diff --git a/po-script-fu/eo.po b/po-script-fu/eo.po index 7166098ac9..b5b9125f8f 100644 --- a/po-script-fu/eo.po +++ b/po-script-fu/eo.po @@ -1,30 +1,28 @@ # Esperanto translation for GIMP Script-Fu. # Copyright (C) 2006 - 2012 Free Software Foundation, Inc. -# -# bullet = laŭvorte "kuglo", tamen estas bli bone traduki kiel la itala versio: "nito" -# +# This file is distributed under the same license as the gimp package. # Antonio C. CODAZZI "la Filozofo" < >, 2006. -# Kristjan SCHMIDT , 2011, 2012. -# +# Kristjan SCHMIDT , 2011, 2012, 2017. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gimp 2.0\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-03 22:00+1200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-04-06 21:24+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gimp&k" +"eywords=I18N+L10N&component=Internationalisation\n" +"POT-Creation-Date: 2017-12-24 21:59+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-12-25 02:15+0200\n" "Last-Translator: Kristjan SCHMIDT \n" -"Language-Team: Esperanto \n" +"Language-Team: Esperanto \n" "Language: eo\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-05 20:24+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n" +"X-Project-Style: gnome\n" #: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:111 msgid "Interactive console for Script-Fu development" -msgstr "Interaktiva konzolo por Skripto-Fu-programado " +msgstr "Interaktiva konzolo por Skripto-Fu-programado" #: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:117 msgid "_Console" @@ -38,193 +36,225 @@ msgstr "Servilo por malproksima Skripto-Fu-agado" msgid "_Start Server..." msgstr "_Starti servilon..." -#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:307 +#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:306 msgid "_GIMP Online" msgstr "_GIMPo interrete" -#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:308 +#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:307 msgid "_User Manual" msgstr "Manlibro por _uzantoj" -#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:311 +#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:310 msgid "_Script-Fu" msgstr "_Skripto-Fu" -#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:313 +#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:312 msgid "_Test" msgstr "_Testo" -#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:316 +#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:315 msgid "_Buttons" msgstr "_Butonoj" -#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:318 +#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:317 msgid "_Logos" msgstr "Emb_lemoj" -#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:320 +#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:319 msgid "_Patterns" msgstr "_Modeloj" -#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:323 +#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:322 msgid "_Web Page Themes" msgstr "Etosoj por _retpaĝo" -#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:325 +#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:324 msgid "_Alien Glow" msgstr "_Alimonda brilo" -#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:327 +#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:326 msgid "_Beveled Pattern" msgstr "_Bareliefa modelo" -#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:329 +#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:328 msgid "_Classic.Gimp.Org" msgstr "_Klasika gimp.org" -#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:332 +#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:331 msgid "Alpha to _Logo" msgstr "Alfa laŭ emb_lemo" -#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:335 +#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:334 msgid "Re-read all available Script-Fu scripts" msgstr "Rilegi ĉiujn disponeblajn Skripto-Fu-skriptojn" -#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:340 +#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:339 msgid "_Refresh Scripts" msgstr "_Aktualigi skriptojn" -#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:363 +#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:362 msgid "" "You can not use \"Refresh Scripts\" while a Script-Fu dialog box is open. " "Please close all Script-Fu windows and try again." msgstr "" "Vi ne povas uzi \"Aktualigi skriptojn\" Dum Script-Fu-dialog-fenestro estas " -"malfermita. Fermu ĉiujn Script-Fu-fenestrojn kaj reprovu." +"malfermita. Fermu ĉiujn Script-Fu-fenestrojn kaj reprovu." -#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:130 -#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:197 +#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:127 +#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:194 msgid "Script-Fu Console" -msgstr "Konzolo de 'Skripto-Fu'" +msgstr "Konzolo de Skripto-Fu" -#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:193 +#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:132 +#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:293 +msgid "_Save" +msgstr "Kon_servi" + +#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:133 +msgid "C_lear" +msgstr "_Vakigi" + +#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:134 +#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:371 +msgid "_Close" +msgstr "_Fermi" + +#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:190 msgid "Welcome to TinyScheme" -msgstr "Bonvenon al 'TinyScheme'" +msgstr "Bonvenon al TinyScheme" -#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:199 +#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:196 msgid "Interactive Scheme Development" msgstr "Interaktiva Skema Progresigo" -#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:235 +#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:232 msgid "_Browse..." msgstr "_Foliumi..." -#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:293 +#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:288 msgid "Save Script-Fu Console Output" msgstr "Konservi la eligon de la Skripto-Fu-konzolo" -#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:340 +#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:292 +#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:236 +#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:834 +msgid "_Cancel" +msgstr "_Nuligi" + +#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:337 #, c-format msgid "Could not open '%s' for writing: %s" msgstr "Ne eblas malfermi '%s' en skribo: %s" -#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:369 +#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:366 msgid "Script-Fu Procedure Browser" msgstr "Navigilo de Skripto-Fu Proceduro" +#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:370 +msgid "_Apply" +msgstr "_Apliki" + #: ../plug-ins/script-fu/script-fu-eval.c:60 msgid "Script-Fu evaluation mode only allows non-interactive invocation" msgstr "Skripto-Fu-juĝadreĝimo ebligas nur ne-interaktivajn vokojn" -#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:198 +#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:200 msgid "Script-Fu cannot process two scripts at the same time." msgstr "Skripto-Fu ne kapablas procezi du aŭ pli skriptojn samtempe." -#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:200 +#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:202 #, c-format msgid "You are already running the \"%s\" script." msgstr "Vi jam efektivigas la skripton \"%s\"." -#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:226 +#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:228 #, c-format msgid "Script-Fu: %s" msgstr "Skripto-Fu: %s" +#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:235 +msgid "_Reset" +msgstr "_Reagordi" + +#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:237 +msgid "_OK" +msgstr "_Bone" + #. we add a colon after the label; #. * some languages want an extra space here #. -#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:290 +#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:291 #, c-format msgid "%s:" msgstr "%s:" -#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:337 +#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:341 msgid "Script-Fu Color Selection" msgstr "Elekto de Skripto-Fu-koloro" -#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:446 +#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:457 msgid "Script-Fu File Selection" msgstr "Elekto de Skripto-Fu-dosiero" -#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:449 +#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:460 msgid "Script-Fu Folder Selection" msgstr "Elekto de Skripto-Fu-dosierujo" -#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:462 +#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:473 msgid "Script-Fu Font Selection" msgstr "Elekto de Skripto-Fu-tiparo" -#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:470 +#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:481 msgid "Script-Fu Palette Selection" msgstr "Elekto de Skripto-Fu-paletro" -#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:479 +#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:490 msgid "Script-Fu Pattern Selection" msgstr "Elekto de Skripto-Fu-modelo" -#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:488 +#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:499 msgid "Script-Fu Gradient Selection" msgstr "Elekto de Skripto-Fu-gradiento" -#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:497 +#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:508 msgid "Script-Fu Brush Selection" msgstr "Elekto de Skripto-Fu-peniko" -#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:840 +#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:877 #, c-format msgid "Error while executing %s:" msgstr "Eraro dum startigado de %s:" -#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:146 +#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:149 msgid "Too few arguments to 'script-fu-register' call" msgstr "Maltroaj argumentoj al 'script-fu-register'-voko" -#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:605 +#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:648 #, c-format msgid "Error while loading %s:" msgstr "Eraro dum ŝargado de %s:" -#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:827 +#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:830 msgid "Script-Fu Server Options" msgstr "Skripto-Fu-servilaj agordoj" -#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:832 +#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:835 msgid "_Start Server" msgstr "_Starti servilon" -#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:865 +#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:868 msgid "Listen on IP:" msgstr "" -#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:872 +#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:875 msgid "Server port:" msgstr "Servila pordo:" -#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:878 +#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:881 msgid "Server logfile:" msgstr "Servila ĵurnalo:" -#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:890 +#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:894 msgid "" "Listening on an IP address other than 127.0.0.1 (especially 0.0.0.0) can " "allow attackers to remotely execute arbitrary code on this machine." @@ -397,7 +427,7 @@ msgstr "" #: ../plug-ins/script-fu/scripts/carve-it.scm:182 msgid "Stencil C_arve..." -msgstr "Ĉizoŝablono..." +msgstr "Ĉizoŝ_ablono..." #: ../plug-ins/script-fu/scripts/carve-it.scm:183 msgid "" @@ -417,9 +447,8 @@ msgid "Background" msgstr "Fonkoloro" #: ../plug-ins/script-fu/scripts/chrome-it.scm:104 -#, fuzzy msgid "Layer 1" -msgstr "Tavolo1" +msgstr "Tavolo 1" #: ../plug-ins/script-fu/scripts/chrome-it.scm:105 msgid "Layer 2" @@ -430,7 +459,6 @@ msgid "Layer 3" msgstr "Tavolo 3" #: ../plug-ins/script-fu/scripts/chrome-it.scm:107 -#, fuzzy msgid "Drop Shadow" msgstr "Demeti ombron" @@ -446,7 +474,7 @@ msgstr "Emfazi" #: ../plug-ins/script-fu/scripts/chrome-it.scm:214 msgid "Stencil C_hrome..." -msgstr "Kromanta stencilo..." +msgstr "_Kromanta stencilo..." #: ../plug-ins/script-fu/scripts/chrome-it.scm:215 msgid "" @@ -484,39 +512,39 @@ msgstr "Kromada ekvilibrigo" msgid "Chrome white areas" msgstr "Kromi blankajn areojn" -#: ../plug-ins/script-fu/scripts/circuit.scm:81 +#: ../plug-ins/script-fu/scripts/circuit.scm:74 msgid "Effect layer" msgstr "Efekta tavolo" -#: ../plug-ins/script-fu/scripts/circuit.scm:134 +#: ../plug-ins/script-fu/scripts/circuit.scm:127 msgid "_Circuit..." msgstr "_Cirkvito..." -#: ../plug-ins/script-fu/scripts/circuit.scm:135 +#: ../plug-ins/script-fu/scripts/circuit.scm:128 msgid "" "Fill the selected region (or alpha) with traces like those on a circuit board" msgstr "Plenigi elektita areon (aŭ alfa) per ŝpuroj kiel sur presita cirkvito" -#: ../plug-ins/script-fu/scripts/circuit.scm:142 +#: ../plug-ins/script-fu/scripts/circuit.scm:135 msgid "Oilify mask size" msgstr "Oleigi maskgrandon" -#: ../plug-ins/script-fu/scripts/circuit.scm:143 +#: ../plug-ins/script-fu/scripts/circuit.scm:136 msgid "Circuit seed" msgstr "Cirkvita semo" -#: ../plug-ins/script-fu/scripts/circuit.scm:144 +#: ../plug-ins/script-fu/scripts/circuit.scm:137 msgid "No background (only for separate layer)" msgstr "Sen fono (nur por aparta tavolo)" -#: ../plug-ins/script-fu/scripts/circuit.scm:145 +#: ../plug-ins/script-fu/scripts/circuit.scm:138 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/lava.scm:129 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/predator.scm:132 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/xach-effect.scm:138 msgid "Keep selection" msgstr "Teni elekton" -#: ../plug-ins/script-fu/scripts/circuit.scm:146 +#: ../plug-ins/script-fu/scripts/circuit.scm:139 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/lava.scm:130 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/predator.scm:133 msgid "Separate layer" @@ -551,9 +579,8 @@ msgid "Depth" msgstr "Profundeco" #: ../plug-ins/script-fu/scripts/coffee.scm:36 -#, fuzzy msgid "Stain" -msgstr "Makuloj" +msgstr "Makulo" #: ../plug-ins/script-fu/scripts/coffee.scm:81 msgid "_Coffee Stain..." @@ -571,49 +598,47 @@ msgstr "Makuloj" msgid "Darken only" msgstr "Nur malhelnuanco" -#: ../plug-ins/script-fu/scripts/difference-clouds.scm:67 +#: ../plug-ins/script-fu/scripts/difference-clouds.scm:70 msgid "Difference Clouds..." msgstr "Diferencaj nuboj..." -#: ../plug-ins/script-fu/scripts/difference-clouds.scm:68 +#: ../plug-ins/script-fu/scripts/difference-clouds.scm:71 msgid "Solid noise applied with Difference layer mode" msgstr "Solida perturbo kiu estas aplikita kun tavol-reĝimo de diferenco" -#: ../plug-ins/script-fu/scripts/distress-selection.scm:102 +#: ../plug-ins/script-fu/scripts/distress-selection.scm:105 msgid "_Distort..." msgstr "_Distordi..." -#: ../plug-ins/script-fu/scripts/distress-selection.scm:103 +#: ../plug-ins/script-fu/scripts/distress-selection.scm:106 msgid "Distress the selection" msgstr "Distordi la elekton" -#: ../plug-ins/script-fu/scripts/distress-selection.scm:110 -#, fuzzy +#: ../plug-ins/script-fu/scripts/distress-selection.scm:113 msgid "Threshold (bigger 1<-->254 smaller)" -msgstr "Sojlo (granda 1<-->255 eta)" +msgstr "Sojlo (pli granda 1<-->254 pli malgranda)" -#: ../plug-ins/script-fu/scripts/distress-selection.scm:111 +#: ../plug-ins/script-fu/scripts/distress-selection.scm:114 msgid "Spread" msgstr "Difuza" -#: ../plug-ins/script-fu/scripts/distress-selection.scm:112 +#: ../plug-ins/script-fu/scripts/distress-selection.scm:115 msgid "Granularity (1 is low)" msgstr "Grajneco (1 estas basa)" -#: ../plug-ins/script-fu/scripts/distress-selection.scm:113 +#: ../plug-ins/script-fu/scripts/distress-selection.scm:116 msgid "Smooth" msgstr "Glatigi" -#: ../plug-ins/script-fu/scripts/distress-selection.scm:114 +#: ../plug-ins/script-fu/scripts/distress-selection.scm:117 msgid "Smooth horizontally" msgstr "Glatigi horizontale" -#: ../plug-ins/script-fu/scripts/distress-selection.scm:115 +#: ../plug-ins/script-fu/scripts/distress-selection.scm:118 msgid "Smooth vertically" msgstr "Glatigi vertikale" #: ../plug-ins/script-fu/scripts/drop-shadow.scm:170 -#, fuzzy msgid "_Drop Shadow..." msgstr "_Demeti ombron..." @@ -694,7 +719,7 @@ msgstr "Viŝi" #: ../plug-ins/script-fu/scripts/erase-rows.scm:49 msgid "Fill with BG" -msgstr "Plenigu per fono" +msgstr "Plenigi per fono" #: ../plug-ins/script-fu/scripts/font-map.scm:152 msgid "Render _Font Map..." @@ -748,6 +773,7 @@ msgid "_Fuzzy Border..." msgstr "_Svaga rando..." #: ../plug-ins/script-fu/scripts/fuzzyborder.scm:147 +#, fuzzy msgid "Add a jagged, fuzzy border to an image" msgstr "Aldoni \"jagged\", svagan randon al bildo" @@ -944,7 +970,7 @@ msgstr "Fo_rigi ĉiujn gvidilojn" #: ../plug-ins/script-fu/scripts/guides-remove-all.scm:20 msgid "Remove all horizontal and vertical guides" -msgstr "Forigi ĉiujn gvidilojn (horizontalajn kaj vertikalajn)" +msgstr "Forigi ĉiujn horizontalajn kaj vertikalajn gvidilojn" #: ../plug-ins/script-fu/scripts/lava.scm:117 msgid "_Lava..." @@ -975,30 +1001,30 @@ msgstr "Gradiento" msgid "Use current gradient" msgstr "Uzi nunan gradienton" -#: ../plug-ins/script-fu/scripts/line-nova.scm:106 +#: ../plug-ins/script-fu/scripts/line-nova.scm:108 msgid "Line _Nova..." msgstr "Linio de _Novao..." -#: ../plug-ins/script-fu/scripts/line-nova.scm:107 +#: ../plug-ins/script-fu/scripts/line-nova.scm:109 #, fuzzy msgid "" "Fill a layer with rays emanating outward from its center using the " "foreground color" msgstr "Plenigi tavolon per eksteren ĵetitaj radioj kaj malfona koloro" -#: ../plug-ins/script-fu/scripts/line-nova.scm:114 +#: ../plug-ins/script-fu/scripts/line-nova.scm:116 msgid "Number of lines" msgstr "Nombro da linioj" -#: ../plug-ins/script-fu/scripts/line-nova.scm:115 +#: ../plug-ins/script-fu/scripts/line-nova.scm:117 msgid "Sharpness (degrees)" msgstr "Neteco (gradoj)" -#: ../plug-ins/script-fu/scripts/line-nova.scm:116 +#: ../plug-ins/script-fu/scripts/line-nova.scm:118 msgid "Offset radius" msgstr "Radiusa delokado" -#: ../plug-ins/script-fu/scripts/line-nova.scm:117 +#: ../plug-ins/script-fu/scripts/line-nova.scm:119 msgid "Randomness" msgstr "Hazardo" @@ -1078,47 +1104,47 @@ msgstr "Sepiaĵo" msgid "Mottle" msgstr "Makulaĵo" -#: ../plug-ins/script-fu/scripts/palette-export.scm:235 +#: ../plug-ins/script-fu/scripts/palette-export.scm:226 msgid "Folder for the output file" msgstr "" -#: ../plug-ins/script-fu/scripts/palette-export.scm:236 +#: ../plug-ins/script-fu/scripts/palette-export.scm:227 msgid "" "The name of the file to create (if a file with this name already exist, it " "will be replaced)" msgstr "" -#: ../plug-ins/script-fu/scripts/palette-export.scm:244 +#: ../plug-ins/script-fu/scripts/palette-export.scm:235 msgid "The filename you entered is not a suitable name for a file." msgstr "" -#: ../plug-ins/script-fu/scripts/palette-export.scm:246 +#: ../plug-ins/script-fu/scripts/palette-export.scm:237 msgid "" "All characters in the name are either white-spaces or characters which can " "not appear in filenames." msgstr "" -#: ../plug-ins/script-fu/scripts/palette-export.scm:274 +#: ../plug-ins/script-fu/scripts/palette-export.scm:265 msgid "" "Export the active palette as a CSS stylesheet with the color entry name as " "their class name, and the color itself as the color attribute" msgstr "" -#: ../plug-ins/script-fu/scripts/palette-export.scm:300 +#: ../plug-ins/script-fu/scripts/palette-export.scm:291 msgid "Export the active palette as a PHP dictionary (name => color)" msgstr "" -#: ../plug-ins/script-fu/scripts/palette-export.scm:332 +#: ../plug-ins/script-fu/scripts/palette-export.scm:323 msgid "Export the active palette as a Python dictionary (name: color)" msgstr "" -#: ../plug-ins/script-fu/scripts/palette-export.scm:361 +#: ../plug-ins/script-fu/scripts/palette-export.scm:352 msgid "" "Write all the colors in a palette to a text file, one hexadecimal value per " "line (no names)" msgstr "" -#: ../plug-ins/script-fu/scripts/palette-export.scm:408 +#: ../plug-ins/script-fu/scripts/palette-export.scm:399 msgid "Export the active palette as a java.util.Hashtable" msgstr "" @@ -1190,7 +1216,7 @@ msgstr "_Predisto..." #: ../plug-ins/script-fu/scripts/predator.scm:122 msgid "Add a 'Predator' effect to the selected region (or alpha)" -msgstr "Aldoni \"Predisto\"-efekton al elektita areo (aŭ alfa)" +msgstr "Aldoni 'Predisto'-efekton al elektita areo (aŭ alfo)" #: ../plug-ins/script-fu/scripts/predator.scm:129 msgid "Edge amount" @@ -1212,37 +1238,40 @@ msgstr "" msgid "Reverse the order of layers in the image" msgstr "" -#: ../plug-ins/script-fu/scripts/ripply-anim.scm:119 +#: ../plug-ins/script-fu/scripts/ripply-anim.scm:67 msgid "_Rippling..." msgstr "_Krispiĝo..." -#: ../plug-ins/script-fu/scripts/ripply-anim.scm:120 +#: ../plug-ins/script-fu/scripts/ripply-anim.scm:68 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Create a multi-layer image by adding a ripple effect to the current image" msgid "" -"Create a multi-layer image by adding a ripple effect to the current image" +"Create a multi-layer image by adding a ripple effect to the current layer" msgstr "Krei plur-tavolan bildon per aldono de krispiĝa efekto al nuna bildo" -#: ../plug-ins/script-fu/scripts/ripply-anim.scm:127 +#: ../plug-ins/script-fu/scripts/ripply-anim.scm:75 msgid "Rippling strength" msgstr "Krispiĝa grado" -#: ../plug-ins/script-fu/scripts/ripply-anim.scm:128 +#: ../plug-ins/script-fu/scripts/ripply-anim.scm:76 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/waves-anim.scm:105 msgid "Number of frames" msgstr "Nombro da filmeroj" -#: ../plug-ins/script-fu/scripts/ripply-anim.scm:129 +#: ../plug-ins/script-fu/scripts/ripply-anim.scm:77 msgid "Edge behavior" msgstr "Randa konduto" -#: ../plug-ins/script-fu/scripts/ripply-anim.scm:129 +#: ../plug-ins/script-fu/scripts/ripply-anim.scm:77 msgid "Wrap" msgstr "Ĉirkaŭfluo" -#: ../plug-ins/script-fu/scripts/ripply-anim.scm:129 +#: ../plug-ins/script-fu/scripts/ripply-anim.scm:77 msgid "Smear" msgstr "Makulo" -#: ../plug-ins/script-fu/scripts/ripply-anim.scm:129 +#: ../plug-ins/script-fu/scripts/ripply-anim.scm:77 msgid "Black" msgstr "Nigro" @@ -1501,9 +1530,8 @@ msgid "Gradient: Loop Triangle" msgstr "Gradiento: Cikla triangulo" #: ../plug-ins/script-fu/scripts/test-sphere.scm:267 -#, fuzzy msgid "_Sphere..." -msgstr "_Kromado..." +msgstr "_Sfero..." #: ../plug-ins/script-fu/scripts/tileblur.scm:68 msgid "_Tileable Blur..." @@ -1613,7 +1641,7 @@ msgstr "Ombro" #: ../plug-ins/script-fu/scripts/xach-effect.scm:121 msgid "_Xach-Effect..." -msgstr "'_Xach'-Efekto..." +msgstr "_Xach-efekto..." #: ../plug-ins/script-fu/scripts/xach-effect.scm:122 msgid "Add a subtle translucent 3D effect to the selected region (or alpha)"