Updated italian translation

svn path=/trunk/; revision=22169
This commit is contained in:
Marco Ciampa
2007-03-25 13:30:11 +00:00
parent 29900d5859
commit 3debe2aa97
2 changed files with 46 additions and 32 deletions

View File

@ -1,3 +1,7 @@
2007-03-25 Marco Ciampa <ciampix@libero.it>
* it.po: updated italian translation.
2007-03-21 Stéphane Raimbault <stephane.raimbault@gmail.com>
* fr.po: Updated French translation by Laurent Monin and Stéphane

View File

@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gimp 2.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-01-28 15:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-28 22:19+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2007-03-25 15:31+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-03-25 15:32+0200\n"
"Last-Translator: Marco Ciampa <ciampix@libero.it>\n"
"Language-Team: gimp.linux.it\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -35,77 +35,77 @@ msgstr "_Naviga..."
msgid "Save Script-Fu Console Output"
msgstr "Salva il risultato della console Script-Fu"
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:354
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:357
#, c-format
msgid "Could not open '%s' for writing: %s"
msgstr "Impossibile aprire \"%s\" in scrittura: %s"
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:383
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:386
msgid "Script-Fu Procedure Browser"
msgstr "Navigatore delle procedure script-fu"
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:708
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:711
msgid "Script-Fu evaluation mode only allows non-interactive invocation"
msgstr ""
"La modalità di valutazione Script-Fu permette solo invocazioni non "
"interattive"
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:179
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:191
msgid "Script-Fu cannot process two scripts at the same time."
msgstr "Script-Fu non può elaborare due o più script contemporaneamente."
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:181
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:193
#, c-format
msgid "You are already running the \"%s\" script."
msgstr "Lo script \"%s\" è già in esecuzione."
#. strip the first part of the menupath if it contains _("/Script-Fu/")
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:204
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:207
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:216
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:219
msgid "/Script-Fu/"
msgstr "/Script-Fu/"
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:225
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:237
#, c-format
msgid "Script-Fu: %s"
msgstr "Script-Fu: %s"
#. we add a colon after the label;
#. some languages want an extra space here
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:287
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:299
#, c-format
msgid "%s:"
msgstr "%s:"
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:335
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:347
msgid "Script-Fu Color Selection"
msgstr "Selezione colore Script-fu"
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:447
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:459
msgid "Script-Fu File Selection"
msgstr "Selezione file Script-Fu"
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:450
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:462
msgid "Script-Fu Folder Selection"
msgstr "Selezione cartella Script-fu"
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:462
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:474
msgid "Script-Fu Font Selection"
msgstr "Selezione carattere Script-fu"
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:470
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:482
msgid "Script-Fu Palette Selection"
msgstr "Selezione tavolozza Script-Fu"
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:479
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:491
msgid "Script-Fu Pattern Selection"
msgstr "Selezione motivo Script-Fu"
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:488
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:500
msgid "Script-Fu Gradient Selection"
msgstr "Selezione gradiente Script-Fu"
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:497
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:509
msgid "Script-Fu Brush Selection"
msgstr "Selezione pennello Script-Fu"
@ -146,11 +146,6 @@ msgstr "Console interattiva per sviluppo Script-Fu"
msgid "Script-Fu _Console"
msgstr "_Console Script-Fu"
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:123 ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:152
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:365
msgid "<Toolbox>/Xtns/Languages/Script-Fu"
msgstr "<Toolbox>/Xtns/Linguaggi/Script-Fu"
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:140
msgid "Server for remote Script-Fu operation"
msgstr "Server per le operazioni Script-Fu remote"
@ -2317,6 +2312,14 @@ msgstr "_Mappa render..."
msgid "Tile"
msgstr "Piastrella"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/reverse-layers.scm.h:1
msgid "Reverse Layer Order"
msgstr "Inverti l'ordine dei livelli"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/reverse-layers.scm.h:2
msgid "Reverse the order of layers in the image"
msgstr "Inverte l'ordine dei livelli nella pila dei livelli dell'immagine"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/ripply-anim.scm.h:1
msgid "Black"
msgstr "Nero"
@ -2586,39 +2589,43 @@ msgid "Polygon: 9 sides"
msgstr "Poligono a 9 lati"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm.h:24
msgid "Rendering Spyro"
msgstr "Disegno spyro"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm.h:25
msgid "Shape"
msgstr "Forma"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm.h:25
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm.h:26
msgid "Solid Color"
msgstr "Colore pieno"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm.h:26
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm.h:27
msgid "Spyrograph"
msgstr "Spirografo"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm.h:27
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm.h:28
msgid "Square"
msgstr "Quadrato"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm.h:28
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm.h:29
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/text-circle.scm.h:7
msgid "Start angle"
msgstr "Angolo partenza"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm.h:29
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm.h:30
msgid "Tool"
msgstr "Strumento"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm.h:30
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm.h:31
msgid "Triangle"
msgstr "Triangolo"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm.h:31
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm.h:32
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm.h:32
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm.h:33
msgid "_Spyrogimp..."
msgstr "_Spirografo..."
@ -3011,3 +3018,6 @@ msgstr "Opacità illuminazione"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/xach-effect.scm.h:12
msgid "_Xach-Effect..."
msgstr "Effetto _xach..."
#~ msgid "<Toolbox>/Xtns/Languages/Script-Fu"
#~ msgstr "<Toolbox>/Xtns/Linguaggi/Script-Fu"