Updated Czech translation.
2007-04-10 Jakub Friedl <jfriedl@suse.cz> * cs.po: Updated Czech translation. svn path=/trunk/; revision=22230
This commit is contained in:
committed by
Jakub Friedl
parent
b6b1e82e55
commit
20fca4a586
@ -1,3 +1,7 @@
|
||||
2007-04-10 Jakub Friedl <jfriedl@suse.cz>
|
||||
|
||||
* cs.po: Updated Czech translation.
|
||||
|
||||
2007-04-06 Jakub Friedl <jfriedl@suse.cz>
|
||||
|
||||
* cs.po: Updated Czech translation.
|
||||
|
||||
@ -12,8 +12,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: cs\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-04-06 15:46+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-04-06 15:51+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-04-10 19:55+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-04-10 20:05+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: Czech <gnome-cs-list@gnome.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@ -74,9 +74,8 @@ msgid "Colored XHTML"
|
||||
msgstr "Barevné XHTML"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/colorxhtml.py:192
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Character _source"
|
||||
msgstr "Zdroj znaku"
|
||||
msgstr "Zdroj _znaku"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/colorxhtml.py:193
|
||||
msgid "Source code"
|
||||
@ -91,14 +90,12 @@ msgid "Entry box"
|
||||
msgstr "Vstupní pole"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/colorxhtml.py:196
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "_File to read or characters to use"
|
||||
msgstr "Soubor ke čtení nebo znaky k použití"
|
||||
msgstr "_Soubor ke čtení nebo znaky k použití"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/colorxhtml.py:198
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Fo_nt size in pixels"
|
||||
msgstr "Velikost písma v pixelech"
|
||||
msgstr "_Velikost písma v pixelech"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/colorxhtml.py:199
|
||||
msgid "_Write a separate CSS file"
|
||||
@ -206,9 +203,8 @@ msgid "HSV"
|
||||
msgstr "HSV"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/palette-sort.py:61
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Channel to _sort"
|
||||
msgstr "Kanál k setřídění"
|
||||
msgstr "Kanál k _setřídění"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/palette-sort.py:62
|
||||
msgid "Red or Hue"
|
||||
@ -223,9 +219,8 @@ msgid "Blue or Value"
|
||||
msgstr "Modrá nebo hodnota"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/palette-sort.py:65
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "_Ascending"
|
||||
msgstr "Klesající"
|
||||
msgstr "_Vzestupně"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/palette-to-gradient.py:50
|
||||
msgid "Create a repeating gradient using colors from the palette"
|
||||
@ -245,7 +240,7 @@ msgstr "Paleta do _přechodu"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/py-slice.py:57
|
||||
msgid "Slice"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Rozřezat"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/py-slice.py:416
|
||||
msgid "Cuts an image along its guides, creates images and a HTML table snippet"
|
||||
@ -253,7 +248,7 @@ msgstr "Rozřeže obrázek podle vodítek, vytvoří dílčí obrázky a kód ta
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/py-slice.py:427
|
||||
msgid "_Slice..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "_Rozřezat..."
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/py-slice.py:430
|
||||
msgid "Path for HTML export"
|
||||
@ -289,11 +284,11 @@ msgstr "Javascript při přejetí myší a kliknutí"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/py-slice.py:441
|
||||
msgid "Skip animation for table caps"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Vynechat animaci záhlaví tabulky"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/shadow_bevel.py:61
|
||||
msgid "Add a drop shadow to a layer, and optionally bevel it"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Přidat vrstvě stín a volitelně jej zkosit"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/shadow_bevel.py:66
|
||||
msgid "_Drop Shadow and Bevel..."
|
||||
@ -304,9 +299,8 @@ msgid "_Shadow blur"
|
||||
msgstr "Rozostření _stínu"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/shadow_bevel.py:70
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "_Bevel"
|
||||
msgstr "Zkosení"
|
||||
msgstr "_Zkosení"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/shadow_bevel.py:71
|
||||
msgid "_Drop shadow"
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user