Update Polish translation

This commit is contained in:
Piotr Drąg
2020-04-12 10:32:36 +02:00
parent 1b3c945488
commit 192efa80e8

125
po/pl.po
View File

@ -23,8 +23,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: gimp\n" "Project-Id-Version: gimp\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-04-05 12:14+0200\n" "POT-Creation-Date: 2020-04-12 10:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-04-05 12:15+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-04-12 10:30+0200\n"
"Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>\n" "Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <community-poland@mozilla.org>\n" "Language-Team: Polish <community-poland@mozilla.org>\n"
"Language: pl\n" "Language: pl\n"
@ -3195,7 +3195,7 @@ msgstr "240 sekund"
#: ../app/display/gimpdisplayshell-filter-dialog.c:87 #: ../app/display/gimpdisplayshell-filter-dialog.c:87
#: ../app/display/gimpdisplayshell-rotate-dialog.c:122 #: ../app/display/gimpdisplayshell-rotate-dialog.c:122
#: ../app/display/gimpdisplayshell-scale-dialog.c:122 #: ../app/display/gimpdisplayshell-scale-dialog.c:122
#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:344 #: ../app/tools/gimpfiltertool.c:346
#: ../app/tools/gimpforegroundselecttool.c:320 ../app/tools/gimptexttool.c:1762 #: ../app/tools/gimpforegroundselecttool.c:320 ../app/tools/gimptexttool.c:1762
#: ../app/tools/gimptransformgridtool.c:1243 #: ../app/tools/gimptransformgridtool.c:1243
#: ../app/tools/gimptransformtool.c:436 ../app/widgets/gimpactionview.c:668 #: ../app/tools/gimptransformtool.c:436 ../app/widgets/gimpactionview.c:668
@ -5677,7 +5677,7 @@ msgctxt "fonts-action"
msgid "Rescan the installed fonts" msgid "Rescan the installed fonts"
msgstr "Odświeża listę zainstalowanych czcionek" msgstr "Odświeża listę zainstalowanych czcionek"
#: ../app/actions/gimpgeglprocedure.c:321 #: ../app/actions/gimpgeglprocedure.c:322
#, c-format #, c-format
msgid "There are no last settings for '%s', showing the filter dialog instead." msgid "There are no last settings for '%s', showing the filter dialog instead."
msgstr "" msgstr ""
@ -7932,7 +7932,7 @@ msgstr "Przywracanie wszystkich filtrów"
#: ../app/dialogs/print-size-dialog.c:123 ../app/dialogs/scale-dialog.c:136 #: ../app/dialogs/print-size-dialog.c:123 ../app/dialogs/scale-dialog.c:136
#: ../app/dialogs/stroke-dialog.c:127 #: ../app/dialogs/stroke-dialog.c:127
#: ../app/display/gimpdisplayshell-rotate-dialog.c:121 #: ../app/display/gimpdisplayshell-rotate-dialog.c:121
#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:343 ../app/tools/gimptransformgridtool.c:1240 #: ../app/tools/gimpfiltertool.c:345 ../app/tools/gimptransformgridtool.c:1240
#: ../app/widgets/gimpcolordialog.c:109 #: ../app/widgets/gimpcolordialog.c:109
#: ../app/widgets/gimpcolordisplayeditor.c:331 #: ../app/widgets/gimpcolordisplayeditor.c:331
msgid "_Reset" msgid "_Reset"
@ -10501,7 +10501,7 @@ msgstr "Przenieś to okno na ekran %s"
#: ../app/display/gimpdisplayshell-filter-dialog.c:88 #: ../app/display/gimpdisplayshell-filter-dialog.c:88
#: ../app/display/gimpdisplayshell-rotate-dialog.c:123 #: ../app/display/gimpdisplayshell-rotate-dialog.c:123
#: ../app/display/gimpdisplayshell-scale-dialog.c:123 ../app/gui/gui.c:197 #: ../app/display/gimpdisplayshell-scale-dialog.c:123 ../app/gui/gui.c:197
#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:345 ../app/widgets/gimpcolordialog.c:111 #: ../app/tools/gimpfiltertool.c:347 ../app/widgets/gimpcolordialog.c:111
#: ../app/widgets/gimpcontrollereditor.c:663 #: ../app/widgets/gimpcontrollereditor.c:663
#: ../app/widgets/gimperrordialog.c:76 ../app/widgets/gimpfiledialog.c:178 #: ../app/widgets/gimperrordialog.c:76 ../app/widgets/gimpfiledialog.c:178
msgid "_OK" msgid "_OK"
@ -13421,6 +13421,7 @@ msgid "Background color"
msgstr "Kolor tła" msgstr "Kolor tła"
#: ../app/core/gimpcontext.c:698 ../app/core/gimpcontext.c:699 #: ../app/core/gimpcontext.c:698 ../app/core/gimpcontext.c:699
#: ../app/operations/gimpoperationsettings.c:104
#: ../app/widgets/gimpbrushselect.c:177 ../app/widgets/gimplayertreeview.c:288 #: ../app/widgets/gimpbrushselect.c:177 ../app/widgets/gimplayertreeview.c:288
msgid "Opacity" msgid "Opacity"
msgstr "Krycie" msgstr "Krycie"
@ -18235,7 +18236,7 @@ msgstr "Upuszczenie nowej ścieżki"
#: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:364 #: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:364
#: ../app/tools/gimpbucketfilltool.c:554 ../app/tools/gimpcagetool.c:227 #: ../app/tools/gimpbucketfilltool.c:554 ../app/tools/gimpcagetool.c:227
#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:289 ../app/tools/gimpgradienttool.c:254 #: ../app/tools/gimpfiltertool.c:295 ../app/tools/gimpgradienttool.c:254
#: ../app/tools/gimpselectiontool.c:547 #: ../app/tools/gimpselectiontool.c:547
#, c-format #, c-format
msgid "Cannot modify the pixels of layer groups." msgid "Cannot modify the pixels of layer groups."
@ -18244,7 +18245,7 @@ msgstr "Nie można zmodyfikować pikseli grup warstw."
#: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:372 #: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:372
#: ../app/tools/gimpbucketfilltool.c:569 ../app/tools/gimpcagetool.c:234 #: ../app/tools/gimpbucketfilltool.c:569 ../app/tools/gimpcagetool.c:234
#: ../app/tools/gimpcroptool.c:461 ../app/tools/gimpeditselectiontool.c:1147 #: ../app/tools/gimpcroptool.c:461 ../app/tools/gimpeditselectiontool.c:1147
#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:296 ../app/tools/gimpgradienttool.c:261 #: ../app/tools/gimpfiltertool.c:302 ../app/tools/gimpgradienttool.c:261
#: ../app/tools/gimpmovetool.c:326 ../app/tools/gimppainttool.c:300 #: ../app/tools/gimpmovetool.c:326 ../app/tools/gimppainttool.c:300
#: ../app/tools/gimpselectiontool.c:554 ../app/tools/gimptransformtool.c:688 #: ../app/tools/gimpselectiontool.c:554 ../app/tools/gimptransformtool.c:688
#: ../app/tools/gimpwarptool.c:780 #: ../app/tools/gimpwarptool.c:780
@ -19495,15 +19496,15 @@ msgstr "Uwzględniany kanał"
msgid "Curve" msgid "Curve"
msgstr "Krzywa" msgstr "Krzywa"
#: ../app/operations/gimpcurvesconfig.c:544 #: ../app/operations/gimpcurvesconfig.c:550
msgid "not a GIMP Curves file" msgid "not a GIMP Curves file"
msgstr "nie jest plikiem krzywych programu GIMP" msgstr "nie jest plikiem krzywych programu GIMP"
#: ../app/operations/gimpcurvesconfig.c:575 #: ../app/operations/gimpcurvesconfig.c:581
msgid "Parse error, didn't find 2 integers" msgid "Parse error, didn't find 2 integers"
msgstr "Błąd podczas przetwarzania, nie odnaleziono dwóch liczb całkowitych" msgstr "Błąd podczas przetwarzania, nie odnaleziono dwóch liczb całkowitych"
#: ../app/operations/gimpcurvesconfig.c:681 #: ../app/operations/gimpcurvesconfig.c:687
msgid "Writing curves file failed: " msgid "Writing curves file failed: "
msgstr "Zapisanie pliku krzywych się nie powiodło: " msgstr "Zapisanie pliku krzywych się nie powiodło: "
@ -19570,15 +19571,15 @@ msgstr "Zaciskanie wyjścia"
msgid "Clamp final output values." msgid "Clamp final output values."
msgstr "Zaciskanie końcowych wartości wyjściowych." msgstr "Zaciskanie końcowych wartości wyjściowych."
#: ../app/operations/gimplevelsconfig.c:836 #: ../app/operations/gimplevelsconfig.c:842
msgid "not a GIMP Levels file" msgid "not a GIMP Levels file"
msgstr "nie jest plikiem poziomów programu GIMP" msgstr "nie jest plikiem poziomów programu GIMP"
#: ../app/operations/gimplevelsconfig.c:911 #: ../app/operations/gimplevelsconfig.c:917
msgid "parse error" msgid "parse error"
msgstr "błąd podczas przetwarzania" msgstr "błąd podczas przetwarzania"
#: ../app/operations/gimplevelsconfig.c:946 #: ../app/operations/gimplevelsconfig.c:952
msgid "Writing levels file failed: " msgid "Writing levels file failed: "
msgstr "Zapisanie pliku poziomów się nie powiodło: " msgstr "Zapisanie pliku poziomów się nie powiodło: "
@ -19630,7 +19631,8 @@ msgid "Turn colors into shades of gray"
msgstr "Zamienia kolory na odcienie szarości" msgstr "Zamienia kolory na odcienie szarości"
#: ../app/operations/gimpoperationdesaturate.c:90 #: ../app/operations/gimpoperationdesaturate.c:90
#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:111 #: ../app/operations/gimpoperationsettings.c:95
#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:1122 ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:111
#: ../app/tools/gimptransform3doptions.c:77 ../app/widgets/gimpdeviceinfo.c:116 #: ../app/tools/gimptransform3doptions.c:77 ../app/widgets/gimpdeviceinfo.c:116
#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:272 #: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:272
msgid "Mode" msgid "Mode"
@ -19669,6 +19671,22 @@ msgstr "Zastąpienie częściowej przezroczystości kolorem"
msgid "The color" msgid "The color"
msgstr "Kolor" msgstr "Kolor"
#: ../app/operations/gimpoperationsettings.c:78
#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:1086 ../app/tools/gimpflipoptions.c:156
#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:108
#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:264
msgid "Clipping"
msgstr "Przycinanie"
#: ../app/operations/gimpoperationsettings.c:79
#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:109
msgid "How to clip"
msgstr "Jak przycinać"
#: ../app/operations/gimpoperationsettings.c:112
msgid "Color _managed"
msgstr "_Zarządzanie kolorami"
#: ../app/operations/gimpoperationthreshold.c:84 #: ../app/operations/gimpoperationthreshold.c:84
#: ../app/tools/gimpthresholdtool.c:94 #: ../app/tools/gimpthresholdtool.c:94
msgid "Reduce image to two colors using a threshold" msgid "Reduce image to two colors using a threshold"
@ -21968,7 +21986,7 @@ msgid "Bucket fill"
msgstr "Wypełnienie kubełkiem" msgstr "Wypełnienie kubełkiem"
#: ../app/tools/gimpbucketfilltool.c:562 ../app/tools/gimpcagetool.c:244 #: ../app/tools/gimpbucketfilltool.c:562 ../app/tools/gimpcagetool.c:244
#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:306 #: ../app/tools/gimpfiltertool.c:312
#: ../app/tools/gimpforegroundselecttool.c:295 #: ../app/tools/gimpforegroundselecttool.c:295
#: ../app/tools/gimpgradienttool.c:271 ../app/tools/gimppainttool.c:328 #: ../app/tools/gimpgradienttool.c:271 ../app/tools/gimppainttool.c:328
#: ../app/tools/gimptransformtool.c:697 ../app/tools/gimpwarptool.c:794 #: ../app/tools/gimptransformtool.c:697 ../app/tools/gimpwarptool.c:794
@ -22459,81 +22477,72 @@ msgstr "%s wybierze kolor tła"
msgid "Anti erase (%s)" msgid "Anti erase (%s)"
msgstr "Cofanie wycierania (%s)" msgstr "Cofanie wycierania (%s)"
#: ../app/tools/gimpfilteroptions.c:73 #: ../app/tools/gimpfilteroptions.c:71
msgid "_Preview" msgid "_Preview"
msgstr "_Podgląd" msgstr "_Podgląd"
#: ../app/tools/gimpfilteroptions.c:80 #: ../app/tools/gimpfilteroptions.c:78
msgid "Split _view" msgid "Split _view"
msgstr "Po_dzielony widok" msgstr "Po_dzielony widok"
#: ../app/tools/gimpfilteroptions.c:103 #: ../app/tools/gimpfilteroptions.c:101
msgid "On-canvas con_trols" msgid "On-canvas con_trols"
msgstr "_Sterowanie na obszarze rysowania" msgstr "_Sterowanie na obszarze rysowania"
#: ../app/tools/gimpfilteroptions.c:104 #: ../app/tools/gimpfilteroptions.c:102
msgid "Show on-canvas filter controls" msgid "Show on-canvas filter controls"
msgstr "Wyświetla sterowanie filtrami na obszarze rysowania" msgstr "Wyświetla sterowanie filtrami na obszarze rysowania"
#: ../app/tools/gimpfilteroptions.c:110 ../app/tools/gimpfiltertool.c:449 #: ../app/tools/gimpfiltertool.c:627
#: ../app/tools/gimpflipoptions.c:156 ../app/tools/gimptransformoptions.c:108 msgid "Click to switch the original and filtered sides"
#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:264 msgstr "Kliknięcie przełączy oryginalną i filtrowaną stronę"
msgid "Clipping"
msgstr "Przycinanie"
#: ../app/tools/gimpfilteroptions.c:111 ../app/tools/gimptransformoptions.c:109 #: ../app/tools/gimpfiltertool.c:631
msgid "How to clip" msgid "Click to switch between vertical and horizontal"
msgstr "Jak przycinać" msgstr "Kliknięcie przełączy między pionowym a poziomym widokiem"
#: ../app/tools/gimpfilteroptions.c:126 #: ../app/tools/gimpfiltertool.c:635
msgid "Color _managed" msgid "Click to move the split guide"
msgstr "_Zarządzanie kolorami" msgstr "Kliknięcie przemieści prowadnicę podziału"
#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:637
#, c-format
msgid "%s: switch original and filtered"
msgstr "%s: przełącza oryginalną i filtrowaną stronę"
#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:638
#, c-format
msgid "%s: switch horizontal and vertical"
msgstr "%s: przełącza między poziomym a pionowym widokiem"
#. The blending-options expander
#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:1099
msgid "Blending Options"
msgstr "Opcje mieszania"
#. The Color Options expander #. The Color Options expander
#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:403 #: ../app/tools/gimpfiltertool.c:1138
msgid "Advanced Color Options" msgid "Advanced Color Options"
msgstr "Zaawansowane opcje kolorów" msgstr "Zaawansowane opcje kolorów"
#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:422 #: ../app/tools/gimpfiltertool.c:1162
msgid "Convert pixels to built-in sRGB to apply filter (slow)" msgid "Convert pixels to built-in sRGB to apply filter (slow)"
msgstr "" msgstr ""
"Konwertowanie pikseli do wbudowanej przestrzeni sRGB, aby zastosować filtr " "Konwertowanie pikseli do wbudowanej przestrzeni sRGB, aby zastosować filtr "
"(wolne)" "(wolne)"
#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:423 #: ../app/tools/gimpfiltertool.c:1163
msgid "Assume pixels are built-in sRGB (ignore actual image color space)" msgid "Assume pixels are built-in sRGB (ignore actual image color space)"
msgstr "" msgstr ""
"Przyjmowanie, że piksele są we wbudowanej przestrzeni sRGB (ignorowanie " "Przyjmowanie, że piksele są we wbudowanej przestrzeni sRGB (ignorowanie "
"prawdziwej przestrzeni kolorów obrazu)" "prawdziwej przestrzeni kolorów obrazu)"
#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:667 #: ../app/tools/gimpfiltertool.c:1552 ../app/tools/gimpfiltertool-settings.c:71
msgid "Click to switch the original and filtered sides"
msgstr "Kliknięcie przełączy oryginalną i filtrowaną stronę"
#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:671
msgid "Click to switch between vertical and horizontal"
msgstr "Kliknięcie przełączy między pionowym a poziomym widokiem"
#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:675
msgid "Click to move the split guide"
msgstr "Kliknięcie przemieści prowadnicę podziału"
#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:677
#, c-format
msgid "%s: switch original and filtered"
msgstr "%s: przełącza oryginalną i filtrowaną stronę"
#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:678
#, c-format
msgid "%s: switch horizontal and vertical"
msgstr "%s: przełącza między poziomym a pionowym widokiem"
#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:1445 ../app/tools/gimpfiltertool-settings.c:71
#, c-format #, c-format
msgid "Import '%s' Settings" msgid "Import '%s' Settings"
msgstr "Importowanie ustawień „%s”" msgstr "Importowanie ustawień „%s”"
#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:1447 ../app/tools/gimpfiltertool-settings.c:73 #: ../app/tools/gimpfiltertool.c:1554 ../app/tools/gimpfiltertool-settings.c:73
#, c-format #, c-format
msgid "Export '%s' Settings" msgid "Export '%s' Settings"
msgstr "Eksportowanie ustawień „%s”" msgstr "Eksportowanie ustawień „%s”"