diff --git a/po-libgimp/mr.po b/po-libgimp/mr.po index db2b77b830..259d8f0948 100644 --- a/po-libgimp/mr.po +++ b/po-libgimp/mr.po @@ -70,7 +70,7 @@ msgstr "%s जोडणीत केवळ चलाभास चौकट [फ #: ../libgimp/gimpexport.c:270 ../libgimp/gimpexport.c:279 msgid "Save as Animation" -msgstr "चलाभास [अॅनिमेशन] जतन करा" +msgstr "चलाभास [अॅनिमेशन] यास्वरूपात साठवा" #: ../libgimp/gimpexport.c:279 ../libgimp/gimpexport.c:288 #: ../libgimp/gimpexport.c:297 @@ -104,12 +104,12 @@ msgstr "आरजीबी मध्ये रूपांतरित करा #: ../libgimp/gimpexport.c:323 #, c-format msgid "%s plug-in can only handle grayscale images" -msgstr "%s जोडणी-मध्ये केवळ ग्रेस्केल प्रतिमा हाताळू शकता" +msgstr "%s जोडणी केवळ कृष्ण-धवल छटा [ग्रेस्केल] प्रतिमा हाताळू शकता" #: ../libgimp/gimpexport.c:324 ../libgimp/gimpexport.c:353 #: ../libgimp/gimpexport.c:374 msgid "Convert to Grayscale" -msgstr "ग्रेस्केल मध्ये रूपांतरित करा" +msgstr "कृष्ण-धवल छटेमध्ये [ग्रेस्केल] रूपांतरित करा" #: ../libgimp/gimpexport.c:332 #, c-format @@ -128,30 +128,30 @@ msgstr "" #: ../libgimp/gimpexport.c:342 #, c-format msgid "%s plug-in can only handle bitmap (two color) indexed images" -msgstr "%s जोडणी-मध्ये केवळ बिटमॅप (दोन रंग) इंडेक्सड् प्रतिमा हाताळू शकता" +msgstr "%s जोडणी केवळ बिंदू आराखडा [बिटमॅप] (दोन रंग) अनुक्रमित [इंडेक्सड्] प्रतिमा हाताळू शकते" #: ../libgimp/gimpexport.c:343 msgid "" "Convert to Indexed using bitmap default settings\n" "(Do it manually to tune the result)" msgstr "" -"बिटमॅप मूळ सेटिंग्ज वापरून इंडेक्समध्ये रूपांतरित करा\n" +"बिंदू आराखडा [बिटमॅप] मूळ सेटिंग्ज वापरून अनुक्रमित [इंडेक्सड्] मध्ये रूपांतरित करा\n" "(परिणाम ट्यून करण्यासाठी ते स्वतः करावे)" #: ../libgimp/gimpexport.c:352 #, c-format msgid "%s plug-in can only handle RGB or grayscale images" -msgstr "%s जोडणी केवळ आरजीबी किंवा ग्रेस्केल प्रतिमा हाताळतील" +msgstr "%s जोडणी केवळ आरजीबी किंवा कृष्ण-धवल छटा [ग्रेस्केल] प्रतिमा हाताळू शकते" #: ../libgimp/gimpexport.c:361 #, c-format msgid "%s plug-in can only handle RGB or indexed images" -msgstr " %s जोडणी केवळ आरजीबी किंवा इंडेक्सड् प्रतिमा हाताळू शकतील" +msgstr "%s जोडणी केवळ आरजीबी किंवा अनुक्रमित [इंडेक्सड्] प्रतिमा हाताळू शकते" #: ../libgimp/gimpexport.c:371 #, c-format msgid "%s plug-in can only handle grayscale or indexed images" -msgstr "%s जोडणी केवळ ग्रेस्केल किंवा इंडेक्सड् प्रतिमा हाताळू शकतील" +msgstr "%s जोडणी केवळ कृष्ण-धवल छटा [ग्रेस्केल] किंवा अनुक्रमित [इंडेक्सड्] प्रतिमा हाताळू शकते" #: ../libgimp/gimpexport.c:382 #, c-format @@ -164,7 +164,7 @@ msgstr "अल्फा चॅनेल जोडा" #: ../libgimp/gimpexport.c:442 msgid "Confirm Save" -msgstr "जतन करण्याची पुष्टी करा" +msgstr "साठविल्याची खात्री करा" #: ../libgimp/gimpexport.c:447 ../libgimp/gimpexport.c:529 #: ../libgimp/gimpexport.c:1021 ../libgimpwidgets/gimpcolorbutton.c:572 @@ -198,7 +198,7 @@ msgstr "_निर्यात" msgid "" "Your image should be exported before it can be saved as %s for the following " "reasons:" -msgstr "खालील कारणांमुळे आपली प्रतिमा %s प्रकारात जतन होण्याआधी निर्यात केली जाईल :" +msgstr "खालील कारणांमुळे आपली प्रतिमा %s यास्वरूपात साठविण्याआधी निर्यात केली जाईल :" #. the footline #: ../libgimp/gimpexport.c:634 @@ -211,8 +211,8 @@ msgid "" "You are about to save a layer mask as %s.\n" "This will not save the visible layers." msgstr "" -"आपण एक स्तर आच्छादक %s म्हणून जतन करणार आहात.\n" -"याद्वारे दृश्य स्तर जतन होत नाहीत." +"आपण एक स्तर आच्छादक %s म्हणून साठविणार आहात.\n" +"याद्वारे दृश्यमान स्तर साठविले जात नाहीत." #: ../libgimp/gimpexport.c:747 #, c-format @@ -220,12 +220,12 @@ msgid "" "You are about to save a channel (saved selection) as %s.\n" "This will not save the visible layers." msgstr "" -"आपण एक चॅनेल %s प्रकारात जतन करणार आहात.\n" -"याद्वारे दृश्य स्तर जतन होत नाहीत." +"आपण एक चॅनेल %s प्रकारात साठविणार आहात.\n" +"याद्वारे दृश्यमान स्तर साठविले जात नाहीत." #: ../libgimp/gimpexport.c:1015 msgid "Export Image as " -msgstr "प्रतिमा निर्यात" +msgstr "प्रतिमा यास्वरूपात निर्यात करा" #: ../libgimp/gimpfontselectbutton.c:139 msgid "Font Selection" @@ -435,7 +435,7 @@ msgstr "_निवड" #: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:33 msgctxt "add-mask-type" msgid "_Grayscale copy of layer" -msgstr "स्तराची _ग्रेस्केल प्रत" +msgstr "स्तराची _कृष्ण-धवल छटा [ग्रेस्केल] प्रत" #: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:34 msgctxt "add-mask-type" @@ -996,7 +996,7 @@ msgstr "आरजीबी रंग" #: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:927 msgctxt "image-base-type" msgid "Grayscale" -msgstr "ग्रेस्केल" +msgstr "कृष्ण-धवल छटा [ग्रेस्केल]" #: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:928 msgctxt "image-base-type" @@ -1016,12 +1016,12 @@ msgstr "आरजीबी-अल्फा" #: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:963 msgctxt "image-type" msgid "Grayscale" -msgstr "ग्रेस्केल" +msgstr "कृष्ण-धवल छटा [ग्रेस्केल]" #: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:964 msgctxt "image-type" msgid "Grayscale-alpha" -msgstr "ग्रेस्केल-अल्फा" +msgstr "कृष्ण-धवल छटा [ग्रेस्केल]-अल्फा" #: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:965 msgctxt "image-type" @@ -1161,7 +1161,7 @@ msgstr "८-अंकी रेषीय पूर्णांक" #: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1466 msgctxt "precision" msgid "8-bit gamma integer" -msgstr "८-अंकी गामा पूर्णांक" +msgstr "८-अंकी गॅमा रंगछटा पूर्णांक" #: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1467 msgctxt "precision" @@ -1171,7 +1171,7 @@ msgstr "१६-अंकी रेषीय पूर्णांक" #: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1468 msgctxt "precision" msgid "16-bit gamma integer" -msgstr "१६-अंकी गामा पूर्णांक" +msgstr "१६-अंकी गॅमा रंगछटा पूर्णांक" #: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1469 msgctxt "precision" @@ -1181,7 +1181,7 @@ msgstr "३२-अंकी रेषीय पूर्णांक" #: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1470 msgctxt "precision" msgid "32-bit gamma integer" -msgstr "३२-अंकी गामा पूर्णांक" +msgstr "३२-अंकी गॅमा रंगछटा पूर्णांक" #: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1471 msgctxt "precision" @@ -1191,7 +1191,7 @@ msgstr "१६-अंकी रेषेचा अपूर्णांक" #: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1472 msgctxt "precision" msgid "16-bit gamma floating point" -msgstr "१६-अंकी गॅमा अपूर्णांक" +msgstr "१६-अंकी गॅमा रंगछटा अपूर्णांक" #: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1473 msgctxt "precision" @@ -1201,7 +1201,7 @@ msgstr "३२-अंकी रेखीय अपूर्णांक" #: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1474 msgctxt "precision" msgid "32-bit gamma floating point" -msgstr "३२-अंकी गॅमा अपूर्णांक" +msgstr "३२-अंकी गॅमा रंगछटा अपूर्णांक" #: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1475 msgctxt "precision" @@ -1211,7 +1211,7 @@ msgstr "६४-अंकी रेषेचा अपूर्णांक" #: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1476 msgctxt "precision" msgid "64-bit gamma floating point" -msgstr "६४-अंकी गॅमा अपूर्णांक" +msgstr "६४-अंकी गॅमा रंगछटा अपूर्णांक" #: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1545 msgctxt "repeat-mode" @@ -1312,7 +1312,7 @@ msgstr "LCh गडद रंगछटा" #: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1689 msgctxt "size-type" msgid "Pixels" -msgstr "दृश्यबिंदू " +msgstr "चित्रकणे [पिक्सेल्स]" #: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1690 msgctxt "size-type" @@ -1322,12 +1322,12 @@ msgstr "बिंदू " #: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1751 msgctxt "stroke-method" msgid "Stroke line" -msgstr "बाह्यरेषा" +msgstr "बाह्यरेषा [स्ट्रोक]" #: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1752 msgctxt "stroke-method" msgid "Stroke with a paint tool" -msgstr "रंग साधनाच्या साह्याने बाह्यरेषा" +msgstr "रंग साधनाच्या साह्याने बाह्यरेषा [स्ट्रोक]" #: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1785 msgctxt "text-direction" @@ -1452,12 +1452,12 @@ msgstr "माहितीचा साठा स्थानिक धारि #: ../libgimpbase/gimpmetadata.c:860 ../libgimpbase/gimpmetadata.c:930 #, c-format msgid "Conversion of the filename to system codepage failed." -msgstr "धारिकाचे सिस्टिम कोडपेजला रुपांतर अयशस्वी." +msgstr "धारिकेचे नाव रूपांतरित करणे सिस्टिम कोडपेजवर अयशस्वी झाले." #: ../libgimpbase/gimpmetadata.c:917 #, c-format msgid "Can save metadata only to local files" -msgstr "माहितीचा साठा स्थानिक धारिकेवरच जतन करू शकता" +msgstr "बृहतसाठा [मेटाडेटा] स्थानिक धारिकेवरच साठवू शकता" #: ../libgimpbase/gimpmetadata.c:979 #, c-format @@ -1494,7 +1494,7 @@ msgstr "UTF-8 धारिका रुंद अक्षर [wide char] रु #: ../libgimpbase/gimputils.c:428 msgid "ILCreateFromPath() failed" -msgstr "आयएल क्रिएट फ्रॉम पाथ() अयशस्वी" +msgstr "आयएलक्रिएटफ्रॉमपाथ() अयशस्वी" #: ../libgimpbase/gimputils.c:465 #, c-format @@ -1520,7 +1520,7 @@ msgstr "ही माहिती आयसीसी रंग प्रोफ #: ../libgimpcolor/gimpcolorprofile.c:361 msgid "Could not save color profile to memory" -msgstr "रंग प्रोफाइलला स्मृतीमध्ये जतन करू शकत नाही" +msgstr "रंग प्रोफाइलला स्मृतीमध्ये साठवू शकत नाही" #: ../libgimpcolor/gimpcolorprofile.c:578 msgid "(unnamed profile)" @@ -1612,11 +1612,11 @@ msgid "" "The preferred grayscale working space color profile. It will be offered next " "to the built-in grayscale profile when a color profile can be chosen." msgstr "" -"पसंतीचे ग्रेस्केल रंग प्रोफाइल या प्रोफाइलला प्राधान्य असेल." +"पसंतीचे कृष्ण-धवल छटा [ग्रेस्केल] रंग प्रोफाइल या प्रोफाइलला प्राधान्य असेल." #: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig.c:71 msgid "The CMYK color profile used to convert between RGB and CMYK." -msgstr "CMYK रंग प्रोफाइलच्या साह्याने आरजीबी, सीएमवायके मध्ये रूपांतरित होते." +msgstr "सीएमवायके रंग प्रोफाइलच्या साह्याने आरजीबी, सीएमवायके मध्ये रूपांतरित होते." #: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig.c:74 msgid "" @@ -1624,7 +1624,7 @@ msgid "" "some other color space, including soft-proofing to a printer or other output " "device profile. " msgstr "" -"तुमच्या प्रतिमेच्या रंग जागे मधून [कलर स्पेस] सॉफ्ट प्रूफिंग च्या साह्याने इतर रंग जागांमध्ये [प्रिंटरचे सॉफ्ट प्रूफिंग] करता येईल." +"तुमच्या प्रतिमेच्या रंग जागेमधून [कलर स्पेस] सॉफ्ट प्रूफिंग च्या साह्याने इतर रंग जागांमध्ये [प्रिंटरचे सॉफ्ट प्रूफिंग] करता येईल." #: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig.c:79 msgid "" @@ -1687,7 +1687,7 @@ msgstr "प्राधान्यीकृत आरजीबी प्रो #: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig.c:213 msgid "Preferred grayscale profile" -msgstr "प्राधान्यीकृत ग्रेस्केल प्रोफाइल" +msgstr "प्राधान्यीकृत कृष्ण-धवल छटा [ग्रेस्केल] प्रोफाइल" #: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig.c:220 msgid "CMYK profile" @@ -1928,7 +1928,7 @@ msgstr "आयसीसी रंग प्रोफाइल (* .icc, * .icm)" #: ../libgimpwidgets/gimpcolorprofilechooserdialog.c:164 msgid "_Save" -msgstr "_जतन" +msgstr "_साठवा" #: ../libgimpwidgets/gimpcolorprofilechooserdialog.c:174 msgid "_Open" @@ -2064,7 +2064,7 @@ msgstr "दृश्यमान" #: ../libgimpwidgets/gimpicons.c:105 ../libgimpwidgets/gimpicons.c:109 msgid "_Stroke" -msgstr "_बाह्यरेषा" +msgstr "_बाह्यरेषा [स्ट्रोक]" #: ../libgimpwidgets/gimpicons.c:121 msgid "L_etter Spacing" @@ -2393,12 +2393,12 @@ msgstr "प्रतिमा" #: ../libgimpwidgets/gimpwidgetsenums.c:261 msgctxt "zoom-type" msgid "Zoom in" -msgstr "प्रतिमेचे दृश्यरूप मोठे करा" +msgstr "प्रतिमेचे दृश्यरूप मोठे करा [झूम इन]" #: ../libgimpwidgets/gimpwidgetsenums.c:262 msgctxt "zoom-type" msgid "Zoom out" -msgstr "प्रतिमेचे दृश्यरूप कमी करा" +msgstr "प्रतिमेचे दृश्यरूप कमी करा [झूम आउट]" #: ../modules/color-selector-cmyk.c:82 msgid "CMYK color selector (using color profile)" @@ -2820,7 +2820,7 @@ msgstr "सावल्या दर्शवा" #: ../modules/display-filter-clip-warning.c:158 msgid "Show warning for pixels with a negative component" -msgstr "नकारात्मक घटक असलेल्या दृश्यबिंदू करीता चेतावणी दर्शवा" +msgstr "नकारात्मक घटक असलेल्या चित्रकणांकरीता [पिक्सेल्स] चेतावणी दर्शवा" #: ../modules/display-filter-clip-warning.c:164 msgid "Shadows color" @@ -2836,7 +2836,7 @@ msgstr "ठळक दर्शवा" #: ../modules/display-filter-clip-warning.c:178 msgid "Show warning for pixels with a component greater than one" -msgstr "एका पेक्षा जास्त घटक असलेल्या दृश्यबिंदू करीता चेतावणी दर्शवा" +msgstr "एका पेक्षा जास्त घटक असलेल्या चित्रकणांकरीता [पिक्सेल्स] चेतावणी दर्शवा" #: ../modules/display-filter-clip-warning.c:184 msgid "Highlights color" @@ -2852,7 +2852,7 @@ msgstr "बनावट दर्शवा" #: ../modules/display-filter-clip-warning.c:198 msgid "Show warning for pixels with an infinite or NaN component" -msgstr "असीम किंवा निरंक [NaN] घटक असलेल्या दृश्यबिंदूसाठी चेतावणी दर्शवा" +msgstr "असीम किंवा निरंक [NaN] घटक असलेल्या चित्रकणांसाठी [पिक्सेल्स] चेतावणी दर्शवा" #: ../modules/display-filter-clip-warning.c:204 msgid "Bogus color" @@ -2872,11 +2872,11 @@ msgstr "चेतावणीमध्ये अल्फा घटक समा #: ../modules/display-filter-clip-warning.c:224 msgid "Include transparent pixels" -msgstr "पारदर्शी दृश्यबिंदू समाविष्ट करा" +msgstr "पारदर्शी चित्रकणे [पिक्सेल्स] समाविष्ट करा" #: ../modules/display-filter-clip-warning.c:225 msgid "Include fully transparent pixels in the warning" -msgstr "चेतावणीमध्ये पूर्णपणे पारदर्शी दृश्यबिंदू अंतर्भूत करा" +msgstr "चेतावणीमध्ये पूर्णपणे पारदर्शी चित्रकणे [पिक्सेल्स] समाविष्ट करा" #: ../modules/display-filter-clip-warning.c:229 msgid "Clip Warning" @@ -2912,23 +2912,23 @@ msgstr "रंग कमतरता दृष्टी" #: ../modules/display-filter-gamma.c:86 msgid "Gamma color display filter" -msgstr "गॅमा रंग प्रदर्शन गाळणी" +msgstr "गॅमा रंगछटा रंग प्रदर्शन गाळणी" #: ../modules/display-filter-gamma.c:123 ../modules/display-filter-gamma.c:128 msgid "Gamma" -msgstr "गॅमा" +msgstr "गॅमा रंगछटा" #: ../modules/display-filter-high-contrast.c:86 msgid "High Contrast color display filter" -msgstr "उच्च तीव्रता रंग प्रदर्शन गाळणी" +msgstr "उच्च विरोधी रंग प्रदर्शन गाळणी" #: ../modules/display-filter-high-contrast.c:123 msgid "Contrast cycles" -msgstr "विरोधाभास रंग चक्र" +msgstr "विरोधी रंग चक्र" #: ../modules/display-filter-high-contrast.c:128 msgid "Contrast" -msgstr "विरोधाभास रंग" +msgstr "विरोधी रंग" #~ msgctxt "select-criterion" #~ msgid "Hue (HSV)"