Updated Norwegian translation.
2000-04-04 Kjartan Maraas <kmaraas@online.no> * no.po: Updated Norwegian translation.
This commit is contained in:

committed by
Kjartan Maraas

parent
c3cfe96491
commit
17b304a691
@ -1,3 +1,7 @@
|
||||
2000-04-04 Kjartan Maraas <kmaraas@online.no>
|
||||
|
||||
* no.po: Updated Norwegian translation.
|
||||
|
||||
2000-04-04 Zbigniew Chyla <chyla@buy.pl>
|
||||
|
||||
* pl.po: Updated translation.
|
||||
|
244
po/no.po
244
po/no.po
@ -5,8 +5,8 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gimp 1.1.14\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2000-03-29 01:35-0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2000-03-30 01:33+02:00\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2000-04-04 17:59+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2000-04-04 22:01+02:00\n"
|
||||
"Last-Translator: Kjartan Maraas <kmaraas@online.no>\n"
|
||||
"Language-Team: Norwegian <no@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@ -44,7 +44,7 @@ msgstr "Trykk:"
|
||||
msgid "-*-helvetica-bold-r-normal--*-140-*-*-*-*-*-*"
|
||||
msgstr "-*-helvetica-bold-r-normal--*-140-*-*-*-*-*-*"
|
||||
|
||||
#: app/app_procs.c:273 app/app_procs.c:275 app/interface.c:528
|
||||
#: app/app_procs.c:273 app/app_procs.c:275 app/interface.c:531
|
||||
msgid "The GIMP"
|
||||
msgstr "GIMP"
|
||||
|
||||
@ -113,15 +113,16 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Quit"
|
||||
msgstr "Avslutt"
|
||||
|
||||
#. the cancel button
|
||||
#: app/app_procs.c:744 app/brightness_contrast.c:218 app/channel_ops.c:93
|
||||
#: app/channels_dialog.c:2463 app/channels_dialog.c:2637
|
||||
#: app/channels_dialog.c:2504 app/channels_dialog.c:2667
|
||||
#: app/color_balance.c:275 app/color_notebook.c:125 app/convert.c:506
|
||||
#: app/curves.c:559 app/file_new_dialog.c:207 app/file_new_dialog.c:357
|
||||
#: app/gdisplay_color_ui.c:129 app/gdisplay_ops.c:345 app/gimpprogress.c:112
|
||||
#: app/global_edit.c:772 app/gradient.c:1769 app/gradient.c:4841
|
||||
#: app/gradient.c:5402 app/hue_saturation.c:377 app/install.c:533
|
||||
#: app/install.c:1167 app/interface.c:984 app/layers_dialog.c:3326
|
||||
#: app/layers_dialog.c:3517 app/layers_dialog.c:3617 app/layers_dialog.c:3889
|
||||
#: app/install.c:1167 app/interface.c:1022 app/layers_dialog.c:3434
|
||||
#: app/layers_dialog.c:3616 app/layers_dialog.c:3708 app/layers_dialog.c:3972
|
||||
#: app/levels.c:341 app/palette.c:1826 app/posterize.c:201
|
||||
#: app/preferences_dialog.c:1434 app/qmask.c:281 app/resize.c:195
|
||||
#: app/resize.c:1345 app/threshold.c:275 modules/cdisplay_gamma.c:358
|
||||
@ -136,11 +137,11 @@ msgstr "Bezier sti allerede lukket."
|
||||
msgid "Corrupt curve"
|
||||
msgstr "Korrupt kurve"
|
||||
|
||||
#: app/bezier_select.c:2880
|
||||
#: app/bezier_select.c:2941
|
||||
msgid "Curve not closed!"
|
||||
msgstr "Kurve ikke lukket!"
|
||||
|
||||
#: app/bezier_select.c:3167 app/gimage_mask.c:618
|
||||
#: app/bezier_select.c:3228 app/gimage_mask.c:618
|
||||
msgid "Paintbrush operation failed."
|
||||
msgstr "Paintbrush operasjon feilet."
|
||||
|
||||
@ -273,12 +274,12 @@ msgid "Brightness-Contrast does not operate on indexed drawables."
|
||||
msgstr "Lysstyrke-kontrast opererer ikke p<> indekserte tegneobjekter."
|
||||
|
||||
#: app/brightness_contrast.c:214 app/channel_ops.c:91
|
||||
#: app/channels_dialog.c:2461 app/channels_dialog.c:2635
|
||||
#: app/channels_dialog.c:2502 app/channels_dialog.c:2665
|
||||
#: app/color_balance.c:271 app/color_notebook.c:122 app/convert.c:504
|
||||
#: app/curves.c:555 app/file_new_dialog.c:207 app/file_new_dialog.c:353
|
||||
#: app/gdisplay_color_ui.c:127 app/gimpui.c:122 app/hue_saturation.c:373
|
||||
#: app/install.c:1165 app/layers_dialog.c:3324 app/layers_dialog.c:3515
|
||||
#: app/layers_dialog.c:3615 app/layers_dialog.c:3887 app/levels.c:337
|
||||
#: app/install.c:1165 app/layers_dialog.c:3432 app/layers_dialog.c:3614
|
||||
#: app/layers_dialog.c:3706 app/layers_dialog.c:3970 app/levels.c:337
|
||||
#: app/module_db.c:281 app/posterize.c:197 app/preferences_dialog.c:1430
|
||||
#: app/qmask.c:279 app/resize.c:193 app/resize.c:1345 app/threshold.c:271
|
||||
#: modules/cdisplay_gamma.c:351
|
||||
@ -350,7 +351,7 @@ msgstr "Vinkel:"
|
||||
msgid "Brush Selection"
|
||||
msgstr "Valg av pensel"
|
||||
|
||||
#: app/brush_select.c:276 app/gradient.c:799 app/module_db.c:320
|
||||
#: app/brush_select.c:276 app/gradient.c:799 app/module_db.c:321
|
||||
#: app/palette.c:2070 app/pattern_select.c:170
|
||||
msgid "Refresh"
|
||||
msgstr "Oppdater"
|
||||
@ -359,11 +360,11 @@ msgstr "Oppdater"
|
||||
msgid "No Brushes available"
|
||||
msgstr "Ingen pensler tilgjengelig"
|
||||
|
||||
#: app/brush_select.c:445 app/layers_dialog.c:372 app/tool_options.c:504
|
||||
#: app/brush_select.c:445 app/layers_dialog.c:412 app/tool_options.c:504
|
||||
msgid "Opacity:"
|
||||
msgstr "Ugjennomsiktighet:"
|
||||
|
||||
#: app/brush_select.c:453 app/layers_dialog.c:324 app/tool_options.c:528
|
||||
#: app/brush_select.c:453 app/layers_dialog.c:364 app/tool_options.c:528
|
||||
msgid "Mode:"
|
||||
msgstr "Modus:"
|
||||
|
||||
@ -448,7 +449,7 @@ msgstr "Erstatt"
|
||||
msgid "Add"
|
||||
msgstr "Legg til"
|
||||
|
||||
#: app/by_color_select.c:754 app/layers_dialog.c:340 app/tool_options.c:904
|
||||
#: app/by_color_select.c:754 app/layers_dialog.c:380 app/tool_options.c:904
|
||||
msgid "Subtract"
|
||||
msgstr "Trekk fra"
|
||||
|
||||
@ -495,11 +496,11 @@ msgid "Wrap Around"
|
||||
msgstr "Bryt rundt"
|
||||
|
||||
#: app/channel_ops.c:174 app/image_new.c:70 app/image_new.c:234
|
||||
#: app/layers_dialog.c:3422
|
||||
#: app/layers_dialog.c:3534
|
||||
msgid "Background"
|
||||
msgstr "Bakgrunn"
|
||||
|
||||
#: app/channel_ops.c:175 app/image_new.c:80 app/layers_dialog.c:3424
|
||||
#: app/channel_ops.c:175 app/image_new.c:80 app/layers_dialog.c:3536
|
||||
msgid "Transparent"
|
||||
msgstr "Transparent"
|
||||
|
||||
@ -508,23 +509,23 @@ msgstr "Transparent"
|
||||
msgid "Offset by (x/2),(y/2)"
|
||||
msgstr "Avstand med (x/2),(y/2)"
|
||||
|
||||
#: app/channels_dialog.c:219 app/channels_dialog.c:2495
|
||||
#: app/channels_dialog.c:227 app/channels_dialog.c:2540
|
||||
msgid "New Channel"
|
||||
msgstr "Ny kanal"
|
||||
|
||||
#: app/channels_dialog.c:223
|
||||
#: app/channels_dialog.c:231
|
||||
msgid "Raise Channel"
|
||||
msgstr "Hev kanal"
|
||||
|
||||
#: app/channels_dialog.c:227
|
||||
#: app/channels_dialog.c:235
|
||||
msgid "Lower Channel"
|
||||
msgstr "Senk kanal"
|
||||
|
||||
#: app/channels_dialog.c:231
|
||||
#: app/channels_dialog.c:239
|
||||
msgid "Duplicate Channel"
|
||||
msgstr "Dupliser kanal"
|
||||
|
||||
#: app/channels_dialog.c:236
|
||||
#: app/channels_dialog.c:244
|
||||
msgid ""
|
||||
"Channel to Selection \n"
|
||||
"<Shift> Add <Ctrl> Subtract <Shift><Ctrl> Intersect"
|
||||
@ -532,52 +533,52 @@ msgstr ""
|
||||
"Kanal til utvalg \n"
|
||||
"<Shift> Legg til <Ctrl> Trekk fra <Shift><Ctrl> Kryss"
|
||||
|
||||
#: app/channels_dialog.c:243
|
||||
#: app/channels_dialog.c:251
|
||||
msgid "Delete Channel"
|
||||
msgstr "Slett kanal"
|
||||
|
||||
#: app/channels_dialog.c:1180
|
||||
#: app/channels_dialog.c:1206
|
||||
msgid "Empty Channel Copy"
|
||||
msgstr "Kopier tom kanal"
|
||||
|
||||
#: app/channels_dialog.c:1412 app/color_balance.c:343 app/curves.c:580
|
||||
#: app/channels_dialog.c:1435 app/color_balance.c:343 app/curves.c:580
|
||||
#: app/histogram_tool.c:304 app/levels.c:370
|
||||
msgid "Red"
|
||||
msgstr "R<>d"
|
||||
|
||||
#: app/channels_dialog.c:1416 app/color_balance.c:368 app/curves.c:581
|
||||
#: app/channels_dialog.c:1439 app/color_balance.c:368 app/curves.c:581
|
||||
#: app/histogram_tool.c:305 app/levels.c:371
|
||||
msgid "Green"
|
||||
msgstr "Gr<47>nn"
|
||||
|
||||
#: app/channels_dialog.c:1420 app/color_balance.c:393 app/curves.c:582
|
||||
#: app/channels_dialog.c:1443 app/color_balance.c:393 app/curves.c:582
|
||||
#: app/histogram_tool.c:306 app/levels.c:372
|
||||
msgid "Blue"
|
||||
msgstr "Bl<42>"
|
||||
|
||||
#: app/channels_dialog.c:1424
|
||||
#: app/channels_dialog.c:1447
|
||||
msgid "Gray"
|
||||
msgstr "Gr<47>"
|
||||
|
||||
#: app/channels_dialog.c:1428
|
||||
#: app/channels_dialog.c:1451
|
||||
msgid "Indexed"
|
||||
msgstr "Indeksert"
|
||||
|
||||
#: app/channels_dialog.c:2455
|
||||
#: app/channels_dialog.c:2496
|
||||
msgid "New Channel Options"
|
||||
msgstr "Nye kanalalternativer"
|
||||
|
||||
#. The name entry hbox, label and entry
|
||||
#: app/channels_dialog.c:2484 app/channels_dialog.c:2658
|
||||
#: app/channels_dialog.c:2529 app/channels_dialog.c:2692
|
||||
msgid "Channel name:"
|
||||
msgstr "Kanalnavn:"
|
||||
|
||||
#. The opacity scale
|
||||
#: app/channels_dialog.c:2499 app/channels_dialog.c:2673
|
||||
#: app/channels_dialog.c:2544 app/channels_dialog.c:2707
|
||||
msgid "Fill Opacity:"
|
||||
msgstr "Ugjennomsiktighet for fyll:"
|
||||
|
||||
#: app/channels_dialog.c:2629
|
||||
#: app/channels_dialog.c:2659
|
||||
msgid "Edit Channel Attributes"
|
||||
msgstr "Rediger attributter for kanal"
|
||||
|
||||
@ -919,7 +920,7 @@ msgid "Width:"
|
||||
msgstr "Bredde:"
|
||||
|
||||
#: app/crop.c:1079 app/file_new_dialog.c:395 app/file_new_dialog.c:413
|
||||
#: app/layers_dialog.c:3363 app/resize.c:242 app/resize.c:267 app/resize.c:512
|
||||
#: app/layers_dialog.c:3475 app/resize.c:242 app/resize.c:267 app/resize.c:512
|
||||
#: app/scale_tool.c:79 app/scale_tool.c:86 app/tool_options.c:349
|
||||
msgid "Height:"
|
||||
msgstr "H<>yde:"
|
||||
@ -945,7 +946,7 @@ msgstr "Kurver for indekserte tegnede objekter kan ikke justeres."
|
||||
msgid "Modify Curves for Channel:"
|
||||
msgstr "Endre kurver for kanal:"
|
||||
|
||||
#: app/curves.c:579 app/histogram_tool.c:303 app/layers_dialog.c:346
|
||||
#: app/curves.c:579 app/histogram_tool.c:303 app/layers_dialog.c:386
|
||||
#: app/levels.c:369 app/paint_funcs.c:97 app/tool_options.c:910
|
||||
msgid "Value"
|
||||
msgstr "Verdi"
|
||||
@ -967,7 +968,7 @@ msgstr "Jevn"
|
||||
msgid "Free"
|
||||
msgstr "Fritt"
|
||||
|
||||
#: app/curves.c:696 app/levels.c:598 app/module_db.c:829
|
||||
#: app/curves.c:696 app/levels.c:598 app/module_db.c:830
|
||||
msgid "Load"
|
||||
msgstr "Last"
|
||||
|
||||
@ -1002,7 +1003,7 @@ msgstr "Desaturering opererer kun p
|
||||
msgid "Device Status"
|
||||
msgstr "Enhetsstatus"
|
||||
|
||||
#: app/disp_callbacks.c:810 app/global_edit.c:297 app/global_edit.c:303
|
||||
#: app/disp_callbacks.c:814 app/global_edit.c:297 app/global_edit.c:303
|
||||
#: app/global_edit.c:375
|
||||
msgid "Pasted Layer"
|
||||
msgstr "Innlimt lag"
|
||||
@ -2170,7 +2171,7 @@ msgid "Hue / Lightness / Saturation Adjustments"
|
||||
msgstr "Justeringer for Gl<47>d / Lys / Metning"
|
||||
|
||||
#. Create the hue scale widget
|
||||
#: app/hue_saturation.c:457 app/layers_dialog.c:343 app/paint_funcs.c:94
|
||||
#: app/hue_saturation.c:457 app/layers_dialog.c:383 app/paint_funcs.c:94
|
||||
#: app/tool_options.c:907
|
||||
msgid "Hue"
|
||||
msgstr "Gl<47>d"
|
||||
@ -2181,7 +2182,7 @@ msgid "Lightness"
|
||||
msgstr "Lys"
|
||||
|
||||
#. Create the saturation scale widget
|
||||
#: app/hue_saturation.c:525 app/layers_dialog.c:344 app/paint_funcs.c:95
|
||||
#: app/hue_saturation.c:525 app/layers_dialog.c:384 app/paint_funcs.c:95
|
||||
#: app/tool_options.c:908
|
||||
msgid "Saturation"
|
||||
msgstr "Metning"
|
||||
@ -2191,11 +2192,11 @@ msgstr "Metning"
|
||||
msgid "Grayscale"
|
||||
msgstr "Gr<47>tone"
|
||||
|
||||
#: app/image_new.c:65 app/layers_dialog.c:3421
|
||||
#: app/image_new.c:65 app/layers_dialog.c:3533
|
||||
msgid "Foreground"
|
||||
msgstr "Forgrunn"
|
||||
|
||||
#: app/image_new.c:75 app/layers_dialog.c:3423
|
||||
#: app/image_new.c:75 app/layers_dialog.c:3535
|
||||
msgid "White"
|
||||
msgstr "Hvit"
|
||||
|
||||
@ -2854,6 +2855,9 @@ msgid ""
|
||||
"\"Tile Cache\". You should adjust it's size to fit into memory. Consider\n"
|
||||
"the amount of memory used by other running processes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"GIMP bruker en begrenset mengde med minne for <20> lagre bildedata, den s<>kalte\n"
|
||||
"\"Tile cachen\". Du b<>r justere st<73>rrelsen p<> denne s<> den passer i minnet.\n"
|
||||
"Ta i betraktning mengden minne som brukes av andre prosesser."
|
||||
|
||||
#: app/install.c:1081 app/preferences_dialog.c:2102
|
||||
msgid "Tile Cache Size:"
|
||||
@ -2866,6 +2870,10 @@ msgid ""
|
||||
"with enough free space (several hundred MB). On a UNIX system, you\n"
|
||||
"may want to use the system-wide temp-dir (\"/tmp\" or \"/var/tmp\")."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Alle bilde- og angredata som ikke passer i \"Tile cachen\" vil bli skrevet\n"
|
||||
"til en swap-fil. Denne filen b<>r plasseres p<> et lokalt filsystem med\n"
|
||||
"tilstrekkelig plass (flere hundre MB). P<> et UNIX system, vil du \n"
|
||||
"kanskje bruke systemets temp katalog. (\"/tmp\" eller \"/var/tmp\")."
|
||||
|
||||
#: app/install.c:1101 app/preferences_dialog.c:2361
|
||||
msgid "Select Swap Dir"
|
||||
@ -2881,7 +2889,7 @@ msgstr "Kalibrer oppl
|
||||
|
||||
#: app/install.c:1267
|
||||
msgid "Measure the rulers and enter their lengths below."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "M<EFBFBD>l linjalene og skriv inn lengdene under."
|
||||
|
||||
#: app/install.c:1282
|
||||
msgid "Horizontal:"
|
||||
@ -2896,6 +2904,8 @@ msgid ""
|
||||
"GIMP can obtain this information from your X-server.\n"
|
||||
"However, most X-servers do not return useful values."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"GIMP kan hente denne informasjonen fra din X-tjener.\n"
|
||||
"De fleste X-tjenere returnerer ikke nyttige verdier, likevel."
|
||||
|
||||
#: app/install.c:1335
|
||||
#, c-format
|
||||
@ -2904,7 +2914,7 @@ msgstr "Hent oppl
|
||||
|
||||
#: app/install.c:1349
|
||||
msgid "Alternatively, you can set the monitor resolution manually."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Alternativt kan du sette monitoroppl<70>sninen manuelt."
|
||||
|
||||
#: app/install.c:1362
|
||||
msgid "Monitor Resolution X:"
|
||||
@ -2915,12 +2925,14 @@ msgid ""
|
||||
"You can also press the \"Calibrate\" button to open a window\n"
|
||||
"which lets you determine your monitor resolution interactively."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Du kan ogs<67> trykke p<> \"Kalibrer\" knappen for <20> <20>pne et vindu\n"
|
||||
"som lar deg bestemme din skjermoppl<70>sning interaktivt."
|
||||
|
||||
#: app/install.c:1405
|
||||
msgid "Calibrate"
|
||||
msgstr "Kalibrer"
|
||||
|
||||
#: app/interface.c:312
|
||||
#: app/interface.c:313
|
||||
msgid ""
|
||||
"Foreground & background colors. The black and white squares reset colors. "
|
||||
"The arrows swap colors. Double click to select a color from a colorrequester."
|
||||
@ -2944,7 +2956,7 @@ msgstr "Kanal"
|
||||
msgid "Channel Ops"
|
||||
msgstr "Kanaloperasjoner"
|
||||
|
||||
#: app/internal_procs.c:80 app/layers_dialog.c:345 app/paint_funcs.c:96
|
||||
#: app/internal_procs.c:80 app/layers_dialog.c:385 app/paint_funcs.c:96
|
||||
#: app/tool_options.c:794 app/tool_options.c:909
|
||||
msgid "Color"
|
||||
msgstr "Farge"
|
||||
@ -3073,11 +3085,11 @@ msgstr "%s maske"
|
||||
msgid "Layer Select"
|
||||
msgstr "Velg lag"
|
||||
|
||||
#: app/layers_dialog.c:223 app/layers_dialog.c:3353
|
||||
#: app/layers_dialog.c:263 app/layers_dialog.c:3465
|
||||
msgid "New Layer"
|
||||
msgstr "Nytt lag"
|
||||
|
||||
#: app/layers_dialog.c:227
|
||||
#: app/layers_dialog.c:267
|
||||
msgid ""
|
||||
"Raise Layer \n"
|
||||
"<Shift> To Top"
|
||||
@ -3085,7 +3097,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Hev lag \n"
|
||||
"<Shift> til <20>verst"
|
||||
|
||||
#: app/layers_dialog.c:232
|
||||
#: app/layers_dialog.c:272
|
||||
msgid ""
|
||||
"Lower Layer \n"
|
||||
"<Shift> To Bottom"
|
||||
@ -3093,118 +3105,118 @@ msgstr ""
|
||||
"Senk lag \n"
|
||||
"<Shift> til nederst"
|
||||
|
||||
#: app/layers_dialog.c:237
|
||||
#: app/layers_dialog.c:277
|
||||
msgid "Duplicate Layer"
|
||||
msgstr "Dupliser lag"
|
||||
|
||||
#: app/layers_dialog.c:241
|
||||
#: app/layers_dialog.c:281
|
||||
msgid "Anchor Layer"
|
||||
msgstr "Forankre lag"
|
||||
|
||||
#: app/layers_dialog.c:245
|
||||
#: app/layers_dialog.c:285
|
||||
msgid "Delete Layer"
|
||||
msgstr "Slett lag"
|
||||
|
||||
#: app/layers_dialog.c:332 app/paint_funcs.c:83 app/tool_options.c:895
|
||||
#: app/layers_dialog.c:372 app/paint_funcs.c:83 app/tool_options.c:895
|
||||
msgid "Normal"
|
||||
msgstr "Normal"
|
||||
|
||||
#: app/layers_dialog.c:333 app/paint_funcs.c:84 app/tool_options.c:896
|
||||
#: app/layers_dialog.c:373 app/paint_funcs.c:84 app/tool_options.c:896
|
||||
msgid "Dissolve"
|
||||
msgstr "Oppl<70>s"
|
||||
|
||||
#: app/layers_dialog.c:334 app/paint_funcs.c:86 app/tool_options.c:898
|
||||
#: app/layers_dialog.c:374 app/paint_funcs.c:86 app/tool_options.c:898
|
||||
msgid "Multiply (Burn)"
|
||||
msgstr "Multipliser (Burn)"
|
||||
|
||||
#: app/layers_dialog.c:335 app/paint_funcs.c:98 app/tool_options.c:899
|
||||
#: app/layers_dialog.c:375 app/paint_funcs.c:98 app/tool_options.c:899
|
||||
msgid "Divide (Dodge)"
|
||||
msgstr "Divider (Dodge)"
|
||||
|
||||
#: app/layers_dialog.c:336 app/paint_funcs.c:87 app/tool_options.c:900
|
||||
#: app/layers_dialog.c:376 app/paint_funcs.c:87 app/tool_options.c:900
|
||||
msgid "Screen"
|
||||
msgstr "Skjerm"
|
||||
|
||||
#: app/layers_dialog.c:337 app/paint_funcs.c:88 app/tool_options.c:901
|
||||
#: app/layers_dialog.c:377 app/paint_funcs.c:88 app/tool_options.c:901
|
||||
msgid "Overlay"
|
||||
msgstr "Legg over"
|
||||
|
||||
#: app/layers_dialog.c:338 app/paint_funcs.c:89 app/tool_options.c:902
|
||||
#: app/layers_dialog.c:378 app/paint_funcs.c:89 app/tool_options.c:902
|
||||
msgid "Difference"
|
||||
msgstr "Differens"
|
||||
|
||||
#: app/layers_dialog.c:339 app/paint_funcs.c:90 app/tool_options.c:903
|
||||
#: app/layers_dialog.c:379 app/paint_funcs.c:90 app/tool_options.c:903
|
||||
msgid "Addition"
|
||||
msgstr "Tillegg"
|
||||
|
||||
#: app/layers_dialog.c:341 app/paint_funcs.c:92 app/tool_options.c:905
|
||||
#: app/layers_dialog.c:381 app/paint_funcs.c:92 app/tool_options.c:905
|
||||
msgid "Darken Only"
|
||||
msgstr "Gj<47>r kun m<>rkere"
|
||||
|
||||
#: app/layers_dialog.c:342 app/paint_funcs.c:93 app/tool_options.c:906
|
||||
#: app/layers_dialog.c:382 app/paint_funcs.c:93 app/tool_options.c:906
|
||||
msgid "Lighten Only"
|
||||
msgstr "Gj<47>r kun lysere"
|
||||
|
||||
#: app/layers_dialog.c:356
|
||||
#: app/layers_dialog.c:396
|
||||
msgid "Keep Trans."
|
||||
msgstr "Behold trans."
|
||||
|
||||
#: app/layers_dialog.c:1805
|
||||
#: app/layers_dialog.c:1885
|
||||
msgid "Empty Layer Copy"
|
||||
msgstr "Kopiering av lag uten innhold"
|
||||
|
||||
#: app/layers_dialog.c:2066 app/layers_dialog.c:3157 app/layers_dialog.c:3540
|
||||
#: app/layers_dialog.c:2146 app/layers_dialog.c:3276 app/layers_dialog.c:3643
|
||||
msgid "Floating Selection"
|
||||
msgstr "Flytende utvalg"
|
||||
|
||||
#: app/layers_dialog.c:3318
|
||||
#: app/layers_dialog.c:3426
|
||||
msgid "New Layer Options"
|
||||
msgstr "Alternativer for nytt lag"
|
||||
|
||||
#. The name label and entry
|
||||
#: app/layers_dialog.c:3343
|
||||
#: app/layers_dialog.c:3455
|
||||
msgid "Layer Name:"
|
||||
msgstr "Navn p<> lag:"
|
||||
|
||||
#. The size labels
|
||||
#: app/layers_dialog.c:3357
|
||||
#: app/layers_dialog.c:3469
|
||||
msgid "Layer Width:"
|
||||
msgstr "Bredde p<> lag:"
|
||||
|
||||
#: app/layers_dialog.c:3417
|
||||
#: app/layers_dialog.c:3529
|
||||
msgid "Layer Fill Type"
|
||||
msgstr "Fylltype for lag"
|
||||
|
||||
#: app/layers_dialog.c:3509
|
||||
#: app/layers_dialog.c:3608
|
||||
msgid "Edit Layer Attributes"
|
||||
msgstr "Rediger lagets attributter"
|
||||
|
||||
#: app/layers_dialog.c:3532
|
||||
#: app/layers_dialog.c:3635
|
||||
msgid "Layer name:"
|
||||
msgstr "Navn p<> lag:"
|
||||
|
||||
#: app/layers_dialog.c:3609
|
||||
#: app/layers_dialog.c:3700
|
||||
msgid "Add Mask Options"
|
||||
msgstr "Legg til alternativer for maske"
|
||||
|
||||
#. The radio frame and box
|
||||
#: app/layers_dialog.c:3624
|
||||
#: app/layers_dialog.c:3718
|
||||
msgid "Initialize Layer Mask to:"
|
||||
msgstr "Initialiser lagets maske til:"
|
||||
|
||||
#: app/layers_dialog.c:3629
|
||||
#: app/layers_dialog.c:3723
|
||||
msgid "White (Full Opacity)"
|
||||
msgstr "Hvitt (Helt ugjennomsiktig)"
|
||||
|
||||
#: app/layers_dialog.c:3631
|
||||
#: app/layers_dialog.c:3725
|
||||
msgid "Black (Full Transparency)"
|
||||
msgstr "Sort (Helt gjennomsiktig)"
|
||||
|
||||
#: app/layers_dialog.c:3633
|
||||
#: app/layers_dialog.c:3727
|
||||
msgid "Layer's Alpha Channel"
|
||||
msgstr "Lagets alfakanal"
|
||||
|
||||
#: app/layers_dialog.c:3692 app/layers_dialog.c:3780
|
||||
#: app/layers_dialog.c:3786 app/layers_dialog.c:3874
|
||||
msgid ""
|
||||
"Invalid width or height.\n"
|
||||
"Both must be positive."
|
||||
@ -3212,27 +3224,27 @@ msgstr ""
|
||||
"Ugyldig bredde eller h<>yde.\n"
|
||||
"Begge m<> v<>re positive."
|
||||
|
||||
#: app/layers_dialog.c:3881
|
||||
#: app/layers_dialog.c:3964
|
||||
msgid "Layer Merge Options"
|
||||
msgstr "Alternativer for fletting av lag"
|
||||
|
||||
#: app/layers_dialog.c:3902
|
||||
#: app/layers_dialog.c:3989
|
||||
msgid "Final, Merged Layer should be:"
|
||||
msgstr "Endelig, flettet lag skal v<>re:"
|
||||
|
||||
#: app/layers_dialog.c:3903
|
||||
#: app/layers_dialog.c:3990
|
||||
msgid "Final, Anchored Layer should be:"
|
||||
msgstr "Endelig, forankret lag skal v<>re:"
|
||||
|
||||
#: app/layers_dialog.c:3908
|
||||
#: app/layers_dialog.c:3995
|
||||
msgid "Expanded as necessary"
|
||||
msgstr "Utvides etter behov"
|
||||
|
||||
#: app/layers_dialog.c:3910
|
||||
#: app/layers_dialog.c:3997
|
||||
msgid "Clipped to image"
|
||||
msgstr "Klippes til bildet"
|
||||
|
||||
#: app/layers_dialog.c:3912
|
||||
#: app/layers_dialog.c:3999
|
||||
msgid "Clipped to bottom layer"
|
||||
msgstr "Klippes til bunnlag"
|
||||
|
||||
@ -3383,7 +3395,6 @@ msgid " --debug-handlers Enable debugging signal handlers.\n"
|
||||
msgstr " --debug-handlers Sl<53> p<> debugging signalh<6C>ndterere.\n"
|
||||
|
||||
#: app/main.c:291
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid " --display <display> Use the designated X display.\n"
|
||||
msgstr " --display <skjerm> Bruk oppgitt X-skjerm.\n"
|
||||
|
||||
@ -3420,7 +3431,7 @@ msgstr "/_Fil"
|
||||
#. <Image>/File
|
||||
#: app/menus.c:87 app/menus.c:193
|
||||
msgid "/File/New..."
|
||||
msgstr "Fil/Ny..."
|
||||
msgstr "/Fil/Ny..."
|
||||
|
||||
#: app/menus.c:89 app/menus.c:195
|
||||
msgid "/File/Open..."
|
||||
@ -3585,14 +3596,12 @@ msgid "/Edit/Clear"
|
||||
msgstr "/Rediger/Nullstill"
|
||||
|
||||
#: app/menus.c:247
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "/Edit/Fill with FG Color"
|
||||
msgstr "Fyll med en farge eller gradient"
|
||||
msgstr "/Rediger/Fyll med forgrunnsfarge"
|
||||
|
||||
#: app/menus.c:249
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "/Edit/Fill with BG Color"
|
||||
msgstr "Fyll med en farge eller gradient"
|
||||
msgstr "/Rediger/Fyll med bakgrunnsfarge"
|
||||
|
||||
#: app/menus.c:251
|
||||
msgid "/Edit/Stroke"
|
||||
@ -3904,9 +3913,8 @@ msgid "/Dialogs/Display Filters..."
|
||||
msgstr "/Dialoger/Vis filtre..."
|
||||
|
||||
#: app/menus.c:501
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "/Dialogs/Undo History..."
|
||||
msgstr "/Vis/Angrelogg..."
|
||||
msgstr "/Dialoger/Angrelogg..."
|
||||
|
||||
#. <Image>/Filters
|
||||
#: app/menus.c:510
|
||||
@ -3996,7 +4004,7 @@ msgstr "/Nytt lag..."
|
||||
#. <Layers>/Stack
|
||||
#: app/menus.c:602
|
||||
msgid "/Stack/Raise Layer"
|
||||
msgstr "Stabel/Hev lag"
|
||||
msgstr "/Stabel/Hev lag"
|
||||
|
||||
#: app/menus.c:604
|
||||
msgid "/Stack/Lower Layer"
|
||||
@ -4051,14 +4059,12 @@ msgid "/Add Layer Mask..."
|
||||
msgstr "/Legg til maske for lag..."
|
||||
|
||||
#: app/menus.c:640
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "/Apply Layer Mask"
|
||||
msgstr "/Bruk maske for lag..."
|
||||
msgstr "/Bruk lagmaske"
|
||||
|
||||
#: app/menus.c:642
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "/Delete Layer Mask"
|
||||
msgstr "/Slett lag"
|
||||
msgstr "/Slett lagmaske"
|
||||
|
||||
#: app/menus.c:644
|
||||
msgid "/Mask to Selection"
|
||||
@ -4158,7 +4164,7 @@ msgstr "/Eksportsti..."
|
||||
|
||||
#: app/menus.c:731
|
||||
msgid "/Edit Path Attributes..."
|
||||
msgstr "Rediger attributter for sti..."
|
||||
msgstr "/Rediger attributter for sti..."
|
||||
|
||||
#: app/menus.c:1262
|
||||
#, c-format
|
||||
@ -4189,70 +4195,70 @@ msgstr "Lastet ut OK"
|
||||
msgid "Module DB"
|
||||
msgstr "Modul DB"
|
||||
|
||||
#: app/module_db.c:564
|
||||
#: app/module_db.c:565
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "load module: \"%s\"\n"
|
||||
msgstr "last modul: \"%s\"\n"
|
||||
|
||||
#: app/module_db.c:571
|
||||
#: app/module_db.c:572
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "skipping module: \"%s\"\n"
|
||||
msgstr "hopper over modul: \"%s\"\n"
|
||||
|
||||
#: app/module_db.c:596
|
||||
#: app/module_db.c:597
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "module load error: %s: %s"
|
||||
msgstr "feil under lasting av modul: %s: %s"
|
||||
|
||||
#: app/module_db.c:777
|
||||
#: app/module_db.c:778
|
||||
msgid "<No modules>"
|
||||
msgstr "<Ingen moduler>"
|
||||
|
||||
#: app/module_db.c:790 app/module_db.c:799
|
||||
#: app/module_db.c:791 app/module_db.c:800
|
||||
msgid "on disk"
|
||||
msgstr "p<> disk"
|
||||
|
||||
#: app/module_db.c:790
|
||||
#: app/module_db.c:791
|
||||
msgid "only in memory"
|
||||
msgstr "kun i minne"
|
||||
|
||||
#: app/module_db.c:799
|
||||
#: app/module_db.c:800
|
||||
msgid "nowhere (click 'refresh')"
|
||||
msgstr "ingensteder (klikk 'gjenles')"
|
||||
|
||||
#: app/module_db.c:838
|
||||
#: app/module_db.c:839
|
||||
msgid "Unload"
|
||||
msgstr "Frigi"
|
||||
|
||||
#: app/module_db.c:852
|
||||
#: app/module_db.c:853
|
||||
msgid "Purpose:"
|
||||
msgstr "Mening:"
|
||||
|
||||
#: app/module_db.c:853
|
||||
#: app/module_db.c:854
|
||||
msgid "Author:"
|
||||
msgstr "Forfatter:"
|
||||
|
||||
#: app/module_db.c:854
|
||||
#: app/module_db.c:855
|
||||
msgid "Version:"
|
||||
msgstr "Versjon:"
|
||||
|
||||
#: app/module_db.c:855
|
||||
msgid "Copyright: "
|
||||
msgstr "Lisens: "
|
||||
|
||||
#: app/module_db.c:856
|
||||
msgid "Copyright:"
|
||||
msgstr "Kopibeskyttelse:"
|
||||
|
||||
#: app/module_db.c:857
|
||||
msgid "Date:"
|
||||
msgstr "Dato:"
|
||||
|
||||
#: app/module_db.c:857
|
||||
#: app/module_db.c:858
|
||||
msgid "Location:"
|
||||
msgstr "Plassering:"
|
||||
|
||||
#: app/module_db.c:858
|
||||
#: app/module_db.c:859
|
||||
msgid "State:"
|
||||
msgstr "Tilstand:"
|
||||
|
||||
#: app/module_db.c:877
|
||||
#: app/module_db.c:878
|
||||
msgid "Autoload during startup"
|
||||
msgstr "Autolasting under oppstart"
|
||||
|
||||
@ -4715,7 +4721,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: app/preferences_dialog.c:1002
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "The default comment is limited to %d characters."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Standardkommentaren er begrenset til %d tegn."
|
||||
|
||||
#: app/preferences_dialog.c:1424
|
||||
msgid "Preferences"
|
||||
@ -4759,13 +4765,12 @@ msgid "Maximum Image Size:"
|
||||
msgstr "Maksimum bildest<73>rrelse:"
|
||||
|
||||
#: app/preferences_dialog.c:1623 app/preferences_dialog.c:1625
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Default Comment"
|
||||
msgstr "Standard"
|
||||
msgstr "Standard kommentar"
|
||||
|
||||
#: app/preferences_dialog.c:1633
|
||||
msgid "Comment Used for New Images"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kommentar som brukes for nye bilder"
|
||||
|
||||
#: app/preferences_dialog.c:1653 app/preferences_dialog.c:1655
|
||||
msgid "Display"
|
||||
@ -5630,9 +5635,8 @@ msgid "Magnify"
|
||||
msgstr "Forst<73>rr"
|
||||
|
||||
#: app/tools.c:215
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "/Tools/Magnify"
|
||||
msgstr "Forst<73>rr"
|
||||
msgstr "/Verkt<6B>y/Forst<EFBFBD>rr"
|
||||
|
||||
#: app/tools.c:220
|
||||
msgid "Zoom in & out"
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user