Updated Danish translation.
2003-08-27 Ole Laursen <olau@hardworking.dk> * da.po: Updated Danish translation.
This commit is contained in:
@ -1,3 +1,7 @@
|
||||
2003-08-27 Ole Laursen <olau@hardworking.dk>
|
||||
|
||||
* da.po: Updated Danish translation.
|
||||
|
||||
2003-08-21 Hasbullah Bin Pit <sebol@ikhlas.com>
|
||||
|
||||
* ms.po: Added initial Malay Translation by
|
||||
|
@ -11,8 +11,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: GIMP libgimp /gnome-cvs\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2003-08-27 00:16+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2003-04-15 23:03+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2003-08-27 17:24+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2003-08-27 17:23+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Ole Laursen <olau@hardworking.dk>\n"
|
||||
"Language-Team: Danish <dansk@klid.dk>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@ -20,9 +20,8 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#: libgimp/gimpbrushmenu.c:132
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Brush Selection"
|
||||
msgstr "Enhedsvalg"
|
||||
msgstr "Penselvalg"
|
||||
|
||||
#: libgimp/gimpexport.c:183 libgimp/gimpexport.c:219
|
||||
#, c-format
|
||||
@ -171,14 +170,12 @@ msgstr ""
|
||||
"Dette vil ikke gemme de synlige lag."
|
||||
|
||||
#: libgimp/gimpfontmenu.c:89
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Font Selection"
|
||||
msgstr "Enhedsvalg"
|
||||
msgstr "Skrifttypevalg"
|
||||
|
||||
#: libgimp/gimpgradientmenu.c:103
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Gradient Selection"
|
||||
msgstr "Enhedsvalg"
|
||||
msgstr "Farveovergangsvalg"
|
||||
|
||||
#: libgimp/gimpmenu.c:401
|
||||
msgid "None"
|
||||
@ -186,7 +183,7 @@ msgstr "Ingen"
|
||||
|
||||
#: libgimp/gimpmiscui.c:50
|
||||
msgid "Preview"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Eksempel"
|
||||
|
||||
#: libgimp/gimpmiscui.c:536
|
||||
#, c-format
|
||||
@ -196,11 +193,14 @@ msgid ""
|
||||
"(%s \"%s\")\n"
|
||||
"to your %s file."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ingen %s i gimprc:\n"
|
||||
"Du skal tilføje et punkt ligesom\n"
|
||||
"(%s \"%s\")\n"
|
||||
"til din %s-fil."
|
||||
|
||||
#: libgimp/gimppatternmenu.c:115
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Pattern Selection"
|
||||
msgstr "Enhedsvalg"
|
||||
msgstr "Mønstervalg"
|
||||
|
||||
#: libgimp/gimpunit.c:56
|
||||
msgid "percent"
|
||||
@ -534,88 +534,65 @@ msgid "Contrast Cycles:"
|
||||
msgstr "Kontrastcyklusser:"
|
||||
|
||||
#: modules/colorsel_cmyk.c:70
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "CMYK color selector"
|
||||
msgstr "Vandfarve-farvevælger"
|
||||
msgstr "CMYK-farvevælger"
|
||||
|
||||
#: modules/colorsel_cmyk.c:129
|
||||
msgid "CMYK"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "CMYK"
|
||||
|
||||
#: modules/colorsel_cmyk.c:143
|
||||
msgid "_C"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "_C"
|
||||
|
||||
#: modules/colorsel_cmyk.c:144
|
||||
msgid "_M"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "_M"
|
||||
|
||||
#: modules/colorsel_cmyk.c:145
|
||||
msgid "_Y"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "_Y"
|
||||
|
||||
#: modules/colorsel_cmyk.c:146
|
||||
msgid "_K"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "_K"
|
||||
|
||||
#: modules/colorsel_cmyk.c:150
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Cyan"
|
||||
msgstr "Annullér"
|
||||
msgstr "Cyan"
|
||||
|
||||
#: modules/colorsel_cmyk.c:151
|
||||
msgid "Magenta"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Magenta"
|
||||
|
||||
#: modules/colorsel_cmyk.c:152
|
||||
msgid "Yellow"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Gul"
|
||||
|
||||
#: modules/colorsel_cmyk.c:153
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Black"
|
||||
msgstr "/Sort"
|
||||
msgstr "Sort"
|
||||
|
||||
#: modules/colorsel_triangle.c:110
|
||||
msgid "Painter-style triangle color selector"
|
||||
msgstr "Trekantet farvevælger"
|
||||
|
||||
#: modules/colorsel_triangle.c:182
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Triangle"
|
||||
msgstr "_Trekant"
|
||||
msgstr "Trekant"
|
||||
|
||||
#: modules/colorsel_water.c:104
|
||||
msgid "Watercolor style color selector"
|
||||
msgstr "Vandfarve-farvevælger"
|
||||
|
||||
#: modules/colorsel_water.c:176
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Watercolor"
|
||||
msgstr "_Vandfarve"
|
||||
msgstr "Vandfarve"
|
||||
|
||||
#: modules/colorsel_water.c:251
|
||||
msgid "Pressure"
|
||||
msgstr "Tryk"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Colorblind display filter"
|
||||
#~ msgstr "Farveblindt visningsfilter"
|
||||
|
||||
#~ msgid "a layer mask"
|
||||
#~ msgstr "en lagmaske"
|
||||
|
||||
#~ msgid "a channel (saved selection)"
|
||||
#~ msgstr "en kanal (gemt markering)"
|
||||
|
||||
#~ msgid "_Time"
|
||||
#~ msgstr "_Tid"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Unloaded OK"
|
||||
#~ msgstr "Afvikling lykkedes"
|
||||
|
||||
#~ msgid "pixel"
|
||||
#~ msgstr "skærmpunkt"
|
||||
|
||||
#~ msgid "pixels"
|
||||
#~ msgstr "skærmpunkter"
|
||||
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user