Updated the Czech translation

2007-04-05 Jakub Friedl  <jfriedl@suse.cz>

  * cs.po: Updated the Czech translation


svn path=/trunk/; revision=22217
This commit is contained in:
Jakub Friedl
2007-04-05 12:16:53 +00:00
committed by Jakub Friedl
parent 47778edca7
commit 3cccaffcdc
2 changed files with 16 additions and 20 deletions

View File

@ -1,3 +1,7 @@
2007-04-05 Jakub Friedl <jfriedl@suse.cz>
* cs.po: Updated the Czech translation
2007-04-03 Jakub Friedl <jfriedl@suse.cz> 2007-04-03 Jakub Friedl <jfriedl@suse.cz>
* cs.po: Updated the Czech translation * cs.po: Updated the Czech translation

View File

@ -11,8 +11,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: cs\n" "Project-Id-Version: cs\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-04-03 13:03+0200\n" "POT-Creation-Date: 2007-04-05 14:19+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-04-03 13:02+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-04-05 14:19+0200\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: Czech <gnome-cs-list@gnome.org>\n" "Language-Team: Czech <gnome-cs-list@gnome.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -965,18 +965,16 @@ msgid "Undo _History"
msgstr "_Historie změn" msgstr "_Historie změn"
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:124 #: ../app/actions/dialogs-actions.c:124
#, fuzzy
msgid "Open the undo history dialog" msgid "Open the undo history dialog"
msgstr "Otevřít dialog výběru písma" msgstr "Otevřít dialog historie změn"
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:129 ../app/dialogs/dialogs.c:141 #: ../app/actions/dialogs-actions.c:129 ../app/dialogs/dialogs.c:141
msgid "Pointer" msgid "Pointer"
msgstr "Ukazatel" msgstr "Ukazatel"
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:130 #: ../app/actions/dialogs-actions.c:130
#, fuzzy
msgid "Open the pointer information dialog" msgid "Open the pointer information dialog"
msgstr "Otevřít dialog výběru písma" msgstr "Otevřít dialog s informacemi o ukazateli"
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:135 #: ../app/actions/dialogs-actions.c:135
msgid "_Sample Points" msgid "_Sample Points"
@ -992,9 +990,8 @@ msgid "Colo_rs"
msgstr "_Barvy" msgstr "_Barvy"
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:142 #: ../app/actions/dialogs-actions.c:142
#, fuzzy
msgid "Open the FG/BG color dialog" msgid "Open the FG/BG color dialog"
msgstr "Otevřít dialog výběru písma" msgstr "Otevřít dialog barvy popředí a pozadí"
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:147 #: ../app/actions/dialogs-actions.c:147
msgid "_Brushes" msgid "_Brushes"
@ -1017,18 +1014,16 @@ msgid "_Gradients"
msgstr "_Přechody" msgstr "_Přechody"
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:160 #: ../app/actions/dialogs-actions.c:160
#, fuzzy
msgid "Open the gradients dialog" msgid "Open the gradients dialog"
msgstr "Otevřít dialog výběru přechodu" msgstr "Otevřít dialog přechodů"
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:165 #: ../app/actions/dialogs-actions.c:165
msgid "Pal_ettes" msgid "Pal_ettes"
msgstr "Pa_lety" msgstr "Pa_lety"
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:166 #: ../app/actions/dialogs-actions.c:166
#, fuzzy
msgid "Open the palettes dialog" msgid "Open the palettes dialog"
msgstr "Otevřít dialog výběru palety" msgstr "Otevřít dialog palet"
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:171 #: ../app/actions/dialogs-actions.c:171
msgid "_Fonts" msgid "_Fonts"
@ -1512,7 +1507,7 @@ msgstr "_Zeslabit..."
#: ../app/actions/edit-actions.c:103 #: ../app/actions/edit-actions.c:103
msgid "Modify paint mode and opacity of the last pixel manipulation" msgid "Modify paint mode and opacity of the last pixel manipulation"
msgstr "" msgstr "Změnit kreslící režim a krytí poslední manipulace s pixely"
#: ../app/actions/edit-actions.c:108 #: ../app/actions/edit-actions.c:108
msgid "Cu_t" msgid "Cu_t"
@ -3764,9 +3759,8 @@ msgid "_By Color"
msgstr "Podle _barvy" msgstr "Podle _barvy"
#: ../app/actions/tools-actions.c:100 #: ../app/actions/tools-actions.c:100
#, fuzzy
msgid "Select regions with similar colors" msgid "Select regions with similar colors"
msgstr "Výběr dle barvy: Výběr oblastí s podobnou barvou" msgstr "Vybrat oblasti s podobnou barvou"
#: ../app/actions/tools-actions.c:105 #: ../app/actions/tools-actions.c:105
msgid "_Arbitrary Rotation..." msgid "_Arbitrary Rotation..."
@ -4249,9 +4243,8 @@ msgid "From _Theme"
msgstr "Z _tématu" msgstr "Z _tématu"
#: ../app/actions/view-actions.c:356 #: ../app/actions/view-actions.c:356
#, fuzzy
msgid "Use the current theme's background color" msgid "Use the current theme's background color"
msgstr "Přidat aktuální barvu z pozadí" msgstr "Použít barvu pozadí aktuálního motivu"
#: ../app/actions/view-actions.c:361 #: ../app/actions/view-actions.c:361
msgid "_Light Check Color" msgid "_Light Check Color"
@ -4314,9 +4307,9 @@ msgid "Screen %s"
msgstr "Obrazovka %s" msgstr "Obrazovka %s"
#: ../app/actions/window-actions.c:170 #: ../app/actions/window-actions.c:170
#, fuzzy, c-format #, c-format
msgid "Move this window to screen %s" msgid "Move this window to screen %s"
msgstr "Přesunout na obrazovku" msgstr "Přesunout toto okno na obrazovku %s"
#: ../app/base/base-enums.c:23 #: ../app/base/base-enums.c:23
msgid "Smooth" msgid "Smooth"
@ -10358,7 +10351,6 @@ msgstr "Pevné"
#. Auto Shrink #. Auto Shrink
#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:599 #: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:599
#, fuzzy
msgid "Auto Shrink Selection" msgid "Auto Shrink Selection"
msgstr "Automaticky zmenšit výběr" msgstr "Automaticky zmenšit výběr"