From 204f14e1bf3910bbf5f754f137098f2683ca3bd7 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Tim Sabsch Date: Sun, 19 Jun 2022 15:25:06 +0000 Subject: [PATCH] Update German translation --- po-libgimp/de.po | 64 +++++++++++++++++++++++------------------------- 1 file changed, 31 insertions(+), 33 deletions(-) diff --git a/po-libgimp/de.po b/po-libgimp/de.po index 7162016c13..a05f67358a 100644 --- a/po-libgimp/de.po +++ b/po-libgimp/de.po @@ -10,22 +10,22 @@ # Christian Kirbach , 2011, 2013. # Mario Blättermann , 2011, 2016-2018. # Daniel Winzen , 2013. -# Tim Sabsch , 2018-2020. +# Tim Sabsch , 2018-2020, 2022. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libgimp master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gimp/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2020-08-05 13:45+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2020-09-05 12:22+0200\n" -"Last-Translator: Stephan Woidowski \n" +"POT-Creation-Date: 2021-11-02 16:08+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-01-02 13:15+0100\n" +"Last-Translator: Tim Sabsch \n" "Language-Team: Deutsch \n" "Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Poedit 2.4.1\n" +"X-Generator: Poedit 3.0\n" "X-Project-Style: gnome\n" #. procedure executed successfully @@ -271,44 +271,44 @@ msgstr "Schriftenauswahl" msgid "Gradient Selection" msgstr "Farbverlaufsauswahl" -#: ../libgimp/gimpimagemetadata.c:514 +#: ../libgimp/gimpimagemetadata.c:687 msgid "GIMP 2.10" msgstr "GIMP 2.10" -#: ../libgimp/gimpimagemetadata.c:703 +#: ../libgimp/gimpimagemetadata.c:878 msgid "Background" msgstr "Hintergrund" -#: ../libgimp/gimpimagemetadata.c:892 +#: ../libgimp/gimpimagemetadata.c:1067 #, c-format msgid "Rotate %s?" msgstr "%s drehen?" -#: ../libgimp/gimpimagemetadata.c:898 +#: ../libgimp/gimpimagemetadata.c:1073 msgid "_Keep Original" msgstr "Original _beibehalten" -#: ../libgimp/gimpimagemetadata.c:899 ../libgimpwidgets/gimpicons.c:271 +#: ../libgimp/gimpimagemetadata.c:1074 ../libgimpwidgets/gimpicons.c:271 msgid "_Rotate" msgstr "_Rotieren" -#: ../libgimp/gimpimagemetadata.c:940 +#: ../libgimp/gimpimagemetadata.c:1115 msgid "Original" msgstr "Original" -#: ../libgimp/gimpimagemetadata.c:956 +#: ../libgimp/gimpimagemetadata.c:1131 msgid "Rotated" msgstr "Gedreht" -#: ../libgimp/gimpimagemetadata.c:974 +#: ../libgimp/gimpimagemetadata.c:1149 msgid "This image contains Exif orientation metadata." msgstr "Dieses Bild enthält Exif-Metadaten zur Ausrichtung." -#: ../libgimp/gimpimagemetadata.c:992 +#: ../libgimp/gimpimagemetadata.c:1167 msgid "Would you like to rotate the image?" msgstr "Wollen Sie dieses Bild drehen?" -#: ../libgimp/gimpimagemetadata.c:1004 +#: ../libgimp/gimpimagemetadata.c:1179 msgid "_Don't ask me again" msgstr "_Nicht erneut fragen" @@ -1134,12 +1134,12 @@ msgstr "Nach Bedarf erweitert" #: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1128 msgctxt "merge-type" msgid "Clipped to image" -msgstr "Auf Bild beschnitten" +msgstr "Auf Bild zugeschnitten" #: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1129 msgctxt "merge-type" msgid "Clipped to bottom layer" -msgstr "Auf unterste Ebene beschnitten" +msgstr "Auf unterste Ebene zugeschnitten" #: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1130 msgctxt "merge-type" @@ -1464,50 +1464,44 @@ msgstr "Anpassen" #: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1954 msgctxt "transform-resize" msgid "Clip" -msgstr "Beschneiden" +msgstr "Zuschneiden" #: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1955 msgctxt "transform-resize" msgid "Crop to result" -msgstr "Auf Ergebnis beschneiden" +msgstr "Auf Ergebnis zuschneiden" #: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1956 msgctxt "transform-resize" msgid "Crop with aspect" -msgstr "Auf Seitenverhältnis beschneiden" +msgstr "Auf Seitenverhältnis zuschneiden" -#: ../libgimpbase/gimpmetadata.c:878 +#: ../libgimpbase/gimpmetadata.c:932 #, c-format msgid "Can load metadata only from local files" msgstr "Metadaten können nur aus lokalen Dateien geladen werden" -#: ../libgimpbase/gimpmetadata.c:892 ../libgimpbase/gimpmetadata.c:962 -#, c-format -msgid "Conversion of the filename to system codepage failed." -msgstr "" -"Umwandlung des Dateinamens in eine System-Codeseite ist fehlgeschlagen." - -#: ../libgimpbase/gimpmetadata.c:949 +#: ../libgimpbase/gimpmetadata.c:988 #, c-format msgid "Can save metadata only to local files" msgstr "Metadaten können nur in lokalen Dateien gespeichert werden" -#: ../libgimpbase/gimpmetadata.c:1011 +#: ../libgimpbase/gimpmetadata.c:1036 #, c-format msgid "Invalid Exif data size." msgstr "Ungültige Größe der Exif-Daten." -#: ../libgimpbase/gimpmetadata.c:1040 +#: ../libgimpbase/gimpmetadata.c:1065 #, c-format msgid "Parsing Exif data failed." msgstr "Auswerten der Exif-Daten ist fehlgeschlagen." -#: ../libgimpbase/gimpmetadata.c:1090 +#: ../libgimpbase/gimpmetadata.c:1115 #, c-format msgid "Parsing IPTC data failed." msgstr "Auswerten der IPTC-Daten ist fehlgeschlagen." -#: ../libgimpbase/gimpmetadata.c:1138 +#: ../libgimpbase/gimpmetadata.c:1163 #, c-format msgid "Parsing XMP data failed." msgstr "Auswerten der XMP-Daten ist fehlgeschlagen." @@ -2867,7 +2861,7 @@ msgstr "GIMP-MIDI-Eingangssteuerung" # CHECK #: ../modules/display-filter-clip-warning.c:120 msgid "Clip warning color display filter" -msgstr "Warnfarbe des Ansichtfilters beschneiden" +msgstr "Warnfarbe des Ansichtfilters zuschneiden" #: ../modules/display-filter-clip-warning.c:157 msgid "Show shadows" @@ -2988,6 +2982,10 @@ msgstr "Kontrastwiederholungen" msgid "Contrast" msgstr "Kontrast" +#~ msgid "Conversion of the filename to system codepage failed." +#~ msgstr "" +#~ "Umwandlung des Dateinamens in eine System-Codeseite ist fehlgeschlagen." + #~ msgctxt "select-criterion" #~ msgid "Hue (HSV)" #~ msgstr "Farbton (HSV)"