Updated Norwegian (nynorsk) translation.
svn path=/trunk/; revision=15099
This commit is contained in:
@ -1,3 +1,7 @@
|
|||||||
|
2001-12-17 Roy-Magne Mo <rmo@sunnmore.net>
|
||||||
|
|
||||||
|
* nn.po: Updated Norwegian (nynorsk) translation.
|
||||||
|
|
||||||
2001-12-15 Christian Rose <menthos@menthos.com>
|
2001-12-15 Christian Rose <menthos@menthos.com>
|
||||||
|
|
||||||
* sv.po: Updated Swedish translation.
|
* sv.po: Updated Swedish translation.
|
||||||
|
36
po/nn.po
36
po/nn.po
@ -777,8 +777,9 @@ msgstr "Avansert"
|
|||||||
|
|
||||||
#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:6
|
#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:6
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Base"
|
msgid "Base"
|
||||||
msgstr "Lim inn"
|
msgstr "Base"
|
||||||
|
|
||||||
#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:7
|
#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:7
|
||||||
#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:178
|
#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:178
|
||||||
@ -2352,8 +2353,9 @@ msgid "Uruguay"
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:227
|
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:227
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Uzbekistan"
|
msgid "Uzbekistan"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Usbekistansk"
|
||||||
|
|
||||||
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:228
|
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:228
|
||||||
msgid "Vanuatu"
|
msgid "Vanuatu"
|
||||||
@ -3072,8 +3074,9 @@ msgstr "Vanleg"
|
|||||||
#: calendar/cal-util/cal-util.c:502 calendar/cal-util/cal-util.c:524
|
#: calendar/cal-util/cal-util.c:502 calendar/cal-util/cal-util.c:524
|
||||||
#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:8
|
#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:8
|
||||||
#: calendar/gui/e-calendar-table.c:407 mail/message-list.c:649
|
#: calendar/gui/e-calendar-table.c:407 mail/message-list.c:649
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Low"
|
msgid "Low"
|
||||||
msgstr "L<EFBFBD>g"
|
msgstr "Lav"
|
||||||
|
|
||||||
#. An empty string is the same as 'None'.
|
#. An empty string is the same as 'None'.
|
||||||
#: calendar/cal-util/cal-util.c:518
|
#: calendar/cal-util/cal-util.c:518
|
||||||
@ -3257,8 +3260,9 @@ msgstr "%1 bit %2 %3"
|
|||||||
#. %b = abbreviated month name. Don't use any other specifiers.
|
#. %b = abbreviated month name. Don't use any other specifiers.
|
||||||
#: calendar/gui/calendar-commands.c:449 calendar/gui/e-day-view-top-item.c:288
|
#: calendar/gui/calendar-commands.c:449 calendar/gui/e-day-view-top-item.c:288
|
||||||
#: calendar/gui/e-day-view.c:1401 calendar/gui/e-week-view-main-item.c:333
|
#: calendar/gui/e-day-view.c:1401 calendar/gui/e-week-view-main-item.c:333
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "%a %d %b"
|
msgid "%a %d %b"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "%a %d %b"
|
||||||
|
|
||||||
#: calendar/gui/calendar-commands.c:451 calendar/gui/calendar-commands.c:456
|
#: calendar/gui/calendar-commands.c:451 calendar/gui/calendar-commands.c:456
|
||||||
#: calendar/gui/calendar-commands.c:458
|
#: calendar/gui/calendar-commands.c:458
|
||||||
@ -3278,8 +3282,9 @@ msgstr "%1 bit %2 %3"
|
|||||||
#: calendar/gui/calendar-commands.c:474
|
#: calendar/gui/calendar-commands.c:474
|
||||||
#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:341 calendar/gui/print.c:1445
|
#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:341 calendar/gui/print.c:1445
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "%d %B"
|
msgid "%d %B"
|
||||||
msgstr "%1 %2"
|
msgstr "%d. %b"
|
||||||
|
|
||||||
#: calendar/gui/calendar-commands.c:805
|
#: calendar/gui/calendar-commands.c:805
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@ -3299,8 +3304,9 @@ msgstr "Eksponentiell"
|
|||||||
|
|
||||||
#: calendar/gui/calendar-model.c:424 calendar/gui/e-calendar-table.c:383
|
#: calendar/gui/calendar-model.c:424 calendar/gui/e-calendar-table.c:383
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Public"
|
msgid "Public"
|
||||||
msgstr "Praksis"
|
msgstr "Offentleg"
|
||||||
|
|
||||||
#: calendar/gui/calendar-model.c:536
|
#: calendar/gui/calendar-model.c:536
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
@ -3374,8 +3380,9 @@ msgid "Recurring"
|
|||||||
msgstr "Repetering"
|
msgstr "Repetering"
|
||||||
|
|
||||||
#: calendar/gui/calendar-model.c:1715
|
#: calendar/gui/calendar-model.c:1715
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Assigned"
|
msgid "Assigned"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Tildelt"
|
||||||
|
|
||||||
#: calendar/gui/calendar-model.c:1721 calendar/gui/e-meeting-model.c:301
|
#: calendar/gui/calendar-model.c:1721 calendar/gui/e-meeting-model.c:301
|
||||||
#: calendar/gui/e-meeting-model.c:311 calendar/gui/e-meeting-model.c:536
|
#: calendar/gui/e-meeting-model.c:311 calendar/gui/e-meeting-model.c:536
|
||||||
@ -4514,8 +4521,9 @@ msgstr "URL:"
|
|||||||
|
|
||||||
#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:14
|
#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:14
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "_Priority:"
|
msgid "_Priority:"
|
||||||
msgstr "Prioritet:"
|
msgstr "_Prioritet:"
|
||||||
|
|
||||||
#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:15
|
#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:15
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
@ -4750,16 +4758,18 @@ msgstr ""
|
|||||||
#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:284 calendar/gui/e-day-view.c:1387
|
#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:284 calendar/gui/e-day-view.c:1387
|
||||||
#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:324 calendar/gui/print.c:1461
|
#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:324 calendar/gui/print.c:1461
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "%A %d %B"
|
msgid "%A %d %B"
|
||||||
msgstr "%A %B %d"
|
msgstr "%A %d %B"
|
||||||
|
|
||||||
#. strftime format %d = day of month, %b = abbreviated month name.
|
#. strftime format %d = day of month, %b = abbreviated month name.
|
||||||
#. Don't use any other specifiers.
|
#. Don't use any other specifiers.
|
||||||
#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:292 calendar/gui/e-day-view.c:1414
|
#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:292 calendar/gui/e-day-view.c:1414
|
||||||
#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:347
|
#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:347
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "%d %b"
|
msgid "%d %b"
|
||||||
msgstr "%1 %2"
|
msgstr "%d. %b"
|
||||||
|
|
||||||
#. String to use in 12-hour time format for times in the morning.
|
#. String to use in 12-hour time format for times in the morning.
|
||||||
#: calendar/gui/e-day-view.c:612 calendar/gui/e-week-view.c:348
|
#: calendar/gui/e-day-view.c:612 calendar/gui/e-week-view.c:348
|
||||||
@ -9564,8 +9574,9 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: mail/mail-config.glade.h:5
|
#: mail/mail-config.glade.h:5
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Account"
|
msgid "Account"
|
||||||
msgstr "Sm<EFBFBD> ikon"
|
msgstr "Konto"
|
||||||
|
|
||||||
#: mail/mail-config.glade.h:6
|
#: mail/mail-config.glade.h:6
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
@ -9595,8 +9606,9 @@ msgstr "Vedlegg"
|
|||||||
|
|
||||||
#: mail/mail-config.glade.h:12
|
#: mail/mail-config.glade.h:12
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Authentication"
|
msgid "Authentication"
|
||||||
msgstr "Autentisering:"
|
msgstr "Autentisering"
|
||||||
|
|
||||||
#: mail/mail-config.glade.h:13
|
#: mail/mail-config.glade.h:13
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
|
Reference in New Issue
Block a user