diff --git a/ChangeLog b/ChangeLog index aa7aba2cca..5304bb4fb0 100644 --- a/ChangeLog +++ b/ChangeLog @@ -1,3 +1,9 @@ +Fri Jan 1 19:28:23 PST 1999 Manish Singh + + * app/blend.c: remove bogus constification + + * po/sv.po: updates from Tomas Ogren + Fri Dec 25 10:01:19 PST 1998 Manish Singh * i18n markings from Daniel Egger (mostly removal of tags around diff --git a/app/blend.c b/app/blend.c index 86ca8a56ed..7ad62e053f 100644 --- a/app/blend.c +++ b/app/blend.c @@ -208,7 +208,7 @@ static PixelRegion distR = }; /* the blend option menu items -- the blend modes */ -static const MenuItem blend_option_items[] = +static MenuItem blend_option_items[] = { { N_("FG to BG RGB"), 0, 0, blend_mode_callback, (gpointer) FG_BG_RGB_MODE, NULL, NULL }, { N_("FG to BG HSV"), 0, 0, blend_mode_callback, (gpointer) FG_BG_HSV_MODE, NULL, NULL }, @@ -218,7 +218,7 @@ static const MenuItem blend_option_items[] = }; /* the gradient option menu items -- the gradient modes */ -static const MenuItem gradient_option_items[] = +static MenuItem gradient_option_items[] = { { N_("Linear"), 0, 0, gradient_type_callback, (gpointer) Linear, NULL, NULL }, { N_("Bi-Linear"), 0, 0, gradient_type_callback, (gpointer) BiLinear, NULL, NULL }, @@ -237,7 +237,7 @@ static BlendOptions *blend_options = NULL; /* repeat menu items */ -static const MenuItem repeat_option_items[] = +static MenuItem repeat_option_items[] = { { N_("None"), 0, 0, repeat_type_callback, (gpointer) REPEAT_NONE, NULL, NULL }, { N_("Sawtooth wave"), 0, 0, repeat_type_callback, (gpointer) REPEAT_SAWTOOTH, NULL, NULL }, diff --git a/app/core/gimpdrawable-blend.c b/app/core/gimpdrawable-blend.c index 86ca8a56ed..7ad62e053f 100644 --- a/app/core/gimpdrawable-blend.c +++ b/app/core/gimpdrawable-blend.c @@ -208,7 +208,7 @@ static PixelRegion distR = }; /* the blend option menu items -- the blend modes */ -static const MenuItem blend_option_items[] = +static MenuItem blend_option_items[] = { { N_("FG to BG RGB"), 0, 0, blend_mode_callback, (gpointer) FG_BG_RGB_MODE, NULL, NULL }, { N_("FG to BG HSV"), 0, 0, blend_mode_callback, (gpointer) FG_BG_HSV_MODE, NULL, NULL }, @@ -218,7 +218,7 @@ static const MenuItem blend_option_items[] = }; /* the gradient option menu items -- the gradient modes */ -static const MenuItem gradient_option_items[] = +static MenuItem gradient_option_items[] = { { N_("Linear"), 0, 0, gradient_type_callback, (gpointer) Linear, NULL, NULL }, { N_("Bi-Linear"), 0, 0, gradient_type_callback, (gpointer) BiLinear, NULL, NULL }, @@ -237,7 +237,7 @@ static BlendOptions *blend_options = NULL; /* repeat menu items */ -static const MenuItem repeat_option_items[] = +static MenuItem repeat_option_items[] = { { N_("None"), 0, 0, repeat_type_callback, (gpointer) REPEAT_NONE, NULL, NULL }, { N_("Sawtooth wave"), 0, 0, repeat_type_callback, (gpointer) REPEAT_SAWTOOTH, NULL, NULL }, diff --git a/app/tools/blend.c b/app/tools/blend.c index 86ca8a56ed..7ad62e053f 100644 --- a/app/tools/blend.c +++ b/app/tools/blend.c @@ -208,7 +208,7 @@ static PixelRegion distR = }; /* the blend option menu items -- the blend modes */ -static const MenuItem blend_option_items[] = +static MenuItem blend_option_items[] = { { N_("FG to BG RGB"), 0, 0, blend_mode_callback, (gpointer) FG_BG_RGB_MODE, NULL, NULL }, { N_("FG to BG HSV"), 0, 0, blend_mode_callback, (gpointer) FG_BG_HSV_MODE, NULL, NULL }, @@ -218,7 +218,7 @@ static const MenuItem blend_option_items[] = }; /* the gradient option menu items -- the gradient modes */ -static const MenuItem gradient_option_items[] = +static MenuItem gradient_option_items[] = { { N_("Linear"), 0, 0, gradient_type_callback, (gpointer) Linear, NULL, NULL }, { N_("Bi-Linear"), 0, 0, gradient_type_callback, (gpointer) BiLinear, NULL, NULL }, @@ -237,7 +237,7 @@ static BlendOptions *blend_options = NULL; /* repeat menu items */ -static const MenuItem repeat_option_items[] = +static MenuItem repeat_option_items[] = { { N_("None"), 0, 0, repeat_type_callback, (gpointer) REPEAT_NONE, NULL, NULL }, { N_("Sawtooth wave"), 0, 0, repeat_type_callback, (gpointer) REPEAT_SAWTOOTH, NULL, NULL }, diff --git a/app/tools/gimpblendtool.c b/app/tools/gimpblendtool.c index 86ca8a56ed..7ad62e053f 100644 --- a/app/tools/gimpblendtool.c +++ b/app/tools/gimpblendtool.c @@ -208,7 +208,7 @@ static PixelRegion distR = }; /* the blend option menu items -- the blend modes */ -static const MenuItem blend_option_items[] = +static MenuItem blend_option_items[] = { { N_("FG to BG RGB"), 0, 0, blend_mode_callback, (gpointer) FG_BG_RGB_MODE, NULL, NULL }, { N_("FG to BG HSV"), 0, 0, blend_mode_callback, (gpointer) FG_BG_HSV_MODE, NULL, NULL }, @@ -218,7 +218,7 @@ static const MenuItem blend_option_items[] = }; /* the gradient option menu items -- the gradient modes */ -static const MenuItem gradient_option_items[] = +static MenuItem gradient_option_items[] = { { N_("Linear"), 0, 0, gradient_type_callback, (gpointer) Linear, NULL, NULL }, { N_("Bi-Linear"), 0, 0, gradient_type_callback, (gpointer) BiLinear, NULL, NULL }, @@ -237,7 +237,7 @@ static BlendOptions *blend_options = NULL; /* repeat menu items */ -static const MenuItem repeat_option_items[] = +static MenuItem repeat_option_items[] = { { N_("None"), 0, 0, repeat_type_callback, (gpointer) REPEAT_NONE, NULL, NULL }, { N_("Sawtooth wave"), 0, 0, repeat_type_callback, (gpointer) REPEAT_SAWTOOTH, NULL, NULL }, diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po index 840e42a67f..0ebd457ce1 100644 --- a/po/sv.po +++ b/po/sv.po @@ -2,14 +2,14 @@ # Copyright (C) 1998 Free Software Foundation, Inc. # Tomas Ögren , 1998. # -#, fuzzy +# , fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: GIMP 1.1.0\n" -"POT-Creation-Date: 1998-12-17 01:44-0800\n" +"POT-Creation-Date: 1998-12-30 01:56+0100\n" "PO-Revision-Date: 1998-09-09 01:40+0200\n" "Last-Translator: Tomas Ögren \n" -"Language-Team: Tomas Ögren \n" +"Language-Team: Swedish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" @@ -31,7 +31,6 @@ msgid " brought to you by" msgstr " presenterat av" #: app/about_dialog.c:206 -#, fuzzy msgid "Spencer Kimball & Peter Mattis" msgstr "Spencer Kimball och Peter Mattis" @@ -42,110 +41,77 @@ msgstr "Bes #. the main label #: app/airbrush.c:97 msgid "Airbrush Options" -msgstr "" +msgstr "Airbrush - inställningar" #: app/airbrush.c:106 msgid "Rate: " -msgstr "" +msgstr "Flöde: " #: app/airbrush.c:124 app/convolve.c:153 msgid "Pressure: " -msgstr "" +msgstr "Tryck: " #: app/airbrush.c:160 msgid "killing stray timer, please report to lewing@gimp.org" msgstr "" -#: app/airbrush.c:300 app/brightness_contrast.c:648 app/by_color_select.c:976 -#: app/color_picker.c:480 app/curves.c:1303 app/curves.c:1452 -#: app/desaturate.c:121 app/eraser.c:207 app/eraser.c:231 -msgid "the drawable" -msgstr "" - -#: app/airbrush.c:304 -msgid "The pressure of the airbrush strokes: 0 <= pressure <= 100" -msgstr "" - -#: app/airbrush.c:308 app/eraser.c:211 app/eraser.c:235 -msgid "number of stroke control points (count each coordinate as 2 points)" -msgstr "" - -#: app/airbrush.c:312 app/eraser.c:215 app/eraser.c:239 -msgid "array of stroke coordinates: {s1.x, s1.y, s2.x, s2.y, ..., sn.x, sn.y}" -msgstr "" - -#: app/airbrush.c:320 -msgid "" -"Paint in the current brush with varying pressure. Paint application is " -"time-dependent" -msgstr "" - -#: app/airbrush.c:321 -msgid "" -"This tool simulates the use of an airbrush. Paint pressure represents the " -"relative intensity of the paint application. High pressure results in a " -"thicker layer of paint while low pressure results in a thinner layer." -msgstr "" - #: app/app_procs.c:349 msgid "GIMP Startup" -msgstr "" +msgstr "GIMP Uppstart" -#: app/app_procs.c:460 app/gimprc.c:394 +#: app/app_procs.c:460 app/gimprc.c:395 #, c-format msgid "parsing \"%s\"\n" -msgstr "" +msgstr "tolkar \"%s\"\n" #. initialize the xcf file format routines #. initialize the parasite table #: app/app_procs.c:514 msgid "Looking for data files" -msgstr "" +msgstr "Letar efter datafiler" #: app/app_procs.c:514 msgid "Brushes" -msgstr "" +msgstr "Penslar" #. initialize the list of gimp brushes #: app/app_procs.c:516 msgid "Patterns" -msgstr "" +msgstr "Mönster" #. initialize the list of gimp patterns #: app/app_procs.c:518 msgid "Palettes" -msgstr "" +msgstr "Paletter" #. initialize the list of gimp palettes #: app/app_procs.c:520 msgid "Gradients" -msgstr "" +msgstr "Färgskalor" + +#: app/app_procs.c:650 app/app_procs.c:672 +msgid "/File/Quit" +msgstr "/Arkiv/Avsluta" #: app/app_procs.c:651 app/app_procs.c:673 -#, fuzzy -msgid "/File/Quit" -msgstr "/Arkiv/Avsluta" - -#: app/app_procs.c:652 app/app_procs.c:674 -#, fuzzy msgid "/File/Quit" -msgstr "/Arkiv/Avsluta" +msgstr "/Arkiv/Avsluta" -#: app/app_procs.c:678 +#: app/app_procs.c:677 msgid "Really Quit?" -msgstr "" +msgstr "Verkligen avsluta?" -#: app/app_procs.c:686 app/fileops.c:1091 +#: app/app_procs.c:685 app/fileops.c:1091 msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "Ja" -#: app/app_procs.c:695 app/fileops.c:1092 +#: app/app_procs.c:694 app/fileops.c:1092 msgid "No" -msgstr "" +msgstr "Nej" -#: app/app_procs.c:703 +#: app/app_procs.c:702 msgid "Some files unsaved. Quit the GIMP?" -msgstr "" +msgstr "Några filer är osparade. Avsluta GIMP?" #: app/batch.c:35 msgid "script-fu not available: batch mode disabled\n" @@ -182,7 +148,7 @@ msgstr "" #: app/bezier_select.c:1154 app/bezier_select.c:2277 #, c-format msgid "unknown coordinate space: %d" -msgstr "" +msgstr "okänd koordinatrymd: %d" #: app/bezier_select.c:1295 msgid "tried to convert an open bezier curve" @@ -191,7 +157,7 @@ msgstr "" #: app/bezier_select.c:1847 #, c-format msgid "reading %s\n" -msgstr "" +msgstr "läser %s\n" #: app/bezier_select.c:1949 msgid "Load/Store Bezier Curves" @@ -203,7 +169,7 @@ msgstr "" #: app/bezier_select.c:1986 msgid "Store Bezier Curves" -msgstr "" +msgstr "Lagra Bezier-kurvor" #: app/bezier_select.c:2066 msgid "Named Bezier Buffer" @@ -211,54 +177,57 @@ msgstr "" #: app/bezier_select.c:2067 msgid "Enter a name for this buffer" -msgstr "" +msgstr "Ange namn för denna buffert" #: app/bezier_select.c:2104 -#, fuzzy msgid "Edit Curve" -msgstr "/Redigera/Klipp ut" +msgstr "Redigera kurva" #: app/bezier_select.c:2105 msgid "Add Point" -msgstr "" +msgstr "Lägg till punkt" #: app/bezier_select.c:2106 msgid "Remove Point" -msgstr "" +msgstr "Ta bort punkt" -#: app/bezier_select.c:2119 -msgid "Mode :" -msgstr "" +#. the paint mode menu +#: app/bezier_select.c:2119 app/blend.c:406 app/brush_select.c:270 +#: app/layers_dialog.c:680 +msgid "Mode:" +msgstr "Läge:" -#: app/bezier_select.c:2157 app/palette.c:121 +#: app/bezier_select.c:2157 app/palette.c:1604 app/palette.c:1623 +#: app/palette.c:2248 msgid "New" -msgstr "" +msgstr "Ny" #: app/bezier_select.c:2158 app/by_color_select.c:553 msgid "Add" -msgstr "" +msgstr "Addera" #: app/bezier_select.c:2159 app/by_color_select.c:552 msgid "Replace" -msgstr "" +msgstr "Byt ut" #: app/bezier_select.c:2160 -#, fuzzy msgid "Paste" -msgstr "/Redigera/Klistra in" +msgstr "Klistra in" #. Buttons -#: app/bezier_select.c:2161 app/gradient.c:1484 app/palette.c:123 +#: app/bezier_select.c:2161 app/gradient.c:1481 app/palette.c:1610 +#: app/palette.c:2256 msgid "Delete" -msgstr "" +msgstr "Ta bort" #: app/bezier_select.c:2162 msgid "Load" -msgstr "" +msgstr "Ladda" -#: app/bezier_select.c:2163 app/devices.c:119 app/preferences_dialog.c:878 +#: app/bezier_select.c:2163 app/devices.c:119 app/palette.c:2263 +#: app/preferences_dialog.c:878 msgid "Save" -msgstr "" +msgstr "Spara" #: app/bezier_select.c:2186 msgid "Paste Bezier Named Buffer" @@ -270,43 +239,43 @@ msgstr "" #: app/blend.c:213 msgid "FG to BG RGB" -msgstr "" +msgstr "FG till BG RGB" #: app/blend.c:214 msgid "FG to BG HSV" -msgstr "" +msgstr "FG till BG RGB" #: app/blend.c:215 msgid "FG to Transparent" -msgstr "" +msgstr "FG till Transparent" #: app/blend.c:216 msgid "Custom from editor" -msgstr "" +msgstr "Egen från editor" #: app/blend.c:223 app/gradient.c:401 msgid "Linear" -msgstr "" +msgstr "Linjär" #: app/blend.c:224 msgid "Bi-Linear" -msgstr "" +msgstr "Bi-linjär" #: app/blend.c:225 msgid "Radial" -msgstr "" +msgstr "Radiell" #: app/blend.c:226 msgid "Square" -msgstr "" +msgstr "Fyrkantig" #: app/blend.c:227 msgid "Conical (symmetric)" -msgstr "" +msgstr "Konisk (symmetrisk)" #: app/blend.c:228 msgid "Conical (asymmetric)" -msgstr "" +msgstr "Konisk (asymmetrisk)" #: app/blend.c:229 msgid "Shapeburst (angular)" @@ -322,15 +291,15 @@ msgstr "" #: app/blend.c:242 app/preferences_dialog.c:782 msgid "None" -msgstr "" +msgstr "Ingen" #: app/blend.c:243 msgid "Sawtooth wave" -msgstr "" +msgstr "Sågtandsvåg" #: app/blend.c:244 msgid "Triangular wave" -msgstr "" +msgstr "Triangulär våg" #. the main label #: app/blend.c:360 @@ -347,11 +316,6 @@ msgstr "" msgid "Offset:" msgstr "" -#. the paint mode menu -#: app/blend.c:406 app/brush_select.c:270 app/layers_dialog.c:680 -msgid "Mode:" -msgstr "" - #. the blend mode menu #: app/blend.c:419 msgid "Blend:" @@ -360,27 +324,27 @@ msgstr "" #. the gradient type menu #: app/blend.c:432 msgid "Gradient:" -msgstr "" +msgstr "Färgskala:" #. the repeat option #: app/blend.c:446 msgid "Repeat:" -msgstr "" +msgstr "Upprepa:" #. supersampling toggle #: app/blend.c:465 msgid "Adaptive supersampling" -msgstr "" +msgstr "Adaptiv supersampling" #. max depth scale #: app/blend.c:487 msgid "Max depth:" -msgstr "" +msgstr "Max djup:" #. threshold scale #: app/blend.c:506 msgid "Threshold:" -msgstr "" +msgstr "Tröskelvärde:" #: app/blend.c:560 msgid "Blend: Invalid for indexed images." @@ -433,123 +397,103 @@ msgstr "" #: app/brightness_contrast.c:245 msgid "Brightness-Contrast Options" -msgstr "" +msgstr "Ljusstyrka-Kontrast - inställningar" #: app/brightness_contrast.c:287 msgid "Brightness-Contrast does not operate on indexed drawables." -msgstr "" +msgstr "Ljusstyrka-Kontrast går ej att använda på indexerade bilder." #. Action area #: app/brightness_contrast.c:318 app/channels_dialog.c:1760 #: app/channels_dialog.c:1933 app/color_balance.c:354 app/color_select.c:138 -#: app/color_select.c:354 app/commands.c:752 app/commands.c:799 +#: app/color_select.c:354 app/commands.c:756 app/commands.c:803 #: app/convert.c:281 app/curves.c:320 app/file_new_dialog.c:496 #: app/layers_dialog.c:3130 app/layers_dialog.c:3329 app/layers_dialog.c:3469 #: app/layers_dialog.c:3737 app/layers_dialog.c:3858 app/layers_dialog.c:3989 #: app/preferences_dialog.c:868 app/threshold.c:377 msgid "OK" -msgstr "" +msgstr "OK" #: app/brightness_contrast.c:319 app/channels_dialog.c:1761 #: app/channels_dialog.c:1934 app/color_balance.c:355 app/color_select.c:139 -#: app/color_select.c:355 app/commands.c:753 app/commands.c:800 +#: app/color_select.c:355 app/commands.c:757 app/commands.c:804 #: app/convert.c:282 app/curves.c:321 app/file_new_dialog.c:506 -#: app/gdisplay_ops.c:353 app/gradient.c:1493 app/gradient.c:4572 -#: app/gradient.c:4927 app/layers_dialog.c:3131 app/layers_dialog.c:3330 +#: app/gdisplay_ops.c:353 app/gradient.c:1490 app/gradient.c:4569 +#: app/gradient.c:4924 app/layers_dialog.c:3131 app/layers_dialog.c:3330 #: app/layers_dialog.c:3470 app/layers_dialog.c:3616 app/layers_dialog.c:3738 -#: app/layers_dialog.c:3859 app/layers_dialog.c:3990 app/plug_in.c:3171 +#: app/layers_dialog.c:3859 app/layers_dialog.c:3990 app/plug_in.c:3170 #: app/preferences_dialog.c:888 app/threshold.c:378 msgid "Cancel" -msgstr "" +msgstr "Avbryt" #: app/brightness_contrast.c:340 app/tools.c:503 msgid "Brightness-Contrast" -msgstr "" +msgstr "Ljusstyrka-Kontrast" #. Create the brightness scale widget #: app/brightness_contrast.c:356 msgid "Brightness" -msgstr "" +msgstr "Ljusstyrka" #. Create the contrast scale widget #: app/brightness_contrast.c:390 msgid "Contrast" -msgstr "" +msgstr "Kontrast" #. The preview toggle #: app/brightness_contrast.c:428 app/color_balance.c:534 app/curves.c:559 -#: app/threshold.c:459 +#: app/palette.c:2906 app/threshold.c:459 msgid "Preview" -msgstr "" +msgstr "Förhandsvisning" #: app/brightness_contrast.c:484 msgid "brightness_contrast_preview(): No image map" msgstr "" -#: app/brightness_contrast.c:652 -msgid "brightness adjustment: (-127 <= brightness <= 127)" -msgstr "" - -#: app/brightness_contrast.c:656 -msgid "constrast adjustment: (-127 <= contrast <= 127)" -msgstr "" - -#: app/brightness_contrast.c:663 -msgid "Modify brightness/contrast in the specified drawable" -msgstr "" - -#: app/brightness_contrast.c:664 -msgid "" -"This procedures allows the brightness and contrast of the specified drawable " -"to be modified. Both 'brightness' and 'contrast' parameters are defined " -"between -127 and 127." -msgstr "" - #. The close push button #: app/brush_edit.c:38 app/brush_select.c:117 app/by_color_select.c:672 -#: app/color_picker.c:128 app/color_select.c:349 app/crop.c:798 +#: app/color_picker.c:128 app/color_select.c:349 app/crop.c:797 #: app/devices.c:118 app/docindexif.c:94 app/errorconsole.c:216 #: app/gdisplay_ops.c:352 app/gradient.c:652 app/layers_dialog.c:376 -#: app/palette.c:124 app/palette.c:132 app/tips_dialog.c:107 app/tools.c:700 -#, fuzzy +#: app/tips_dialog.c:106 app/tools.c:700 msgid "Close" -msgstr "/Arkiv/Stäng" +msgstr "Stäng" #: app/brush_edit.c:200 msgid "Brush Editor" -msgstr "" +msgstr "Penseleditor" #. brush radius scale #: app/brush_edit.c:240 msgid "Radius:" -msgstr "" +msgstr "Radie:" #. brush hardness scale #: app/brush_edit.c:257 msgid "Hardness:" -msgstr "" +msgstr "Hårdhet:" #. brush aspect ratio scale #: app/brush_edit.c:273 msgid "Aspect Ratio:" -msgstr "" +msgstr "Aspektratio:" #. brush angle scale #: app/brush_edit.c:289 msgid "Angle:" -msgstr "" +msgstr "Vinkel:" #: app/brush_select.c:95 app/layers_dialog.c:264 msgid "Normal" -msgstr "" +msgstr "Normal" #: app/brush_select.c:96 app/layers_dialog.c:265 msgid "Dissolve" -msgstr "" +msgstr "Lösa upp" #: app/brush_select.c:97 msgid "Behind" -msgstr "" +msgstr "Bakom" #: app/brush_select.c:98 app/layers_dialog.c:266 msgid "Multiply (Burn)" @@ -569,64 +513,63 @@ msgstr "" #: app/brush_select.c:102 app/layers_dialog.c:270 msgid "Difference" -msgstr "" +msgstr "Skilnad" #: app/brush_select.c:103 app/layers_dialog.c:271 msgid "Addition" -msgstr "" +msgstr "Addition" #: app/brush_select.c:104 app/by_color_select.c:554 app/layers_dialog.c:272 msgid "Subtract" -msgstr "" +msgstr "Subtraktion" #: app/brush_select.c:105 app/layers_dialog.c:273 msgid "Darken Only" -msgstr "" +msgstr "Gör endast mörkare" #: app/brush_select.c:106 app/layers_dialog.c:274 msgid "Lighten Only" -msgstr "" +msgstr "Gör endast ljusare" #: app/brush_select.c:107 app/layers_dialog.c:275 msgid "Hue" -msgstr "" +msgstr "Nyans" #: app/brush_select.c:108 app/layers_dialog.c:276 msgid "Saturation" -msgstr "" +msgstr "Mättnad" #: app/brush_select.c:109 app/layers_dialog.c:277 msgid "Color" -msgstr "" +msgstr "Färg" #: app/brush_select.c:110 app/curves.c:326 app/layers_dialog.c:278 msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "Värde" #: app/brush_select.c:118 msgid "Refresh" -msgstr "" +msgstr "Uppdatera" #: app/brush_select.c:190 -#, fuzzy msgid "Brush Selection" -msgstr "/Lager/Alfa-kanal till markering" +msgstr "Penselmarkering" #: app/brush_select.c:258 msgid "Active" -msgstr "" +msgstr "Aktiv" #: app/brush_select.c:302 msgid "Spacing:" -msgstr "" +msgstr "Mellanrum:" #: app/brush_select.c:319 msgid "Edit Brush" -msgstr "" +msgstr "Redigera pensel" #: app/brush_select.c:328 msgid "New Brush" -msgstr "" +msgstr "Ny pensel" #: app/brush_select.c:499 msgid "failed to run brush callback function" @@ -640,16 +583,16 @@ msgstr "" #: app/bucket_fill.c:146 msgid "Color Fill" -msgstr "" +msgstr "Fyll färg" #: app/bucket_fill.c:147 msgid "Pattern Fill" -msgstr "" +msgstr "Fyll mönster" #. the main label #: app/bucket_fill.c:162 msgid "Bucket Fill Options" -msgstr "" +msgstr "Fyllnad - inställningar" #. the opacity scale #: app/bucket_fill.c:170 app/channels_dialog.c:1811 @@ -662,12 +605,12 @@ msgstr "" #: app/bucket_fill.c:208 msgid "Mode: " -msgstr "" +msgstr "Läge: " #. the radio frame and box #: app/bucket_fill.c:219 msgid "Fill Type: " -msgstr "" +msgstr "Fyllnadstyp: " #. the sample merged toggle #: app/bucket_fill.c:241 app/color_picker.c:111 app/rect_select.c:152 @@ -682,90 +625,22 @@ msgstr "" msgid "No available patterns for this operation." msgstr "" -#: app/bucket_fill.c:701 -msgid "the affected drawable" -msgstr "" - -#: app/bucket_fill.c:705 -msgid "" -"the type of fill: { FG-BUCKET-FILL (0), BG-BUCKET-FILL (1), " -"PATTERN-BUCKET-FILL (2) }" -msgstr "" - -#: app/bucket_fill.c:709 -msgid "" -"the paint application mode: { NORMAL (0), DISSOLVE (1), BEHIND (2), " -"MULTIPLY/BURN (3), SCREEN (4), OVERLAY (5) DIFFERENCE (6), ADDITION (7), " -"SUBTRACT (8), DARKEN-ONLY (9), LIGHTEN-ONLY (10), HUE (11), SATURATION (12), " -"COLOR (13), VALUE (14), DIVIDE/DODGE (15) }" -msgstr "" - -#: app/bucket_fill.c:713 -msgid "the opacity of the final bucket fill (0 <= opacity <= 100)" -msgstr "" - -#: app/bucket_fill.c:717 -msgid "" -"the threshold determines how extensive the seed fill will be. It's value is " -"specified in terms of intensity levels (0 <= threshold <= 255). This " -"parameter is only valid when there is no selection in the specified image." -msgstr "" - -#: app/bucket_fill.c:721 app/by_color_select.c:1004 app/color_picker.c:492 -msgid "use the composite image, not the drawable" -msgstr "" - -#: app/bucket_fill.c:725 -msgid "" -"the x coordinate of this bucket fill's application. This parameter is only " -"valid when there is no selection in the specified image." -msgstr "" - -#: app/bucket_fill.c:729 -msgid "" -"the y coordinate of this bucket fill's application. This parameter is only " -"valid when there is no selection in the specified image." -msgstr "" - -#: app/bucket_fill.c:736 -msgid "" -"Fill the area specified either by the current selection if there is one, or " -"by a seed fill starting at the specified coordinates." -msgstr "" - -#: app/bucket_fill.c:737 -msgid "" -"This tool requires information on the paint application mode, and the fill " -"mode, which can either be in the foreground color, or in the currently " -"active pattern. If there is no selection, a seed fill is executed at the " -"specified coordinates and extends outward in keeping with the threshold " -"parameter. If there is a selection in the target image, the threshold, " -"sample merged, x, and y arguments are unused. If the sample_merged " -"parameter is non-zero, the data of the composite image will be used instead " -"of that for the specified drawable. This is equivalent to sampling for " -"colors after merging all visible layers. In the case of merged sampling, " -"the x,y coordinates are relative to the image's origin; otherwise, they are " -"relative to the drawable's origin." -msgstr "" - #: app/by_color_select.c:555 msgid "Intersect" msgstr "" #: app/by_color_select.c:573 -#, fuzzy msgid "By Color Selection" -msgstr "/Lager/Mask till markering" +msgstr "Markera per färg" #: app/by_color_select.c:616 msgid "Inactive" -msgstr "" +msgstr "Inaktiv" #. Create the selection mode radio box #: app/by_color_select.c:623 -#, fuzzy msgid "Selection Mode" -msgstr "/Markera/Inget" +msgstr "Markeringsläge" #: app/by_color_select.c:646 msgid "Fuzziness Threshold" @@ -774,299 +649,46 @@ msgstr "" #. The reset push button #: app/by_color_select.c:662 app/curves.c:319 app/transform_core.c:109 msgid "Reset" -msgstr "" +msgstr "Återställ" -#: app/by_color_select.c:980 -msgid "the color to select" -msgstr "" - -#: app/by_color_select.c:984 -msgid "threshold in intensity levels: 0 <= threshold <= 255" -msgstr "" - -#: app/by_color_select.c:988 app/ellipse_select.c:176 -msgid "" -"the selection operation: { ADD (0), SUB (1), REPLACE (2), INTERSECT (3) }" -msgstr "" - -#: app/by_color_select.c:992 app/ellipse_select.c:180 -msgid "antialiasing On/Off" -msgstr "" - -#: app/by_color_select.c:996 app/ellipse_select.c:184 -msgid "feather option for selections" -msgstr "" - -#: app/by_color_select.c:1000 app/ellipse_select.c:188 -msgid "radius for feather operation" -msgstr "" - -#: app/by_color_select.c:1011 -msgid "" -"Create a selection by selecting all pixels (in the specified drawable) with " -"the same (or similar) color to that specified." -msgstr "" - -#: app/by_color_select.c:1012 -msgid "" -"This tool creates a selection over the specified image. A by-color " -"selection is determined by the supplied color under the constraints of the " -"specified threshold. Essentially, all pixels (in the drawable) that have " -"color sufficiently close to the specified color (as determined by the " -"threshold value) are included in the selection. The antialiasing parameter " -"allows the final selection mask to contain intermediate values based on " -"close misses to the threshold bar. Feathering can be enabled optionally and " -"is controlled with the \"feather_radius\" paramter. If the sample_merged " -"parameter is non-zero, the data of the composite image will be used instead " -"of that for the specified drawable. This is equivalent to sampling for " -"colors after merging all visible layers. In the case of a merged sampling, " -"the supplied drawable is ignored." -msgstr "" - -#: app/channel.c:187 +#: app/channel.c:187 app/channel.c:189 msgid "copy" -msgstr "" +msgstr "kopia" -#: app/channel.c:193 app/gradient.c:1366 +#: app/channel.c:195 app/gradient.c:1364 #, c-format msgid "%s copy" -msgstr "" +msgstr "%s kopia" #. Create the new channel -#: app/channel.c:498 -#, fuzzy +#: app/channel.c:500 msgid "Selection Mask" -msgstr "/Markera/Minska" - -#: app/channel_cmds.c:104 -msgid "the image to which to add the channel" -msgstr "" - -#: app/channel_cmds.c:108 -msgid "the channel width: (width > 0)" -msgstr "" - -#: app/channel_cmds.c:112 -msgid "the channel height: (height > 0)" -msgstr "" - -#: app/channel_cmds.c:116 app/channel_cmds.c:325 -msgid "the channel name" -msgstr "" - -#: app/channel_cmds.c:120 -msgid "the channel opacity: (0 <= opacity <= 100)" -msgstr "" - -#: app/channel_cmds.c:124 -msgid "the channel compositing color" -msgstr "" - -#: app/channel_cmds.c:132 -msgid "the newly created channel" -msgstr "" - -#: app/channel_cmds.c:139 -msgid "Create a new channel" -msgstr "" - -#: app/channel_cmds.c:140 -msgid "" -"This procedure creates a new channel with the specified width and height. " -"Name, opacity, and color are also supplied parameters. The new channel " -"still needs to be added to the image, as this is not automatic. Add the new " -"channel with the 'gimp_image_add_channel' command. Other attributes such as " -"channel show masked, should be set with explicit procedure calls. The " -"channel's contents are undefined initially." -msgstr "" - -#: app/channel_cmds.c:195 -msgid "the channel to copy" -msgstr "" - -#: app/channel_cmds.c:203 -msgid "the newly copied channel" -msgstr "" - -#: app/channel_cmds.c:210 -msgid "Copy a channel" -msgstr "" - -#: app/channel_cmds.c:211 -msgid "This procedure copies the specified channel and returns the copy." -msgstr "" - -#: app/channel_cmds.c:257 -msgid "the channel to delete" -msgstr "" - -#: app/channel_cmds.c:264 -#, fuzzy -msgid "Delete a channel" -msgstr "/Markera/Spara till kanal" - -#: app/channel_cmds.c:265 -msgid "" -"This procedure deletes the specified channel. This does not need to be done " -"if a gimage containing this channel was already deleted." -msgstr "" - -#: app/channel_cmds.c:317 app/channel_cmds.c:382 app/channel_cmds.c:448 -#: app/channel_cmds.c:513 app/channel_cmds.c:579 app/channel_cmds.c:644 -#: app/channel_cmds.c:710 app/channel_cmds.c:775 app/channel_cmds.c:846 -#: app/channel_cmds.c:913 -msgid "the channel" -msgstr "" - -#: app/channel_cmds.c:332 -msgid "Get the name of the specified channel." -msgstr "" - -#: app/channel_cmds.c:333 -msgid "This procedure returns the specified channel's name." -msgstr "" - -#: app/channel_cmds.c:386 -msgid "the new channel name" -msgstr "" - -#: app/channel_cmds.c:393 -msgid "Set the name of the specified channel." -msgstr "" - -#: app/channel_cmds.c:394 -msgid "This procedure sets the specified channel's name to the supplied name." -msgstr "" - -#: app/channel_cmds.c:456 -msgid "the channel visibility" -msgstr "" - -#: app/channel_cmds.c:463 -msgid "Get the visibility of the specified channel." -msgstr "" - -#: app/channel_cmds.c:464 -msgid "This procedure returns the specified channel's visibility." -msgstr "" - -#: app/channel_cmds.c:517 -msgid "the new channel visibility" -msgstr "" - -#: app/channel_cmds.c:524 -msgid "Set the visibility of the specified channel." -msgstr "" - -#: app/channel_cmds.c:525 -msgid "This procedure sets the specified channel's visibility." -msgstr "" - -#: app/channel_cmds.c:587 -msgid "composite method for channel" -msgstr "" - -#: app/channel_cmds.c:594 -msgid "Get the composite type for the channel" -msgstr "" - -#: app/channel_cmds.c:595 -msgid "" -"This procedure returns the specified channel's composite type. If it is " -"non-zero, then the channel is composited with the image so that masked " -"regions are shown. Otherwise, selected regions are shown." -msgstr "" - -#: app/channel_cmds.c:648 -msgid "the new channel show_masked value" -msgstr "" - -#: app/channel_cmds.c:655 -msgid "Set the composite type for the specified channel." -msgstr "" - -#: app/channel_cmds.c:656 -msgid "" -"This procedure sets the specified channel's composite type. If it is " -"non-zero, then the channel is composited with the image so that masked " -"regions are shown. Otherwise, selected regions are shown." -msgstr "" - -#: app/channel_cmds.c:718 -msgid "the channel opacity" -msgstr "" - -#: app/channel_cmds.c:725 -msgid "Get the opacity of the specified channel." -msgstr "" - -#: app/channel_cmds.c:726 -msgid "This procedure returns the specified channel's opacity." -msgstr "" - -#: app/channel_cmds.c:779 -msgid "the new channel opacity: (0 <= opacity <= 100)" -msgstr "" - -#: app/channel_cmds.c:786 -msgid "Set the opacity of the specified channel." -msgstr "" - -#: app/channel_cmds.c:787 -msgid "This procedure sets the specified channel's opacity." -msgstr "" - -#: app/channel_cmds.c:854 -msgid "the channel's composite color" -msgstr "" - -#: app/channel_cmds.c:861 -msgid "Get the compositing color of the specified channel." -msgstr "" - -#: app/channel_cmds.c:862 -msgid "This procedure returns the specified channel's compositing color." -msgstr "" - -#: app/channel_cmds.c:917 -msgid "the composite color" -msgstr "" - -#: app/channel_cmds.c:924 -msgid "Set the compositing color of the specified channel." -msgstr "" - -#: app/channel_cmds.c:925 -msgid "This procedure sets the specified channel's compositing color." -msgstr "" +msgstr "Markeringsmask" #: app/channels_dialog.c:156 app/channels_dialog.c:174 #: app/channels_dialog.c:1807 msgid "New Channel" -msgstr "" +msgstr "Ny kanal" #: app/channels_dialog.c:158 app/channels_dialog.c:175 msgid "Raise Channel" -msgstr "" +msgstr "Höj kanal" #: app/channels_dialog.c:160 app/channels_dialog.c:176 msgid "Lower Channel" -msgstr "" +msgstr "Sänk kanal" #: app/channels_dialog.c:162 app/channels_dialog.c:177 -#, fuzzy msgid "Duplicate Channel" -msgstr "/Markera/Spara till kanal" +msgstr "Duplicera kanal" #: app/channels_dialog.c:164 app/channels_dialog.c:178 -#, fuzzy msgid "Delete Channel" -msgstr "/Markera/Spara till kanal" +msgstr "Ta bort kanal" #: app/channels_dialog.c:166 -#, fuzzy msgid "Channel To Selection" -msgstr "/Lager/Alfa-kanal till markering" +msgstr "Kanal till markering" #: app/channels_dialog.c:606 app/channels_dialog.c:660 #, c-format @@ -1076,35 +698,34 @@ msgstr "" #: app/channels_dialog.c:1053 app/color_balance.c:466 app/color_picker.c:158 #: app/color_picker.c:168 app/curves.c:327 msgid "Red" -msgstr "" +msgstr "Röd" #: app/channels_dialog.c:1054 app/color_balance.c:493 app/color_picker.c:159 #: app/color_picker.c:169 app/curves.c:328 msgid "Green" -msgstr "" +msgstr "Grön" #: app/channels_dialog.c:1055 app/color_balance.c:520 app/color_picker.c:160 #: app/color_picker.c:170 app/curves.c:329 msgid "Blue" -msgstr "" +msgstr "Blå" #: app/channels_dialog.c:1056 msgid "Gray" -msgstr "" +msgstr "Grå" #: app/channels_dialog.c:1057 -#, fuzzy msgid "Indexed" -msgstr "/Bild/Indexerad" +msgstr "Indexerad" #: app/channels_dialog.c:1779 msgid "New Channel Options" -msgstr "" +msgstr "Ny kanal - inställningar" #. the name entry hbox, label and entry #: app/channels_dialog.c:1797 msgid "Channel name: " -msgstr "" +msgstr "Kanalnamn: " #: app/channels_dialog.c:1958 msgid "Edit Channel Attributes" @@ -1112,31 +733,29 @@ msgstr "" #: app/channels_dialog.c:1978 msgid "Channel name:" -msgstr "" +msgstr "Kanalnamn:" #: app/channels_dialog.c:1993 msgid "Fill Opacity" msgstr "" #: app/clone.c:117 -#, fuzzy msgid "Image Source" -msgstr "/Bild/Skala om" +msgstr "Bildkälla" #: app/clone.c:118 msgid "Pattern Source" -msgstr "" +msgstr "Mönsterkälla" #. the main label #: app/clone.c:130 -#, fuzzy msgid "Clone Tool Options" -msgstr "/Fönster/Verktygsinställningar..." +msgstr "Klonverktyget - inställningar" #. the radio frame and box #: app/clone.c:135 msgid "Source" -msgstr "" +msgstr "Källa" #. the aligned toggle button #: app/clone.c:156 @@ -1149,46 +768,46 @@ msgstr "" #: app/color_balance.c:278 msgid "Color Balance Options" -msgstr "" +msgstr "Färgbalans - inställningar" #: app/color_balance.c:322 msgid "Color balance operates only on RGB color drawables." -msgstr "" +msgstr "Färgbalans fungerar endast på RGB bilder." #: app/color_balance.c:376 msgid "Shadows" -msgstr "" +msgstr "Skuggor" #: app/color_balance.c:377 msgid "Midtones" -msgstr "" +msgstr "Mittentoner" #: app/color_balance.c:378 msgid "Highlights" -msgstr "" +msgstr "Ljuspunkter" #: app/color_balance.c:395 app/tools.c:488 msgid "Color Balance" -msgstr "" +msgstr "Färgbalans" #: app/color_balance.c:410 msgid "Color Levels: " -msgstr "" +msgstr "Färgnivåer: " #. Create the cyan-red scale widget #: app/color_balance.c:449 msgid "Cyan" -msgstr "" +msgstr "Cyan" #. Create the magenta-green scale widget #: app/color_balance.c:476 msgid "Magenta" -msgstr "" +msgstr "Magenta" #. Create the yellow-blue scale widget #: app/color_balance.c:503 msgid "Yellow" -msgstr "" +msgstr "Gul" #. The preserve luminosity toggle #: app/color_balance.c:543 @@ -1202,16 +821,16 @@ msgstr "" #. the main label #: app/color_picker.c:106 msgid "Color Picker Options" -msgstr "" +msgstr "Färghämtaren - inställningar" #: app/color_picker.c:151 app/tools.c:322 msgid "Color Picker" -msgstr "" +msgstr "Färghämtaren" #: app/color_picker.c:161 app/color_picker.c:167 app/color_picker.c:176 #: app/curves.c:330 msgid "Alpha" -msgstr "" +msgstr "Alfa" #: app/color_picker.c:162 app/color_picker.c:171 app/color_picker.c:177 msgid "Hex Triplet" @@ -1219,7 +838,7 @@ msgstr "" #: app/color_picker.c:166 msgid "Index" -msgstr "" +msgstr "Index" #: app/color_picker.c:175 msgid "Intensity" @@ -1227,44 +846,10 @@ msgstr "" #: app/color_picker.c:386 app/color_picker.c:387 app/color_picker.c:388 #: app/color_picker.c:389 app/color_picker.c:390 app/color_picker.c:391 -#: app/color_picker.c:392 app/color_picker.c:405 app/color_picker.c:415 -#: app/color_picker.c:428 +#: app/color_picker.c:392 app/color_picker.c:405 app/color_picker.c:417 +#: app/color_picker.c:432 msgid "N/A" -msgstr "" - -#: app/color_picker.c:484 -msgid "x coordinate of upper-left corner of rectangle" -msgstr "" - -#: app/color_picker.c:488 -msgid "y coordinate of upper-left corner of rectangle" -msgstr "" - -#: app/color_picker.c:496 -msgid "save the color to the active palette" -msgstr "" - -#: app/color_picker.c:504 -msgid "the return color" -msgstr "" - -#: app/color_picker.c:511 -msgid "Determine the color at the given drawable coordinates" -msgstr "" - -#: app/color_picker.c:512 -msgid "" -"This tool determines the color at the specified coordinates. The returned " -"color is an RGB triplet even for grayscale and indexed drawables. If the " -"coordinates lie outside of the extents of the specified drawable, then an " -"error is returned. If the drawable has an alpha channel, the algorithm " -"examines the alpha value of the drawable at the coordinates. If the alpha " -"value is completely transparent (0), then an error is returned. If the " -"sample_merged parameter is non-zero, the data of the composite image will be " -"used instead of that for the specified drawable. This is equivalent to " -"sampling for colors after merging all visible layers. In the case of a " -"merged sampling, the supplied drawable is ignored." -msgstr "" +msgstr "E/T" #: app/color_select.c:188 msgid "Color Selection" @@ -1282,51 +867,47 @@ msgstr "" msgid "Border Selection" msgstr "" -#: app/commands.c:365 +#: app/commands.c:366 msgid "Border selection by:" msgstr "" -#: app/commands.c:379 -#, fuzzy +#: app/commands.c:381 msgid "Feather Selection" -msgstr "/Lager/Mask till markering" +msgstr "" -#: app/commands.c:379 +#: app/commands.c:382 msgid "Feather selection by:" msgstr "" -#: app/commands.c:393 -#, fuzzy +#: app/commands.c:397 msgid "Grow Selection" -msgstr "/Markera/Inget" +msgstr "Öka markering" -#: app/commands.c:393 +#: app/commands.c:397 msgid "Grow selection by:" msgstr "" -#: app/commands.c:407 +#: app/commands.c:411 msgid "Shrink Selection" -msgstr "" +msgstr "Minska markering" -#: app/commands.c:407 +#: app/commands.c:411 msgid "Shrink selection by:" msgstr "" -#: app/commands.c:769 -#, fuzzy +#: app/commands.c:773 msgid "Image Resize" -msgstr "/Bild/Ändra storlek" +msgstr "Ändra storlek på bild" -#: app/commands.c:816 -#, fuzzy +#: app/commands.c:820 msgid "Image Scale" -msgstr "/Bild/Skala om" +msgstr "Skala om bild" -#: app/commands.c:1112 +#: app/commands.c:1116 msgid "Resize Error: Both width and height must be greater than zero." msgstr "" -#: app/commands.c:1142 +#: app/commands.c:1146 msgid "Scale Error: Both width and height must be greater than zero." msgstr "" @@ -1374,85 +955,13 @@ msgstr "" msgid "Non-existant colour was expected to be in non-destructive colourmap." msgstr "" -#: app/convert.c:2920 app/convert.c:2978 app/convert.c:3036 app/convert.c:3112 -#: app/crop.c:1024 app/ellipse_select.c:156 -msgid "the image" -msgstr "" - -#: app/convert.c:2927 -msgid "Convert specified image to RGB color" -msgstr "" - -#: app/convert.c:2928 -msgid "" -"This procedure converts the specified image to RGB color. This process " -"requires an image of type GRAY or INDEXED. No image content is lost in this " -"process aside from the colormap for an indexed image." -msgstr "" - -#: app/convert.c:2985 -msgid "Convert specified image to grayscale (256 intensity levels)" -msgstr "" - -#: app/convert.c:2986 -msgid "" -"This procedure converts the specified image to grayscale with 8 bits per " -"pixel (256 intensity levels). This process requires an image of type RGB or " -"INDEXED." -msgstr "" - -#: app/convert.c:3040 app/convert.c:3116 -msgid "Floyd-Steinberg dithering" -msgstr "" - -#: app/convert.c:3044 -msgid "the number of colors to quantize to" -msgstr "" - -#: app/convert.c:3051 app/convert.c:3135 -msgid "Convert specified image to indexed color" -msgstr "" - -#: app/convert.c:3052 -msgid "" -"This procedure converts the specified image to indexed color. This process " -"requires an image of type GRAY or RGB. The 'num_cols' arguments specifies " -"how many colors the resulting image should be quantized to (1-256)." -msgstr "" - -#: app/convert.c:3120 -msgid "" -"The type of palette to use, (0 optimal) (1 reuse) (2 WWW) (3 Mono) (4 Custom)" -msgstr "" - -#: app/convert.c:3124 -msgid "the number of colors to quantize to, ignored unless (palette_type == 0)" -msgstr "" - -#: app/convert.c:3128 -msgid "" -"The name of the custom palette to use, ignored unless (palette_type == 4)" -msgstr "" - -#: app/convert.c:3136 -msgid "" -"This procedure converts the specified image to indexed color. This process " -"requires an image of type GRAY or RGB. The `palette_type' specifies what " -"kind of palette to use, A type of `0' means to use an optimal palette of " -"`num_cols' generated from the colors in the image. A type of `1' means to " -"re-use the previous palette. A type of `2' means to use the WWW-optimized " -"palette. Type `3' means to use only black and white colors. A type of `4' " -"means to use a palette from the gimp palettes directories." -msgstr "" - #: app/convolve.c:131 msgid "Blur" -msgstr "" +msgstr "Gör suddigare" #: app/convolve.c:132 -#, fuzzy msgid "Sharpen" -msgstr "/Markera/Skärpa" +msgstr "Gör skarpare" #: app/convolve.c:133 msgid "Custom" @@ -1478,70 +987,40 @@ msgstr "" msgid "Crop: %d x %d" msgstr "" -#: app/crop.c:784 +#: app/crop.c:783 msgid "Crop: 0 x 0" msgstr "" -#: app/crop.c:796 app/tools.c:202 +#: app/crop.c:795 app/tools.c:202 msgid "Crop" msgstr "" -#: app/crop.c:797 -#, fuzzy +#: app/crop.c:796 msgid "Selection" -msgstr "/Markera/Inget" +msgstr "Markering" #. create the info dialog -#: app/crop.c:805 +#: app/crop.c:804 msgid "Crop Information" msgstr "" #. add the information fields -#: app/crop.c:808 +#: app/crop.c:807 msgid "X Origin: " msgstr "" -#: app/crop.c:809 +#: app/crop.c:808 msgid "Y Origin: " msgstr "" -#: app/crop.c:810 app/preferences_dialog.c:930 app/rect_select.c:202 +#: app/crop.c:809 app/preferences_dialog.c:930 app/rect_select.c:202 msgid "Width: " msgstr "" -#: app/crop.c:811 app/preferences_dialog.c:936 app/rect_select.c:220 +#: app/crop.c:810 app/preferences_dialog.c:936 app/rect_select.c:220 msgid "Height: " msgstr "" -#: app/crop.c:1028 -msgid "new image width: (0 < new_width <= width)" -msgstr "" - -#: app/crop.c:1032 -msgid "new image height: (0 < new_height <= height)" -msgstr "" - -#: app/crop.c:1036 -msgid "x offset: (0 <= offx <= (width - new_width))" -msgstr "" - -#: app/crop.c:1040 -msgid "y offset: (0 <= offy <= (height - new_height))" -msgstr "" - -#: app/crop.c:1047 -msgid "Crop the image to the specified extents." -msgstr "" - -#: app/crop.c:1048 -msgid "" -"This procedure crops the image so that it's new width and height are equal " -"to the supplied parameters. Offsets are also provided which describe the " -"position of the previous image's content. All channels and layers within " -"the image are cropped to the new image extents; this includes the image " -"selection mask. If any parameters are out of range, an error is returned." -msgstr "" - #: app/curves.c:279 msgid "Curves Options" msgstr "" @@ -1575,113 +1054,39 @@ msgstr "" msgid "curves_preview(): No image map" msgstr "" -#: app/curves.c:1307 -msgid "" -"the channel to modify: { VALUE (0), RED (1), GREEN (2), BLUE (3), ALPHA (4), " -"GRAY (0) }" -msgstr "" - -#: app/curves.c:1311 -msgid "" -"the number of values in the control point array ( 3 < num_points <= 32 )" -msgstr "" - -#: app/curves.c:1315 -msgid "the spline control points: { cp1.x, cp1.y, cp2.x, cp2.y, ... }" -msgstr "" - -#: app/curves.c:1322 app/curves.c:1471 -msgid "Modifies the intensity curve(s) for specified drawable" -msgstr "" - -#: app/curves.c:1323 -msgid "" -"Modifies the intensity mapping for one channel in the specified drawable. " -"The drawable must be either grayscale or RGB, and the channel can be either " -"an intensity component, or the value. The 'control_pts' parameter is an " -"array of integers which define a set of control points which describe a " -"Catmull Rom spline which yields the final intensity curve. Use the " -"'gimp_curves_explicit' function to explicitly modify intensity levels." -msgstr "" - -#: app/curves.c:1456 -msgid "" -"the channel to modify: { VALUE (0), RED (1), GREEN (2), BLUE (3), GRAY (0) }" -msgstr "" - -#: app/curves.c:1460 -msgid "the number of bytes in the new curve (always 256)" -msgstr "" - -#: app/curves.c:1464 -msgid "the explicit curve" -msgstr "" - -#: app/curves.c:1472 -msgid "" -"Modifies the intensity mapping for one channel in the specified drawable. " -"The drawable must be either grayscale or RGB, and the channel can be either " -"an intensity component, or the value. The 'curve' parameter is an array of " -"bytes which explicitly defines how each pixel value in the drawable will be " -"modified. Use the 'gimp_curves_spline' function to modify intensity levels " -"with Catmull Rom splines." -msgstr "" - #: app/desaturate.c:46 msgid "Desaturate operates only on RGB color drawables." msgstr "" -#: app/desaturate.c:128 -msgid "Desaturate the contents of the specified drawable" -msgstr "" - -#: app/desaturate.c:129 -msgid "" -"This procedure desaturates the contents of the specified drawable. This " -"procedure only works on drawables of type RGB color." -msgstr "" - #: app/devices.c:358 msgid "devices_rc_update called multiple times for not present device\n" msgstr "" #: app/devices.c:657 -#, fuzzy msgid "Device Status" -msgstr "/Fönster/Enhetsstatus..." +msgstr "Enhetsstatus" #: app/devices.c:1029 msgid "Failed to find device_info\n" msgstr "" -#. Set the GOWindow title -#: app/docindex.c:258 -#, fuzzy -msgid "Document Index" -msgstr "/Arkiv/Fönster/Dokumentindex..." - -#. Set the initial status message -#: app/docindex.c:264 -msgid "GTK successfully started" -msgstr "" - -#: app/docindex.c:606 +#: app/docindex.c:525 msgid "This file cannot be moved up." msgstr "" -#: app/docindex.c:609 +#: app/docindex.c:528 msgid "There's no selection to move up." msgstr "" -#: app/docindex.c:619 +#: app/docindex.c:538 msgid "This file cannot be moved down." msgstr "" -#: app/docindex.c:622 +#: app/docindex.c:541 msgid "There's no selection to move down." msgstr "" -#: app/docindex.c:634 +#: app/docindex.c:553 msgid "There's no selection to remove." msgstr "" @@ -1718,125 +1123,17 @@ msgid "Remove the selected entry from the index" msgstr "" #: app/docindexif.c:94 -#, fuzzy msgid "Close the Document Index" -msgstr "/Arkiv/Fönster/Dokumentindex..." +msgstr "Stäng dokumentindex" -#: app/edit_cmds.c:76 -msgid "the drawable to cut from" -msgstr "" +#. Set the GOWindow title +#: app/docindexif.c:212 +msgid "Document Index" +msgstr "Dokumentindex" -#: app/edit_cmds.c:83 -msgid "Cut from the specified drawable" -msgstr "" - -#: app/edit_cmds.c:84 -msgid "" -"If there is a selection in the image, then the area specified by the " -"selection is cut from the specified drawable and placed in an internal GIMP " -"edit buffer. It can subsequently be retrieved using the 'gimp-edit-paste' " -"command. If there is no selection, then the specified drawable will be " -"removed and its contents stored in the internal GIMP edit buffer. The " -"drawable MUST belong to the specified image, or an error is returned." -msgstr "" - -#: app/edit_cmds.c:143 -msgid "the drawable to copy from" -msgstr "" - -#: app/edit_cmds.c:150 -msgid "Copy from the specified drawable" -msgstr "" - -#: app/edit_cmds.c:151 -msgid "" -"If there is a selection in the image, then the area specified by the " -"selection is copied from the specified drawable and placed in an internal " -"GIMP edit buffer. It can subsequently be retrieved using the " -"'gimp-edit-paste' command. If there is no selection, then the specified " -"drawable's contents will be stored in the internal GIMP edit buffer. The " -"drawable MUST belong to the specified image, or an error is returned." -msgstr "" - -#: app/edit_cmds.c:222 -msgid "the drawable to paste from" -msgstr "" - -#: app/edit_cmds.c:226 -msgid "clear selection, or paste behind it?" -msgstr "" - -#: app/edit_cmds.c:234 -msgid "the new floating selection" -msgstr "" - -#: app/edit_cmds.c:241 -msgid "Paste buffer to the specified drawable" -msgstr "" - -#: app/edit_cmds.c:242 -msgid "" -"This procedure pastes a copy of the internal GIMP edit buffer to the " -"specified drawable. The GIMP edit buffer will be empty unless a call was " -"previously made to either 'gimp-edit-cut' or 'gimp-edit-copy'. The " -"\"paste_into\" option specifies whether to clear the current image " -"selection, or to paste the buffer \"behind\" the selection. This allows the " -"selection to act as a mask for the pasted buffer. Anywhere that the " -"selection mask is non-zero, the pasted buffer will show through. The pasted " -"buffer will be a new layer in the image which is designated as the image " -"floating selection. If the image has a floating selection at the time of " -"pasting, the old floating selection will be anchored to it's drawable before " -"the new floating selection is added. This procedure returns the new " -"floating layer. The resulting floating selection will already be attached " -"to the specified drawable, and a subsequent call to floating_sel_attach is " -"not needed." -msgstr "" - -#: app/edit_cmds.c:301 -msgid "The drawable to clear from" -msgstr "" - -#: app/edit_cmds.c:308 -msgid "Clear selected area of drawable" -msgstr "" - -#: app/edit_cmds.c:309 -msgid "" -"This procedure clears the specified drawable. If the drawable has an alpha " -"channel, the cleared pixels will become transparent. If the drawable does " -"not have an alpha channel, cleared pixels will be set to the background " -"color. This procedure only affects regions within a selection if there is a " -"selection active." -msgstr "" - -#: app/edit_cmds.c:367 -msgid "the drawable to fill from" -msgstr "" - -#: app/edit_cmds.c:374 -msgid "Fill selected area of drawable" -msgstr "" - -#: app/edit_cmds.c:375 -msgid "" -"This procedure fills the specified drawable with the background color. This " -"procedure only affects regions within a selection if there is a selection " -"active." -msgstr "" - -#: app/edit_cmds.c:434 -msgid "the drawable to stroke to" -msgstr "" - -#: app/edit_cmds.c:441 -msgid "Stroke the current selection" -msgstr "" - -#: app/edit_cmds.c:442 -msgid "" -"This procedure strokes the current selection, painting along the selection " -"boundary with the active brush and foreground color. The paint is applied " -"to the specified drawable regardless of the active selection." +#. Set the initial status message +#: app/docindexif.c:218 +msgid "GTK successfully started" msgstr "" #: app/edit_selection.c:155 @@ -1848,38 +1145,6 @@ msgstr "" msgid "Move: %d, %d" msgstr "" -#: app/ellipse_select.c:160 -msgid "x coordinate of upper-left corner of ellipse bounding box" -msgstr "" - -#: app/ellipse_select.c:164 -msgid "y coordinate of upper-left corner of ellipse bounding box" -msgstr "" - -#: app/ellipse_select.c:168 -msgid "the width of the ellipse: width > 0" -msgstr "" - -#: app/ellipse_select.c:172 -msgid "the height of the ellipse: height > 0" -msgstr "" - -#: app/ellipse_select.c:195 -msgid "Create an elliptical selection over the specified image" -msgstr "" - -#: app/ellipse_select.c:196 -msgid "" -"This tool creates an elliptical selection over the specified image. The " -"elliptical region can be either added to, subtracted from, or replace the " -"contents of the previous selection mask. If antialiasing is turned on, the " -"edges of the elliptical region will contain intermediate values which give " -"the appearance of a sharper, less pixelized edge. This should be set as " -"TRUE most of the time. If the feather option is enabled, the resulting " -"selection is blurred before combining. The blur is a gaussian blur with the " -"specified feather radius." -msgstr "" - #: app/equalize.c:47 msgid "Equalize does not operate on indexed drawables." msgstr "" @@ -1899,31 +1164,10 @@ msgstr "" msgid "Incremental" msgstr "" -#: app/eraser.c:219 -msgid "SOFT(0) or HARD(1)" -msgstr "" - -#: app/eraser.c:223 -msgid "CONTINUOUS(0) or INCREMENTAL(1)" -msgstr "" - -#: app/eraser.c:247 app/eraser.c:269 -msgid "Erase using the current brush" -msgstr "" - -#: app/eraser.c:248 app/eraser.c:270 -msgid "" -"This tool erases using the current brush mask. If the specified drawable " -"contains an alpha channel, then the erased pixels will become transparent. " -"Otherwise, the eraser tool replaces the contents of the drawable with the " -"background color. Like paintbrush, this tool linearly interpolates between " -"the specified stroke coordinates." -msgstr "" - #: app/errorconsole.c:138 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Error opening file %s: %s" -msgstr "Kunde inte öppna fil: %s\n" +msgstr "Kunde inte öppna fil %s: %s" #: app/errorconsole.c:153 msgid "Can't save, nothing selected!" @@ -2007,9 +1251,8 @@ msgid "RGB" msgstr "" #: app/file_new_dialog.c:709 app/preferences_dialog.c:986 -#, fuzzy msgid "Grayscale" -msgstr "/Bild/Gråskala" +msgstr "Gråskala" #. frame for fill type #: app/file_new_dialog.c:722 @@ -2028,144 +1271,6 @@ msgstr "" msgid "Transparent" msgstr "" -#: app/fileops.c:117 -msgid "Interactive, non-interactive." -msgstr "" - -#: app/fileops.c:118 -msgid "The name of the file to load." -msgstr "" - -#: app/fileops.c:119 -msgid "The name entered." -msgstr "" - -#: app/fileops.c:124 -msgid "Output image." -msgstr "" - -#: app/fileops.c:130 -msgid "Loads a file by extension" -msgstr "" - -#: app/fileops.c:131 -msgid "" -"This procedure invokes the correct file load handler according to the file's " -"extension and/or prefix. The name of the file to load is typically a full " -"pathname, and the name entered is what the user actually typed before " -"prepending a directory path. The reason for this is that if the user types " -"http://www.xcf/~gimp he wants to fetch a URL, and the full pathname will not " -"look like a URL." -msgstr "" - -#: app/fileops.c:147 -msgid "Interactive, non-interactive" -msgstr "" - -#: app/fileops.c:148 -msgid "Input image" -msgstr "" - -#: app/fileops.c:149 -msgid "Drawable to save" -msgstr "" - -#: app/fileops.c:150 app/fileops.c:151 -msgid "The name of the file to save the image in" -msgstr "" - -#: app/fileops.c:157 -msgid "Saves a file by extension" -msgstr "" - -#: app/fileops.c:158 -msgid "" -"This procedure invokes the correct file save handler according to the file's " -"extension and/or prefix. The name of the file to save is typically a full " -"pathname, and the name entered is what the user actually typed before " -"prepending a directory path. The reason for this is that if the user types " -"http://www.xcf/~gimp he wants to fetch a URL, and the full pathname will not " -"look like a URL." -msgstr "" - -#: app/fileops.c:175 -msgid "The extension the file will have." -msgstr "" - -#: app/fileops.c:180 -msgid "The temp name." -msgstr "" - -#: app/fileops.c:186 -msgid "Generates a unique filename." -msgstr "" - -#: app/fileops.c:187 -msgid "" -"Generates a unique filename using the temp path supplied in the user's " -"gimprc." -msgstr "" - -#: app/fileops.c:206 app/fileops.c:242 -msgid "the name of the procedure to be used for loading" -msgstr "" - -#: app/fileops.c:209 app/fileops.c:245 -msgid "" -"comma separated list of extensions this handler can load (ie. \"jpeg,jpg\")" -msgstr "" - -#: app/fileops.c:212 app/fileops.c:248 -msgid "" -"comma separated list of prefixes this handler can load (ie. \"http:,ftp:\")" -msgstr "" - -#: app/fileops.c:215 -msgid "" -"comma separated list of magic file information this handler can load (ie. " -"\"0,string,GIF\")" -msgstr "" - -#: app/fileops.c:221 app/fileops.c:254 -msgid "Registers a file load handler procedure" -msgstr "" - -#: app/fileops.c:222 -msgid "" -"Registers a procedural database procedure to be called to load files of a " -" particular file format using magic file information." -msgstr "" - -#: app/fileops.c:255 -msgid "" -"Registers a procedural database procedure to be called to load files of a " -"particular file format." -msgstr "" - -#: app/fileops.c:274 -msgid "the name of the procedure to be used for saving" -msgstr "" - -#: app/fileops.c:277 -msgid "" -"comma separated list of extensions this handler can save (ie. \"jpeg,jpg\")" -msgstr "" - -#: app/fileops.c:280 -msgid "" -"comma separated list of prefixes this handler can save (ie. \"http:,ftp:\")" -msgstr "" - -#: app/fileops.c:286 -msgid "Registers a file save handler procedure" -msgstr "" - -#: app/fileops.c:287 -msgid "" -"Registers a procedural database procedure to be called to save files in a " -"particular file format." -msgstr "" - #: app/fileops.c:406 #, c-format msgid "load handler \"%s\" does not take the standard load handler args" @@ -2215,40 +1320,32 @@ msgstr "" msgid "%s is an irregular file (%s)" msgstr "" -#: app/fileops.c:1053 app/fileops.c:1157 +#: app/fileops.c:1053 app/fileops.c:1156 msgid "Save failed: " msgstr "" #: app/fileops.c:1065 app/fileops.c:1078 -#, fuzzy msgid "/File/Open" -msgstr "/Arkiv/Öppna" +msgstr "/Arkiv/Öppna" #: app/fileops.c:1066 app/fileops.c:1079 -#, fuzzy msgid "/File/Open" -msgstr "/Arkiv/Öppna" +msgstr "/Arkiv/Öppna" #: app/fileops.c:1067 app/fileops.c:1080 -#, fuzzy msgid "/File/Save" -msgstr "/Arkiv/Spara" +msgstr "/Arkiv/Spara" #: app/fileops.c:1068 app/fileops.c:1081 -#, fuzzy msgid "/File/Save as" -msgstr "/Arkiv/Spara som" +msgstr "/Arkiv/Spara som" #: app/fileops.c:1101 -msgid " exists, overwrite?" -msgstr "" - -#: app/fileops.c:1102 #, c-format msgid "%s exists, overwrite?" msgstr "" -#: app/fileops.c:1108 +#: app/fileops.c:1107 msgid "File Exists!" msgstr "" @@ -2262,9 +1359,8 @@ msgstr "" #. the main label #: app/flip_tool.c:85 -#, fuzzy msgid "Flip Tool Options" -msgstr "/Arkiv/Fönster/Verktygsinställningar..." +msgstr "Vändaverktyget - inställningar" #: app/floating_sel.c:108 msgid "" @@ -2296,9 +1392,8 @@ msgid "grayscale-empty" msgstr "" #: app/gdisplay.c:168 -#, fuzzy msgid "grayscale" -msgstr "/Bild/Gråskala" +msgstr "gråskala" #: app/gdisplay.c:171 msgid "indexed-empty" @@ -2326,218 +1421,178 @@ msgid "Wanted to start idlerender thread with no update_areas. (+memleak)" msgstr "" #: app/gdisplay.c:1350 -#, fuzzy msgid "/Layers/Raise Layer" -msgstr "/Lager/Höj lager" +msgstr "/Lager/Höj lager" #: app/gdisplay.c:1351 -#, fuzzy msgid "/Layers/Lower Layer" -msgstr "/Lager/Sänk lager" +msgstr "/Lager/Sänk lager" #: app/gdisplay.c:1352 -#, fuzzy msgid "/Layers/Anchor Layer" -msgstr "/Lager/Ankra lager" +msgstr "/Lager/Ankra lager" #: app/gdisplay.c:1353 -#, fuzzy msgid "/Layers/Merge Visible Layers" -msgstr "/Lager/Sammanfoga synliga lager" +msgstr "/Lager/Sammanfoga synliga lager" #: app/gdisplay.c:1354 -#, fuzzy msgid "/Layers/Flatten Image" -msgstr "/Lager/Platta till bilden" +msgstr "/Lager/Platta till bilden" #: app/gdisplay.c:1355 -#, fuzzy msgid "/Layers/Alpha To Selection" -msgstr "/Lager/Alfa-kanal till markering" +msgstr "/Lager/Alfa-kanal till markering" #: app/gdisplay.c:1356 -#, fuzzy msgid "/Layers/Mask To Selection" -msgstr "/Lager/Mask till markering" +msgstr "/Lager/Mask till markering" #: app/gdisplay.c:1357 -#, fuzzy msgid "/Layers/Add Alpha Channel" -msgstr "/Lager/Lägg till alfa-kanal" +msgstr "/Lager/Lägg till alfa-kanal" #: app/gdisplay.c:1359 -#, fuzzy msgid "/Image/RGB" -msgstr "/Bild/RGB" +msgstr "/Bild/RGB" #: app/gdisplay.c:1360 -#, fuzzy msgid "/Image/Grayscale" -msgstr "/Bild/Gråskala" +msgstr "/Bild/Gråskala" #: app/gdisplay.c:1361 -#, fuzzy msgid "/Image/Indexed" -msgstr "/Bild/Indexerad" +msgstr "/Bild/Indexerad" #: app/gdisplay.c:1363 -#, fuzzy msgid "/Image/Colors/Threshold" -msgstr "/Bild/Färger/Invertera" +msgstr "/Bild/Färger/Tröskelvärde" +# FIXME #: app/gdisplay.c:1364 -#, fuzzy msgid "/Image/Colors/Posterize" -msgstr "/Bild/Färger/Avfärga" +msgstr "/Bild/Färger/Posterize" #: app/gdisplay.c:1365 -#, fuzzy msgid "/Image/Colors/Equalize" -msgstr "/Bild/Färger/Jämna ut" +msgstr "/Bild/Färger/Jämna ut" #: app/gdisplay.c:1366 -#, fuzzy msgid "/Image/Colors/Invert" -msgstr "/Bild/Färger/Invertera" +msgstr "/Bild/Färger/Invertera" #: app/gdisplay.c:1368 -#, fuzzy msgid "/Image/Colors/Color Balance" -msgstr "/Bild/Färger/Jämna ut" +msgstr "/Bild/Färger/Färgbalans" #: app/gdisplay.c:1369 -#, fuzzy msgid "/Image/Colors/Brightness-Contrast" -msgstr "/Bild/Färger/Avfärga" +msgstr "/Bild/Färger/Ljusstyrka-Kontrast" #: app/gdisplay.c:1370 -#, fuzzy msgid "/Image/Colors/Hue-Saturation" -msgstr "/Bild/Färger/Avfärga" +msgstr "/Bild/Färger/Nyans-Mättnad" #: app/gdisplay.c:1371 -#, fuzzy msgid "/Image/Colors/Curves" -msgstr "/Bild/Färger/Invertera" +msgstr "/Bild/Färger/Kurvor" #: app/gdisplay.c:1372 -#, fuzzy msgid "/Image/Colors/Levels" -msgstr "/Bild/Färger/Invertera" +msgstr "/Bild/Färger/Nivåer" #: app/gdisplay.c:1374 -#, fuzzy msgid "/Image/Colors/Desaturate" -msgstr "/Bild/Färger/Avfärga" +msgstr "/Bild/Färger/Avfärga" #: app/gdisplay.c:1376 -#, fuzzy msgid "/Image/Alpha/Add Alpha Channel" -msgstr "/Bild/Alfa/Lägg till alfa-kanal" +msgstr "/Bild/Alfa/Lägg till alfa-kanal" #: app/gdisplay.c:1378 -#, fuzzy msgid "/Select" -msgstr "/Bild/Skala om" +msgstr "/Markera" #: app/gdisplay.c:1379 -#, fuzzy msgid "/Edit/Cut" -msgstr "/Redigera/Klipp ut" +msgstr "/Redigera/Klipp ut" #: app/gdisplay.c:1380 -#, fuzzy msgid "/Edit/Copy" -msgstr "/Redigera/Kopiera" +msgstr "/Redigera/Kopiera" #: app/gdisplay.c:1381 -#, fuzzy msgid "/Edit/Paste" -msgstr "/Redigera/Klistra in" +msgstr "/Redigera/Klistra in" #: app/gdisplay.c:1382 -#, fuzzy msgid "/Edit/Paste Into" -msgstr "/Redigera/Klistra in i" +msgstr "/Redigera/Klistra in i" #: app/gdisplay.c:1383 -#, fuzzy msgid "/Edit/Clear" -msgstr "/Redigera/Rensa" +msgstr "/Redigera/Rensa" #: app/gdisplay.c:1384 -#, fuzzy msgid "/Edit/Fill" -msgstr "/Redigera/Fyll" +msgstr "/Redigera/Fyll" #: app/gdisplay.c:1385 -#, fuzzy msgid "/Edit/Stroke" -msgstr "/Redigera/Stryk" +msgstr "/Redigera/Stryk" #: app/gdisplay.c:1386 -#, fuzzy msgid "/Edit/Cut Named" -msgstr "/Redigera/Klipp ut namngiven" +msgstr "/Redigera/Klipp ut namngiven" #: app/gdisplay.c:1387 -#, fuzzy msgid "/Edit/Copy Named" -msgstr "/Redigera/Kopiera namngiven" +msgstr "/Redigera/Kopiera namngiven" #: app/gdisplay.c:1388 -#, fuzzy msgid "/Edit/Paste Named" -msgstr "/Redigera/Klistra in namngiven" +msgstr "/Redigera/Klistra in namngiven" #: app/gdisplay.c:1389 -#, fuzzy msgid "/Image/Colors" -msgstr "/Bild/Färger/---" +msgstr "/Bild/Färger" #: app/gdisplay.c:1390 -#, fuzzy msgid "/Image/Channel Ops/Offset" -msgstr "/Bild/Kanaler/Offset" +msgstr "/Bild/Kanaler/Offset" #: app/gdisplay.c:1391 msgid "/Image/Histogram" -msgstr "" +msgstr "/Bild/Histogram" #: app/gdisplay.c:1392 -#, fuzzy msgid "/Filters" -msgstr "/Filter/" +msgstr "/Filter" #. save selection to channel #: app/gdisplay.c:1395 -#, fuzzy msgid "/Select/Save To Channel" -msgstr "/Markera/Spara till kanal" +msgstr "/Markera/Spara till kanal" #: app/gdisplay.c:1397 -#, fuzzy msgid "/View/Toggle Rulers" -msgstr "/Visa/Visa linjaler" +msgstr "/Visa/Visa linjaler" #: app/gdisplay.c:1398 -#, fuzzy msgid "/View/Toggle Guides" -msgstr "/Visa/Visa hjälplinjer" +msgstr "/Visa/Visa hjälplinjer" #: app/gdisplay.c:1399 -#, fuzzy msgid "/View/Snap To Guides" -msgstr "/Visa/Snäpp mot hjälplinjer" +msgstr "/Visa/Snäpp mot hjälplinjer" #: app/gdisplay.c:1400 -#, fuzzy msgid "/View/Toggle Statusbar" -msgstr "/Visa/Visa statusrad" +msgstr "/Visa/Visa statusrad" #: app/gdisplay.c:1401 msgid "/View/Dot for dot" -msgstr "" +msgstr "/Visa/Punkt för punkt" #: app/gdisplay.c:1807 msgid "gdisplays_flush() called recursively." @@ -2545,13 +1600,12 @@ msgstr "" #: app/gdisplay_ops.c:305 app/gdisplay_ops.c:324 app/gdisplay_ops.c:334 #: app/gdisplay_ops.c:370 -#, fuzzy msgid "/File/Close" -msgstr "/Arkiv/Stäng" +msgstr "/Arkiv/Stäng" -#: app/gdisplay_ops.c:393 +#: app/gdisplay_ops.c:392 #, c-format -msgid "Changes were made to %s. Close anyway?" +msgid "Changes were made to %s. Close anyway?" msgstr "" #: app/gimpbrush.c:200 @@ -2575,187 +1629,187 @@ msgstr "" msgid "Specified default brush not found!" msgstr "" -#: app/gimpdrawable.c:163 +#: app/gimpdrawable.c:164 msgid "Can't fill unknown image type." msgstr "" -#: app/gimpdrawable.c:623 +#: app/gimpdrawable.c:624 msgid "unnamed" msgstr "" -#: app/gimpdrawable.c:640 +#: app/gimpdrawable.c:641 #, c-format msgid "Layer type %d not supported." msgstr "" -#: app/gimpimage.c:537 app/gimpimage.c:631 +#: app/gimpimage.c:538 app/gimpimage.c:632 msgid "gimp_image_apply_image sent illegal parameters" msgstr "" -#: app/gimpimage.c:921 +#: app/gimpimage.c:922 msgid "Tattoo state has become corrupt (2.1 billion operation limit exceded)" msgstr "" -#: app/gimpimage.c:965 +#: app/gimpimage.c:966 msgid "Unable to project indexed image." msgstr "" -#: app/gimpimage.c:1727 +#: app/gimpimage.c:1728 msgid "Layer cannot be raised any further" msgstr "" -#: app/gimpimage.c:1799 +#: app/gimpimage.c:1800 msgid "Layer cannot be lowered any further" msgstr "" #. layer_arg is already the top_layer -#: app/gimpimage.c:1828 +#: app/gimpimage.c:1829 msgid "Layer is already on top" msgstr "" -#: app/gimpimage.c:1833 +#: app/gimpimage.c:1834 msgid "Can't raise Layer without alpha" msgstr "" #. there is no next layer below layer_arg -#: app/gimpimage.c:1925 +#: app/gimpimage.c:1926 msgid "Layer is already on bottom" msgstr "" -#: app/gimpimage.c:1938 +#: app/gimpimage.c:1939 msgid "BG has no alpha, layer was placed above" msgstr "" -#: app/gimpimage.c:1995 +#: app/gimpimage.c:1996 msgid "" "There are not enough visible layers for a merge.\n" "There must be at least two." msgstr "" -#: app/gimpimage.c:2066 +#: app/gimpimage.c:2067 msgid "There are not enough visible layers for a merge down." msgstr "" -#: app/gimpimage.c:2177 app/gimpimage.c:2210 +#: app/gimpimage.c:2178 app/gimpimage.c:2211 msgid "gimp_image_merge_layers: could not allocate merge layer" msgstr "" -#: app/gimpimage.c:2249 +#: app/gimpimage.c:2250 msgid "gimp_image_merge_layers attempting to merge incompatible layers\n" msgstr "" -#: app/gimpimage.c:2329 +#: app/gimpimage.c:2330 msgid "gimp_image_add_layer: attempt to add layer to wrong image" msgstr "" -#: app/gimpimage.c:2339 +#: app/gimpimage.c:2340 msgid "gimp_image_add_layer: trying to add layer to image twice" msgstr "" -#: app/gimpimage.c:2452 +#: app/gimpimage.c:2453 msgid "" "Unable to add a layer mask since\n" "the layer already has one." msgstr "" -#: app/gimpimage.c:2456 +#: app/gimpimage.c:2457 msgid "" "Unable to add a layer mask to a\n" "layer in an indexed image." msgstr "" -#: app/gimpimage.c:2460 +#: app/gimpimage.c:2461 msgid "" "Cannot add layer mask to a layer\n" "with no alpha channel." msgstr "" -#: app/gimpimage.c:2464 +#: app/gimpimage.c:2465 msgid "Cannot add layer mask of different dimensions than specified layer." msgstr "" -#: app/gimpimage.c:2568 +#: app/gimpimage.c:2569 msgid "Channel cannot be raised any further" msgstr "" -#: app/gimpimage.c:2615 +#: app/gimpimage.c:2616 msgid "Channel cannot be lowered any further" msgstr "" -#: app/gimpimage.c:2635 +#: app/gimpimage.c:2636 msgid "gimp_image_add_channel: attempt to add channel to wrong image" msgstr "" -#: app/gimpimage.c:2645 +#: app/gimpimage.c:2646 msgid "gimp_image_add_channel: trying to add channel to image twice" msgstr "" -#: app/gimpimage.c:2771 app/palette.c:705 app/palette.c:837 app/palette.c:841 -#: app/palette.c:1352 +#: app/gimpimage.c:2772 app/palette.c:423 app/palette.c:448 app/palette.c:1100 +#: app/palette.c:1104 app/palette.c:2376 app/palette.c:3052 msgid "Untitled" msgstr "" -#: app/gimprc.c:307 app/gimprc.c:322 +#: app/gimprc.c:308 app/gimprc.c:323 msgid "warning: no home directory." msgstr "" -#: app/gimprc.c:354 app/plug_in.c:379 +#: app/gimprc.c:355 app/plug_in.c:379 msgid "Resource configuration" msgstr "" -#: app/gimprc.c:413 -#, fuzzy, c-format -msgid "error parsing: \"%s\"\n" -msgstr "Kunde inte öppna fil: %s\n" - #: app/gimprc.c:414 #, c-format +msgid "error parsing: \"%s\"\n" +msgstr "kunde inte tolka: \"%s\"\n" + +#: app/gimprc.c:415 +#, c-format msgid " at line %d column %d\n" msgstr "" -#: app/gimprc.c:415 +#: app/gimprc.c:416 #, c-format msgid " unexpected token: %s\n" msgstr "" -#: app/gimprc.c:1159 +#: app/gimprc.c:1160 msgid "error parsing pluginrc" msgstr "" -#: app/gimprc.c:1494 +#: app/gimprc.c:1495 #, c-format msgid "gimprc token referenced but not defined: %s" msgstr "" -#: app/gimprc.c:2204 +#: app/gimprc.c:2178 msgid "Can't open gimprc; permission problems" msgstr "" -#: app/gimprc.c:2206 +#: app/gimprc.c:2180 msgid "Can't open gimprc; file does not exist" msgstr "" -#: app/gimprc.c:2207 +#: app/gimprc.c:2181 msgid "Can't open gimprc, reason unknown" msgstr "" -#: app/gimprc.c:2216 +#: app/gimprc.c:2189 msgid "Can't rename gimprc to gimprc.old; permission problems" msgstr "" -#: app/gimprc.c:2218 +#: app/gimprc.c:2191 msgid "Can't rename gimprc to gimprc.old; gimprc.old is a directory" msgstr "" -#: app/gimprc.c:2219 +#: app/gimprc.c:2192 msgid "Can't rename gimprc to gimprc.old, reason unknown" msgstr "" -#: app/gimprc.c:2227 +#: app/gimprc.c:2200 msgid "Can't write to gimprc; permission problems" msgstr "" -#: app/gimprc.c:2228 +#: app/gimprc.c:2201 msgid "Can't write to gimprc, reason unknown" msgstr "" @@ -2802,20 +1856,19 @@ msgid "grad_get_color_at(): aieee, unknown coloring mode %d" msgstr "" #: app/gradient.c:623 -#, fuzzy msgid "Gradient Editor" -msgstr "/Fönster/Färgskale-editor" +msgstr "Färgskale-editor" #. Gradients list box #: app/gradient.c:666 msgid "Gradients: " msgstr "" -#: app/gradient.c:686 +#: app/gradient.c:686 app/palette.c:2890 msgid "Gradient" msgstr "" -#: app/gradient.c:687 +#: app/gradient.c:687 app/palette.c:2216 msgid "Name" msgstr "" @@ -2824,15 +1877,15 @@ msgstr "" msgid "New gradient" msgstr "" -#: app/gradient.c:721 app/gradient.c:1368 +#: app/gradient.c:721 app/gradient.c:1366 msgid "Copy gradient" msgstr "" -#: app/gradient.c:726 app/gradient.c:1455 +#: app/gradient.c:726 app/gradient.c:1453 msgid "Delete gradient" msgstr "" -#: app/gradient.c:731 app/gradient.c:1613 +#: app/gradient.c:731 app/gradient.c:1610 msgid "Save as POV-Ray" msgstr "" @@ -2885,303 +1938,295 @@ msgstr "" msgid "ed_do_rename_gradient_callback(): oops, can't find gradient to rename" msgstr "" -#: app/gradient.c:1369 +#: app/gradient.c:1367 msgid "Enter a name for the copied gradient" msgstr "" -#: app/gradient.c:1390 +#: app/gradient.c:1388 msgid "ed_do_copy_gradient_callback(): oops, received NULL in call_data" msgstr "" #. Question -#: app/gradient.c:1467 +#: app/gradient.c:1465 msgid "Are you sure you want to delete" msgstr "" -#: app/gradient.c:1473 +#: app/gradient.c:1470 #, c-format msgid "\"%s\" from the list and from disk?" msgstr "" -#: app/gradient.c:1542 +#: app/gradient.c:1539 msgid "" "ed_do_delete_gradient_callback(): aieee, could not find gradient to delete!" msgstr "" -#: app/gradient.c:1598 +#: app/gradient.c:1595 msgid "Rename gradient" msgstr "" -#: app/gradient.c:1599 +#: app/gradient.c:1596 msgid "Enter a new name for the gradient" msgstr "" -#: app/gradient.c:1671 +#: app/gradient.c:1668 #, c-format msgid "ed_do_save_pov_callback(): oops, could not open \"%s\"" msgstr "" -#: app/gradient.c:1733 +#: app/gradient.c:1730 #, c-format msgid "Zoom factor: %d:1 Displaying [%0.6f, %0.6f]" msgstr "" -#: app/gradient.c:1937 +#: app/gradient.c:1934 #, c-format msgid "" "Position: %0.6f RGB (%0.3f, %0.3f, %0.3f) HSV (%0.3f, %0.3f, %0.3f) " "Opacity: %0.3f" msgstr "" -#: app/gradient.c:1961 +#: app/gradient.c:1958 #, c-format msgid "Foreground color set to RGB (%d, %d, %d) <-> (%0.3f, %0.3f, %0.3f)" msgstr "" -#: app/gradient.c:2250 +#: app/gradient.c:2247 msgid "Drag: move Shift+drag: move & compress" msgstr "" -#: app/gradient.c:2252 app/gradient.c:2254 +#: app/gradient.c:2249 app/gradient.c:2251 msgid "Click: select Shift+click: extend selection" msgstr "" -#: app/gradient.c:2259 +#: app/gradient.c:2256 msgid "Click: select Shift+click: extend selection Drag: move" msgstr "" -#: app/gradient.c:2265 +#: app/gradient.c:2262 #, c-format msgid "control_do_hint: oops, in_handle is true yet we got handle type %d" msgstr "" -#: app/gradient.c:2270 +#: app/gradient.c:2267 msgid "" "Click: select Shift+click: extend selection Drag: move Shift+drag: " "move & compress" msgstr "" -#: app/gradient.c:2369 +#: app/gradient.c:2366 #, c-format msgid "" "control_button_press(): oops, in_handle is true yet we got handle type %d" msgstr "" -#: app/gradient.c:2413 +#: app/gradient.c:2410 #, c-format msgid "control_point_in_handle(): oops, can not handle drag mode %d" msgstr "" -#: app/gradient.c:2474 app/gradient.c:2483 +#: app/gradient.c:2471 app/gradient.c:2480 #, c-format msgid "Handle position: %0.6f" msgstr "" -#: app/gradient.c:2500 +#: app/gradient.c:2497 #, c-format msgid "Distance: %0.6f" msgstr "" -#: app/gradient.c:2507 +#: app/gradient.c:2504 #, c-format msgid "control_motion(): aieee, attempt to move bogus handle %d" msgstr "" -#: app/gradient.c:2960 +#: app/gradient.c:2957 app/gradient.c:4284 msgid "Left endpoint's color" msgstr "" -#: app/gradient.c:2972 app/gradient.c:3014 +#: app/gradient.c:2969 app/gradient.c:3011 msgid "Load from" msgstr "" -#: app/gradient.c:2975 +#: app/gradient.c:2972 msgid "Left neighbor's right endpoint" msgstr "" -#: app/gradient.c:2976 +#: app/gradient.c:2973 msgid "Right endpoint" msgstr "" -#: app/gradient.c:2986 app/gradient.c:3028 +#: app/gradient.c:2983 app/gradient.c:3025 msgid "Save to" msgstr "" -#: app/gradient.c:3002 +#: app/gradient.c:2999 app/gradient.c:4385 msgid "Right endpoint's color" msgstr "" -#: app/gradient.c:3017 +#: app/gradient.c:3014 msgid "Right neighbor's left endpoint" msgstr "" -#: app/gradient.c:3018 +#: app/gradient.c:3015 msgid "Left endpoint" msgstr "" -#: app/gradient.c:3140 +#: app/gradient.c:3137 msgid "Selection operations" msgstr "" -#: app/gradient.c:3293 +#: app/gradient.c:3290 msgid "Blending function for segment" msgstr "" -#: app/gradient.c:3295 +#: app/gradient.c:3292 msgid "Coloring type for segment" msgstr "" -#: app/gradient.c:3297 +#: app/gradient.c:3294 msgid "Split segment at midpoint" msgstr "" -#: app/gradient.c:3299 app/gradient.c:4521 +#: app/gradient.c:3296 app/gradient.c:4518 msgid "Split segment uniformly" msgstr "" -#: app/gradient.c:3301 +#: app/gradient.c:3298 msgid "Delete segment" msgstr "" -#: app/gradient.c:3303 +#: app/gradient.c:3300 msgid "Re-center segment's midpoint" msgstr "" -#: app/gradient.c:3305 +#: app/gradient.c:3302 msgid "Re-distribute handles in segment" msgstr "" -#: app/gradient.c:3307 +#: app/gradient.c:3304 msgid "Flip segment" msgstr "" -#: app/gradient.c:3309 app/gradient.c:4876 +#: app/gradient.c:3306 app/gradient.c:4873 msgid "Replicate segment" msgstr "" -#: app/gradient.c:3312 +#: app/gradient.c:3309 msgid "Blending function for selection" msgstr "" -#: app/gradient.c:3314 +#: app/gradient.c:3311 msgid "Coloring type for selection" msgstr "" -#: app/gradient.c:3316 +#: app/gradient.c:3313 msgid "Split segments at midpoints" msgstr "" -#: app/gradient.c:3318 app/gradient.c:4522 +#: app/gradient.c:3315 app/gradient.c:4519 msgid "Split segments uniformly" msgstr "" -#: app/gradient.c:3320 +#: app/gradient.c:3317 msgid "Delete selection" msgstr "" -#: app/gradient.c:3322 +#: app/gradient.c:3319 msgid "Re-center midpoints in selection" msgstr "" -#: app/gradient.c:3324 +#: app/gradient.c:3321 msgid "Re-distribute handles in selection" msgstr "" -#: app/gradient.c:3326 +#: app/gradient.c:3323 msgid "Flip selection" msgstr "" -#: app/gradient.c:3328 app/gradient.c:4877 +#: app/gradient.c:3325 app/gradient.c:4874 msgid "Replicate selection" msgstr "" -#: app/gradient.c:3640 +#: app/gradient.c:3637 msgid "FG color" msgstr "" -#: app/gradient.c:3685 +#: app/gradient.c:3682 #, c-format msgid "RGBA (%0.3f, %0.3f, %0.3f, %0.3f)" msgstr "" -#: app/gradient.c:3875 app/gradient.c:3943 +#: app/gradient.c:3872 app/gradient.c:3940 msgid "(Varies)" msgstr "" -#: app/gradient.c:4041 +#: app/gradient.c:4038 msgid "Blend endpoints' colors" msgstr "" -#: app/gradient.c:4054 +#: app/gradient.c:4051 msgid "Blend endpoints' opacity" msgstr "" -#: app/gradient.c:4287 -msgid "Left endpoint color" -msgstr "" - -#: app/gradient.c:4388 -msgid "Right endpoint color" -msgstr "" - #. Instructions -#: app/gradient.c:4534 +#: app/gradient.c:4531 msgid "Please select the number of uniform parts" msgstr "" -#: app/gradient.c:4540 +#: app/gradient.c:4537 msgid "in which you want to split the selected segment" msgstr "" -#: app/gradient.c:4541 +#: app/gradient.c:4538 msgid "in which you want to split the segments in the selection" msgstr "" #. Buttons -#: app/gradient.c:4563 +#: app/gradient.c:4560 msgid "Split" msgstr "" #. Instructions -#: app/gradient.c:4889 +#: app/gradient.c:4886 msgid "Please select the number of times" msgstr "" -#: app/gradient.c:4895 +#: app/gradient.c:4892 msgid "you want to replicate the selected segment" msgstr "" -#: app/gradient.c:4896 +#: app/gradient.c:4893 msgid "you want to replicate the selection" msgstr "" #. Buttons -#: app/gradient.c:4918 +#: app/gradient.c:4915 msgid "Replicate" msgstr "" -#: app/gradient.c:5429 +#: app/gradient.c:5426 #, c-format msgid "grad_load_gradient(): invalid number of segments in \"%s\"" msgstr "" -#: app/gradient.c:5452 +#: app/gradient.c:5449 #, c-format msgid "" "grad_load_gradient(): badly formatted gradient segment %d in \"%s\" --- bad " "things may happen soon" msgstr "" -#: app/gradient.c:5486 +#: app/gradient.c:5483 msgid "grad_save_gradient(): can not save gradient with NULL filename" msgstr "" -#: app/gradient.c:5492 +#: app/gradient.c:5489 #, c-format msgid "grad_save_gradient(): can't open \"%s\"" msgstr "" -#: app/gradient.c:5694 +#: app/gradient.c:5691 #, c-format msgid "seg_get_segment_at(): aieee, no matching segment for position %0.15f" msgstr "" @@ -3218,9 +2263,8 @@ msgid "Quit" msgstr "" #: app/install.c:106 -#, fuzzy msgid "GIMP Installation" -msgstr "GIMP version" +msgstr "GIMP Installation" #: app/install.c:142 msgid "" @@ -3229,367 +2273,377 @@ msgid "" msgstr "" #: app/install.c:144 -#, fuzzy msgid "Copyright (C) 1995 Spencer Kimball and Peter Mattis\n" -msgstr "Spencer Kimball och Peter Mattis" +msgstr "Copyright (C) 1995 Spencer Kimball och Peter Mattis\n" #: app/install.c:148 msgid "This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" msgstr "" +"Detta program är fri mjukvara; du kan distribuera den och/eller modifiera\n" #: app/install.c:150 msgid "it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" -msgstr "" +msgstr "den under termerna av GNU Public License, publicerad av\n" #: app/install.c:152 msgid "the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n" -msgstr "" +msgstr "Free Software Foundation; antingen version 2 av licensen eller\n" #: app/install.c:154 msgid "(at your option) any later version.\n" -msgstr "" +msgstr "någon senare version.\n" #: app/install.c:158 msgid "This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" -msgstr "" +msgstr "Detta program distribueras i hopp om att det kan vara användbart,\n" #: app/install.c:160 msgid "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" -msgstr "" +msgstr "men UTAN NÅGON GARANTI; utan någon som helst garanti om\n" #: app/install.c:162 msgid "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n" -msgstr "" +msgstr "HANDLINGSBARHET eller PASSANDE FÖR SPECIELLA ANVÄNDNINGSOMRÅDEN.\n" #: app/install.c:164 msgid "See the GNU General Public License for more details.\n" -msgstr "" +msgstr "Se GNU Public License för ytterligare detaljer.\n" #: app/install.c:168 msgid "You should have received a copy of the GNU General Public License\n" -msgstr "" +msgstr "Du bör ha fått med en kopia av GNU General Public License\n" #: app/install.c:170 msgid "along with this program; if not, write to the Free Software\n" -msgstr "" +msgstr "med detta program; om inte, skriv till Free Software\n" #: app/install.c:172 msgid "" "Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n" msgstr "" +"Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n" #: app/install.c:177 msgid "" "Personal GIMP Installation\n" "\n" msgstr "" +"Personlig GIMP-installation\n" +"\n" #: app/install.c:179 msgid "For a proper GIMP installation, a subdirectory called\n" -msgstr "" +msgstr "För att korrekt installera GIMP, måste ett underbibliotek kallat\n" #: app/install.c:183 msgid " needs to be created. This\n" -msgstr "" +msgstr " skapas. Detta underbibliotek\n" #: app/install.c:185 msgid "" "subdirectory will contain a number of important files:\n" "\n" -msgstr "" +msgstr " kommer att innehålla några viktiga filer:\n" #: app/install.c:187 msgid "gimprc\n" -msgstr "" +msgstr "gimprc\n" #: app/install.c:189 msgid "\t\tThe gimprc is used to store personal preferences\n" -msgstr "" +msgstr "\t\tgimprc används för att lagra personliga inställningar\n" #: app/install.c:191 msgid "\t\tsuch as default GIMP behaviors & plug-in hotkeys.\n" -msgstr "" +msgstr "\t\tsåsom GIMPs uppförande och snabbtangenter.\n" #: app/install.c:193 msgid "\t\tPaths to search for brushes, palettes, gradients\n" -msgstr "" +msgstr "\t\tSökvägar för penslar, paletter, färgskalor\n" #: app/install.c:195 msgid "\t\tpatterns, and plug-ins are also configured here.\n" -msgstr "" +msgstr "\t\tmönster och insticksprogram finns även här.\n" #: app/install.c:197 msgid "pluginrc\n" -msgstr "" +msgstr "pluginrc\n" #: app/install.c:199 msgid "\t\tPlug-ins and extensions are extern programs run by\n" -msgstr "" +msgstr "\t\tInsticksprogram och tillägg är externa program som körs\n" #: app/install.c:201 msgid "\t\tthe GIMP which provide additional functionality.\n" -msgstr "" +msgstr "\t\tav GIMP som förser ytterligare funktionalitet.\n" #: app/install.c:203 msgid "\t\tThese programs are searched for at run-time and\n" -msgstr "" +msgstr "\t\tDessa program sökes efter under körning och\n" #: app/install.c:205 msgid "\t\tinformation about their functionality and mod-times\n" -msgstr "" +msgstr "\t\tinformation om dess funktionalitet och modifieringstid\n" #: app/install.c:207 msgid "\t\tis cached in this file. This file is intended to\n" -msgstr "" +msgstr "\t\tlagras i denna fil. Denna fil är tänkt att endast\n" #: app/install.c:209 msgid "\t\tbe GIMP-readable only, and should not be edited.\n" -msgstr "" +msgstr "\t\tläsas av GIMP, och bör därför inte ändras för hand.\n" #: app/install.c:211 msgid "brushes\n" -msgstr "" +msgstr "brushes\n" #: app/install.c:213 app/install.c:225 app/install.c:237 app/install.c:249 #: app/install.c:261 app/install.c:279 app/install.c:291 msgid "\t\tThis is a subdirectory which can be used to store\n" -msgstr "" +msgstr "\t\tDetta är ett underbibliotek som kan användas till att lagra\n" #: app/install.c:215 msgid "\t\tuser defined brushes. The default gimprc file\n" -msgstr "" +msgstr "\t\tanvändardefinerade penslar. Standard gimprc-filen\n" #: app/install.c:217 app/install.c:229 app/install.c:283 app/install.c:297 msgid "\t\tchecks this subdirectory in addition to the system-\n" -msgstr "" +msgstr "\t\tsöker i detta underbibliotek utöver systemets\n" #: app/install.c:219 msgid "\t\twide gimp brushes installation when searching for\n" -msgstr "" +msgstr "\t\tpenselinstallation när den söker efter\n" #: app/install.c:221 msgid "\t\tbrushes.\n" -msgstr "" +msgstr "\t\tpenslar.\n" #: app/install.c:223 msgid "gradients\n" -msgstr "" +msgstr "gradients\n" #: app/install.c:227 msgid "\t\tuser defined gradients. The default gimprc file\n" -msgstr "" +msgstr "\t\tanvändardefinerade färgskalor. Standard gimprc-filen\n" #: app/install.c:231 msgid "\t\twide gimp gradients installation when searching for\n" -msgstr "" +msgstr "\t\tfärgskaleinstallation när den söker efter\n" #: app/install.c:233 msgid "\t\tgradients.\n" -msgstr "" +msgstr "\t\tfärgskalor\n" #: app/install.c:235 msgid "gfig\n" -msgstr "" +msgstr "gfig\n" #: app/install.c:239 msgid "\t\tuser defined figures to be used by the gfig plug-in.\n" -msgstr "" +msgstr "\t\tanvändardefinerade figurer att användas med gfig-tillägget.\n" #: app/install.c:241 app/install.c:253 msgid "\t\tThe default gimprc file checks this subdirectory in\n" -msgstr "" +msgstr "\t\tStandard gimprc-filen söker i detta bibliotek\n" #: app/install.c:243 msgid "\t\taddition to the systemwide gimp gfig installation\n" -msgstr "" +msgstr "\t\tutöver systemets gfig-installation när den söker\n" #: app/install.c:245 msgid "\t\twhen searching for gfig figures.\n" -msgstr "" +msgstr "\t\tefter gfig-figurer.\n" #: app/install.c:247 msgid "gflares\n" -msgstr "" +msgstr "gflares\n" #: app/install.c:251 msgid "\t\tuser defined gflares to be used by the gflare plug-in.\n" -msgstr "" +msgstr "\t\tanvändardefinerade gflare att användas med gflare-tillägget.\n" #: app/install.c:255 msgid "\t\taddition to the systemwide gimp gflares installation\n" -msgstr "" +msgstr "\t\tutöver systemets gflare-installation när den söker\n" #: app/install.c:257 msgid "\t\twhen searching for gflares.\n" -msgstr "" +msgstr "\t\tefter gflares.\n" #: app/install.c:259 msgid "palettes\n" -msgstr "" +msgstr "palettes\n" #: app/install.c:263 msgid "\t\tuser defined palettes. The default gimprc file\n" -msgstr "" +msgstr "\t\tanvändardefinerade paletter. Standard gimprc-filen\n" #: app/install.c:265 msgid "\t\tchecks only this subdirectory (not the system-wide\n" -msgstr "" +msgstr "\t\tsöker i detta underbibliotek (ej systemets\n" #: app/install.c:267 msgid "\t\tinstallation) when searching for palettes. During\n" -msgstr "" +msgstr "\t\tinstallation) när den söker efter paletter. Under\n" #: app/install.c:269 msgid "\t\tinstallation, the system palettes will be copied\n" -msgstr "" +msgstr "\t\tinstallationen kommer system-paletterna att kopieras\n" #: app/install.c:271 msgid "\t\there. This is done to allow modifications made to\n" -msgstr "" +msgstr "\t\tdit. Detta görs för att modifikationerna av\n" #: app/install.c:273 msgid "\t\tpalettes during GIMP execution to persist across\n" -msgstr "" +msgstr "\t\tpaletterna inifrån GIMP att sparas från gång\n" #: app/install.c:275 msgid "\t\tsessions.\n" -msgstr "" +msgstr "\t\ttill gång.\n" #: app/install.c:277 msgid "patterns\n" -msgstr "" +msgstr "patterns\n" #: app/install.c:281 msgid "\t\tuser defined patterns. The default gimprc file\n" -msgstr "" +msgstr "\t\tanvändardefinerade mönster. Standard gimprc-filen\n" #: app/install.c:285 msgid "\t\twide gimp patterns installation when searching for\n" -msgstr "" +msgstr "\t\tmönsterinstallation när den söker efter\n" #: app/install.c:287 msgid "\t\tpatterns.\n" -msgstr "" +msgstr "\t\tmönster\n" #: app/install.c:289 msgid "plug-ins\n" -msgstr "" +msgstr "plug-ins\n" #: app/install.c:293 msgid "\t\tuser created, temporary, or otherwise non-system-\n" -msgstr "" +msgstr "\t\tanvändarskapade, temporära, eller på annat sätt icke-\n" #: app/install.c:295 msgid "\t\tsupported plug-ins. The default gimprc file\n" -msgstr "" +msgstr "\t\tsysteminstallerade insticksprogram. Standard gimprc-filen\n" #: app/install.c:299 msgid "\t\twide GIMP plug-in directories when searching for\n" -msgstr "" +msgstr "\t\tinsticksinstallation när den söker efter\n" #: app/install.c:301 msgid "\t\tplug-ins.\n" -msgstr "" +msgstr "\t\tinsticksprogram.\n" #: app/install.c:303 msgid "scripts\n" -msgstr "" +msgstr "scripts\n" #: app/install.c:305 msgid "\t\tThis subdirectory is used by the GIMP to store \n" -msgstr "" +msgstr "\t\tDetta underbibliotek skapas av gimp för att lagra \n" #: app/install.c:307 msgid "\t\tuser created and installed scripts. The default gimprc\n" -msgstr "" +msgstr "\t\tanvändarskapade och installerade skript. Standard gimprc-\n" #: app/install.c:309 msgid "\t\tfile checks this subdirectory in addition to the system\n" -msgstr "" +msgstr "\t\tfilen kollar i detta bibliotek utöver systemets installations-\n" #: app/install.c:311 msgid "\t\t-wide gimp scripts subdirectory when searching for scripts\n" -msgstr "" +msgstr "\t\tkatalog när den söker efter skript.\n" #: app/install.c:313 msgid "tmp\n" -msgstr "" +msgstr "tmp\n" #: app/install.c:315 msgid "\t\tThis subdirectory is used by the GIMP to temporarily\n" -msgstr "" +msgstr "\t\tDetta underbibliotek används temporärt av GIMP för att\n" #: app/install.c:317 msgid "\t\tstore undo buffers to reduce memory usage. If GIMP is\n" -msgstr "" +msgstr "\t\tlagra ångra-buffrar för att minska minnesanvändningen. Om\n" #: app/install.c:319 msgid "\t\tunceremoniously killed, files may persist in this directory\n" -msgstr "" +msgstr "\t\tGIMP stängs av felaktigt kan filer stanna kvar i detta bibliotek\n" #: app/install.c:321 msgid "\t\tof the form: gimp<#>.<#>. These files are useless across\n" -msgstr "" +msgstr "\t\ti formen: gimp<#>.<#>. Dessa filer är värdelösa när ej\n" #: app/install.c:323 msgid "\t\tGIMP sessions and can be destroyed with impunity.\n" -msgstr "" +msgstr "\t\tGIMP körs och kan tas bort om de ligger kvar.\n" #: app/install.c:366 msgid "Continue" -msgstr "" +msgstr "Fortsätt" #: app/install.c:387 msgid "Installation Log" -msgstr "" +msgstr "Installationslogg" #: app/install.c:418 msgid "" "User Installation Log\n" "\n" msgstr "" +"Användarinstallationslogg\n" +"\n" #: app/install.c:430 msgid " does not exist. Cannot install.\n" -msgstr "" +msgstr " finns ej. Kan ej installera.\n" #: app/install.c:437 msgid "" " has invalid permissions.\n" "Cannot install." msgstr "" +" har ogiltiga rättigheter.\n" +"Kan ej installera." #: app/install.c:457 msgid "" "\n" "Installation successful!\n" msgstr "" +"\n" +"Installationen lyckades!\n" #: app/install.c:464 msgid "" "\n" "Installation failed. Contact system administrator.\n" msgstr "" +"\n" +"Installationen misslyckades, kontakta din systemadministratör.\n" #. the main label #: app/iscissors.c:320 app/rect_select.c:129 msgid "Intelligent Scissors Options" -msgstr "" +msgstr "Intelligent sax - inställningar" #. the antialias toggle button #: app/iscissors.c:326 app/rect_select.c:179 app/text_tool.c:172 msgid "Antialiasing" -msgstr "" +msgstr "Kantutjämning" #. the feather toggle button #: app/iscissors.c:336 app/rect_select.c:238 -#, fuzzy msgid "Feather" -msgstr "/Markera/Fjäder" +msgstr "Fjäder" #: app/iscissors.c:349 app/rect_select.c:250 msgid "Feather Radius: " -msgstr "" +msgstr "Fjäder radie: " #: app/iscissors.c:369 msgid "Curve Resolution: " @@ -3622,34 +2676,31 @@ msgstr "" #: app/layers_dialog.c:222 app/layers_dialog.c:285 app/layers_dialog.c:3193 msgid "New Layer" -msgstr "" +msgstr "Nytt lager" #: app/layers_dialog.c:224 app/layers_dialog.c:286 -#, fuzzy msgid "Raise Layer" -msgstr "/Lager/Höj lager" +msgstr "Höj lager" #: app/layers_dialog.c:226 app/layers_dialog.c:287 -#, fuzzy msgid "Lower Layer" -msgstr "/Lager/Sänk lager" +msgstr "Sänk lager" #: app/layers_dialog.c:228 app/layers_dialog.c:288 msgid "Duplicate Layer" -msgstr "" +msgstr "Duplicera lager" #: app/layers_dialog.c:230 app/layers_dialog.c:289 msgid "Delete Layer" -msgstr "" +msgstr "Ta bort lager" #: app/layers_dialog.c:232 app/layers_dialog.c:3753 msgid "Scale Layer" -msgstr "" +msgstr "Skala om lager" #: app/layers_dialog.c:234 app/layers_dialog.c:3874 -#, fuzzy msgid "Resize Layer" -msgstr "/Lager/Höj lager" +msgstr "Ändra storlek på lager" #: app/layers_dialog.c:236 msgid "Add Layer Mask" @@ -3660,71 +2711,63 @@ msgid "Apply Layer Mask" msgstr "" #: app/layers_dialog.c:240 app/layers_dialog.c:290 -#, fuzzy msgid "Anchor Layer" -msgstr "/Lager/Ankra lager" +msgstr "Ankra lager" #: app/layers_dialog.c:242 -#, fuzzy msgid "Merge Visible Layers" -msgstr "/Lager/Sammanfoga synliga lager" +msgstr "Sammanfoga synliga lager" #: app/layers_dialog.c:244 msgid "Merge Down" -msgstr "" +msgstr "Sammanfoga nedåt" #: app/layers_dialog.c:246 -#, fuzzy msgid "Flatten Image" -msgstr "/Lager/Platta till bilden" +msgstr "Platta till bilden" #: app/layers_dialog.c:248 -#, fuzzy msgid "Alpha To Selection" -msgstr "/Lager/Alfa-kanal till markering" +msgstr "Alfa-kanal till markering" #: app/layers_dialog.c:250 -#, fuzzy msgid "Mask To Selection" -msgstr "/Lager/Mask till markering" +msgstr "Mask till markering" #: app/layers_dialog.c:252 -#, fuzzy msgid "Add Alpha Channel" -msgstr "/Lager/Lägg till alfa-kanal" +msgstr "Lägg till alfa-kanal" #: app/layers_dialog.c:254 msgid "Layer to Top" -msgstr "" +msgstr "Lager till toppen" #: app/layers_dialog.c:256 msgid "Layer to Bottom" -msgstr "" +msgstr "Lager till botten" #: app/layers_dialog.c:313 -#, fuzzy msgid "Layers & Channels" -msgstr "/Lager/Lager och kanaler..." +msgstr "Lager och kanaler" #. The GIMP image option menu #: app/layers_dialog.c:335 -#, fuzzy msgid "Image:" -msgstr "/Bild/---" +msgstr "Bild:" #: app/layers_dialog.c:357 msgid "Layers" -msgstr "" +msgstr "Lager" #: app/layers_dialog.c:363 msgid "Channels" -msgstr "" +msgstr "Kanaler" #: app/layers_dialog.c:691 msgid "Keep Trans." -msgstr "" +msgstr "Behåll transp." -#: app/layers_dialog.c:826 app/palette.c:485 +#: app/layers_dialog.c:826 msgid "none" msgstr "" @@ -3783,9 +2826,8 @@ msgid "Black (Full Transparency)" msgstr "" #: app/layers_dialog.c:3484 -#, fuzzy msgid "Layer's Alpha Channel" -msgstr "/Lager/Lägg till alfa-kanal" +msgstr "Lagrets alfa-kanal" #: app/layers_dialog.c:3501 msgid "Add Mask Options" @@ -3805,14 +2847,13 @@ msgid "Discard" msgstr "" #: app/layers_dialog.c:3629 -#, fuzzy msgid "Layer Mask Options" -msgstr "/Lager/Mask till markering" +msgstr "Lagermask - inställningar" #. the name entry hbox, label and entry #: app/layers_dialog.c:3644 msgid "Apply layer mask?" -msgstr "" +msgstr "Applicera lagermask?" #: app/layers_dialog.c:3707 app/layers_dialog.c:3828 msgid "Invalid width or height. Both must be positive." @@ -3975,472 +3016,516 @@ msgstr "fick signal 'sigfpe'" msgid "unknown signal" msgstr "fick okänd signal" -#: app/menus.c:49 app/menus.c:75 +#: app/menus.c:48 app/menus.c:74 msgid "/File/New" msgstr "/Arkiv/Ny" -#: app/menus.c:50 app/menus.c:76 +#: app/menus.c:49 app/menus.c:75 msgid "/File/Open" msgstr "/Arkiv/Öppna" -#: app/menus.c:51 +#: app/menus.c:50 msgid "/File/About..." msgstr "/Arkiv/Om..." -#: app/menus.c:52 app/menus.c:79 +#: app/menus.c:51 app/menus.c:78 msgid "/File/Preferences..." msgstr "/Arkiv/Inställningar..." -#: app/menus.c:53 +#: app/menus.c:52 msgid "/File/Tip of the day" msgstr "/Arkiv/Dagens tips" -#: app/menus.c:54 app/menus.c:65 app/menus.c:70 app/menus.c:80 app/menus.c:84 +#: app/menus.c:53 app/menus.c:64 app/menus.c:69 app/menus.c:79 app/menus.c:83 msgid "/File/---" msgstr "/Arkiv/---" -#: app/menus.c:55 +#: app/menus.c:54 msgid "/File/Dialogs/Brushes..." msgstr "/Arkiv/Fönster/Penslar..." -#: app/menus.c:56 +#: app/menus.c:55 msgid "/File/Dialogs/Patterns..." msgstr "/Arkiv/Fönster/Mönster..." -#: app/menus.c:57 +#: app/menus.c:56 msgid "/File/Dialogs/Palette..." msgstr "/Arkiv/Fönster/Palett..." -#: app/menus.c:58 -#, fuzzy +#: app/menus.c:57 msgid "/File/Dialogs/Gradient..." -msgstr "/Arkiv/Fönster/Färgskale-editor..." +msgstr "/Arkiv/Fönster/Färgskalor..." -#: app/menus.c:59 +#: app/menus.c:58 msgid "/File/Dialogs/Layers & Channels..." msgstr "/Arkiv/Fönster/Lager och kanaler..." -#: app/menus.c:60 +#: app/menus.c:59 msgid "/File/Dialogs/Tool Options..." msgstr "/Arkiv/Fönster/Verktygsinställningar..." -#: app/menus.c:61 +#: app/menus.c:60 msgid "/File/Dialogs/Input Devices..." msgstr "/Arkiv/Fönster/Inmatningsenheter" -#: app/menus.c:62 +#: app/menus.c:61 msgid "/File/Dialogs/Device Status..." msgstr "/Arkiv/Fönster/Enhetsstatus..." -#: app/menus.c:63 +#: app/menus.c:62 msgid "/File/Dialogs/Document Index..." msgstr "/Arkiv/Fönster/Dokumentindex..." -#: app/menus.c:64 +#: app/menus.c:63 msgid "/File/Dialogs/Error Console..." msgstr "/Arkiv/Fönster/Felmeddelanden..." -#: app/menus.c:71 app/menus.c:83 +#: app/menus.c:70 app/menus.c:82 msgid "/File/Quit" msgstr "/Arkiv/Avsluta" -#: app/menus.c:77 +#: app/menus.c:76 msgid "/File/Save" msgstr "/Arkiv/Spara" -#: app/menus.c:78 +#: app/menus.c:77 msgid "/File/Save as" msgstr "/Arkiv/Spara som" -#: app/menus.c:82 +#: app/menus.c:81 msgid "/File/Close" msgstr "/Arkiv/Stäng" -#: app/menus.c:86 +#: app/menus.c:85 msgid "/Edit/Cut" msgstr "/Redigera/Klipp ut" -#: app/menus.c:87 +#: app/menus.c:86 msgid "/Edit/Copy" msgstr "/Redigera/Kopiera" -#: app/menus.c:88 +#: app/menus.c:87 msgid "/Edit/Paste" msgstr "/Redigera/Klistra in" -#: app/menus.c:89 +#: app/menus.c:88 msgid "/Edit/Paste Into" msgstr "/Redigera/Klistra in i" -#: app/menus.c:90 +#: app/menus.c:89 msgid "/Edit/Clear" msgstr "/Redigera/Rensa" -#: app/menus.c:91 +#: app/menus.c:90 msgid "/Edit/Fill" msgstr "/Redigera/Fyll" -#: app/menus.c:92 +#: app/menus.c:91 msgid "/Edit/Stroke" msgstr "/Redigera/Stryk" -#: app/menus.c:93 +#: app/menus.c:92 msgid "/Edit/Undo" msgstr "/Redigera/Ångra" -#: app/menus.c:94 +#: app/menus.c:93 msgid "/Edit/Redo" msgstr "/Redigera/Gör om" -#: app/menus.c:95 app/menus.c:99 +#: app/menus.c:94 app/menus.c:98 msgid "/Edit/---" msgstr "/Redigera/---" -#: app/menus.c:96 +#: app/menus.c:95 msgid "/Edit/Cut Named" msgstr "/Redigera/Klipp ut namngiven" -#: app/menus.c:97 +#: app/menus.c:96 msgid "/Edit/Copy Named" msgstr "/Redigera/Kopiera namngiven" -#: app/menus.c:98 +#: app/menus.c:97 msgid "/Edit/Paste Named" msgstr "/Redigera/Klistra in namngiven" -#: app/menus.c:101 +#: app/menus.c:100 msgid "/Select/Toggle" msgstr "/Markera/Växla på|av" -#: app/menus.c:102 +#: app/menus.c:101 msgid "/Select/Invert" msgstr "/Markera/Invertera" -#: app/menus.c:103 +#: app/menus.c:102 msgid "/Select/All" msgstr "/Markera/Allt" -#: app/menus.c:104 +#: app/menus.c:103 msgid "/Select/None" msgstr "/Markera/Inget" -#: app/menus.c:105 +#: app/menus.c:104 msgid "/Select/Float" msgstr "/Markera/Flytande" -#: app/menus.c:106 +#: app/menus.c:105 msgid "/Select/Sharpen" msgstr "/Markera/Skärpa" -#: app/menus.c:107 +#: app/menus.c:106 msgid "/Select/Border" msgstr "/Markera/Kant" -#: app/menus.c:108 +#: app/menus.c:107 msgid "/Select/Feather" msgstr "/Markera/Fjäder" -#: app/menus.c:109 +#: app/menus.c:108 msgid "/Select/Grow" msgstr "/Markera/Öka" -#: app/menus.c:110 +#: app/menus.c:109 msgid "/Select/Shrink" msgstr "/Markera/Minska" -#: app/menus.c:111 +#: app/menus.c:110 msgid "/Select/Save To Channel" msgstr "/Markera/Spara till kanal" -#. -#. { "/Select/By Color...", NULL, tools_select_cmd_callback, BY_COLOR_SELECT }, -#. -#: app/menus.c:116 +#: app/menus.c:112 msgid "/View/Zoom In" msgstr "/Visa/Zooma in" -#: app/menus.c:117 +#: app/menus.c:113 msgid "/View/Zoom Out" msgstr "/Visa/Zooma ut" -#: app/menus.c:118 +#: app/menus.c:114 msgid "/View/Zoom/16:1" msgstr "/Visa/Zooma/16:1" -#: app/menus.c:119 +#: app/menus.c:115 msgid "/View/Zoom/8:1" msgstr "/Visa/Zooma/8:1" -#: app/menus.c:120 +#: app/menus.c:116 msgid "/View/Zoom/4:1" msgstr "/Visa/Zooma/4:1" -#: app/menus.c:121 +#: app/menus.c:117 msgid "/View/Zoom/2:1" msgstr "/Visa/Zooma/2:1" -#: app/menus.c:122 +#: app/menus.c:118 msgid "/View/Zoom/1:1" msgstr "/Visa/Zooma/1:1" -#: app/menus.c:123 +#: app/menus.c:119 msgid "/View/Zoom/1:2" msgstr "/Visa/Zooma/1:2" -#: app/menus.c:124 +#: app/menus.c:120 msgid "/View/Zoom/1:4" msgstr "/Visa/Zooma/1:4" -#: app/menus.c:125 +#: app/menus.c:121 msgid "/View/Zoom/1:8" msgstr "/Visa/Zooma/1:8" -#: app/menus.c:126 +#: app/menus.c:122 msgid "/View/Zoom/1:16" msgstr "/Visa/Zooma/1:16" -#: app/menus.c:127 -#, fuzzy +#: app/menus.c:123 msgid "/View/Dot for dot" -msgstr "/Visa/Zooma ut" +msgstr "/Visa/Punkt för punkt" -#: app/menus.c:128 +#: app/menus.c:124 msgid "/View/Window Info..." msgstr "/Visa/Fönsterinformation" -#: app/menus.c:129 +#: app/menus.c:125 msgid "/View/Toggle Rulers" msgstr "/Visa/Visa linjaler" -#: app/menus.c:130 +#: app/menus.c:126 msgid "/View/Toggle Statusbar" msgstr "/Visa/Visa statusrad" -#: app/menus.c:131 +#: app/menus.c:127 msgid "/View/Toggle Guides" msgstr "/Visa/Visa hjälplinjer" -#: app/menus.c:132 +#: app/menus.c:128 msgid "/View/Snap To Guides" msgstr "/Visa/Snäpp mot hjälplinjer" -#: app/menus.c:133 +#: app/menus.c:129 msgid "/View/---" msgstr "/Visa/---" -#: app/menus.c:134 +#: app/menus.c:130 msgid "/View/New View" msgstr "/Visa/Ny vy" -#: app/menus.c:135 +#: app/menus.c:131 msgid "/View/Shrink Wrap" msgstr "/Visa/Visa optimalt fönster" -#: app/menus.c:137 +#: app/menus.c:133 msgid "/Image/Colors/Equalize" msgstr "/Bild/Färger/Jämna ut" -#: app/menus.c:138 +#: app/menus.c:134 msgid "/Image/Colors/Invert" msgstr "/Bild/Färger/Invertera" -#. -#. { N_("/Image/Colors/Posterize"), NULL, tools_select_cmd_callback, POSTERIZE }, -#. { N_("/Image/Colors/Threshold"), NULL, tools_select_cmd_callback, THRESHOLD }, -#. { N_("/Image/Colors/---"), NULL, NULL, 0, "" }, -#. { N_("/Image/Colors/Color Balance"), NULL, tools_select_cmd_callback, COLOR_BALANCE }, -#. { N_("/Image/Colors/Brightness-Contrast"), NULL, tools_select_cmd_callback, BRIGHTNESS_CONTRAST }, -#. { N_("/Image/Colors/Hue-Saturation"), NULL, tools_select_cmd_callback, 0 }, -#. { N_("/Image/Colors/Curves"), NULL, tools_select_cmd_callback, CURVES }, -#. { N_("/Image/Colors/Levels"), NULL, tools_select_cmd_callback, LEVELS }, -#. -#: app/menus.c:149 +#: app/menus.c:135 msgid "/Image/Colors/---" msgstr "/Bild/Färger/---" -#: app/menus.c:150 +#: app/menus.c:136 msgid "/Image/Colors/Desaturate" msgstr "/Bild/Färger/Avfärga" -#: app/menus.c:151 +#: app/menus.c:137 msgid "/Image/Channel Ops/Duplicate" msgstr "/Bild/Kanaler/Duplicera" -#: app/menus.c:152 +#: app/menus.c:138 msgid "/Image/Channel Ops/Offset" msgstr "/Bild/Kanaler/Offset" -#: app/menus.c:153 +#: app/menus.c:139 msgid "/Image/Alpha/Add Alpha Channel" msgstr "/Bild/Alfa/Lägg till alfa-kanal" -#. { N_("/Image/Histogram"), NULL, tools_select_cmd_callback, HISTOGRAM}, -#: app/menus.c:155 app/menus.c:159 app/menus.c:162 app/menus.c:164 +#: app/menus.c:141 app/menus.c:145 app/menus.c:148 app/menus.c:149 msgid "/Image/---" msgstr "/Bild/---" -#: app/menus.c:156 +#: app/menus.c:142 msgid "/Image/RGB" msgstr "/Bild/RGB" -#: app/menus.c:157 +#: app/menus.c:143 msgid "/Image/Grayscale" msgstr "/Bild/Gråskala" -#: app/menus.c:158 +#: app/menus.c:144 msgid "/Image/Indexed" msgstr "/Bild/Indexerad" -#: app/menus.c:160 +#: app/menus.c:146 msgid "/Image/Resize" msgstr "/Bild/Ändra storlek" -#: app/menus.c:161 +#: app/menus.c:147 msgid "/Image/Scale" msgstr "/Bild/Skala om" -#: app/menus.c:166 +#: app/menus.c:151 msgid "/Layers/Layers & Channels..." msgstr "/Lager/Lager och kanaler..." -#: app/menus.c:167 +#: app/menus.c:152 msgid "/Layers/Raise Layer" msgstr "/Lager/Höj lager" -#: app/menus.c:168 +#: app/menus.c:153 msgid "/Layers/Lower Layer" msgstr "/Lager/Sänk lager" -#: app/menus.c:169 +#: app/menus.c:154 msgid "/Layers/Anchor Layer" msgstr "/Lager/Ankra lager" -#: app/menus.c:170 +#: app/menus.c:155 msgid "/Layers/Merge Visible Layers" msgstr "/Lager/Sammanfoga synliga lager" -#: app/menus.c:171 +#: app/menus.c:156 msgid "/Layers/Flatten Image" msgstr "/Lager/Platta till bilden" -#: app/menus.c:172 +#: app/menus.c:157 msgid "/Layers/Alpha To Selection" msgstr "/Lager/Alfa-kanal till markering" -#: app/menus.c:173 +#: app/menus.c:158 msgid "/Layers/Mask To Selection" msgstr "/Lager/Mask till markering" -#: app/menus.c:174 +#: app/menus.c:159 msgid "/Layers/Add Alpha Channel" msgstr "/Lager/Lägg till alfa-kanal" -#. { N_("/Tools/Rect Select"), "R", tools_select_cmd_callback, RECT_SELECT }, -#. { N_("/Tools/Ellipse Select"), "E", tools_select_cmd_callback, ELLIPSE_SELECT }, -#. { N_("/Tools/Free Select"), "F", tools_select_cmd_callback, FREE_SELECT }, -#. { N_("/Tools/Fuzzy Select"), "Z", tools_select_cmd_callback, FUZZY_SELECT }, -#. { N_("/Tools/Bezier Select"), "B", tools_select_cmd_callback, BEZIER_SELECT }, -#. { N_("/Tools/Intelligent Scissors"), "I", tools_select_cmd_callback, ISCISSORS }, -#. { N_("/Tools/Move"), "M", tools_select_cmd_callback, MOVE }, -#. { N_("/Tools/Magnify"), "M", tools_select_cmd_callback, MAGNIFY }, -#. { N_("/Tools/Crop"), "C", tools_select_cmd_callback, CROP }, -#. { N_("/Tools/Transform"), "T", tools_select_cmd_callback, ROTATE }, -#. { N_("/Tools/Flip"), "F", tools_select_cmd_callback, FLIP_HORZ }, -#. { N_("/Tools/Text"), "T", tools_select_cmd_callback, TEXT }, -#. { N_("/Tools/Color Picker"), "O", tools_select_cmd_callback, COLOR_PICKER }, -#. { N_("/Tools/Bucket Fill"), "B", tools_select_cmd_callback, BUCKET_FILL }, -#. { N_("/Tools/Blend"), "L", tools_select_cmd_callback, BLEND }, -#. { N_("/Tools/Paintbrush"), "P", tools_select_cmd_callback, PAINTBRUSH }, -#. { N_("/Tools/Pencil"), "P", tools_select_cmd_callback, PENCIL }, -#. { N_("/Tools/Eraser"), "E", tools_select_cmd_callback, ERASER }, -#. { N_("/Tools/Airbrush"), "A", tools_select_cmd_callback, AIRBRUSH }, -#. { N_("/Tools/Clone"), "C", tools_select_cmd_callback, CLONE }, -#. { N_("/Tools/Convolve"), "V", tools_select_cmd_callback, CONVOLVE }, -#. { N_("/Tools/Ink"), "K", tools_select_cmd_callback, INK }, -#. { N_("/Tools/Default Colors"), "D", tools_default_colors_cmd_callback, 0 }, -#. { N_("/Tools/Swap Colors"), "X", tools_swap_colors_cmd_callback, 0 }, -#: app/menus.c:200 -msgid "/Tools/Toolbox" -msgstr "/Verktyg/Verktygslåda" +#: app/menus.c:161 app/tools.c:99 +msgid "/Tools/Ellipse Select" +msgstr "/Verktyg/Ellipsmarkering" -#: app/menus.c:201 -msgid "/Tools/---" -msgstr "/Verktyg/---" +#: app/menus.c:162 app/tools.c:114 +msgid "/Tools/Free Select" +msgstr "/Verktyg/Fri markering" -#: app/menus.c:202 +#: app/menus.c:163 app/tools.c:129 +msgid "/Tools/Fuzzy Select" +msgstr "/Verktyg/Luddig markering" + +#: app/menus.c:164 app/tools.c:144 +msgid "/Tools/Bezier Select" +msgstr "/Verktyg/Bezier-markering" + +#: app/menus.c:165 app/tools.c:159 +msgid "/Tools/Intelligent Scissors" +msgstr "/Verktyg/Intelligent sax" + +#: app/menus.c:166 app/tools.c:174 +msgid "/Tools/Move" +msgstr "Verktyg/Flytta" + +#: app/menus.c:167 app/tools.c:189 +msgid "/Tools/Magnify" +msgstr "/Verktyg/Förstora" + +#: app/menus.c:168 app/tools.c:204 +msgid "/Tools/Crop" +msgstr "/Verktyg/Beskär" + +#: app/menus.c:169 app/tools.c:219 +msgid "/Tools/Transform" +msgstr "/Verktyg/Transformera" + +#: app/menus.c:170 app/tools.c:279 +msgid "/Tools/Flip" +msgstr "/Verktyg/Vänd" + +#: app/menus.c:171 app/tools.c:309 +msgid "/Tools/Text" +msgstr "/Verktyg/Text" + +#: app/menus.c:172 app/tools.c:324 +msgid "/Tools/Color Picker" +msgstr "/Verktyg/Hämta färg" + +#: app/menus.c:173 app/tools.c:339 +msgid "/Tools/Bucket Fill" +msgstr "/Verktyg/Fyll" + +#: app/menus.c:174 app/tools.c:354 +msgid "/Tools/Blend" +msgstr "/Verktyg/Färgtoning" + +#: app/menus.c:175 app/tools.c:384 +msgid "/Tools/Paintbrush" +msgstr "/Verktyg/Pensel" + +#: app/menus.c:176 app/tools.c:369 +msgid "/Tools/Pencil" +msgstr "/Verktyg/Penna" + +#: app/menus.c:177 app/tools.c:399 +msgid "/Tools/Eraser" +msgstr "/Verktyg/Sudda" + +#: app/menus.c:178 app/tools.c:414 +msgid "/Tools/Airbrush" +msgstr "/Verktyg/Airbrush" + +#: app/menus.c:179 app/tools.c:429 +msgid "/Tools/Clone" +msgstr "/Verktyg/Klona" + +# FIXME +#: app/menus.c:180 app/tools.c:444 +msgid "/Tools/Convolve" +msgstr "/Verktyg/Convolve" + +#: app/menus.c:181 app/tools.c:459 +msgid "/Tools/Ink" +msgstr "/Verktyg/Bläck" + +#: app/menus.c:182 app/menus.c:185 msgid "/Tools/Default Colors" msgstr "/Verktyg/Standardfärger" -#: app/menus.c:203 +#: app/menus.c:183 +msgid "/Tools/Toolbox" +msgstr "/Verktyg/Verktygslåda" + +#: app/menus.c:184 +msgid "/Tools/---" +msgstr "/Verktyg/---" + +#: app/menus.c:186 msgid "/Tools/Swap Colors" msgstr "/Verktyg/Byt färgplats" -#: app/menus.c:204 +#: app/menus.c:187 msgid "/Filters/" msgstr "/Filter/" -#: app/menus.c:205 +#: app/menus.c:188 msgid "/Filters/Repeat last" msgstr "/Filter/Upprepa senaste" -#: app/menus.c:206 +#: app/menus.c:189 msgid "/Filters/Re-show last" msgstr "/Filter/Visa senaste" -#: app/menus.c:207 +#: app/menus.c:190 msgid "/Filters/---" msgstr "/Filter/---" -#: app/menus.c:209 +#: app/menus.c:192 msgid "/Script-Fu/" msgstr "/Script-Fu/" -#: app/menus.c:211 +#: app/menus.c:194 msgid "/Dialogs/Brushes..." msgstr "/Fönster/Penslar..." -#: app/menus.c:212 +#: app/menus.c:195 msgid "/Dialogs/Patterns..." msgstr "/Fönster/Mönster..." -#: app/menus.c:213 +#: app/menus.c:196 msgid "/Dialogs/Palette..." msgstr "/Fönster/Palett..." -#: app/menus.c:214 -#, fuzzy +#: app/menus.c:197 msgid "/Dialogs/Gradient..." -msgstr "/Fönster/Färgskale-editor" +msgstr "/Fönster/Färgskalor..." -#: app/menus.c:215 +#: app/menus.c:198 msgid "/Dialogs/Layers & Channels..." msgstr "/Fönster/Lager och kanaler..." -#: app/menus.c:216 +#: app/menus.c:199 msgid "/Dialogs/Indexed Palette..." msgstr "/Fönster/Indexerad palett..." -#: app/menus.c:217 +#: app/menus.c:200 msgid "/Dialogs/Tool Options..." msgstr "/Fönster/Verktygsinställningar..." -#: app/menus.c:218 +#: app/menus.c:201 msgid "/Dialogs/Input Devices..." msgstr "/Fönster/Inmatningsenheter..." -#: app/menus.c:219 +#: app/menus.c:202 msgid "/Dialogs/Device Status..." msgstr "/Fönster/Enhetsstatus..." -#: app/menus.c:226 +#: app/menus.c:209 msgid "/Automatic" msgstr "/Automatiskt" -#: app/menus.c:234 +#: app/menus.c:217 msgid "/By extension" msgstr "/Per filändelse" -#: app/menus.c:347 +#: app/menus.c:326 #, c-format msgid "" "Unable to set sensitivity for menu which doesn't exist:\n" @@ -4449,67 +3534,123 @@ msgstr "" "Kunde inte sätta känslighet för meny som inte existerar:\n" "%s" -#: app/menus.c:372 -#, fuzzy, c-format +#: app/menus.c:351 +#, c-format msgid "" "Unable to set state for menu which doesn't exist:\n" "%s\n" msgstr "" "Kunde inte sätta tillstånd för meny som inte existerar:\n" -"%s" +"%s\n" -#: app/menus.c:414 +#: app/menus.c:393 #, c-format msgid "Error opening file: %s\n" msgstr "Kunde inte öppna fil: %s\n" -#: app/menus.c:436 app/menus.c:506 +#: app/menus.c:415 app/menus.c:465 app/menus.c:488 #, c-format msgid "/File/MRU%02d" -msgstr "" +msgstr "/Arkiv/MRU%02d" -#: app/palette.c:122 -#, fuzzy -msgid "Edit" -msgstr "/Redigera/Klipp ut" - -#: app/palette.c:129 app/palette.c:955 -msgid "New Palette" -msgstr "" - -#: app/palette.c:130 -msgid "Delete Palette" -msgstr "" - -#: app/palette.c:131 -msgid "Refresh Palettes" -msgstr "" - -#: app/palette.c:180 -msgid "Color Palette" -msgstr "" - -#: app/palette.c:208 -msgid "Ops" -msgstr "" - -#: app/palette.c:229 -msgid "Active Color Name" -msgstr "" - -#: app/palette.c:619 +#: app/palette.c:382 #, c-format msgid "can't save palette \"%s\"\n" msgstr "" -#: app/palette.c:955 +#: app/palette.c:937 app/palette.c:2214 +msgid "Palette" +msgstr "Palett" + +#: app/palette.c:1077 +msgid "Black" +msgstr "Svart" + +#: app/palette.c:1237 +msgid "New Palette" +msgstr "Ny palett" + +#: app/palette.c:1237 msgid "Enter a name for new palette" msgstr "" -#: app/palette.c:1404 -msgid "Black" +#: app/palette.c:1597 +msgid "Edit" +msgstr "Redigera" + +#: app/palette.c:2083 app/palette.c:2184 +msgid "Undefined" +msgstr "Odefinerad" + +#: app/palette.c:2133 +msgid "Color Palette" +msgstr "Färgpalett" + +#: app/palette.c:2215 +msgid "Ncols" msgstr "" +#: app/palette.c:2233 +msgid "Palette Ops" +msgstr "Palett operationer" + +#: app/palette.c:2270 app/palette.c:2822 +msgid "Import" +msgstr "" + +#: app/palette.c:2277 +msgid "Merge" +msgstr "Sammanfoga" + +#: app/palette.c:2303 app/palette.c:2943 +msgid "close" +msgstr "stäng" + +#: app/palette.c:2316 +msgid "refresh" +msgstr "uppdatera" + +#: app/palette.c:2480 +msgid "Merge Palette" +msgstr "Sammanfoga palett" + +#: app/palette.c:2480 +msgid "Enter a name for merged palette" +msgstr "" + +#: app/palette.c:2812 +msgid "Import Palette" +msgstr "Importera palett" + +#: app/palette.c:2834 +msgid "Sample Size:" +msgstr "" + +#: app/palette.c:2841 +msgid "Interval:" +msgstr "Intervall:" + +#: app/palette.c:2848 +msgid "Name:" +msgstr "Namn:" + +#: app/palette.c:2854 +msgid "Source:" +msgstr "Källa:" + +#. gtk_widget_set_usize (entry1, 100, -1); +#: app/palette.c:2882 +msgid "new_import" +msgstr "" + +#: app/palette.c:2922 +msgid "select" +msgstr "välj" + +#: app/palette.c:2936 +msgid "import" +msgstr "importera" + #: app/plug_in.c:347 msgid "shmget failed...disabling shared memory tile transport\n" msgstr "" @@ -4520,149 +3661,146 @@ msgstr "" #: app/plug_in.c:386 msgid "Plug-ins" -msgstr "" +msgstr "Insticksprogram" #: app/plug_in.c:398 #, c-format msgid "query plug-in: \"%s\"\n" -msgstr "" +msgstr "kontrollerar insticksprogram: \"%s\"\n" #: app/plug_in.c:435 #, c-format msgid "writing \"%s\"\n" -msgstr "" +msgstr "skriver \"%s\"\n" #: app/plug_in.c:448 msgid "Starting extensions: " -msgstr "" +msgstr "Startar tillägg: " #: app/plug_in.c:449 -#, fuzzy msgid "Extensions" -msgstr "/Per filändelse" +msgstr "Tillägg" -#: app/plug_in.c:736 +#: app/plug_in.c:735 #, c-format msgid "\"%s\" executable not found\n" -msgstr "" +msgstr "hittade ej programmet \"%s\"\n" -#: app/plug_in.c:789 +#: app/plug_in.c:788 #, c-format msgid "unable to locate plug-in: \"%s\"" -msgstr "" +msgstr "kunde ej hitta insticksprogram: \"%s\"" -#: app/plug_in.c:886 +#: app/plug_in.c:885 msgid "unable to open pipe" -msgstr "" +msgstr "kunde ej öppna pipa" -#: app/plug_in.c:934 +#: app/plug_in.c:933 #, c-format msgid "unable to run plug-in: %s\n" -msgstr "" +msgstr "kunde ej köra insticksprogram: %s\n" + +#: app/plug_in.c:1270 +msgid "/Filters/Repeat last" +msgstr "/Filter/Upprepa senaste" #: app/plug_in.c:1271 -#, fuzzy -msgid "/Filters/Repeat last" -msgstr "/Filter/Upprepa senaste" - -#: app/plug_in.c:1272 -#, fuzzy msgid "/Filters/Re-show last" -msgstr "/Filter/Visa senaste" +msgstr "/Filter/Visa senaste" -#: app/plug_in.c:1311 app/plug_in.c:1318 app/plug_in.c:1322 +#: app/plug_in.c:1310 app/plug_in.c:1317 app/plug_in.c:1321 msgid "" "plug_in_handle_message(): received a config message (should not happen)\n" msgstr "" -#: app/plug_in.c:1333 +#: app/plug_in.c:1332 msgid "" "plug_in_handle_message(): received a temp proc run message (should not " "happen)\n" msgstr "" -#: app/plug_in.c:1380 app/plug_in.c:1387 app/plug_in.c:1431 app/plug_in.c:1473 -#: app/plug_in.c:1482 +#: app/plug_in.c:1379 app/plug_in.c:1386 app/plug_in.c:1430 app/plug_in.c:1472 +#: app/plug_in.c:1481 msgid "plug_in_handle_tile_req: ERROR" msgstr "" -#: app/plug_in.c:1394 +#: app/plug_in.c:1393 #, c-format msgid "expected tile data and received: %d\n" msgstr "" -#: app/plug_in.c:1408 app/plug_in.c:1445 +#: app/plug_in.c:1407 app/plug_in.c:1444 msgid "plug-in requested invalid drawable (killing)\n" msgstr "" -#: app/plug_in.c:1416 app/plug_in.c:1453 +#: app/plug_in.c:1415 app/plug_in.c:1452 msgid "plug-in requested invalid tile (killing)\n" msgstr "" -#: app/plug_in.c:1489 +#: app/plug_in.c:1488 #, c-format msgid "expected tile ack and received: %d\n" msgstr "" #. THIS IS PROBABLY NOT CORRECT -josh -#: app/plug_in.c:1513 +#: app/plug_in.c:1512 #, c-format msgid "PDB lookup failed on %s\n" msgstr "" -#: app/plug_in.c:1537 app/plug_in.c:1581 +#: app/plug_in.c:1536 app/plug_in.c:1580 msgid "plug_in_handle_proc_run: ERROR" msgstr "" -#: app/plug_in.c:1620 app/plug_in.c:1633 app/plug_in.c:1646 app/plug_in.c:1661 +#: app/plug_in.c:1619 app/plug_in.c:1632 app/plug_in.c:1645 app/plug_in.c:1660 #, c-format msgid "" "plug-in \"%s\" attempted to install procedure \"%s\" which does not take the " "standard plug-in args" msgstr "" -#: app/plug_in.c:1669 +#: app/plug_in.c:1668 #, c-format msgid "" "plug-in \"%s\" attempted to install procedure \"%s\" in an invalid menu " "location. Use either \"\", \"\", \"\", or \"\"." msgstr "" -#: app/plug_in.c:1689 +#: app/plug_in.c:1688 #, c-format msgid "" "plug_in \"%s\" attempted to install procedure \"%s\" which fails to comply " "with the array parameter passing standard. Argument %d is noncompliant." msgstr "" -#: app/plug_in.c:2099 +#: app/plug_in.c:2098 #, c-format msgid "duplicate plug-in: \"%s\" (skipping)\n" -msgstr "" +msgstr "duplicerat tillägg: \"%s\" (hoppar över)\n" -#: app/plug_in.c:2276 +#: app/plug_in.c:2275 msgid "Uh-oh, no active gdisplay for the plug-in!" msgstr "" -#: app/plug_in.c:2299 +#: app/plug_in.c:2298 msgid "Uh-oh, no active gdisplay for the temporary procedure!" msgstr "" -#: app/plug_in.c:2307 +#: app/plug_in.c:2306 msgid "Unknown procedure type." msgstr "" -#: app/plug_in.c:2615 app/plug_in.c:2780 app/plug_in.c:2897 app/plug_in.c:2982 +#: app/plug_in.c:2614 app/plug_in.c:2779 app/plug_in.c:2896 app/plug_in.c:2981 msgid "the \"region\" arg type is not currently supported" msgstr "" #: app/preferences_dialog.c:214 msgid "Error: Levels of undo must be zero or greater." -msgstr "" +msgstr "Fel: Antalet ångrasteg måste vara större eller lika med 0." #: app/preferences_dialog.c:220 msgid "Error: Marching speed must be 50 or greater." -msgstr "" +msgstr "Fel: Vandrande myrornas hastighet måste vara 50 eller högre." #: app/preferences_dialog.c:226 msgid "Error: Default width must be one or greater." @@ -4678,146 +3816,145 @@ msgstr "" #: app/preferences_dialog.c:468 msgid "You will need to restart GIMP for these changes to take effect." -msgstr "" +msgstr "Du måste starta om GIMP för att förändringarna ska ta effekt." #: app/preferences_dialog.c:727 msgid "Light Checks" -msgstr "" +msgstr "Ljusa kontroller" #: app/preferences_dialog.c:728 msgid "Mid-Tone Checks" -msgstr "" +msgstr "Mid-ton kontroller" #: app/preferences_dialog.c:729 msgid "Dark Checks" -msgstr "" +msgstr "Mörka kontroller" #: app/preferences_dialog.c:730 msgid "White Only" -msgstr "" +msgstr "Endast vit" #: app/preferences_dialog.c:731 msgid "Gray Only" -msgstr "" +msgstr "Endast grå" #: app/preferences_dialog.c:732 msgid "Black Only" -msgstr "" +msgstr "Endast svart" #: app/preferences_dialog.c:736 msgid "Small Checks" -msgstr "" +msgstr "Små kontroller" #: app/preferences_dialog.c:737 msgid "Medium Checks" -msgstr "" +msgstr "Mellanstora kontroller" #: app/preferences_dialog.c:738 msgid "Large Checks" -msgstr "" +msgstr "Stora kontroller" #: app/preferences_dialog.c:760 msgid "Bytes" -msgstr "" +msgstr "Bytes" #: app/preferences_dialog.c:761 msgid "KiloBytes" -msgstr "" +msgstr "Kilobytes" #: app/preferences_dialog.c:762 msgid "MegaBytes" -msgstr "" +msgstr "MegaBytes" #: app/preferences_dialog.c:769 msgid "Temp dir:" -msgstr "" +msgstr "Temporärt:" #: app/preferences_dialog.c:770 msgid "Swap dir:" -msgstr "" +msgstr "Swap:" #: app/preferences_dialog.c:771 msgid "Brushes dir:" -msgstr "" +msgstr "Penslar:" #: app/preferences_dialog.c:772 msgid "Gradients dir:" -msgstr "" +msgstr "Färgskalor:" #: app/preferences_dialog.c:773 msgid "Patterns dir:" -msgstr "" +msgstr "Mönster:" #: app/preferences_dialog.c:774 msgid "Palette dir:" -msgstr "" +msgstr "Paletter:" #: app/preferences_dialog.c:775 msgid "Plug-in dir:" -msgstr "" +msgstr "Insticksprogram:" #: app/preferences_dialog.c:783 msgid "Small" -msgstr "" +msgstr "Liten" #: app/preferences_dialog.c:784 msgid "Medium" -msgstr "" +msgstr "Medium" #: app/preferences_dialog.c:785 msgid "Large" -msgstr "" +msgstr "Stor" #: app/preferences_dialog.c:858 -#, fuzzy msgid "Preferences" -msgstr "/Arkiv/Inställningar..." +msgstr "Inställningar" #. Display page #: app/preferences_dialog.c:902 msgid "Display settings" -msgstr "" +msgstr "Visuella inställningar" #: app/preferences_dialog.c:915 msgid "Default image size" -msgstr "" +msgstr "Standard bildstorlek" #: app/preferences_dialog.c:967 msgid "Default image type" -msgstr "" +msgstr "Standard bildtyp" #: app/preferences_dialog.c:1000 msgid "Preview size: " -msgstr "" +msgstr "Förvisningsstorlek: " #: app/preferences_dialog.c:1022 msgid "Cubic interpolation" -msgstr "" +msgstr "Kubisk interpolering" #: app/preferences_dialog.c:1035 msgid "Transparency Type" -msgstr "" +msgstr "Transparenthets-typ" #: app/preferences_dialog.c:1059 msgid "Check Size" -msgstr "" +msgstr "Kontrollstorlek" #: app/preferences_dialog.c:1084 msgid "Display" -msgstr "" +msgstr "Visuellt" #. Interface #: app/preferences_dialog.c:1088 msgid "Interface settings" -msgstr "" +msgstr "Användargränssnitt" #: app/preferences_dialog.c:1097 msgid "Resize window on zoom" -msgstr "" +msgstr "Ändra om storlek på fönstret vid zoom" #: app/preferences_dialog.c:1106 msgid "Perfect-but-slow pointer tracking" -msgstr "" +msgstr "Följ pekaren perfekt men långsammare" #. Don't show the Auto-save button until we really #. have auto-saving in the gimp. @@ -4833,142 +3970,140 @@ msgstr "" #. #: app/preferences_dialog.c:1128 msgid "Disable cursor updating" -msgstr "" +msgstr "Slå av marköruppdatering" #: app/preferences_dialog.c:1137 msgid "Show tool tips" -msgstr "" +msgstr "Visa hjälpbubblor" #: app/preferences_dialog.c:1146 msgid "Show rulers" -msgstr "" +msgstr "Visa linjaler" #: app/preferences_dialog.c:1155 msgid "Show statusbar" -msgstr "" +msgstr "Visa statusrad" #: app/preferences_dialog.c:1168 msgid "Levels of undo:" -msgstr "" +msgstr "Ångrasteg:" #: app/preferences_dialog.c:1188 msgid "Marching ants speed:" -msgstr "" +msgstr "Vandrande myrors hastighet:" #: app/preferences_dialog.c:1208 msgid "Recent Documents list size:" -msgstr "" +msgstr "Antal senast-använda dokument:" #: app/preferences_dialog.c:1224 msgid "Interface" -msgstr "" +msgstr "Gränssnitt" #. Environment #: app/preferences_dialog.c:1228 msgid "Environment settings" -msgstr "" +msgstr "Miljöinställningar" #: app/preferences_dialog.c:1238 msgid "Conservative memory usage" -msgstr "" +msgstr "Konservativ minnesanvändning" #: app/preferences_dialog.c:1251 msgid "Tile cache size:" -msgstr "" +msgstr "Bildblock-cachestorlek:" #: app/preferences_dialog.c:1287 msgid "Install colormap (8-bit only)" -msgstr "" +msgstr "Använd egen färgkarta (endast 8-bit)" #: app/preferences_dialog.c:1298 msgid "Colormap cycling (8-bit only)" -msgstr "" +msgstr "Rotera färgkarta (endast 8-bit)" #: app/preferences_dialog.c:1309 msgid "Environment" -msgstr "" +msgstr "Miljö" #. Session Management #: app/preferences_dialog.c:1313 msgid "Session managment" -msgstr "" +msgstr "Sessionshantering" #: app/preferences_dialog.c:1323 msgid "Save window positions on exit" -msgstr "" +msgstr "Spara fönsterpositioner vid avslutning" #: app/preferences_dialog.c:1337 msgid "Clear saved window positions" -msgstr "" +msgstr "Rensa sparade fönsterpositioner" #: app/preferences_dialog.c:1344 msgid "Always try to restore session" -msgstr "" +msgstr "Försök alltid återställa sessionen" #: app/preferences_dialog.c:1353 msgid "Save device status on exit" -msgstr "" +msgstr "Spara enhets-status vid avslutning" #: app/preferences_dialog.c:1362 -#, fuzzy msgid "Session" -msgstr "Version " +msgstr "Session" #. Directories #: app/preferences_dialog.c:1368 msgid "Directories settings" -msgstr "" +msgstr "Biblioteksinställningar" #: app/preferences_dialog.c:1403 msgid "Directories" -msgstr "" +msgstr "Bibliotek" #. Monitor #: app/preferences_dialog.c:1407 msgid "Monitor information" -msgstr "" +msgstr "Bildskärmsinformation" #: app/preferences_dialog.c:1417 msgid "Get monitor resolution" -msgstr "" +msgstr "Hämta bildskärmsupplösning" #: app/preferences_dialog.c:1423 msgid "from X server" -msgstr "" +msgstr "från X-servern" #: app/preferences_dialog.c:1437 #, c-format msgid "(currently %d x %d dpi)" -msgstr "" +msgstr "(nuvarande %d x %d dpi)" #: app/preferences_dialog.c:1444 msgid "manually:" -msgstr "" +msgstr "manuellt:" #: app/preferences_dialog.c:1474 msgid " by " -msgstr "" +msgstr " x " #: app/preferences_dialog.c:1493 msgid "dpi" -msgstr "" +msgstr "dpi" #: app/preferences_dialog.c:1497 msgid "Monitor" -msgstr "" +msgstr "Bildskärm" #: app/procedural_db.c:112 msgid "Internal GIMP procedure" -msgstr "" +msgstr "Intern GIMP procedur" #: app/procedural_db.c:113 msgid "GIMP Plug-In" -msgstr "" +msgstr "GIMP Insticksprogram" #: app/procedural_db.c:114 -#, fuzzy msgid "GIMP Extension" -msgstr "GIMP version" +msgstr "GIMP Tillägg" #: app/procedural_db.c:115 msgid "Temporary Procedure" @@ -4989,166 +4124,163 @@ msgstr "" #: app/rect_select.c:114 msgid "Rectangular Select Options" -msgstr "" +msgstr "Rektangulär markering - inställningar" #: app/rect_select.c:117 msgid "Elliptical Selection Options" -msgstr "" +msgstr "Elliptisk markering - inställningar" #: app/rect_select.c:120 msgid "Free-hand Selection Options" -msgstr "" +msgstr "Frihandsmarkering - inställningar" #: app/rect_select.c:123 msgid "Fuzzy Selection Options" -msgstr "" +msgstr "Luddig markering - inställningar" #: app/rect_select.c:126 msgid "Bezier Selection Options" -msgstr "" +msgstr "Bezier-markering - inställningar" #: app/rect_select.c:132 msgid "By-Color Select Options" -msgstr "" +msgstr "Markera per färg - inställningar" #: app/rect_select.c:166 msgid "Bezier Extends" -msgstr "" +msgstr "Bezier utökningar" #: app/rect_select.c:191 msgid "Fixed size / aspect ratio" -msgstr "" +msgstr "Fix storlek / aspektratio" -#: app/rect_select.c:391 -#, fuzzy +#: app/rect_select.c:387 msgid "Selection: ADD" -msgstr "/Markera/Inget" +msgstr "Markering: ADDERA" -#: app/rect_select.c:394 +#: app/rect_select.c:390 msgid "Selection: SUBTRACT" -msgstr "" +msgstr "Markering: SUBTRAHERA" -#: app/rect_select.c:397 +#: app/rect_select.c:393 msgid "Selection: INTERSECT" -msgstr "" +msgstr "Markering: SKÄRNING" -#: app/rect_select.c:400 +#: app/rect_select.c:396 msgid "Selection: REPLACE" -msgstr "" +msgstr "Markering: BYT UT" -#: app/rect_select.c:598 +#: app/rect_select.c:608 #, c-format msgid "Selection: %d x %d" -msgstr "" +msgstr "Markering: %d x %d" #: app/resize.c:106 app/transform_core.c:115 msgid "Scale" -msgstr "" +msgstr "Skala" #: app/resize.c:110 -#, fuzzy msgid "Resize" -msgstr "/Bild/Ändra storlek" +msgstr "Ändra storlek" #: app/resize.c:126 msgid "New width:" -msgstr "" +msgstr "Ny bredd:" #: app/resize.c:143 msgid "New height:" -msgstr "" +msgstr "Ny höjd:" #: app/resize.c:160 msgid "X ratio:" -msgstr "" +msgstr "X ratio:" #: app/resize.c:177 msgid "Y ratio:" -msgstr "" +msgstr "Y ratio:" #: app/resize.c:196 msgid "Offset X:" -msgstr "" +msgstr "Offset X:" #: app/resize.c:213 msgid "Offset Y:" -msgstr "" +msgstr "Offset Y:" #. the constrain toggle button #: app/resize.c:230 msgid "Constrain Ratio" -msgstr "" +msgstr "Behåll ratio" #: app/rotate_tool.c:86 msgid "Rotation Information" -msgstr "" +msgstr "Rotationsinformation" #: app/rotate_tool.c:87 msgid "Angle: " -msgstr "" +msgstr "Vinkel: " #: app/rotate_tool.c:88 msgid "Center X: " -msgstr "" +msgstr "Center X: " #: app/rotate_tool.c:89 msgid "Center Y: " -msgstr "" +msgstr "Center Y: " #: app/scale_tool.c:77 msgid "Scaling Information" -msgstr "" +msgstr "Skalningsinformation" #: app/scale_tool.c:78 msgid "Original Width: " -msgstr "" +msgstr "Originalbredd: " #: app/scale_tool.c:79 msgid "Original Height: " -msgstr "" +msgstr "Originalhöjd: " #: app/scale_tool.c:80 msgid "Current Width: " -msgstr "" +msgstr "Nuvarande bredd: " #: app/scale_tool.c:81 msgid "Current Height: " -msgstr "" +msgstr "Nuvarande höjd: " #: app/scale_tool.c:82 msgid "X Scale Ratio: " -msgstr "" +msgstr "X skalningsratio: " #: app/scale_tool.c:83 msgid "Y Scale Ratio: " +msgstr "Y skalningsratio: " + +#: app/session.c:132 +msgid "# GIMP sessionrc\n" msgstr "" -#: app/session.c:137 -#, fuzzy -msgid "# GIMP sessionrc\n" -msgstr "GIMP version" - -#: app/session.c:138 +#: app/session.c:133 msgid "# This file takes session-specific info (that is info,\n" msgstr "" -#: app/session.c:139 +#: app/session.c:134 msgid "# you want to keep between two gimp-sessions). You are\n" msgstr "" -#: app/session.c:140 +#: app/session.c:135 msgid "# not supposed to edit it manually, but of course you\n" msgstr "" -#: app/session.c:141 +#: app/session.c:136 msgid "# can do. This file will be entirely rewritten every time\n" msgstr "" -#: app/session.c:142 +#: app/session.c:137 msgid "# you quit the gimp. If this file isn't found, defaults\n" msgstr "" -#: app/session.c:143 +#: app/session.c:138 msgid "" "# are used.\n" "\n" @@ -5169,16 +4301,16 @@ msgstr "" #. the main label #: app/text_tool.c:167 msgid "Text Options" -msgstr "" +msgstr "Text - inställningar" #: app/text_tool.c:184 msgid "Border: " -msgstr "" +msgstr "Kant: " #. Create the shell and vertical & horizontal boxes #: app/text_tool.c:310 app/text_tool.c:312 msgid "Text Tool" -msgstr "" +msgstr "Textverktyg" #: app/text_tool.c:537 #, c-format @@ -5210,19 +4342,19 @@ msgstr "" #: app/threshold.c:297 msgid "Threshold Options" -msgstr "" +msgstr "Tröskelvärde - inställningar" #: app/threshold.c:344 msgid "Threshold does not operate on indexed drawables." -msgstr "" +msgstr "Kan ej använda tröskelvärde på indexerade bilder." #: app/threshold.c:399 app/tools.c:548 msgid "Threshold" -msgstr "" +msgstr "Tröskelvärde" #: app/threshold.c:414 msgid "Threshold Range: " -msgstr "" +msgstr "Tröskelvärdets område: " #: app/threshold.c:489 msgid "threshold_preview(): No image map" @@ -5299,384 +4431,288 @@ msgstr "" #: app/tile_swap.c:497 #, c-format msgid "unable to read tile data from disk: %d/%d ( %d ) bytes read" -msgstr "" +msgstr "kunde ej läsa tile-data från disk: %d/%d ( %d ) tecken lästa" #: app/tile_swap.c:552 #, c-format msgid "unable to write tile data to disk: %d ( %d ) bytes written" -msgstr "" +msgstr "kunde ej skriva tile-data till disk: %d ( %d ) tecken skrivna" -#: app/tips_dialog.c:62 -#, fuzzy +#: app/tips_dialog.c:61 msgid "GIMP Tip of the day" -msgstr "/Arkiv/Dagens tips" +msgstr "Dagens GIMP tips" -#: app/tips_dialog.c:113 +#: app/tips_dialog.c:112 msgid "Next Tip" -msgstr "" +msgstr "Nästa tips" -#: app/tips_dialog.c:120 +#: app/tips_dialog.c:119 msgid "Prev. Tip" -msgstr "" +msgstr "Föreg. tips" -#: app/tips_dialog.c:127 +#: app/tips_dialog.c:126 msgid "Show tip next time" -msgstr "" +msgstr "Visa denna nästa gång" -#: app/tips_dialog.c:225 +#: app/tips_dialog.c:224 msgid "" "Your GIMP tips file appears to be missing!\n" "There should be a file called " msgstr "" +"Din GIMP tips-fil verkar saknas!\n" +"Du borde ha en fil som heter " #: app/tools.c:82 msgid "Rect Select" -msgstr "" +msgstr "Rekt markering" #: app/tools.c:84 msgid "/Tools/Rect Select" -msgstr "" +msgstr "/Verktyg/Rekt markering" #: app/tools.c:87 msgid "Select rectangular regions" -msgstr "" +msgstr "Markera rektangulära regioner" #: app/tools.c:97 msgid "Ellipse Select" -msgstr "" - -#: app/tools.c:99 -msgid "/Tools/Ellipse Select" -msgstr "" +msgstr "Ellipsmarkering" #: app/tools.c:102 msgid "Select elliptical regions" -msgstr "" +msgstr "Markera elliptisk region" #: app/tools.c:112 msgid "Free Select" -msgstr "" - -#: app/tools.c:114 -msgid "/Tools/Free Select" -msgstr "" +msgstr "Fri markering" #: app/tools.c:117 msgid "Select hand-drawn regions" -msgstr "" +msgstr "Markerar frihand" #: app/tools.c:127 msgid "Fuzzy Select" -msgstr "" - -#: app/tools.c:129 -msgid "/Tools/Fuzzy Select" -msgstr "" +msgstr "Luddig markering" #: app/tools.c:132 msgid "Select contiguous regions" -msgstr "" +msgstr "Markerar kontinuerliga ytor" #: app/tools.c:142 msgid "Bezier Select" -msgstr "" - -#: app/tools.c:144 -msgid "/Tools/Bezier Select" -msgstr "" +msgstr "Bezier-markering" #: app/tools.c:147 msgid "Select regions using Bezier curves" -msgstr "" +msgstr "Markera med Bezier-kurvor" #: app/tools.c:157 msgid "Intelligent Scissors" -msgstr "" - -#: app/tools.c:159 -msgid "/Tools/Intelligent Scissors" -msgstr "" +msgstr "Intelligent sax" #: app/tools.c:162 msgid "Select shapes from image" -msgstr "" +msgstr "Markera former i bilden" #: app/tools.c:172 msgid "Move" -msgstr "" - -#: app/tools.c:174 -#, fuzzy -msgid "/Tools/Move" -msgstr "/Verktyg/---" +msgstr "Flytta" #: app/tools.c:177 -#, fuzzy msgid "Move layers & selections" -msgstr "/Lager/Mask till markering" +msgstr "Flytta lager och markeringar" #: app/tools.c:187 msgid "Magnify" -msgstr "" - -#: app/tools.c:189 -msgid "/Tools/Magnify" -msgstr "" +msgstr "Förstora" #: app/tools.c:192 msgid "Zoom in & out" -msgstr "" - -#: app/tools.c:204 -#, fuzzy -msgid "/Tools/Crop" -msgstr "/Verktyg/---" +msgstr "Zooma in och ut" #: app/tools.c:207 msgid "Crop the image" -msgstr "" +msgstr "Beskär bilden" #. the first radio frame and box, for transform type #: app/tools.c:217 app/tools.c:232 app/tools.c:247 app/tools.c:262 #: app/transform_core.c:117 app/transform_tool.c:154 msgid "Transform" -msgstr "" - -#: app/tools.c:219 -#, fuzzy -msgid "/Tools/Transform" -msgstr "/Verktyg/Verktygslåda" +msgstr "Transformera" #: app/tools.c:222 msgid "Transform the layer or selection" -msgstr "" +msgstr "Transformera lagret eller markeringen" #: app/tools.c:277 app/tools.c:292 msgid "Flip" -msgstr "" - -#: app/tools.c:279 -#, fuzzy -msgid "/Tools/Flip" -msgstr "/Verktyg/---" +msgstr "Vänd" #: app/tools.c:282 msgid "Flip the layer or selection" -msgstr "" +msgstr "Vänd lagret eller markeringen" #: app/tools.c:307 msgid "Text" -msgstr "" - -#: app/tools.c:309 -#, fuzzy -msgid "/Tools/Text" -msgstr "/Verktyg/Verktygslåda" +msgstr "Text" #: app/tools.c:312 msgid "Add text to the image" -msgstr "" - -#: app/tools.c:324 -#, fuzzy -msgid "/Tools/Color Picker" -msgstr "/Verktyg/Byt färgplats" +msgstr "Skriv text i bilden" #: app/tools.c:327 msgid "Pick colors from the image" -msgstr "" +msgstr "Hämta en färg från bilden" #: app/tools.c:337 msgid "Bucket Fill" -msgstr "" - -#: app/tools.c:339 -msgid "/Tools/Bucket Fill" -msgstr "" +msgstr "Fyll" #: app/tools.c:342 msgid "Fill with a color or pattern" -msgstr "" +msgstr "Fyll med färg eller mönster" #: app/tools.c:352 msgid "Blend" -msgstr "" - -#: app/tools.c:354 -#, fuzzy -msgid "/Tools/Blend" -msgstr "/Verktyg/---" +msgstr "Färgtoning" #: app/tools.c:357 msgid "Fill with a color gradient" -msgstr "" +msgstr "Fyll med färgtoning" #: app/tools.c:367 msgid "Pencil" -msgstr "" - -#: app/tools.c:369 -#, fuzzy -msgid "/Tools/Pencil" -msgstr "/Verktyg/---" +msgstr "Penna" #: app/tools.c:372 msgid "Draw sharp pencil strokes" -msgstr "" +msgstr "Måla med skarpa penndrag" #: app/tools.c:382 msgid "Paintbrush" -msgstr "" - -#: app/tools.c:384 -msgid "/Tools/Paintbrush" -msgstr "" +msgstr "Pensel" #: app/tools.c:387 msgid "Paint fuzzy brush strokes" -msgstr "" +msgstr "Måla med penseldrag" #: app/tools.c:397 msgid "Eraser" -msgstr "" - -#: app/tools.c:399 -#, fuzzy -msgid "/Tools/Eraser" -msgstr "/Verktyg/---" +msgstr "Sudda" #: app/tools.c:402 msgid "Erase to background or transparency" -msgstr "" +msgstr "Sudda mot bakgrunden eller transparent" #: app/tools.c:412 msgid "Airbrush" -msgstr "" - -#: app/tools.c:414 -msgid "/Tools/Airbrush" -msgstr "" +msgstr "Airbrush" #: app/tools.c:417 msgid "Airbrush with variable pressure" -msgstr "" +msgstr "Airbrush med variabelt tryck" #: app/tools.c:427 msgid "Clone" -msgstr "" - -#: app/tools.c:429 -#, fuzzy -msgid "/Tools/Clone" -msgstr "/Verktyg/Verktygslåda" +msgstr "Klona" #: app/tools.c:432 msgid "Paint using patterns or image regions" -msgstr "" +msgstr "Måla med hjälp av mönster eller bildregioner" #: app/tools.c:442 msgid "Convolve" msgstr "" -#: app/tools.c:444 -#, fuzzy -msgid "/Tools/Convolve" -msgstr "/Verktyg/Verktygslåda" - +# FIXME #: app/tools.c:447 msgid "Blur or sharpen" -msgstr "" +msgstr "Gör suddigare eller skarpare" #: app/tools.c:457 msgid "Ink" -msgstr "" - -#: app/tools.c:459 -#, fuzzy -msgid "/Tools/Ink" -msgstr "/Verktyg/---" +msgstr "Bläck" #: app/tools.c:462 msgid "Draw in ink" -msgstr "" +msgstr "Måla med bläck" #: app/tools.c:473 msgid "By Color Select" -msgstr "" +msgstr "Markera per färg" #: app/tools.c:475 -#, fuzzy msgid "/Select/By Color..." -msgstr "/Markera/Kant" +msgstr "/Markera/Per färg..." #: app/tools.c:490 -#, fuzzy msgid "/Image/Colors/Color Balance" -msgstr "/Bild/Färger/Jämna ut" +msgstr "/Bild/Färger/Färgbalans" #: app/tools.c:505 -#, fuzzy msgid "/Image/Colors/Brightness-Contrast" -msgstr "/Bild/Färger/Avfärga" +msgstr "/Bild/Färger/Ljusstyrka-Kontrast" +# FIXME #: app/tools.c:518 msgid "Hue-Saturation" -msgstr "" +msgstr "Nyans-Mättnad" +# FIXME #: app/tools.c:520 -#, fuzzy msgid "/Image/Colors/Hue-Saturation" -msgstr "/Bild/Färger/Avfärga" +msgstr "/Bild/Färger/Nyans-Mättnad" +# FIXME #: app/tools.c:533 msgid "Posterize" -msgstr "" +msgstr "Posterize" +# FIXME #: app/tools.c:535 -#, fuzzy msgid "/Image/Colors/Posterize" -msgstr "/Bild/Färger/Avfärga" +msgstr "/Bild/Färger/Posterize" +# FIXME #: app/tools.c:550 -#, fuzzy msgid "/Image/Colors/Threshold" -msgstr "/Bild/Färger/---" +msgstr "/Bild/Färger/Threshold" #: app/tools.c:565 -#, fuzzy msgid "/Image/Colors/Curves" -msgstr "/Bild/Färger/Invertera" +msgstr "/Bild/Färger/Kurvor" #: app/tools.c:578 msgid "Levels" -msgstr "" +msgstr "Nivåer" #: app/tools.c:580 -#, fuzzy msgid "/Image/Colors/Levels" -msgstr "/Bild/Färger/Invertera" +msgstr "/Bild/Färger/Nivåer" +# FIXME #: app/tools.c:593 msgid "Histogram" -msgstr "" +msgstr "Histogram" +# FIXME #: app/tools.c:595 msgid "/Image/Histogram" -msgstr "" +msgstr "/Bild/Histogram" +# FIXME #: app/tools.c:706 -#, fuzzy msgid "Tool Options" -msgstr "/Fönster/Verktygsinställningar..." +msgstr "Verktygsinställningar" #. this tool has no special options #: app/tools.c:783 msgid "This tool has no options." -msgstr "" +msgstr "Det här verktyget har inga inställningar." #: app/transform_core.c:114 msgid "Rotate" -msgstr "" +msgstr "Rotera" #: app/transform_core.c:116 msgid "Shear" @@ -5694,11 +4730,11 @@ msgstr "" #: app/transform_tool.c:117 msgid "Rotation" -msgstr "" +msgstr "Rotation" #: app/transform_tool.c:118 msgid "Scaling" -msgstr "" +msgstr "Skalning" #: app/transform_tool.c:119 msgid "Shearing" @@ -5706,45 +4742,44 @@ msgstr "" #: app/transform_tool.c:120 msgid "Perspective" -msgstr "" +msgstr "Perspektiv" #: app/transform_tool.c:124 msgid "Traditional" -msgstr "" +msgstr "Traditionell" #: app/transform_tool.c:125 msgid "Corrective" -msgstr "" +msgstr "Korrektur" #. the main label #: app/transform_tool.c:141 -#, fuzzy msgid "Transform Tool Options" -msgstr "/Fönster/Verktygsinställningar..." +msgstr "Transformationer - inställningar" #. the smoothing toggle button #: app/transform_tool.c:177 msgid "Smoothing" -msgstr "" +msgstr "Utjämnande" #. the second radio frame and box, for transform direction #: app/transform_tool.c:193 msgid "Tool paradigm" -msgstr "" +msgstr "Verktygsparadigm" #. the show grid toggle button #: app/transform_tool.c:216 msgid "Show grid" -msgstr "" +msgstr "Visa rutnät" #: app/transform_tool.c:231 msgid "Grid density: " -msgstr "" +msgstr "Rutnätsdensitet: " #. the clip resulting image toggle button #: app/transform_tool.c:244 msgid "Clip result" -msgstr "" +msgstr "Klipp resultat" #: app/xcf.c:348 #, c-format @@ -5752,18 +4787,18 @@ msgid "XCF error: unsupported XCF file version %d encountered" msgstr "" #: app/xcf.c:398 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "open failed on %s: %s\n" -msgstr "Kunde inte öppna fil: %s\n" +msgstr "kunde ej öppna %s: %s\n" #: app/xcf.c:1191 app/xcf.c:2122 msgid "xcf: zlib compression unimplemented" -msgstr "" +msgstr "xcf: zlib komprimering ej stödd" #: app/xcf.c:1348 #, c-format msgid "xcf: uh oh! xcf rle tile saving error: %d\n" -msgstr "" +msgstr "xcf: oj, oj! xcf rle tile sparningsfel: %d\n" #: app/xcf.c:1490 msgid "" @@ -5775,7 +4810,7 @@ msgstr "" #: app/xcf.c:1521 #, c-format msgid "unknown compression type: %d" -msgstr "" +msgstr "okänd komprimeringsmetod: %d" #: app/xcf.c:1559 msgid "Warning, resolution out of range in XCF file" @@ -5788,40 +4823,40 @@ msgstr "" #: app/xcf.c:1586 #, c-format msgid "unexpected/unknown image property: %d (skipping)" -msgstr "" +msgstr "oväntad/okänd bild-egenskap: %d (hoppar över)" #: app/xcf.c:1678 #, c-format msgid "unexpected/unknown layer property: %d (skipping)" -msgstr "" +msgstr "oväntad/okänd lager-egenskap: %d (hoppar över)" #: app/xcf.c:1755 #, c-format msgid "unexpected/unknown channel property: %d (skipping)" -msgstr "" +msgstr "oväntad/okänd kanal-egenskap: %d (hoppar över)" #: app/xcf.c:2095 msgid "not enough tiles found in level" -msgstr "" +msgstr "inte nog med tiles hittade i nuvarande nivå" #: app/xcf.c:2126 msgid "xcf: fractal compression unimplemented" -msgstr "" +msgstr "xcf: fraktalkomprimering ej stödd" #: app/xcf.c:2168 #, c-format msgid "encountered garbage after reading level: %d" -msgstr "" +msgstr "påträffade skräp efter läsning av nivå: %d" #: app/xcf.c:2267 #, c-format msgid "xcf: uh oh! xcf rle tile loading error: %d" -msgstr "" +msgstr "xcf: oj, oj! xcf rle tile laddningsfel: %d" #: app/xcf.c:2314 #, c-format msgid "unable to read tile data from xcf file: %d ( %d ) bytes read" -msgstr "" +msgstr "kunde ej läsa tile-data från xcf-filen: %d (%d) tecken lästa" #: app/regex.c:976 msgid "Success" @@ -5910,3 +4945,24 @@ msgstr "" #: app/regex.c:5442 msgid "No previous regular expression" msgstr "" + +#~ msgid "Mode :" +#~ msgstr "Läge :" + +#~ msgid "the color to select" +#~ msgstr "färgen att markera" + +#~ msgid "antialiasing On/Off" +#~ msgstr "kantutjämning på/av" + +#~ msgid "Delete a channel" +#~ msgstr "Ta bort en kanal" + +#~ msgid "the channel" +#~ msgstr "kanalen" + +#~ msgid "Delete Palette" +#~ msgstr "Ta bort palett" + +#~ msgid "Ops" +#~ msgstr "Oper"