Update Ukrainian translation

This commit is contained in:
Yuri Chornoivan
2020-09-13 05:55:52 +00:00
committed by GNOME Translation Robot
parent 5e4e073b48
commit 51ada32d07

View File

@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gimp-plug-ins\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gimp/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-12 10:09+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-09-12 16:56+0300\n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-13 01:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-09-13 08:54+0300\n"
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
"Language-Team: Ukrainian <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: uk\n"
@ -50,7 +50,7 @@ msgstr "Вирівнювання видимих шарів"
#: ../plug-ins/common/depth-merge.c:621 ../plug-ins/common/despeckle.c:397
#: ../plug-ins/common/destripe.c:468 ../plug-ins/common/edge-dog.c:306
#: ../plug-ins/common/emboss.c:453 ../plug-ins/common/file-cel.c:951
#: ../plug-ins/common/file-gif-save.c:1089 ../plug-ins/common/file-heif.c:1809
#: ../plug-ins/common/file-gif-save.c:1089 ../plug-ins/common/file-heif.c:1810
#: ../plug-ins/common/file-jp2-load.c:961
#: ../plug-ins/common/file-pdf-load.c:698
#: ../plug-ins/common/file-pdf-load.c:1264
@ -115,7 +115,7 @@ msgstr "_Скасувати"
#: ../plug-ins/common/curve-bend.c:1295 ../plug-ins/common/decompose.c:814
#: ../plug-ins/common/depth-merge.c:622 ../plug-ins/common/despeckle.c:398
#: ../plug-ins/common/destripe.c:469 ../plug-ins/common/edge-dog.c:307
#: ../plug-ins/common/emboss.c:454 ../plug-ins/common/file-heif.c:1810
#: ../plug-ins/common/emboss.c:454 ../plug-ins/common/file-heif.c:1811
#: ../plug-ins/common/file-pdf-load.c:699 ../plug-ins/common/file-svg.c:664
#: ../plug-ins/common/file-wmf.c:516 ../plug-ins/common/film.c:1208
#: ../plug-ins/common/filter-pack.c:1265 ../plug-ins/common/fractal-trace.c:712
@ -2611,44 +2611,61 @@ msgstr ""
msgid "image content"
msgstr "вміст зображення"
#: ../plug-ins/common/file-heif.c:1302 ../plug-ins/common/file-heif.c:1534
#: ../plug-ins/common/file-heif.c:1302 ../plug-ins/common/file-heif.c:1535
#, c-format
msgid "Encoding HEIF image failed: %s"
msgstr "Не вдалось закодувати зображення HEIF: %s"
#: ../plug-ins/common/file-heif.c:1571
#: ../plug-ins/common/file-heif.c:1572
#, c-format
msgid "Writing HEIF image failed: %s"
msgstr "Не вдалось записати зображення HEIF: %s"
#: ../plug-ins/common/file-heif.c:1660
#: ../plug-ins/common/file-heif.c:1661
msgid "primary"
msgstr "основне"
#: ../plug-ins/common/file-heif.c:1805
#: ../plug-ins/common/file-heif.c:1806
msgid "Load HEIF Image"
msgstr "Завантажити зображення HEIF"
#: ../plug-ins/common/file-heif.c:1819
#: ../plug-ins/common/file-heif.c:1820
msgid "Select Image"
msgstr "Виберіть зображення"
#: ../plug-ins/common/file-heif.c:1972
#: ../plug-ins/common/file-heif.c:1973
msgid "HEIF"
msgstr "HEIF"
#. Create the lossless checkbox
#: ../plug-ins/common/file-heif.c:1982
#: ../plug-ins/common/file-heif.c:1983
#: ../plug-ins/file-webp/file-webp-dialog.c:125
msgid "_Lossless"
msgstr "_Без втрат"
#: ../plug-ins/common/file-heif.c:1986 ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:835
#: ../plug-ins/common/file-heif.c:1987 ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:835
msgid "_Quality:"
msgstr "_Якість:"
#: ../plug-ins/common/file-heif.c:2030
#| msgid "_Max depth:"
msgid "Bit depth:"
msgstr "Бітова глибина:"
#: ../plug-ins/common/file-heif.c:2036
msgid "8 bit/channel"
msgstr "8 біт/канал"
#: ../plug-ins/common/file-heif.c:2037
msgid "10 bit/channel (HDR)"
msgstr "10 біт/канал (HDR)"
#: ../plug-ins/common/file-heif.c:2038
msgid "12 bit/channel (HDR)"
msgstr "12 біт/канал (HDR)"
#. Color profile
#: ../plug-ins/common/file-heif.c:2045 ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:974
#: ../plug-ins/common/file-heif.c:2047 ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:974
#: ../plug-ins/file-webp/file-webp-dialog.c:387
#: ../plug-ins/ui/plug-in-file-tiff.ui.h:10
msgid "Save color _profile"
@ -3676,25 +3693,21 @@ msgstr "Помилка пошуку: %s"
#: ../plug-ins/common/file-psp.c:848
#, c-format
#| msgid "Duplicate General Image Attributes block."
msgid "Invalid general image attribute chunk size."
msgstr "Некоректний розмір фрагмента загальних атрибутів зображення."
#: ../plug-ins/common/file-psp.c:870
#, c-format
#| msgid "Missing General Image Attributes block."
msgid "Error reading general image attribute block."
msgstr "Помилка під час читання блоку загальних атрибутів зображення."
#: ../plug-ins/common/file-psp.c:885
#, c-format
#| msgid "Compression type"
msgid "Unknown compression type %d"
msgstr "Невідомий тип стискання %d"
#: ../plug-ins/common/file-psp.c:921 ../plug-ins/common/file-psp.c:928
#, c-format
#| msgid "Unsupported bit depth: %d"
msgid "Unsupported bit depth %d"
msgstr "Непідтримувана розрядність на канал: %d"
@ -3716,13 +3729,11 @@ msgstr "Помилка зчитування даних ключового сло
#: ../plug-ins/common/file-psp.c:1107 ../plug-ins/common/file-psp.c:1116
#: ../plug-ins/common/file-psp.c:1125
#, c-format
#| msgid "Error reading block header"
msgid "Error reading color block"
msgstr "Помилка під час читання блоку кольорів"
#: ../plug-ins/common/file-psp.c:1138
#, c-format
#| msgid "Error reading block header"
msgid "Error reading color palette"
msgstr "Помилка під час читання палітри кольорів"