1.1.21 stuff
-Yosh
This commit is contained in:
parent
a24cf99460
commit
4ab88cb628
@ -1,3 +1,7 @@
|
||||
Mon May 1 13:35:46 PDT 2000 Manish Singh <yosh@gimp.org>
|
||||
|
||||
* Made 1.1.21 release (1.2pre)
|
||||
|
||||
2000-05-01 Michael Natterer <mitch@gimp.org>
|
||||
|
||||
* plug-ins/common/[r-z]*.c: use gimp_ui_init(). Minor cleanups like
|
||||
|
@ -4,7 +4,7 @@ AC_INIT(gimprc.in)
|
||||
dnl Initialize automake stuff
|
||||
GIMP_MAJOR_VERSION=1
|
||||
GIMP_MINOR_VERSION=1
|
||||
GIMP_MICRO_VERSION=20
|
||||
GIMP_MICRO_VERSION=21
|
||||
GIMP_INTERFACE_AGE=0
|
||||
GIMP_BINARY_AGE=0
|
||||
GIMP_VERSION=$GIMP_MAJOR_VERSION.$GIMP_MINOR_VERSION.$GIMP_MICRO_VERSION
|
||||
@ -96,7 +96,7 @@ ALL_LINGUAS="cs da de en_GB es fi fr hu it ja ko nl no pl ru sk sv uk"
|
||||
AM_GNU_GETTEXT
|
||||
|
||||
dnl Check for GTK+
|
||||
AM_PATH_GTK(1.2.6,,
|
||||
AM_PATH_GTK(1.2.7,,
|
||||
AC_MSG_ERROR(Test for GTK failed. See the file 'INSTALL' for help.))
|
||||
|
||||
changequote(,)dnl
|
||||
|
@ -5,7 +5,7 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gimp-std-plugins 1.1.19\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2000-04-08 23:18+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2000-04-20 17:17-0700\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2000-04-08 23:26+02:00\n"
|
||||
"Last-Translator: Stanislav Brabec <utx@k332.feld.cvut.cz>\n"
|
||||
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
|
||||
@ -37,18 +37,14 @@ msgstr "um
|
||||
msgid "Save as Animation"
|
||||
msgstr "Zapsat jako animaci"
|
||||
|
||||
#: libgimp/gimpexport.c:177
|
||||
msgid "Flatten"
|
||||
msgstr "Slouèit"
|
||||
#: libgimp/gimpexport.c:177 libgimp/gimpexport.c:186
|
||||
msgid "Flatten Image"
|
||||
msgstr "Slouèit obraz"
|
||||
|
||||
#: libgimp/gimpexport.c:185
|
||||
msgid "can't Handle Transparency"
|
||||
msgstr "neumí zpracovat prùhlednost"
|
||||
|
||||
#: libgimp/gimpexport.c:186
|
||||
msgid "Flatten Image"
|
||||
msgstr "Slouèit obraz"
|
||||
|
||||
#: libgimp/gimpexport.c:194
|
||||
msgid "can only Handle RGB Images"
|
||||
msgstr "umí zpracovat pouze RGB obrázky"
|
||||
@ -131,7 +127,7 @@ msgstr "P
|
||||
msgid "The export conversion won't modify your original image."
|
||||
msgstr "Exportní konverze by nemìla zmìnit pùvodní obrázek."
|
||||
|
||||
#: libgimp/gimpfileselection.c:350
|
||||
#: libgimp/gimpfileselection.c:388
|
||||
msgid "Select File"
|
||||
msgstr "Výbìr souboru"
|
||||
|
||||
@ -234,3 +230,6 @@ msgstr "kilobajt
|
||||
#: libgimp/gimpwidgets.c:1034
|
||||
msgid "MegaBytes"
|
||||
msgstr "megabajtù"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Flatten"
|
||||
#~ msgstr "Slouèit"
|
||||
|
@ -19,7 +19,7 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: GIMP 1.1.20\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2000-04-20 19:32+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2000-04-20 17:17-0700\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2000-04-23 12:56+02:00\n"
|
||||
"Last-Translator: Rodrigo Sancho Senosiain <ruy_ikari@bigfoot.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
|
||||
@ -249,4 +249,3 @@ msgstr "KiloBytes"
|
||||
#: libgimp/gimpwidgets.c:1034
|
||||
msgid "MegaBytes"
|
||||
msgstr "MegaBytes"
|
||||
|
||||
|
1022
po-plug-ins/cs.po
1022
po-plug-ins/cs.po
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
3986
po-plug-ins/da.po
3986
po-plug-ins/da.po
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
4042
po-plug-ins/de.po
4042
po-plug-ins/de.po
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
4014
po-plug-ins/en_GB.po
4014
po-plug-ins/en_GB.po
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
4024
po-plug-ins/es.po
4024
po-plug-ins/es.po
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
4014
po-plug-ins/fi.po
4014
po-plug-ins/fi.po
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
4018
po-plug-ins/fr.po
4018
po-plug-ins/fr.po
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
4024
po-plug-ins/hu.po
4024
po-plug-ins/hu.po
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
4014
po-plug-ins/it.po
4014
po-plug-ins/it.po
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
4014
po-plug-ins/ja.po
4014
po-plug-ins/ja.po
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
4032
po-plug-ins/ko.po
4032
po-plug-ins/ko.po
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
4024
po-plug-ins/nl.po
4024
po-plug-ins/nl.po
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
4003
po-plug-ins/no.po
4003
po-plug-ins/no.po
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
4032
po-plug-ins/pl.po
4032
po-plug-ins/pl.po
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
4014
po-plug-ins/ru.po
4014
po-plug-ins/ru.po
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
4024
po-plug-ins/sk.po
4024
po-plug-ins/sk.po
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
4024
po-plug-ins/sv.po
4024
po-plug-ins/sv.po
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
4014
po-plug-ins/uk.po
4014
po-plug-ins/uk.po
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
1950
po-script-fu/cs.po
1950
po-script-fu/cs.po
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@ -6,7 +6,7 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: GIMP script-fu/gnome-cvs\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2000-03-28 01:56-0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2000-04-30 11:43-0700\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2000-04-25 18:41+01:00\n"
|
||||
"Last-Translator: Keld Simonsen <keld@dkuug.dk>\n"
|
||||
"Language-Team: Danish <sslug-locale@sslug.dk>\n"
|
||||
@ -18,107 +18,116 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Script-Fu console mode allows only interactive invocation"
|
||||
msgstr "Skript-Fu konsol-tilstand kan kun startes interaktivt"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:194
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:187
|
||||
msgid "Script-Fu Console"
|
||||
msgstr "Script-Fu konsol"
|
||||
|
||||
#. Action area
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:207
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1867
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:200
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1910
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr "Luk"
|
||||
|
||||
#. The info vbox
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:215
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:208
|
||||
msgid "SIOD Output"
|
||||
msgstr "SIOD uddata"
|
||||
|
||||
#. The current command
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:294
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:287
|
||||
msgid "Current Command"
|
||||
msgstr "Nuværende kommando"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:315
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:308
|
||||
msgid "Browse..."
|
||||
msgstr "Gennemse..."
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:578
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:571
|
||||
msgid "Unable to open SIOD output pipe"
|
||||
msgstr "Kan ikke åbne SIOD uddate rør"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:582
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:575
|
||||
msgid "Unable to open a stream on the SIOD output pipe"
|
||||
msgstr "Kan ikke åbne en strøm på SIOD uddata-røret"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:629
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:622
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Script-Fu evaluate mode allows only noninteractive invocation"
|
||||
msgstr "Der Skript-Fu Auswerte-Modus ermöglicht nur nicht-interaktive Aufrufe"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1075
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Script-Fu Error\n"
|
||||
"%s"
|
||||
msgstr "Script-Fu: %s"
|
||||
|
||||
#. strip the first part of the menupath if it contains _("/Script-Fu/")
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1113
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1115
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1125
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1127
|
||||
msgid "/Script-Fu/"
|
||||
msgstr "/Script-Fu/"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1115
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1117
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1127
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1129
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Script-Fu: %s"
|
||||
msgstr "Script-Fu: %s"
|
||||
|
||||
#. the script arguments frame
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1142
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1154
|
||||
msgid "Script Arguments"
|
||||
msgstr "Skriptargumenter"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1206
|
||||
#. we add a colon after the label; some languages want an extra space here
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1177
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1219
|
||||
msgid "Script-Fu Color Selection"
|
||||
msgstr "Skript-Fu farvevalg"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1212
|
||||
msgid "Script Toggle"
|
||||
msgstr "Skript skifter"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1274
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1289
|
||||
msgid "Script-Fu File Selection"
|
||||
msgstr "Skript-Fu filvælger"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1306
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1321
|
||||
msgid "Script-fu Pattern Selection"
|
||||
msgstr "Skript-Fu mønstervælger"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1313
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1328
|
||||
msgid "Script-Fu Gradient Selection"
|
||||
msgstr "Skript-Fu overgangsvælger"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1321
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1336
|
||||
msgid "Script-Fu Brush Selection"
|
||||
msgstr "Skript-Fu penselvælger"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1346
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1379
|
||||
msgid "Reset to Defaults"
|
||||
msgstr "Gendan standarder"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1372
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1405
|
||||
msgid "About"
|
||||
msgstr "Om"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1386
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:552
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1419
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:544
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr "Ok"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1395
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:554
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1428
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:546
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Annullér"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1500
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1533
|
||||
msgid "NOT SET"
|
||||
msgstr "IKKE VALGT"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1571
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1602
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"At least one font you've choosen is invalid.\n"
|
||||
@ -127,35 +136,35 @@ msgstr ""
|
||||
"Mindestens eine Schriftart, die Sie ausgewählt haben, ist ungültig.\n"
|
||||
"Bitte überprüfen Sie Ihre Einstellungen.\n"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1838
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1881
|
||||
msgid "Author:"
|
||||
msgstr "Udvikler:"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1844
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1887
|
||||
msgid "Copyright:"
|
||||
msgstr "Ophavsret:"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1850
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1893
|
||||
msgid "Date:"
|
||||
msgstr "Dato:"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1858
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1901
|
||||
msgid "Image Types:"
|
||||
msgstr "Billedtyper:"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:2007
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:2054
|
||||
msgid "Script-Fu Font Selection"
|
||||
msgstr "Skript-Fu skrifttypevælger"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:547
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:539
|
||||
msgid "Script-Fu Server Options"
|
||||
msgstr "Skript-Fu tjenerindstillinger"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:574
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:566
|
||||
msgid "Server Port:"
|
||||
msgstr "Tjenerport: "
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:580
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:572
|
||||
msgid "Server Logfile:"
|
||||
msgstr "Tjenerlogfil:"
|
||||
|
||||
@ -167,11 +176,11 @@ msgstr "<Toolbox>/Xtns/Skript-Fu/Konsol..."
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Server..."
|
||||
msgstr "<Toolbox>/Xtns/Skript-Fu/Server..."
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu.c:1007 plug-ins/script-fu/script-fu.c:1008
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu.c:1008 plug-ins/script-fu/script-fu.c:1009
|
||||
msgid "Re-read all available scripts"
|
||||
msgstr "Genindlæs alle skrifttyper"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu.c:1012
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu.c:1013
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Refresh"
|
||||
msgstr "<Toolbox>/Xtns/Skript-Fu/Genopfrisk"
|
||||
|
||||
@ -1042,6 +1051,10 @@ msgstr "Farve 3"
|
||||
msgid "Color"
|
||||
msgstr "Farve"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/erase-rows.scm:0
|
||||
msgid "Columns"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/image-structure.scm:0
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Create New Image"
|
||||
@ -1111,6 +1124,11 @@ msgstr "Detailreichtum"
|
||||
msgid "Diameter"
|
||||
msgstr "Durchmesser"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-arrow.scm:0
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-arrow.scm:0
|
||||
msgid "Down"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/xach-effect.scm:0
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Drop Shadow Blur Radius"
|
||||
@ -1199,6 +1217,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Erase before Draw"
|
||||
msgstr "Vor dem Zeichnen radieren"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/erase-rows.scm:0
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Even"
|
||||
msgstr "Gerade/Ungerade"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/erase-rows.scm:0
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Even/Odd"
|
||||
@ -1304,6 +1327,7 @@ msgid "Font Size (pixels)"
|
||||
msgstr "Schriftgröße (Pixel)"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/3d-outline.scm:0
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm:0
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-logo.scm:0
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-neon-logo.scm:0
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/asc2img.scm:0
|
||||
@ -1552,6 +1576,11 @@ msgstr "Udvalg erhalten"
|
||||
msgid "Land Height"
|
||||
msgstr "Land Höhe"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-arrow.scm:0
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-arrow.scm:0
|
||||
msgid "Left"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/sphere.scm:0
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Lighting (degrees)"
|
||||
@ -1675,6 +1704,10 @@ msgstr "Anzahl der Kacheln in Y-Richtung"
|
||||
msgid "Number"
|
||||
msgstr "Nummer"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/erase-rows.scm:0
|
||||
msgid "Odd"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/line-nova.scm:0
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Offset Radius"
|
||||
@ -1712,8 +1745,8 @@ msgstr "Orientierung"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/image-structure.scm:0
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Outer Border (>= 0)"
|
||||
msgstr "Aüßerer Rand (>= 0)"
|
||||
msgid "Outer Border"
|
||||
msgstr "Rand weichzeichnen"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/3d-outline.scm:0
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@ -1736,8 +1769,9 @@ msgid "Pad Color"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/image-structure.scm:0
|
||||
msgid "Pad Opacity [0:100]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Pad Opacity"
|
||||
msgstr "Masken-Deckkraft"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/carved-logo.scm:0
|
||||
msgid "Padding Around Text"
|
||||
@ -1866,6 +1900,12 @@ msgstr "Abstand der B
|
||||
msgid "Ribbon Width"
|
||||
msgstr "Bredde der Bänder"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-arrow.scm:0
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-arrow.scm:0
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Right"
|
||||
msgstr "Höhe"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/ripply-anim.scm:0
|
||||
msgid "Rippling Strength"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -1880,6 +1920,11 @@ msgstr "Grobheit"
|
||||
msgid "Round Ratio"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/erase-rows.scm:0
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Rows"
|
||||
msgstr "Zeilen/Spalten"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/erase-rows.scm:0
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Rows/Cols"
|
||||
@ -1970,8 +2015,8 @@ msgstr "Sch
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/image-structure.scm:0
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Shear Length (> 0)"
|
||||
msgstr "Scherlänge (> 0)"
|
||||
msgid "Shear Length"
|
||||
msgstr "Linienlänge"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-arrow.scm:0
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-arrow.scm:0
|
||||
@ -2149,6 +2194,11 @@ msgstr "gennemsigtig baggrund"
|
||||
msgid "Turn from Left to Right"
|
||||
msgstr "Von links nach rechts drehen"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-arrow.scm:0
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-arrow.scm:0
|
||||
msgid "Up"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/pupi-button.scm:0
|
||||
msgid "Upper Color (Active)"
|
||||
msgstr "Farve øverst (aktiv)"
|
||||
@ -2234,3 +2284,14 @@ msgstr "Bredde"
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/spinning_globe.scm:0
|
||||
msgid "Work on Copy"
|
||||
msgstr "Arbejd på kopi"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Script Toggle"
|
||||
#~ msgstr "Skript skifter"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Outer Border (>= 0)"
|
||||
#~ msgstr "Aüßerer Rand (>= 0)"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Shear Length (> 0)"
|
||||
#~ msgstr "Scherlänge (> 0)"
|
||||
|
@ -6,7 +6,7 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: GIMP 1.1.20\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2000-04-28 01:56+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2000-04-30 11:43-0700\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2000-04-28 01:58+02:00\n"
|
||||
"Last-Translator: Sven Neumann <sven@gimp.org>\n"
|
||||
"Language-Team: German <de@li.org>\n"
|
||||
@ -18,40 +18,40 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Script-Fu console mode allows only interactive invocation"
|
||||
msgstr "Der Skript-Fu Konsole-Modus kann nur interaktiv gestartet werden"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:194
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:187
|
||||
msgid "Script-Fu Console"
|
||||
msgstr "Skript-Fu Konsole"
|
||||
|
||||
#. Action area
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:207
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1922
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:200
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1910
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr "Schließen"
|
||||
|
||||
#. The info vbox
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:215
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:208
|
||||
msgid "SIOD Output"
|
||||
msgstr "SIOD Ausgabe"
|
||||
|
||||
#. The current command
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:294
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:287
|
||||
msgid "Current Command"
|
||||
msgstr "Aktuelles Kommando"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:315
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:308
|
||||
msgid "Browse..."
|
||||
msgstr "Durchsuchen..."
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:578
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:571
|
||||
msgid "Unable to open SIOD output pipe"
|
||||
msgstr "Kann SIOD-Ausgabe-Pipe nicht öffnen"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:582
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:575
|
||||
msgid "Unable to open a stream on the SIOD output pipe"
|
||||
msgstr "Kann mit dem SIOD-Ausgabe-pipe keinen Stream erstellen"
|
||||
|
||||
# <Toolbox>/Xtns/Web-Browser/gimp.org/
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:629
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:622
|
||||
msgid "Script-Fu evaluate mode allows only noninteractive invocation"
|
||||
msgstr "Der Skript-Fu Auswerte-Modus ermöglicht nur nicht-interaktive Aufrufe"
|
||||
|
||||
@ -65,71 +65,71 @@ msgstr ""
|
||||
"%s"
|
||||
|
||||
#. strip the first part of the menupath if it contains _("/Script-Fu/")
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1137
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1139
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1125
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1127
|
||||
msgid "/Script-Fu/"
|
||||
msgstr "/Skript-Fu/"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1139
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1141
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1127
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1129
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Script-Fu: %s"
|
||||
msgstr "Skript-Fu: %s"
|
||||
|
||||
#. the script arguments frame
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1166
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1154
|
||||
msgid "Script Arguments"
|
||||
msgstr "Skript-Argumente"
|
||||
|
||||
#. we add a colon after the label; some languages want an extra space here
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1189
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1177
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s:"
|
||||
msgstr "%s:"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1231
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1219
|
||||
msgid "Script-Fu Color Selection"
|
||||
msgstr "Skript-Fu Farbauswahl"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1301
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1289
|
||||
msgid "Script-Fu File Selection"
|
||||
msgstr "Skript-Fu Dateiauswahl"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1333
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1321
|
||||
msgid "Script-fu Pattern Selection"
|
||||
msgstr "Skript-Fu Musterauswahl"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1340
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1328
|
||||
msgid "Script-Fu Gradient Selection"
|
||||
msgstr "Skript-Fu Farbverlaufsauswahl"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1348
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1336
|
||||
msgid "Script-Fu Brush Selection"
|
||||
msgstr "Skript-Fu Pinselauswahl"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1391
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1379
|
||||
msgid "Reset to Defaults"
|
||||
msgstr "Auf Standardwerte zurücksetzen"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1417
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1405
|
||||
msgid "About"
|
||||
msgstr "Über"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1431
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:552
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1419
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:544
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr "OK"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1440
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:554
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1428
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:546
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Abbrechen"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1545
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1533
|
||||
msgid "NOT SET"
|
||||
msgstr "NICHT EINGESTELLT"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1614
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1602
|
||||
msgid ""
|
||||
"At least one font you've choosen is invalid.\n"
|
||||
"Please check your settings.\n"
|
||||
@ -137,35 +137,35 @@ msgstr ""
|
||||
"Mindestens eine Schriftart, die Sie ausgewählt haben, ist ungültig.\n"
|
||||
"Bitte überprüfen Sie Ihre Einstellungen.\n"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1893
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1881
|
||||
msgid "Author:"
|
||||
msgstr "Autor:"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1899
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1887
|
||||
msgid "Copyright:"
|
||||
msgstr "Copyright:"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1905
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1893
|
||||
msgid "Date:"
|
||||
msgstr "Datum:"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1913
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1901
|
||||
msgid "Image Types:"
|
||||
msgstr "Bildtypen:"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:2066
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:2054
|
||||
msgid "Script-Fu Font Selection"
|
||||
msgstr "Skript-Fu Schriftartauswahl"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:547
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:539
|
||||
msgid "Script-Fu Server Options"
|
||||
msgstr "Skript-Fu Server-Einstellungen"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:574
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:566
|
||||
msgid "Server Port:"
|
||||
msgstr "Server Port:"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:580
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:572
|
||||
msgid "Server Logfile:"
|
||||
msgstr "Server Logdatei:"
|
||||
|
||||
|
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@ -19,7 +19,7 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: GIMP 1.1.20\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2000-04-18 14:21+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2000-04-30 11:43-0700\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2000-04-23 13:05+02:00\n"
|
||||
"Last-Translator: Rodrigo Sancho Senosiain <ruy_ikari@bigfoot.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
|
||||
@ -32,141 +32,150 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Script-Fu console mode allows only interactive invocation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:194
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:187
|
||||
msgid "Script-Fu Console"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Action area
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:207
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1867
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:200
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1910
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr "Cerrar"
|
||||
|
||||
#. The info vbox
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:215
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:208
|
||||
msgid "SIOD Output"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. The current command
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:294
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:287
|
||||
msgid "Current Command"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:315
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:308
|
||||
msgid "Browse..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:578
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:571
|
||||
msgid "Unable to open SIOD output pipe"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:582
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:575
|
||||
msgid "Unable to open a stream on the SIOD output pipe"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:629
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:622
|
||||
msgid "Script-Fu evaluate mode allows only noninteractive invocation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1075
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Script-Fu Error\n"
|
||||
"%s"
|
||||
msgstr "/Script-Fu"
|
||||
|
||||
#. strip the first part of the menupath if it contains _("/Script-Fu/")
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1113
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1115
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1125
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1127
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "/Script-Fu/"
|
||||
msgstr "/Script-Fu"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1115
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1117
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1127
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1129
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Script-Fu: %s"
|
||||
msgstr "/Script-Fu"
|
||||
|
||||
#. the script arguments frame
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1142
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1154
|
||||
msgid "Script Arguments"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1206
|
||||
#. we add a colon after the label; some languages want an extra space here
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1177
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1219
|
||||
msgid "Script-Fu Color Selection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1212
|
||||
msgid "Script Toggle"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1274
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1289
|
||||
msgid "Script-Fu File Selection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1306
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1321
|
||||
msgid "Script-fu Pattern Selection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1313
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1328
|
||||
msgid "Script-Fu Gradient Selection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1321
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1336
|
||||
msgid "Script-Fu Brush Selection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1346
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1379
|
||||
msgid "Reset to Defaults"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1372
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1405
|
||||
msgid "About"
|
||||
msgstr "Acerca"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1386
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:552
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1419
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:544
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr "Aceptar"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1395
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:554
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1428
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:546
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Cancelar"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1500
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1533
|
||||
msgid "NOT SET"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1571
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1602
|
||||
msgid ""
|
||||
"At least one font you've choosen is invalid.\n"
|
||||
"Please check your settings.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1838
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1881
|
||||
msgid "Author:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1844
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1887
|
||||
msgid "Copyright:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1850
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1893
|
||||
msgid "Date:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1858
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1901
|
||||
msgid "Image Types:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:2007
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:2054
|
||||
msgid "Script-Fu Font Selection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:547
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:539
|
||||
msgid "Script-Fu Server Options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:574
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:566
|
||||
msgid "Server Port:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:580
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:572
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Server Logfile:"
|
||||
msgstr "La marcha atrás falló."
|
||||
@ -179,11 +188,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Server..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu.c:1007 plug-ins/script-fu/script-fu.c:1008
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu.c:1008 plug-ins/script-fu/script-fu.c:1009
|
||||
msgid "Re-read all available scripts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu.c:1012
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu.c:1013
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Refresh"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -960,6 +969,10 @@ msgstr "Color"
|
||||
msgid "Color"
|
||||
msgstr "Color"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/erase-rows.scm:0
|
||||
msgid "Columns"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/image-structure.scm:0
|
||||
msgid "Create New Image"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -1022,6 +1035,11 @@ msgstr "Cargar niveles"
|
||||
msgid "Diameter"
|
||||
msgstr "milímetro"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-arrow.scm:0
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-arrow.scm:0
|
||||
msgid "Down"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/xach-effect.scm:0
|
||||
msgid "Drop Shadow Blur Radius"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -1100,6 +1118,11 @@ msgstr "Entorno"
|
||||
msgid "Erase before Draw"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/erase-rows.scm:0
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Even"
|
||||
msgstr "Extendido"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/erase-rows.scm:0
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Even/Odd"
|
||||
@ -1201,6 +1224,7 @@ msgid "Font Size (pixels)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/3d-outline.scm:0
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm:0
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-logo.scm:0
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-neon-logo.scm:0
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/asc2img.scm:0
|
||||
@ -1438,6 +1462,11 @@ msgstr "Selecci
|
||||
msgid "Land Height"
|
||||
msgstr "Altura mín.:"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-arrow.scm:0
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-arrow.scm:0
|
||||
msgid "Left"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/sphere.scm:0
|
||||
msgid "Lighting (degrees)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -1545,6 +1574,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Number"
|
||||
msgstr "Nombre"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/erase-rows.scm:0
|
||||
msgid "Odd"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/line-nova.scm:0
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Offset Radius"
|
||||
@ -1578,8 +1611,9 @@ msgid "Orientation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/image-structure.scm:0
|
||||
msgid "Outer Border (>= 0)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Outer Border"
|
||||
msgstr "Borde:"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/3d-outline.scm:0
|
||||
msgid "Outline Blur Radius"
|
||||
@ -1602,7 +1636,7 @@ msgstr "Pseudocolor"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/image-structure.scm:0
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Pad Opacity [0:100]"
|
||||
msgid "Pad Opacity"
|
||||
msgstr "Opacidad de Máscara:"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/carved-logo.scm:0
|
||||
@ -1722,6 +1756,12 @@ msgstr "Espaciado:"
|
||||
msgid "Ribbon Width"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-arrow.scm:0
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-arrow.scm:0
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Right"
|
||||
msgstr "Altura"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/ripply-anim.scm:0
|
||||
msgid "Rippling Strength"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -1736,6 +1776,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Round Ratio"
|
||||
msgstr "Rotación"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/erase-rows.scm:0
|
||||
msgid "Rows"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/erase-rows.scm:0
|
||||
msgid "Rows/Cols"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -1823,7 +1867,7 @@ msgid "Sharpness (degrees)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/image-structure.scm:0
|
||||
msgid "Shear Length (> 0)"
|
||||
msgid "Shear Length"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-arrow.scm:0
|
||||
@ -2008,6 +2052,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Turn from Left to Right"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-arrow.scm:0
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-arrow.scm:0
|
||||
msgid "Up"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/pupi-button.scm:0
|
||||
msgid "Upper Color (Active)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -2095,3 +2144,7 @@ msgstr "Anchura"
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/spinning_globe.scm:0
|
||||
msgid "Work on Copy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Pad Opacity [0:100]"
|
||||
#~ msgstr "Opacidad de Máscara:"
|
||||
|
1928
po-script-fu/fi.po
1928
po-script-fu/fi.po
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
2235
po-script-fu/fr.po
2235
po-script-fu/fr.po
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
1928
po-script-fu/hu.po
1928
po-script-fu/hu.po
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
2056
po-script-fu/it.po
2056
po-script-fu/it.po
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
2164
po-script-fu/ja.po
2164
po-script-fu/ja.po
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
2211
po-script-fu/ko.po
2211
po-script-fu/ko.po
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
1928
po-script-fu/nl.po
1928
po-script-fu/nl.po
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@ -5,7 +5,7 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: script-fu \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2000-04-29 23:50+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2000-04-30 11:43-0700\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2000-04-29 23:59+02:00\n"
|
||||
"Last-Translator: Kjartan Maraas <kmaraas@online.no>\n"
|
||||
"Language-Team: Norwegian <no@li.org>\n"
|
||||
@ -17,39 +17,39 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Script-Fu console mode allows only interactive invocation"
|
||||
msgstr "Script-Fu konsollmodus tillater bare interaktiv kjøring"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:194
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:187
|
||||
msgid "Script-Fu Console"
|
||||
msgstr "Script-Fu konsoll"
|
||||
|
||||
#. Action area
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:207
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1922
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:200
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1910
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr "Lukk"
|
||||
|
||||
#. The info vbox
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:215
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:208
|
||||
msgid "SIOD Output"
|
||||
msgstr "SIOD utskrift"
|
||||
|
||||
#. The current command
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:294
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:287
|
||||
msgid "Current Command"
|
||||
msgstr "Aktiv kommando"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:315
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:308
|
||||
msgid "Browse..."
|
||||
msgstr "Bla gjennom..."
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:578
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:571
|
||||
msgid "Unable to open SIOD output pipe"
|
||||
msgstr "Kunne ikke åpne SIOD rør for utskrift"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:582
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:575
|
||||
msgid "Unable to open a stream on the SIOD output pipe"
|
||||
msgstr "Kunne ikke åpne en strøm på SIOD utskriftsrøret"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:629
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:622
|
||||
msgid "Script-Fu evaluate mode allows only noninteractive invocation"
|
||||
msgstr "Script-Fu evalueringsmodus tillater bare ikke-interaktiv kjøring"
|
||||
|
||||
@ -63,71 +63,71 @@ msgstr ""
|
||||
"%s"
|
||||
|
||||
#. strip the first part of the menupath if it contains _("/Script-Fu/")
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1137
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1139
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1125
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1127
|
||||
msgid "/Script-Fu/"
|
||||
msgstr "/Script-Fu/"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1139
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1141
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1127
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1129
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Script-Fu: %s"
|
||||
msgstr "Script-Fu: %s"
|
||||
|
||||
#. the script arguments frame
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1166
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1154
|
||||
msgid "Script Arguments"
|
||||
msgstr "Skriptargumenter"
|
||||
|
||||
#. we add a colon after the label; some languages want an extra space here
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1189
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1177
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1231
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1219
|
||||
msgid "Script-Fu Color Selection"
|
||||
msgstr "Script-Fu fargevalg"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1301
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1289
|
||||
msgid "Script-Fu File Selection"
|
||||
msgstr "Script-Fu filvalg"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1333
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1321
|
||||
msgid "Script-fu Pattern Selection"
|
||||
msgstr "Script-Fu mønstervalg"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1340
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1328
|
||||
msgid "Script-Fu Gradient Selection"
|
||||
msgstr "Script-Fu gradientvalg"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1348
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1336
|
||||
msgid "Script-Fu Brush Selection"
|
||||
msgstr "Script-Fu børstevalg"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1391
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1379
|
||||
msgid "Reset to Defaults"
|
||||
msgstr "Sett tilbake til standardverdier"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1417
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1405
|
||||
msgid "About"
|
||||
msgstr "Om"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1431
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:552
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1419
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:544
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr "Ok"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1440
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:554
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1428
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:546
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Avbryt"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1545
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1533
|
||||
msgid "NOT SET"
|
||||
msgstr "IKKE SATT"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1614
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1602
|
||||
msgid ""
|
||||
"At least one font you've choosen is invalid.\n"
|
||||
"Please check your settings.\n"
|
||||
@ -135,35 +135,35 @@ msgstr ""
|
||||
"Minst en skrifttype du har valgt er ugyldig.\n"
|
||||
"Vennligst sjekk dine instillinger.\n"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1893
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1881
|
||||
msgid "Author:"
|
||||
msgstr "Forfatter:"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1899
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1887
|
||||
msgid "Copyright:"
|
||||
msgstr "Kopirettigheter:"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1905
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1893
|
||||
msgid "Date:"
|
||||
msgstr "Dato:"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1913
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1901
|
||||
msgid "Image Types:"
|
||||
msgstr "Bildetyper:"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:2066
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:2054
|
||||
msgid "Script-Fu Font Selection"
|
||||
msgstr "Script-Fu skrifttypevalg"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:547
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:539
|
||||
msgid "Script-Fu Server Options"
|
||||
msgstr "Script-Fu tjeneralternativer"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:574
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:566
|
||||
msgid "Server Port:"
|
||||
msgstr "Tjenerport:"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:580
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:572
|
||||
msgid "Server Logfile:"
|
||||
msgstr "Loggfil på tjener:"
|
||||
|
||||
|
2259
po-script-fu/pl.po
2259
po-script-fu/pl.po
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@ -4,7 +4,7 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: 1.1.18\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2000-05-01 17:10+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2000-04-30 11:43-0700\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2000-05-01 17:29+00:00\n"
|
||||
"Last-Translator: Valek Filippov <frob@df.ru>\n"
|
||||
"Language-Team: Russian <ru@li.org>\n"
|
||||
@ -50,7 +50,8 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:622
|
||||
msgid "Script-Fu evaluate mode allows only noninteractive invocation"
|
||||
msgstr "Режим выполнения Скрипт-Фу допускает только неинтерактивное взаимодействие"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Режим выполнения Скрипт-Фу допускает только неинтерактивное взаимодействие"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1075
|
||||
#, c-format
|
||||
|
1928
po-script-fu/sk.po
1928
po-script-fu/sk.po
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
1958
po-script-fu/sv.po
1958
po-script-fu/sv.po
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
2312
po-script-fu/uk.po
2312
po-script-fu/uk.po
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
4
po/cs.po
4
po/cs.po
@ -5,7 +5,7 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: GIMP 1.1.20\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2000-05-01 19:55+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2000-05-01 10:46-0700\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2000-05-01 20:00+02:00\n"
|
||||
"Last-Translator: Stanislav Brabec <utx@k332.feld.cvut.cz>\n"
|
||||
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
|
||||
@ -3737,7 +3737,7 @@ msgstr "Navigace: %s-%d.%d"
|
||||
msgid "Navigation: No Image"
|
||||
msgstr "Navigace: Bez obrázku"
|
||||
|
||||
#: app/paint_core.c:735
|
||||
#: app/paint_core.c:745
|
||||
msgid "No brushes available for use with this tool."
|
||||
msgstr "Nejsou dostupné ¾ádné stopy pro pou¾ití s tímto nástrojem."
|
||||
|
||||
|
1688
po/en_GB.po
1688
po/en_GB.po
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
Loading…
Reference in New Issue
Block a user