Update Swedish translation

This commit is contained in:
Anders Jonsson
2018-01-08 16:09:05 +00:00
committed by GNOME Translation Robot
parent 78476f3d09
commit 1b59adfa74

View File

@ -1,15 +1,16 @@
# Swedish translation for gimp. # Swedish translation for gimp.
# Copyright © 2017 Free Software Foundation, Inc. # Copyright © 2017, 2018 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the gimp package. # This file is distributed under the same license as the gimp package.
# Sebastian Rasmussen <sebras@gmail.com>, 2017. # Sebastian Rasmussen <sebras@gmail.com>, 2017.
# Anders Jonsson <anders.jonsson@norsjovallen.se>, 2018.
# #
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: gimp\n" "Project-Id-Version: gimp\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=gimp&keywords=I18N+L10N&component=Internationalisation\n" "product=gimp&keywords=I18N+L10N&component=Internationalisation\n"
"POT-Creation-Date: 2017-12-28 15:40+0000\n" "POT-Creation-Date: 2018-01-03 00:41+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-12-29 22:16+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-01-03 13:48+0100\n"
"Last-Translator: Sebastian Rasmussen <sebras@gmail.com>\n" "Last-Translator: Sebastian Rasmussen <sebras@gmail.com>\n"
"Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n" "Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n"
"Language: sv\n" "Language: sv\n"
@ -39,21 +40,25 @@ msgstr ""
msgid "Development version" msgid "Development version"
msgstr "Utvecklingsversion" msgstr "Utvecklingsversion"
# Vill man vara petig heter komponenten "Windows Installer"
#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:6 #: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:6
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "" msgid ""
"This is a development version of GIMP installer. It hasn't been tested as " "This is a development version of GIMP where some features may not be "
"much as the stable installer, which can result in GIMP not working properly. " "finished, or it may be unstable.%nThis version of GIMP is not intended for "
"Please report any problems you encounter in the GIMP bugzilla (Installer " "day-to-day work as it may be unstable, and you could lose your work.%nIf you "
"component):%n_https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=GIMP%n%nDo " "encounter any problems, first verify that they haven't already been fixed in "
"you wish to continue with installation anyway?" "GIT before you contact the developers or report it in GIMP bugzilla:"
"%n_https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=GIMP%n%nDo you wish to "
"continue with installation anyway?"
msgstr "" msgstr ""
"Detta är en utvecklingsversion av GIMP-installationen. Den har inte testats " "Detta är en utvecklingsversion av GIMP där vissa funktioner kanske inte är "
"lika mycket som den stabila installationen, vilket kan resultera i att GIMP " "färdiga, eller så kan den vara instabil.%nDenna version av GIMP är inte "
"inte fungerar korrekt. Rapportera problem du upptäcker i GIMP:s " "avsedd för vardagligt bruk då den kan vara instabil, så du skulle kunna "
"felrapporteringssystem (komponenten Installer):%n_https://bugzilla.gnome.org/" "förlora vad du skapat.%nOm du påträffar några problem bör du först bekräfta "
"enter_bug.cgi?product=GIMP%n%nVill du fortsätta med installationen ändå?" "att de inte redan fixats i GIT innan du kontaktar utvecklarna eller "
"rapporterar problemen i GIMP:s felrapporteringssystem:%n_https://bugzilla."
"gnome.org/enter_bug.cgi?product=GIMP%n%nVill du fortsätta med installationen "
"ändå?"
#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:7 #: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:7
msgid "&Continue" msgid "&Continue"