Applied the parts of gimp-art-20001017-0.patch (polish translation) that
did not conflict with the updates that were committed in between. --Sven
This commit is contained in:
@ -1,3 +1,7 @@
|
||||
2000-10-29 Artur Polaczynski <artie@kmfms.com>
|
||||
|
||||
* pl.po: updated translation.
|
||||
|
||||
Thu Oct 19 22:48:22 CEST 2000 Stanislav Brabec <utx@penguin.cz>
|
||||
|
||||
* cs.po: Updated translation.
|
||||
|
||||
@ -1,12 +1,12 @@
|
||||
# Polish gimp-perl translation table
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) 2000 Free Software Foundation, Inc.
|
||||
# Artur Polaczy<7A>ski <artie@kmfms.com>
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gimp-perl 1.1.27\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: Mon Oct 16 11:48:38 2000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2000-10-06 20:12+02:00\n"
|
||||
"Project-Id-Version: gimp-perl 1.1.15\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: Mon Oct 16 22:20:13 2000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 1999-11-06 19:21+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Artur Polaczy<7A>ski <artie@kmfms.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Polish <pl@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: examples/PDB:0
|
||||
msgid " (press Tab to complete)"
|
||||
msgstr "(naci<63>nij Tab aby doko<6B>czy<7A>)"
|
||||
msgstr " (naci<63>nij Tab aby doko<6B>czy<7A>)"
|
||||
|
||||
#: Gimp/Lib.xs:0
|
||||
msgid " = [argument error]\n"
|
||||
@ -1028,7 +1028,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Gimp/Fu.pm:0
|
||||
msgid "no additional information available, use --help\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "dodatkowe informacje nie dost<73>pne, u<>yj --help\n"
|
||||
|
||||
#: Gimp/Util.pm:0
|
||||
msgid "no font specified, using default"
|
||||
@ -1036,7 +1036,7 @@ msgstr "nie wyszczeg
|
||||
|
||||
#: Gimp/Lib.xs:0
|
||||
msgid "not enough"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "nie wystarczaj<61>cy(a)"
|
||||
|
||||
#: Gimp/Lib.xs:0
|
||||
msgid "only blessed scalars accepted here"
|
||||
@ -1065,7 +1065,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Gimp/Lib.xs:0
|
||||
msgid "plug-in returned %d more values than expected"
|
||||
msgstr "plug-in zwr<77>ci<63> %d warto<74>ci wiecej ni<6E> spodziewane"
|
||||
msgstr "plug-in zwr<77>ci<63> %d warto<74>ci(<28>) wiecej ni<6E> spodziewane"
|
||||
|
||||
#: Perl-Server:0
|
||||
msgid "received QUIT request"
|
||||
@ -1073,7 +1073,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Gimp/Fu.pm:0
|
||||
msgid "register called with too many or wrong arguments\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "wywo<EFBFBD>anie registry z nie w<>a<EFBFBD>ciwymi lub z za du<64><75> ilo<6C>ci<63> argument<6E>w\n"
|
||||
|
||||
#: Gimp.pm:0 blib/lib/Gimp.pm:0
|
||||
msgid "required callback 'net' not found\n"
|
||||
@ -1112,12 +1112,16 @@ msgid ""
|
||||
"the gtk perl module is required to open a dialog\n"
|
||||
"window, running with default values"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Modu<64> gtk perl jest potrzebny do otworzenia okna\n"
|
||||
"dialogu. Uruchamiam z parametrami domy<6D>lnymi"
|
||||
|
||||
#: Gimp/Fu.pm:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"the gtk perl module is required to run\n"
|
||||
"this plug-in in interactive mode\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Modu<64> gtk perl jest potrzebny do uruchomienia\n"
|
||||
"tej wtyczki w trybie interaktywnym\n"
|
||||
|
||||
#: examples/PDB:0
|
||||
msgid "too many arguments"
|
||||
@ -1129,7 +1133,7 @@ msgstr "za du
|
||||
|
||||
#: Net/Net.pm:0
|
||||
msgid "trying to start gimp with options \"$opt\"\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Pr<EFBFBD>buje wystartowa<77> GIMPa z opcjami \"$opt\"\n"
|
||||
|
||||
#: Perl-Server:0
|
||||
msgid "unable to accept tcp connection: $!\n"
|
||||
@ -1148,18 +1152,16 @@ msgid "unable to create '$fn': $!"
|
||||
msgstr "nie mog<6F> stworzy<7A> '$fn': $!"
|
||||
|
||||
#: Perl-Server:0
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "unable to create listening tcp socket: $!\n"
|
||||
msgstr "nie mog<6F> stworzy<EFBFBD> '$fn': $!"
|
||||
msgstr "nie mog<6F> utworzy<EFBFBD> s<EFBFBD>uchaj<EFBFBD>cego gniazda tcp: $!\n"
|
||||
|
||||
#: Perl-Server:0
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "unable to create listening unix socket: $!\n"
|
||||
msgstr "nie mog<6F> stworzy<EFBFBD> '$fn': $!"
|
||||
msgstr "nie mog<6F> utworzy<EFBFBD> s<EFBFBD>uchaj<EFBFBD>cego gniazda unix: $!\n"
|
||||
|
||||
#: Net/Net.pm:0
|
||||
msgid "unable to create socketpair for gimp communications: $!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "nie mog<6F> stwo<77>y<EFBFBD> pary gniazd dla komunikacji z GIPMem: $!"
|
||||
|
||||
#: Net/Net.pm:0
|
||||
msgid "unable to fork: $!"
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user