115 lines
5.1 KiB
Diff
115 lines
5.1 KiB
Diff
From: Philipp Kiemle <philipp.kiemle@gmail.com>
|
||
Date: Wed, 15 Feb 2023 20:21:43 +0000
|
||
Subject: Update German translation
|
||
|
||
(cherry picked from commit 45791300af246469666b2f2784baa51fc64be9b0)
|
||
---
|
||
po/de.po | 34 +++++++++++++++++-----------------
|
||
1 file changed, 17 insertions(+), 17 deletions(-)
|
||
|
||
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
|
||
index 852a5ac..8e336a7 100644
|
||
--- a/po/de.po
|
||
+++ b/po/de.po
|
||
@@ -27,7 +27,7 @@
|
||
# Mario Blättermann <mario.blaettermann@gmail.com>, 2010-2011, 2013, 2015-2018.
|
||
# Wolfgang Stöggl <c72578@yahoo.de>, 2015, 2017-2018.
|
||
# Tim Sabsch <tim@sabsch.com>, 2019-2022.
|
||
-# Philipp Kiemle <philipp.kiemle@gmail.com>, 2021-2022.
|
||
+# Philipp Kiemle <philipp.kiemle@gmail.com>, 2021-2023.
|
||
# Christian Kirbach <christian.kirbach@gmail.com>, 2009-2022.
|
||
# Jürgen Benvenuti <gastornis@posteo.org>, 2022, 2023.
|
||
#
|
||
@@ -35,9 +35,9 @@ msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: evolution master\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/evolution/issues\n"
|
||
-"POT-Creation-Date: 2023-02-10 07:42+0000\n"
|
||
-"PO-Revision-Date: 2023-02-10 12:53+0100\n"
|
||
-"Last-Translator: Jürgen Benvenuti <gastornis@posteo.org>\n"
|
||
+"POT-Creation-Date: 2023-02-10 14:36+0000\n"
|
||
+"PO-Revision-Date: 2023-02-13 23:29+0100\n"
|
||
+"Last-Translator: Philipp Kiemle <philipp.kiemle@gmail.com>\n"
|
||
"Language-Team: German <gnome-de@gnome.org>\n"
|
||
"Language: de\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
@@ -299,23 +299,23 @@ msgstr "Ordner für das Speichern der Erinnerungs-Klangdateien"
|
||
|
||
#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:3
|
||
msgid "Birthday and anniversary reminder value"
|
||
-msgstr "Wert der Erinnerung an Geburts- und Jahrestage"
|
||
+msgstr "Wert der Erinnerung an Geburts- und Hochzeitstage"
|
||
|
||
#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:4
|
||
msgid "Number of units for determining a birthday or anniversary reminder"
|
||
msgstr ""
|
||
"Anzahl der Einheiten zur Festlegung einer Erinnerung an einen Geburtstag oder "
|
||
-"Jahrestag"
|
||
+"Hochzeitstag"
|
||
|
||
#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:5
|
||
msgid "Birthday and anniversary reminder units"
|
||
-msgstr "Einheiten der Erinnerung an Geburts- und Jahrestage"
|
||
+msgstr "Einheiten der Erinnerung an Geburts- und Hochzeitstage"
|
||
|
||
#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:6
|
||
msgid "Units for a birthday or anniversary reminder, “minutes”, “hours” or “days”"
|
||
msgstr ""
|
||
-"Einheit für Erinnerungen an Geburtstage oder Jahrestage (»minutes«, »hours« oder "
|
||
-"»days«)."
|
||
+"Einheit für Erinnerungen an Geburtstage oder Hochzeitstage (»minutes«, »hours« "
|
||
+"oder »days«)."
|
||
|
||
#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:7
|
||
msgid "Compress weekends in month view"
|
||
@@ -989,7 +989,7 @@ msgstr ""
|
||
|
||
#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:143
|
||
msgid "Birthday and anniversary reminder"
|
||
-msgstr "Erinnerung an Geburts- und Jahrestage"
|
||
+msgstr "Erinnerung an Geburts- und Hochzeitstage"
|
||
|
||
#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:144
|
||
msgid "Whether to set a reminder for birthdays and anniversaries"
|
||
@@ -1288,10 +1288,10 @@ msgstr ""
|
||
msgid ""
|
||
"If the name doesn’t correspond to any known editor, then the built-in WebKit "
|
||
"editor is used. The mode is optional, in which case the editor is used for all the "
|
||
-"modes it supports. Modes are “plain”, “html”, \"markdown-plain\", \"markdown-html"
|
||
-"\" and \"markdown\". Example values: “webkit” (to use WebKit for plain and html), "
|
||
-"“plain:first-editor,html:second-editor” (to use “first-editor” for the “plain” and "
|
||
-"“second-editor” for “html”)"
|
||
+"modes it supports. Modes are “plain”, “html”, \"markdown-plain\", \"markdown-"
|
||
+"html\" and \"markdown\". Example values: “webkit” (to use WebKit for plain and "
|
||
+"html), “plain:first-editor,html:second-editor” (to use “first-editor” for the "
|
||
+"“plain” and “second-editor” for “html”)"
|
||
msgstr ""
|
||
"Wenn der Name mit keinem bekannten Editor übereinstimmt, wird der integrierte "
|
||
"WebKit-Editor verwendet. Zusätzlich kann der Modus angegeben werden, für den ein "
|
||
@@ -4797,14 +4797,14 @@ msgstr "_Geburtstag:"
|
||
|
||
#: ../src/addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:49
|
||
msgid "_Anniversary:"
|
||
-msgstr "_Jahrestag:"
|
||
+msgstr "_Hochzeitstag:"
|
||
|
||
#: ../src/addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:50
|
||
#: ../src/addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:1052
|
||
#: ../src/addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:47
|
||
#: ../src/calendar/gui/e-calendar-view.c:1936
|
||
msgid "Anniversary"
|
||
-msgstr "Jahrestag"
|
||
+msgstr "Hochzeitstag"
|
||
|
||
#: ../src/addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:51
|
||
#: ../src/addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:1051
|
||
@@ -23621,7 +23621,7 @@ msgstr "Eine _Erinnerung anzeigen"
|
||
#. This is the last half of a user preference. "Show a reminder [time-period] before every anniversary/birthday"
|
||
#: ../src/modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:98
|
||
msgid "before every anniversary/birthday"
|
||
-msgstr "vor jedem Jahrestag/Geburtstag"
|
||
+msgstr "vor jedem Hochzeitstag/Geburtstag"
|
||
|
||
#: ../src/modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:99
|
||
msgid "Select the sources for reminder notification:"
|