Update Polish translation
This commit is contained in:
24
po/pl.po
24
po/pl.po
@ -23,8 +23,8 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: gimp\n"
|
"Project-Id-Version: gimp\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2020-06-06 14:12+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2020-06-14 13:41+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2020-06-06 14:14+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2020-06-14 13:42+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Polish <community-poland@mozilla.org>\n"
|
"Language-Team: Polish <community-poland@mozilla.org>\n"
|
||||||
"Language: pl\n"
|
"Language: pl\n"
|
||||||
@ -11909,6 +11909,10 @@ msgstr "Używa jednego przycisku przybornika dla narzędzi w grupach."
|
|||||||
msgid "Show the currently active image in the toolbox."
|
msgid "Show the currently active image in the toolbox."
|
||||||
msgstr "Wyświetla obecnie aktywny obraz w przyborniku."
|
msgstr "Wyświetla obecnie aktywny obraz w przyborniku."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:695
|
||||||
|
msgid "Show the GIMP mascot at the top of the toolbox."
|
||||||
|
msgstr "Wyświetla maskotkę GIMP-a na górze przybornika."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:698
|
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:698
|
||||||
msgid "Sets the manner in which transparency is displayed in images."
|
msgid "Sets the manner in which transparency is displayed in images."
|
||||||
msgstr "Ustawia sposób prezentowania przezroczystości w obrazie."
|
msgstr "Ustawia sposób prezentowania przezroczystości w obrazie."
|
||||||
@ -22646,12 +22650,12 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Przyjmowanie, że piksele są we wbudowanej przestrzeni sRGB (ignorowanie "
|
"Przyjmowanie, że piksele są we wbudowanej przestrzeni sRGB (ignorowanie "
|
||||||
"prawdziwej przestrzeni kolorów obrazu)"
|
"prawdziwej przestrzeni kolorów obrazu)"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:1557 ../app/tools/gimpfiltertool-settings.c:71
|
#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:1549 ../app/tools/gimpfiltertool-settings.c:71
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Import '%s' Settings"
|
msgid "Import '%s' Settings"
|
||||||
msgstr "Importowanie ustawień „%s”"
|
msgstr "Importowanie ustawień „%s”"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:1559 ../app/tools/gimpfiltertool-settings.c:73
|
#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:1551 ../app/tools/gimpfiltertool-settings.c:73
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Export '%s' Settings"
|
msgid "Export '%s' Settings"
|
||||||
msgstr "Eksportowanie ustawień „%s”"
|
msgstr "Eksportowanie ustawień „%s”"
|
||||||
@ -23055,27 +23059,27 @@ msgctxt "undo-type"
|
|||||||
msgid "Move Guides"
|
msgid "Move Guides"
|
||||||
msgstr "Przesunięcie prowadnic"
|
msgstr "Przesunięcie prowadnic"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../app/tools/gimpguidetool.c:433
|
#: ../app/tools/gimpguidetool.c:432
|
||||||
msgid "Remove Guides"
|
msgid "Remove Guides"
|
||||||
msgstr "Usuń prowadnice"
|
msgstr "Usuń prowadnice"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../app/tools/gimpguidetool.c:434
|
#: ../app/tools/gimpguidetool.c:433
|
||||||
msgid "Remove Guide"
|
msgid "Remove Guide"
|
||||||
msgstr "Usuń prowadnicę"
|
msgstr "Usuń prowadnicę"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../app/tools/gimpguidetool.c:435
|
#: ../app/tools/gimpguidetool.c:434
|
||||||
msgid "Cancel Guide"
|
msgid "Cancel Guide"
|
||||||
msgstr "Anuluj prowadnicę"
|
msgstr "Anuluj prowadnicę"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../app/tools/gimpguidetool.c:472
|
#: ../app/tools/gimpguidetool.c:471
|
||||||
msgid "Move Guide: "
|
msgid "Move Guide: "
|
||||||
msgstr "Przesunięcie prowadnicy: "
|
msgstr "Przesunięcie prowadnicy: "
|
||||||
|
|
||||||
#: ../app/tools/gimpguidetool.c:482
|
#: ../app/tools/gimpguidetool.c:481
|
||||||
msgid "Move Guides: "
|
msgid "Move Guides: "
|
||||||
msgstr "Przesunięcie prowadnic: "
|
msgstr "Przesunięcie prowadnic: "
|
||||||
|
|
||||||
#: ../app/tools/gimpguidetool.c:493
|
#: ../app/tools/gimpguidetool.c:492
|
||||||
msgid "Add Guide: "
|
msgid "Add Guide: "
|
||||||
msgstr "Dodanie prowadnicy: "
|
msgstr "Dodanie prowadnicy: "
|
||||||
|
|
||||||
|
Reference in New Issue
Block a user