgid "HSV" msgstr "" -#: app/widgets/widgets-enums.c:55 +#: app/widgets/widgets-enums.c:36 msgid "CMYK" msgstr "" -#: app/widgets/widgets-enums.c:92 -msgid "Black & white" -msgstr "" - -#: app/widgets/widgets-enums.c:93 -msgid "Fancy" -msgstr "" - -#: app/widgets/widgets-enums.c:111 +#: app/widgets/widgets-enums.c:54 msgid "Internal" msgstr "GIMP'in özel yardım gezgini" -#: app/widgets/widgets-enums.c:112 -#, fuzzy -msgid "Web browser" -msgstr "Web Tarayıcı" - -#: app/widgets/widgets-enums.c:131 +#: app/widgets/widgets-enums.c:74 msgid "Logarithmic" msgstr "" -#: app/widgets/widgets-enums.c:149 +#: app/widgets/widgets-enums.c:92 #, fuzzy msgid "Icon" msgstr "Adet:" -#: app/widgets/widgets-enums.c:150 -#, fuzzy -msgid "Current status" -msgstr "Geçerli Genişlik:" +#: app/widgets/widgets-enums.c:93 +msgid "Current Status" +msgstr "Geçerli Durum" -#: app/widgets/widgets-enums.c:152 +#: app/widgets/widgets-enums.c:95 #, fuzzy msgid "Description" msgstr "Geçiş Ayarları" -#: app/widgets/widgets-enums.c:153 -#, fuzzy -msgid "Icon & text" -msgstr "/Sekme Biçemi/Simg_e ve Metin" +#: app/widgets/widgets-enums.c:96 +msgid "Icon & Text" +msgstr "" -#: app/widgets/widgets-enums.c:154 -#, fuzzy -msgid "Icon & desc" -msgstr "/Sekme Biçemi/Simg_e ve Metin" +#: app/widgets/widgets-enums.c:97 +msgid "Icon & Desc" +msgstr "" -#: app/widgets/widgets-enums.c:155 -#, fuzzy -msgid "Status & text" -msgstr "/Sekme Biçemi/_Durum ve Metin" +#: app/widgets/widgets-enums.c:98 +msgid "Status & Text" +msgstr "" -#: app/widgets/widgets-enums.c:156 -#, fuzzy -msgid "Status & desc" -msgstr "/Sekme Biçemi/_Durum ve Metin" +#: app/widgets/widgets-enums.c:99 +msgid "Status & Desc" +msgstr "" -#: app/widgets/widgets-enums.c:174 +#: app/widgets/widgets-enums.c:117 #, fuzzy -msgid "View as list" +msgid "View as List" msgstr "Resim histogramını göster" -#: app/widgets/widgets-enums.c:175 +#: app/widgets/widgets-enums.c:118 #, fuzzy -msgid "View as grid" +msgid "View as Grid" msgstr "/Görüntü/Kılavuzlara Yapıştır" -#: app/widgets/widgets-enums.c:193 +#: app/widgets/widgets-enums.c:136 #, fuzzy -msgid "Normal window" +msgid "Normal Window" msgstr "Resim Pencereleri" -#: app/widgets/widgets-enums.c:194 +#: app/widgets/widgets-enums.c:137 #, fuzzy -msgid "Utility window" +msgid "Utility Window" msgstr "Pencereye Uydur" -#: app/widgets/widgets-enums.c:195 -msgid "Keep above" -msgstr "" - #: app/xcf/xcf-load.c:297 msgid "" "XCF warning: version 0 of XCF file format\n" @@ -11169,8 +10192,8 @@ msgid "" "Substituting grayscale map." msgstr "" "XCF uyarısı: XCF dosya biçiminin 0. sürümü\n" -"dizinli renkli resimleri düzgün saklamaz.\n" -"Griölçekli paletle değiştiriliyor." +"indisli renk haritalarını düzgün saklamaz.\n" +"Griölçekli palet ile değiştiriliyor." #: app/xcf/xcf-read.c:107 #, fuzzy @@ -11178,7 +10201,7 @@ msgid "Invalid UTF-8 string in XCF file" msgstr "'%s' GIMP gradyan dosyasında geçersiz UTF-8 dizge." #: app/xcf/xcf-save.c:157 app/xcf/xcf-save.c:167 app/xcf/xcf-save.c:177 -#: app/xcf/xcf-save.c:187 app/xcf/xcf-save.c:211 app/xcf/xcf.c:344 +#: app/xcf/xcf-save.c:187 app/xcf/xcf-save.c:211 app/xcf/xcf.c:324 #, fuzzy, c-format msgid "Error saving XCF file: %s" msgstr "Dosya acılırken hata oldu: %s\n" @@ -11193,12 +10216,7 @@ msgstr "taranırken hata oldu: \"%s\"\n" msgid "Could not seek in XCF file: %s" msgstr "'%s' dosyası açılamadı" -#: app/xcf/xcf.c:84 app/xcf/xcf.c:140 -#, fuzzy -msgid "GIMP XCF image" -msgstr "GIMP İletisi" - -#: app/xcf/xcf.c:283 +#: app/xcf/xcf.c:264 #, c-format msgid "XCF error: unsupported XCF file version %d encountered" msgstr "XCF hatası: desteklenmeyen %d XCF dosya sürümüyle karşılaşıldı" @@ -11207,2274 +10225,3 @@ msgstr "XCF hatası: desteklenmeyen %d XCF dosya sürümüyle karşılaşıldı" msgid "Create and edit images or photographs" msgstr "Resim ya da fotoğrafları oluşturun ve düzenleyin" -#, fuzzy -#~ msgid "File Open Menu" -#~ msgstr "Menü Aç" - -#, fuzzy -#~ msgid "File Save Menu" -#~ msgstr "Menüyü Kaydet" - -#, fuzzy -#~ msgid "Foreground Color" -#~ msgstr "Önplan _Rengi:" - -#~ msgid "" -#~ "File '%s' exists.\n" -#~ "Overwrite it?" -#~ msgstr "" -#~ "%s isimde bir dosya var\n" -#~ "Üzerine yazılsın mı?" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Some images have unsaved changes.\n" -#~ "\n" -#~ "Really quit The GIMP?" -#~ msgstr "" -#~ "Bazı dosyalar kaydedilmemiştir.\n" -#~ "\n" -#~ "GIMP'ten çıkmak istiyor musunuz?" - -#~ msgid "Pointer Movement Feedback" -#~ msgstr "Fare Hareketi Geri İtilimi" - -#, fuzzy -#~ msgid "Controller Class:" -#~ msgstr "Kontrast:" - -#~ msgid "Select Temp Dir" -#~ msgstr "Geçici Dosyalar Dizinini Seç" - -#, fuzzy -#~ msgid "Swap dir:" -#~ msgstr "Takas Dizini:" - -#~ msgid "Select Swap Dir" -#~ msgstr "Takas Dizinini Seç" - -#, fuzzy -#~ msgid "Don't show grid" -#~ msgstr "Kılavuzu Gösterme" - -#~ msgid "Determine File _Type:" -#~ msgstr "Dosya Türünü _Belirle:" - -#, fuzzy -#~ msgid "Selection to path" -#~ msgstr "/S_eçimden Yola" - -#, fuzzy -#~ msgid "Zoom to _Fit Window" -#~ msgstr "Pencereye uydur" - -#~ msgid "Zoom to fit window" -#~ msgstr "Pencereye uydur" - -#, fuzzy -#~ msgid "Show S_election" -#~ msgstr "Seçimi Büyüt" - -#, fuzzy -#~ msgid "_Undo History Preview Size:" -#~ msgstr "Gezgin Önizleme _Boyutu:" - -#~ msgid "Dialog Behavior" -#~ msgstr "Pencere Davranışı" - -#~ msgid "_Info Window Per Display" -#~ msgstr "_Görüntü Başına Bilgi Penceresi" - -#~ msgid "Menus" -#~ msgstr "Menüler" - -#~ msgid "Enable _Tearoff Menus" -#~ msgstr "_Ayrılabilir Menüler Kullan" - -#~ msgid "Open _Recent Menu Size:" -#~ msgstr "Son Kullanılan Dosyaların Sayısı:" - -#~ msgid "Context Sensitive _Help with \"F1\"" -#~ msgstr "\"F1\" ile İç_erik Yardımı Al" - -#~ msgid "Perfect-but-Slow _Pointer Tracking" -#~ msgstr "Mükemmel / Yavaş Fare İzleme" - -#~ msgid "Enable Cursor _Updating" -#~ msgstr "İmleç _Güncellemesini Etkinleştir" - -#~ msgid "8-Bit Displays" -#~ msgstr "8-Bit Görüntüler" - -#~ msgid "Minimum Number of Colors:" -#~ msgstr "Asgari Renk Sayısı:" - -#~ msgid "Install Colormap" -#~ msgstr "Renk Haritası Kur" - -#~ msgid "Monitor Resolution" -#~ msgstr "Ekran çözünürlüğü" - -#~ msgid "Monitor" -#~ msgstr "Ekran" - -#~ msgid "(Currently %d x %d dpi)" -#~ msgstr "(Geçerli olan: %d x %d DPI)" - -#~ msgid "From _Windowing System" -#~ msgstr "_Pencereleme Sisteminden" - -#~ msgid "Conservative Memory Usage" -#~ msgstr "Düşük Bellek Kullanımı" - -#~ msgid "Only when Modified" -#~ msgstr "Sadece Değişiklik Yapılmışsa" - -#~ msgid "Always" -#~ msgstr "Her zaman" - -#~ msgid "\"File -> Save\" Saves the Image:" -#~ msgstr "\"Dosya > Kaydet\" Resmi Kaydeder:" - -#~ msgid "Session" -#~ msgstr "Oturum" - -#~ msgid "R_estore Saved Window Positions on Start-up" -#~ msgstr "Başlarken Pencere Boyutlarını ve Konumlarını Öğren" - -#~ msgid "Restore Saved Keyboard Shortcuts on Start-up" -#~ msgstr "_Başlangıçta Klavye Kısayollarını Öğren" - -#~ msgid "Click \"Continue\" to start The GIMP." -#~ msgstr "GIMP'i başlatmak içim \"Devam\"a basın." - -#~ msgid "" -#~ "To display images in their natural size, GIMP needs to know your " -#~ "monitor resolution." -#~ msgstr "" -#~ "Resimleri doğal boyutlarında gösterebilmek için, GIMP'in ekran " -#~ "çözünürlüğünüzü bilmesi gerekir." - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "GIMP can obtain this information from the windowing system. However, " -#~ "usually this does not give useful values." -#~ msgstr "" -#~ "GIMP bu bilgiyi pencereleme sisteminden alabilir. Fakat, bu genellikle\n" -#~ "kullanılabilir değerler vermez." - -#, fuzzy -#~ msgid "Alternatively, you can set the monitor resolution manually." -#~ msgstr "" -#~ "Alternatif olarak, ekran \n" -#~ "çözünürlüğünü kendiniz de\n" -#~ "ayarlayabilirsiniz." - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "You can also press the \"Calibrate\" button to open a window which lets " -#~ "you determine your monitor resolution interactively." -#~ msgstr "" -#~ "Ek olarak, \"Kalibrasyon\" düğmesiyle açılan bir pencere yardımıyla\n" -#~ "etkileşimli olarak çözünürlüğü belirleyebilirsiniz." - -#~ msgid "Calibrate" -#~ msgstr "Kalibrasyon" - -#, fuzzy -#~ msgid "/Tools/Selection Tools/Fu_zzy Select" -#~ msgstr "/Aletler/Seçim Aletleri/Bulanık Seçim" - -#~ msgid "Threshold Range:" -#~ msgstr "Alt Sınır Alanı:" - -#, fuzzy -#~ msgid "Intensity Range:" -#~ msgstr "Yeğinlik:" - -#~ msgid "Transparent" -#~ msgstr "Şeffaf" - -#~ msgid "Spiral (anticlockwise)" -#~ msgstr "Spiral (saat yönü tersi)" - -#~ msgid "/Add Tab/Tool _Options" -#~ msgstr "/Sekme Ekle/_Araç Seçenekleri" - -#~ msgid "/Add Tab/_Device Status" -#~ msgstr "/Sekme Ekle/A_ygıt Durumu" - -#~ msgid "/Add Tab/_Layers" -#~ msgstr "/Sekme Ekle/_Katmanlar" - -#~ msgid "/Add Tab/_Channels" -#~ msgstr "/Sekme Ekle/_Kanallar" - -#~ msgid "/Add Tab/_Paths" -#~ msgstr "/Sekme Ekle/_Yollar" - -#~ msgid "/Add Tab/Inde_xed Palette" -#~ msgstr "/Sekme Ekle/Dizinli _Palet" - -#~ msgid "/Add Tab/Histogra_m" -#~ msgstr "/Sekme Ekle/_Histogram" - -#~ msgid "/Add Tab/_Selection Editor" -#~ msgstr "/Sekme Ekle/S_eçim Düzenleyici" - -#~ msgid "/Add Tab/Na_vigation" -#~ msgstr "/Sekme Ekle/Gez_gin" - -#~ msgid "/Add Tab/_Undo History" -#~ msgstr "/Sekme Ekle/_Geri Alma Geçmişi" - -#~ msgid "/Add Tab/Colo_rs" -#~ msgstr "/Sekme Ekle/_Renkler" - -#~ msgid "/Add Tab/Brus_hes" -#~ msgstr "/Sekme Ekle/_Fırçalar" - -#~ msgid "/Add Tab/P_atterns" -#~ msgstr "/Sekme Ekle/De_senler" - -#~ msgid "/Add Tab/_Gradients" -#~ msgstr "/Sekme Ekle/G_radyanlar" - -#~ msgid "/Add Tab/Pal_ettes" -#~ msgstr "/Sekme Ekle/_Palet" - -#~ msgid "/Add Tab/_Fonts" -#~ msgstr "/Sekme Ekle/Yazı_tipleri" - -#~ msgid "/Add Tab/_Buffers" -#~ msgstr "/Sekme Ekle/_Tamponlar" - -#~ msgid "/Add Tab/_Images" -#~ msgstr "/Sekme Ekle/_Resimler" - -#~ msgid "/Add Tab/Document Histor_y" -#~ msgstr "/Sekme Ekle/Belge _Geçmişi" - -#~ msgid "/Add Tab/_Templates" -#~ msgstr "/Sekme Ekle/Ş_ablonlar" - -#~ msgid "/Add Tab/T_ools" -#~ msgstr "/Sekme Ekle/_Araçlar" - -#~ msgid "/Add Tab/Error Co_nsole" -#~ msgstr "/Sekme Ekle/Hata _Konsolu" - -#~ msgid "/Preview Size/_Tiny" -#~ msgstr "/Önizleme Boyutu/_Minicik" - -#~ msgid "/Preview Size/E_xtra Small" -#~ msgstr "/Önizleme Boyutu/_Çok Küçük" - -#~ msgid "/Preview Size/_Small" -#~ msgstr "/Önizleme Boyutu/_Küçük" - -#~ msgid "/Preview Size/_Medium" -#~ msgstr "/Önizleme Boyutu/Orta" - -#~ msgid "/Preview Size/_Large" -#~ msgstr "/Önizleme Boyutu/_Büyük" - -#~ msgid "/Preview Size/Ex_tra Large" -#~ msgstr "/Önizleme Boyutu/Çok Bü_yük" - -#~ msgid "/Preview Size/_Huge" -#~ msgstr "/Önizleme Boyutu/_Kocaman" - -#, fuzzy -#~ msgid "/Preview Size/_Enormous" -#~ msgstr "Önizleme Boyutu:" - -#~ msgid "/Preview Size/_Gigantic" -#~ msgstr "/Önizleme Boyutu/_Dev" - -#~ msgid "/Tab Style/_Icon" -#~ msgstr "/Sekme Biçemi/_Simge" - -#~ msgid "/Tab Style/Current _Status" -#~ msgstr "/Sekme Biçemi/Şimdiki _Durum" - -#~ msgid "/Tab Style/_Text" -#~ msgstr "/Sekme Biçemi/_Metin" - -#~ msgid "From _Template:" -#~ msgstr "Ş_ablondan:" - -#, fuzzy -#~ msgid "/Load Left Color From/_Right Endpoint" -#~ msgstr "Sol komşunun sağ bitimnoktası" - -#, fuzzy -#~ msgid "/Load Left Color From/_FG Color" -#~ msgstr "Sol komşunun sağ bitimnoktası" - -#, fuzzy -#~ msgid "/Load Left Color From/_BG Color" -#~ msgstr "Sol komşunun sağ bitimnoktası" - -#, fuzzy -#~ msgid "/Load Right Color From/_Left Endpoint" -#~ msgstr "Sağ komşunun sol bitimnoktası" - -#, fuzzy -#~ msgid "/Load Right Color From/_FG Color" -#~ msgstr "Sağ komşunun sol bitimnoktası" - -#, fuzzy -#~ msgid "/Load Right Color From/_BG Color" -#~ msgstr "Sağ komşunun sol bitimnoktası" - -#, fuzzy -#~ msgid "/blendingfunction/_Linear" -#~ msgstr "Seçimin harmanlama fonksiyonu" - -#, fuzzy -#~ msgid "/blendingfunction/_Curved" -#~ msgstr "Parçanın harmanlama fonksiyonu" - -#, fuzzy -#~ msgid "/blendingfunction/_Sinusodial" -#~ msgstr "Seçimin harmanlama fonksiyonu" - -#, fuzzy -#~ msgid "/blendingfunction/(Varies)" -#~ msgstr "Parçanın harmanlama fonksiyonu" - -#, fuzzy -#~ msgid "/coloringtype/HSV (clockwise _hue)" -#~ msgstr "RDD (saatyönüne renk)" - -#~ msgid "Final, Anchored Layer should be:" -#~ msgstr "Son, Çıpalanmış katman:" - -#~ msgid "/File/_New..." -#~ msgstr "/Dosya/_Yeni..." - -#~ msgid "/File/Open Recent/(None)" -#~ msgstr "/Dosya/Son Kullanılanı Aç/(Yok)" - -#~ msgid "/File/Open Recent/Document _History" -#~ msgstr "/Dosya/Son Kullanılanı Aç/Belge _Geçmişi" - -#~ msgid "/File/_Save" -#~ msgstr "/Dosya/_Kaydet" - -#~ msgid "/File/Re_vert" -#~ msgstr "/Dosya/Geri A_l" - -#~ msgid "/File/_Close" -#~ msgstr "/Dosya/Ka_pat" - -#~ msgid "/Edit/_Undo" -#~ msgstr "/Düzenle/_Geri al" - -#~ msgid "/Edit/_Redo" -#~ msgstr "/Düzenle/Yine_le" - -#~ msgid "/Edit/Undo _History" -#~ msgstr "/Düzenle/Ger_i Alma Günlüğü" - -#~ msgid "/Edit/Cu_t" -#~ msgstr "/Düzenle/K_es" - -#~ msgid "/Edit/_Copy" -#~ msgstr "/Düzenle/_Kopyala" - -#~ msgid "/Edit/_Paste" -#~ msgstr "/Düzenle/_Yapıştır" - -#~ msgid "/Edit/Paste _Into" -#~ msgstr "/Düzenle/İçine Yapıştı_r" - -#~ msgid "/Edit/Paste as _New" -#~ msgstr "/Düzenle/_Farklı Yapıştır" - -#~ msgid "/Edit/_Buffer" -#~ msgstr "/Düzenle/T_ampon" - -#~ msgid "/Edit/Buffer/Cu_t Named..." -#~ msgstr "/Düzenle/Tampon/İsimle _Kes..." - -#~ msgid "/Edit/Buffer/_Copy Named..." -#~ msgstr "/Düzenle/Tampon/İsimle K_opyala..." - -#~ msgid "/Edit/Cl_ear" -#~ msgstr "/Düzenle/Te_mizle" - -#~ msgid "/Edit/Fill with _FG Color" -#~ msgstr "/Düzenle/Ön_plan Rengiyle Doldur" - -#~ msgid "/Edit/Fill with B_G Color" -#~ msgstr "/Düzenle/A_rkaplan Rengiyle Doldur" - -#~ msgid "/Edit/Fill with P_attern" -#~ msgstr "/Düzenle/_Desen ile Doldur" - -#, fuzzy -#~ msgid "/Edit/_Stroke Selection..." -#~ msgstr "/Düzenle/_Seçimi Küçült" - -#~ msgid "/Edit/St_roke Path..." -#~ msgstr "/Düzenle/Aktif _Yolu Darbele..." - -#~ msgid "/Select/_All" -#~ msgstr "/Seç/_Tümünü Seç" - -#~ msgid "/Select/_None" -#~ msgstr "/Seç/Hiçbirisini _Seçme" - -#~ msgid "/Select/_Invert" -#~ msgstr "/Seç/Tersine Ç_evir" - -#~ msgid "/Select/_Float" -#~ msgstr "/Seç/_Yüzdür" - -#~ msgid "/Select/_By Color" -#~ msgstr "/Seç/_Renkle Seçim..." - -#~ msgid "/Select/_Sharpen" -#~ msgstr "/Seç/_Keskinleştir" - -#~ msgid "/Select/S_hrink..." -#~ msgstr "/Seç/_Küçült..." - -#~ msgid "/Select/To _Path" -#~ msgstr "/Seçim/_Yola" - -#~ msgid "/View/_New View" -#~ msgstr "/Görünüm/Yeni _Görünüm" - -#~ msgid "/View/_Zoom" -#~ msgstr "/Görünüm/Odaklama" - -#~ msgid "/View/Zoom/Zoom _Out" -#~ msgstr "/Görünüm/Odaklama/Uzak_laş" - -#~ msgid "/View/Zoom/Zoom _In" -#~ msgstr "/Görünüm/Odaklama/_Yakınlaş" - -#~ msgid "/View/Zoom/Zoom to _Fit Window" -#~ msgstr "/Görünüm/Odaklama/Pencereye _Uydur" - -#~ msgid "/View/_Info Window" -#~ msgstr "/Görünüm/_Bilgi Penceresi" - -#~ msgid "/View/Show _Selection" -#~ msgstr "/Görünüm/Seçimi _Göster" - -#~ msgid "/View/Show _Layer Boundary" -#~ msgstr "/Görünüm/Durum çubuğu" - -#~ msgid "/View/Show _Guides" -#~ msgstr "/Görünüm/Kılavuzları _Göster" - -#~ msgid "/View/S_how Grid" -#~ msgstr "/Görünüm/_Kılavuzu Göster" - -#~ msgid "/View/Sna_p to Grid" -#~ msgstr "/Görünüm/Kılavuza Yapıştır" - -#~ msgid "/View/Show _Menubar" -#~ msgstr "/Görünüm/_Menü Çubuğunu Göster" - -#~ msgid "/View/Show R_ulers" -#~ msgstr "/Görünüm/_Cetvelleri Göster" - -#~ msgid "/View/Show S_tatusbar" -#~ msgstr "/Görünüm/Duru_m Çubuğunu Göster" - -#~ msgid "/Image/_Mode" -#~ msgstr "/Resim/_Kip" - -#~ msgid "/Image/Mode/_RGB" -#~ msgstr "/Resim/Kip/_RGB" - -#~ msgid "/Image/Mode/_Grayscale" -#~ msgstr "/Resim/Kip/_Gri Ölçekli" - -#~ msgid "/Image/Mode/_Indexed..." -#~ msgstr "/Resim/Kip/_Dizinli..." - -#~ msgid "/Image/_Transform" -#~ msgstr "/Resim/_Dönüştür" - -#~ msgid "/Image/Transform/Flip _Horizontally" -#~ msgstr "/Resim/Dönüştür/_Yatay Çevir" - -#~ msgid "/Image/Transform/Flip _Vertically" -#~ msgstr "/Resim/Dönüştür/_Dikey Çevir" - -#~ msgid "/Image/Transform/Rotate 90 degrees _CW" -#~ msgstr "/Resim/Dönüştür/Saat _Yönünde 90 Derece Çevir" - -#~ msgid "/Image/Can_vas Size..." -#~ msgstr "/Resim/Tuval _Boyutu..." - -#~ msgid "/Image/_Scale Image..." -#~ msgstr "/Resim/R_esmi Ölçekle..." - -#~ msgid "/Image/_Crop Image" -#~ msgstr "/Resim/_Resmi Kes" - -#~ msgid "/Image/_Duplicate" -#~ msgstr "/Resim/Resmi Ç_oğalt" - -#~ msgid "/Image/Merge Visible _Layers..." -#~ msgstr "/Resim/Görünen Katmanları _Birleştir..." - -#~ msgid "/Image/_Flatten Image" -#~ msgstr "/Resim/_Resmi Düzleştir" - -#~ msgid "/Image/Configure G_rid..." -#~ msgstr "/Resim/Kılavuzu _Yapılandır..." - -#~ msgid "/Layer/_New Layer..." -#~ msgstr "/Katman/_Yeni Katman..." - -#~ msgid "/Layer/Du_plicate Layer" -#~ msgstr "/Katman/Ka_tmanı Çoğalt" - -#~ msgid "/Layer/Anchor _Layer" -#~ msgstr "/Katman/Katmanı Çı_pala" - -#~ msgid "/Layer/Me_rge Down" -#~ msgstr "/Katman/Aş_ağı Birleştir" - -#~ msgid "/Layer/_Delete Layer" -#~ msgstr "/Katman/Katma_nı Sil" - -#~ msgid "/Layer/Stack/_Raise Layer" -#~ msgstr "/Katman/Küme/K_atmanı Yükselt" - -#~ msgid "/Layer/Stack/_Lower Layer" -#~ msgstr "/Katman/Küme/Katmanı A_lçalt" - -#~ msgid "/Layer/Stack/Layer to T_op" -#~ msgstr "/Katman/Küme/Katmanı _En Üste Çıkar" - -#~ msgid "/Layer/Stack/Layer to Botto_m" -#~ msgstr "/Katman/Küme/Katmanı _En Alta İndir" - -#~ msgid "/Layer/_Colors" -#~ msgstr "/Katman/_Renkler" - -#~ msgid "/Layer/Colors/Color _Balance..." -#~ msgstr "/Katman/Renkler/Renk _Dengesi..." - -#~ msgid "/Layer/Colors/Hue-_Saturation..." -#~ msgstr "/Katman/Renkler/Renk-_Doygunluk..." - -#~ msgid "/Layer/Colors/Colori_ze..." -#~ msgstr "/Katman/Renkler/_Renklendir..." - -#~ msgid "/Layer/Colors/B_rightness-Contrast..." -#~ msgstr "/Katman/Renkler/Parlaklık-_Kontrast..." - -#~ msgid "/Layer/Colors/_Threshold..." -#~ msgstr "/Katman/Renkler/Alt _Sınır..." - -#~ msgid "/Layer/Colors/_Levels..." -#~ msgstr "/Katman/Renkler/_Seviyeler..." - -#~ msgid "/Layer/Colors/_Curves..." -#~ msgstr "/Katman/Renkler/_Eğriler..." - -#~ msgid "/Layer/Colors/_Posterize..." -#~ msgstr "/Katman/Renkler/_Posterleştir..." - -#~ msgid "/Layer/Colors/_Desaturate" -#~ msgstr "/Katman/Renkler/_Doygunluğu Sıfırla" - -#~ msgid "/Layer/Colors/In_vert" -#~ msgstr "/Katman/Renkler/_Tersine Çevir" - -#~ msgid "/Layer/Colors/_Auto" -#~ msgstr "/Katman/Renkler/_Otomatik" - -#~ msgid "/Layer/Colors/Auto/_Equalize" -#~ msgstr "/Katman/Renkler/Otomatik/_Eşitle" - -#~ msgid "/Layer/Colors/_Histogram" -#~ msgstr "/Katman/Renkler/_Histogram" - -#~ msgid "/Layer/_Mask" -#~ msgstr "/Katman/_Maske" - -#~ msgid "/Layer/Mask/_Add Layer Mask..." -#~ msgstr "/Katman/Maske/_Katman Maskesi Ekle..." - -#~ msgid "/Layer/Mask/A_pply Layer Mask" -#~ msgstr "/Katman/Maske/K_atman Maskesini Uygula" - -#~ msgid "/Layer/Mask/_Delete Layer Mask" -#~ msgstr "/Katman/Maske//Katman Maskesini _Sil" - -#~ msgid "/Layer/Mask/_Mask to Selection" -#~ msgstr "/Katman/Maske/Mas_keden Seçime" - -#~ msgid "/Layer/Mask/_Add to Selection" -#~ msgstr "/Katman/Maske/Seçime _Ekle" - -#~ msgid "/Layer/Mask/_Subtract from Selection" -#~ msgstr "/Katman/Maske/_Seçimden Çıkar" - -#~ msgid "/Layer/Mask/_Intersect with Selection" -#~ msgstr "/Katman/Maske/_Seçimle Kesiştir" - -#~ msgid "/Layer/Tr_ansparency" -#~ msgstr "/Katman/Ş_effaflık" - -#~ msgid "/Layer/Transparency/_Add Alpha Channel" -#~ msgstr "/Katman/Şeffaflık/A_lfa Kanalı Ekle" - -#~ msgid "/Layer/Transparency/Al_pha to Selection" -#~ msgstr "/Katman/Şeffaflık/Alfadan _Seçime" - -#~ msgid "/Layer/Transparency/A_dd to Selection" -#~ msgstr "/Katman/Şeffaflık/Seçi_me Ekle" - -#~ msgid "/Layer/Transparency/_Subtract from Selection" -#~ msgstr "/Katman/Şeffaflık/Seçimden Çık_ar" - -#~ msgid "/Layer/Transparency/_Intersect with Selection" -#~ msgstr "/Katman/Şeffaflık/Seçimle Kesişt_ir" - -#~ msgid "/Layer/_Transform" -#~ msgstr "/Katman/_Dönüşüm" - -#, fuzzy -#~ msgid "/Layer/Transform/Flip _Vertically" -#~ msgstr "/Resim/Dönüşümler/Ofset..." - -#, fuzzy -#~ msgid "/Layer/Transform/Rotate 90 degrees CC_W" -#~ msgstr "/Resim/Dönüşümler/Döndür" - -#, fuzzy -#~ msgid "/Layer/Transform/Rotate _180 degrees" -#~ msgstr "/Resim/Dönüşümler/Döndür" - -#, fuzzy -#~ msgid "/Layer/Transform/_Offset..." -#~ msgstr "/Resim/Dönüşümler/Ofset..." - -#~ msgid "/Layer/Layer _Boundary Size..." -#~ msgstr "/Katman/Katman _Sınır Boyutları..." - -#, fuzzy -#~ msgid "/Layer/Layer to _Image Size" -#~ msgstr "/Katman/Katmanı _Resim Boyutuna Getir" - -#~ msgid "/Layer/_Scale Layer..." -#~ msgstr "/Katman/_Katmanı Ölçeklendir..." - -#~ msgid "/Tools/_Default Colors" -#~ msgstr "/Araçlar/Öntanımlı _Renkler" - -#~ msgid "/Tools/_Paint Tools" -#~ msgstr "/Araçlar/Boyama _Araçları" - -#, fuzzy -#~ msgid "/Dialogs/Create New Dock/_Misc. Stuff" -#~ msgstr "/Pencereler/Desenler..." - -#~ msgid "/Dialogs/Tool _Options" -#~ msgstr "/Pencereler/A_raç Seçenekleri" - -#~ msgid "/Dialogs/_Device Status" -#~ msgstr "/Pencereler/Aygıt Duru_mu" - -#~ msgid "/Dialogs/_Layers" -#~ msgstr "/Pencereler/_Katmanlar" - -#~ msgid "/Dialogs/_Channels" -#~ msgstr "/Pencereler/_Kanallar" - -#~ msgid "/Dialogs/_Paths" -#~ msgstr "/Pencereler/Yoll_ar" - -#~ msgid "/Dialogs/Inde_xed Palette" -#~ msgstr "/Pencereler/İndeksli _Palet" - -#~ msgid "/Dialogs/Histogra_m" -#~ msgstr "/Pencereler/_Histogram" - -#~ msgid "/Dialogs/_Selection Editor" -#~ msgstr "/Pencereler/_Seçim Düzenleyici" - -#~ msgid "/Dialogs/Na_vigation" -#~ msgstr "/Pencereler/_Gezinme" - -#~ msgid "/Dialogs/_Undo History" -#~ msgstr "/Pencereler/Ge_ri Alma Günlüğü" - -#~ msgid "/Dialogs/Colo_rs" -#~ msgstr "/Pencereler/_Renkler" - -#~ msgid "/Dialogs/Brus_hes" -#~ msgstr "/Pencereler/Fırç_alar" - -#~ msgid "/Dialogs/P_atterns" -#~ msgstr "/Pencereler/Desen_ler" - -#~ msgid "/Dialogs/_Gradients" -#~ msgstr "/Pencereler/_Gradyanlar" - -#~ msgid "/Dialogs/Pal_ettes" -#~ msgstr "/Pencereler/Pal_etler" - -#~ msgid "/Dialogs/_Fonts" -#~ msgstr "/Pencereler/Ya_zıtipleri" - -#~ msgid "/Dialogs/_Buffers" -#~ msgstr "/Pencereler/Tam_ponlar" - -#~ msgid "/Dialogs/_Images" -#~ msgstr "/Pencereler/_Resimler" - -#~ msgid "/Dialogs/Document Histor_y" -#~ msgstr "/Pencereler/Bel_ge Geçmişi" - -#~ msgid "/Dialogs/_Templates" -#~ msgstr "/Pencereler/Ş_ablonlar" - -#~ msgid "/Dialogs/T_ools" -#~ msgstr "/Pencereler/_Araçlar" - -#~ msgid "/Dialogs/Error Co_nsole" -#~ msgstr "/Pencereler/Hata Kon_solu" - -#~ msgid "/Filters/Repeat Last" -#~ msgstr "/Filtreler/Sonuncuyu _Tekrarla" - -#~ msgid "/Filters/Re-Show Last" -#~ msgstr "/Filtreler/Sonuncuyu _Göster" - -#~ msgid "/Filters/_Blur" -#~ msgstr "/Filtreler/Bula_nık" - -#~ msgid "/Filters/_Colors" -#~ msgstr "/Filtreler/Re_nkler" - -#~ msgid "/Filters/Colors/Ma_p" -#~ msgstr "/Filtreler/Renkler/Har_ita" - -#~ msgid "/Filters/_Noise" -#~ msgstr "/Filtreler/Gürül_tü" - -#~ msgid "/Filters/_Generic" -#~ msgstr "/Filtreler/_Genel" - -#~ msgid "/Filters/_Map" -#~ msgstr "/Filtreler/_Harita" - -#~ msgid "/Filters/_Render" -#~ msgstr "/Filtreler/_Tarama" - -#~ msgid "/Filters/Render/_Clouds" -#~ msgstr "/Filtreler/Tarama/_Bulutlar" - -#~ msgid "/Filters/Render/_Nature" -#~ msgstr "/Filtreler/Tarama/_Doğa" - -#~ msgid "/Filters/Render/_Pattern" -#~ msgstr "/Filtreler/Tarama/_Desen" - -#~ msgid "/Filters/_Web" -#~ msgstr "/Filtreler/W_eb" - -#~ msgid "/Filters/To_ys" -#~ msgstr "/Filtreler/Oyuncak_lar" - -#, fuzzy -#~ msgid "Offset _X:" -#~ msgstr "X Ofseti:" - -#~ msgid "Show reversed zoom ratio" -#~ msgstr "Ters odaklama oranını göster" - -#~ msgid "Window Type Hints" -#~ msgstr "Pencere İpuçları" - -#~ msgid "Qmask Attributes" -#~ msgstr "Q Maske Öznitelikleri" - -#~ msgid "Resolution X:" -#~ msgstr "X Çözünürlüğü:" - -#~ msgid "Stroke" -#~ msgstr "Darbele" - -#, fuzzy -#~ msgid "/Save Options to/_New Entry..." -#~ msgstr "/Seçimi _Dosyaya Kaydet..." - -#, fuzzy -#~ msgid "/Restore Options from/(None)" -#~ msgstr "Kaynak Harcaması" - -#, fuzzy -#~ msgid "/Rename Saved Options/(None)" -#~ msgstr "Kaydetme seçenekleri" - -#, fuzzy -#~ msgid "/Delete Saved Options/(None)" -#~ msgstr "Kaydetme seçenekleri" - -#, fuzzy -#~ msgid "/File/_Preferences" -#~ msgstr "/Dosya/_Tercihler..." - -#~ msgid "/File/_Dialogs" -#~ msgstr "/Dosya/Pencereler" - -#, fuzzy -#~ msgid "/File/Dialogs/Create New Dock/_Layers, Channels & Paths" -#~ msgstr "" -#~ "/Dosya/Pencereler/Yeni Rıhtım Oluştur/_Katmanlar, Kanallar ve Yollar..." - -#, fuzzy -#~ msgid "/File/Dialogs/Create New Dock/_Brushes, Patterns & Gradients" -#~ msgstr "" -#~ "/Dosya/Pencereler/Yeni Rıhtım Oluştur/_Fırçalar, Desenler ve Gradyanlar..." - -#~ msgid "/File/Dialogs/Create New Dock/_Misc. Stuff" -#~ msgstr "/Dosya/Pencereler/Yeni Rıhtım Oluştur/_Çeşitli" - -#~ msgid "/File/Dialogs/Tool _Options" -#~ msgstr "/Dosya/Pencereler/Alet _Seçenekleri" - -#~ msgid "/File/Dialogs/_Device Status" -#~ msgstr "/Dosya/Pencereler/_Aygıt Durumu" - -#~ msgid "/File/Dialogs/_Layers" -#~ msgstr "/Dosya/Pencereler/_Katmanlar" - -#~ msgid "/File/Dialogs/_Channels" -#~ msgstr "/Dosya/Pencereler/K_anallar" - -#~ msgid "/File/Dialogs/_Paths" -#~ msgstr "/Dosya/Pencereler/_Yollar" - -#~ msgid "/File/Dialogs/Inde_xed Palette" -#~ msgstr "/Dosya/Pencereler/Dizinli _Palet" - -#~ msgid "/File/Dialogs/Histogra_m" -#~ msgstr "/Dosya/Pencereler/_Histogram" - -#~ msgid "/File/Dialogs/_Selection Editor" -#~ msgstr "/Dosya/Pencereler/_Seçim Düzenleyici" - -#~ msgid "/File/Dialogs/Na_vigation" -#~ msgstr "/Dosya/Pencereler/G_ezgin" - -#~ msgid "/File/Dialogs/_Undo History" -#~ msgstr "/Dosya/Pencereler/Geri _Alma Geçmişi" - -#~ msgid "/File/Dialogs/Colo_rs" -#~ msgstr "/Dosya/Pencereler/_Renkler" - -#~ msgid "/File/Dialogs/Brus_hes" -#~ msgstr "/Dosya/Pencereler/Fırçala_r" - -#~ msgid "/File/Dialogs/P_atterns" -#~ msgstr "/Dosya/Pencereler/Desenl_er" - -#~ msgid "/File/Dialogs/_Gradients" -#~ msgstr "/Dosya/Pencereler/Grad_yanlar" - -#~ msgid "/File/Dialogs/Pal_ettes" -#~ msgstr "/Dosya/Pencereler/_Paletler" - -#~ msgid "/File/Dialogs/_Fonts" -#~ msgstr "/Dosya/Pencereler/_Yazıtipleri" - -#~ msgid "/File/Dialogs/_Buffers" -#~ msgstr "/Dosya/Pencereler/_Tamponlar" - -#~ msgid "/File/Dialogs/_Images" -#~ msgstr "/Dosya/Pencereler/_Resimler" - -#~ msgid "/File/Dialogs/Document Histor_y" -#~ msgstr "/Dosya/Pencereler/_Belge Geçmişi" - -#~ msgid "/File/Dialogs/_Templates" -#~ msgstr "/Dosya/Pencereler/Ş_ablonlar" - -#~ msgid "/File/Dialogs/T_ools" -#~ msgstr "/Dosya/Pencereler/_Yazıtipleri" - -#~ msgid "/File/Dialogs/Error Co_nsole" -#~ msgstr "/Dosya/Pencereler/_Hata Konsolu" - -#~ msgid "/File/D_ebug" -#~ msgstr "/Dosya/Ha_ta Ayıklama" - -#~ msgid "/Xtns/_Module Manager" -#~ msgstr "/Diğer/_Modül Yöneticisi" - -#~ msgid "/Help/_Help" -#~ msgstr "/Yardım/_Yardım" - -#~ msgid "/Help/_About" -#~ msgstr "/Yardım/Gimp _Hakkında" - -#~ msgid "Aborting Installation..." -#~ msgstr "Kurulum Iptal Ediliyor..." - -#~ msgid "/Tools/Paint Tools/_Airbrush" -#~ msgstr "/Araçlar/Boyama Araçları/_Hava Fırçası" - -#~ msgid "/Tools/Paint Tools/Blen_d" -#~ msgstr "/Araçlar/Boyama Araçları/Blen_d" - -#, fuzzy -#~ msgid "/Tools/Paint Tools/_Bucket Fill" -#~ msgstr "/Aletler/Boyama Aletleri/Kovadan Dolum" - -#, fuzzy -#~ msgid "/Tools/Selection Tools/_By Color Select" -#~ msgstr "/Aletler/Seçim Aletleri/Bezier Seçim" - -#, fuzzy -#~ msgid "/Tools/Paint Tools/_Clone" -#~ msgstr "/Aletler/Boyama Aletleri/Kopyala" - -#, fuzzy -#~ msgid "/Tools/Color Tools/Color _Balance..." -#~ msgstr "/Resim/Renkler/Renk Dengesi..." - -#, fuzzy -#~ msgid "/Tools/Color Tools/Colori_ze..." -#~ msgstr "/Resim/Renkler/Posterleştirme..." - -#, fuzzy -#~ msgid "/Tools/C_olor Picker" -#~ msgstr "/Aletler/Renk Alıcı" - -#, fuzzy -#~ msgid "/Tools/Paint Tools/Con_volve" -#~ msgstr "/Aletler/Boyama Aletleri/Evriştirme" - -#, fuzzy -#~ msgid "/Tools/Transform Tools/_Crop & Resize" -#~ msgstr "/Aletler/Dönüşüm Aletleri/Kes & Boyutlandır" - -#, fuzzy -#~ msgid "/Tools/Color Tools/_Curves..." -#~ msgstr "/Resim/Renkler/Eğriler..." - -#, fuzzy -#~ msgid "/Tools/Paint Tools/Dod_geBurn" -#~ msgstr "/Aletler/Boyama Aletleri/TemizleYak" - -#, fuzzy -#~ msgid "/Tools/Selection Tools/_Ellipse Select" -#~ msgstr "/Aletler/Seçim Aletleri/Eliptik Seçim" - -#, fuzzy -#~ msgid "/Tools/Paint Tools/_Eraser" -#~ msgstr "/Aletler/Boyama Aletleri/Silgi" - -#, fuzzy -#~ msgid "/Tools/Transform Tools/_Flip" -#~ msgstr "/Aletler/Dönüşüm Aletleri/Çevir" - -#, fuzzy -#~ msgid "/Tools/Selection Tools/_Free Select" -#~ msgstr "/Aletler/Seçim Aletleri/Serbest Seçim" - -#, fuzzy -#~ msgid "/Tools/Color Tools/Hue-_Saturation..." -#~ msgstr "/Resim/Renkler/Renk-Doygunluk..." - -#, fuzzy -#~ msgid "/Tools/Paint Tools/In_k" -#~ msgstr "/Aletler/Boyama Aletleri/Mürekkep" - -#, fuzzy -#~ msgid "/Tools/Selection Tools/_Intelligent Scissors" -#~ msgstr "/Aletler/Seçim Aletleri/Akıllı Makas" - -#, fuzzy -#~ msgid "/Tools/Color Tools/_Levels..." -#~ msgstr "/Resim/Renkler/Seviyeler..." - -#~ msgid "Allow Window Resizing" -#~ msgstr "Pencere Boyutlandırılmasına İzin Ver" - -#, fuzzy -#~ msgid "/Tools/_Measure" -#~ msgstr "/Aletler/Ölçüm" - -#, fuzzy -#~ msgid "/Tools/Transform Tools/_Move" -#~ msgstr "/Aletler/Dönüşüm Aletleri/Taşıma" - -#, fuzzy -#~ msgid "/Tools/Paint Tools/_Paintbrush" -#~ msgstr "/Aletler/Boyama Aletleri/Boya Fırçası" - -#, fuzzy -#~ msgid "/Tools/Paint Tools/Pe_ncil" -#~ msgstr "/Aletler/Boyama Aletleri/Kalem" - -#, fuzzy -#~ msgid "/Tools/Transform Tools/_Perspective" -#~ msgstr "/Aletler/Dönüşüm Aletleri/Taşıma" - -#, fuzzy -#~ msgid "/Tools/Color Tools/_Posterize..." -#~ msgstr "/Resim/Renkler/Posterleştirme..." - -#, fuzzy -#~ msgid "/Tools/Selection Tools/_Rect Select" -#~ msgstr "/Aletler/Seçim Aletleri/Dörtgen Seçim" - -#, fuzzy -#~ msgid "/Tools/Transform Tools/_Rotate" -#~ msgstr "/Aletler/Dönüşüm Aletleri/Taşıma" - -#, fuzzy -#~ msgid "/Tools/Transform Tools/_Scale" -#~ msgstr "/Aletler/Dönüşüm Aletleri/Çevir" - -#, fuzzy -#~ msgid "/Tools/Transform Tools/S_hear" -#~ msgstr "/Aletler/Dönüşüm Aletleri/Taşıma" - -#, fuzzy -#~ msgid "/Tools/Paint Tools/_Smudge" -#~ msgstr "/Aletler/Boyama Aletleri/Lekeleme" - -#~ msgid "/Tools/Te_xt" -#~ msgstr "/Aletler/Met_in" - -#~ msgid "Delete" -#~ msgstr "Sil" - -#, fuzzy -#~ msgid "FG" -#~ msgstr "Y" - -#, fuzzy -#~ msgid "BG" -#~ msgstr "M" - -#, fuzzy -#~ msgid "Edit Foreground Color" -#~ msgstr "Önplan" - -#~ msgid "New" -#~ msgstr "Yeni" - -#~ msgid "Refresh" -#~ msgstr "Yeniden yükle" - -#, fuzzy -#~ msgid "Stroke _Width:" -#~ msgstr "Yolu Darbele" - -#~ msgid "Style" -#~ msgstr "Biçem" - -#~ msgid "Image Comment" -#~ msgstr "Resim Açıklaması" - -#~ msgid "%s Options" -#~ msgstr "%s Seçenekleri" - -#~ msgid "" -#~ " -S, --no-splash-image Do not add an image to the startup window.\n" -#~ msgstr " -S, --no-splash-image Açılış penceresine resim koyma.\n" - -#~ msgid "Image Mod" -#~ msgstr "Resim Değişikliği" - -#~ msgid "Layer Mod" -#~ msgstr "Katman Değişikliği" - -#~ msgid "Channel Mod" -#~ msgstr "Kanal Değişikliği" - -#~ msgid "Empty Layer Copy" -#~ msgstr "Boş Kanal Kopyası" - -#, fuzzy -#~ msgid "Empty Vectors Copy" -#~ msgstr "Boş Kanal Kopyası" - -#~ msgid "Could not open" -#~ msgstr "Açılamadı" - -#~ msgid "Modify Curves for Channel:" -#~ msgstr "Eğrisi Değiştirilecek Kanal:" - -#~ msgid "Modify Levels for Channel:" -#~ msgstr "Kanalın Seviyelerini Ayarla:" - -#~ msgid "/View/Zoom/1:4" -#~ msgstr "/Görünüm/Odaklama/1:4" - -#~ msgid "/View/Zoom/1:8" -#~ msgstr "/Görünüm/Odaklama/1:8" - -#~ msgid "Cannot create folder: %s" -#~ msgstr "%s dizini oluşturulamadı." - -#~ msgid "The GIMP (unstable)" -#~ msgstr "The GIMP" - -#~ msgid "Visit http://www.gimp.org/ for more information" -#~ msgstr "" -#~ "Lütfen daha fazla bilgi için http://www.gimp.org/ adresini ziyaret edin" - -#~ msgid "Misc Tool procedures" -#~ msgstr "Çeşitli Araç İşlemleri" - -#, fuzzy -#~ msgid "Could not write thumbnail for '%s' as '%s': %s" -#~ msgstr "(Tırnakresim dosyası yazılamadı)" - -#, fuzzy -#~ msgid "Could not set permissions of thumbnail '%s': %s" -#~ msgstr "" -#~ "%s küçükresim dosyası açılamadı:\n" -#~ "%s" - -#, fuzzy -#~ msgid "Could not create thumbnail folder '%s'." -#~ msgstr "(Tırnakresim dosyası yazılamadı)" - -#~ msgid " -r, --restore-session Try to restore saved session.\n" -#~ msgstr " -r, --restore-session Kaydedilmiş oturumu açmayı dene.\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "Cannot open '%s' for reading: %s" -#~ msgstr "%s açilamıyor; %s" - -#, fuzzy -#~ msgid "Cannot open '%s' for writing: %s" -#~ msgstr "%s açilamıyor; %s" - -#, fuzzy -#~ msgid "Failed to open '%s' for writing: %s" -#~ msgstr "'%s' dosyası açılamadı" - -#, fuzzy -#~ msgid "Failed to create file '%s': %s" -#~ msgstr "'%s' dosyası açılamıyor: %s" - -#, fuzzy -#~ msgid "Failed to open file: '%s': %s" -#~ msgstr "'%s' dosyası açılamıyor: %s" - -#, fuzzy -#~ msgid "Failed to open" -#~ msgstr "'%s' dosyası açılamıyor: %s" - -#, fuzzy -#~ msgid "Failed to open thumbnail file '%s': %s" -#~ msgstr "'%s' palet dosyası açılamıyor: %s" - -#~ msgid "" -#~ "Loading palette '%s':\n" -#~ "Corrupt palette: missing magic header" -#~ msgstr "" -#~ "'%s' paleti yüklenirken:\n" -#~ "Bozuk palet: kayıp sihir üstbilgisi" - -#, fuzzy -#~ msgid "Unknown pattern format version %d in '%s'." -#~ msgstr "\"%2$s\" içinde bilinmeyen desen biçimi sürümü #%1$d." - -#, fuzzy -#~ msgid "Error in GIMP pattern file '%s'." -#~ msgstr "\"%s\" GIMP desen dosyasında hata." - -#, fuzzy -#~ msgid "Current:" -#~ msgstr "Geçerli Genişlik:" - -#, fuzzy -#~ msgid "Old:" -#~ msgstr "Harman:" - -#, fuzzy -#~ msgid "Revert to old color" -#~ msgstr "Eski renge geri döndür" - -#, fuzzy -#~ msgid "Dimensions (W x H):" -#~ msgstr "Boyutlar (g x y):" - -#~ msgid "Colormap Cycling" -#~ msgstr "Renk Haritası Döndür" - -#~ msgid "writing \"%s\"\n" -#~ msgstr "\"%s\" yazılıyor\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "Font:" -#~ msgstr "Adet:" - -#, fuzzy -#~ msgid "GIMP Font Selection" -#~ msgstr "Seçimi Büyüt" - -#, fuzzy -#~ msgid "_Style:" -#~ msgstr "Durum:" - -#, fuzzy -#~ msgid "Click to open the Font Selection Dialog" -#~ msgstr "" -#~ "Etkin desen.\n" -#~ "Desen Penceresini açmak için basın." - -#, fuzzy -#~ msgid "Too large!" -#~ msgstr "Alet işlemleri" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Are you sure you want to delete\n" -#~ "template \"%s\" from the list?" -#~ msgstr "" -#~ "\"%s\"yi hem listeden hem diskten silmek\n" -#~ "istediğinize emin misiniz?" - -#, fuzzy -#~ msgid "Error opening file '%s': %s" -#~ msgstr "Dosya %s acılamadı: %s" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Can't open '%s' for writing:\n" -#~ "%s" -#~ msgstr "%s açilamıyor; %s" - -#~ msgid "/_Select Tab" -#~ msgstr "/_Sekme Seç" - -#, fuzzy -#~ msgid "Remove Grid" -#~ msgstr "Geri al" - -#~ msgid "N/A" -#~ msgstr "YOK" - -#~ msgid "R:" -#~ msgstr "K:" - -#~ msgid "G:" -#~ msgstr "Y:" - -#~ msgid "B:" -#~ msgstr "M:" - -#, fuzzy -#~ msgid "H:" -#~ msgstr "Renk:" - -#, fuzzy -#~ msgid "S:" -#~ msgstr "D" - -#, fuzzy -#~ msgid "V:" -#~ msgstr "D" - -#~ msgid "A:" -#~ msgstr "A:" - -#, fuzzy -#~ msgid "/Layer to _Imagesize" -#~ msgstr "/Resim Boyutu" - -#~ msgid "Default Image Size and Unit" -#~ msgstr "Öntanımlı Resim Boyutu ve Birimi" - -#~ msgid "Default Image Resolution and Resolution Unit" -#~ msgstr "Öntanımlı Resim Çözünürlüğü ve Çözünürlük Birimi" - -#~ msgid "Default Comment" -#~ msgstr "Öntanımlı Açıklama" - -#~ msgid "Comment Used for New Images" -#~ msgstr "Yeni resimler için kullanılacak yorum" - -#, fuzzy -#~ msgid "Pick Foreground Color" -#~ msgstr "Önplan" - -#, fuzzy -#~ msgid "Pick Background Color" -#~ msgstr "Arkaplan" - -#~ msgid "Transform Active Layer" -#~ msgstr "Etkin Katmanı Dönüştür" - -#~ msgid "Transform Active Path" -#~ msgstr "Etkin Yolu Dönüştür" - -#, fuzzy -#~ msgid "Update Toolbox Color" -#~ msgstr "Etkin Rengi Yenile" - -#~ msgid "Intensity:" -#~ msgstr "Yeğinlik:" - -#~ msgid "Hex Triplet:" -#~ msgstr "Onaltılık Üçlü:" - -#~ msgid "View image histogram" -#~ msgstr "Resim histogramını göster" - -#, fuzzy -#~ msgid "/Tools/Color Tools/_Histogram..." -#~ msgstr "/Resim/Histogram..." - -#~ msgid "Histogram does not operate on indexed drawables." -#~ msgstr "Histogram dizinli çizilebilirler üzerinde çalışamaz" - -#, fuzzy -#~ msgid "View Image Histogram" -#~ msgstr "Resim histogramını göster" - -#~ msgid "Information on Channel:" -#~ msgstr "Kanal Hakkında Bilgi:" - -#, fuzzy -#~ msgid "Measure angles and lengths" -#~ msgstr "Açı ve uzunlukları ölç" - -#, fuzzy -#~ msgid "Channel Load" -#~ msgstr "Kanal Değişikliği" - -#, fuzzy -#~ msgid "Selection from Channel" -#~ msgstr "/Seçim/Kanala Kaydet" - -#~ msgid "Paint operation failed." -#~ msgstr "Boyama işlemi başarısız." - -#, fuzzy -#~ msgid "Image List" -#~ msgstr "Resim maskesi" - -#, fuzzy -#~ msgid "Brush List" -#~ msgstr "Fırça Düzenleyici" - -#, fuzzy -#~ msgid "Pattern List" -#~ msgstr "Desenler" - -#, fuzzy -#~ msgid "Gradient List" -#~ msgstr "Gradyanlar" - -#, fuzzy -#~ msgid "Palette List" -#~ msgstr "Paletler" - -#, fuzzy -#~ msgid "Tool List" -#~ msgstr "Alet Seçenekleri" - -#, fuzzy -#~ msgid "Brush Grid" -#~ msgstr "Fırça Arabirimi" - -#, fuzzy -#~ msgid "Pattern Grid" -#~ msgstr "Desenle Dolum" - -#, fuzzy -#~ msgid "Gradient Grid" -#~ msgstr "Gradyan" - -#, fuzzy -#~ msgid "Palette Grid" -#~ msgstr "Palet" - -#, fuzzy -#~ msgid "Font Grid" -#~ msgstr "Izgarayı Göster" - -#, fuzzy -#~ msgid "Tool Grid" -#~ msgstr "Izgarayı Göster" - -#, fuzzy -#~ msgid "Document History Grid" -#~ msgstr "/Pencereler/Geri Alım Kütüğü..." - -#~ msgid "Layer List" -#~ msgstr "Katman Listesi" - -#~ msgid "Channel List" -#~ msgstr "Kanal Listesi" - -#~ msgid "Path List" -#~ msgstr "Yol Listesi" - -#, fuzzy -#~ msgid "/_Raise Displays" -#~ msgstr "8-Bit Görüntüler" - -#, fuzzy -#~ msgid "/_New Display" -#~ msgstr "Görüntü" - -#~ msgid "/_Delete Template..." -#~ msgstr "/Şab_lonu Sil..." - -#~ msgid "Save current settings as default values" -#~ msgstr "Güncel ayarları öntanımlı değerler olarak kaydet" - -#~ msgid "Restore saved default values" -#~ msgstr "Öntanımlı kayıtlı değerleri geri al" - -#~ msgid "Reset to factory defaults" -#~ msgstr "GIMP ilk çalıştırıldığı zaman kullanılan ayarlara sıfırla" - -#~ msgid "Insert/Delete Nodes" -#~ msgstr "Düğüm Ekle/Sil" - -#, fuzzy -#~ msgid "Move Selection Outline" -#~ msgstr "Sınırdan Seçim" - -#, fuzzy -#~ msgid "Move Pixels" -#~ msgstr "Piksel" - -#~ msgid "Netscape" -#~ msgstr "Netscape" - -#~ msgid "Keep Trans." -#~ msgstr "Şeffaf. Koru" - -#, fuzzy -#~ msgid "New Color" -#~ msgstr "Gerçek Renkli" - -#~ msgid "open failed on %s: %s\n" -#~ msgstr "%s'de okuma durdu: %s\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "Channel from Alpha" -#~ msgstr "Kanal Değişikliği" - -#, fuzzy -#~ msgid "Channel from Mask" -#~ msgstr "Kanal Değişikliği" - -#, fuzzy -#~ msgid "Selection from Alpha" -#~ msgstr "Seçimden Yola" - -#, fuzzy -#~ msgid "Selection from Mask" -#~ msgstr "Seçim Maskesi" - -#~ msgid "" -#~ "The active layer has no mask\n" -#~ "to convert to a selection." -#~ msgstr "" -#~ "Aktif katmanın seçime dönüştürebilecek\n" -#~ "bir maskesi yok." - -#~ msgid "Blend: 0, 0" -#~ msgstr "Harman: 0, 0" - -#~ msgid "Crop: 0 x 0" -#~ msgstr "Kes: 0 x 0" - -#~ msgid "Move: 0, 0" -#~ msgstr "Taşı: 0, 0" - -#, fuzzy -#~ msgid "Vectors" -#~ msgstr "Yeni Vektör" - -#, fuzzy -#~ msgid "/Tools/_Vectors" -#~ msgstr "/Aletler/Metin" - -#~ msgid "Once Forward" -#~ msgstr "Bir Kere İleri" - -#~ msgid "Once Backward" -#~ msgstr "Bir Kere Geri" - -#~ msgid "Loop Sawtooth" -#~ msgstr "Testere Dişleri Tekrarı" - -#~ msgid "Loop Triangle" -#~ msgstr "Üçgen Tekrarı" - -#~ msgid "Type:" -#~ msgstr "Tip:" - -#, fuzzy -#~ msgid "Color Editor" -#~ msgstr "Renk Paleti" - -#, fuzzy -#~ msgid "Appearence" -#~ msgstr "Görünüm" - -#, fuzzy -#~ msgid "Custom Color:" -#~ msgstr "Yarı Renkli" - -#~ msgid "Hex Triplet" -#~ msgstr "Onaltılık Üçlü" - -#, fuzzy -#~ msgid "Tool Plug-Ins" -#~ msgstr "Eklemler" - -#, fuzzy -#~ msgid "Tool Plug-In Folders" -#~ msgstr "Eklemler" - -#, fuzzy -#~ msgid "Select Tool Plug-In Folders" -#~ msgstr "Eklemler Dizinini Seç" - -#~ msgid "PDB calling error %s" -#~ msgstr "IVT çağrım hatası %s" - -#~ msgid "" -#~ "Incorrect arguments passed to procedural_db_run_proc:\n" -#~ "Argument %d to '%s' should be a %s, but got passed a %s" -#~ msgstr "" -#~ "procedural_db_run_proc'a yanlış argümanlar geçirildi:\n" -#~ "'%2$s'ye %1$d. argüman %3$s olmalı, fakat %4$s geçirildi" - -#, fuzzy -#~ msgid "Translate Channel" -#~ msgstr "Kanalı Sil" - -#, fuzzy -#~ msgid "Translate Selection" -#~ msgstr "Palet Seçimi" - -#, fuzzy -#~ msgid "/Add Tab/Old Paths..." -#~ msgstr "/Katman Maskesi Ekle..." - -#~ msgid "/New Path" -#~ msgstr "/Yeni Yol" - -#~ msgid "New Point" -#~ msgstr "Yeni Nokta" - -#~ msgid "Add Point" -#~ msgstr "Nokta Ekle" - -#~ msgid "Delete Point" -#~ msgstr "Nokta Sil" - -#~ msgid "Edit Point" -#~ msgstr "Noktayı Düzenle" - -#~ msgid "Path %d" -#~ msgstr "Yol %d" - -#, fuzzy -#~ msgid "Failed to read from '%s'." -#~ msgstr "%s dosyasından okunurken hata" - -#, fuzzy -#~ msgid "No points specified in path file '%s'." -#~ msgstr "%s yol dosyasında nokta tanımlı değil" - -#, fuzzy -#~ msgid "Failed to read path points from '%s'." -#~ msgstr "%s dosyasından yol noktaları okunamadı" - -#, fuzzy -#~ msgid "Load and Save Bezier Curves" -#~ msgstr "Bezier Eğrilerini Yükle/Sakla" - -#~ msgid "Bezier Select" -#~ msgstr "Bezier Seçim:" - -#~ msgid "Select regions using Bezier curves" -#~ msgstr "Bezier eğrilerini kullanarak alan seçimi" - -#, fuzzy -#~ msgid "/Tools/Selection Tools/Bezier Select" -#~ msgstr "/Aletler/Seçim Aletleri/Bezier Seçim" - -#~ msgid "Bezier path already closed." -#~ msgstr "Bezier yolu çoktan kapalı." - -#~ msgid "Corrupt curve" -#~ msgstr "Bozuk eğri" - -#~ msgid "Curve not closed!" -#~ msgstr "Eğri kapalı değil!" - -#~ msgid "Paintbrush operation failed." -#~ msgstr "Boyafırçası işlemi başarısız." - -#~ msgid "Show Path" -#~ msgstr "Yolu Göster" - -#, fuzzy -#~ msgid "Input Device Settings" -#~ msgstr "Aygıt Durumu" - -#~ msgid "%d Bytes" -#~ msgstr "%d bayt" - -#~ msgid "%.2f KB" -#~ msgstr "%.2f KB" - -#~ msgid "%.1f KB" -#~ msgstr "%.1f KB" - -#~ msgid "%d KB" -#~ msgstr "%d KB" - -#~ msgid "%.2f MB" -#~ msgstr "%.2f MB" - -#~ msgid "%.1f MB" -#~ msgstr "%.1f MB" - -#~ msgid "" -#~ "Unable to add a layer mask to a\n" -#~ "layer in an indexed image." -#~ msgstr "" -#~ "Dizinli bir resmin katmanlarına\n" -#~ "katman maskesi eklenemez." - -#, fuzzy -#~ msgid "Other" -#~ msgstr "Ölçüm Aleti" - -#, fuzzy -#~ msgid "Move Selection Mask" -#~ msgstr "Seçim Maskesi" - -#, fuzzy -#~ msgid "Add Guide" -#~ msgstr "Kılavuz" - -#~ msgid "Layer Reposition" -#~ msgstr "Katmanı Yerleştir" - -#~ msgid "Channel Reposition" -#~ msgstr "Katmanı Tekrar yerleştir" - -#~ msgid "Vectors Reposition" -#~ msgstr "Vektör Yerleştime" - -#, fuzzy -#~ msgid "Add Layer to Image" -#~ msgstr "/Resim Boyutu" - -#, fuzzy -#~ msgid "Remove Layer from Image" -#~ msgstr "Resimden şekillerin seçimi" - -#, fuzzy -#~ msgid "Add Channel to Image" -#~ msgstr "Resme metin ekle" - -#, fuzzy -#~ msgid "Add Path to Image" -#~ msgstr "Resme metin ekle" - -#, fuzzy -#~ msgid "Remove Path from Image" -#~ msgstr "Paraziti Kaldır" - -#, fuzzy -#~ msgid "Image Tree" -#~ msgstr "Resim Tipi" - -#, fuzzy -#~ msgid "Brush Tree" -#~ msgstr "Fırçalar" - -#, fuzzy -#~ msgid "Pattern Tree" -#~ msgstr "Desen Kaynak" - -#, fuzzy -#~ msgid "Palette Tree" -#~ msgstr "Palet" - -#, fuzzy -#~ msgid "Buffer Tree" -#~ msgstr "Isimli Tampondan Yapıştır" - -#, fuzzy -#~ msgid "Document History Tree" -#~ msgstr "/Pencereler/Geri Alım Kütüğü..." - -#~ msgid "Undo History: %s" -#~ msgstr "Geri Alım Kütüğü: %s" - -#~ msgid "" -#~ "Save failed.\n" -#~ "%s: Unknown file type." -#~ msgstr "" -#~ "Kaydetme başarısız oldu.\n" -#~ "%s: Bilinmeyen dosya türü." - -#~ msgid "" -#~ "Save failed.\n" -#~ "%s is not a regular file." -#~ msgstr "" -#~ "Kaydetme başarısız oldu.\n" -#~ "%s normal bir dosya değildir." - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Save failed.\n" -#~ "%s: %s." -#~ msgstr "" -#~ "Kaydetme başarısız oldu.\n" -#~ "%s" - -#, fuzzy -#~ msgid "/Tools/Swap Contexts" -#~ msgstr "/Aletler/Renkleri Değiştir" - -#~ msgid "Levels of Undo:" -#~ msgstr "Geri Alma Adımlarının Sayısı:" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "This is folder used to store user defined fractals to\n" -#~ "be used by the FractalExplorer plug-in. The GIMP\n" -#~ "checks this folder in addition to the systemwide\n" -#~ "FractalExplorer installation when searching for fractals." -#~ msgstr "" -#~ "Burası FraktalGezgini eklemiyle kullanılmak üzere oluşturulan\n" -#~ "fraktalların saklanabileceği bir alt dizindir. Öntanımlı gimprc,\n" -#~ "sistem GIMP FraktalGezgini dosyalarını tararken ek fraktallar\n" -#~ "için bu dizini tarar." - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "This folder is used to store user defined figures to\n" -#~ "be used by the GFig plug-in. The GIMP checks this\n" -#~ "folder in addition to the systemwide GFig installation\n" -#~ "when searching for gfig figures." -#~ msgstr "" -#~ "Burası GFig eklemiyle kullanılmak üzere oluşturulan figürlerin\n" -#~ "saklanabileceği bir alt dizindir. Öntanımlı gimprc, sistem GIMP\n" -#~ "GFig dosyalarını tararken ek figürler için bu dizini tarar." - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "This folder is used to store user defined gflares to\n" -#~ "be used by the GFlare plug-in. The GIMP checks this\n" -#~ "folder in addition to the systemwide GFlares\n" -#~ "installation when searching for gflares." -#~ msgstr "" -#~ "Burası GParıltı eklemiyle kullanılmak üzere oluşturulan gparlama\n" -#~ "dosyalarının saklanabileceği bir alt dizindir. Öntanımlı gimprc,\n" -#~ "sistem GIMP GParıltı dosyalarını tararken ek gparıltı dosyaları\n" -#~ "için bu dizini tarar." - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "This folder is used to store user defined data to be\n" -#~ "used by the Gimpressionist plug-in. The GIMP checks\n" -#~ "this folder in addition to the systemwide Gimpressionist\n" -#~ "installation when searching for data." -#~ msgstr "" -#~ "Burası Gimpresyonist eklemiyle kullanılmak üzere oluşturulan\n" -#~ "verilerin saklanabileceği bir alt dizindir. Öntanımlı gimprc,\n" -#~ "sistem GIMP Gimpresyonist dosyalarını tararken ek veriler\n" -#~ "için bu dizini tarar." - -#~ msgid "Unit:" -#~ msgstr "Birim:" - -#~ msgid "The GIMP is not properly installed for the current user\n" -#~ msgstr "GIMP bu kullanıcı için düzgün olarak kurulmamış\n" - -#~ msgid "" -#~ "User installation was skipped because the '--nointerface' flag was " -#~ "encountered\n" -#~ msgstr "" -#~ "Kullanıcı kurulumu geçildi çünkü '--nointerface' argümanı kullanılmış\n" - -#~ msgid "" -#~ "To perform user installation, run the GIMP without the '--nointerface' " -#~ "flag\n" -#~ msgstr "" -#~ "Kullanıcı kurulumunu gerçekleştirmek için GIMP'i '--nointerface' argümanı " -#~ "olmadan çalıştırın\n" - -#~ msgid "parasite attached to item" -#~ msgstr "parazit nesneyle ilişkilendirildi" - -#~ msgid "parasite detached from item" -#~ msgstr "parazit-nesne ilişkisi kaldırıldı" - -#~ msgid "Please select the number of uniform parts" -#~ msgstr "Lütfen eş parçaların sayısını belirleyin" - -#~ msgid "/View/Toggle Guides" -#~ msgstr "/Görüntü/Kılavuzlar" - -#, fuzzy -#~ msgid "/View/Toggle Menubar" -#~ msgstr "/Görüntü/Durum çubuğu" - -#, fuzzy -#~ msgid "/Filters/Text" -#~ msgstr "/Filtreler/Ağ" - -#, fuzzy -#~ msgid "Reset" -#~ msgstr "Geri al" - -#~ msgid "Unable to locate Plug-In: \"%s\"" -#~ msgstr "Eklem bulunamadı: \"%s\"" - -#, fuzzy -#~ msgid "_Border:" -#~ msgstr "Sınır:" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "This folder is used to store brushes that are created\n" -#~ "with the brush editor." -#~ msgstr "" -#~ "Bu dizin Eğriler aletinin paremetre dosyalarını saklamak\n" -#~ "için kullanılabilir." - -#, fuzzy -#~ msgid "Error reading from '%s': %s" -#~ msgstr "Dosya %s acılamadı: %s" - -#, fuzzy -#~ msgid "does not exist. Cannot install." -#~ msgstr "" -#~ "%s yok.\n" -#~ "Kurulamıyor." - -#, fuzzy -#~ msgid "has invalid permissions. Cannot install." -#~ msgstr "" -#~ "%s geçersiz izinlere sahiptir. \n" -#~ "Kurulamıyor." - -#~ msgid "" -#~ "Did you notice any error messages in the lines above?\n" -#~ "If not, installation was successful!\n" -#~ "Otherwise, quit and investigate the possible reason..." -#~ msgstr "" -#~ "Yukardaki satırlarda herhangi bir hata iletisiyle karşılaştınız mı?\n" -#~ "Karşılaşmadıysanız, kurulum başarıyla tamamlandı!\n" -#~ "Karşılaştıysanız, GIMP'i kapayın ve muhtemel sebebi araştırın." - -#~ msgid "Click \"Continue\" to complete GIMP installation." -#~ msgstr "GIMP kurulumuna tamamlamak için \"Devam\"a basın." - -#, fuzzy -#~ msgid "Installation failed. Contact your system administrator." -#~ msgstr "Kurulum başarısız oldu. Lütfen sistem yönetimiyle irtibata geçin." - -#, fuzzy -#~ msgid "Vector angles and lengths" -#~ msgstr "Açı ve uzunlukları ölç" - -#~ msgid "parsing \"%s\"\n" -#~ msgstr "\"%s\" ayrıştırılıyor\n" - -#~ msgid " at line %d column %d\n" -#~ msgstr " satır %d sütun %d'de\n" - -#~ msgid " unexpected token: %s\n" -#~ msgstr " beklenmeyen andaç: %s\n" - -#~ msgid "Can't rename %s to %s.old; %s" -#~ msgstr "%s %s.old olarak adlandırılamıyor; %s" - -#~ msgid "Couldn't reopen %s\n" -#~ msgstr "%s yeniden açılamadı\n" - -#~ msgid "Can't write to %s; %s" -#~ msgstr "%s'ye yazamadım; %s" - -#~ msgid "" -#~ "Unable to save '%s':\n" -#~ "%s" -#~ msgstr "" -#~ "'%s' dosyası kaydedilemiyor:\n" -#~ "%s" - -#~ msgid "Failed to open palette file '%s': %s" -#~ msgstr "'%s' palet dosyası açılamıyor: %s" - -#~ msgid "Gradient Selection" -#~ msgstr "Gradyan Seçimi" - -#~ msgid "" -#~ "At least one of the changes you made will only\n" -#~ "take effect after you restart the GIMP.\n" -#~ "\n" -#~ "You may choose 'Save' now to make your changes\n" -#~ "permanent, so you can restart GIMP or hit 'Close'\n" -#~ "and the critical parts of your changes will not\n" -#~ "be applied." -#~ msgstr "" -#~ "Yaptığınız değişikliklerden en az birinin\n" -#~ "gerçekleştirilmesi için GIMP baştan\n" -#~ "başlatılmalı.\n" -#~ "\n" -#~ "'Kaydet'i seçerek seçimlerinizi kalıcı hale\n" -#~ "getirebilir, ve GIMP'i baştan başlatabilir, ya\n" -#~ "da 'Kapat'a basarak seçimlerinizin kritik\n" -#~ "parçalarını uygulatmazsınız." - -#~ msgid "Info Window Follows Mouse" -#~ msgstr "Bilgi Penceresi Fareyi İzlesin" - -#, fuzzy -#~ msgid "Auto Save" -#~ msgstr "Kaydet" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Did you notice any error messages in the console window?\n" -#~ "If not, installation was successful!\n" -#~ "Otherwise, quit and investigate the possible reason..." -#~ msgstr "" -#~ "Yukardaki satırlarda herhangi bir hata iletisiyle karşılaştınız mı?\n" -#~ "Karşılaşmadıysanız, kurulum başarıyla tamamlandı!\n" -#~ "Karşılaştıysanız, GIMP'i kapayın ve muhtemel sebebi araştırın." - -#~ msgid "Monitor Resolution X:" -#~ msgstr "Ekran X çözünürlüğü:" - -#, fuzzy -#~ msgid "Fill Type ()" -#~ msgstr "Doldurma Türü" - -#~ msgid "Cannot float selection: No selection made." -#~ msgstr "Seçimi yüzdürülemiyor: Yüzdürülecek seçim yok." - -#~ msgid "" -#~ "Module '%s' load error:\n" -#~ "%s" -#~ msgstr "'%s' modülünde yükleme hatası: %s" - -#~ msgid "loading module: '%s'\n" -#~ msgstr "yuklenen modül: '%s'\n" - -#~ msgid "skipping module: '%s'\n" -#~ msgstr "atlanan modül: '%s'\n" - -#~ msgid "H" -#~ msgstr "R" - -#~ msgid "S" -#~ msgstr "D" - -#~ msgid "V" -#~ msgstr "D" - -#~ msgid "R" -#~ msgstr "K" - -#, fuzzy -#~ msgid "A" -#~ msgstr "A:" - -#~ msgid "Module DB" -#~ msgstr "Modül VT" - -#~ msgid "Loaded OK" -#~ msgstr "Yukleme Tamam" - -#~ msgid "Unload requested" -#~ msgstr "Boşaltma İstendi" - -#~ msgid "Unloaded OK" -#~ msgstr "Boşaltma Tamam" - -#, fuzzy -#~ msgid "Autoload during start-up" -#~ msgstr "Başlarken otomatikman yükle" - -#~ msgid "Ink Tool" -#~ msgstr "Mürekkep Aleti" - -#~ msgid "Move Tool" -#~ msgstr "Taşıma Aleti" - -#, fuzzy -#~ msgid "Perspective Tool" -#~ msgstr "Perspektif" - -#, fuzzy -#~ msgid "Scale Tool" -#~ msgstr "Kopyalama Aleti" - -#, fuzzy -#~ msgid "Shear Tool" -#~ msgstr "Ölçüm Aleti" - -#, fuzzy -#~ msgid "Vector Tool" -#~ msgstr "Metin Aleti" - -#, fuzzy -#~ msgid "Gamma color display filter" -#~ msgstr "/Pencereler/Görüntü Filtreleri..." - -#, fuzzy -#~ msgid "High Contrast" -#~ msgstr "Kontrast:" - -#, fuzzy -#~ msgid "High Contrast color display filter" -#~ msgstr "/Pencereler/Görüntü Filtreleri..." - -#~ msgid "Painter-style color selector as a pluggable color selector" -#~ msgstr "Eklenebilir renk seçmeni olarak Ressam-stili renk seçmeni" - -#~ msgid "Triangle" -#~ msgstr "Üçgen" - -#~ msgid "Watercolor style color selector as a pluggable module" -#~ msgstr "Eklenebilir renk seçmeni olarak Suluboya stili renk seçmeni" - -#~ msgid "Watercolor" -#~ msgstr "Suluboya" - -#~ msgid "Pressure" -#~ msgstr "Basınç" - -#~ msgid "Replicate segment" -#~ msgstr "Parçayı çoğalt" - -#, fuzzy -#~ msgid "Replicate selection" -#~ msgstr "Seçimi sil" - -#~ msgid "Info: %s-%d.%d" -#~ msgstr "Bilgi: %s-%d.%d" - -#~ msgid "Layer name:" -#~ msgstr "Katman ismi:" - -#~ msgid "Add Mask Options" -#~ msgstr "Maske Ekleme Seçenekleri" - -#, fuzzy -#~ msgid "Select a Gradient to Create a Palette from" -#~ msgstr "Gradyan Dizinini Seç" - -#~ msgid "new_import" -#~ msgstr "yeni_aktarım" - -#~ msgid "Source:" -#~ msgstr "Kaynak:" - -#~ msgid "Sample Size:" -#~ msgstr "Örnek Boyutu:" - -#, fuzzy -#~ msgid "New Plug-ins" -#~ msgstr "Eklemler" - -#~ msgid "Plug-ins" -#~ msgstr "Eklemler" - -#~ msgid "Inactive" -#~ msgstr "Etkin Olmayan" - -#, fuzzy -#~ msgid "Color Levels" -#~ msgstr "Renk Seviyeleri:" - -#, fuzzy -#~ msgid "Crop Tool" -#~ msgstr "Kopyalama Aleti" - -#~ msgid "Load/Save Curves" -#~ msgstr "Eğrileri Yükle/Kaydet" - -#~ msgid "Load/Save Levels" -#~ msgstr "Seviyeleri Yükle/Kaydet" - -#, fuzzy -#~ msgid "Rotate Tool" -#~ msgstr "Döndür" - -#~ msgid "Color Selection" -#~ msgstr "Renk Seçimi" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Unable to open file '%s'\n" -#~ "Error: %s." -#~ msgstr "%s dosyası açılamıyor" - -#~ msgid "Blend:" -#~ msgstr "Harman:" - -#~ msgid "Unable to open file %s" -#~ msgstr "%s dosyası açılamıyor" - -#~ msgid "Navigation: No Image" -#~ msgstr "Yöngüdüm: Resim Yok" - -#~ msgid "Open" -#~ msgstr "Aç" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "%s failed.\n" -#~ "%s: %s." -#~ msgstr "" -#~ "Açma başarısız oldu.\n" -#~ "%s" - -#~ msgid "Determine File Type" -#~ msgstr "Dosya Türünü Belirle" - -#, fuzzy -#~ msgid "This thumbnail may be out of date" -#~ msgstr "(Bu tırnakresim eski olabilir)" - -#, fuzzy -#~ msgid "No Information" -#~ msgstr "(Bilgi yok)" - -#, fuzzy -#~ msgid "Thumbnail saving is disabled." -#~ msgstr "(Tırnakresim kaydı kullanılmıyor)" - -#, fuzzy -#~ msgid "Opening '%s' failed." -#~ msgstr "" -#~ "Açma başarısız oldu.\n" -#~ "%s" - -#, fuzzy -#~ msgid "Saving %s failed." -#~ msgstr "" -#~ "Kaydetme başarısız oldu.\n" -#~ "%s" - -#, fuzzy -#~ msgid "/Refresh History" -#~ msgstr "Renk Geçmişi" - -#~ msgid "Never" -#~ msgstr "Hiç bir zaman" - -#~ msgid "Add" -#~ msgstr "Ekle" - -#~ msgid "Brush Selection" -#~ msgstr "Fırça Seçimi" - -#~ msgid "Custom Palette Options" -#~ msgstr "Çeşitli Palet Seçenekleri" - -#~ msgid "/File/Dialogs/Display Filters..." -#~ msgstr "/File/Pencereler/Görüntü Filtreleri..." - -#~ msgid "Pattern Selection" -#~ msgstr "Desen Seçimi" - -#~ msgid "Error: Levels of undo must be zero or greater." -#~ msgstr "Hata: geri alım basamakları sıfır veya daha fazla olmalı." - -#~ msgid "Error: Marching speed must be 50 or greater." -#~ msgstr "Hata: Yürüme hızı 50 veya daha fazla olmalı." - -#~ msgid "Error: Default width must be one or greater." -#~ msgstr "Hata: Öntanımlı genişlik bir veya daha fazla olmalı." - -#~ msgid "Error: Default height must be one or greater." -#~ msgstr "Hata: Öntanımlı yükseklik bir veya daha fazla olmalı." - -#~ msgid "Error: Default unit must be within unit range." -#~ msgstr "Hata: Öntanımlı birim, birim sınırlarında olmalı." - -#~ msgid "Error: Default resolution must not be zero." -#~ msgstr "Hata: Öntanımlı çözünürlük sıfır olmamalı" - -#~ msgid "Error: Default resolution unit must be within unit range." -#~ msgstr "Hata: Öntanımlı çözünürlük birimi, birim sınırları içinde olmalı" - -#~ msgid "Error: Monitor resolution must not be zero." -#~ msgstr "Hata: Görüntü çözünürlüğü sıfır olmamalı." - -#~ msgid "Error: Image title format must not be NULL." -#~ msgstr "Hata: Resim başlık biçimi SIFIR olmamalı" - -#, fuzzy -#~ msgid "Error: Image status format must not be NULL." -#~ msgstr "Hata: Resim başlık biçimi SIFIR olmamalı" - -#~ msgid "Error: Number of processors must be between 1 and 30." -#~ msgstr "Hata: işlemci sayısı 1 ile 30 arasında olmalı" - -#~ msgid "Paint Options" -#~ msgstr "Boyama Seçenekleri" - -#~ msgid "Use Global Paint Options" -#~ msgstr "Bütünsel Boyama Seçenekleri Kullan" - -#, fuzzy -#~ msgid "Gradient Options" -#~ msgstr "Gradyan İşlemleri" - -#, fuzzy -#~ msgid "This brush cannot be edited." -#~ msgstr "Üzgünüm, bu fırça düzenlenemez." - -#~ msgid "" -#~ "Position: %0.6f RGB (%0.3f, %0.3f, %0.3f) HSV (%0.3f, %0.3f, %" -#~ "0.3f) Opacity: %0.3f" -#~ msgstr "" -#~ "Konum: %0.6f KYM (%0.3f, %0.3f, %0.3f) RDD (%0.3f, %0.3f, %0.3f) " -#~ "Saydamsızlık: %0.3f" - -#~ msgid "Foreground color set to RGB (%d, %d, %d) <-> (%0.3f, %0.3f, %0.3f)" -#~ msgstr "" -#~ "Önplan rengi KYM (%d, %d, %d) <-> (%0.3f, %0.3f, %0.3f) olarak ayarlandı" - -#~ msgid "Background color to RGB (%d, %d, %d) <-> (%0.3f, %0.3f, %0.3f)" -#~ msgstr "" -#~ "Arkaplan rengi KYM (%d, %d, %d) <-> (%0.3f, %0.3f, %0.3f) olarak ayarlandı" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Click: select +Click: extend selection Drag: move " -#~ "+Drag: move & compress" -#~ msgstr "" -#~ "Tıklama: seç Shift+tıklama: seçimi genişlet Sürükleme: taşı Shift" -#~ "+sürükle: taşı & sıkıştır" - -#~ msgid "Invalid UTF-8 string in GIMP brush file '%s'." -#~ msgstr "'%s' GIMP fırça dosyasında geçersiz UTF-8 dizge." - -#~ msgid "Zero width or height layers not allowed." -#~ msgstr "Sıfır genişlikte veya uzunlukta katmanlar olamaz."