updated German translation
svn path=/trunk/; revision=26962
This commit is contained in:
@ -1,3 +1,7 @@
|
|||||||
|
2008-09-17 Sven Neumann <sven@gimp.org>
|
||||||
|
|
||||||
|
* de.po: updated German translation.
|
||||||
|
|
||||||
2008-09-17 Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>
|
2008-09-17 Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>
|
||||||
|
|
||||||
* nb.po: Updated Norwegian bokmål translation.
|
* nb.po: Updated Norwegian bokmål translation.
|
||||||
|
113
po/de.po
113
po/de.po
@ -18,8 +18,8 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: gimp trunk\n"
|
"Project-Id-Version: gimp trunk\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2008-09-15 12:01+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2008-09-17 07:59+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2008-09-15 12:01+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2008-09-17 08:00+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: Sven Neumann <sven@gimp.org>\n"
|
"Last-Translator: Sven Neumann <sven@gimp.org>\n"
|
||||||
"Language-Team: German <gnome-de@gnome.org>\n"
|
"Language-Team: German <gnome-de@gnome.org>\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
@ -859,9 +859,9 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: ../app/actions/data-commands.c:133
|
#: ../app/actions/data-commands.c:133
|
||||||
#: ../app/core/gimpbrushgenerated-load.c:125 ../app/core/gimpimage.c:1419
|
#: ../app/core/gimpbrushgenerated-load.c:125 ../app/core/gimpimage.c:1419
|
||||||
#: ../app/core/gimppalette-import.c:211 ../app/core/gimppalette-load.c:223
|
#: ../app/core/gimppalette-import.c:211 ../app/core/gimppalette-load.c:222
|
||||||
#: ../app/core/gimppalette.c:333 ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:774
|
#: ../app/core/gimppalette.c:333 ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:774
|
||||||
#: ../app/pdb/image-cmds.c:2136 ../app/widgets/gimpdnd-xds.c:92
|
#: ../app/pdb/image-cmds.c:2151 ../app/widgets/gimpdnd-xds.c:92
|
||||||
msgid "Untitled"
|
msgid "Untitled"
|
||||||
msgstr "Unbenannt"
|
msgstr "Unbenannt"
|
||||||
|
|
||||||
@ -3032,7 +3032,7 @@ msgstr "Auswahl aus Ebenenmaske"
|
|||||||
msgid "Please select a channel first"
|
msgid "Please select a channel first"
|
||||||
msgstr "Bitte wählen Sie zunächst einen Kanal aus"
|
msgstr "Bitte wählen Sie zunächst einen Kanal aus"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../app/actions/layers-commands.c:1044 ../app/core/gimplayer.c:1283
|
#: ../app/actions/layers-commands.c:1044 ../app/core/gimplayer.c:1280
|
||||||
#: ../app/dialogs/layer-add-mask-dialog.c:81
|
#: ../app/dialogs/layer-add-mask-dialog.c:81
|
||||||
msgid "Add Layer Mask"
|
msgid "Add Layer Mask"
|
||||||
msgstr "Ebenenmaske hinzufügen"
|
msgstr "Ebenenmaske hinzufügen"
|
||||||
@ -3663,9 +3663,9 @@ msgstr "Textdatei (UTF-8) öffnen"
|
|||||||
#: ../app/core/gimpbrush-load.c:420 ../app/core/gimpbrushgenerated-load.c:73
|
#: ../app/core/gimpbrush-load.c:420 ../app/core/gimpbrushgenerated-load.c:73
|
||||||
#: ../app/core/gimpbrushpipe-load.c:81 ../app/core/gimpcurve-load.c:55
|
#: ../app/core/gimpbrushpipe-load.c:81 ../app/core/gimpcurve-load.c:55
|
||||||
#: ../app/core/gimpgradient-load.c:62 ../app/core/gimppalette-load.c:76
|
#: ../app/core/gimpgradient-load.c:62 ../app/core/gimppalette-load.c:76
|
||||||
#: ../app/core/gimppalette-load.c:271 ../app/core/gimppalette-load.c:315
|
#: ../app/core/gimppalette-load.c:270 ../app/core/gimppalette-load.c:314
|
||||||
#: ../app/core/gimppalette-load.c:369 ../app/core/gimppalette-load.c:457
|
#: ../app/core/gimppalette-load.c:368 ../app/core/gimppalette-load.c:456
|
||||||
#: ../app/core/gimppalette-load.c:600 ../app/core/gimppattern-load.c:76
|
#: ../app/core/gimppalette-load.c:599 ../app/core/gimppattern-load.c:76
|
||||||
#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:594 ../app/tools/gimplevelstool.c:725
|
#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:594 ../app/tools/gimplevelstool.c:725
|
||||||
#: ../app/xcf/xcf.c:329
|
#: ../app/xcf/xcf.c:329
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
@ -6452,107 +6452,91 @@ msgstr "Ebene hinzufügen"
|
|||||||
msgid "Remove Layer"
|
msgid "Remove Layer"
|
||||||
msgstr "Ebene entfernen"
|
msgstr "Ebene entfernen"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../app/core/gimpimage.c:3112
|
#: ../app/core/gimpimage.c:3114
|
||||||
msgid "Layer cannot be raised higher."
|
msgid "Layer cannot be raised higher."
|
||||||
msgstr "Diese Ebene kann nicht weiter angehoben werden."
|
msgstr "Diese Ebene kann nicht weiter angehoben werden."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../app/core/gimpimage.c:3117
|
#: ../app/core/gimpimage.c:3119
|
||||||
msgid "Raise Layer"
|
msgid "Raise Layer"
|
||||||
msgstr "Ebene anheben"
|
msgstr "Ebene anheben"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../app/core/gimpimage.c:3134
|
#: ../app/core/gimpimage.c:3138
|
||||||
msgid "Layer cannot be lowered more."
|
msgid "Layer cannot be lowered more."
|
||||||
msgstr "Diese Ebene kann nicht weiter abgesenkt werden."
|
msgstr "Diese Ebene kann nicht weiter abgesenkt werden."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../app/core/gimpimage.c:3139
|
#: ../app/core/gimpimage.c:3143
|
||||||
msgid "Lower Layer"
|
msgid "Lower Layer"
|
||||||
msgstr "Ebene absenken"
|
msgstr "Ebene absenken"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../app/core/gimpimage.c:3150
|
#: ../app/core/gimpimage.c:3154
|
||||||
msgid "Raise Layer to Top"
|
msgid "Raise Layer to Top"
|
||||||
msgstr "Ebene nach ganz oben"
|
msgstr "Ebene nach ganz oben"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../app/core/gimpimage.c:3165
|
#: ../app/core/gimpimage.c:3169
|
||||||
msgid "Lower Layer to Bottom"
|
msgid "Lower Layer to Bottom"
|
||||||
msgstr "Ebene nach ganz unten"
|
msgstr "Ebene nach ganz unten"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../app/core/gimpimage.c:3237
|
#: ../app/core/gimpimage.c:3241
|
||||||
msgid "Add Channel"
|
msgid "Add Channel"
|
||||||
msgstr "Kanal hinzufügen"
|
msgstr "Kanal hinzufügen"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../app/core/gimpimage.c:3282 ../app/core/gimpimage.c:3293
|
#: ../app/core/gimpimage.c:3286 ../app/core/gimpimage.c:3297
|
||||||
msgid "Remove Channel"
|
msgid "Remove Channel"
|
||||||
msgstr "Kanal entfernen"
|
msgstr "Kanal entfernen"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../app/core/gimpimage.c:3340
|
#: ../app/core/gimpimage.c:3346
|
||||||
msgid "Channel cannot be raised higher."
|
msgid "Channel cannot be raised higher."
|
||||||
msgstr "Dieser Kanal kann nicht weiter angehoben werden."
|
msgstr "Dieser Kanal kann nicht weiter angehoben werden."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../app/core/gimpimage.c:3345
|
#: ../app/core/gimpimage.c:3351
|
||||||
msgid "Raise Channel"
|
msgid "Raise Channel"
|
||||||
msgstr "Kanal anheben"
|
msgstr "Kanal anheben"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../app/core/gimpimage.c:3362
|
#: ../app/core/gimpimage.c:3362
|
||||||
msgid "Channel is already on top."
|
|
||||||
msgstr "Dieser Kanal befindet sich bereits ganz oben."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../app/core/gimpimage.c:3367
|
|
||||||
msgid "Raise Channel to Top"
|
msgid "Raise Channel to Top"
|
||||||
msgstr "Kanal nach ganz oben anheben"
|
msgstr "Kanal nach ganz oben anheben"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../app/core/gimpimage.c:3384
|
#: ../app/core/gimpimage.c:3382
|
||||||
msgid "Channel cannot be lowered more."
|
msgid "Channel cannot be lowered more."
|
||||||
msgstr "Dieser Kanal kann nicht weiter abgesenkt werden."
|
msgstr "Dieser Kanal kann nicht weiter abgesenkt werden."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../app/core/gimpimage.c:3389
|
#: ../app/core/gimpimage.c:3387
|
||||||
msgid "Lower Channel"
|
msgid "Lower Channel"
|
||||||
msgstr "Kanal absenken"
|
msgstr "Kanal absenken"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../app/core/gimpimage.c:3409
|
#: ../app/core/gimpimage.c:3402
|
||||||
msgid "Channel is already on the bottom."
|
|
||||||
msgstr "Dieser Kanal befindet sich bereits ganz unten."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../app/core/gimpimage.c:3414
|
|
||||||
msgid "Lower Channel to Bottom"
|
msgid "Lower Channel to Bottom"
|
||||||
msgstr "Kanal nach ganz unten absenken"
|
msgstr "Kanal nach ganz unten absenken"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../app/core/gimpimage.c:3488
|
#: ../app/core/gimpimage.c:3476
|
||||||
msgid "Add Path"
|
msgid "Add Path"
|
||||||
msgstr "Pfad hinzufügen"
|
msgstr "Pfad hinzufügen"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../app/core/gimpimage.c:3534
|
#: ../app/core/gimpimage.c:3522
|
||||||
msgid "Remove Path"
|
msgid "Remove Path"
|
||||||
msgstr "Pfad entfernen"
|
msgstr "Pfad entfernen"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../app/core/gimpimage.c:3578
|
#: ../app/core/gimpimage.c:3568
|
||||||
msgid "Path cannot be raised higher."
|
msgid "Path cannot be raised higher."
|
||||||
msgstr "Dieser Pfad kann nicht weiter angehoben werden."
|
msgstr "Dieser Pfad kann nicht weiter angehoben werden."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../app/core/gimpimage.c:3583
|
#: ../app/core/gimpimage.c:3573
|
||||||
msgid "Raise Path"
|
msgid "Raise Path"
|
||||||
msgstr "Pfad anheben"
|
msgstr "Pfad anheben"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../app/core/gimpimage.c:3600
|
#: ../app/core/gimpimage.c:3584
|
||||||
msgid "Path is already on top."
|
|
||||||
msgstr "Dieser Pfad befindet sich bereits ganz oben."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../app/core/gimpimage.c:3605
|
|
||||||
msgid "Raise Path to Top"
|
msgid "Raise Path to Top"
|
||||||
msgstr "Pfad nach ganz oben anheben"
|
msgstr "Pfad nach ganz oben anheben"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../app/core/gimpimage.c:3622
|
#: ../app/core/gimpimage.c:3603
|
||||||
msgid "Path cannot be lowered more."
|
msgid "Path cannot be lowered more."
|
||||||
msgstr "Dieser Pfad kann nicht weiter abgesenkt werden."
|
msgstr "Dieser Pfad kann nicht weiter abgesenkt werden."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../app/core/gimpimage.c:3627
|
#: ../app/core/gimpimage.c:3608
|
||||||
msgid "Lower Path"
|
msgid "Lower Path"
|
||||||
msgstr "Pfad absenken"
|
msgstr "Pfad absenken"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../app/core/gimpimage.c:3647
|
#: ../app/core/gimpimage.c:3623
|
||||||
msgid "Path is already on the bottom."
|
|
||||||
msgstr "Dieser Pfad befindet sich bereits ganz unten."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../app/core/gimpimage.c:3652
|
|
||||||
msgid "Lower Path to Bottom"
|
msgid "Lower Path to Bottom"
|
||||||
msgstr "Pfad nach ganz unten absenken"
|
msgstr "Pfad nach ganz unten absenken"
|
||||||
|
|
||||||
@ -6667,7 +6651,7 @@ msgstr "Ebene spiegeln"
|
|||||||
msgid "Rotate Layer"
|
msgid "Rotate Layer"
|
||||||
msgstr "Ebene drehen"
|
msgstr "Ebene drehen"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../app/core/gimplayer.c:405 ../app/core/gimplayer.c:1330
|
#: ../app/core/gimplayer.c:405 ../app/core/gimplayer.c:1327
|
||||||
#: ../app/core/gimplayermask.c:208
|
#: ../app/core/gimplayermask.c:208
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%s mask"
|
msgid "%s mask"
|
||||||
@ -6682,43 +6666,41 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Schwebende Auswahl\n"
|
"Schwebende Auswahl\n"
|
||||||
"(%s)"
|
"(%s)"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../app/core/gimplayer.c:1260
|
#: ../app/core/gimplayer.c:1263
|
||||||
msgid "Cannot add layer mask to layer which is not part of an image."
|
#, c-format
|
||||||
msgstr "Masken können nicht zu einer Ebene ohne Alphakanal hinzufügt werden."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../app/core/gimplayer.c:1267
|
|
||||||
msgid "Unable to add a layer mask since the layer already has one."
|
msgid "Unable to add a layer mask since the layer already has one."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Es konnte keine Ebenenmaske hinzugefügt werden, da diese Ebene bereits eine "
|
"Es konnte keine Ebenenmaske hinzugefügt werden, da diese Ebene bereits eine "
|
||||||
"Maske hat."
|
"Maske hat."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../app/core/gimplayer.c:1277
|
#: ../app/core/gimplayer.c:1274
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Cannot add layer mask of different dimensions than specified layer."
|
msgid "Cannot add layer mask of different dimensions than specified layer."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Ebenenmasken mit anderen Abmessungen als die der Ebene können nicht "
|
"Ebenenmasken mit anderen Abmessungen als die der Ebene können nicht "
|
||||||
"hinzufügt werden."
|
"hinzufügt werden."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../app/core/gimplayer.c:1385
|
#: ../app/core/gimplayer.c:1382
|
||||||
msgid "Transfer Alpha to Mask"
|
msgid "Transfer Alpha to Mask"
|
||||||
msgstr "Alpha in Maske übernehmen"
|
msgstr "Alpha in Maske übernehmen"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../app/core/gimplayer.c:1557 ../app/core/gimplayermask.c:235
|
#: ../app/core/gimplayer.c:1554 ../app/core/gimplayermask.c:235
|
||||||
msgid "Apply Layer Mask"
|
msgid "Apply Layer Mask"
|
||||||
msgstr "Ebenenmaske anwenden"
|
msgstr "Ebenenmaske anwenden"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../app/core/gimplayer.c:1558
|
#: ../app/core/gimplayer.c:1555
|
||||||
msgid "Delete Layer Mask"
|
msgid "Delete Layer Mask"
|
||||||
msgstr "Ebenenmaske löschen"
|
msgstr "Ebenenmaske löschen"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../app/core/gimplayer.c:1670
|
#: ../app/core/gimplayer.c:1667
|
||||||
msgid "Add Alpha Channel"
|
msgid "Add Alpha Channel"
|
||||||
msgstr "Alphakanal hinzufügen"
|
msgstr "Alphakanal hinzufügen"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../app/core/gimplayer.c:1724
|
#: ../app/core/gimplayer.c:1721
|
||||||
msgid "Remove Alpha Channel"
|
msgid "Remove Alpha Channel"
|
||||||
msgstr "Alphakanal entfernen"
|
msgstr "Alphakanal entfernen"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../app/core/gimplayer.c:1746
|
#: ../app/core/gimplayer.c:1743
|
||||||
msgid "Layer to Image Size"
|
msgid "Layer to Image Size"
|
||||||
msgstr "Ebene auf Bildgröße skalieren"
|
msgstr "Ebene auf Bildgröße skalieren"
|
||||||
|
|
||||||
@ -6748,7 +6730,7 @@ msgstr "Unbekannter Palettendateityp: %s"
|
|||||||
|
|
||||||
#: ../app/core/gimppalette-load.c:85 ../app/core/gimppalette-load.c:110
|
#: ../app/core/gimppalette-load.c:85 ../app/core/gimppalette-load.c:110
|
||||||
#: ../app/core/gimppalette-load.c:131 ../app/core/gimppalette-load.c:160
|
#: ../app/core/gimppalette-load.c:131 ../app/core/gimppalette-load.c:160
|
||||||
#: ../app/core/gimppalette-load.c:237
|
#: ../app/core/gimppalette-load.c:236
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Fatal parse error in palette file '%s': Read error in line %d."
|
msgid "Fatal parse error in palette file '%s': Read error in line %d."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -6777,23 +6759,22 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Fehler beim Laden der Palette »%s«: Falsche Anzahl von Spalten in Zeile %d. "
|
"Fehler beim Laden der Palette »%s«: Falsche Anzahl von Spalten in Zeile %d. "
|
||||||
"Der Standardwert wird verwendet."
|
"Der Standardwert wird verwendet."
|
||||||
|
|
||||||
#. maybe we should just abort?
|
#: ../app/core/gimppalette-load.c:183
|
||||||
#: ../app/core/gimppalette-load.c:184
|
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Reading palette file '%s': Missing RED component in line %d."
|
msgid "Reading palette file '%s': Missing RED component in line %d."
|
||||||
msgstr "Fehler beim Laden der Palette »%s«: Keine Rot-Komponente in Zeile %d."
|
msgstr "Fehler beim Laden der Palette »%s«: Keine Rot-Komponente in Zeile %d."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../app/core/gimppalette-load.c:192
|
#: ../app/core/gimppalette-load.c:191
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Reading palette '%s': Missing GREEN component in line %d."
|
msgid "Reading palette file '%s': Missing GREEN component in line %d."
|
||||||
msgstr "Fehler beim Laden der Palette »%s«: Keine Grün-Komponente in Zeile %d."
|
msgstr "Fehler beim Laden der Palette »%s«: Keine Grün-Komponente in Zeile %d."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../app/core/gimppalette-load.c:200
|
#: ../app/core/gimppalette-load.c:199
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Reading palette file '%s': Missing BLUE component in line %d."
|
msgid "Reading palette file '%s': Missing BLUE component in line %d."
|
||||||
msgstr "Fehler beim Laden der Palette »%s«: Keine Blau-Komponente in Zeile %d."
|
msgstr "Fehler beim Laden der Palette »%s«: Keine Blau-Komponente in Zeile %d."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../app/core/gimppalette-load.c:210
|
#: ../app/core/gimppalette-load.c:209
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Reading palette file '%s': RGB value out of range in line %d."
|
msgid "Reading palette file '%s': RGB value out of range in line %d."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -9168,7 +9149,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Die Prozedur »%s« wurden mit dem Wert »%s« für das Argument »%s« (Nr. %d, Typ %"
|
"Die Prozedur »%s« wurden mit dem Wert »%s« für das Argument »%s« (Nr. %d, Typ %"
|
||||||
"s) aufgerufen. Dieser liegt außerhalb des Wertebereiches."
|
"s) aufgerufen. Dieser liegt außerhalb des Wertebereiches."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../app/pdb/image-cmds.c:2206
|
#: ../app/pdb/image-cmds.c:2221
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Image resolution is out of bounds, using the default resolution instead."
|
"Image resolution is out of bounds, using the default resolution instead."
|
||||||
|
Reference in New Issue
Block a user