From 35714bd79b508528f6a4f74342e3994d96f67810 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: jfell Date: Sun, 30 Jan 2000 23:07:27 +0000 Subject: [PATCH] Mon, 31 Jan 2000 22:00:37 +0100 Fellmann Joaquim Mon, 31 Jan 2000 22:00:37 +0100 Fellmann Joaquim * Updated French translation of plugins / list of plugins source files --- po-plug-ins/ChangeLog | 4 + po-plug-ins/POTFILES.in | 94 +- po-plug-ins/fr.po | 2137 +++++++++++++++++++++------------------ 3 files changed, 1274 insertions(+), 961 deletions(-) diff --git a/po-plug-ins/ChangeLog b/po-plug-ins/ChangeLog index ee7cb8034e..1ade473cf8 100644 --- a/po-plug-ins/ChangeLog +++ b/po-plug-ins/ChangeLog @@ -1,3 +1,7 @@ +Mon Jan 31 20:32:00 CET 2000 Joaquim Fellmann + + * Updated French translation / POTFILES.in + Mon Jan 31 01:39:26 CET 2000 Sven Neumann * de.po: updated diff --git a/po-plug-ins/POTFILES.in b/po-plug-ins/POTFILES.in index 20750fc981..4890ac150a 100644 --- a/po-plug-ins/POTFILES.in +++ b/po-plug-ins/POTFILES.in @@ -1,12 +1,26 @@ + # Files from the Gimp distribution which have already been # marked to allow runtime translation of messages plug-ins/AlienMap/AlienMap.c plug-ins/AlienMap2/AlienMap2.c plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c +plug-ins/FractalExplorer/Events.c plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c +plug-ins/FractalExplorer/Globals.c +plug-ins/Lighting/lighting_apply.c +plug-ins/Lighting/lighting_image.c plug-ins/Lighting/lighting_main.c +plug-ins/Lighting/lighting_preview.c +plug-ins/Lighting/lighting_shade.c plug-ins/Lighting/lighting_ui.c +plug-ins/MapObject/arcball.c +plug-ins/MapObject/mapobject_apply.c +plug-ins/MapObject/mapobject_image.c +plug-ins/MapObject/mapobject_main.c +plug-ins/MapObject/mapobject_preview.c +plug-ins/MapObject/mapobject_shade.c +plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c plug-ins/bmp/bmp.c plug-ins/bmp/bmpread.c plug-ins/bmp/bmpwrite.c @@ -138,34 +152,57 @@ plug-ins/common/zealouscrop.c plug-ins/dbbrowser/dbbrowser.c plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c plug-ins/faxg3/faxg3.c +plug-ins/faxg3/g3.c +plug-ins/faxg3/run_tbl.c plug-ins/fits/fits.c +plug-ins/fits/fitsrw.c +plug-ins/flame/cmap.c plug-ins/flame/flame.c +plug-ins/flame/libifs.c +plug-ins/flame/megawidget.c +plug-ins/flame/rect.c plug-ins/fp/fp.c +plug-ins/fp/fp_gdk.c plug-ins/fp/fp_gtk.c +plug-ins/fp/fp_misc.c plug-ins/gap/gap_arr_dialog.c plug-ins/gap/gap_dbbrowser_utils.c plug-ins/gap/gap_decode_mpeg_main.c +plug-ins/gap/gap_decode_xanim.c +plug-ins/gap/gap_exchange_image.c +plug-ins/gap/gap_filter_codegen.c plug-ins/gap/gap_filter_foreach.c +plug-ins/gap/gap_filter_iterators.c plug-ins/gap/gap_filter_main.c +plug-ins/gap/gap_filter_pdb.c plug-ins/gap/gap_frontends_main.c +plug-ins/gap/gap_layer_copy.c plug-ins/gap/gap_lib.c plug-ins/gap/gap_main.c +plug-ins/gap/gap_match.c plug-ins/gap/gap_mod_layer.c plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c plug-ins/gap/gap_mov_exec.c plug-ins/gap/gap_mpege.c plug-ins/gap/gap_navigator_dialog.c +plug-ins/gap/gap_pdb_calls.c plug-ins/gap/gap_range_ops.c plug-ins/gap/gap_resi_dialog.c plug-ins/gap/gap_split.c plug-ins/gap/resize.c plug-ins/gdyntext/charmap.c plug-ins/gdyntext/charmap_window.c -plug-ins/gdyntext/gdyntext.c plug-ins/gdyntext/font_selection.c +plug-ins/gdyntext/gdyntext.c +plug-ins/gdyntext/gdyntext_ui.c plug-ins/gdyntext/message_window.c plug-ins/gfig/gfig.c +plug-ins/gflare/asupsample.c plug-ins/gflare/gflare.c +plug-ins/gflare/gtkmultioptionmenu.c +plug-ins/gfli/fli.c +plug-ins/gfli/gfli.c +plug-ins/gimpressionist/about.c plug-ins/gimpressionist/brush.c plug-ins/gimpressionist/color.c plug-ins/gimpressionist/general.c @@ -175,14 +212,22 @@ plug-ins/gimpressionist/orientation.c plug-ins/gimpressionist/orientmap.c plug-ins/gimpressionist/paper.c plug-ins/gimpressionist/placement.c +plug-ins/gimpressionist/plasma.c +plug-ins/gimpressionist/ppmtool.c plug-ins/gimpressionist/presets.c plug-ins/gimpressionist/preview.c plug-ins/gimpressionist/repaint.c plug-ins/gimpressionist/size.c plug-ins/gimpressionist/sizemap.c plug-ins/helpbrowser/helpbrowser.c +plug-ins/helpbrowser/queue.c plug-ins/ifscompose/ifscompose.c +plug-ins/ifscompose/ifscompose_storage.c +plug-ins/ifscompose/ifscompose_utils.c plug-ins/imagemap/imap_about.c +plug-ins/imagemap/imap_browse.c +plug-ins/imagemap/imap_cern_lex.c +plug-ins/imagemap/imap_cern_parse.c plug-ins/imagemap/imap_circle.c plug-ins/imagemap/imap_cmd_clear.c plug-ins/imagemap/imap_cmd_copy.c @@ -199,6 +244,7 @@ plug-ins/imagemap/imap_cmd_move.c plug-ins/imagemap/imap_cmd_move_down.c plug-ins/imagemap/imap_cmd_move_sash.c plug-ins/imagemap/imap_cmd_move_selected.c +plug-ins/imagemap/imap_cmd_move_to_front.c plug-ins/imagemap/imap_cmd_move_up.c plug-ins/imagemap/imap_cmd_object_down.c plug-ins/imagemap/imap_cmd_object_move.c @@ -207,44 +253,90 @@ plug-ins/imagemap/imap_cmd_paste.c plug-ins/imagemap/imap_cmd_select.c plug-ins/imagemap/imap_cmd_select_all.c plug-ins/imagemap/imap_cmd_select_next.c +plug-ins/imagemap/imap_cmd_select_prev.c plug-ins/imagemap/imap_cmd_select_region.c plug-ins/imagemap/imap_cmd_send_to_back.c plug-ins/imagemap/imap_cmd_unselect.c plug-ins/imagemap/imap_cmd_unselect_all.c +plug-ins/imagemap/imap_command.c +plug-ins/imagemap/imap_csim_lex.c +plug-ins/imagemap/imap_csim_parse.c plug-ins/imagemap/imap_default_dialog.c plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c plug-ins/imagemap/imap_file.c plug-ins/imagemap/imap_grid.c plug-ins/imagemap/imap_main.c plug-ins/imagemap/imap_menu.c +plug-ins/imagemap/imap_menu_funcs.c +plug-ins/imagemap/imap_misc.c +plug-ins/imagemap/imap_mru.c +plug-ins/imagemap/imap_ncsa_lex.c +plug-ins/imagemap/imap_ncsa_parse.c +plug-ins/imagemap/imap_object.c +plug-ins/imagemap/imap_object_popup.c plug-ins/imagemap/imap_polygon.c plug-ins/imagemap/imap_popup.c +plug-ins/imagemap/imap_preferences.c +plug-ins/imagemap/imap_preview.c plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c plug-ins/imagemap/imap_selection.c plug-ins/imagemap/imap_settings.c plug-ins/imagemap/imap_source.c +plug-ins/imagemap/imap_statusbar.c +plug-ins/imagemap/imap_string.c +plug-ins/imagemap/imap_table.c +plug-ins/imagemap/imap_taglist.c plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c +plug-ins/imagemap/imap_tools.c plug-ins/maze/algorithms.c +plug-ins/maze/handy.c plug-ins/maze/maze.c plug-ins/maze/maze_face.c plug-ins/mosaic/mosaic.c plug-ins/pagecurl/pagecurl.c +plug-ins/perl/Gimp.c plug-ins/print/print-escp2.c plug-ins/print/print-pcl.c plug-ins/print/print-ps.c +plug-ins/print/print-util.c plug-ins/print/print.c +plug-ins/pygimp/gimpmodule.c plug-ins/rcm/rcm.c plug-ins/rcm/rcm_callback.c plug-ins/rcm/rcm_dialog.c +plug-ins/rcm/rcm_gdk.c +plug-ins/rcm/rcm_misc.c +plug-ins/script-fu/interp_md5.c +plug-ins/script-fu/interp_regex.c +plug-ins/script-fu/interp_slib.c +plug-ins/script-fu/interp_sliba.c +plug-ins/script-fu/interp_trace.c +plug-ins/script-fu/regex.c plug-ins/script-fu/script-fu-console.c +plug-ins/script-fu/script-fu-constants.c plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c plug-ins/script-fu/script-fu-server.c plug-ins/script-fu/script-fu.c +plug-ins/sel2path/curve.c +plug-ins/sel2path/edge.c +plug-ins/sel2path/fit.c +plug-ins/sel2path/math.c +plug-ins/sel2path/pxl-outline.c plug-ins/sel2path/sel2path.c +plug-ins/sel2path/sel2path_adv_dialog.c +plug-ins/sel2path/spline.c +plug-ins/sel2path/vector.c plug-ins/sgi/sgi.c +plug-ins/sgi/sgilib.c plug-ins/sinus/sinus.c plug-ins/struc/struc.c +plug-ins/twain/tw_dump.c +plug-ins/twain/tw_func.c +plug-ins/twain/tw_sess.c +plug-ins/twain/tw_util.c plug-ins/twain/twain.c plug-ins/webbrowser/webbrowser.c plug-ins/winsnap/winsnap.c +plug-ins/xjt/xjpeg.c plug-ins/xjt/xjt.c +plug-ins/xjt/xpdb_calls.c diff --git a/po-plug-ins/fr.po b/po-plug-ins/fr.po index ec90e110a1..71a6d0d571 100644 --- a/po-plug-ins/fr.po +++ b/po-plug-ins/fr.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gimp 1.1.15\n" -"POT-Creation-Date: 2000-01-28 13:56+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2000-01-31 19:54+0100\n" "PO-Revision-Date: 1999-11-05 15:37+0100\n" "Last-Translator: Joaquim Fellmann \n" "Language-Team: GNOME French Team \n" @@ -40,8 +40,8 @@ msgid "AlienMap" msgstr "Psychédélique" #: plug-ins/AlienMap/AlienMap.c:632 plug-ins/AlienMap2/AlienMap2.c:624 -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:794 -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1346 plug-ins/gdyntext/gdyntext_ui.c:490 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:298 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1378 plug-ins/gdyntext/gdyntext_ui.c:490 #: plug-ins/gfig/gfig.c:6003 plug-ins/imagemap/imap_about.c:33 #: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1454 #: plug-ins/webbrowser/webbrowser.c:273 @@ -51,54 +51,54 @@ msgstr " #. the 3 Action Buttons #: plug-ins/AlienMap/AlienMap.c:634 plug-ins/AlienMap/AlienMap.c:895 #: plug-ins/AlienMap2/AlienMap2.c:626 plug-ins/AlienMap2/AlienMap2.c:906 -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:775 -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1352 -#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:822 -#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:2088 plug-ins/bmp/bmpwrite.c:507 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:300 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1383 +#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:831 +#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1557 plug-ins/bmp/bmpwrite.c:507 #: plug-ins/borderaverage/borderaverage.c:401 -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1675 plug-ins/common/CML_explorer.c:2522 -#: plug-ins/common/aa.c:363 plug-ins/common/align_layers.c:478 -#: plug-ins/common/apply_lens.c:404 plug-ins/common/blinds.c:342 -#: plug-ins/common/blur.c:626 plug-ins/common/bumpmap.c:804 -#: plug-ins/common/checkerboard.c:359 plug-ins/common/colorify.c:333 -#: plug-ins/common/colortoalpha.c:418 plug-ins/common/compose.c:807 -#: plug-ins/common/convmatrix.c:810 plug-ins/common/csource.c:670 -#: plug-ins/common/cubism.c:316 plug-ins/common/curve_bend.c:1339 -#: plug-ins/common/decompose.c:984 plug-ins/common/deinterlace.c:279 -#: plug-ins/common/depthmerge.c:663 plug-ins/common/despeckle.c:948 -#: plug-ins/common/destripe.c:573 plug-ins/common/diffraction.c:565 -#: plug-ins/common/displace.c:306 plug-ins/common/edge.c:657 -#: plug-ins/common/emboss.c:535 plug-ins/common/engrave.c:236 -#: plug-ins/common/exchange.c:302 plug-ins/common/film.c:1225 -#: plug-ins/common/flarefx.c:338 plug-ins/common/fractaltrace.c:740 -#: plug-ins/common/gauss_iir.c:355 plug-ins/common/gauss_iir.c:448 -#: plug-ins/common/gauss_rle.c:350 plug-ins/common/gauss_rle.c:443 -#: plug-ins/common/gbr.c:473 plug-ins/common/gicon.c:455 -#: plug-ins/common/gif.c:1155 plug-ins/common/gif.c:1226 -#: plug-ins/common/glasstile.c:237 plug-ins/common/gpb.c:286 -#: plug-ins/common/gqbist.c:661 plug-ins/common/grid.c:475 -#: plug-ins/common/gtm.c:381 plug-ins/common/hot.c:595 -#: plug-ins/common/illusion.c:318 plug-ins/common/iwarp.c:1080 -#: plug-ins/common/jigsaw.c:2316 plug-ins/common/jpeg.c:1611 -#: plug-ins/common/lic.c:1014 plug-ins/common/mail.c:504 -#: plug-ins/common/mapcolor.c:333 plug-ins/common/max_rgb.c:264 -#: plug-ins/common/mblur.c:784 plug-ins/common/newsprint.c:1232 -#: plug-ins/common/nlfilt.c:359 plug-ins/common/noisify.c:327 -#: plug-ins/common/nova.c:364 plug-ins/common/oilify.c:460 -#: plug-ins/common/papertile.c:248 plug-ins/common/pat.c:428 -#: plug-ins/common/pixelize.c:289 plug-ins/common/plasma.c:298 -#: plug-ins/common/png.c:934 plug-ins/common/pnm.c:943 -#: plug-ins/common/polar.c:947 plug-ins/common/ps.c:2273 -#: plug-ins/common/ps.c:2454 plug-ins/common/psp.c:443 -#: plug-ins/common/randomize.c:716 plug-ins/common/ripple.c:557 -#: plug-ins/common/scatter_hsv.c:387 plug-ins/common/sel_gauss.c:246 -#: plug-ins/common/sharpen.c:708 plug-ins/common/shift.c:382 -#: plug-ins/common/smooth_palette.c:404 plug-ins/common/snoise.c:527 -#: plug-ins/common/sobel.c:262 plug-ins/common/sparkle.c:367 -#: plug-ins/common/spheredesigner.c:2236 plug-ins/common/spread.c:382 -#: plug-ins/common/sunras.c:1599 plug-ins/common/tga.c:1463 -#: plug-ins/common/threshold_alpha.c:296 plug-ins/common/threshold_alpha.c:345 -#: plug-ins/common/tiff.c:1447 plug-ins/common/tile.c:394 +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1190 plug-ins/common/CML_explorer.c:1934 +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:2254 plug-ins/common/aa.c:363 +#: plug-ins/common/align_layers.c:420 plug-ins/common/apply_lens.c:404 +#: plug-ins/common/blinds.c:342 plug-ins/common/blur.c:626 +#: plug-ins/common/bumpmap.c:804 plug-ins/common/checkerboard.c:359 +#: plug-ins/common/colorify.c:333 plug-ins/common/colortoalpha.c:418 +#: plug-ins/common/compose.c:807 plug-ins/common/convmatrix.c:810 +#: plug-ins/common/csource.c:670 plug-ins/common/cubism.c:316 +#: plug-ins/common/curve_bend.c:1338 plug-ins/common/decompose.c:984 +#: plug-ins/common/deinterlace.c:278 plug-ins/common/depthmerge.c:663 +#: plug-ins/common/despeckle.c:640 plug-ins/common/destripe.c:573 +#: plug-ins/common/diffraction.c:565 plug-ins/common/displace.c:306 +#: plug-ins/common/edge.c:657 plug-ins/common/emboss.c:535 +#: plug-ins/common/engrave.c:236 plug-ins/common/exchange.c:302 +#: plug-ins/common/film.c:1225 plug-ins/common/flarefx.c:338 +#: plug-ins/common/fractaltrace.c:740 plug-ins/common/gauss_iir.c:355 +#: plug-ins/common/gauss_iir.c:448 plug-ins/common/gauss_rle.c:350 +#: plug-ins/common/gauss_rle.c:443 plug-ins/common/gbr.c:473 +#: plug-ins/common/gicon.c:455 plug-ins/common/gif.c:1155 +#: plug-ins/common/gif.c:1226 plug-ins/common/glasstile.c:237 +#: plug-ins/common/gpb.c:286 plug-ins/common/gqbist.c:661 +#: plug-ins/common/grid.c:475 plug-ins/common/gtm.c:381 +#: plug-ins/common/hot.c:595 plug-ins/common/illusion.c:318 +#: plug-ins/common/iwarp.c:1080 plug-ins/common/jigsaw.c:2316 +#: plug-ins/common/jpeg.c:1611 plug-ins/common/lic.c:1014 +#: plug-ins/common/mail.c:504 plug-ins/common/mapcolor.c:333 +#: plug-ins/common/max_rgb.c:264 plug-ins/common/mblur.c:784 +#: plug-ins/common/newsprint.c:1232 plug-ins/common/nlfilt.c:359 +#: plug-ins/common/noisify.c:327 plug-ins/common/nova.c:364 +#: plug-ins/common/oilify.c:460 plug-ins/common/papertile.c:248 +#: plug-ins/common/pat.c:428 plug-ins/common/pixelize.c:289 +#: plug-ins/common/plasma.c:297 plug-ins/common/png.c:934 +#: plug-ins/common/pnm.c:943 plug-ins/common/polar.c:947 +#: plug-ins/common/ps.c:2273 plug-ins/common/ps.c:2454 +#: plug-ins/common/psp.c:443 plug-ins/common/randomize.c:714 +#: plug-ins/common/ripple.c:557 plug-ins/common/scatter_hsv.c:392 +#: plug-ins/common/sel_gauss.c:246 plug-ins/common/sharpen.c:541 +#: plug-ins/common/shift.c:382 plug-ins/common/smooth_palette.c:404 +#: plug-ins/common/snoise.c:527 plug-ins/common/sobel.c:262 +#: plug-ins/common/sparkle.c:367 plug-ins/common/spheredesigner.c:2236 +#: plug-ins/common/spread.c:382 plug-ins/common/sunras.c:1593 +#: plug-ins/common/tga.c:1463 plug-ins/common/threshold_alpha.c:268 +#: plug-ins/common/tiff.c:1448 plug-ins/common/tile.c:394 #: plug-ins/common/tileit.c:402 plug-ins/common/unsharp.c:798 #: plug-ins/common/video.c:2175 plug-ins/common/vpropagate.c:942 #: plug-ins/common/warp.c:443 plug-ins/common/waves.c:357 @@ -121,75 +121,75 @@ msgstr " #: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:798 #: plug-ins/imagemap/imap_default_dialog.c:101 plug-ins/maze/maze_face.c:203 #: plug-ins/mosaic/mosaic.c:548 plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:586 -#: plug-ins/print/print.c:1527 plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:746 +#: plug-ins/print/print.c:1497 plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:746 #: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1468 #: plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:559 plug-ins/sel2path/sel2path.c:347 #: plug-ins/sgi/sgi.c:655 plug-ins/sinus/sinus.c:754 #: plug-ins/struc/struc.c:257 plug-ins/webbrowser/webbrowser.c:286 -#: plug-ins/xjt/xjt.c:649 +#: plug-ins/xjt/xjt.c:747 msgid "OK" msgstr "OK" #. the Action Button #: plug-ins/AlienMap/AlienMap.c:636 plug-ins/AlienMap2/AlienMap2.c:628 -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:785 -#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:627 -#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:831 -#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:2122 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:302 +#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:719 +#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:840 +#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1591 #: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:1071 plug-ins/bmp/bmpwrite.c:516 #: plug-ins/borderaverage/borderaverage.c:403 -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:2524 plug-ins/common/aa.c:365 -#: plug-ins/common/align_layers.c:480 plug-ins/common/apply_lens.c:406 -#: plug-ins/common/blinds.c:344 plug-ins/common/blur.c:628 -#: plug-ins/common/bumpmap.c:806 plug-ins/common/checkerboard.c:361 -#: plug-ins/common/colorify.c:335 plug-ins/common/colortoalpha.c:420 -#: plug-ins/common/compose.c:809 plug-ins/common/convmatrix.c:814 -#: plug-ins/common/csource.c:672 plug-ins/common/cubism.c:318 -#: plug-ins/common/curve_bend.c:1341 plug-ins/common/decompose.c:986 -#: plug-ins/common/deinterlace.c:281 plug-ins/common/depthmerge.c:665 -#: plug-ins/common/despeckle.c:950 plug-ins/common/destripe.c:575 -#: plug-ins/common/diffraction.c:567 plug-ins/common/displace.c:308 -#: plug-ins/common/edge.c:659 plug-ins/common/emboss.c:537 -#: plug-ins/common/engrave.c:238 plug-ins/common/exchange.c:304 -#: plug-ins/common/film.c:1227 plug-ins/common/flarefx.c:340 -#: plug-ins/common/fractaltrace.c:742 plug-ins/common/gauss_iir.c:357 -#: plug-ins/common/gauss_iir.c:450 plug-ins/common/gauss_rle.c:352 -#: plug-ins/common/gauss_rle.c:445 plug-ins/common/gbr.c:475 -#: plug-ins/common/gicon.c:457 plug-ins/common/gif.c:1157 -#: plug-ins/common/gif.c:1228 plug-ins/common/glasstile.c:239 -#: plug-ins/common/gpb.c:288 plug-ins/common/gqbist.c:663 -#: plug-ins/common/grid.c:477 plug-ins/common/gtm.c:383 -#: plug-ins/common/hot.c:597 plug-ins/common/illusion.c:320 -#: plug-ins/common/iwarp.c:1082 plug-ins/common/jigsaw.c:2318 -#: plug-ins/common/jpeg.c:1613 plug-ins/common/lic.c:1016 -#: plug-ins/common/mail.c:506 plug-ins/common/mapcolor.c:335 -#: plug-ins/common/max_rgb.c:266 plug-ins/common/mblur.c:786 -#: plug-ins/common/newsprint.c:1234 plug-ins/common/nlfilt.c:361 -#: plug-ins/common/noisify.c:329 plug-ins/common/nova.c:366 -#: plug-ins/common/oilify.c:462 plug-ins/common/papertile.c:250 -#: plug-ins/common/pat.c:430 plug-ins/common/pixelize.c:291 -#: plug-ins/common/plasma.c:300 plug-ins/common/png.c:936 -#: plug-ins/common/pnm.c:945 plug-ins/common/polar.c:949 -#: plug-ins/common/ps.c:2275 plug-ins/common/ps.c:2456 -#: plug-ins/common/psp.c:445 plug-ins/common/randomize.c:718 -#: plug-ins/common/ripple.c:559 plug-ins/common/scatter_hsv.c:389 -#: plug-ins/common/screenshot.c:400 plug-ins/common/sel_gauss.c:248 -#: plug-ins/common/sharpen.c:710 plug-ins/common/shift.c:384 -#: plug-ins/common/smooth_palette.c:406 plug-ins/common/snoise.c:529 -#: plug-ins/common/sobel.c:264 plug-ins/common/sparkle.c:369 -#: plug-ins/common/spheredesigner.c:2240 plug-ins/common/spread.c:384 -#: plug-ins/common/sunras.c:1601 plug-ins/common/tga.c:1465 -#: plug-ins/common/threshold_alpha.c:298 plug-ins/common/tiff.c:1449 -#: plug-ins/common/tile.c:396 plug-ins/common/tileit.c:404 -#: plug-ins/common/unsharp.c:800 plug-ins/common/video.c:2177 -#: plug-ins/common/vpropagate.c:944 plug-ins/common/warp.c:445 -#: plug-ins/common/waves.c:359 plug-ins/common/whirlpinch.c:832 -#: plug-ins/common/wind.c:763 plug-ins/common/wmf.c:940 -#: plug-ins/common/xbm.c:725 plug-ins/common/xbm.c:975 -#: plug-ins/common/xpm.c:801 plug-ins/fits/fits.c:1005 -#: plug-ins/flame/flame.c:590 plug-ins/flame/flame.c:903 -#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:886 plug-ins/gap/gap_arr_dialog.c:1191 -#: plug-ins/gap/gap_dbbrowser_utils.c:211 +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1192 plug-ins/common/CML_explorer.c:2256 +#: plug-ins/common/aa.c:365 plug-ins/common/align_layers.c:422 +#: plug-ins/common/apply_lens.c:406 plug-ins/common/blinds.c:344 +#: plug-ins/common/blur.c:628 plug-ins/common/bumpmap.c:806 +#: plug-ins/common/checkerboard.c:361 plug-ins/common/colorify.c:335 +#: plug-ins/common/colortoalpha.c:420 plug-ins/common/compose.c:809 +#: plug-ins/common/convmatrix.c:814 plug-ins/common/csource.c:672 +#: plug-ins/common/cubism.c:318 plug-ins/common/curve_bend.c:1340 +#: plug-ins/common/decompose.c:986 plug-ins/common/deinterlace.c:280 +#: plug-ins/common/depthmerge.c:665 plug-ins/common/despeckle.c:642 +#: plug-ins/common/destripe.c:575 plug-ins/common/diffraction.c:567 +#: plug-ins/common/displace.c:308 plug-ins/common/edge.c:659 +#: plug-ins/common/emboss.c:537 plug-ins/common/engrave.c:238 +#: plug-ins/common/exchange.c:304 plug-ins/common/film.c:1227 +#: plug-ins/common/flarefx.c:340 plug-ins/common/fractaltrace.c:742 +#: plug-ins/common/gauss_iir.c:357 plug-ins/common/gauss_iir.c:450 +#: plug-ins/common/gauss_rle.c:352 plug-ins/common/gauss_rle.c:445 +#: plug-ins/common/gbr.c:475 plug-ins/common/gicon.c:457 +#: plug-ins/common/gif.c:1157 plug-ins/common/gif.c:1228 +#: plug-ins/common/glasstile.c:239 plug-ins/common/gpb.c:288 +#: plug-ins/common/gqbist.c:663 plug-ins/common/grid.c:477 +#: plug-ins/common/gtm.c:383 plug-ins/common/hot.c:597 +#: plug-ins/common/illusion.c:320 plug-ins/common/iwarp.c:1082 +#: plug-ins/common/jigsaw.c:2318 plug-ins/common/jpeg.c:1613 +#: plug-ins/common/lic.c:1016 plug-ins/common/mail.c:506 +#: plug-ins/common/mapcolor.c:335 plug-ins/common/max_rgb.c:266 +#: plug-ins/common/mblur.c:786 plug-ins/common/newsprint.c:1234 +#: plug-ins/common/nlfilt.c:361 plug-ins/common/noisify.c:329 +#: plug-ins/common/nova.c:366 plug-ins/common/oilify.c:462 +#: plug-ins/common/papertile.c:250 plug-ins/common/pat.c:430 +#: plug-ins/common/pixelize.c:291 plug-ins/common/plasma.c:299 +#: plug-ins/common/png.c:936 plug-ins/common/pnm.c:945 +#: plug-ins/common/polar.c:949 plug-ins/common/ps.c:2275 +#: plug-ins/common/ps.c:2456 plug-ins/common/psp.c:445 +#: plug-ins/common/randomize.c:716 plug-ins/common/ripple.c:559 +#: plug-ins/common/scatter_hsv.c:394 plug-ins/common/screenshot.c:400 +#: plug-ins/common/sel_gauss.c:248 plug-ins/common/sharpen.c:543 +#: plug-ins/common/shift.c:384 plug-ins/common/smooth_palette.c:406 +#: plug-ins/common/snoise.c:529 plug-ins/common/sobel.c:264 +#: plug-ins/common/sparkle.c:369 plug-ins/common/spheredesigner.c:2240 +#: plug-ins/common/spread.c:384 plug-ins/common/sunras.c:1595 +#: plug-ins/common/tga.c:1465 plug-ins/common/threshold_alpha.c:270 +#: plug-ins/common/tiff.c:1450 plug-ins/common/tile.c:396 +#: plug-ins/common/tileit.c:404 plug-ins/common/unsharp.c:800 +#: plug-ins/common/video.c:2177 plug-ins/common/vpropagate.c:944 +#: plug-ins/common/warp.c:445 plug-ins/common/waves.c:359 +#: plug-ins/common/whirlpinch.c:832 plug-ins/common/wind.c:763 +#: plug-ins/common/wmf.c:940 plug-ins/common/xbm.c:725 +#: plug-ins/common/xbm.c:975 plug-ins/common/xpm.c:801 +#: plug-ins/fits/fits.c:1005 plug-ins/flame/flame.c:590 +#: plug-ins/flame/flame.c:903 plug-ins/fp/fp_gtk.c:886 +#: plug-ins/gap/gap_arr_dialog.c:1191 plug-ins/gap/gap_dbbrowser_utils.c:211 #: plug-ins/gap/gap_filter_foreach.c:132 plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:147 #: plug-ins/gap/gap_mod_layer.c:261 plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:470 #: plug-ins/gap/gap_mpege.c:189 plug-ins/gap/gap_mpege.c:241 @@ -203,24 +203,24 @@ msgstr "OK" #: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:806 #: plug-ins/imagemap/imap_default_dialog.c:116 plug-ins/maze/maze_face.c:207 #: plug-ins/mosaic/mosaic.c:550 plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:588 -#: plug-ins/print/print.c:1425 plug-ins/print/print.c:1535 +#: plug-ins/print/print.c:1395 plug-ins/print/print.c:1505 #: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:748 plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1477 #: plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:568 plug-ins/sel2path/sel2path.c:356 #: plug-ins/sgi/sgi.c:657 plug-ins/sinus/sinus.c:756 #: plug-ins/struc/struc.c:259 plug-ins/webbrowser/webbrowser.c:295 -#: plug-ins/winsnap/winsnap.c:907 plug-ins/xjt/xjt.c:651 +#: plug-ins/winsnap/winsnap.c:907 plug-ins/xjt/xjt.c:749 msgid "Cancel" msgstr "Annuler" #. #. * Red slider... #. -#: plug-ins/AlienMap/AlienMap.c:675 plug-ins/common/compose.c:126 -#: plug-ins/common/compose.c:128 plug-ins/common/diffraction.c:631 -#: plug-ins/common/diffraction.c:667 plug-ins/common/diffraction.c:703 -#: plug-ins/common/exchange.c:377 plug-ins/common/noisify.c:390 -#: plug-ins/common/noisify.c:417 plug-ins/fp/fp_gtk.c:149 -#: plug-ins/print/print.c:1193 +#: plug-ins/AlienMap/AlienMap.c:675 plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:681 +#: plug-ins/common/compose.c:126 plug-ins/common/compose.c:128 +#: plug-ins/common/diffraction.c:631 plug-ins/common/diffraction.c:667 +#: plug-ins/common/diffraction.c:703 plug-ins/common/exchange.c:377 +#: plug-ins/common/noisify.c:390 plug-ins/common/noisify.c:417 +#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:149 plug-ins/print/print.c:1163 msgid "Red:" msgstr "Rouge :" @@ -231,12 +231,12 @@ msgstr "Changer l'intensit #. #. * Green slider... #. -#: plug-ins/AlienMap/AlienMap.c:683 plug-ins/common/compose.c:126 -#: plug-ins/common/compose.c:128 plug-ins/common/diffraction.c:639 -#: plug-ins/common/diffraction.c:675 plug-ins/common/diffraction.c:711 -#: plug-ins/common/exchange.c:399 plug-ins/common/noisify.c:398 -#: plug-ins/common/noisify.c:425 plug-ins/fp/fp_gtk.c:150 -#: plug-ins/print/print.c:1228 +#: plug-ins/AlienMap/AlienMap.c:683 plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:690 +#: plug-ins/common/compose.c:126 plug-ins/common/compose.c:128 +#: plug-ins/common/diffraction.c:639 plug-ins/common/diffraction.c:675 +#: plug-ins/common/diffraction.c:711 plug-ins/common/exchange.c:399 +#: plug-ins/common/noisify.c:398 plug-ins/common/noisify.c:425 +#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:150 plug-ins/print/print.c:1198 msgid "Green:" msgstr "Vert :" @@ -247,12 +247,12 @@ msgstr "Changer l'intensit #. #. * Blue slider... #. -#: plug-ins/AlienMap/AlienMap.c:691 plug-ins/common/compose.c:126 -#: plug-ins/common/compose.c:128 plug-ins/common/diffraction.c:647 -#: plug-ins/common/diffraction.c:683 plug-ins/common/diffraction.c:719 -#: plug-ins/common/exchange.c:421 plug-ins/common/noisify.c:406 -#: plug-ins/common/noisify.c:433 plug-ins/fp/fp_gtk.c:151 -#: plug-ins/print/print.c:1263 +#: plug-ins/AlienMap/AlienMap.c:691 plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:699 +#: plug-ins/common/compose.c:126 plug-ins/common/compose.c:128 +#: plug-ins/common/diffraction.c:647 plug-ins/common/diffraction.c:683 +#: plug-ins/common/diffraction.c:719 plug-ins/common/exchange.c:421 +#: plug-ins/common/noisify.c:406 plug-ins/common/noisify.c:433 +#: plug-ins/fp/fp_gtk.c:151 plug-ins/print/print.c:1233 msgid "Blue:" msgstr "Bleu :" @@ -261,33 +261,33 @@ msgid "Change intensity of the blue channel" msgstr "Changer l'intensité du canal bleu" #. Redmode toggle box -#: plug-ins/AlienMap/AlienMap.c:699 plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:530 -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:555 plug-ins/common/convmatrix.c:82 -#: plug-ins/common/decompose.c:132 plug-ins/common/newsprint.c:397 +#: plug-ins/AlienMap/AlienMap.c:699 plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:718 +#: plug-ins/common/convmatrix.c:82 plug-ins/common/decompose.c:132 +#: plug-ins/common/newsprint.c:397 msgid "Red" msgstr "Rouge" #: plug-ins/AlienMap/AlienMap.c:703 plug-ins/AlienMap/AlienMap.c:726 -#: plug-ins/AlienMap/AlienMap.c:749 plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:565 -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:618 -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:670 plug-ins/common/ripple.c:643 +#: plug-ins/AlienMap/AlienMap.c:749 plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:722 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:763 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:804 plug-ins/common/ripple.c:643 msgid "Sine" msgstr "Sinus" #: plug-ins/AlienMap/AlienMap.c:704 plug-ins/AlienMap/AlienMap.c:727 -#: plug-ins/AlienMap/AlienMap.c:750 plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:575 -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:628 -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:680 +#: plug-ins/AlienMap/AlienMap.c:750 plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:724 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:765 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:806 msgid "Cosine" msgstr "Cosinus" #: plug-ins/AlienMap/AlienMap.c:705 plug-ins/AlienMap/AlienMap.c:728 -#: plug-ins/AlienMap/AlienMap.c:751 plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:585 -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:638 -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:690 plug-ins/common/CML_explorer.c:244 -#: plug-ins/common/align_layers.c:120 plug-ins/common/align_layers.c:144 +#: plug-ins/AlienMap/AlienMap.c:751 plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:726 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:767 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:808 plug-ins/common/CML_explorer.c:167 +#: plug-ins/common/align_layers.c:447 plug-ins/common/align_layers.c:480 #: plug-ins/common/ps.c:2380 plug-ins/common/ps.c:2393 -#: plug-ins/common/psp.c:460 plug-ins/common/tiff.c:1468 +#: plug-ins/common/psp.c:460 plug-ins/common/tiff.c:1469 #: plug-ins/fits/fits.c:1048 plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:286 msgid "None" msgstr "Aucun" @@ -305,9 +305,9 @@ msgid "Red channel: use linear mapping instead of any trigonometrical function" msgstr "Composante rouge : fonction linéaire (et non pas trigonométrique)" #. Greenmode toggle box -#: plug-ins/AlienMap/AlienMap.c:722 plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:532 -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:609 plug-ins/common/convmatrix.c:83 -#: plug-ins/common/decompose.c:133 plug-ins/common/newsprint.c:405 +#: plug-ins/AlienMap/AlienMap.c:722 plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:759 +#: plug-ins/common/convmatrix.c:83 plug-ins/common/decompose.c:133 +#: plug-ins/common/newsprint.c:405 msgid "Green" msgstr "Vert" @@ -325,9 +325,9 @@ msgid "" msgstr "Composante verte : fonction linéaire (et non pas trigonométrique)" #. Bluemode toggle box -#: plug-ins/AlienMap/AlienMap.c:745 plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:534 -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:661 plug-ins/common/convmatrix.c:84 -#: plug-ins/common/decompose.c:134 plug-ins/common/newsprint.c:413 +#: plug-ins/AlienMap/AlienMap.c:745 plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:800 +#: plug-ins/common/convmatrix.c:84 plug-ins/common/decompose.c:134 +#: plug-ins/common/newsprint.c:413 msgid "Blue" msgstr "Bleu" @@ -417,7 +417,7 @@ msgid "Change angle of the blue/luminance channel" msgstr "Changer l'angle de déphasage du canal bleu ou luminance" #. * Gray: Operation-Mode * -#: plug-ins/AlienMap2/AlienMap2.c:723 plug-ins/common/deinterlace.c:296 +#: plug-ins/AlienMap2/AlienMap2.c:723 plug-ins/common/deinterlace.c:295 #: plug-ins/common/hot.c:623 plug-ins/common/waves.c:430 #: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:471 msgid "Mode" @@ -459,30 +459,120 @@ msgstr "Appliquer une fonction au canal bleu ou luminance" msgid "About AlienMap2" msgstr "À propos de Psychédélique 2" -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:162 -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:176 plug-ins/common/emboss.c:572 +#. Preview +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:324 plug-ins/common/CML_explorer.c:1216 +#: plug-ins/common/blinds.c:362 plug-ins/common/bumpmap.c:826 +#: plug-ins/common/curve_bend.c:1466 plug-ins/common/emboss.c:759 +#: plug-ins/common/exchange.c:319 plug-ins/common/fractaltrace.c:761 +#: plug-ins/common/nlfilt.c:584 plug-ins/common/polar.c:968 +#: plug-ins/common/ps.c:2592 plug-ins/common/spheredesigner.c:2258 +#: plug-ins/common/tileit.c:423 plug-ins/common/waves.c:589 +#: plug-ins/common/whirlpinch.c:848 plug-ins/flame/flame.c:1060 +#: plug-ins/gflare/gflare.c:2440 plug-ins/gflare/gflare.c:3497 +#: plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:502 +#: plug-ins/gimpressionist/preview.c:106 plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:402 +#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:913 +#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:286 +#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:231 plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:115 +#: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:627 plug-ins/sinus/sinus.c:1179 +msgid "Preview" +msgstr "Aperçu" + +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:368 +#, fuzzy +msgid "Realtime Preview" +msgstr "Aperçu en temps réel" + +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:375 +msgid "If you enable this option the preview will be redrawn automatically" +msgstr "Si cette option est active l'aperçu sera redessiné automatiquement." + +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:378 +msgid "Redraw" +msgstr "Redessiner" + +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:384 +msgid "Redraw preview" +msgstr "Redessiner l'aperçu" + +#. Zoom Options +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:387 +#, fuzzy +msgid "Zoom Options" +msgstr "Options de zoom" + +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:397 +msgid "Undo zoom" +msgstr "Annuler le zoom" + +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:403 +msgid "Undo last zoom" +msgstr "Annuler le dernier zoom" + +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:405 +msgid "Redo zoom" +msgstr "Refaire le zoom" + +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:411 +msgid "Redo last zoom" +msgstr "Refaire le dernier zoom" + +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:413 +msgid "Step In" +msgstr "Pas en avant" + +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:420 +msgid "Step Out" +msgstr "Pas en arrière" + +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:437 plug-ins/common/emboss.c:572 #: plug-ins/common/lic.c:1083 plug-ins/common/nlfilt.c:400 #: plug-ins/common/waves.c:393 msgid "Parameters" msgstr "Paramètres" -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:191 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:440 +#, fuzzy +msgid "Fractal Parameters" +msgstr "Charger les paramètres de la fractale" + +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:454 +msgid "XMIN:" +msgstr "" + +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:456 msgid "Change the first (minimal) x-coordinate delimitation" msgstr "Change la coordonnée x minimale." -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:193 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:464 +msgid "XMAX:" +msgstr "" + +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:466 msgid "Change the second (maximal) x-coordinate delimitation" msgstr "Change la coordonnée x maximale." -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:195 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:474 +msgid "YMIN:" +msgstr "" + +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:476 msgid "Change the first (minimal) y-coordinate delimitation" msgstr "Change la coordonnée x maximale." -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:197 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:484 +msgid "YMAX:" +msgstr "" + +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:486 msgid "Change the second (maximal) y-coordinate delimitation" msgstr "Change la coordonnée y maximale." -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:199 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:494 +msgid "ITER:" +msgstr "" + +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:496 msgid "" "Change the iteration value. The higher it is, the more details will be " "calculated, which will take more time" @@ -490,7 +580,12 @@ msgstr "" "Change le nombre d'itérations. Une valeur plus élevée rend l'image plus " "detailée, mais utilise plus de temps de calcul." -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:201 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:505 +#, fuzzy +msgid "CX:" +msgstr "X:" + +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:507 msgid "" "Change the CX value (changes aspect of fractal, active with every fractal " "but Mandelbrot and Sierpinski)" @@ -498,7 +593,12 @@ msgstr "" "Change la valeur de CX (change l'aspect de la fractale, possible pour toutes " "les fractales sauf Mandelbrot et Sierpinski)." -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:203 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:516 +#, fuzzy +msgid "CY:" +msgstr "Y:" + +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:518 msgid "" "Change the CY value (changes aspect of fractal, active with every fractal " "but Mandelbrot and Sierpinski)" @@ -506,167 +606,168 @@ msgstr "" "Change la valeur de CY (change l'aspect de la fractale, possible pour toutes " "les fractales sauf Mandelbrot et Sierpinski)." -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:208 plug-ins/common/convmatrix.c:812 -#: plug-ins/common/curve_bend.c:1331 plug-ins/common/iwarp.c:967 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:529 plug-ins/common/CML_explorer.c:1243 +#: plug-ins/common/gqbist.c:707 plug-ins/common/spheredesigner.c:2333 +msgid "Load" +msgstr "Charger" + +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:535 +msgid "Load a fractal from file" +msgstr "Charger les paramètres de fractale à partir de" + +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:537 plug-ins/common/convmatrix.c:812 +#: plug-ins/common/curve_bend.c:1330 plug-ins/common/iwarp.c:967 #: plug-ins/common/spheredesigner.c:2238 plug-ins/common/tileit.c:483 #: plug-ins/fp/fp_gtk.c:884 plug-ins/gimpressionist/preview.c:124 #: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:804 msgid "Reset" msgstr "R. à z." -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:216 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:543 msgid "Reset parameters to default values" msgstr "Remettre les paramètres à leur valeurs par défaut." -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:219 plug-ins/common/CML_explorer.c:1266 -#: plug-ins/common/gqbist.c:707 plug-ins/common/spheredesigner.c:2333 -msgid "Load" -msgstr "Charger" - -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:229 -msgid "Load a fractal from file" -msgstr "Charger les paramètres de fractale à partir de" - -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:233 plug-ins/common/CML_explorer.c:1269 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:546 plug-ins/common/CML_explorer.c:1236 #: plug-ins/common/gqbist.c:715 plug-ins/common/spheredesigner.c:2340 -#: plug-ins/gfig/gfig.c:4886 plug-ins/gfig/gfig.c:6509 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:4886 plug-ins/gfig/gfig.c:6508 #: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:217 plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:110 msgid "Save" msgstr "Enregistrer" -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:242 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:552 msgid "Save active fractal to file" msgstr "Sauver la fractale active dans un fichier." #. Fractal type toggle box -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:250 -msgid "Fractal type" +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:555 +#, fuzzy +msgid "Fractal Type" msgstr "Type de fractale" -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:373 -msgid "Preview options" -msgstr "Options d'aperçu" +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:568 +#, fuzzy +msgid "Mandelbrot" +msgstr "Paramètres de Mandelbrot" -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:380 -msgid "Realtime preview" -msgstr "Aperçu en temps réel" +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:570 +msgid "Julia" +msgstr "" -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:387 -msgid "If you enable this option the preview will be redrawn automatically" -msgstr "Si cette option est active l'aperçu sera redessiné automatiquement." +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:572 +msgid "Barnsley 1" +msgstr "" -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:390 -msgid "Redraw" -msgstr "Redessiner" +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:574 +msgid "Barnsley 2" +msgstr "" -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:400 -msgid "Redraw preview" -msgstr "Redessiner l'aperçu" +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:576 +msgid "Barnsley 3" +msgstr "" -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:405 -msgid "Zoom options" -msgstr "Options de zoom" +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:578 +#, fuzzy +msgid "Spider" +msgstr "Spirale" -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:413 -msgid "Undo zoom" -msgstr "Annuler le zoom" +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:580 +msgid "Man'o'war" +msgstr "" -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:423 -msgid "Undo last zoom" -msgstr "Annuler le dernier zoom" +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:582 +#, fuzzy +msgid "Lambda" +msgstr "Charger" -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:426 -msgid "Redo zoom" -msgstr "Refaire le zoom" +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:584 +#, fuzzy +msgid "Sierpinski" +msgstr "Rapetisser" -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:436 -msgid "Redo last zoom" -msgstr "Refaire le dernier zoom" - -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:439 -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:449 -msgid "Step In" -msgstr "Pas en avant" - -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:452 -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:462 -msgid "Step Out" -msgstr "Pas en arrière" - -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:472 plug-ins/common/mapcolor.c:344 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:630 plug-ins/common/mapcolor.c:344 #: plug-ins/sinus/sinus.c:908 plug-ins/sinus/sinus.c:926 #: plug-ins/sinus/sinus.c:1010 msgid "Colors" msgstr "Couleurs" -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:485 -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:500 +#. Number of Colors frame +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:634 #: plug-ins/borderaverage/borderaverage.c:439 plug-ins/gap/gap_range_ops.c:333 msgid "Number of Colors" msgstr "Nombre de couleurs" -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:501 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:647 +#, fuzzy +msgid "Number of Colors:" +msgstr "Nombre de couleurs" + +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:649 msgid "Change the number of colors in the mapping" msgstr "Change le nombre de couleurs dans la palette" -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:503 -msgid "Use loglog smoothing" +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:656 +#, fuzzy +msgid "Use loglog Smoothing" msgstr "Adoucissement log log" -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:510 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:663 msgid "Use log log smoothing to eliminate \"banding\" in the result" msgstr "" "Utilise un adoucissement en log log pour éviter les bandes dans le résultat." -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:515 -msgid "Color density" +#. Color Density frame +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:667 +#, fuzzy +msgid "Color Density" msgstr "Densité de couleur" -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:531 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:683 msgid "Change the intensity of the red channel" msgstr "Changer l'intensité du canal rouge" -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:533 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:692 msgid "Change the intensity of the green channel" msgstr "Changer l'intensité du canal vert" -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:535 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:701 msgid "Change the intensity of the blue channel" msgstr "Changer l'intensité du canal bleu" -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:539 -msgid "Color function" +#. Color Function frame +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:707 +#, fuzzy +msgid "Color Function" msgstr "Fonction couleur" -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:573 -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:626 -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:678 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:731 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:772 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:813 msgid "Use sine-function for this color component" msgstr "Utiliser la fonction sinus pour la composante rouge" -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:583 -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:636 -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:688 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:734 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:775 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:816 msgid "Use cosine-function for this color component" msgstr "Utiliser la fonction cosinus pour la composante rouge" -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:593 -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:646 -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:698 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:737 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:778 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:819 msgid "" "Use linear mapping instead of any trigonometrical function for this color " "channel" msgstr "Composante rouge : fonction linéaire (et non pas trigonométrique)" -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:595 -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:648 -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:701 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:746 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:787 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:828 msgid "Inversion" msgstr "Inversion" -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:602 -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:655 -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:708 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:754 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:795 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:836 msgid "" "If you enable this option higher color values will be swapped with lower " "ones and vice versa" @@ -675,15 +776,17 @@ msgstr "" "remplacées par des valeurs faibles, et vice-versa." #. Colormode toggle box -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:717 -msgid "Color mode" +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:841 +#, fuzzy +msgid "Color Mode" msgstr "Mode couleur" -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:726 -msgid "As specified above" +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:852 +#, fuzzy +msgid "As Specified above" msgstr "Comme spécifié ci-dessus" -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:734 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:863 msgid "" "Create a color-map with the options you specified above (color " "density/function). The result is visible in the preview image" @@ -691,95 +794,78 @@ msgstr "" "Crée une palette de couleurs avec les options spécifiées au dessus (densité " "de couleur, fonction). Le résultat est visible dans l'aperçu." -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:737 -msgid "Apply active gradient to final image" +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:873 +#, fuzzy +msgid "Apply Active Gradient to Final Image" msgstr "Appliquer le dégradé actif à l'image." -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:745 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:884 msgid "Create a color-map using a gradient from the gradient editor" msgstr "" "Crée une palette de couleur en utilisant un dégradé provenant de l'éditeur " "de dégradés" -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:761 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:889 +#, fuzzy +msgid "FractalExplorer Gradient" +msgstr "Ajouter un chemin de recherche" + +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:921 msgid "Fractals" msgstr "Fractales" -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:768 -msgid "Gradients" -msgstr "Dégradés" - -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:783 -msgid "Accept settings and start the calculation of the fractal" -msgstr "Accepte les réglages et commence le calcul de la fractale." - -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:792 -msgid "Discard any changes and close dialog box" -msgstr "Annule les changements et fermer l'extension." - -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:801 -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1361 -msgid "Show information about the plug-in and the author" -msgstr "Montrer des informations sur cet extension et son auteur" - -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1551 -msgid "Loading..." -msgstr "Chargement..." - -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1793 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1571 #, c-format msgid "Error opening '%.100s' could not save" msgstr "Erreur d'ouverture de \"%.100s\", je n'ai pu enregistrer les données." -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1806 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1584 msgid "Failed to write file\n" msgstr "Je n'ai pu écrire le fichier.\n" -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1826 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1606 msgid "Save: No filename given" msgstr "Enregistrer : vous n'avez pas donné de nom de fichier." #. Can't save to directory -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1834 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1616 msgid "Save: Can't save to a directory" msgstr "Enregistrer : je ne peux enregistrer dans un répertoire." -#. Load a single object -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1891 -msgid "Load fractal parameters" +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1665 +#, fuzzy +msgid "Load Fractal Parameters" msgstr "Charger les paramètres de la fractale" -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1901 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1676 msgid "Click here to load your file" msgstr "Cliquez ici pour charger votre fichier." -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1906 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1682 msgid "Click here to cancel load procedure" msgstr "Cliquez ici pour annuler le chargement." -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1922 -msgid "Save fractal parameters" +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1700 +#, fuzzy +msgid "Save Fractal Parameters" msgstr "Enregistrer les paramètres de fractale dans" -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1932 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1711 msgid "Click here to save your file" msgstr "Cliquez ici pour enregistrer votre fichier." -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1937 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1717 msgid "Click here to cancel save procedure" msgstr "Cliquez ici pour annuler l'enregistrement." -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:2236 -#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:701 -#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1569 -#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1627 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1974 +#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1269 #, c-format msgid "File '%s' is not a FractalExplorer file" msgstr "Le fichier \"%s\" n'est pas un fichier FractalExplorer." -#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:2240 -#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:708 -#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1577 +#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1979 +#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1277 #, c-format msgid "" "File '%s' is corrupt.\n" @@ -788,49 +874,55 @@ msgstr "" "Le fichier \"%s\" est endommagé.\n" "Ligne %d : section d'option incorrecte." -#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:138 +#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:215 msgid "Chaos Fractal Explorer Plug-In" msgstr "Explorateur de Fractales Chaotiques (extension)" -#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:143 +#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:220 msgid "/Filters/Render/Pattern/Fractal Explorer..." msgstr "/Filtres/Synthèse/Motifs/Explorateur de fractales..." -#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:589 +#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:359 +#, fuzzy +msgid "Rendering Fractal..." +msgstr "Calcul du Souffle en cours..." + +#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:681 msgid "Delete fractal" msgstr "Effacer la fractale" #. Question -#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:601 plug-ins/gfig/gfig.c:6244 +#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:693 plug-ins/gfig/gfig.c:6244 msgid "Are you sure you want to delete" msgstr "Êtes vous sûr de vouloir effacer" -#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:606 +#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:698 #, c-format msgid "\"%s\" from the list and from disk?" msgstr "\"%s\" de la liste et du disque ?" #. Buttons -#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:617 -#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1897 plug-ins/gfig/gfig.c:6261 +#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:709 +#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1442 plug-ins/gfig/gfig.c:6261 #: plug-ins/gflare/gflare.c:3329 plug-ins/gimpressionist/presets.c:648 #: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:802 plug-ins/imagemap/imap_cmd_delete.c:53 msgid "Delete" msgstr "Effacer" -#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:801 +#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:810 msgid "Edit fractal name" msgstr "Éditer le nom de la fractale" -#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:812 +#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:821 msgid "Fractal name:" msgstr "Nom de la fractale :" -#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:854 -msgid "New fractal" +#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:862 +#, fuzzy +msgid "New Fractal" msgstr "Nouvelle factale" -#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1390 +#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1140 msgid "" "No fractalexplorer-path in gimprc:\n" "You need to add an entry like\n" @@ -845,7 +937,7 @@ msgstr "" "\"${gimp_dir}/fractalexplorer:${gimp_data_dir}/fractalexplorer\")\n" "à votre fichier ~/.gimp-1.1/gimprc.\n" -#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1440 +#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1190 #, c-format msgid "" "fractalexplorer-path miss-configured - \n" @@ -855,41 +947,38 @@ msgstr "" "Fractales sont mal configurés : le chemin\n" "\"%.100s\" n'existe pas.\n" -#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1746 +#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1384 msgid "My first fractal" msgstr "Ma première fractale" -#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1838 -msgid "Choose fractal by double-clicking on it" +#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1401 +#, fuzzy +msgid "Choose Fractal by double-clicking on it" msgstr "Choisissez la fractale en double-cliquant dessus." #. Put buttons in -#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1871 +#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1432 msgid "Rescan" msgstr "Rafraîchir" -#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1876 +#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1439 msgid "Select directory and rescan collection" msgstr "Sélectionner un répertoire et actualiser la collection." -#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1902 +#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1450 msgid "Delete currently selected fractal" msgstr "Effacer la fractale actuellement sélectionnée." -#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1929 -msgid "Choose gradient by double-clicking on it" -msgstr "Choisir le dégradé en double-cliquant dessus." - #. Call up the file sel dialogue -#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:2019 +#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1487 msgid "Add FractalExplorer path" msgstr "Ajouter un chemin de recherche" -#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:2052 +#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1521 msgid "Rescan for fractals" msgstr "Actualiser la liste de fractales" -#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:2110 +#: plug-ins/FractalExplorer/FractalExplorer.c:1579 msgid "Add dir" msgstr "Ajouter un dossier" @@ -1031,7 +1120,7 @@ msgstr "" msgid "Depth:" msgstr "Profondeur:" -#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:633 plug-ins/common/threshold_alpha.c:309 +#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:633 plug-ins/common/threshold_alpha.c:291 #: plug-ins/common/unsharp.c:839 plug-ins/common/wind.c:860 #: plug-ins/gflare/gflare.c:2917 msgid "Threshold:" @@ -1244,7 +1333,7 @@ msgstr "Fermer le filtre sans rien faire" #: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:1102 msgid " Preview! " -msgstr " Aperçu! " +msgstr " Aperçu ! " #: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:1103 msgid "Recompute preview image" @@ -1274,11 +1363,11 @@ msgstr "Enregistre le fichier au format Windows BMP" #: plug-ins/common/pat.c:263 plug-ins/common/pcx.c:318 #: plug-ins/common/pix.c:329 plug-ins/common/png.c:414 #: plug-ins/common/png.c:416 plug-ins/common/pnm.c:414 -#: plug-ins/common/psd.c:1708 plug-ins/common/sunras.c:449 +#: plug-ins/common/psd.c:1708 plug-ins/common/sunras.c:443 #: plug-ins/common/tga.c:430 plug-ins/common/tiff.c:423 #: plug-ins/common/xbm.c:553 plug-ins/common/xpm.c:326 #: plug-ins/common/xwd.c:457 plug-ins/faxg3/faxg3.c:191 plug-ins/sgi/sgi.c:331 -#: plug-ins/sgi/sgi.c:333 plug-ins/xjt/xjt.c:2725 +#: plug-ins/sgi/sgi.c:333 plug-ins/xjt/xjt.c:3160 #, c-format msgid "Loading %s:" msgstr "Chargement %s:" @@ -1321,7 +1410,7 @@ msgstr "%s: mauvaise palette de couleurs\n" #: plug-ins/common/pcx.c:355 plug-ins/common/pix.c:373 #: plug-ins/common/png.c:545 plug-ins/common/pnm.c:500 #: plug-ins/common/psd.c:2089 plug-ins/common/smooth_palette.c:237 -#: plug-ins/common/sunras.c:927 plug-ins/common/tga.c:1015 +#: plug-ins/common/sunras.c:921 plug-ins/common/tga.c:1015 #: plug-ins/common/tiff.c:633 plug-ins/common/tile.c:268 #: plug-ins/common/winclipboard.c:513 plug-ins/common/wmf.c:2359 #: plug-ins/common/xbm.c:642 plug-ins/faxg3/faxg3.c:443 @@ -1349,11 +1438,11 @@ msgstr "impossible d'ouvrir %s\n" #: plug-ins/common/pcx.c:564 plug-ins/common/pix.c:535 #: plug-ins/common/png.c:721 plug-ins/common/png.c:723 #: plug-ins/common/pnm.c:781 plug-ins/common/ps.c:842 -#: plug-ins/common/sunras.c:532 plug-ins/common/tga.c:1197 +#: plug-ins/common/sunras.c:526 plug-ins/common/tga.c:1197 #: plug-ins/common/tiff.c:1204 plug-ins/common/xbm.c:790 #: plug-ins/common/xpm.c:643 plug-ins/common/xwd.c:561 #: plug-ins/fits/fits.c:473 plug-ins/sgi/sgi.c:549 plug-ins/sgi/sgi.c:551 -#: plug-ins/xjt/xjt.c:1372 +#: plug-ins/xjt/xjt.c:1562 #, c-format msgid "Saving %s:" msgstr "Enregistrement de %s:" @@ -1383,9 +1472,8 @@ msgstr "/Filtres/Couleurs/Moyenne du bord..." # If somebody knows what this plugin is about exactly... #: plug-ins/borderaverage/borderaverage.c:171 -#, fuzzy msgid "Border Average..." -msgstr "Moyenne du bord" +msgstr "Moyenne du bord..." #: plug-ins/borderaverage/borderaverage.c:417 msgid "Border Size" @@ -1401,11 +1489,11 @@ msgstr "Taille des Cases:" #: plug-ins/borderaverage/borderaverage.c:456 msgid "1 (nonsense?)" -msgstr "" +msgstr "1 (non sens ?)" #: plug-ins/borderaverage/borderaverage.c:464 msgid "256 (nonsense?)" -msgstr "" +msgstr "256 (non sens ?)" #: plug-ins/common/CEL.c:109 msgid "Loads files in KISS CEL file format" @@ -1443,7 +1531,7 @@ msgstr "CEL: ne peut cr #: plug-ins/common/CEL.c:372 #, c-format -msgid "Unsupported number of colours (%d)" +msgid "Unsupported number of colors (%d)" msgstr "Nombre de couleurs non géré (%d)" #: plug-ins/common/CEL.c:494 @@ -1459,201 +1547,195 @@ msgstr "" "CEL n'a pu écrire l'image dans\n" "%s" -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:214 +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:131 msgid "Keep image's values" msgstr "Conserver les valeurs de l'image" -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:216 +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:132 msgid "Keep the first value" msgstr "Conserver la première valeur" -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:218 +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:133 msgid "Fill with parameter k" msgstr "Remplir avec paramètre k" -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:220 +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:134 msgid "k{x(1-x)}^p" msgstr "k{x(1-x)}^p" -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:222 +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:135 msgid "k{x(1-x)}^p stepped" msgstr "k{x(1-x)}^p échelonné" -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:224 +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:136 msgid "kx^p" msgstr "kx^p" -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:226 +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:137 msgid "kx^p stepped" msgstr "kx^p échelonné" -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:228 -msgid "k(1 - x^p)" +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:138 +msgid "k(1-x^p)" msgstr "k(1-x^p)" -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:230 -msgid "k(1 - x^p) stepped" +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:139 +msgid "k(1-x^p) stepped" msgstr "k(1-x^p) échelonné" -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:232 +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:140 msgid "Delta function" msgstr "Fonction Delta" -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:234 +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:141 msgid "Delta function stepped" msgstr "Fonction Delta échelonnée" -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:236 +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:142 msgid "sin^p-based function" msgstr "Fonction basée sur sin^p" -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:238 +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:143 msgid "sin^p, stepped" msgstr "sin^p, échelonné" -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:246 +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:168 msgid "Max (x, -)" msgstr "Max (x, -)" -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:248 +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:169 msgid "Max (x+d, -)" msgstr "Max (x+d, -)" -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:250 +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:170 msgid "Max (x-d, -)" msgstr "Max (x-d, -)" -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:252 +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:171 msgid "Min (x, -)" msgstr "Min (x, -)" -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:254 +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:172 msgid "Min (x+d, -)" msgstr "Min (x+d, -)" -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:256 +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:173 msgid "Min (x-d, -)" msgstr "Min (x-d, -)" -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:258 +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:174 msgid "Max (x+d, -), (x < 0.5)" msgstr "Max (x+d, -), (x < 0.5)" -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:260 +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:175 msgid "Max (x+d, -), (0.5 < x)" msgstr "Max (x+d, -), (0.5 < x)" -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:262 +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:176 msgid "Max (x-d, -), (x < 0.5)" msgstr "Max (x-d, -), (x < 0.5)" -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:264 +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:177 msgid "Max (x-d, -), (0.5 < x)" msgstr "Max (x-d, -), (0.5 < x)" -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:266 +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:178 msgid "Min (x+d, -), (x < 0.5)" msgstr "Min (x+d, -), (x < 0.5)" -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:268 +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:179 msgid "Min (x+d, -), (0.5 < x)" msgstr "Min (x+d, -), (0.5 < x)" -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:270 +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:180 msgid "Min (x-d, -), (x < 0.5)" msgstr "Min (x-d, -), (x < 0.5)" -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:272 +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:181 msgid "Min (x-d, -), (0.5 < x)" msgstr "Min (x-d, -), (0.5 < x)" -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:278 plug-ins/common/sunras.c:1616 +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:200 plug-ins/common/sunras.c:1610 msgid "Standard" msgstr "Standard" -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:280 +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:201 msgid "Use average value" msgstr "Utiliser la valeur moyenne" -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:282 +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:202 msgid "Use reverse value" msgstr "Utiliser la valeur inverse" -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:284 +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:203 msgid "With random power (0,10)" msgstr "Avec un exposant aléatoire [0; 10]" -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:286 +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:204 msgid "With random power (0,1)" msgstr "Avec un exposant aléatoire [0; 1]" -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:288 +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:205 msgid "With gradient power (0,1)" msgstr "Avec un exposant en dégradé [0; 1]" -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:290 +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:206 msgid "Multiply rand. value (0,1)" msgstr "Multiplier, valeur aléatoire [0; 1]" -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:292 +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:207 msgid "Multiply rand. value (0,2)" msgstr "Multiplier, valeur aléatoire [0; 2]" -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:294 +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:208 msgid "Multiply gradient (0,1)" msgstr "Multiplier, gradient [0; 1]" -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:296 +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:209 msgid "With p and random (0,1)" msgstr "Avec p et un nombre aléatoire [0; 1]" -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:301 +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:222 msgid "All black" msgstr "Tout noir" -#. 0 -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:302 +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:223 msgid "All gray" msgstr "Tout gris" -#. 1 -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:303 +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:224 msgid "All white" msgstr "Tout blanc" -#. 2 -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:304 +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:225 msgid "The first row of the image" msgstr "La première ligne de l'image" -#. 3 -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:305 +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:226 msgid "Continuous gradient" msgstr "Dégradé continu" -#. 4 -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:306 +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:227 msgid "Continuous grad. w/o gap" msgstr "Gradient continu, sans trous" -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:308 +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:228 msgid "Random, ch. independent" msgstr "Aléatoire, indépendant" -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:310 +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:229 msgid "Random shared" msgstr "Aléatoire, partagé" -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:312 +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:230 msgid "Randoms from seed" msgstr "Aléatoires d'après graine" -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:314 +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:231 msgid "Randoms from seed (shared)" msgstr "Aléatoires d'après graine (partagé)" -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:368 plug-ins/common/CML_explorer.c:376 -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1288 plug-ins/common/CML_explorer.c:1612 +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:299 plug-ins/common/CML_explorer.c:1296 #: plug-ins/common/decompose.c:137 plug-ins/common/lic.c:1051 #: plug-ins/fp/fp_gtk.c:262 plug-ins/fp/fp_gtk.c:394 #: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:259 plug-ins/gimpressionist/orientation.c:188 @@ -1661,16 +1743,14 @@ msgstr "Al msgid "Hue" msgstr "Teinte" -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:369 plug-ins/common/CML_explorer.c:377 -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1292 plug-ins/common/CML_explorer.c:1612 +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:300 plug-ins/common/CML_explorer.c:1301 #: plug-ins/common/decompose.c:138 plug-ins/common/lic.c:1052 #: plug-ins/fp/fp_gtk.c:266 plug-ins/fp/fp_gtk.c:398 plug-ins/fp/fp_gtk.c:462 #: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:260 plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:509 msgid "Saturation" msgstr "Saturation" -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:370 plug-ins/common/CML_explorer.c:378 -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1296 plug-ins/common/CML_explorer.c:1612 +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:301 plug-ins/common/CML_explorer.c:1306 #: plug-ins/common/decompose.c:139 plug-ins/fp/fp_gtk.c:270 #: plug-ins/fp/fp_gtk.c:402 plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:262 #: plug-ins/gimpressionist/orientation.c:131 @@ -1678,15 +1758,11 @@ msgstr "Saturation" msgid "Value" msgstr "Valeur" -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:375 -msgid "NULL" -msgstr "NUL" - -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:483 +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:464 msgid "Make an image of Coupled-Map Lattice" msgstr "Faire une image de Coupled-Map Lattice" -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:484 +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:465 msgid "" "Make an image of Coupled-Map Lattice (CML). CML is a kind of Cellula " "Automata on continuous (value) domain. In RUN_NONINTERACTIVE, the name of a " @@ -1698,103 +1774,91 @@ msgstr "" "interactif, le nom d'un fichier de paramètres est passé en quatrième " "argument; CML_explorer peut être contrôlé via ce fichier." -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:489 +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:470 msgid "/Filters/Render/Pattern/CML Explorer..." msgstr "/Filtres/Synthèse/Motifs/Explorateur CML..." -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:791 +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:762 msgid "CML_explorer: evoluting..." msgstr "Explorateur CML : évolution..." -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1184 +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1185 msgid "Coupled-Map-Lattice Explorer" msgstr "Explorateur de Coupled-Map Lattice" -#. Preview -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1201 plug-ins/common/blinds.c:362 -#: plug-ins/common/bumpmap.c:826 plug-ins/common/curve_bend.c:1467 -#: plug-ins/common/emboss.c:759 plug-ins/common/exchange.c:319 -#: plug-ins/common/fractaltrace.c:761 plug-ins/common/nlfilt.c:584 -#: plug-ins/common/polar.c:968 plug-ins/common/ps.c:2592 -#: plug-ins/common/spheredesigner.c:2258 plug-ins/common/tileit.c:423 -#: plug-ins/common/waves.c:589 plug-ins/common/whirlpinch.c:848 -#: plug-ins/flame/flame.c:1060 plug-ins/gflare/gflare.c:2440 -#: plug-ins/gflare/gflare.c:3497 plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:502 -#: plug-ins/gimpressionist/preview.c:106 plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:402 -#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:913 -#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:286 -#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:231 plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:115 -#: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:627 plug-ins/sinus/sinus.c:1179 -msgid "Preview" -msgstr "Aperçu" +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1254 +#, fuzzy +msgid "Random Seed" +msgstr "Graine aléatoire :" -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1242 -msgid "New seed" -msgstr "Nouvelle graine" - -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1248 -msgid "Fix seed" +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1264 +#, fuzzy +msgid "Fix Seed" msgstr "Fixer la graine" -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1254 -msgid "Random seed" -msgstr "Graine aléatoire" +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1274 +#, fuzzy +msgid "New Seed" +msgstr "Nouvelle graine" -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1286 -msgid "Hue settings" -msgstr "Paramètres de teinte" - -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1290 -msgid "Saturation settings" -msgstr "Paramètres de saturation" - -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1294 -msgid "Value (grayimage) settings" -msgstr "Paramètres pour les images en tons de gris" +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1293 +msgid "Hue Settings" +msgstr "Paramètres de Teinte" #: plug-ins/common/CML_explorer.c:1298 -msgid "Advanced settings" +msgid "Saturation Settings" +msgstr "Paramètres de Saturation" + +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1303 +msgid "Value (Gray Image) Settings" +msgstr "Paramètres pour les images en tons de gris" + +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1308 +msgid "Advanced Settings" msgstr "Paramètres avancés" -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1300 plug-ins/fp/fp_gtk.c:274 +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1310 plug-ins/fp/fp_gtk.c:274 #: plug-ins/maze/maze_face.c:452 msgid "Advanced" msgstr "Avancé" -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1312 -msgid "Other parameter settings" -msgstr "Autres réglages de paramètres" +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1320 +msgid "Other Parameter Settings" +msgstr "Autres Réglages des Paramètres" -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1316 -msgid "Channel independed parameters" +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1329 +msgid "Channel Independed Parameters" msgstr "Paramètres indépendants du canal" -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1320 -msgid "Initial value" -msgstr "Valeur initiale" +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1380 +msgid "Initial Value:" +msgstr "Valeur initiale :" -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1326 -msgid "Zoom scale" -msgstr "Facteur d'échelle" +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1384 +msgid "Zoom Scale:" +msgstr "Facteur d'échelle :" -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1331 -msgid "Start offset" -msgstr "Décalage de départ" +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1391 +msgid "Start Offset:" +msgstr "Décalage de départ :" -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1351 -msgid "Seed of random (only for \"from seed\" modes)" +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1398 +#, fuzzy +msgid "Seed of Random (only for \"From Seed\" Modes)" msgstr "" "Graine (valeur initiale) du générateur aléatoire (pour les modes avec graine)" -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1355 -msgid "Seed" -msgstr "Graine" +#. Seed input box +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1410 plug-ins/maze/maze_face.c:387 +msgid "Seed:" +msgstr "Graine :" -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1365 -msgid "Switch to \"from seed\" with the last seed" +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1421 +#, fuzzy +msgid "Switch to \"From Seed\" with the last Seed" msgstr "Passer en mode avec graine, en partant de la dernière utilisée" -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1372 +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1432 msgid "" "\"Fix seed\" button is an alias of me.\n" "The same seed produces the same image, if (1) the widths of images are same " @@ -1806,175 +1870,176 @@ msgstr "" "les mêmes (c'est pourquoi l'image finale est différente de l'aperçu) et (2) " "tous les taux de mutation sont nuls." -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1389 +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1440 msgid "Others" msgstr "Autres" -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1396 -msgid "Misc operations" +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1449 +msgid "Misc Operations" msgstr "Opérations diverses" -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1401 -msgid "Copy settings" +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1458 +msgid "Copy Settings" msgstr "Réglages de la copie" -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1405 -msgid "Source ch." -msgstr "Canal source" +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1481 +msgid "Source Channel:" +msgstr "Canal Source :" -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1411 plug-ins/common/CML_explorer.c:1445 -msgid "Destination ch." -msgstr "Canal destination" +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1497 plug-ins/common/CML_explorer.c:1552 +msgid "Destination Channel:" +msgstr "Canal Destination :" -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1417 -msgid "Do copy parameters" -msgstr "Paramètres de copie" - -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1435 -msgid "Selective load settings" -msgstr "Réglages du chargement sélectif" - -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1439 -msgid "Source ch. in file" -msgstr "Canal source dans fichier" - -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1465 -msgid "Misc ops." -msgstr "Opérations diverses" - -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1501 -msgid "Function type" -msgstr "Type de fonction" +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1500 +msgid "Copy Parameters" +msgstr "Paramètres de la Copie" #: plug-ins/common/CML_explorer.c:1508 -msgid "Composition" -msgstr "Composition" +msgid "Selective Load Settings" +msgstr "Réglages du Chargement Sélectif" -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1515 -msgid "Misc arrange" -msgstr "Arrangements divers" - -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1522 -msgid "Use cyclic range" -msgstr "Intervalle cyclique" - -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1527 -msgid "Mod. rate" -msgstr "Taux de modification" +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1523 plug-ins/common/CML_explorer.c:1541 +msgid "NULL" +msgstr "NUL" #: plug-ins/common/CML_explorer.c:1534 -msgid "Env. sensitivity" -msgstr "Sensibilité à l'environnement" +msgid "Source Channel in File:" +msgstr "Canal Source dans le Fichier" -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1541 -msgid "Diffusion dist." -msgstr "Distance de diffusion" +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1556 +msgid "Misc Ops." +msgstr "Op. Diverses" -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1548 -msgid "# of subranges" -msgstr "Nombre de sous-intervalles" +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1650 +msgid "Function Type:" +msgstr "Type de Fonction :" -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1555 -msgid "P(ower factor)" -msgstr "P (facteur de puissance)" +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1707 +msgid "Composition:" +msgstr "Composition :" -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1562 -msgid "Parameter k" -msgstr "Paramètre k" +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1749 +msgid "Misc Arrange:" +msgstr "Arrangements :" -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1569 -msgid "Range low" -msgstr "Borne inf" +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1753 +msgid "Use Cyclic Range" +msgstr "Utiliser un Intervalle cyclique" -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1576 -msgid "Range high" -msgstr "Borne sup" +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1763 +msgid "Mod. Rate:" +msgstr "Taux de modification :" -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1595 -msgid "Plot the graph of the settings" +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1771 +msgid "Env. Sensitivity:" +msgstr "Sensibilité à l'environnement :" + +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1779 +msgid "Diffusion Dist.:" +msgstr "Distance de diffusion :" + +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1787 +msgid "# of Subranges:" +msgstr "Nb de sous-intervalles :" + +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1795 +msgid "P(ower Factor):" +msgstr "P (Facteur de Puissance) :" + +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1803 +msgid "Parameter k:" +msgstr "Paramètre k :" + +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1811 +msgid "Range Low:" +msgstr "Borne Inf :" + +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1819 +msgid "Range High:" +msgstr "Borne Sup :" + +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1830 +#, fuzzy +msgid "Plot the Graph of the Settings" msgstr "Tracer le graphe des réglages" -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1629 -msgid "Ch. sensitivity" -msgstr "Sensibilité du canal" +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1883 +msgid "Ch. Sensitivity:" +msgstr "Sensibilité du canal :" -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1636 -msgid "Mutation rate" -msgstr "Taux de mutation" +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1892 +msgid "Mutation Rate:" +msgstr "Taux de mutation :" -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1643 -msgid "Mutation dist." -msgstr "Distance de mutation" +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1901 +msgid "Mutation Dist.:" +msgstr "Distance de mutation :" -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1670 +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1929 msgid "Graph of the current settings" msgstr "Graphe des réglages actuels" -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1684 +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1943 msgid "The Graph" msgstr "Graphe" -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1776 +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:2049 msgid "Warning: the source and the destination are the same channel." msgstr "Attention: les canaux source et destination sont identiques." -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1862 -msgid "Execute" -msgstr "Exécuter" - -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1864 -msgid "Execute and Exit" -msgstr "Exécuter et Quitter" - -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1866 -msgid "Exit" -msgstr "Quitter" - -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1884 -msgid "Save parameters to" +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:2117 +msgid "Save Parameters to" msgstr "Enregistrer les paramètres dans" -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1950 plug-ins/common/CML_explorer.c:2150 +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:2189 plug-ins/common/CML_explorer.c:2391 #, c-format msgid "Error: could not open \"%s\"" msgstr "Erreur lors de l'ouverture du fichier: %s" -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:1996 +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:2230 #, c-format -msgid "Parameters were saved to \"%s\"" -msgstr "Les paramètres ont été sauvés dans \"%s\"" +msgid "" +"Parameters were Saved to\n" +"\"%s\"" +msgstr "Les paramètres ont été sauvés dans\n" +"\"%s\"" -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:2018 -msgid "CML file operation warning" +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:2249 +#, fuzzy +msgid "CML File Operation Warning" msgstr "Échec de l'opération de fichier CML." -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:2025 +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:2269 #, c-format -msgid "%s exists, overwrite?" -msgstr "%s existe, écraser ?" +msgid "" +"%s\n" +"exists, Overwrite?" +msgstr "" +"%s\n" +"existe, écraser ?" -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:2069 -msgid "Load parameters from" +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:2306 +msgid "Load Parameters from" msgstr "Charger les paramètres à partir de" -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:2071 -msgid "Selective load from" +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:2308 +msgid "Selective Load from" msgstr "Chargement sélectif depuis" -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:2174 +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:2412 msgid "Error: it's not CML parameter file." msgstr "Erreur : ce n'est pas un fichier de paramètres CML." -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:2181 +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:2419 msgid "Warning: it's an old format file." msgstr "Attention: fichier dans un vieux format." -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:2183 +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:2421 msgid "Warning: Hmmm, it's a parameter file for newer CML_explorer than me." msgstr "" "Attention: Fichier de paramètres pour un CML_explorer plus récent que moi." -#: plug-ins/common/CML_explorer.c:2244 +#: plug-ins/common/CML_explorer.c:2482 msgid "Error: failed to load parameters" msgstr "Erreur : je n'ai pu charger les paramètres." @@ -1989,68 +2054,23 @@ msgstr "Sauver en tant que texte" #. file save type #: plug-ins/common/aa.c:375 plug-ins/common/pnm.c:955 -#: plug-ins/common/sunras.c:1611 +#: plug-ins/common/sunras.c:1605 msgid "Data Formatting" msgstr "Formatage des données" -#: plug-ins/common/align_layers.c:122 plug-ins/common/align_layers.c:146 -msgid "Collect" -msgstr "Rassembler" - -#: plug-ins/common/align_layers.c:124 -msgid "Fill (left to right)" -msgstr "Remplir (de gauche à droite)" - -#: plug-ins/common/align_layers.c:126 -msgid "Fill (right to left)" -msgstr "Remplir (de droite à gauche)" - -#: plug-ins/common/align_layers.c:128 plug-ins/common/align_layers.c:152 -msgid "Snap to grid" -msgstr "Aligner sur la grille" - -#: plug-ins/common/align_layers.c:134 -msgid "Left edge" -msgstr "Bordure gauche" - -#: plug-ins/common/align_layers.c:136 plug-ins/common/align_layers.c:160 -#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:273 -msgid "Center" -msgstr "Centrer" - -#: plug-ins/common/align_layers.c:138 -msgid "Right edge" -msgstr "Bordure droite" - -#: plug-ins/common/align_layers.c:148 -msgid "Fill (top to bottom)" -msgstr "Remplir (de haut en bas)" - -#: plug-ins/common/align_layers.c:150 -msgid "Fill (bottom to top)" -msgstr "Remplir (de bas en haut)" - -#: plug-ins/common/align_layers.c:158 -msgid "Top edge" -msgstr "Bordure haute" - -#: plug-ins/common/align_layers.c:162 -msgid "Bottom edge" -msgstr "Bordure basse" - -#: plug-ins/common/align_layers.c:208 plug-ins/common/align_layers.c:209 +#: plug-ins/common/align_layers.c:149 plug-ins/common/align_layers.c:150 msgid "Align visible layers" msgstr "Aligner les calques visibles" -#: plug-ins/common/align_layers.c:213 +#: plug-ins/common/align_layers.c:154 msgid "/Layers/Align Visible Layers..." msgstr "/Calques/Aligner les calques visibles..." -#: plug-ins/common/align_layers.c:248 +#: plug-ins/common/align_layers.c:189 msgid "Align Visible Layers: there are too few layers." msgstr "Aligner les Calques Visibles: il n'y a pas assez de calcques." -#: plug-ins/common/align_layers.c:473 +#: plug-ins/common/align_layers.c:415 msgid "Align Visible Layers" msgstr "Aligner les calques visibles" @@ -2059,7 +2079,7 @@ msgstr "Aligner les calques visibles" #. * #. * First set up the basic containers, label them, etc. #. -#: plug-ins/common/align_layers.c:489 plug-ins/common/apply_lens.c:415 +#: plug-ins/common/align_layers.c:431 plug-ins/common/apply_lens.c:415 #: plug-ins/common/blinds.c:424 plug-ins/common/blur.c:644 #: plug-ins/common/checkerboard.c:371 plug-ins/common/cubism.c:328 #: plug-ins/common/edge.c:669 plug-ins/common/engrave.c:248 @@ -2068,46 +2088,87 @@ msgstr "Aligner les calques visibles" #: plug-ins/common/jpeg.c:1656 plug-ins/common/max_rgb.c:275 #: plug-ins/common/mblur.c:795 plug-ins/common/noisify.c:339 #: plug-ins/common/nova.c:376 plug-ins/common/oilify.c:472 -#: plug-ins/common/pixelize.c:301 plug-ins/common/plasma.c:312 +#: plug-ins/common/pixelize.c:301 plug-ins/common/plasma.c:311 #: plug-ins/common/png.c:945 plug-ins/common/polar.c:988 -#: plug-ins/common/randomize.c:734 plug-ins/common/ripple.c:653 -#: plug-ins/common/scatter_hsv.c:440 plug-ins/common/sel_gauss.c:258 +#: plug-ins/common/randomize.c:732 plug-ins/common/ripple.c:653 +#: plug-ins/common/scatter_hsv.c:445 plug-ins/common/sel_gauss.c:258 #: plug-ins/common/shift.c:395 plug-ins/common/smooth_palette.c:415 #: plug-ins/common/snoise.c:540 plug-ins/common/sobel.c:274 -#: plug-ins/common/sparkle.c:381 plug-ins/common/threshold_alpha.c:307 +#: plug-ins/common/sparkle.c:381 plug-ins/common/threshold_alpha.c:279 #: plug-ins/common/unsharp.c:809 plug-ins/common/video.c:2187 #: plug-ins/common/vpropagate.c:984 plug-ins/common/whirlpinch.c:869 #: plug-ins/common/wind.c:775 plug-ins/common/xpm.c:811 #: plug-ins/mosaic/mosaic.c:660 plug-ins/struc/struc.c:269 -#: plug-ins/xjt/xjt.c:661 +#: plug-ins/xjt/xjt.c:759 msgid "Parameter Settings" msgstr "Réglage des paramètres" -#: plug-ins/common/align_layers.c:491 +#: plug-ins/common/align_layers.c:449 plug-ins/common/align_layers.c:482 +msgid "Collect" +msgstr "Rassembler" + +#: plug-ins/common/align_layers.c:451 +msgid "Fill (left to right)" +msgstr "Remplir (de gauche à droite)" + +#: plug-ins/common/align_layers.c:453 +msgid "Fill (right to left)" +msgstr "Remplir (de droite à gauche)" + +#: plug-ins/common/align_layers.c:455 plug-ins/common/align_layers.c:488 +msgid "Snap to Grid" +msgstr "Coller à la Grille" + +#: plug-ins/common/align_layers.c:460 msgid "Horizontal Style:" -msgstr "Style horizontal :" +msgstr "Style Horizontal :" -#: plug-ins/common/align_layers.c:496 +#: plug-ins/common/align_layers.c:467 +msgid "Left Edge" +msgstr "Bordure Gauche" + +#: plug-ins/common/align_layers.c:468 plug-ins/common/align_layers.c:501 +#: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:273 +msgid "Center" +msgstr "Centrer" + +#: plug-ins/common/align_layers.c:469 +msgid "Right Edge" +msgstr "Bordure Droite" + +#: plug-ins/common/align_layers.c:473 plug-ins/common/align_layers.c:506 msgid "Horizontal Base:" -msgstr "Base horizontale :" +msgstr "Base Horizontale :" -#: plug-ins/common/align_layers.c:501 +#: plug-ins/common/align_layers.c:484 +msgid "Fill (top to bottom)" +msgstr "Remplir (de haut en bas)" + +#: plug-ins/common/align_layers.c:486 +msgid "Fill (bottom to top)" +msgstr "Remplir (de bas en haut)" + +#: plug-ins/common/align_layers.c:493 msgid "Vertical Style:" msgstr "Style vertical :" -#: plug-ins/common/align_layers.c:506 -msgid "Vertical Base:" -msgstr "Base verticale :" +#: plug-ins/common/align_layers.c:500 +msgid "Top Edge" +msgstr "Bordure Haute" -#: plug-ins/common/align_layers.c:512 +#: plug-ins/common/align_layers.c:502 +msgid "Bottom Edge" +msgstr "Bordure Basse" + +#: plug-ins/common/align_layers.c:511 msgid "Ignore the Bottom Layer even if Visible" msgstr "Ignorer le calque du bas même s'il est visible" -#: plug-ins/common/align_layers.c:517 +#: plug-ins/common/align_layers.c:521 msgid "Use the (Invisible) Bottom Layer as the Base" msgstr "Utiliser le calque le plus bas (invisible) comme base" -#: plug-ins/common/align_layers.c:523 +#: plug-ins/common/align_layers.c:531 msgid "Grid Size:" msgstr "Taille de grille :" @@ -2359,25 +2420,25 @@ msgstr "" msgid "/Filters/Blur/Blur..." msgstr "/Filtres/Flou/Flou..." -#: plug-ins/common/blur.c:660 plug-ins/common/plasma.c:326 -#: plug-ins/common/randomize.c:750 plug-ins/common/snoise.c:556 +#: plug-ins/common/blur.c:660 plug-ins/common/plasma.c:325 +#: plug-ins/common/randomize.c:748 plug-ins/common/snoise.c:556 #: plug-ins/sinus/sinus.c:860 msgid "Random Seed:" msgstr "Graine aléatoire :" -#: plug-ins/common/blur.c:667 plug-ins/common/randomize.c:757 +#: plug-ins/common/blur.c:667 plug-ins/common/randomize.c:755 msgid "Randomization %:" msgstr "%age aléatoire :" -#: plug-ins/common/blur.c:669 plug-ins/common/randomize.c:759 +#: plug-ins/common/blur.c:669 plug-ins/common/randomize.c:757 msgid "Percentage of pixels to be filtered" msgstr "Pourcentage des pixels à filtrer" -#: plug-ins/common/blur.c:678 plug-ins/common/randomize.c:768 +#: plug-ins/common/blur.c:678 plug-ins/common/randomize.c:766 msgid "Repeat:" msgstr "Répétition:" -#: plug-ins/common/blur.c:680 plug-ins/common/randomize.c:770 +#: plug-ins/common/blur.c:680 plug-ins/common/randomize.c:768 msgid "Number of times to apply filter" msgstr "Nombre de fois où appliquer le filtre" @@ -2571,7 +2632,7 @@ msgstr "Coloriser" #: plug-ins/common/ps.c:2365 plug-ins/common/xpm.c:431 #: plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:261 plug-ins/gimpressionist/color.c:51 #: plug-ins/gimpressionist/color.c:56 plug-ins/imagemap/imap_menu.c:324 -#: plug-ins/print/print.c:984 +#: plug-ins/print/print.c:954 msgid "Color" msgstr "Couleur" @@ -2648,7 +2709,7 @@ msgid "HSV" msgstr "TSV" #. Gray: Circle: Spinbutton 1 -#: plug-ins/common/compose.c:130 plug-ins/common/scatter_hsv.c:461 +#: plug-ins/common/compose.c:130 plug-ins/common/scatter_hsv.c:466 #: plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:428 msgid "Hue:" msgstr "Teinte :" @@ -2656,12 +2717,12 @@ msgstr "Teinte :" #. #. * Saturation slider... #. -#: plug-ins/common/compose.c:130 plug-ins/common/scatter_hsv.c:469 -#: plug-ins/print/print.c:1298 plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:453 +#: plug-ins/common/compose.c:130 plug-ins/common/scatter_hsv.c:474 +#: plug-ins/print/print.c:1268 plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:453 msgid "Saturation:" msgstr "Saturation:" -#: plug-ins/common/compose.c:130 plug-ins/common/scatter_hsv.c:477 +#: plug-ins/common/compose.c:130 plug-ins/common/scatter_hsv.c:482 msgid "Value:" msgstr "Valeur:" @@ -2841,8 +2902,9 @@ msgid "Channels" msgstr "Canaux" #: plug-ins/common/csource.c:109 +#, fuzzy msgid "Dump image data in RGB(A) format for C source" -msgstr "" +msgstr "Cracher les données de l'image au format RVB(A) pour le code C" #: plug-ins/common/csource.c:665 msgid "Save as C-Source" @@ -2853,7 +2915,7 @@ msgid "Prefixed Name:" msgstr "Nom prefixé :" #: plug-ins/common/csource.c:706 plug-ins/common/mail.c:566 -#: plug-ins/common/tiff.c:1481 plug-ins/common/xbm.c:1025 +#: plug-ins/common/tiff.c:1482 plug-ins/common/xbm.c:1025 msgid "Comment:" msgstr "Commentaire :" @@ -2945,79 +3007,79 @@ msgid "/Filters/Distorts/CurveBend..." msgstr "/Filtres/Distortions/Courber..." #. The shell and main vbox -#: plug-ins/common/curve_bend.c:1326 +#: plug-ins/common/curve_bend.c:1325 msgid "Curve Bend" msgstr "Tordre selon une courbe" -#: plug-ins/common/curve_bend.c:1333 plug-ins/gfig/gfig.c:6536 +#: plug-ins/common/curve_bend.c:1332 plug-ins/gfig/gfig.c:6535 #: plug-ins/imagemap/imap_cmd_copy.c:49 #: plug-ins/imagemap/imap_cmd_copy_object.c:50 #: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:286 plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:131 msgid "Copy" msgstr "Copier" -#: plug-ins/common/curve_bend.c:1335 +#: plug-ins/common/curve_bend.c:1334 msgid "CopyInv" msgstr "Copie inverse" -#: plug-ins/common/curve_bend.c:1337 +#: plug-ins/common/curve_bend.c:1336 msgid "Swap" msgstr "Échanger" #. The Load button -#: plug-ins/common/curve_bend.c:1356 +#: plug-ins/common/curve_bend.c:1355 msgid "LoadCurve" msgstr "Charger courbe" #. The Save button -#: plug-ins/common/curve_bend.c:1364 +#: plug-ins/common/curve_bend.c:1363 msgid "SaveCurve" msgstr "Sauver courbe" -#: plug-ins/common/curve_bend.c:1371 +#: plug-ins/common/curve_bend.c:1370 msgid "Rotate: " msgstr "Rotation :" -#: plug-ins/common/curve_bend.c:1384 +#: plug-ins/common/curve_bend.c:1383 msgid "Curve for Border: " msgstr "Courbe pour la bordure :" #. The option menu for selecting the drawing method -#: plug-ins/common/curve_bend.c:1397 +#: plug-ins/common/curve_bend.c:1396 msgid "Curve Type: " msgstr "Type de courbe :" #. The preview button -#: plug-ins/common/curve_bend.c:1458 +#: plug-ins/common/curve_bend.c:1457 msgid "PreviewOnce" msgstr "Aperçu" #. The smoothing toggle -#: plug-ins/common/curve_bend.c:1477 +#: plug-ins/common/curve_bend.c:1476 msgid "Smoothing" msgstr "Adoucissement" #. The antialias toggle -#: plug-ins/common/curve_bend.c:1487 +#: plug-ins/common/curve_bend.c:1486 msgid "Antialias" msgstr "Anticrénelage" #. The wor_on_copy toggle -#: plug-ins/common/curve_bend.c:1497 +#: plug-ins/common/curve_bend.c:1496 msgid "Work on Copy" msgstr "Travail sur copie" #. filesel is already open -#: plug-ins/common/curve_bend.c:2142 +#: plug-ins/common/curve_bend.c:2141 msgid "Load Curve Points from file" msgstr "Charger les points de la courbe depuis un fichier" #. filesel is already open -#: plug-ins/common/curve_bend.c:2172 +#: plug-ins/common/curve_bend.c:2171 msgid "Save Curve Points to file" msgstr "Enregistrer les points de la courbe depuis un fichier" -#: plug-ins/common/curve_bend.c:3261 +#: plug-ins/common/curve_bend.c:3260 msgid "Curve Bend ..." msgstr "Courber..." @@ -3130,7 +3192,7 @@ msgstr "D msgid "Extract Channels:" msgstr "Extraire les canaux :" -#: plug-ins/common/deinterlace.c:86 plug-ins/common/deinterlace.c:274 +#: plug-ins/common/deinterlace.c:86 plug-ins/common/deinterlace.c:273 msgid "Deinterlace" msgstr "Dé-entrelacer" @@ -3153,11 +3215,11 @@ msgstr "/Filtres/Am msgid "Deinterlace..." msgstr "Dé-entrelacement..." -#: plug-ins/common/deinterlace.c:300 +#: plug-ins/common/deinterlace.c:299 msgid "Keep Odd Fields" msgstr "Garder les lignes impaires" -#: plug-ins/common/deinterlace.c:301 +#: plug-ins/common/deinterlace.c:300 msgid "Keep Even Fields" msgstr "Garder les lignes paires" @@ -3166,8 +3228,9 @@ msgid "Combine two images using corresponding depth maps (z-buffers)" msgstr "Combiner deux images à l'aide de cartes de profondeurs (Z-buffers)" #: plug-ins/common/depthmerge.c:191 +#, fuzzy msgid "" -"Taking as input two full-colour, full-alpha images and two corresponding " +"Taking as input two full-color, full-alpha images and two corresponding " "grayscale depth maps, this plug-in combines the images based on which is " "closer (has a lower depth map value) at each point." msgstr "" @@ -3211,11 +3274,11 @@ msgstr " msgid "Scale 2:" msgstr "Échelle 2 :" -#: plug-ins/common/despeckle.c:485 +#: plug-ins/common/despeckle.c:177 msgid "Despeckle filter, typically used to 'despeckle' a photographic image." msgstr "Filtre anti-parasites, utile pour nettoyer les photos." -#: plug-ins/common/despeckle.c:486 +#: plug-ins/common/despeckle.c:178 msgid "" "This plug-in selectively performs a median or adaptive box filter on an " "image." @@ -3223,7 +3286,7 @@ msgstr "" "Ce filtre applique sélectivement un filtre de boîte médian ou adaptatif à " "l'image." -#: plug-ins/common/despeckle.c:490 +#: plug-ins/common/despeckle.c:182 msgid "/Filters/Enhance/Despeckle..." msgstr "/Filtres/Améliorer/Anti-parasites" @@ -3253,42 +3316,42 @@ msgstr "/Filtres/Am #. #. * Let the user know what we're doing... #. -#: plug-ins/common/despeckle.c:714 +#: plug-ins/common/despeckle.c:406 msgid "Despeckling..." msgstr "Antiparasitage..." -#: plug-ins/common/despeckle.c:941 +#: plug-ins/common/despeckle.c:633 msgid "Despeckle " msgstr "Filtre anti-parasites" #. #. * Filter type controls... #. -#: plug-ins/common/despeckle.c:1030 +#: plug-ins/common/despeckle.c:722 msgid "Type" msgstr "Type" -#: plug-ins/common/despeckle.c:1039 plug-ins/gimpressionist/orientation.c:198 +#: plug-ins/common/despeckle.c:731 plug-ins/gimpressionist/orientation.c:198 #: plug-ins/gimpressionist/size.c:196 msgid "Adaptive" msgstr "Adaptatif" -#: plug-ins/common/despeckle.c:1048 +#: plug-ins/common/despeckle.c:740 msgid "Recursive" msgstr "Récursif" -#: plug-ins/common/despeckle.c:1068 plug-ins/common/nlfilt.c:420 +#: plug-ins/common/despeckle.c:760 plug-ins/common/nlfilt.c:420 #: plug-ins/common/nova.c:399 plug-ins/common/unsharp.c:823 #: plug-ins/common/whirlpinch.c:897 plug-ins/gflare/gflare.c:2856 #: plug-ins/imagemap/imap_circle.c:272 msgid "Radius:" msgstr "" -#: plug-ins/common/despeckle.c:1080 +#: plug-ins/common/despeckle.c:772 msgid "Black Level:" msgstr "Niveau de noir :" -#: plug-ins/common/despeckle.c:1092 +#: plug-ins/common/despeckle.c:784 msgid "White Level:" msgstr "Niveau de blanc :" @@ -3365,7 +3428,7 @@ msgstr "Bords nets" #. #. * Brightness slider... #. -#: plug-ins/common/diffraction.c:739 plug-ins/print/print.c:1081 +#: plug-ins/common/diffraction.c:739 plug-ins/print/print.c:1051 msgid "Brightness:" msgstr "Luminosité:" @@ -3954,18 +4017,19 @@ msgid "saves files in Compuserve GIF file format" msgstr "enregistre les fichiers au format Compuserve GIF" #: plug-ins/common/gif.c:673 -msgid "GIF: Couldn't simply reduce colours further. Saving as opaque.\n" +msgid "" +"GIF: Couldn't simply reduce colors further.\n" +"Saving as opaque.\n" msgstr "" -"GIF: Je n'ai pu assez réduire les couleurs, je dois donc sauver en image " -"opaque. La transparence ne sera pas respectée.\n" +"GIF: Impossible de réduire les couleurs de manière plus poussée.\n" +"J'enregistre en tant qu'image opaque.\n" #: plug-ins/common/gif.c:929 msgid "" "GIF: Sorry, can't save RGB images as GIFs - convert to INDEXED\n" "or GRAY first.\n" msgstr "" -"GIF: Désolé, il est impossible de sauver des images\n" -"en pleines couleurs RVB au format GIF.\n" +"GIF: Désolé, il est impossible de sauver des images RVB au format GIF.\n" "Veuillez d'abord convertir en couleurs indexées ou tons de gris.\n" #: plug-ins/common/gif.c:947 @@ -3973,14 +4037,6 @@ msgstr "" msgid "GIF: can't open %s\n" msgstr "GIF: impossible d'ouvrir %s\n" -#: plug-ins/common/gif.c:1054 -msgid "" -"Transparent colour *might* be incorrect on viewers which don't support " -"transparency." -msgstr "" -"La couleur de transparence sera éventuellement incorrecte sur les " -"visualisateurs ne gérant pas la transparence." - #: plug-ins/common/gif.c:1150 msgid "GIF Warning" msgstr "Avertissement GIF" @@ -4424,7 +4480,7 @@ msgstr "Espacement des cases :" #: plug-ins/common/gtm.c:576 msgid "The amount of cellspacing." -msgstr "" +msgstr "Quantité d'espacement entre les cases." #: plug-ins/common/guillotine.c:76 msgid "" @@ -4664,7 +4720,7 @@ msgstr "" #. Create the dialog box #: plug-ins/common/jigsaw.c:2311 msgid "Jigsaw" -msgstr "" +msgstr "Jigsaw" #: plug-ins/common/jigsaw.c:2341 msgid "Number of Tiles" @@ -4692,7 +4748,7 @@ msgstr "Degr #: plug-ins/common/jigsaw.c:2397 msgid "The amount of highlighting on the edges of each piece" -msgstr "" +msgstr "La quantité d'éclairement sur le bord de chaque pièce" #: plug-ins/common/jigsaw.c:2411 msgid "Jigsaw Style" @@ -4769,11 +4825,11 @@ msgstr "Aper msgid "Preview (in Image Window)" msgstr "Aperçu (dans une fenêtre image)" -#: plug-ins/common/jpeg.c:1666 plug-ins/xjt/xjt.c:692 +#: plug-ins/common/jpeg.c:1666 plug-ins/xjt/xjt.c:790 msgid "Quality:" msgstr "Qualité :" -#: plug-ins/common/jpeg.c:1685 plug-ins/xjt/xjt.c:700 +#: plug-ins/common/jpeg.c:1685 plug-ins/xjt/xjt.c:798 msgid "Smoothing:" msgstr "Adoucissement :" @@ -4785,7 +4841,7 @@ msgstr "Marqueurs de red msgid "Restart Frequency (Rows):" msgstr "Fréquence de redémarrage (Lignes):" -#: plug-ins/common/jpeg.c:1746 plug-ins/xjt/xjt.c:672 +#: plug-ins/common/jpeg.c:1746 plug-ins/xjt/xjt.c:770 msgid "Optimize" msgstr "Optimiser" @@ -4891,7 +4947,7 @@ msgstr "" #: plug-ins/common/lic.c:1076 msgid "With White Noise" -msgstr "" +msgstr "Avec une Perturbation Blanche" #: plug-ins/common/lic.c:1077 msgid "With Source Image" @@ -5006,7 +5062,7 @@ msgstr "" #: plug-ins/common/mapcolor.c:150 msgid "/Filters/Colors/Map/Adjust FG-BG" -msgstr "" +msgstr "i/Filtres/Couleurs/Carte/Ajuster Arr P/Av P" #: plug-ins/common/mapcolor.c:157 plug-ins/common/mapcolor.c:159 msgid "" @@ -5044,6 +5100,9 @@ msgid "" "maximum value in three (red, green, blue) channels, and other channels are " "zero-cleared" msgstr "" +"Retourne une image dans laquelle chaque pixel porte uniquement le canal" +"qui possède la plus grande valeur des trois (rouge, vert, bleu) canaux." +"Les autres canaux sont mis à zéro" #: plug-ins/common/max_rgb.c:115 msgid "/Filters/Colors/Max RGB..." @@ -5063,15 +5122,15 @@ msgstr "Max RVB" #: plug-ins/common/max_rgb.c:279 msgid "Hold the Maximal Channels" -msgstr "" +msgstr "Porte le Canal Maximum" #: plug-ins/common/max_rgb.c:281 msgid "Hold the Minimal Channels" -msgstr "" +msgstr "Porte le Canal Minimum" #: plug-ins/common/mblur.c:165 msgid "Motion blur of image" -msgstr "" +msgstr "Flou dynamique de l'image" #: plug-ins/common/mblur.c:166 msgid "" @@ -5079,8 +5138,8 @@ msgid "" "a slow shutter speed. Done by adding multiple displaced copies." msgstr "" "Ce extension simule l'effet que l'on voit lorsque l'on prends une photo " -"d'unobjet se déplaçant à vitesse réduite. Fait par addition de " -"multiplescopies consécutives." +"d'un objet se déplaçant à vitesse réduite. Fait par addition de " +"multiples copies consécutives." #: plug-ins/common/mblur.c:170 msgid "/Filters/Blur/Motion Blur..." @@ -5128,19 +5187,16 @@ msgid "Loading MPEG movie..." msgstr "Chargement d'une animation MPEG en cours..." #: plug-ins/common/newsprint.c:168 -#, fuzzy msgid "Round" msgstr "rond" #: plug-ins/common/newsprint.c:177 -#, fuzzy msgid "Line" -msgstr "Lignes" +msgstr "Ligne" #: plug-ins/common/newsprint.c:186 -#, fuzzy msgid "Diamond" -msgstr "diamand" +msgstr "Diamand" #: plug-ins/common/newsprint.c:194 msgid "PS Square (Euclidean Dot)" @@ -5161,7 +5217,7 @@ msgstr "R #: plug-ins/common/newsprint.c:562 msgid "" -"Halftone the image, trading off resolution to represent colours or grey " +"Halftone the image, trading off resolution to represent colors or grey " "levels using the process described both in the PostScript language " "definition, and also by Robert Ulichney, \"Digital halftoning\", MIT Press, " "1987." @@ -5190,14 +5246,12 @@ msgid "Resolution" msgstr "Résolution" #: plug-ins/common/newsprint.c:1273 -#, fuzzy msgid "Input SPI:" -msgstr "Entrée SPI" +msgstr "Entrée SPI :" #: plug-ins/common/newsprint.c:1282 -#, fuzzy msgid "Output LPI:" -msgstr "Sortie LPI" +msgstr "Sortie LPI :" #. screen settings #: plug-ins/common/newsprint.c:1303 plug-ins/gap/gap_mov_dialog.c:252 @@ -5210,19 +5264,16 @@ msgid "Black Pullout (%):" msgstr "" #: plug-ins/common/newsprint.c:1348 -#, fuzzy msgid "Separate to:" -msgstr "Séparer en" +msgstr "Séparer en :" #: plug-ins/common/newsprint.c:1393 -#, fuzzy msgid "Lock Channels" -msgstr "Bloquer les canaux" +msgstr "Bloquer les Canaux" #: plug-ins/common/newsprint.c:1403 -#, fuzzy msgid "Factory Defaults" -msgstr " Remettre aux Valeurs par Défaut " +msgstr "Réglages d'Usine" #. anti-alias control #: plug-ins/common/newsprint.c:1425 plug-ins/common/ripple.c:590 @@ -5231,9 +5282,8 @@ msgid "Antialiasing" msgstr "Lissage" #: plug-ins/common/newsprint.c:1435 -#, fuzzy msgid "Oversample:" -msgstr "Superposition :" +msgstr "Sur-échantillonage :" #: plug-ins/common/nlfilt.c:152 msgid "Nonlinear swiss army knife filter" @@ -5308,24 +5358,25 @@ msgstr "" "les intervalles possibles." #: plug-ins/common/normalize.c:79 +#, fuzzy msgid "" "This plugin performs almost the same operation as the 'contrast autostretch' " -"plugin, except that it won't allow the colour channels to normalize " +"plugin, except that it won't allow the color channels to normalize " "independently. This is actually what most people probably want instead of " "contrast-autostretch; use c-a only if you wish to remove an undesirable " -"colour-tint from a source image which is supposed to contain pure-white and " +"color-tint from a source image which is supposed to contain pure-white and " "pure-black." msgstr "" -"Ce module réalise presque la même opération que l'extension« Auto-extension " -"de contraste », sauf qu'il normalise les canaux de couleur indépendemment " +"Ce module réalise presque la même opération que le module 'Auto-extension " +"de contraste', sauf qu'il normalise les canaux de couleur indépendemment " "les uns des autres. C'est en fait ce que la plupart des gens veulent faire " -"au lieu de « Auto-extension de contraste »; n'utilisez cette dernière " +"au lieu de 'Auto-extension de contraste'; n'utilisez cette dernière " "opération que si vous voulez ôter une couleur indésirable d'une image source " "qui n'est censée contenir que du blanc et du noir purs." #: plug-ins/common/normalize.c:83 msgid "/Image/Colors/Auto/Normalize" -msgstr "" +msgstr "/Couleurs/Auto/Normaliser" #: plug-ins/common/normalize.c:115 msgid "Normalizing..." @@ -5485,7 +5536,7 @@ msgstr "31 septembre 1999" #: plug-ins/common/papertile.c:871 msgid "/Filters/Map/Paper Tile..." -msgstr "" +msgstr "/Filtres/Carte/Papier Journal..." #: plug-ins/common/pat.c:107 msgid "loads files of the .pat file format" @@ -5554,11 +5605,11 @@ msgstr "/Filtres/Rendu/Nuages/Plasma..." msgid "Plasma..." msgstr "Plasma..." -#: plug-ins/common/plasma.c:293 +#: plug-ins/common/plasma.c:292 msgid "Plasma" msgstr "Plasma" -#: plug-ins/common/plasma.c:330 plug-ins/common/spheredesigner.c:2429 +#: plug-ins/common/plasma.c:329 plug-ins/common/spheredesigner.c:2429 msgid "Turbulence:" msgstr "Turbulence :" @@ -5592,7 +5643,7 @@ msgstr "" #: plug-ins/common/plugindetails.c:100 msgid "/Xtns/Plugin Details..." -msgstr "" +msgstr "/Extensions/Détails des Modules..." #: plug-ins/common/plugindetails.c:214 msgid " Details <<< " @@ -5750,13 +5801,15 @@ msgstr "Ascii" #: plug-ins/common/polar.c:213 msgid "Converts and image to and from polar coords" -msgstr "" +msgstr "Converti dans et à partir des coordonnées polaires" #: plug-ins/common/polar.c:214 msgid "" "Remaps and image from rectangular coordinates to polar coordinats or vice " "versa" msgstr "" +"Retracer une image à partir de coordonnées rectangulaires en coordonnées" +"polaires et vice versa" #: plug-ins/common/polar.c:218 msgid "/Filters/Distorts/Polar Coords..." @@ -5790,17 +5843,19 @@ msgstr "Si coch #: plug-ins/common/polar.c:1035 msgid "Map from Top" -msgstr "" +msgstr "Mapper à partir du Haut" #: plug-ins/common/polar.c:1043 msgid "" "If unchecked the mapping will put the bottom row in the middle and the top " "row on the outside. If checked it will be the opposite." msgstr "" +"Si non coché, le mappage placera la ligne du bas au milieu et la ligne du" +"haut en dehors. Si coché, ce sera l'opposé." #: plug-ins/common/polar.c:1048 msgid "To Polar" -msgstr "" +msgstr "En Polaire" #: plug-ins/common/polar.c:1056 msgid "" @@ -5865,7 +5920,7 @@ msgstr "Interpr #. #. * Resolution option menu... #. -#: plug-ins/common/ps.c:2313 plug-ins/print/print.c:949 +#: plug-ins/common/ps.c:2313 plug-ins/print/print.c:919 msgid "Resolution:" msgstr "Résolution:" @@ -5884,7 +5939,7 @@ msgstr "Coloration" #: plug-ins/common/ps.c:2363 msgid "B/W" -msgstr "N&B" +msgstr "N/B" #. * Gray * #: plug-ins/common/ps.c:2364 plug-ins/rcm/rcm_dialog.c:394 @@ -5951,7 +6006,7 @@ msgstr "Rotation" msgid "Output" msgstr "Sortie" -#: plug-ins/common/ps.c:2576 plug-ins/print/print.c:219 +#: plug-ins/common/ps.c:2576 plug-ins/print/print.c:189 msgid "PostScript Level 2" msgstr "Niveau PostScript 2" @@ -6010,21 +6065,21 @@ msgstr "" msgid "Random Slur 1.7" msgstr "" -#: plug-ins/common/randomize.c:220 +#: plug-ins/common/randomize.c:218 msgid "Add a random factor to the image by hurling random data at it." msgstr "" "Ajoute un facteur aléatoire à l'image en lançant des donnéesaléatoires " "dessus." -#: plug-ins/common/randomize.c:222 +#: plug-ins/common/randomize.c:220 msgid "Add a random factor to the image by picking a random adjacent pixel." msgstr "" -#: plug-ins/common/randomize.c:224 +#: plug-ins/common/randomize.c:222 msgid "Add a random factor to the image by slurring (similar to melting)." msgstr "Ajoute un facteur aléatoire à l'image en mélangeant les pixels." -#: plug-ins/common/randomize.c:227 +#: plug-ins/common/randomize.c:225 msgid "" "This plug-in ``hurls'' randomly-valued pixels onto the selection or image. " "You may select the percentage of pixels to modify and the number of times to " @@ -6034,7 +6089,7 @@ msgstr "" "l'image. Vous pouvez sélectionner le pourcentage de pixels à modifier ainsi " "que le nombre de fois que doit être répété ce processus." -#: plug-ins/common/randomize.c:229 +#: plug-ins/common/randomize.c:227 msgid "" "This plug-in replaces a pixel with a random adjacent pixel. You may select " "the percentage of pixels to modify and the number of times to repeat the " @@ -6044,7 +6099,7 @@ msgstr "" "sélectionner le pourcentage de pixels à modifierainsi que le nombre de fois " "que doit être répété ce processus." -#: plug-ins/common/randomize.c:231 +#: plug-ins/common/randomize.c:229 msgid "" "This plug-in slurs (melts like a bunch of icicles) an image. You may select " "the percentage of pixels to modify and the number of times to repeat the " @@ -6055,16 +6110,16 @@ msgstr "" "pixels à modifierainsi que le nombre de fois que doit être répété " "ceprocessus." -#: plug-ins/common/randomize.c:245 +#: plug-ins/common/randomize.c:243 msgid "/Filters/Noise/Hurl..." msgstr "/Filtres/Perturbations/Lancer..." -#: plug-ins/common/randomize.c:257 +#: plug-ins/common/randomize.c:255 #, fuzzy msgid "/Filters/Noise/Pick..." msgstr "/Filtres/Perturbations/..." -#: plug-ins/common/randomize.c:269 +#: plug-ins/common/randomize.c:267 msgid "/Filters/Noise/Slur..." msgstr "/Filtres/Perturbations/Mélanger..." @@ -6306,19 +6361,20 @@ msgstr "" msgid "/Filters/Noise/Scatter HSV..." msgstr "/Filtres/Perturbations/Epariller..." -#: plug-ins/common/scatter_hsv.c:227 -msgid "scatter_hsv: scattering..." +#: plug-ins/common/scatter_hsv.c:229 +#, fuzzy +msgid "Scatter HSV: Scattering..." msgstr "scatter_hsv: éparpillement en cours..." -#: plug-ins/common/scatter_hsv.c:382 +#: plug-ins/common/scatter_hsv.c:387 msgid "Scatter HSV" msgstr "Éparpillement HSV" -#: plug-ins/common/scatter_hsv.c:402 +#: plug-ins/common/scatter_hsv.c:407 msgid "Preview (1:4) - Right Click to Jump" msgstr "Aperçu (1:4) - Cliquer du bouton droit pour sortir" -#: plug-ins/common/scatter_hsv.c:453 +#: plug-ins/common/scatter_hsv.c:458 msgid "Holdness:" msgstr "" @@ -6407,13 +6463,13 @@ msgstr "Max. Delta :" #: plug-ins/common/semiflatten.c:85 msgid "" "Flatten pixels in an RGBA image that aren't completely transparent against " -"the current GIMP background colour" +"the current GIMP background color" msgstr "" #: plug-ins/common/semiflatten.c:86 msgid "" "This plugin flattens pixels in an RGBA image that aren't completely " -"transparent against the current GIMP background colour" +"transparent against the current GIMP background color" msgstr "" #: plug-ins/common/semiflatten.c:90 @@ -6424,19 +6480,19 @@ msgstr "/Filtres/Couleurs/Applatir msgid "Semi-Flatten..." msgstr "Applatir à Moitié" -#: plug-ins/common/sharpen.c:332 +#: plug-ins/common/sharpen.c:165 #, fuzzy msgid "Sharpen filter, typically used to 'sharpen' a photographic image." msgstr "Filtre de fillage, typiquement fait pour 'filler' desphotographies" -#: plug-ins/common/sharpen.c:333 +#: plug-ins/common/sharpen.c:166 #, fuzzy msgid "This plug-in selectively performs a convolution filter on an image." msgstr "" "Filtre d'élimination des traînées, tente d'éliminer les traînées verticales " "produites par les scanners bon marché." -#: plug-ins/common/sharpen.c:337 +#: plug-ins/common/sharpen.c:170 #, fuzzy msgid "/Filters/Enhance/Sharpen..." msgstr "/Filtres/Appliquer/Affiler..." @@ -6444,16 +6500,16 @@ msgstr "/Filtres/Appliquer/Affiler..." #. #. * Let the user know what we're doing... #. -#: plug-ins/common/sharpen.c:518 +#: plug-ins/common/sharpen.c:351 msgid "Sharpening..." msgstr "Fillage en cours..." -#: plug-ins/common/sharpen.c:702 +#: plug-ins/common/sharpen.c:535 #, fuzzy, c-format msgid "Sharpen - %s" msgstr "Affile - %s" -#: plug-ins/common/sharpen.c:788 +#: plug-ins/common/sharpen.c:621 msgid "Sharpness:" msgstr "Fillage :" @@ -6957,45 +7013,51 @@ msgstr "Impossible d'ouvrir comme fichier SUN-Raster" msgid "The type of this SUN-rasterfile is not supported" msgstr "Le type de ce fichier SUN-Raster n'est pas supporté" -#: plug-ins/common/sunras.c:442 -msgid "Type of colourmap not supported" +#: plug-ins/common/sunras.c:429 +#, fuzzy +msgid "Can't read color entries" +msgstr "Je ne peux lire les entrées de couleurs." + +#: plug-ins/common/sunras.c:436 +#, fuzzy +msgid "Type of colormap not supported" msgstr "Type de carte de couleur non supporté" -#: plug-ins/common/sunras.c:483 +#: plug-ins/common/sunras.c:477 msgid "This image depth is not supported" msgstr "Cette résolution d'image n'est pas supportée" -#: plug-ins/common/sunras.c:506 +#: plug-ins/common/sunras.c:500 msgid "SUNRAS save cannot handle images with alpha channels" msgstr "" "Il est impossible de sauver des images avec canaux alpha au format SUNRAS." -#: plug-ins/common/sunras.c:517 +#: plug-ins/common/sunras.c:511 msgid "Can't operate on unknown image types" msgstr "Impossible d'opérer sur un type d'image inconnu." -#: plug-ins/common/sunras.c:526 plug-ins/fits/fits.c:467 +#: plug-ins/common/sunras.c:520 plug-ins/fits/fits.c:467 msgid "Can't open file for writing" msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier en écriture" -#: plug-ins/common/sunras.c:1034 plug-ins/common/sunras.c:1125 -#: plug-ins/common/sunras.c:1206 plug-ins/common/sunras.c:1301 +#: plug-ins/common/sunras.c:1028 plug-ins/common/sunras.c:1119 +#: plug-ins/common/sunras.c:1200 plug-ins/common/sunras.c:1295 #: plug-ins/common/xwd.c:1310 plug-ins/common/xwd.c:1472 #: plug-ins/common/xwd.c:1669 plug-ins/common/xwd.c:1920 #: plug-ins/fits/fits.c:689 msgid "EOF encountered on reading" msgstr "Fin de fichier rencontrée lors de la lecture" -#: plug-ins/common/sunras.c:1456 plug-ins/common/sunras.c:1564 +#: plug-ins/common/sunras.c:1450 plug-ins/common/sunras.c:1558 #: plug-ins/fits/fits.c:841 plug-ins/fits/fits.c:965 msgid "Write error occured" msgstr "Une erreur d'écriture est survenue" -#: plug-ins/common/sunras.c:1594 +#: plug-ins/common/sunras.c:1588 msgid "Save as SUNRAS" msgstr "Enregistrer en SUNRAS" -#: plug-ins/common/sunras.c:1615 +#: plug-ins/common/sunras.c:1609 #, fuzzy msgid "RunLength Encoded" msgstr "Encodé en RunLength" @@ -7022,23 +7084,24 @@ msgstr "Options du format Targa" msgid "RLE compression" msgstr "Compression RLE" -#: plug-ins/common/threshold_alpha.c:137 +#: plug-ins/common/threshold_alpha.c:103 msgid "/Image/Alpha/Threshold Alpha..." msgstr "/Image/Alpha/Seuil Alpha..." -#: plug-ins/common/threshold_alpha.c:180 +#: plug-ins/common/threshold_alpha.c:146 msgid "The layer preserves transparency." msgstr "Le calque conserve la transparence." -#: plug-ins/common/threshold_alpha.c:186 +#: plug-ins/common/threshold_alpha.c:152 msgid "RGBA/GRAYA drawable is not selected." msgstr "Image RGBA/GRAYA n'est pas sélectionnée." -#: plug-ins/common/threshold_alpha.c:244 -msgid "threshold_alpha (0.13):coloring transparency..." +#: plug-ins/common/threshold_alpha.c:213 +#, fuzzy +msgid "Threshold Alpha: Coloring Transparency..." msgstr "threshold_alpha (0.13) : coloration de la transparence..." -#: plug-ins/common/threshold_alpha.c:291 plug-ins/common/threshold_alpha.c:340 +#: plug-ins/common/threshold_alpha.c:263 msgid "Threshold Alpha" msgstr "Seuil Alpha" @@ -7054,19 +7117,19 @@ msgstr "enregistre des fichiers au format tiff" msgid "TIFF Channel" msgstr "Canaux TIFF" -#: plug-ins/common/tiff.c:1442 +#: plug-ins/common/tiff.c:1443 msgid "Save as TIFF" msgstr "Enregistrer en TIFF" -#: plug-ins/common/tiff.c:1464 +#: plug-ins/common/tiff.c:1465 msgid "Compression" msgstr "Compression" -#: plug-ins/common/tiff.c:1469 +#: plug-ins/common/tiff.c:1470 msgid "LZW" msgstr "LZW" -#: plug-ins/common/tiff.c:1470 +#: plug-ins/common/tiff.c:1471 msgid "Pack Bits" msgstr "" @@ -7274,16 +7337,16 @@ msgid "Rotated" msgstr "Tourné" #: plug-ins/common/vinvert.c:83 -msgid "Invert the 'value' componant of an indexed/RGB image in HSV colourspace" +msgid "Invert the 'value' componant of an indexed/RGB image in HSV colorspace" msgstr "" #: plug-ins/common/vinvert.c:84 msgid "" "This function takes an indexed/RGB image and inverts its 'value' in HSV " -"space. The upshot of this is that the colour and saturation at any given " +"space. The upshot of this is that the color and saturation at any given " "point remains the same, but its brightness is effectively inverted. Quite " -"strange. Sometimes produces unpleasant colour artifacts on images from " -"lossy sources (ie. JPEG)." +"strange. Sometimes produces unpleasant color artifacts on images from lossy " +"sources (ie. JPEG)." msgstr "" #: plug-ins/common/vinvert.c:88 @@ -7726,7 +7789,7 @@ msgstr "L'imprimante ne supporte pas les bitmaps" msgid "StartPage failed" msgstr "La page de départ a échoué" -#: plug-ins/common/winprint.c:397 plug-ins/print/print.c:3280 +#: plug-ins/common/winprint.c:397 plug-ins/print/print.c:3251 msgid "Printing..." msgstr "Impression en cours..." @@ -9812,15 +9875,15 @@ msgstr "" #: plug-ins/gap/gap_mpege.c:194 msgid "MPEG_ENCODE Information" -msgstr "" +msgstr "Information sur MPEG_ENCODE" #: plug-ins/gap/gap_mpege.c:232 msgid "generate MPEG1 (ISO/IEC 11172-2) stream" -msgstr "" +msgstr "génère un flot MPEG1 (ISO/IEC 11172-2)" #: plug-ins/gap/gap_mpege.c:233 msgid "generate MPEG2 (ISO/IEC DIS 13818-2) stream" -msgstr "" +msgstr "génère un flot MPEG2 (ISO/IEC DIS 13818-2)" #: plug-ins/gap/gap_mpege.c:243 msgid "GenParams" @@ -9833,7 +9896,7 @@ msgstr "Uuencode" #: plug-ins/gap/gap_mpege.c:274 msgid "Framerate :" -msgstr "Taux :" +msgstr "Taux (trame/sec):" #: plug-ins/gap/gap_mpege.c:275 msgid "framerate in frames/second" @@ -9841,13 +9904,16 @@ msgstr "Taux en images/secondes" #: plug-ins/gap/gap_mpege.c:282 msgid "Bitrate:" -msgstr "" +msgstr "Taux (bit/sec):" #: plug-ins/gap/gap_mpege.c:283 msgid "" "used for constant bitrates (bit/sec) \n" "(low rate gives good compression + bad quality)" msgstr "" +"utilisé pour les taux constant (bit/sec) \n" +"(un taux faible donne une bonne compression\n" +"+ une mauvaise qualité)" #: plug-ins/gap/gap_mpege.c:294 msgid "Outputfile:" @@ -9860,7 +9926,7 @@ msgstr "Nom du fichier MPEG de sortie" #: plug-ins/gap/gap_mpege.c:302 msgid "Paramfile:" -msgstr "" +msgstr "Fichier de Paramètres :" #. pixel #: plug-ins/gap/gap_mpege.c:304 @@ -9868,10 +9934,12 @@ msgid "" "Name of the Encoder-Parameterfile\n" "(is generated)" msgstr "" +"Nom du Fichier de Paramètres de\n" +"l'Encodeur (est généré)" #: plug-ins/gap/gap_mpege.c:310 msgid "Startscript:" -msgstr "" +msgstr "Script de démarrage :" #. pixel #: plug-ins/gap/gap_mpege.c:312 @@ -9879,16 +9947,20 @@ msgid "" "Name of the Startscript \n" "(is generated/executed)" msgstr "" +"Nom du Script de Démarrage \n" +"(est généré/exécuté)" #: plug-ins/gap/gap_mpege.c:319 msgid "" "Generate parameterfile for mpeg_encode 1.5\n" "(the freely distributed Berkeley MPEG-1 Video Encoder.)\n" msgstr "" +"Génère un fichier de paramètres pour mpeg_encode 1.5\n" +"(l'Encodeur Vidéo MPEG-1 librement distribuable de Berkeley.)\n" #: plug-ins/gap/gap_mpege.c:323 msgid "Constant Bitrate :" -msgstr "" +msgstr "Taux Constant :" #: plug-ins/gap/gap_mpege.c:324 msgid "Iqnore I/P/QSCALE values and use constant bit-rate)" @@ -9896,12 +9968,12 @@ msgstr "" #: plug-ins/gap/gap_mpege.c:329 msgid "Pattern:" -msgstr "" +msgstr "Motif :" #. pixel #: plug-ins/gap/gap_mpege.c:331 msgid "How to encode MPEG framesequence (I/P/B frames)" -msgstr "" +msgstr "Comment encoder la séquence de trames MPEG (trames I/P/B)" #: plug-ins/gap/gap_mpege.c:337 msgid "IQSCALE:" @@ -9912,6 +9984,8 @@ msgid "" "Quality scale for I-Frames \n" "(1 = best quality, 31 = best comression)" msgstr "" +"Échelle de qualité pour les trames I \n" +"(1 = bonne qualité, 31 = bonne compression)" #: plug-ins/gap/gap_mpege.c:345 msgid "PQSCALE:" @@ -9922,6 +9996,8 @@ msgid "" "Quality scale for P-Frames \n" "(1 = best quality, 31 = best comression)" msgstr "" +"Échelle de qualité pour les trames P \n" +"(1 = bonne qualité, 31 = bonne compression)" #: plug-ins/gap/gap_mpege.c:353 msgid "BQSCALE:" @@ -9932,6 +10008,8 @@ msgid "" "Quality scale for B-Frames \n" "(1 = best quality, 31 = best comression)" msgstr "" +"Échelle de qualité pour les trames B \n" +"(1 = bonne qualité, 31 = bonne compression" #: plug-ins/gap/gap_mpege.c:361 msgid "P-Search :" @@ -9939,7 +10017,7 @@ msgstr "Chercher :" #: plug-ins/gap/gap_mpege.c:362 msgid "Search Algorithmus used for P-frames" -msgstr "" +msgstr "Algorithme de recherche utilisé pour les trames P" #: plug-ins/gap/gap_mpege.c:368 msgid "B-Search :" @@ -9947,7 +10025,7 @@ msgstr "Chercher :" #: plug-ins/gap/gap_mpege.c:369 msgid "Search Algorithmus used for B-frames" -msgstr "" +msgstr "Algorithme de recherche utilisé pour les trames B" #: plug-ins/gap/gap_mpege.c:374 msgid "Gen MPEG_ENCODE Parameters" @@ -9962,18 +10040,20 @@ msgid "" "Generate parameterfile for mpeg2encode 1.2\n" "(MPEG-2 Video Encoder.)\n" msgstr "" +"Génère un fichier de paramètre pour mpeg2encode 1.2\n" +"(Encodeur Vidéo MPEG-2)\n" #: plug-ins/gap/gap_mpege.c:395 msgid "MPEG-type :" -msgstr "" +msgstr "Type MPEG :" #: plug-ins/gap/gap_mpege.c:404 msgid "Videoformat :" -msgstr "" +msgstr "Format de Vidéo :" #: plug-ins/gap/gap_mpege.c:405 msgid "Videoformat" -msgstr "" +msgstr "Format de Vidéo" #. framerates above 30 ar not allowed in mpeg2encode #: plug-ins/gap/gap_mpege.c:413 @@ -9985,18 +10065,24 @@ msgid "" "\n" "WARNING: mpeg_encode does not support Fileformat " msgstr "" +"\n" +"ATTENTION : mpeg_encode ne support pas le format de fichier " #: plug-ins/gap/gap_mpege.c:980 msgid "" "\n" "ERROR: width not a multiple of 16" msgstr "" +"\n" +"ERREUR : la longueur n'est pas un multiple de 16" #: plug-ins/gap/gap_mpege.c:981 msgid "" "\n" "ERROR: height not a multiple of 16" msgstr "" +"\n" +"ERREUR : la hauteur n'est pas un multiple de 16" #: plug-ins/gap/gap_mpege.c:987 msgid "" @@ -10123,36 +10209,40 @@ msgid "Layerstack :" msgstr "" #: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:295 -msgid "Generate optimal palette" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Generate Optimal Palette" +msgstr "Générer des motifs de diffraction" #: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:296 -msgid "WEB palette" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "WEB Palette" +msgstr "Palette de Lissage" #: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:297 -msgid "Use custom palette" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Use Custom Palette" +msgstr "Dégradé personnalisé" #: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:298 -msgid "Use black/white (1-bit) palette" +msgid "Use Black/White (1-Bit) Palette" msgstr "" #: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:300 -msgid "Floyd-Steinberg colour dithering (normal)" +msgid "Floyd-Steinberg Color Dithering (Normal)" msgstr "" #: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:301 -msgid "Floyd-Steinberg colour dithering (reduced colour bleeding)" +msgid "Floyd-Steinberg Color Dithering (Reduced Color Bleeding)" msgstr "" #: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:302 -msgid "Positioned colour dithering" +msgid "Positioned Color Dithering" msgstr "" #: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:303 -msgid "No colour dithering" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "No Color Dithering" +msgstr "Coloration" #: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:314 msgid "Palette Type" @@ -10164,13 +10254,14 @@ msgstr "" #: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:322 msgid "" -"name of a cutom palette\n" +"Name of a cutom palette\n" "(is ignored if Palette Type is not custom)" msgstr "" #: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:327 -msgid "Remove unused" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Remove Unused" +msgstr "Ôter" #: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:328 msgid "" @@ -10392,19 +10483,19 @@ msgstr "" #: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:1459 #, c-format msgid "Removing Layer (pos:%ld) from Frames .." -msgstr "" +msgstr "Suppression du Calque (pos :%ld) des Images..." #: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:1583 msgid "Delete Layers in Frames" -msgstr "" +msgstr "Effacer les Calques dans les Images" #: plug-ins/gap/gap_range_ops.c:1584 msgid "Select Frame Range & Position" -msgstr "" +msgstr "Sélectionner l'Intervalle et la Position de la Trame" #: plug-ins/gap/gap_split.c:100 msgid "Splitting into Frames .." -msgstr "" +msgstr "Séparation en Trames en cours..." #: plug-ins/gap/gap_split.c:175 msgid "" @@ -10412,6 +10503,10 @@ msgid "" "- desired save plugin can't handle type\n" "- or desired save plugin not available\n" msgstr "" +"Séparation des Trames: L'opération de SAUVEGARDE\n" +"à échoué\n" +"- le module de sauvegarde désiré ne supporte pas le type\n" +"- ou le module de sauvegarde désiré n'est pas disponible\n" #: plug-ins/gap/gap_split.c:223 #, c-format @@ -10420,40 +10515,46 @@ msgid "" "%s\n" "(%s_0001.%s)\n" msgstr "" +"%s\n" +"%s\n" +"(%s_0001.%s)\n" #: plug-ins/gap/gap_split.c:224 msgid "Make a frame (diskfile) from each Layer" -msgstr "" +msgstr "Faire une trame (fichier disque) à partir de chaque Calque" #: plug-ins/gap/gap_split.c:225 msgid "frames are named: base_nr.extension" -msgstr "" +msgstr "les trames sont nommées: no_base.extension" #: plug-ins/gap/gap_split.c:238 msgid "Inverse Order :" -msgstr "" +msgstr "Inverser l'Ordre" #: plug-ins/gap/gap_split.c:239 msgid "Start frame 0001 at Top Layer" -msgstr "" +msgstr "Commencer la trame 0001 au calque sommet" #: plug-ins/gap/gap_split.c:243 msgid "Flatten :" -msgstr "" +msgstr "Applatir :" #: plug-ins/gap/gap_split.c:244 msgid "" "Remove Alpha Channel in resulting Frames, \n" "transparent parts are filled with BG color" msgstr "" +"Supprimer les Canaux Alpha dans les Trames \n" +"résultantes, les parties transparentes sont \n" +"remplies avec la couleur de fond" #: plug-ins/gap/gap_split.c:247 msgid "Split Image into Frames" -msgstr "" +msgstr "Séparer l'Image en Trames" #: plug-ins/gap/gap_split.c:248 msgid "Split Settings :" -msgstr "" +msgstr "Séparer les paramètres :" #: plug-ins/gap/gap_split.c:295 msgid "" @@ -10462,52 +10563,56 @@ msgid "" "Try again on a Duplicate\n" "(image/channel ops/duplicate)" msgstr "" +"OPÉRATION ANNULÉE\n" +"Cette image est déjà une animation\n" +"Essayez à nouveau sur une copie\n" +"(image/op de canal/copie)" #: plug-ins/gap/resize.c:107 msgid "Scale" -msgstr "" +msgstr "Mettre à l'Échelle" #: plug-ins/gap/resize.c:111 msgid "Resize" -msgstr "" +msgstr "Redimensioner" #: plug-ins/gap/resize.c:127 msgid "New width:" -msgstr "" +msgstr "Nouvelle longueur :" #: plug-ins/gap/resize.c:144 msgid "New height:" -msgstr "" +msgstr "Nouvelle hauteur :" #: plug-ins/gap/resize.c:161 msgid "X ratio:" -msgstr "" +msgstr "Facteur X :" #: plug-ins/gap/resize.c:178 msgid "Y ratio:" -msgstr "" +msgstr "Facteur Y :" #. the constrain toggle button #: plug-ins/gap/resize.c:231 msgid "Constrain Ratio" -msgstr "Conserver les proportions" +msgstr "Conserver les Proportions" #: plug-ins/gdyntext/charmap.c:116 #, c-format msgid "Char: %c, %d, 0x%02x" -msgstr "" +msgstr "Car : %c, %d, 0x%02x" #: plug-ins/gdyntext/charmap_window.c:120 msgid "Selected char:" -msgstr "" +msgstr "Caractère sélectionné :" #: plug-ins/gdyntext/charmap_window.c:134 plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:448 msgid "Insert" -msgstr "" +msgstr "Insérer" #: plug-ins/gdyntext/charmap_window.c:137 msgid "Insert the selected char at the cursor position" -msgstr "" +msgstr "Insère le car sélectionné à la position du curseur" #: plug-ins/gdyntext/font_selection.c:140 msgid "MAX_FONTS exceeded. Some fonts may be missing." @@ -10536,30 +10641,32 @@ msgstr "points" #: plug-ins/gdyntext/font_selection.c:310 #, c-format msgid "Unknown font family \"%s\".\n" -msgstr "" +msgstr "Famille de police inconnue \"%s\".\n" #: plug-ins/gdyntext/font_selection.c:334 #, c-format msgid "Unknown font style \"%s\" for family \"%s\".\n" -msgstr "" +msgstr "Type de police inconnu \"%s\" pour la famille \"%s\".\n" -#: plug-ins/gdyntext/gdyntext.c:148 plug-ins/gdyntext/gdyntext.c:427 +#: plug-ins/gdyntext/gdyntext.c:148 plug-ins/gdyntext/gdyntext.c:429 msgid "GIMP Dynamic Text" -msgstr "" +msgstr "Texte Dynamique GIMP" #: plug-ins/gdyntext/gdyntext.c:153 msgid "/Filters/Render/Dynamic Text..." -msgstr "" +msgstr "/Filtres/Rendu/Texte Dynamique..." #: plug-ins/gdyntext/gdyntext.c:303 msgid "" "Current layer isn't a GDynText layer or it has no alpha channel.\n" " Forcing new layer creation.\n" msgstr "" +"Le calque courrant n'est pas un calque TxtDynGimp ou ne possède pas\n" +"de canal alpha. Obligation de créer un nouveau calque.\n" #: plug-ins/gdyntext/gdyntext.c:350 msgid "Upgrading old GDynText layer to " -msgstr "" +msgstr "Mise à jour du vieux calque TxtDynGimp vers " #: plug-ins/gdyntext/gdyntext.c:353 msgid "" @@ -10568,25 +10675,29 @@ msgid "" " A newer version is reqired to handle this layer.\n" " Get it from " msgstr "" +"ATTENTION : TxtDynGimp est trop vieux !\n" +" Vous pourriez perdre des données en changeant\n" +" ce texte. Une nouvelle version est nécessaire pour\n" +" manipuler ce calque. Cherchez la à " #. remove old layer name -#: plug-ins/gdyntext/gdyntext.c:392 plug-ins/gdyntext/gdyntext.c:529 +#: plug-ins/gdyntext/gdyntext.c:392 plug-ins/gdyntext/gdyntext.c:531 msgid "GDynText Layer " -msgstr "" +msgstr "Calque TxtDynGimp" #: plug-ins/gdyntext/gdyntext_ui.c:121 plug-ins/gdyntext/gdyntext_ui.c:146 #: plug-ins/gdyntext/gdyntext_ui.c:206 plug-ins/gdyntext/gdyntext_ui.c:835 #: plug-ins/gdyntext/gdyntext_ui.c:886 msgid "GDynText " -msgstr "" +msgstr "TxtDynGimp" #: plug-ins/gdyntext/gdyntext_ui.c:174 msgid "GIMP Dynamic Text " -msgstr "" +msgstr "Texte Dynamique GIMP" #: plug-ins/gdyntext/gdyntext_ui.c:188 plug-ins/gdyntext/gdyntext_ui.c:503 msgid "Ok" -msgstr "" +msgstr "Ok" #: plug-ins/gdyntext/gdyntext_ui.c:294 msgid "Toggle creation of a new layer" @@ -10598,7 +10709,7 @@ msgstr "Charger le texte #: plug-ins/gdyntext/gdyntext_ui.c:319 msgid "Text color" -msgstr "Couleur du Texte" +msgstr "Couleur du texte" #: plug-ins/gdyntext/gdyntext_ui.c:328 msgid "Toggle anti-aliased text" @@ -10698,7 +10809,7 @@ msgstr "Impression" #: plug-ins/gfig/gfig.c:4895 plug-ins/imagemap/imap_cmd_clear.c:50 #: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:297 msgid "Clear" -msgstr "Nettoyer" +msgstr "" #: plug-ins/gfig/gfig.c:4904 plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:1200 #: plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:119 @@ -10739,7 +10850,7 @@ msgstr "Nom de l'objet Gfig :" #: plug-ins/gfig/gfig.c:5542 #, c-format msgid "Entry %.100s is not a directory\n" -msgstr "" +msgstr "L'entrée %.100s n'est pas un répertoire\n" #. Call up the file sel dialogue #: plug-ins/gfig/gfig.c:5565 @@ -10789,7 +10900,7 @@ msgstr "EMail alt@picnic.demon.co.uk" #: plug-ins/gfig/gfig.c:6055 msgid "Isometric grid By Rob Saunders" -msgstr "" +msgstr "Grille isométrique par Rob Saunders" #: plug-ins/gfig/gfig.c:6095 msgid "New gfig obj" @@ -10811,24 +10922,25 @@ msgstr " msgid "Internal error - list item has null object!" msgstr "" -#: plug-ins/gfig/gfig.c:6478 +#. Create new entry with name + copy at end & copy object into it +#: plug-ins/gfig/gfig.c:6477 #, c-format msgid "%s copy" msgstr "" -#: plug-ins/gfig/gfig.c:6523 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:6522 msgid "Save as..." msgstr "Enregistrer sous" -#: plug-ins/gfig/gfig.c:6549 plug-ins/imagemap/imap_menu.c:276 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:6548 plug-ins/imagemap/imap_menu.c:276 msgid "Edit" msgstr "" -#: plug-ins/gfig/gfig.c:7505 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:7504 msgid "Error reading file" msgstr "Erreur lors de la lecture du fichier" -#: plug-ins/gfig/gfig.c:7853 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:7852 msgid "Hey where has the object gone ?" msgstr "" @@ -11154,7 +11266,7 @@ msgstr "Aper #. #. * Gamma slider... #. -#: plug-ins/gimpressionist/brush.c:401 plug-ins/print/print.c:1116 +#: plug-ins/gimpressionist/brush.c:401 plug-ins/print/print.c:1086 msgid "Gamma:" msgstr "Gamma :" @@ -11376,7 +11488,7 @@ msgstr "" #. #. * Orientation option menu... #. -#: plug-ins/gimpressionist/orientation.c:121 plug-ins/print/print.c:919 +#: plug-ins/gimpressionist/orientation.c:121 plug-ins/print/print.c:889 msgid "Orientation:" msgstr "Orientation:" @@ -11658,15 +11770,15 @@ msgstr "" #: plug-ins/gimpressionist/preview.c:122 msgid "Refresh the Preview window" -msgstr "" +msgstr "Rafraîchir la fenêtre d'Aperçu" #: plug-ins/gimpressionist/preview.c:129 msgid "Revert to the original image" -msgstr "" +msgstr "Revenir à l'image originale" #: plug-ins/gimpressionist/size.c:51 plug-ins/gimpressionist/size.c:56 msgid "Size" -msgstr "" +msgstr "Taille" #: plug-ins/gimpressionist/size.c:72 msgid "Sizes:" @@ -11682,11 +11794,11 @@ msgstr "Taille max :" #: plug-ins/gimpressionist/size.c:104 msgid "The smallest brush to create" -msgstr "" +msgstr "La plus petite brosse à créer" #: plug-ins/gimpressionist/size.c:113 msgid "The largest brush to create" -msgstr "" +msgstr "La plus grosse brosse à créer" #: plug-ins/gimpressionist/size.c:136 msgid "" @@ -11777,6 +11889,12 @@ msgid "" "installation. Please check carefully before you report this as a " "bug." msgstr "" +"Document non trouvé

%s

Ne peut trouver le document " +"

%s

Cela signifie que l'aide de ce sujet " +"n'a pas encore été écrite ou que votre installation est mal faite. " +"Veuillez vérifier correctement avant de rapporter ceci comme un bug. " +"" #: plug-ins/helpbrowser/helpbrowser.c:107 #, c-format @@ -11789,19 +11907,26 @@ msgid "" "installation. Please check carefully before you report this as a " "bug." msgstr "" +"Répertoire non trouvé

%s

Impossible de passer au répertoire " +"

%s

lors de la tentative d'accès à" +"

%s

Cela signifie que l'aide de ce sujet " +"n'a pas encore été écrite ou que votre installation a mal été faite. " +"Veuillez vérifier correctement avant de rapporter ceci comme un bug. " +"" #: plug-ins/helpbrowser/helpbrowser.c:133 msgid "Contents" -msgstr "" +msgstr "Contenu" #: plug-ins/helpbrowser/helpbrowser.c:142 msgid "Index" -msgstr "" +msgstr "Index" #: plug-ins/helpbrowser/helpbrowser.c:397 plug-ins/imagemap/imap_main.c:509 #: plug-ins/imagemap/imap_settings.c:148 msgid "" -msgstr "" +msgstr "" #: plug-ins/helpbrowser/helpbrowser.c:768 msgid "" @@ -11809,27 +11934,32 @@ msgid "" "\n" "Couldn't find my root html directory." msgstr "" +"Erreur du Navigateur d'Aide.\n" +"\n" +"Je ne peut pas trouver mon répertoire html racine." #: plug-ins/helpbrowser/helpbrowser.c:791 msgid "GIMP Help Browser" -msgstr "" +msgstr "Navigateur d'Aide GIMP" #: plug-ins/helpbrowser/helpbrowser.c:806 msgid "Back" -msgstr "" +msgstr "Précédant" #: plug-ins/helpbrowser/helpbrowser.c:814 msgid "Forward" -msgstr "" +msgstr "Suivant" #: plug-ins/helpbrowser/helpbrowser.c:1126 msgid "Browse the GIMP help pages" -msgstr "" +msgstr "Parcourir les Pages d'Aide de GIMP" #: plug-ins/helpbrowser/helpbrowser.c:1127 msgid "" "A small and simple HTML browser optimzed for browsing the GIMP help pages." msgstr "" +"A petit navigateur HTML simple, optimisé pour la navigation dans les" +"pages d'aide de Gimp." #: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:349 msgid "Create an Iterated Function System Fractal" @@ -11924,7 +12054,7 @@ msgstr "" msgid "Render Options" msgstr "Calculer les Options" -#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:920 plug-ins/print/print.c:790 +#: plug-ins/ifscompose/ifscompose.c:920 plug-ins/print/print.c:760 msgid "Auto" msgstr "Auto" @@ -12164,7 +12294,7 @@ msgid "Other" msgstr "Autre" #: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:200 -#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:210 plug-ins/print/print.c:3155 +#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:210 plug-ins/print/print.c:3124 msgid "File" msgstr "Fichier" @@ -12592,11 +12722,6 @@ msgstr "Multiple (57) :" msgid "Offset (1):" msgstr "Décalage (1) :" -#. Seed input box -#: plug-ins/maze/maze_face.c:387 -msgid "Seed:" -msgstr "Graine :" - #: plug-ins/maze/maze_face.c:407 msgid "Time" msgstr "Nombre de fois" @@ -12772,140 +12897,135 @@ msgstr "" msgid "Page Curl..." msgstr "" -#: plug-ins/print/print.c:217 +#: plug-ins/print/print.c:187 msgid "PostScript Level 1" msgstr "PostScript Level 1" -#: plug-ins/print/print.c:221 +#: plug-ins/print/print.c:191 msgid "HP DeskJet 500, 520" msgstr "HP DeskJet 500, 520" -#: plug-ins/print/print.c:223 +#: plug-ins/print/print.c:193 msgid "HP DeskJet 500C, 540C" msgstr "HP DeskJet 500C, 540C" -#: plug-ins/print/print.c:225 +#: plug-ins/print/print.c:195 msgid "HP DeskJet 550C, 560C" msgstr "HP DeskJet 550C, 560C" -#: plug-ins/print/print.c:227 +#: plug-ins/print/print.c:197 msgid "HP DeskJet 600 series" msgstr "HP DeskJet 600 series" -#: plug-ins/print/print.c:229 +#: plug-ins/print/print.c:199 msgid "HP DeskJet 800 series" msgstr "HP DeskJet 800 series" -#: plug-ins/print/print.c:231 +#: plug-ins/print/print.c:201 msgid "HP DeskJet 1100C, 1120C" msgstr "HP DeskJet 1100C, 1120C" -#: plug-ins/print/print.c:233 +#: plug-ins/print/print.c:203 msgid "HP DeskJet 1200C, 1600C" msgstr "HP DeskJet 1200C, 1600C" -#: plug-ins/print/print.c:235 +#: plug-ins/print/print.c:205 msgid "HP LaserJet II series" msgstr "HP LaserJet II series" -#: plug-ins/print/print.c:237 +#: plug-ins/print/print.c:207 msgid "HP LaserJet III series" msgstr "HP LaserJet III series" -#: plug-ins/print/print.c:239 +#: plug-ins/print/print.c:209 msgid "HP LaserJet 4 series" msgstr "HP LaserJet 4 series" -#: plug-ins/print/print.c:241 +#: plug-ins/print/print.c:211 msgid "HP LaserJet 4V, 4Si" msgstr "HP LaserJet 4V, 4Si" -#: plug-ins/print/print.c:243 +#: plug-ins/print/print.c:213 msgid "HP LaserJet 5 series" msgstr "HP LaserJet 5 series" -#: plug-ins/print/print.c:245 +#: plug-ins/print/print.c:215 msgid "HP LaserJet 5Si" msgstr "HP LaserJet 5Si" -#: plug-ins/print/print.c:247 +#: plug-ins/print/print.c:217 msgid "HP LaserJet 6 series" msgstr "HP LaserJet 6 series" -#: plug-ins/print/print.c:249 +#: plug-ins/print/print.c:219 msgid "EPSON Stylus Color" msgstr "EPSON Stylus Color" -#: plug-ins/print/print.c:251 +#: plug-ins/print/print.c:221 msgid "EPSON Stylus Color Pro" msgstr "EPSON Stylus Color Pro" -#: plug-ins/print/print.c:253 +#: plug-ins/print/print.c:223 msgid "EPSON Stylus Color Pro XL" msgstr "EPSON Stylus Color Pro XL" -#: plug-ins/print/print.c:255 +#: plug-ins/print/print.c:225 msgid "EPSON Stylus Color 1500" msgstr "EPSON Stylus Color 1500" -#: plug-ins/print/print.c:257 +#: plug-ins/print/print.c:227 msgid "EPSON Stylus Color 400" msgstr "EPSON Stylus Color 400" -#: plug-ins/print/print.c:259 +#: plug-ins/print/print.c:229 msgid "EPSON Stylus Color 500" msgstr "EPSON Stylus Color 500" -#: plug-ins/print/print.c:261 +#: plug-ins/print/print.c:231 msgid "EPSON Stylus Color 600" msgstr "EPSON Stylus Color 600" -#: plug-ins/print/print.c:263 +#: plug-ins/print/print.c:233 msgid "EPSON Stylus Color 800" msgstr "EPSON Stylus Color 800" -#: plug-ins/print/print.c:265 +#: plug-ins/print/print.c:235 msgid "EPSON Stylus Color 1520" msgstr "EPSON Stylus Color 1520" -#: plug-ins/print/print.c:267 +#: plug-ins/print/print.c:237 msgid "EPSON Stylus Color 3000" msgstr "EPSON Stylus Color 3000" -#: plug-ins/print/print.c:269 +#: plug-ins/print/print.c:239 msgid "EPSON Stylus Photo 700" msgstr "EPSON Stylus Photo 700" -#: plug-ins/print/print.c:271 +#: plug-ins/print/print.c:241 plug-ins/print/print.c:243 msgid "EPSON Stylus Photo EX" msgstr "EPSON Stylus Photo E" -#: plug-ins/print/print.c:273 -#, fuzzy -msgid "EPSON Stylus Photo" -msgstr "EPSON Stylus Photo E" - -#: plug-ins/print/print.c:412 +#: plug-ins/print/print.c:382 msgid "This plug-in prints images from The GIMP." msgstr "Ce module imprime des images depuis Gimp." -#: plug-ins/print/print.c:413 +#: plug-ins/print/print.c:383 msgid "Prints images to PostScript, PCL, or ESC/P2 printers." msgstr "Imprime des images vers des imprimantes PostScript, PCL ou ESC/P2." -#: plug-ins/print/print.c:417 +#: plug-ins/print/print.c:387 msgid "/File/Print..." msgstr "/Ficher/Imprimer..." -#: plug-ins/print/print.c:791 +#: plug-ins/print/print.c:761 msgid "Portrait" msgstr "Portrait" -#: plug-ins/print/print.c:792 +#: plug-ins/print/print.c:762 msgid "Landscape" msgstr "Paysage" -#: plug-ins/print/print.c:820 +#: plug-ins/print/print.c:790 #, c-format msgid "Print v%s" msgstr "Impression Gimp v%s" @@ -12913,120 +13033,120 @@ msgstr "Impression Gimp v%s" #. #. * Media size option menu... #. -#: plug-ins/print/print.c:871 +#: plug-ins/print/print.c:841 msgid "Media Size:" msgstr "Taille du support:" #. #. * Media type option menu... #. -#: plug-ins/print/print.c:887 +#: plug-ins/print/print.c:857 msgid "Media Type:" msgstr "Type de support:" #. #. * Media source option menu... #. -#: plug-ins/print/print.c:903 +#: plug-ins/print/print.c:873 msgid "Media Source:" msgstr "Source Media :" #. #. * Output type toggles... #. -#: plug-ins/print/print.c:965 +#: plug-ins/print/print.c:935 msgid "Output Type:" msgstr "Type de Sortie :" -#: plug-ins/print/print.c:974 +#: plug-ins/print/print.c:944 msgid "B&W" msgstr "N&B" #. #. * Density slider... #. -#: plug-ins/print/print.c:993 plug-ins/print/print.c:1333 +#: plug-ins/print/print.c:963 plug-ins/print/print.c:1303 msgid "Density:" msgstr "Densité :" -#: plug-ins/print/print.c:1002 +#: plug-ins/print/print.c:972 msgid "Normal scale" msgstr "Échelle normale" -#: plug-ins/print/print.c:1012 +#: plug-ins/print/print.c:982 msgid "Experimental linear scale" msgstr "" #. #. * Scaling... #. -#: plug-ins/print/print.c:1025 +#: plug-ins/print/print.c:995 msgid "Scaling:" msgstr "Échelle :" -#: plug-ins/print/print.c:1060 +#: plug-ins/print/print.c:1030 msgid "Percent" msgstr "Pourcent" -#: plug-ins/print/print.c:1069 +#: plug-ins/print/print.c:1039 msgid "PPI" msgstr "PPI" -#: plug-ins/print/print.c:1159 +#: plug-ins/print/print.c:1129 msgid "Contrast:" msgstr "Contraste :" #. #. * Printer option menu... #. -#: plug-ins/print/print.c:1369 +#: plug-ins/print/print.c:1339 msgid "Printer:" msgstr "Imprimante:" -#: plug-ins/print/print.c:1403 plug-ins/print/print.c:1437 +#: plug-ins/print/print.c:1373 plug-ins/print/print.c:1407 msgid "Setup" msgstr "Configuration" -#: plug-ins/print/print.c:1416 +#: plug-ins/print/print.c:1386 msgid "Print" msgstr "Impression" #. #. * Printer driver option menu... #. -#: plug-ins/print/print.c:1459 +#: plug-ins/print/print.c:1429 msgid "Driver:" msgstr "Pilote :" #. #. * PPD file... #. -#: plug-ins/print/print.c:1484 +#: plug-ins/print/print.c:1454 msgid "PPD File:" msgstr "Fichier PPD :" -#: plug-ins/print/print.c:1497 +#: plug-ins/print/print.c:1467 msgid "Browse" msgstr "Parcourir" #. #. * Print command... #. -#: plug-ins/print/print.c:1507 +#: plug-ins/print/print.c:1477 msgid "Command:" msgstr "Commande :" #. #. * Output file selection dialog... #. -#: plug-ins/print/print.c:1547 +#: plug-ins/print/print.c:1517 msgid "Print To File?" msgstr "Imprimer dans un fichier ?" #. #. * PPD file selection dialog... #. -#: plug-ins/print/print.c:1557 +#: plug-ins/print/print.c:1527 msgid "PPD File?" msgstr "Fichier PPD ?" @@ -13339,10 +13459,6 @@ msgstr "Fichier de log du serveur :" msgid "A scheme interpreter for scripting GIMP operations" msgstr "" -#: plug-ins/script-fu/script-fu.c:144 -msgid "More help here later" -msgstr "Plus (+) d'aide ici prochainement" - #: plug-ins/script-fu/script-fu.c:155 msgid "Provides a console mode for script-fu development" msgstr "Fournit un mode console pour le développement de script-fu" @@ -13372,6 +13488,15 @@ msgid "" "Evaluate the code under the scheme interpeter (primarily for batch mode)" msgstr "" +#: plug-ins/script-fu/script-fu.c:1001 plug-ins/script-fu/script-fu.c:1002 +msgid "Re-read all available scripts" +msgstr "" + +#: plug-ins/script-fu/script-fu.c:1006 +#, fuzzy +msgid "/Xtns/Script-Fu/Refresh" +msgstr "/Extensions/Script-Fu/Serveur..." + #: plug-ins/sel2path/sel2path.c:122 plug-ins/sel2path/sel2path.c:123 msgid "Converts a selection to a path (with advanced user menu)" msgstr "" @@ -13620,7 +13745,7 @@ msgstr "Courrante" #: plug-ins/winsnap/winsnap.c:940 msgid "Grab a single window" -msgstr "" +msgstr "Capture une fenêtre seule" #: plug-ins/winsnap/winsnap.c:951 msgid "Include decorations" @@ -13634,52 +13759,144 @@ msgstr "Capturer l' msgid "No data captured" msgstr "Aucune donnée capturée" -#: plug-ins/xjt/xjt.c:417 plug-ins/xjt/xjt.c:418 +#: plug-ins/xjt/xjt.c:458 plug-ins/xjt/xjt.c:459 msgid "loads files of the jpeg-tar file format" msgstr "charge des fichiers au format jpeg-tar" -#: plug-ins/xjt/xjt.c:429 plug-ins/xjt/xjt.c:430 +#: plug-ins/xjt/xjt.c:470 plug-ins/xjt/xjt.c:471 msgid "saves files in the jpeg-tar file format" msgstr "enregistre des fichiers au format jpeg-tar" -#: plug-ins/xjt/xjt.c:644 +#: plug-ins/xjt/xjt.c:651 +#, c-format +msgid "XJT file contains unknown layermode %d" +msgstr "" + +#: plug-ins/xjt/xjt.c:681 +#, c-format +msgid "Warning: unsupported layermode %d saved to XJT" +msgstr "" + +#: plug-ins/xjt/xjt.c:697 +#, c-format +msgid "XJT file contains unknown pathtype %d" +msgstr "" + +#: plug-ins/xjt/xjt.c:713 +#, c-format +msgid "Warning: unsupported pathtype %d saved to XJT" +msgstr "" + +#: plug-ins/xjt/xjt.c:742 msgid "Save as XJT" msgstr "Enregistrer en XJT" -#: plug-ins/xjt/xjt.c:681 +#: plug-ins/xjt/xjt.c:779 #, fuzzy msgid "Clear Transparent" msgstr "Plus Transparent" -#: plug-ins/xjt/xjt.c:1036 -#, fuzzy, c-format +#: plug-ins/xjt/xjt.c:1165 +#, c-format msgid "Can't open (write): %s" -msgstr "impossible d'ouvrir %s\n" +msgstr "Impossible d'ouvrir (en écriture) : %s" -#: plug-ins/xjt/xjt.c:1363 +#: plug-ins/xjt/xjt.c:1553 msgid "xjt: cannot operate on indexed color images" msgstr "xjt: impossible d'opérer sur des images couleur indexées" -#: plug-ins/xjt/xjt.c:1367 +#: plug-ins/xjt/xjt.c:1557 msgid "xjt: cannot operate on unknown image types" msgstr "xjt: impossible d'opérer sur un type d'image inconnu" -#: plug-ins/xjt/xjt.c:1382 plug-ins/xjt/xjt.c:2735 +#: plug-ins/xjt/xjt.c:1572 plug-ins/xjt/xjt.c:3170 #, c-format msgid "Can't create working dir: %s" msgstr "Ne peut créer le répertoire de travail: %s" -#: plug-ins/xjt/xjt.c:1391 +#: plug-ins/xjt/xjt.c:1581 #, c-format msgid "Can't open : %s" msgstr "Impossible d'ouvrir %s" #. stat error (file does not exist) -#: plug-ins/xjt/xjt.c:2116 plug-ins/xjt/xjt.c:2123 +#: plug-ins/xjt/xjt.c:2399 plug-ins/xjt/xjt.c:2406 #, c-format msgid "Can't open (read): %s" msgstr "Impossible d'ouvrir %s" +#: plug-ins/xjt/xjt.c:3033 +#, c-format +msgid "Error: Cant read XJT propertyfile %s" +msgstr "" + +#: plug-ins/xjt/xjt.c:3038 +#, c-format +msgid "Error,XJT propertyfile %s is empty" +msgstr "" + +#~ msgid "Preview options" +#~ msgstr "Options d'aperçu" + +#~ msgid "Gradients" +#~ msgstr "Dégradés" + +#~ msgid "Accept settings and start the calculation of the fractal" +#~ msgstr "Accepte les réglages et commence le calcul de la fractale." + +#~ msgid "Discard any changes and close dialog box" +#~ msgstr "Annule les changements et fermer l'extension." + +#~ msgid "Show information about the plug-in and the author" +#~ msgstr "Montrer des informations sur cet extension et son auteur" + +#~ msgid "Loading..." +#~ msgstr "Chargement..." + +#~ msgid "Choose gradient by double-clicking on it" +#~ msgstr "Choisir le dégradé en double-cliquant dessus." + +#~ msgid "Random seed" +#~ msgstr "Graine aléatoire" + +#~ msgid "Seed" +#~ msgstr "Graine" + +#~ msgid "Source ch." +#~ msgstr "Canal source" + +#~ msgid "Destination ch." +#~ msgstr "Canal destination" + +#~ msgid "Do copy parameters" +#~ msgstr "Paramètres de copie" + +#~ msgid "Execute" +#~ msgstr "Exécuter" + +#~ msgid "Execute and Exit" +#~ msgstr "Exécuter et Quitter" + +#~ msgid "Exit" +#~ msgstr "Quitter" + +#~ msgid "Vertical Base:" +#~ msgstr "Base verticale :" + +#~ msgid "" +#~ "Transparent colour *might* be incorrect on viewers which don't support " +#~ "transparency." +#~ msgstr "" +#~ "La couleur de transparence sera éventuellement incorrecte sur les " +#~ "visualisateurs ne gérant pas la transparence." + +#, fuzzy +#~ msgid "EPSON Stylus Photo" +#~ msgstr "EPSON Stylus Photo E" + +#~ msgid "More help here later" +#~ msgstr "Plus (+) d'aide ici prochainement" + #~ msgid "line" #~ msgstr "ligne"