From 8489dfddc53d3c7bf51a323f963191ca9b60cbee Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Bruce Cowan Date: Tue, 20 Aug 2024 19:23:47 +0000 Subject: [PATCH] Update British English translation --- po/en_GB.po | 9218 +++++++++++++++++++-------------------------------- 1 file changed, 3335 insertions(+), 5883 deletions(-) diff --git a/po/en_GB.po b/po/en_GB.po index 6d46ac120d..0815c6cfab 100644 --- a/po/en_GB.po +++ b/po/en_GB.po @@ -5,14 +5,15 @@ # Philip Withnall , 2010. # Chris Leonard , 2012. # Zander Brown , 2019-2021. +# Andi Chandler , 2024. # Bruce Cowan , 2009-2024. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: evolution\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/evolution/issues/\n" -"POT-Creation-Date: 2024-03-04 11:14+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-03-08 13:58+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-08-20 12:56+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-08-20 20:06+0100\n" "Last-Translator: Bruce Cowan \n" "Language-Team: English - United Kingdom \n" "Language: en_GB\n" @@ -20,7 +21,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Poedit 3.4.2\n" +"X-Generator: Poedit 3.4.4\n" "X-Project-Style: gnome\n" "X-DL-Team: en_GB\n" "X-DL-Module: evolution\n" @@ -33,36 +34,24 @@ msgid "Enable address formatting" msgstr "Enable address formatting" #: ../data/org.gnome.evolution.addressbook.gschema.xml.in.h:2 -msgid "" -"Whether addresses should be formatted according to standard in their " -"destination country" -msgstr "" -"Whether addresses should be formatted according to standard in their " -"destination country" +msgid "Whether addresses should be formatted according to standard in their destination country" +msgstr "Whether addresses should be formatted according to standard in their destination country" #: ../data/org.gnome.evolution.addressbook.gschema.xml.in.h:3 msgid "Autocomplete length" msgstr "Autocomplete length" #: ../data/org.gnome.evolution.addressbook.gschema.xml.in.h:4 -msgid "" -"The number of characters that must be typed before Evolution will attempt to " -"autocomplete." -msgstr "" -"The number of characters that must be typed before Evolution will attempt to " -"autocomplete." +msgid "The number of characters that must be typed before Evolution will attempt to autocomplete." +msgstr "The number of characters that must be typed before Evolution will attempt to autocomplete." #: ../data/org.gnome.evolution.addressbook.gschema.xml.in.h:5 msgid "Show autocompleted name with an address" msgstr "Show autocompleted name with an address" #: ../data/org.gnome.evolution.addressbook.gschema.xml.in.h:6 -msgid "" -"Whether force showing the mail address with the name of the autocompleted " -"contact in the entry." -msgstr "" -"Whether to force showing the e-mail address with the name of the " -"autocompleted contact in the entry." +msgid "Whether force showing the mail address with the name of the autocompleted contact in the entry." +msgstr "Whether force showing the mail address with the name of the autocompleted contact in the entry." #: ../data/org.gnome.evolution.addressbook.gschema.xml.in.h:7 msgid "URI for the folder last used in the select names dialog" @@ -77,16 +66,8 @@ msgid "Contact layout style" msgstr "Contact layout style" #: ../data/org.gnome.evolution.addressbook.gschema.xml.in.h:10 -msgid "" -"The layout style determines where to place the preview pane in relation to " -"the contact list. “0” (Classic View) places the preview pane below the " -"contact list. “1” (Vertical View) places the preview pane next to the " -"contact list." -msgstr "" -"The layout style determines where to place the preview pane in relation to " -"the contact list. “0” (Classic View) places the preview pane below the " -"contact list. “1” (Vertical View) places the preview pane next to the " -"contact list." +msgid "The layout style determines where to place the preview pane in relation to the contact list. “0” (Classic View) places the preview pane below the contact list. “1” (Vertical View) places the preview pane next to the contact list." +msgstr "The layout style determines where to place the preview pane in relation to the contact list. “0” (Classic View) places the preview pane below the contact list. “1” (Vertical View) places the preview pane next to the contact list." #: ../data/org.gnome.evolution.addressbook.gschema.xml.in.h:11 msgid "Contact preview pane position (horizontal)" @@ -117,12 +98,8 @@ msgid "Primary address book" msgstr "Primary address book" #: ../data/org.gnome.evolution.addressbook.gschema.xml.in.h:18 -msgid "" -"The UID of the selected (or “primary”) address book in the sidebar of the " -"“Contacts” view" -msgstr "" -"The UID of the selected (or “primary”) address book in the sidebar of the " -"“Contacts” view" +msgid "The UID of the selected (or “primary”) address book in the sidebar of the “Contacts” view" +msgstr "The UID of the selected (or “primary”) address book in the sidebar of the “Contacts” view" #: ../data/org.gnome.evolution.addressbook.gschema.xml.in.h:19 msgid "Show preview pane" @@ -225,62 +202,40 @@ msgid "Where to open contact locations" msgstr "Where to open contact locations" #: ../data/org.gnome.evolution.addressbook.gschema.xml.in.h:44 -msgid "" -"Currently supported values are “openstreetmap” and “google”; if unknown set, " -"uses “openstreetmap”" -msgstr "" -"Currently supported values are “openstreetmap” and “google”; if unknown set, " -"uses “openstreetmap”" +msgid "Currently supported values are “openstreetmap” and “google”; if unknown set, uses “openstreetmap”" +msgstr "Currently supported values are “openstreetmap” and “google”; if unknown set, uses “openstreetmap”" #: ../data/org.gnome.evolution.addressbook.gschema.xml.in.h:45 msgid "Whether to prefer local application over opening map in a browser" msgstr "Whether to prefer local application over opening map in a browser" #: ../data/org.gnome.evolution.addressbook.gschema.xml.in.h:46 -msgid "" -"Open a contact location in a local application handling 'map:' URI, if " -"available, instead of using a web browser" -msgstr "" -"Open a contact location in a local application handling 'map:' URI, if " -"available, instead of using a web browser" +msgid "Open a contact location in a local application handling 'map:' URI, if available, instead of using a web browser" +msgstr "Open a contact location in a local application handling 'map:' URI, if available, instead of using a web browser" #: ../data/org.gnome.evolution.addressbook.gschema.xml.in.h:47 msgid "Preview Personal before Work information" msgstr "Preview Personal before Work information" #: ../data/org.gnome.evolution.addressbook.gschema.xml.in.h:48 -msgid "" -"Show the Personal information before the Work information in the contact " -"preview" -msgstr "" -"Show the Personal information before the Work information in the contact " -"preview" +msgid "Show the Personal information before the Work information in the contact preview" +msgstr "Show the Personal information before the Work information in the contact preview" #: ../data/org.gnome.evolution.bogofilter.gschema.xml.in.h:1 msgid "Convert mail messages to Unicode" msgstr "Convert mail messages to Unicode" #: ../data/org.gnome.evolution.bogofilter.gschema.xml.in.h:2 -msgid "" -"Convert message text to Unicode UTF-8 to unify spam/ham tokens coming from " -"different character sets." -msgstr "" -"Convert message text to Unicode UTF-8 to unify spam/ham tokens coming from " -"different character sets." +msgid "Convert message text to Unicode UTF-8 to unify spam/ham tokens coming from different character sets." +msgstr "Convert message text to Unicode UTF-8 to unify spam/ham tokens coming from different character sets." #: ../data/org.gnome.evolution.bogofilter.gschema.xml.in.h:3 msgid "Full path command to run Bogofilter" msgstr "Full path command to run Bogofilter" #: ../data/org.gnome.evolution.bogofilter.gschema.xml.in.h:4 -msgid "" -"Full path to a Bogofilter command. If not set, then a compile-time path is " -"used, usually /usr/bin/bogofilter. The command should not contain any other " -"arguments." -msgstr "" -"Full path to a Bogofilter command. If not set, then a compile-time path is " -"used, usually /usr/bin/bogofilter. The command should not contain any other " -"arguments." +msgid "Full path to a Bogofilter command. If not set, then a compile-time path is used, usually /usr/bin/bogofilter. The command should not contain any other arguments." +msgstr "Full path to a Bogofilter command. If not set, then a compile-time path is used, usually /usr/bin/bogofilter. The command should not contain any other arguments." #: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:1 msgid "Save directory for reminder audio" @@ -303,22 +258,16 @@ msgid "Birthday and anniversary reminder units" msgstr "Birthday and anniversary reminder units" #: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:6 -msgid "" -"Units for a birthday or anniversary reminder, “minutes”, “hours” or “days”" -msgstr "" -"Units for a birthday or anniversary reminder, “minutes”, “hours” or “days”" +msgid "Units for a birthday or anniversary reminder, “minutes”, “hours” or “days”" +msgstr "Units for a birthday or anniversary reminder, “minutes”, “hours” or “days”" #: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:7 msgid "Compress weekends in month view" msgstr "Compress weekends in month view" #: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:8 -msgid "" -"Whether to compress weekends in the month view, which puts Saturday and " -"Sunday in the space of one weekday" -msgstr "" -"Whether to compress weekends in the month view, which puts Saturday and " -"Sunday in the space of one weekday" +msgid "Whether to compress weekends in the month view, which puts Saturday and Sunday in the space of one weekday" +msgstr "Whether to compress weekends in the month view, which puts Saturday and Sunday in the space of one weekday" #: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:9 msgid "Ask for confirmation when deleting items" @@ -341,12 +290,8 @@ msgid "Month view vertical pane position" msgstr "Month view vertical pane position" #: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:14 -msgid "" -"Position of the vertical pane, between the calendar lists and the date " -"navigator calendar" -msgstr "" -"Position of the vertical pane, between the calendar lists and the date " -"navigator calendar" +msgid "Position of the vertical pane, between the calendar lists and the date navigator calendar" +msgstr "Position of the vertical pane, between the calendar lists and the date navigator calendar" #: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:15 msgid "Workday end hour" @@ -385,36 +330,24 @@ msgid "Workday start time for Monday" msgstr "Workday start time for Monday" #: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:24 -msgid "" -"Time the workday starts on, in twenty four hour format HHMM, 0000 to 2359, " -"or -1 to use day-start-hour and day-start-minute" -msgstr "" -"Time the workday starts on, in twenty four hour format HHMM, 0000 to 2359, " -"or -1 to use day-start-hour and day-start-minute" +msgid "Time the workday starts on, in twenty four hour format HHMM, 0000 to 2359, or -1 to use day-start-hour and day-start-minute" +msgstr "Time the workday starts on, in twenty four hour format HHMM, 0000 to 2359, or -1 to use day-start-hour and day-start-minute" #: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:25 msgid "Workday end time for Monday" msgstr "Workday end time for Monday" #: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:26 -msgid "" -"Time the workday ends on, in twenty four hour format HHMM, 0000 to 2359, or " -"-1 to use day-end-hour and day-end-minute" -msgstr "" -"Time the workday ends on, in twenty four hour format HHMM, 0000 to 2359, or " -"-1 to use day-end-hour and day-end-minute" +msgid "Time the workday ends on, in twenty four hour format HHMM, 0000 to 2359, or -1 to use day-end-hour and day-end-minute" +msgstr "Time the workday ends on, in twenty four hour format HHMM, 0000 to 2359, or -1 to use day-end-hour and day-end-minute" #: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:27 msgid "Workday start time for Tuesday" msgstr "Workday start time for Tuesday" #: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:28 -msgid "" -"Time the workday ends on, in twenty four hour format HHMM, 0000 to 2359, or " -"-1 to use day-start-hour and day-start-minute" -msgstr "" -"Time the workday ends on, in twenty four hour format HHMM, 0000 to 2359, or " -"-1 to use day-start-hour and day-start-minute" +msgid "Time the workday ends on, in twenty four hour format HHMM, 0000 to 2359, or -1 to use day-start-hour and day-start-minute" +msgstr "Time the workday ends on, in twenty four hour format HHMM, 0000 to 2359, or -1 to use day-start-hour and day-start-minute" #: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:29 msgid "Workday end time for Tuesday" @@ -465,12 +398,8 @@ msgid "The second timezone for a Day View" msgstr "The second timezone for a Day View" #: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:41 -msgid "" -"Shows the second time zone in a Day View, if set. Value is similar to one " -"used in a “timezone” key" -msgstr "" -"Shows the second time zone in a Day View, if set. Value is similar to one " -"used in a “timezone” key" +msgid "Shows the second time zone in a Day View, if set. Value is similar to one used in a “timezone” key" +msgstr "Shows the second time zone in a Day View, if set. Value is similar to one used in a “timezone” key" #: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:42 msgid "Recently used second time zones in a Day View" @@ -485,12 +414,8 @@ msgid "Maximum number of recently used timezones to remember" msgstr "Maximum number of recently used timezones to remember" #: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:45 -msgid "" -"Maximum number of recently used timezones to remember in a “day-second-" -"zones” list" -msgstr "" -"Maximum number of recently used timezones to remember in a “day-second-" -"zones” list" +msgid "Maximum number of recently used timezones to remember in a “day-second-zones” list" +msgstr "Maximum number of recently used timezones to remember in a “day-second-zones” list" #: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:46 msgid "Default reminder value" @@ -609,12 +534,8 @@ msgid "Horizontal pane position" msgstr "Horizontal pane position" #: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:75 -msgid "" -"Position of the horizontal pane, between the date navigator calendar and the " -"task list when not in the month view, in pixels" -msgstr "" -"Position of the horizontal pane, between the date navigator calendar and the " -"task list when not in the month view, in pixels" +msgid "Position of the horizontal pane, between the date navigator calendar and the task list when not in the month view, in pixels" +msgstr "Position of the horizontal pane, between the date navigator calendar and the task list when not in the month view, in pixels" #: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:76 msgid "Last reminder time" @@ -638,18 +559,15 @@ msgstr "Marcus Bains Line Colour — Time bar" #: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:81 msgid "Color to draw the Marcus Bains Line in the Time bar (empty for default)" -msgstr "" -"Colour to draw the Marcus Bains Line in the Time bar (empty for default)" +msgstr "Colour to draw the Marcus Bains Line in the Time bar (empty for default)" #: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:82 msgid "Marcus Bains Line" msgstr "Marcus Bains Line" #: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:83 -msgid "" -"Whether to draw the Marcus Bains Line (line at current time) in the calendar" -msgstr "" -"Whether to draw the Marcus Bains Line (line at current time) in the calendar" +msgid "Whether to draw the Marcus Bains Line (line at current time) in the calendar" +msgstr "Whether to draw the Marcus Bains Line (line at current time) in the calendar" #: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:84 msgid "Memo preview pane position (horizontal)" @@ -664,14 +582,8 @@ msgid "Memo layout style" msgstr "Memo layout style" #: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:87 -msgid "" -"The layout style determines where to place the preview pane in relation to " -"the memo list. “0” (Classic View) places the preview pane below the memo " -"list. “1” (Vertical View) places the preview pane next to the memo list" -msgstr "" -"The layout style determines where to place the preview pane in relation to " -"the memo list. “0” (Classic View) places the preview pane below the memo " -"list. “1” (Vertical View) places the preview pane next to the memo list" +msgid "The layout style determines where to place the preview pane in relation to the memo list. “0” (Classic View) places the preview pane below the memo list. “1” (Vertical View) places the preview pane next to the memo list" +msgstr "The layout style determines where to place the preview pane in relation to the memo list. “0” (Classic View) places the preview pane below the memo list. “1” (Vertical View) places the preview pane next to the memo list" #: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:88 msgid "Memo preview pane position (vertical)" @@ -686,12 +598,8 @@ msgid "Month view horizontal pane position" msgstr "Month view horizontal pane position" #: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:91 -msgid "" -"Position of the horizontal pane, between the view and the date navigator " -"calendar and task list in the month view, in pixels" -msgstr "" -"Position of the horizontal pane, between the view and the date navigator " -"calendar and task list in the month view, in pixels" +msgid "Position of the horizontal pane, between the view and the date navigator calendar and task list in the month view, in pixels" +msgstr "Position of the horizontal pane, between the view and the date navigator calendar and task list in the month view, in pixels" #: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:92 msgid "Scroll Month View by a week, not by a month" @@ -706,12 +614,8 @@ msgid "Let the Month View start with the current week" msgstr "Let the Month View start with the current week" #: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:95 -msgid "" -"Whether the month view should show weeks starting with the current week " -"instead of the first week of the month." -msgstr "" -"Whether the month view should show weeks starting with the current week " -"instead of the first week of the month." +msgid "Whether the month view should show weeks starting with the current week instead of the first week of the month." +msgstr "Whether the month view should show weeks starting with the current week instead of the first week of the month." #: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:96 msgid "Preferred New button item" @@ -726,36 +630,24 @@ msgid "Primary calendar" msgstr "Primary calendar" #: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:99 -msgid "" -"The UID of the selected (or “primary”) calendar in the sidebar of the " -"“Calendar” view" -msgstr "" -"The UID of the selected (or “primary”) calendar in the sidebar of the " -"“Calendar” view" +msgid "The UID of the selected (or “primary”) calendar in the sidebar of the “Calendar” view" +msgstr "The UID of the selected (or “primary”) calendar in the sidebar of the “Calendar” view" #: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:100 msgid "Primary memo list" msgstr "Primary memo list" #: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:101 -msgid "" -"The UID of the selected (or “primary”) memo list in the sidebar of the " -"“Memos” view" -msgstr "" -"The UID of the selected (or “primary”) memo list in the sidebar of the " -"“Memos” view" +msgid "The UID of the selected (or “primary”) memo list in the sidebar of the “Memos” view" +msgstr "The UID of the selected (or “primary”) memo list in the sidebar of the “Memos” view" #: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:102 msgid "Primary task list" msgstr "Primary task list" #: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:103 -msgid "" -"The UID of the selected (or “primary”) task list in the sidebar of the " -"“Tasks” view" -msgstr "" -"The UID of the selected (or “primary”) task list in the sidebar of the " -"“Tasks” view" +msgid "The UID of the selected (or “primary”) task list in the sidebar of the “Tasks” view" +msgstr "The UID of the selected (or “primary”) task list in the sidebar of the “Tasks” view" #: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:104 msgid "Free/busy template URL" @@ -763,12 +655,8 @@ msgstr "Free/busy template URL" #: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:106 #, no-c-format -msgid "" -"The URL template to use as a free/busy data fallback, %u is replaced by the " -"user part of the mail address and %d is replaced by the domain" -msgstr "" -"The URL template to use as a free/busy data fallback, %u is replaced by the " -"user part of the mail address and %d is replaced by the domain" +msgid "The URL template to use as a free/busy data fallback, %u is replaced by the user part of the mail address and %d is replaced by the domain" +msgstr "The URL template to use as a free/busy data fallback, %u is replaced by the user part of the mail address and %d is replaced by the domain" #: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:107 msgid "Recurrent Events in Italic" @@ -783,14 +671,8 @@ msgid "Search range for time-based searching in years" msgstr "Search range for time-based searching in years" #: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:110 -msgid "" -"How many years can the time-based search go forward or backward from " -"currently selected day when searching for another occurrence; default is ten " -"years" -msgstr "" -"How many years can the time-based search go forward or backward from " -"currently selected day when searching for another occurrence; default is ten " -"years" +msgid "How many years can the time-based search go forward or backward from currently selected day when searching for another occurrence; default is ten years" +msgstr "How many years can the time-based search go forward or backward from currently selected day when searching for another occurrence; default is ten years" #: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:111 msgid "Show appointment end times in week and month views" @@ -825,10 +707,8 @@ msgid "If “true”, show the task preview pane in the main window" msgstr "If “true”, show the task preview pane in the main window" #: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:119 -msgid "" -"Show week numbers in Day View, Work Week View, Year view and Date Navigator" -msgstr "" -"Show week numbers in Day View, Work Week View, Year view and Date Navigator" +msgid "Show week numbers in Day View, Work Week View, Year view and Date Navigator" +msgstr "Show week numbers in Day View, Work Week View, Year view and Date Navigator" #: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:120 msgid "Whether to show week numbers in various places in the Calendar" @@ -851,23 +731,16 @@ msgid "Highlight tasks due today" msgstr "Highlight tasks due today" #: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:125 -msgid "" -"Whether highlight tasks due today with a special color (task-due-today-color)" -msgstr "" -"Whether highlight tasks due today with a special colour (task-due-today-" -"color)" +msgid "Whether highlight tasks due today with a special color (task-due-today-color)" +msgstr "Whether highlight tasks due today with a special colour (task-due-today-color)" #: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:126 msgid "Tasks due today color" msgstr "Tasks due today colour" #: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:127 -msgid "" -"Background color of tasks that are due today, in “#rrggbb” format. Used " -"together with task-due-today-highlight" -msgstr "" -"Background colour of tasks that are due today, in “#rrggbb” format. Used " -"together with task-due-today-highlight" +msgid "Background color of tasks that are due today, in “#rrggbb” format. Used together with task-due-today-highlight" +msgstr "Background colour of tasks that are due today, in “#rrggbb” format. Used together with task-due-today-highlight" #: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:128 msgid "Task preview pane position (horizontal)" @@ -878,14 +751,8 @@ msgid "Task layout style" msgstr "Task layout style" #: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:130 -msgid "" -"The layout style determines where to place the preview pane in relation to " -"the task list. “0” (Classic View) places the preview pane below the task " -"list. “1” (Vertical View) places the preview pane next to the task list" -msgstr "" -"The layout style determines where to place the preview pane in relation to " -"the task list. “0” (Classic View) places the preview pane below the task " -"list. “1” (Vertical View) places the preview pane next to the task list" +msgid "The layout style determines where to place the preview pane in relation to the task list. “0” (Classic View) places the preview pane below the task list. “1” (Vertical View) places the preview pane next to the task list" +msgstr "The layout style determines where to place the preview pane in relation to the task list. “0” (Classic View) places the preview pane below the task list. “1” (Vertical View) places the preview pane next to the task list" #: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:131 msgid "Task preview pane position (vertical)" @@ -900,22 +767,16 @@ msgid "Highlight overdue tasks" msgstr "Highlight overdue tasks" #: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:134 -msgid "" -"Whether highlight overdue tasks with a special color (task-overdue-color)" -msgstr "" -"Whether highlight overdue tasks with a special colour (task-overdue-color)" +msgid "Whether highlight overdue tasks with a special color (task-overdue-color)" +msgstr "Whether highlight overdue tasks with a special colour (task-overdue-color)" #: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:135 msgid "Overdue tasks color" msgstr "Overdue tasks colour" #: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:136 -msgid "" -"Background color of tasks that are overdue, in “#rrggbb” format. Used " -"together with task-overdue-highlight." -msgstr "" -"Background colour of tasks that are overdue, in “#rrggbb” format. Used " -"together with task-overdue-highlight." +msgid "Background color of tasks that are overdue, in “#rrggbb” format. Used together with task-overdue-highlight." +msgstr "Background colour of tasks that are overdue, in “#rrggbb” format. Used together with task-overdue-highlight." #: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:137 msgid "Time divisions" @@ -930,12 +791,8 @@ msgid "Timezone" msgstr "Timezone" #: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:140 -msgid "" -"The default timezone to use for dates and times in the calendar, as an " -"untranslated Olson timezone database location like “America/New York”" -msgstr "" -"The default timezone to use for dates and times in the calendar, as an " -"untranslated Olson timezone database location like “America/New York”" +msgid "The default timezone to use for dates and times in the calendar, as an untranslated Olson timezone database location like “America/New York”" +msgstr "The default timezone to use for dates and times in the calendar, as an untranslated Olson timezone database location like “America/New York”" #: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:141 msgid "Twenty four hour time format" @@ -943,8 +800,7 @@ msgstr "Twenty four hour time format" #: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:142 msgid "Whether to show times in twenty four hour format instead of using am/pm" -msgstr "" -"Whether to show times in twenty four hour format instead of using am/pm" +msgstr "Whether to show times in twenty four hour format instead of using am/pm" #: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:143 msgid "Birthday and anniversary reminder" @@ -1011,30 +867,20 @@ msgid "Draw events as flat, not shaded." msgstr "Draw events as flat, not shaded." #: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:159 -msgid "" -"Whether to order days in the Week View from left to right, rather than from " -"top to bottom." -msgstr "" -"Whether to order days in the Week View from left to right, rather than from " -"top to bottom." +msgid "Whether to order days in the Week View from left to right, rather than from top to bottom." +msgstr "Whether to order days in the Week View from left to right, rather than from top to bottom." #: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:160 -msgid "" -"Allow direct edit of event Summary when clicking on it in the Day, Work " -"Week, Week or Month view." -msgstr "" -"Allow direct edit of event Summary when clicking on it in the Day, Work " -"Week, Week or Month view." +msgid "Allow direct edit of event Summary when clicking on it in the Day, Work Week, Week or Month view." +msgstr "Allow direct edit of event Summary when clicking on it in the Day, Work Week, Week or Month view." #: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:161 msgid "User-defined reminder times, in minutes" msgstr "User-defined reminder times, in minutes" #: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:162 -msgid "" -"Whether to use markdown editor for the description in the component editor." -msgstr "" -"Whether to use markdown editor for the description in the component editor." +msgid "Whether to use markdown editor for the description in the component editor." +msgstr "Whether to use markdown editor for the description in the component editor." #: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:163 msgid "Show week day names in the Year View" @@ -1053,26 +899,16 @@ msgid "Year view horizontal pane position" msgstr "Year view horizontal pane position" #: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:167 -msgid "" -"Position of the horizontal pane, between the year calendar and the list of " -"events for the selected day in the year view, in pixels" -msgstr "" -"Position of the horizontal pane, between the year calendar and the list of " -"events for the selected day in the year view, in pixels" +msgid "Position of the horizontal pane, between the year calendar and the list of events for the selected day in the year view, in pixels" +msgstr "Position of the horizontal pane, between the year calendar and the list of events for the selected day in the year view, in pixels" #: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:168 msgid "Layout style for the Year View" msgstr "Layout style for the Year View" #: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:169 -msgid "" -"The layout style determines where to place the preview pane. “0” (Horizontal " -"View) places the preview pane below the calendar. “1” (Vertical View) places " -"the preview pane next to the calendar." -msgstr "" -"The layout style determines where to place the preview pane. “0” (Horizontal " -"View) places the preview pane below the calendar. “1” (Vertical View) places " -"the preview pane next to the calendar." +msgid "The layout style determines where to place the preview pane. “0” (Horizontal View) places the preview pane below the calendar. “1” (Vertical View) places the preview pane next to the calendar." +msgstr "The layout style determines where to place the preview pane. “0” (Horizontal View) places the preview pane below the calendar. “1” (Vertical View) places the preview pane next to the calendar." #: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:170 msgid "Year view horizontal preview position" @@ -1095,76 +931,64 @@ msgid "Shorten event time by minutes" msgstr "Shorten event time by minutes" #: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:175 -msgid "" -"By how many minutes to shorted new event time. Whether event end or start is " -"changed is determined by \"shorten-time-end\" setting" -msgstr "" -"By how many minutes to shorten new event time. Whether the event end or " -"start is changed is determined by \"shorten-time-end\" setting" +msgid "By how many minutes to shorted new event time. Whether event end or start is changed is determined by \"shorten-time-end\" setting" +msgstr "By how many minutes to shorten new event time. Whether the event end or start is changed is determined by \"shorten-time-end\" setting" #: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:176 msgid "Whether to shorten event end time" msgstr "Whether to shorten event end time" #: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:177 -msgid "" -"A pair option for \"shorten-time\" setting, to change the end time or the " -"start time" -msgstr "" -"A pair option for \"shorten-time\" setting, to change the end time or the " -"start time" +msgid "A pair option for \"shorten-time\" setting, to change the end time or the start time" +msgstr "A pair option for \"shorten-time\" setting, to change the end time or the start time" #: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:178 msgid "Background color for the 'today' day" msgstr "Background colour for the 'today' day" #: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:179 -msgid "" -"Leave empty to use a yellow color derived from the current theme, otherwise " -"use the color of form `#RRGGBB`" -msgstr "" -"Leave empty to use a yellow colour derived from the current theme, otherwise " -"use the colour of form `#RRGGBB`" +msgid "Leave empty to use a yellow color derived from the current theme, otherwise use the color of form `#RRGGBB`" +msgstr "Leave empty to use a yellow colour derived from the current theme, otherwise use the colour of form `#RRGGBB`" #: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:180 +msgid "Allow drag and drop of events in the Calendar." +msgstr "Allow drag and drop of events in the Calendar." + +#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:181 +msgid "This influences the Day view, the Work Week view, the Week view and the Month view." +msgstr "This influences the Day view, the Work Week view, the Week view and the Month view." + +#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:182 +msgid "Value to preselect when sending an event with attendees with reminders set." +msgstr "Value to preselect when sending an event with attendees with reminders set." + +#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:183 +msgid "This remembers the last value of \"Send my reminders with this event\" option and uses it the next time." +msgstr "This remembers the last value of \"Send my reminders with this event\" option and uses it the next time." + +#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:184 msgid "(Deprecated) First day of the week, from Sunday (0) to Saturday (6)" msgstr "(Deprecated) First day of the week, from Sunday (0) to Saturday (6)" -#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:181 -msgid "" -"This key was deprecated in version 3.10 and should no longer be used. Use " -"“week-start-day-name” instead." -msgstr "" -"This key was deprecated in version 3.10 and should no longer be used. Use " -"“week-start-day-name” instead." +#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:185 +msgid "This key was deprecated in version 3.10 and should no longer be used. Use “week-start-day-name” instead." +msgstr "This key was deprecated in version 3.10 and should no longer be used. Use “week-start-day-name” instead." -#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:182 +#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:186 msgid "(Deprecated) Work days" msgstr "(Deprecated) Work days" -#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:183 -msgid "" -"Days on which the start and end of work hours should be indicated. (This key " -"was deprecated in version 3.10 and should no longer be used. Use the “work-" -"day-monday”, “work-day-tuesday”, etc. keys instead.)" -msgstr "" -"Days on which the start and end of work hours should be indicated. (This key " -"was deprecated in version 3.10 and should no longer be used. Use the “work-" -"day-monday”, “work-day-tuesday”, etc. keys instead.)" +#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:187 +msgid "Days on which the start and end of work hours should be indicated. (This key was deprecated in version 3.10 and should no longer be used. Use the “work-day-monday”, “work-day-tuesday”, etc. keys instead.)" +msgstr "Days on which the start and end of work hours should be indicated. (This key was deprecated in version 3.10 and should no longer be used. Use the “work-day-monday”, “work-day-tuesday”, etc. keys instead.)" #: ../data/org.gnome.evolution.gschema.xml.in.h:1 msgid "Previous Evolution version" msgstr "Previous Evolution version" #: ../data/org.gnome.evolution.gschema.xml.in.h:2 -msgid "" -"The most recently used version of Evolution, expressed as “major.minor." -"micro”. This is used for data and settings migration from older to newer " -"versions." -msgstr "" -"The most recently used version of Evolution, expressed as “major.minor." -"micro”. This is used for data and settings migration from older to newer " -"versions." +msgid "The most recently used version of Evolution, expressed as “major.minor.micro”. This is used for data and settings migration from older to newer versions." +msgstr "The most recently used version of Evolution, expressed as “major.minor.micro”. This is used for data and settings migration from older to newer versions." #: ../data/org.gnome.evolution.gschema.xml.in.h:3 msgid "List of disabled plugins" @@ -1215,8 +1039,7 @@ msgid "Check whether Evolution is the default mailer" msgstr "Check whether Evolution is the default mailer" #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:2 -msgid "" -"Every time Evolution starts, check whether or not it is the default mailer." +msgid "Every time Evolution starts, check whether or not it is the default mailer." msgstr "Every time Evolution starts, check whether it is the default mailer." #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:3 @@ -1232,34 +1055,16 @@ msgid "Comma-separated names of the editor to prefer in the message composer" msgstr "Comma-separated names of the editor to prefer in the message composer" #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:6 -msgid "" -"If the name doesn’t correspond to any known editor, then the built-in WebKit " -"editor is used. The mode is optional, in which case the editor is used for " -"all the modes it supports. Modes are “plain”, “html”, \"markdown-plain\", " -"\"markdown-html\" and \"markdown\". Example values: “webkit” (to use WebKit " -"for plain and html), “plain:first-editor,html:second-editor” (to use “first-" -"editor” for the “plain” and “second-editor” for “html”)" -msgstr "" -"If the name doesn’t correspond to any known editor, then the built-in WebKit " -"editor is used. The mode is optional, in which case the editor is used for " -"all the modes it supports. Modes are “plain”, “html”, \"markdown-plain\", " -"\"markdown-html\" and \"markdown\". Example values: “webkit” (to use WebKit " -"for plain and html), “plain:first-editor,html:second-editor” (to use “first-" -"editor” for the “plain” and “second-editor” for “html”)" +msgid "If the name doesn’t correspond to any known editor, then the built-in WebKit editor is used. The mode is optional, in which case the editor is used for all the modes it supports. Modes are “plain”, “html”, \"markdown-plain\", \"markdown-html\" and \"markdown\". Example values: “webkit” (to use WebKit for plain and html), “plain:first-editor,html:second-editor” (to use “first-editor” for the “plain” and “second-editor” for “html”)" +msgstr "If the name doesn’t correspond to any known editor, then the built-in WebKit editor is used. The mode is optional, in which case the editor is used for all the modes it supports. Modes are “plain”, “html”, \"markdown-plain\", \"markdown-html\" and \"markdown\". Example values: “webkit” (to use WebKit for plain and html), “plain:first-editor,html:second-editor” (to use “first-editor” for the “plain” and “second-editor” for “html”)" #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:7 msgid "Path where picture gallery should search for its content" msgstr "Path where picture gallery should search for its content" #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:8 -msgid "" -"This value can be an empty string, which means it’ll use the system Picture " -"folder, usually set to ~/Pictures. This folder will be also used when the " -"set path is not pointing to the existent folder" -msgstr "" -"This value can be an empty string, which means it’ll use the system Picture " -"folder, usually set to ~/Pictures. This folder will be also used when the " -"set path is not pointing to the existent folder" +msgid "This value can be an empty string, which means it’ll use the system Picture folder, usually set to ~/Pictures. This folder will be also used when the set path is not pointing to the existent folder" +msgstr "This value can be an empty string, which means it’ll use the system Picture folder, usually set to ~/Pictures. This folder will be also used when the set path is not pointing to the existent folder" #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:9 msgid "Spell check inline" @@ -1282,12 +1087,8 @@ msgid "Automatic emoticon recognition" msgstr "Automatic emoticon recognition" #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:14 -msgid "" -"Recognize emoticons in text and replace them with images or Unicode " -"characters." -msgstr "" -"Recognise emoticons in text and replace them with images or Unicode " -"characters." +msgid "Recognize emoticons in text and replace them with images or Unicode characters." +msgstr "Recognise emoticons in text and replace them with images or Unicode characters." #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:15 msgid "Unicode emoticons" @@ -1302,66 +1103,40 @@ msgid "Attribute message" msgstr "Attribute message" #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:18 -msgid "" -"The text that is inserted when replying to a message, attributing the " -"message to the original author" -msgstr "" -"The text that is inserted when replying to a message, attributing the " -"message to the original author" +msgid "The text that is inserted when replying to a message, attributing the message to the original author" +msgstr "The text that is inserted when replying to a message, attributing the message to the original author" #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:19 msgid "Forward message" msgstr "Forward message" #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:20 -msgid "" -"The text that is inserted when forwarding a message, saying that the " -"forwarded message follows" -msgstr "" -"The text that is inserted when forwarding a message, saying that the " -"forwarded message follows" +msgid "The text that is inserted when forwarding a message, saying that the forwarded message follows" +msgstr "The text that is inserted when forwarding a message, saying that the forwarded message follows" #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:21 msgid "Original message" msgstr "Original message" #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:22 -msgid "" -"The text that is inserted when replying to a message (top posting), saying " -"that the original message follows" -msgstr "" -"The text that is inserted when replying to a message (top posting), saying " -"that the original message follows" +msgid "The text that is inserted when replying to a message (top posting), saying that the original message follows" +msgstr "The text that is inserted when replying to a message (top posting), saying that the original message follows" #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:23 msgid "Group Reply replies to list" msgstr "Group Reply replies to list" #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:24 -msgid "" -"Instead of the normal “Reply to All” behaviour, this option will make the " -"“Group Reply” toolbar button try to reply only to the mailing list through " -"which you happened to receive the copy of the message to which you’re " -"replying." -msgstr "" -"Instead of the normal “Reply to All” behaviour, this option will make the " -"“Group Reply” toolbar button try to reply only to the mailing list through " -"which you happened to receive the copy of the message to which you’re " -"replying." +msgid "Instead of the normal “Reply to All” behaviour, this option will make the “Group Reply” toolbar button try to reply only to the mailing list through which you happened to receive the copy of the message to which you’re replying." +msgstr "Instead of the normal “Reply to All” behaviour, this option will make the “Group Reply” toolbar button try to reply only to the mailing list through which you happened to receive the copy of the message to which you’re replying." #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:25 msgid "Put the cursor at the bottom of replies" msgstr "Put the cursor at the bottom of replies" #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:26 -msgid "" -"Users get all up in arms over where the cursor should go when replying to a " -"message. This determines whether the cursor is placed at the top of the " -"message or the bottom." -msgstr "" -"Users get all up in arms over where the cursor should go when replying to a " -"message. This determines whether the cursor is placed at the top of the " -"message or the bottom." +msgid "Users get all up in arms over where the cursor should go when replying to a message. This determines whether the cursor is placed at the top of the message or the bottom." +msgstr "Users get all up in arms over where the cursor should go when replying to a message. This determines whether the cursor is placed at the top of the message or the bottom." #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:27 msgid "Always request read receipt" @@ -1376,12 +1151,8 @@ msgid "Always request Delivery Status Notification" msgstr "Always request Delivery Status Notification" #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:30 -msgid "" -"Whether a Delivery Status Notification request gets added to every message " -"by default." -msgstr "" -"Whether a Delivery Status Notification request gets added to every message " -"by default." +msgid "Whether a Delivery Status Notification request gets added to every message by default." +msgstr "Whether a Delivery Status Notification request gets added to every message by default." #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:31 msgid "What mode open the composer with" @@ -1400,12 +1171,8 @@ msgid "List of recently used spell checking languages" msgstr "List of recently used spell checking languages" #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:35 -msgid "" -"List of dictionary language codes used for spell checking, which had been " -"used recently." -msgstr "" -"List of dictionary language codes used for spell checking, which had been " -"used recently." +msgid "List of dictionary language codes used for spell checking, which had been used recently." +msgstr "List of dictionary language codes used for spell checking, which had been used recently." #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:36 msgid "How many recently used spell checking languages to remember" @@ -1416,288 +1183,176 @@ msgid "Show “Bcc” field when sending a mail message" msgstr "Show “Bcc” field when sending a mail message" #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:38 -msgid "" -"Show the “Bcc” field when sending a mail message. This is controlled from " -"the View menu when a mail account is chosen." -msgstr "" -"Show the “Bcc” field when sending a mail message. This is controlled from " -"the View menu when a mail account is chosen." +msgid "Show the “Bcc” field when sending a mail message. This is controlled from the View menu when a mail account is chosen." +msgstr "Show the “Bcc” field when sending a mail message. This is controlled from the View menu when a mail account is chosen." #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:39 msgid "Show “Cc” field when sending a mail message" msgstr "Show “Cc” field when sending a mail message" #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:40 -msgid "" -"Show the “Cc” field when sending a mail message. This is controlled from the " -"View menu when a mail account is chosen." -msgstr "" -"Show the “Cc” field when sending a mail message. This is controlled from the " -"View menu when a mail account is chosen." +msgid "Show the “Cc” field when sending a mail message. This is controlled from the View menu when a mail account is chosen." +msgstr "Show the “Cc” field when sending a mail message. This is controlled from the View menu when a mail account is chosen." #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:41 msgid "Show “From” override field when sending a mail message" msgstr "Show “From” override field when sending a mail message" #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:42 -msgid "" -"Show the “From” override field when sending a mail message. This is " -"controlled from the View menu when a mail account is chosen." -msgstr "" -"Show the “From” override field when sending a mail message. This is " -"controlled from the View menu when a mail account is chosen." +msgid "Show the “From” override field when sending a mail message. This is controlled from the View menu when a mail account is chosen." +msgstr "Show the “From” override field when sending a mail message. This is controlled from the View menu when a mail account is chosen." #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:43 msgid "Show “Reply To” field when sending a mail message" msgstr "Show “Reply To” field when sending a mail message" #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:44 -msgid "" -"Show the “Reply To” field when sending a mail message. This is controlled " -"from the View menu when a mail account is chosen." -msgstr "" -"Show the “Reply To” field when sending a mail message. This is controlled " -"from the View menu when a mail account is chosen." +msgid "Show the “Reply To” field when sending a mail message. This is controlled from the View menu when a mail account is chosen." +msgstr "Show the “Reply To” field when sending a mail message. This is controlled from the View menu when a mail account is chosen." #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:45 msgid "Show “Mail-Followup-To” field when sending a mail message" msgstr "Show “Mail-Followup-To” field when sending a mail message" #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:46 -msgid "" -"Show the “Mail-Followup-To” field when sending a mail message. This is " -"controlled from the View menu when a mail account is chosen." -msgstr "" -"Show the “Mail-Followup-To” field when sending a mail message. This is " -"controlled from the View menu when a mail account is chosen." +msgid "Show the “Mail-Followup-To” field when sending a mail message. This is controlled from the View menu when a mail account is chosen." +msgstr "Show the “Mail-Followup-To” field when sending a mail message. This is controlled from the View menu when a mail account is chosen." #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:47 msgid "Show “Mail-Reply-To” field when sending a mail message" msgstr "Show “Mail-Reply-To” field when sending a mail message" #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:48 -msgid "" -"Show the “Mail-Reply-To” field when sending a mail message. This is " -"controlled from the View menu when a mail account is chosen." -msgstr "" -"Show the “Mail-Reply-To” field when sending a mail message. This is " -"controlled from the View menu when a mail account is chosen." +msgid "Show the “Mail-Reply-To” field when sending a mail message. This is controlled from the View menu when a mail account is chosen." +msgstr "Show the “Mail-Reply-To” field when sending a mail message. This is controlled from the View menu when a mail account is chosen." #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:49 msgid "Show “From” field when posting to a newsgroup" msgstr "Show “From” field when posting to a newsgroup" #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:50 -msgid "" -"Show the “From” field when posting to a newsgroup. This is controlled from " -"the View menu when a news account is chosen." -msgstr "" -"Show the “From” field when posting to a newsgroup. This is controlled from " -"the View menu when a news account is chosen." +msgid "Show the “From” field when posting to a newsgroup. This is controlled from the View menu when a news account is chosen." +msgstr "Show the “From” field when posting to a newsgroup. This is controlled from the View menu when a news account is chosen." #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:51 msgid "Show “Reply To” field when posting to a newsgroup" msgstr "Show “Reply To” field when posting to a newsgroup" #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:52 -msgid "" -"Show the “Reply To” field when posting to a newsgroup. This is controlled " -"from the View menu when a news account is chosen." -msgstr "" -"Show the “Reply To” field when posting to a newsgroup. This is controlled " -"from the View menu when a news account is chosen." +msgid "Show the “Reply To” field when posting to a newsgroup. This is controlled from the View menu when a news account is chosen." +msgstr "Show the “Reply To” field when posting to a newsgroup. This is controlled from the View menu when a news account is chosen." #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:53 msgid "Show “Mail-Followup-To” field when posting to a newsgroup" msgstr "Show “Mail-Followup-To” field when posting to a newsgroup" #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:54 -msgid "" -"Show the “Mail-Followup-To” field when posting to a newsgroup. This is " -"controlled from the View menu when a news account is chosen." -msgstr "" -"Show the “Mail-Followup-To” field when posting to a newsgroup. This is " -"controlled from the View menu when a news account is chosen." +msgid "Show the “Mail-Followup-To” field when posting to a newsgroup. This is controlled from the View menu when a news account is chosen." +msgstr "Show the “Mail-Followup-To” field when posting to a newsgroup. This is controlled from the View menu when a news account is chosen." #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:55 msgid "Show “Mail-Reply-To” field when posting to a newsgroup" msgstr "Show “Mail-Reply-To” field when posting to a newsgroup" #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:56 -msgid "" -"Show the “Mail-Reply-To” field when posting to a newsgroup. This is " -"controlled from the View menu when a news account is chosen." -msgstr "" -"Show the “Mail-Reply-To” field when posting to a newsgroup. This is " -"controlled from the View menu when a news account is chosen." +msgid "Show the “Mail-Reply-To” field when posting to a newsgroup. This is controlled from the View menu when a news account is chosen." +msgstr "Show the “Mail-Reply-To” field when posting to a newsgroup. This is controlled from the View menu when a news account is chosen." #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:57 msgid "Digitally sign replies when the original message is signed" msgstr "Digitally sign replies when the original message is signed" #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:58 -msgid "" -"Automatically enable PGP or S/MIME signatures when replying to a message " -"which is also PGP or S/MIME signed." -msgstr "" -"Automatically enable PGP or S/MIME signatures when replying to a message " -"which is also PGP or S/MIME signed." +msgid "Automatically enable PGP or S/MIME signatures when replying to a message which is also PGP or S/MIME signed." +msgstr "Automatically enable PGP or S/MIME signatures when replying to a message which is also PGP or S/MIME signed." #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:59 msgid "Encode filenames in an Outlook/GMail way" msgstr "Encode filenames in an Outlook/GMail way" #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:60 -msgid "" -"Encode filenames in the mail headers same as Outlook or GMail do, to let " -"them display correctly filenames with UTF-8 letters sent by Evolution, " -"because they do not follow the RFC 2231, but use the incorrect RFC 2047 " -"standard." -msgstr "" -"Encode filenames in the mail headers same as Outlook or GMail do, to let " -"them display correctly filenames with UTF-8 letters sent by Evolution, " -"because they do not follow the RFC 2231, but use the incorrect RFC 2047 " -"standard." +msgid "Encode filenames in the mail headers same as Outlook or GMail do, to let them display correctly filenames with UTF-8 letters sent by Evolution, because they do not follow the RFC 2231, but use the incorrect RFC 2047 standard." +msgstr "Encode filenames in the mail headers same as Outlook or GMail do, to let them display correctly filenames with UTF-8 letters sent by Evolution, because they do not follow the RFC 2231, but use the incorrect RFC 2047 standard." #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:61 msgid "Send messages through Outbox folder" msgstr "Send messages through Outbox folder" #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:62 -msgid "" -"Always save messages to Outbox folder when sending, to let a user choose " -"when the messages should be sent." -msgstr "" -"Always save messages to Outbox folder when sending, to let a user choose " -"when the messages should be sent." +msgid "Always save messages to Outbox folder when sending, to let a user choose when the messages should be sent." +msgstr "Always save messages to Outbox folder when sending, to let a user choose when the messages should be sent." #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:63 -msgid "" -"How long to delay Outbox flush when sending messages through Outbox folder" -msgstr "" -"How long to delay Outbox flush when sending messages through Outbox folder" +msgid "How long to delay Outbox flush when sending messages through Outbox folder" +msgstr "How long to delay Outbox flush when sending messages through Outbox folder" #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:64 -msgid "" -"A delay, in minutes, to wait for the Outbox folder flush. Less than 0 means " -"never flush, 0 means immediately, the rest is the delay interval in minutes." -msgstr "" -"A delay, in minutes, to wait for the Outbox folder flush. Less than 0 means " -"never flush, 0 means immediately, the rest is the delay interval in minutes." +msgid "A delay, in minutes, to wait for the Outbox folder flush. Less than 0 means never flush, 0 means immediately, the rest is the delay interval in minutes." +msgstr "A delay, in minutes, to wait for the Outbox folder flush. Less than 0 means never flush, 0 means immediately, the rest is the delay interval in minutes." #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:65 msgid "Include signature in new messages only" msgstr "Include signature in new messages only" #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:66 -msgid "" -"Include selected signature only for new messages, but have no signature " -"added for Replies or Forwards." -msgstr "" -"Include selected signature only for new messages, but have no signature " -"added for Replies or Forwards." +msgid "Include selected signature only for new messages, but have no signature added for Replies or Forwards." +msgstr "Include selected signature only for new messages, but have no signature added for Replies or Forwards." #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:67 msgid "Put personalized signatures at the top of replies" msgstr "Put personalised signatures at the top of replies" #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:68 -msgid "" -"Users get all up in arms over where their signature should go when replying " -"to a message. This determines whether the signature is placed at the top of " -"the message or the bottom." -msgstr "" -"Users get all up in arms over where their signature should go when replying " -"to a message. This determines whether the signature is placed at the top of " -"the message or the bottom." +msgid "Users get all up in arms over where their signature should go when replying to a message. This determines whether the signature is placed at the top of the message or the bottom." +msgstr "Users get all up in arms over where their signature should go when replying to a message. This determines whether the signature is placed at the top of the message or the bottom." #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:69 msgid "Do not add signature delimiter" msgstr "Do not add signature delimiter" #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:70 -msgid "" -"Set to TRUE in case you do not want to add signature delimiter before your " -"signature when composing a mail." -msgstr "" -"Set to TRUE in case you do not want to add signature delimiter before your " -"signature when composing a mail." +msgid "Set to TRUE in case you do not want to add signature delimiter before your signature when composing a mail." +msgstr "Set to TRUE in case you do not want to add signature delimiter before your signature when composing a mail." #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:71 msgid "Keep original message signature in replies" msgstr "Keep original message signature in replies" #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:72 -msgid "" -"When set to TRUE, keep original message signature in replies, otherwise " -"strip the signature and everything below it when replying to the message." -msgstr "" -"When set to TRUE, keep original message signature in replies, otherwise " -"strip the signature and everything below it when replying to the message." +msgid "When set to TRUE, keep original message signature in replies, otherwise strip the signature and everything below it when replying to the message." +msgstr "When set to TRUE, keep original message signature in replies, otherwise strip the signature and everything below it when replying to the message." #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:73 msgid "Ignore list Reply-To:" msgstr "Ignore list Reply-To:" #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:74 -msgid "" -"Some mailing lists set a Reply-To: header to trick users into sending " -"replies to the list, even when they ask Evolution to make a private reply. " -"Setting this option to TRUE will attempt to ignore such Reply-To: headers, " -"so that Evolution will do as you ask it. If you use the private reply " -"action, it will reply privately, while if you use the “Reply to List” action " -"it will do that. It works by comparing the Reply-To: header with a List-" -"Post: header, if there is one." -msgstr "" -"Some mailing lists set a Reply-To: header to trick users into sending " -"replies to the list, even when they ask Evolution to make a private reply. " -"Setting this option to TRUE will attempt to ignore such Reply-To: headers, " -"so that Evolution will do as you ask it. If you use the private reply " -"action, it will reply privately, while if you use the “Reply to List” action " -"it will do that. It works by comparing the Reply-To: header with a List-" -"Post: header, if there is one." +msgid "Some mailing lists set a Reply-To: header to trick users into sending replies to the list, even when they ask Evolution to make a private reply. Setting this option to TRUE will attempt to ignore such Reply-To: headers, so that Evolution will do as you ask it. If you use the private reply action, it will reply privately, while if you use the “Reply to List” action it will do that. It works by comparing the Reply-To: header with a List-Post: header, if there is one." +msgstr "Some mailing lists set a Reply-To: header to trick users into sending replies to the list, even when they ask Evolution to make a private reply. Setting this option to TRUE will attempt to ignore such Reply-To: headers, so that Evolution will do as you ask it. If you use the private reply action, it will reply privately, while if you use the “Reply to List” action it will do that. It works by comparing the Reply-To: header with a List-Post: header, if there is one." #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:75 msgid "List of localized “Re”" msgstr "List of localised “Re”" #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:76 -msgid "" -"Comma-separated list of localized “Re” abbreviations to skip in a subject " -"text when replying to a message, as an addition to the standard “Re” prefix. " -"An example is “SV,AV”." -msgstr "" -"Comma-separated list of localised “Re” abbreviations to skip in a subject " -"text when replying to a message, as an addition to the standard “Re” prefix. " -"An example is “SV,AV”." +msgid "Comma-separated list of localized “Re” abbreviations to skip in a subject text when replying to a message, as an addition to the standard “Re” prefix. An example is “SV,AV”." +msgstr "Comma-separated list of localised “Re” abbreviations to skip in a subject text when replying to a message, as an addition to the standard “Re” prefix. An example is “SV,AV”." #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:77 msgid "List of localized “Re” separators" msgstr "List of localised “Re” separators" #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:78 -msgid "" -"A list of localized “Re” separators, used to skip in a subject text when " -"replying to a message, as an addition to the standard “:” and the Unicode " -"“︰” separators." -msgstr "" -"A list of localised “Re” separators, used to skip in a subject text when " -"replying to a message, as an addition to the standard “:” and the Unicode " -"“︰” separators." +msgid "A list of localized “Re” separators, used to skip in a subject text when replying to a message, as an addition to the standard “:” and the Unicode “︰” separators." +msgstr "A list of localised “Re” separators, used to skip in a subject text when replying to a message, as an addition to the standard “:” and the Unicode “︰” separators." #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:79 msgid "Use localized “Fwd”/“Re” in message Subject" msgstr "Use localised “Fwd”/“Re” in message Subject" #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:80 -msgid "" -"When set to true, uses localized “Fwd”/“Re” in message Subject on reply and " -"forward as provided by current locale translation, otherwise uses " -"unlocalized version." -msgstr "" -"When set to true, uses localised “Fwd”/“Re” in message Subject on reply and " -"forward as provided by current locale translation, otherwise uses " -"unlocalised version." +msgid "When set to true, uses localized “Fwd”/“Re” in message Subject on reply and forward as provided by current locale translation, otherwise uses unlocalized version." +msgstr "When set to true, uses localised “Fwd”/“Re” in message Subject on reply and forward as provided by current locale translation, otherwise uses unlocalised version." #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:81 msgid "Number of characters for wrapping" @@ -1708,16 +1363,12 @@ msgid "Will autowrap lines after given number of characters." msgstr "Will autowrap lines after given number of characters." #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:83 -msgid "" -"Number of To and CC recipients to ask “prompt-on-many-to-cc-recips” from" -msgstr "" -"Number of To and CC recipients to ask “prompt-on-many-to-cc-recips” from" +msgid "Number of To and CC recipients to ask “prompt-on-many-to-cc-recips” from" +msgstr "Number of To and CC recipients to ask “prompt-on-many-to-cc-recips” from" #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:84 -msgid "" -"When to ask, when the number of To and CC recipients reaches this value." -msgstr "" -"When to ask, when the number of To and CC recipients reaches this value." +msgid "When to ask, when the number of To and CC recipients reaches this value." +msgstr "When to ask, when the number of To and CC recipients reaches this value." #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:85 msgid "Whether to always show main toolbar" @@ -1740,14 +1391,8 @@ msgid "Whether to always show Sign and Encrypt buttons on the toolbar" msgstr "Whether to always show Sign and Encrypt buttons on the toolbar" #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:90 -msgid "" -"If set to “true”, the Sign and Encrypt buttons for either PGP or S/MIME are " -"always shown in the composer’s toolbar. Otherwise they are shown only when " -"being used." -msgstr "" -"If set to “true”, the Sign and Encrypt buttons for either PGP or S/MIME are " -"always shown in the composer’s toolbar. Otherwise they are shown only when " -"being used." +msgid "If set to “true”, the Sign and Encrypt buttons for either PGP or S/MIME are always shown in the composer’s toolbar. Otherwise they are shown only when being used." +msgstr "If set to “true”, the Sign and Encrypt buttons for either PGP or S/MIME are always shown in the composer’s toolbar. Otherwise they are shown only when being used." #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:91 msgid "Wrap quoted text in replies" @@ -1762,90 +1407,56 @@ msgid "Paste plain text as preformatted" msgstr "Paste plain text as pre-formatted" #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:94 -msgid "" -"When set, paste a plain text into the composer body as Preformatted " -"paragraph. When not set, paste it as Normal paragraph." -msgstr "" -"When set, paste a plain text into the composer body as Pre-formatted " -"paragraph. When not set, paste it as Normal paragraph." +msgid "When set, paste a plain text into the composer body as Preformatted paragraph. When not set, paste it as Normal paragraph." +msgstr "When set, paste a plain text into the composer body as Pre-formatted paragraph. When not set, paste it as Normal paragraph." #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:95 msgid "Convert UTC time in reply credits to local time" msgstr "Convert UTC time in reply credits to local time" #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:96 -msgid "" -"Whether the time in reply credits should be converted to local time when " -"it’s in UTC in the message." -msgstr "" -"Whether the time in reply credits should be converted to local time when " -"it’s in UTC in the message." +msgid "Whether the time in reply credits should be converted to local time when it’s in UTC in the message." +msgstr "Whether the time in reply credits should be converted to local time when it’s in UTC in the message." #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:97 -#| msgid "Convert UTC time in reply credits to local time" msgid "Convert time in reply credits to local time" msgstr "Convert time in reply credits to local time" #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:98 -#| msgid "" -#| "Whether the time in reply credits should be converted to local time when " -#| "it’s in UTC in the message." -msgid "" -"Whether the time in reply credits should be converted to local time. This " -"converts any time, not only UTC times, for which “composer-reply-credits-utc-" -"to-localtime” can be used." -msgstr "" -"Whether the time in reply credits should be converted to local time. This " -"converts any time, not only UTC times, for which “composer-reply-credits-utc-" -"to-localtime” can be used." +msgid "Whether the time in reply credits should be converted to local time. This converts any time, not only UTC times, for which “composer-reply-credits-utc-to-localtime” can be used." +msgstr "Whether the time in reply credits should be converted to local time. This converts any time, not only UTC times, for which “composer-reply-credits-utc-to-localtime” can be used." #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:99 msgid "Use user date format in reply credits" msgstr "Use user date format in reply credits" #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:100 -msgid "" -"Whether the date in reply credits should be shown in the user date format. " -"If unset, shows the header value from the original message." -msgstr "" -"Whether the date in reply credits should be shown in the user date format. " -"If unset, shows the header value from the original message." +msgid "Whether the date in reply credits should be shown in the user date format. If unset, shows the header value from the original message." +msgstr "Whether the date in reply credits should be shown in the user date format. If unset, shows the header value from the original message." #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:101 msgid "Mark replied to messages as read" msgstr "Mark replied to messages as read" #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:102 -msgid "" -"When replying to a message and marking it as being replied to, then whether " -"also mark it as read." -msgstr "" -"When replying to a message and marking it as being replied to, then whether " -"also mark it as read." +msgid "When replying to a message and marking it as being replied to, then whether also mark it as read." +msgstr "When replying to a message and marking it as being replied to, then whether also mark it as read." #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:103 msgid "Whether start Plain Text composer with Preformatted paragraph mode" msgstr "Whether start Plain Text composer with Preformatted paragraph mode" #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:104 -msgid "" -"When set to true, new Plain Text messages will have preselected Preformatted " -"paragraph mode. The Normal paragraph mode will be used when set to false." -msgstr "" -"When set to true, new Plain Text messages will have preselected Preformatted " -"paragraph mode. The Normal paragraph mode will be used when set to false." +msgid "When set to true, new Plain Text messages will have preselected Preformatted paragraph mode. The Normal paragraph mode will be used when set to false." +msgstr "When set to true, new Plain Text messages will have preselected Preformatted paragraph mode. The Normal paragraph mode will be used when set to false." #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:105 msgid "Whether to obey Content-Disposition:inline message header hint" msgstr "Whether to obey Content-Disposition:inline message header hint" #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:106 -msgid "" -"Set to “false” to block automatic display of attachments with Content-" -"Disposition: inline." -msgstr "" -"Set to “false” to block automatic display of attachments with Content-" -"Disposition: inline." +msgid "Set to “false” to block automatic display of attachments with Content-Disposition: inline." +msgstr "Set to “false” to block automatic display of attachments with Content-Disposition: inline." #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:107 msgid "Save file format for drag-and-drop operation" @@ -1860,36 +1471,24 @@ msgid "Show image animations" msgstr "Show image animations" #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:110 -msgid "" -"Enable animated images in HTML mail. Many users find animated images " -"annoying and prefer to see a static image instead." -msgstr "" -"Enable animated images in HTML mail. Many users find animated images " -"annoying and prefer to see a static image instead." +msgid "Enable animated images in HTML mail. Many users find animated images annoying and prefer to see a static image instead." +msgstr "Enable animated images in HTML mail. Many users find animated images annoying and prefer to see a static image instead." #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:111 msgid "Enable or disable type ahead search feature" msgstr "Enable or disable type ahead search feature" #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:112 -msgid "" -"Enable the side bar search feature to allow interactive searching of folder " -"names." -msgstr "" -"Enable the side bar search feature to allow interactive searching of folder " -"names." +msgid "Enable the side bar search feature to allow interactive searching of folder names." +msgstr "Enable the side bar search feature to allow interactive searching of folder names." #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:113 msgid "Enable or disable magic space bar" msgstr "Enable or disable magic space bar" #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:114 -msgid "" -"Enable this to use Space bar key to scroll in message preview, message list " -"and folders." -msgstr "" -"Enable this to use Space bar key to scroll in message preview, message list " -"and folders." +msgid "Enable this to use Space bar key to scroll in message preview, message list and folders." +msgstr "Enable this to use Space bar key to scroll in message preview, message list and folders." #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:115 msgid "Enable to use a similar message list view settings for all folders" @@ -1948,14 +1547,8 @@ msgid "Show notification about missing remote content" msgstr "Show notification about missing remote content" #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:129 -msgid "" -"When the message preview shows a message which requires to download remote " -"content, while the download is not allowed for the user or the site, then " -"show a notification about it on top of the preview panel." -msgstr "" -"When the message preview shows a message which requires to download remote " -"content, while the download is not allowed for the user or the site, then " -"show a notification about it on top of the preview panel." +msgid "When the message preview shows a message which requires to download remote content, while the download is not allowed for the user or the site, then show a notification about it on top of the preview panel." +msgstr "When the message preview shows a message which requires to download remote content, while the download is not allowed for the user or the site, then show a notification about it on top of the preview panel." #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:130 msgid "Show Animations" @@ -1978,14 +1571,8 @@ msgid "List of headers to show when viewing a message." msgstr "List of headers to show when viewing a message." #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:135 -msgid "" -"Each header is represented as a pair: the header name, and a boolean " -"indicating whether the header is enabled. Disabled headers are not shown " -"when viewing a message, but are still listed in Preferences." -msgstr "" -"Each header is represented as a pair: the header name, and a boolean " -"indicating whether the header is enabled. Disabled headers are not shown " -"when viewing a message, but are still listed in Preferences." +msgid "Each header is represented as a pair: the header name, and a boolean indicating whether the header is enabled. Disabled headers are not shown when viewing a message, but are still listed in Preferences." +msgstr "Each header is represented as a pair: the header name, and a boolean indicating whether the header is enabled. Disabled headers are not shown when viewing a message, but are still listed in Preferences." #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:136 msgid "Show photo of the sender" @@ -2016,12 +1603,8 @@ msgid "Mark as Seen always after specified timeout" msgstr "Mark as Seen always after specified timeout" #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:143 -msgid "" -"If set to true, the selected message will be set as unread after the timeout " -"also after the folder change." -msgstr "" -"If set to true, the selected message will be set as unread after the timeout " -"also after the folder change." +msgid "If set to true, the selected message will be set as unread after the timeout also after the folder change." +msgstr "If set to true, the selected message will be set as unread after the timeout also after the folder change." #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:144 msgid "Timeout for marking messages as seen" @@ -2036,24 +1619,16 @@ msgid "Show Attachment Bar" msgstr "Show Attachment Bar" #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:147 -msgid "" -"Show Attachment Bar below the message preview pane when the message has " -"attachments." -msgstr "" -"Show Attachment Bar below the message preview pane when the message has " -"attachments." +msgid "Show Attachment Bar below the message preview pane when the message has attachments." +msgstr "Show Attachment Bar below the message preview pane when the message has attachments." #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:148 msgid "Sender email-address column in the message list" -msgstr "Sender e-mail address column in the message list" +msgstr "Sender email address column in the message list" #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:149 -msgid "" -"Show the email-address of the sender in a separate column in the message " -"list." -msgstr "" -"Show the e-mail address of the sender in a separate column in the message " -"list." +msgid "Show the email-address of the sender in a separate column in the message list." +msgstr "Show the email address of the sender in a separate column in the message list." #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:150 msgid "Show deleted messages in the message-list" @@ -2076,24 +1651,16 @@ msgid "Enable Unmatched search folder" msgstr "Enable Unmatched search folder" #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:155 -msgid "" -"Enable Unmatched search folder within Search Folders. It does nothing if " -"Search Folders are disabled." -msgstr "" -"Enable Unmatched search folder within Search Folders. It does nothing if " -"Search Folders are disabled." +msgid "Enable Unmatched search folder within Search Folders. It does nothing if Search Folders are disabled." +msgstr "Enable Unmatched search folder within Search Folders. It does nothing if Search Folders are disabled." #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:156 msgid "Hides the per-folder preview and removes the selection" msgstr "Hides the per-folder preview and removes the selection" #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:157 -msgid "" -"This key is read only once and reset to “false” after read. This unselects " -"the mail in the list and removes the preview for that folder." -msgstr "" -"This key is read only once and reset to “false” after read. This unselects " -"the mail in the list and removes the preview for that folder." +msgid "This key is read only once and reset to “false” after read. This unselects the mail in the list and removes the preview for that folder." +msgstr "This key is read only once and reset to “false” after read. This unselects the mail in the list and removes the preview for that folder." #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:158 msgid "Height of the message-list pane" @@ -2120,16 +1687,8 @@ msgid "Layout style" msgstr "Layout style" #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:164 -msgid "" -"The layout style determines where to place the preview pane in relation to " -"the message list. “0” (Classic View) places the preview pane below the " -"message list. “1” (Vertical View) places the preview pane next to the " -"message list." -msgstr "" -"The layout style determines where to place the preview pane in relation to " -"the message list. “0” (Classic View) places the preview pane below the " -"message list. “1” (Vertical View) places the preview pane next to the " -"message list." +msgid "The layout style determines where to place the preview pane in relation to the message list. “0” (Classic View) places the preview pane below the message list. “1” (Vertical View) places the preview pane next to the message list." +msgstr "The layout style determines where to place the preview pane in relation to the message list. “0” (Classic View) places the preview pane below the message list. “1” (Vertical View) places the preview pane next to the message list." #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:165 msgid "Variable width font" @@ -2160,130 +1719,80 @@ msgid "Compress display of addresses in TO/CC/BCC" msgstr "Compress display of addresses in To/Cc/Bcc" #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:172 -msgid "" -"Compress display of addresses in TO/CC/BCC to the number specified in " -"address_count." -msgstr "" -"Compress display of addresses in To/Cc/Bcc to the number specified in " -"address_count." +msgid "Compress display of addresses in TO/CC/BCC to the number specified in address_count." +msgstr "Compress display of addresses in To/Cc/Bcc to the number specified in address_count." #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:173 msgid "Number of addresses to display in TO/CC/BCC" msgstr "Number of addresses to display in To/Cc/Bcc" #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:174 -msgid "" -"This sets the number of addresses to show in default message list view, " -"beyond which a “...” is shown." -msgstr "" -"This sets the number of addresses to show in default message list view, " -"beyond which a “...” is shown." +msgid "This sets the number of addresses to show in default message list view, beyond which a “...” is shown." +msgstr "This sets the number of addresses to show in default message list view, beyond which a “...” is shown." #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:175 -msgid "" -"Show mails in headers part of the message preview when name is available" -msgstr "" -"Show mails in headers part of the message preview when name is available" +msgid "Show mails in headers part of the message preview when name is available" +msgstr "Show mails in headers part of the message preview when name is available" #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:176 -msgid "" -"When set to false, the mail addresses which contain both the name and the " -"email parts in headers like To/Cc/Bcc will be shown only with the name part, " -"without the actual email, with the name made clickable." -msgstr "" -"When set to false, the mail addresses which contain both the name and the " -"email parts in headers like To/Cc/Bcc will be shown only with the name part, " -"without the actual email, with the name made clickable." +msgid "When set to false, the mail addresses which contain both the name and the email parts in headers like To/Cc/Bcc will be shown only with the name part, without the actual email, with the name made clickable." +msgstr "When set to false, the mail addresses which contain both the name and the email parts in headers like To/Cc/Bcc will be shown only with the name part, without the actual email, with the name made clickable." #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:177 msgid "Thread the message-list based on Subject" msgstr "Thread the message-list based on Subject" #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:178 -msgid "" -"Whether or not to fall back on threading by subjects when the messages do " -"not contain In-Reply-To or References headers." -msgstr "" -"Whether to fall back on threading by subjects when the messages do not " -"contain In-Reply-To or References headers." +msgid "Whether or not to fall back on threading by subjects when the messages do not contain In-Reply-To or References headers." +msgstr "Whether to fall back on threading by subjects when the messages do not contain In-Reply-To or References headers." #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:179 msgid "Default value for thread expand state" msgstr "Default value for thread expand state" #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:180 -msgid "" -"This setting specifies whether the threads should be in expanded or " -"collapsed state by default. Evolution requires a restart." -msgstr "" -"This setting specifies whether the threads should be in expanded or " -"collapsed state by default. Evolution requires a restart." +msgid "This setting specifies whether the threads should be in expanded or collapsed state by default. Evolution requires a restart." +msgstr "This setting specifies whether the threads should be in expanded or collapsed state by default. Evolution requires a restart." #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:181 msgid "Whether sort threads based on latest message in that thread" msgstr "Whether sort threads based on latest message in that thread" #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:182 -msgid "" -"This setting specifies whether the threads should be sorted based on latest " -"message in each thread, rather than by message’s date. Evolution requires a " -"restart." -msgstr "" -"This setting specifies whether the threads should be sorted based on latest " -"message in each thread, rather than by message’s date. Evolution requires a " -"restart." +msgid "This setting specifies whether the threads should be sorted based on latest message in each thread, rather than by message’s date. Evolution requires a restart." +msgstr "This setting specifies whether the threads should be sorted based on latest message in each thread, rather than by message’s date. Evolution requires a restart." #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:183 msgid "Whether sort thread children always ascending" msgstr "Whether sort thread children always ascending" #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:184 -msgid "" -"This setting specifies whether the thread children should be sorted always " -"ascending, rather than using the same sort order as in the thread root level." -msgstr "" -"This setting specifies whether the thread children should be sorted always " -"ascending, rather than using the same sort order as in the thread root level." +msgid "This setting specifies whether the thread children should be sorted always ascending, rather than using the same sort order as in the thread root level." +msgstr "This setting specifies whether the thread children should be sorted always ascending, rather than using the same sort order as in the thread root level." #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:185 msgid "Whether to compress thread level" msgstr "Whether to compress thread level" #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:186 -msgid "" -"Set to true to compress thread levels for flat conversations, to make the " -"level not so deep." -msgstr "" -"Set to true to compress thread levels for flat conversations, to make the " -"level not so deep." +msgid "Set to true to compress thread levels for flat conversations, to make the level not so deep." +msgstr "Set to true to compress thread levels for flat conversations, to make the level not so deep." #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:187 msgid "Whether to generate flat threads" msgstr "Whether to generate flat threads" #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:188 -msgid "" -"Set to true to generate flat threads. That is, the thread will have only one " -"level, with no sublevels." -msgstr "" -"Set to true to generate flat threads. That is, the thread will have only one " -"level, with no sublevels." +msgid "Set to true to generate flat threads. That is, the thread will have only one level, with no sublevels." +msgstr "Set to true to generate flat threads. That is, the thread will have only one level, with no sublevels." #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:189 msgid "Sort accounts alphabetically in a folder tree" msgstr "Sort accounts alphabetically in a folder tree" #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:190 -msgid "" -"Tells how to sort accounts in a folder tree used in a Mail view. When set to " -"true accounts are sorted alphabetically, with an exception of On This " -"Computer and Search folders, otherwise accounts are sorted based on an order " -"given by a user" -msgstr "" -"Tells how to sort accounts in a folder tree used in a Mail view. When set to " -"true accounts are sorted alphabetically, with an exception of On This " -"Computer and Search folders, otherwise accounts are sorted based on an order " -"given by a user" +msgid "Tells how to sort accounts in a folder tree used in a Mail view. When set to true accounts are sorted alphabetically, with an exception of On This Computer and Search folders, otherwise accounts are sorted based on an order given by a user" +msgstr "Tells how to sort accounts in a folder tree used in a Mail view. When set to true accounts are sorted alphabetically, with an exception of On This Computer and Search folders, otherwise accounts are sorted based on an order given by a user" #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:191 msgid "Log filter actions" @@ -2298,26 +1807,16 @@ msgid "Logfile to log filter actions" msgstr "Logfile to log filter actions" #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:194 -msgid "" -"If not set, or being “stdout”, then the logging is done to stdout, instead " -"to a file." -msgstr "" -"If not set, or being “stdout”, then the logging is done to stdout, instead " -"to a file." +msgid "If not set, or being “stdout”, then the logging is done to stdout, instead to a file." +msgstr "If not set, or being “stdout”, then the logging is done to stdout, instead to a file." #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:195 msgid "Flush Outbox after filtering" msgstr "Flush Outbox after filtering" #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:196 -msgid "" -"Whether to flush Outbox after filtering is done. Outbox flush will happen " -"only when there was used any “Forward to” filter action and approximately " -"one minute after the last action invocation." -msgstr "" -"Whether to flush Outbox after filtering is done. Outbox flush will happen " -"only when there was used any “Forward to” filter action and approximately " -"one minute after the last action invocation." +msgid "Whether to flush Outbox after filtering is done. Outbox flush will happen only when there was used any “Forward to” filter action and approximately one minute after the last action invocation." +msgstr "Whether to flush Outbox after filtering is done. Outbox flush will happen only when there was used any “Forward to” filter action and approximately one minute after the last action invocation." #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:197 msgid "Default forward style" @@ -2328,34 +1827,24 @@ msgid "Default reply style" msgstr "Default reply style" #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:199 -msgid "" -"Forward and reply attribution language tag, like en_US. Empty string means " -"to use the same language as the user interface." -msgstr "" -"Forward and reply attribution language tag, like en_GB. Empty string means " -"to use the same language as the user interface." +msgid "Forward and reply attribution language tag, like en_US. Empty string means to use the same language as the user interface." +msgstr "Forward and reply attribution language tag, like en_GB. Empty string means to use the same language as the user interface." #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:200 msgid "Prompt on send when using key accelerator (Ctrl+Enter)" msgstr "Prompt on send when using key accelerator (Ctrl+Enter)" #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:201 -msgid "" -"Prompt the user when he or she tries to send a message with a key " -"accelerator." -msgstr "" -"Prompt the user when he or she tries to send a message with a key " -"accelerator." +msgid "Prompt the user when he or she tries to send a message with a key accelerator." +msgstr "Prompt the user when he or she tries to send a message with a key accelerator." #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:202 msgid "Prompt on empty subject" msgstr "Prompt on empty subject" #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:203 -msgid "" -"Prompt the user when he or she tries to send a message without a Subject." -msgstr "" -"Prompt the user when he or she tries to send a message without a Subject." +msgid "Prompt the user when he or she tries to send a message without a Subject." +msgstr "Prompt the user when he or she tries to send a message without a Subject." #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:204 msgid "Prompt when emptying the trash" @@ -2394,12 +1883,8 @@ msgid "Prompt before sending to recipients not entered as mail addresses" msgstr "Prompt before sending to recipients not entered as mail addresses" #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:213 -msgid "" -"It disables/enables the repeated prompts to warn that you are trying to send " -"a message to recipients not entered as mail addresses" -msgstr "" -"It disables/enables the repeated prompts to warn that you are trying to send " -"a message to recipients not entered as mail addresses" +msgid "It disables/enables the repeated prompts to warn that you are trying to send a message to recipients not entered as mail addresses" +msgstr "It disables/enables the repeated prompts to warn that you are trying to send a message to recipients not entered as mail addresses" #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:214 msgid "Prompt when user only fills Bcc" @@ -2414,24 +1899,16 @@ msgid "Prompt when user tries to send unwanted HTML" msgstr "Prompt when user tries to send unwanted HTML" #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:217 -msgid "" -"Prompt when user tries to send HTML mail to recipients that may not want to " -"receive HTML mail." -msgstr "" -"Prompt when user tries to send HTML mail to recipients that may not want to " -"receive HTML mail." +msgid "Prompt when user tries to send HTML mail to recipients that may not want to receive HTML mail." +msgstr "Prompt when user tries to send HTML mail to recipients that may not want to receive HTML mail." #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:218 msgid "Prompt when user tries to open 10 or more messages at once" msgstr "Prompt when user tries to open 10 or more messages at once" #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:219 -msgid "" -"If a user tries to open 10 or more messages at one time, ask the user if " -"they really want to do it." -msgstr "" -"If a user tries to open 10 or more messages at one time, ask the user if " -"they really want to do it." +msgid "If a user tries to open 10 or more messages at one time, ask the user if they really want to do it." +msgstr "If a user tries to open 10 or more messages at one time, ask the user if they really want to do it." #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:220 msgid "Prompt while marking multiple messages" @@ -2446,132 +1923,76 @@ msgid "Prompt when deleting messages in search folder" msgstr "Prompt when deleting messages in search folder" #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:223 -msgid "" -"It disables/enables the repeated prompts to warn that deleting messages from " -"a search folder permanently deletes the message, not simply removing it from " -"the search results." -msgstr "" -"It disables/enables the repeated prompts to warn that deleting messages from " -"a search folder permanently deletes the message, not simply removing it from " -"the search results." +msgid "It disables/enables the repeated prompts to warn that deleting messages from a search folder permanently deletes the message, not simply removing it from the search results." +msgstr "It disables/enables the repeated prompts to warn that deleting messages from a search folder permanently deletes the message, not simply removing it from the search results." #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:224 msgid "Asks whether to copy a folder by drag & drop in the folder tree" msgstr "Asks whether to copy a folder by drag & drop in the folder tree" #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:225 -msgid "" -"Possible values are: “never” — do not allow copy with drag & drop of " -"folders in folder tree, “always” — allow copy with drag & drop of " -"folders in folder tree without asking, or “ask” — (or any other value) will " -"ask user." -msgstr "" -"Possible values are: “never” — do not allow copy with drag & drop of " -"folders in folder tree, “always” — allow copy with drag & drop of " -"folders in folder tree without asking, or “ask” — (or any other value) will " -"ask user." +msgid "Possible values are: “never” — do not allow copy with drag & drop of folders in folder tree, “always” — allow copy with drag & drop of folders in folder tree without asking, or “ask” — (or any other value) will ask user." +msgstr "Possible values are: “never” — do not allow copy with drag & drop of folders in folder tree, “always” — allow copy with drag & drop of folders in folder tree without asking, or “ask” — (or any other value) will ask user." #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:226 msgid "Asks whether to move a folder by drag & drop in the folder tree" msgstr "Asks whether to move a folder by drag & drop in the folder tree" #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:227 -msgid "" -"Possible values are: “never” — do not allow move with drag & drop of " -"folders in folder tree, “always” — allow move with drag & drop of " -"folders in folder tree without asking, or “ask” — (or any other value) will " -"ask user." -msgstr "" -"Possible values are: “never” — do not allow move with drag & drop of " -"folders in folder tree, “always” — allow move with drag & drop of " -"folders in folder tree without asking, or “ask” — (or any other value) will " -"ask user." +msgid "Possible values are: “never” — do not allow move with drag & drop of folders in folder tree, “always” — allow move with drag & drop of folders in folder tree without asking, or “ask” — (or any other value) will ask user." +msgstr "Possible values are: “never” — do not allow move with drag & drop of folders in folder tree, “always” — allow move with drag & drop of folders in folder tree without asking, or “ask” — (or any other value) will ask user." #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:228 msgid "Prompt when replying privately to list messages" msgstr "Prompt when replying privately to list messages" #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:229 -msgid "" -"It disables/enables the repeated prompts to warn that you are sending a " -"private reply to a message which arrived via a mailing list." -msgstr "" -"It disables/enables the repeated prompts to warn that you are sending a " -"private reply to a message which arrived via a mailing list." +msgid "It disables/enables the repeated prompts to warn that you are sending a private reply to a message which arrived via a mailing list." +msgstr "It disables/enables the repeated prompts to warn that you are sending a private reply to a message which arrived via a mailing list." #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:230 msgid "Prompt when mailing list hijacks private replies" msgstr "Prompt when mailing list hijacks private replies" #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:231 -msgid "" -"It disables/enables the repeated prompts to warn that you are trying sending " -"a private reply to a message which arrived via a mailing list, but the list " -"sets a Reply-To: header which redirects your reply back to the list" -msgstr "" -"It disables/enables the repeated prompts to warn that you are trying to send " -"a private reply to a message which arrived via a mailing list, but the list " -"sets a Reply-To: header which redirects your reply back to the list." +msgid "It disables/enables the repeated prompts to warn that you are trying sending a private reply to a message which arrived via a mailing list, but the list sets a Reply-To: header which redirects your reply back to the list" +msgstr "It disables/enables the repeated prompts to warn that you are trying to send a private reply to a message which arrived via a mailing list, but the list sets a Reply-To: header which redirects your reply back to the list." #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:232 msgid "Prompt when replying to many recipients" msgstr "Prompt when replying to many recipients" #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:233 -msgid "" -"It disables/enables the repeated prompts to warn that you are sending a " -"reply to many people." -msgstr "" -"It disables/enables the repeated prompts to warn that you are sending a " -"reply to many people." +msgid "It disables/enables the repeated prompts to warn that you are sending a reply to many people." +msgstr "It disables/enables the repeated prompts to warn that you are sending a reply to many people." #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:234 -msgid "" -"Prompt when switching composer format and the content needs to lose its " -"formatting" -msgstr "" -"Prompt when switching composer format and the content needs to lose its " -"formatting" +msgid "Prompt when switching composer format and the content needs to lose its formatting" +msgstr "Prompt when switching composer format and the content needs to lose its formatting" #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:235 -msgid "" -"It disables/enables the repeated prompts to warn that you are switching " -"composer format and the content needs to lose its formatting." -msgstr "" -"It disables/enables the repeated prompts to warn that you are switching " -"composer format and the content needs to lose its formatting." +msgid "It disables/enables the repeated prompts to warn that you are switching composer format and the content needs to lose its formatting." +msgstr "It disables/enables the repeated prompts to warn that you are switching composer format and the content needs to lose its formatting." #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:236 msgid "Prompt when sending to many To and CC recipients" msgstr "Prompt when sending to many To and CC recipients" #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:237 -msgid "" -"Enable or disable the prompt when sending to many To and CC recipients. The " -"“composer-many-to-cc-recips-num” defines the threshold." -msgstr "" -"Enable or disable the prompt when sending to many To and CC recipients. The " -"“composer-many-to-cc-recips-num” defines the threshold." +msgid "Enable or disable the prompt when sending to many To and CC recipients. The “composer-many-to-cc-recips-num” defines the threshold." +msgstr "Enable or disable the prompt when sending to many To and CC recipients. The “composer-many-to-cc-recips-num” defines the threshold." #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:238 msgid "List of addresses, or even parts of addresses, which accept HTML" msgstr "List of addresses, or even parts of addresses, which accept HTML" #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:239 -msgid "" -"It's a complementary option for “prompt-on-unwanted-html”, containing list " -"of addresses, which accept HTML messages." -msgstr "" -"It's a complementary option for “prompt-on-unwanted-html”, containing list " -"of addresses, which accept HTML messages." +msgid "It's a complementary option for “prompt-on-unwanted-html”, containing list of addresses, which accept HTML messages." +msgstr "It's a complementary option for “prompt-on-unwanted-html”, containing list of addresses, which accept HTML messages." #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:240 -msgid "" -"Policy for automatically closing the message browser window when forwarding " -"or replying to the displayed message." -msgstr "" -"Policy for automatically closing the message browser window when forwarding " -"or replying to the displayed message." +msgid "Policy for automatically closing the message browser window when forwarding or replying to the displayed message." +msgstr "Policy for automatically closing the message browser window when forwarding or replying to the displayed message." #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:241 msgid "Empty Trash folders on exit" @@ -2594,11 +2015,8 @@ msgid "Last time Empty Trash was run" msgstr "Last time Empty Wastebasket was run" #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:246 -msgid "" -"The last time Empty Trash was run, in days since January 1st, 1970 (Epoch)." -msgstr "" -"The last time Empty Wastebasket was run, in days since January 1st, 1970 " -"(Epoch)." +msgid "The last time Empty Trash was run, in days since January 1st, 1970 (Epoch)." +msgstr "The last time Empty Wastebasket was run, in days since January 1st, 1970 (Epoch)." #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:247 msgid "Amount of time in seconds the error should be shown on the status bar." @@ -2609,38 +2027,24 @@ msgid "Level beyond which the message should be logged." msgstr "Level beyond which the message should be logged." #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:249 -msgid "" -"This can have three possible values. “0” for errors. “1” for warnings. “2” " -"for debug messages." -msgstr "" -"This can have three possible values. “0” for errors. “1” for warnings. “2” " -"for debug messages." +msgid "This can have three possible values. “0” for errors. “1” for warnings. “2” for debug messages." +msgstr "This can have three possible values. “0” for errors. “1” for warnings. “2” for debug messages." #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:250 msgid "Show original “Date” header value." msgstr "Show original “Date” header value." #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:251 -msgid "" -"Show the original “Date” header (with a local time only if the time zone " -"differs). Otherwise always show “Date” header value in a user preferred " -"format and local time zone." -msgstr "" -"Show the original “Date” header (with a local time only if the time zone " -"differs). Otherwise always show “Date” header value in a user preferred " -"format and local time zone." +msgid "Show the original “Date” header (with a local time only if the time zone differs). Otherwise always show “Date” header value in a user preferred format and local time zone." +msgstr "Show the original “Date” header (with a local time only if the time zone differs). Otherwise always show “Date” header value in a user preferred format and local time zone." #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:252 msgid "List of Labels and their associated colors" msgstr "List of Labels and their associated colours" #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:253 -msgid "" -"List of labels known to the mail component of Evolution. The list contains " -"strings containing name:color where color uses the HTML hex encoding." -msgstr "" -"List of labels known to the mail component of Evolution. The list contains " -"strings containing name:colour where colour uses the HTML hex encoding." +msgid "List of labels known to the mail component of Evolution. The list contains strings containing name:color where color uses the HTML hex encoding." +msgstr "List of labels known to the mail component of Evolution. The list contains strings containing name:colour where colour uses the HTML hex encoding." #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:254 msgid "Check incoming mail being junk" @@ -2671,84 +2075,48 @@ msgid "Last time Empty Junk was run" msgstr "Last time Empty Junk was run" #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:261 -msgid "" -"The last time Empty Junk was run, in days since January 1st, 1970 (Epoch)." -msgstr "" -"The last time Empty Junk was run, in days since January 1st, 1970 (Epoch)." +msgid "The last time Empty Junk was run, in days since January 1st, 1970 (Epoch)." +msgstr "The last time Empty Junk was run, in days since January 1st, 1970 (Epoch)." #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:262 msgid "The default plugin for Junk hook" msgstr "The default plug-in for Junk hook" #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:263 -msgid "" -"This is the default junk plugin, even though there are multiple plugins " -"enabled. If the default listed plugin is disabled, then it won’t fall back " -"to the other available plugins." -msgstr "" -"This is the default junk plug-in, even though there are multiple plug-ins " -"enabled. If the default listed plug-in is disabled, then it won’t fall back " -"to the other available plug-ins." +msgid "This is the default junk plugin, even though there are multiple plugins enabled. If the default listed plugin is disabled, then it won’t fall back to the other available plugins." +msgstr "This is the default junk plug-in, even though there are multiple plug-ins enabled. If the default listed plug-in is disabled, then it won’t fall back to the other available plug-ins." #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:264 msgid "Determines whether to lookup in address book for sender email" -msgstr "Determines whether to look up in address book for sender e-mail" +msgstr "Determines whether to look up in address book for sender email" #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:265 -msgid "" -"Determines whether to lookup the sender email in address book. If found, it " -"shouldn’t be a spam. It looks up in the books marked for autocompletion. It " -"can be slow, if remote address books (like LDAP) are marked for " -"autocompletion." -msgstr "" -"Determines whether to lookup the sender e-mail in address book. If found, it " -"shouldn’t be a spam. It looks up in the books marked for autocompletion. It " -"can be slow, if remote address books (like LDAP) are marked for " -"autocompletion." +msgid "Determines whether to lookup the sender email in address book. If found, it shouldn’t be a spam. It looks up in the books marked for autocompletion. It can be slow, if remote address books (like LDAP) are marked for autocompletion." +msgstr "Determines whether to lookup the sender email in address book. If found, it shouldn’t be a spam. It looks up in the books marked for autocompletion. It can be slow, if remote address books (like LDAP) are marked for autocompletion." #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:266 -msgid "" -"Determines whether to look up addresses for junk filtering in local address " -"book only" -msgstr "" -"Determines whether to look up addresses for junk filtering in local address " -"book only" +msgid "Determines whether to look up addresses for junk filtering in local address book only" +msgstr "Determines whether to look up addresses for junk filtering in local address book only" #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:267 -msgid "" -"This option is related to the key lookup_addressbook and is used to " -"determine whether to look up addresses in local address book only to exclude " -"mail sent by known contacts from junk filtering." -msgstr "" -"This option is related to the key lookup_addressbook and is used to " -"determine whether to look up addresses in local address book only to exclude " -"mail sent by known contacts from junk filtering." +msgid "This option is related to the key lookup_addressbook and is used to determine whether to look up addresses in local address book only to exclude mail sent by known contacts from junk filtering." +msgstr "This option is related to the key lookup_addressbook and is used to determine whether to look up addresses in local address book only to exclude mail sent by known contacts from junk filtering." #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:268 msgid "Determines whether to use custom headers to check for junk" msgstr "Determines whether to use custom headers to check for junk" #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:269 -msgid "" -"Determines whether to use custom headers to check for junk. If this option " -"is enabled and the headers are mentioned, it will be improve the junk " -"checking speed." -msgstr "" -"Determines whether to use custom headers to check for junk. If this option " -"is enabled and the headers are mentioned, it will be improve the junk " -"checking speed." +msgid "Determines whether to use custom headers to check for junk. If this option is enabled and the headers are mentioned, it will be improve the junk checking speed." +msgstr "Determines whether to use custom headers to check for junk. If this option is enabled and the headers are mentioned, it will be improve the junk checking speed." #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:270 msgid "Custom headers to use while checking for junk." msgstr "Custom headers to use while checking for junk." #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:271 -msgid "" -"Custom headers to use while checking for junk. The list elements are string " -"in the format “headername=value”." -msgstr "" -"Custom headers to use while checking for junk. The list elements are string " -"in the format “headername=value”." +msgid "Custom headers to use while checking for junk. The list elements are string in the format “headername=value”." +msgstr "Custom headers to use while checking for junk. The list elements are string in the format “headername=value”." #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:272 msgid "UID string of the default account." @@ -2783,54 +2151,32 @@ msgid "Check for new messages on start" msgstr "Check for new messages on start" #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:280 -msgid "" -"Whether to check for new messages when Evolution is started. This includes " -"also sending messages from Outbox." -msgstr "" -"Whether to check for new messages when Evolution is started. This includes " -"also sending messages from Outbox." +msgid "Whether to check for new messages when Evolution is started. This includes also sending messages from Outbox." +msgstr "Whether to check for new messages when Evolution is started. This includes also sending messages from Outbox." #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:281 msgid "Check for new messages in all active accounts" msgstr "Check for new messages in all active accounts" #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:282 -msgid "" -"Whether to check for new messages in all active accounts regardless of the " -"account “Check for new messages every X minutes” option when Evolution is " -"started. This option is used only together with “send_recv_on_start” option." -msgstr "" -"Whether to check for new messages in all active accounts regardless of the " -"account “Check for new messages every X minutes” option when Evolution is " -"started. This option is used only together with “send_recv_on_start” option." +msgid "Whether to check for new messages in all active accounts regardless of the account “Check for new messages every X minutes” option when Evolution is started. This option is used only together with “send_recv_on_start” option." +msgstr "Whether to check for new messages in all active accounts regardless of the account “Check for new messages every X minutes” option when Evolution is started. This option is used only together with “send_recv_on_start” option." #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:283 msgid "Server synchronization interval" msgstr "Server synchronisation interval" #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:284 -msgid "" -"Controls how frequently local changes are synchronized with the remote mail " -"server. The interval must be at least 30 seconds." -msgstr "" -"Controls how frequently local changes are synchronised with the remote mail " -"server. The interval must be at least 30 seconds." +msgid "Controls how frequently local changes are synchronized with the remote mail server. The interval must be at least 30 seconds." +msgstr "Controls how frequently local changes are synchronised with the remote mail server. The interval must be at least 30 seconds." #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:285 msgid "Allow expunge in virtual folders" msgstr "Allow expunge in virtual folders" #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:286 -msgid "" -"Enables Expunge in virtual folders, which means that the Folder→Expunge will " -"be callable in virtual folders, while the expunge itself will be done in all " -"folders for all deleted messages within the virtual folder, not only for " -"deleted messages belonging to the virtual folder." -msgstr "" -"Enables Expunge in virtual folders, which means that the Folder→Expunge will " -"be callable in virtual folders, while the expunge itself will be done in all " -"folders for all deleted messages within the virtual folder, not only for " -"deleted messages belonging to the virtual folder." +msgid "Enables Expunge in virtual folders, which means that the Folder→Expunge will be callable in virtual folders, while the expunge itself will be done in all folders for all deleted messages within the virtual folder, not only for deleted messages belonging to the virtual folder." +msgstr "Enables Expunge in virtual folders, which means that the Folder→Expunge will be callable in virtual folders, while the expunge itself will be done in all folders for all deleted messages within the virtual folder, not only for deleted messages belonging to the virtual folder." #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:287 #: ../src/mail/mail-config.ui.h:10 @@ -2838,24 +2184,16 @@ msgid "Inherit theme colors in HTML format" msgstr "Inherit theme colours in HTML format" #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:288 -msgid "" -"When enabled the theme colors for background, text and links are sent in " -"resulting HTML formatted message." -msgstr "" -"When enabled the theme colours for background, text and links are sent in " -"resulting HTML formatted message." +msgid "When enabled the theme colors for background, text and links are sent in resulting HTML formatted message." +msgstr "When enabled the theme colours for background, text and links are sent in resulting HTML formatted message." #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:289 msgid "An Archive folder for On This Computer folders." msgstr "An Archive folder for On This Computer folders." #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:290 -msgid "" -"An Archive folder to use for Messages|Archive... feature when in an On This " -"Computer folder." -msgstr "" -"An Archive folder to use for Messages|Archive... feature when in an On This " -"Computer folder." +msgid "An Archive folder to use for Messages|Archive... feature when in an On This Computer folder." +msgstr "An Archive folder to use for Messages|Archive... feature when in an On This Computer folder." #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:291 msgid "Whether the To Do bar is visible in the main window" @@ -2926,26 +2264,16 @@ msgid "Whether go to the previous message after message deletion" msgstr "Whether go to the previous message after message deletion" #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:308 -msgid "" -"If set to true, goes to the previous message when the selected is deleted; " -"or to the next message, when it’s set to false." -msgstr "" -"If set to true, goes to the previous message when the selected is deleted; " -"or to the next message, when it’s set to false." +msgid "If set to true, goes to the previous message when the selected is deleted; or to the next message, when it’s set to false." +msgstr "If set to true, goes to the previous message when the selected is deleted; or to the next message, when it’s set to false." #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:309 msgid "Show Subject above Sender in Messages column" msgstr "Show Subject above Sender in Messages column" #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:310 -msgid "" -"Whether to show Subject above Sender (From/To) in the Messages column, " -"usually shown in the Vertical/Wide view of the message list. Change of this " -"option requires restart of the Evolution." -msgstr "" -"Whether to show Subject above Sender (From/To) in the Messages column, " -"usually shown in the Vertical/Wide view of the message list. Change of this " -"option requires restart of the Evolution." +msgid "Whether to show Subject above Sender (From/To) in the Messages column, usually shown in the Vertical/Wide view of the message list. Change of this option requires restart of the Evolution." +msgstr "Whether to show Subject above Sender (From/To) in the Messages column, usually shown in the Vertical/Wide view of the message list. Change of this option requires restart of the Evolution." #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:311 msgid "Visually wrap long lines in composer" @@ -2953,10 +2281,8 @@ msgstr "Visually wrap long lines in composer" #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:312 #: ../src/composer/e-composer-actions.c:596 -msgid "" -"Whether to visually wrap long lines of text to avoid horizontal scrolling" -msgstr "" -"Whether to visually wrap long lines of text to avoid horizontal scrolling" +msgid "Whether to visually wrap long lines of text to avoid horizontal scrolling" +msgstr "Whether to visually wrap long lines of text to avoid horizontal scrolling" #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:313 msgid "Alternative reply style" @@ -2971,24 +2297,16 @@ msgid "Put the cursor at the bottom of alternative replies" msgstr "Put the cursor at the bottom of alternative replies" #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:316 -msgid "" -"This determines whether the cursor is placed at the top of the message or " -"the bottom when using Alternative Reply." -msgstr "" -"This determines whether the cursor is placed at the top of the message or " -"the bottom when using Alternative Reply." +msgid "This determines whether the cursor is placed at the top of the message or the bottom when using Alternative Reply." +msgstr "This determines whether the cursor is placed at the top of the message or the bottom when using Alternative Reply." #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:317 msgid "Put the signature at the top of the message" msgstr "Put the signature at the top of the message" #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:318 -msgid "" -"This determines whether the signature is placed at the top of the message or " -"the bottom when using Alternative Reply." -msgstr "" -"This determines whether the signature is placed at the top of the message or " -"the bottom when using Alternative Reply." +msgid "This determines whether the signature is placed at the top of the message or the bottom when using Alternative Reply." +msgstr "This determines whether the signature is placed at the top of the message or the bottom when using Alternative Reply." #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:319 msgid "Apply chosen template when using Alternative Reply" @@ -3003,130 +2321,76 @@ msgid "Last chosen template’s message UID for Alternative Reply" msgstr "Last chosen template’s message UID for Alternative Reply" #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:322 -msgid "" -"Whether preserve original message subject when applying template for " -"Alternative Reply" -msgstr "" -"Whether preserve original message subject when applying template for " -"Alternative Reply" +msgid "Whether preserve original message subject when applying template for Alternative Reply" +msgstr "Whether preserve original message subject when applying template for Alternative Reply" #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:323 -msgid "" -"Whether set “body” in mailto: URI as Preformatted paragraph style. If set to " -"“false”, then Normal paragraph style will be used." -msgstr "" -"Whether set “body” in mailto: URI as Preformatted paragraph style. If set to " -"“false”, then Normal paragraph style will be used." +msgid "Whether set “body” in mailto: URI as Preformatted paragraph style. If set to “false”, then Normal paragraph style will be used." +msgstr "Whether set “body” in mailto: URI as Preformatted paragraph style. If set to “false”, then Normal paragraph style will be used." #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:324 -msgid "" -"Close the message browser window when the selected message is deleted or " -"marked as Junk." -msgstr "" -"Close the message browser window when the selected message is deleted or " -"marked as Junk." +msgid "Close the message browser window when the selected message is deleted or marked as Junk." +msgstr "Close the message browser window when the selected message is deleted or marked as Junk." #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:325 -msgid "" -"Collapse archive folders in Move/Copy message to Folder and Go to Folder " -"selectors." -msgstr "" -"Collapse archive folders in Move/Copy message to Folder and Go to Folder " -"selectors." +msgid "Collapse archive folders in Move/Copy message to Folder and Go to Folder selectors." +msgstr "Collapse archive folders in Move/Copy message to Folder and Go to Folder selectors." #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:326 -msgid "" -"Where to lookup recipient S/MIME certificates or PGP keys when encrypting " -"messages." -msgstr "" -"Where to lookup recipient S/MIME certificates or PGP keys when encrypting " -"messages." +msgid "Where to lookup recipient S/MIME certificates or PGP keys when encrypting messages." +msgstr "Where to lookup recipient S/MIME certificates or PGP keys when encrypting messages." #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:327 -msgid "" -"The “off” value completely disables certificate lookup; the “autocompleted” " -"value provides certificates only for auto-completed contacts; the “books” " -"value uses certificates from auto-completed contacts and searches in books " -"marked for auto-completion." -msgstr "" -"The “off” value completely disables certificate lookup; the “autocompleted” " -"value provides certificates only for auto-completed contacts; the “books” " -"value uses certificates from auto-completed contacts and searches in books " -"marked for auto-completion." +msgid "The “off” value completely disables certificate lookup; the “autocompleted” value provides certificates only for auto-completed contacts; the “books” value uses certificates from auto-completed contacts and searches in books marked for auto-completion." +msgstr "The “off” value completely disables certificate lookup; the “autocompleted” value provides certificates only for auto-completed contacts; the “books” value uses certificates from auto-completed contacts and searches in books marked for auto-completion." #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:328 msgid "Whether Send/Receive should also download of messages for offline." msgstr "Whether Send/Receive should also download of messages for offline." #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:329 -msgid "" -"If enabled, whenever Send/Receive is run it also runs synchronization of " -"messages for offline use. The option is disabled by default." -msgstr "" -"If enabled, whenever Send/Receive is run it also runs synchronisation of " -"messages for offline use. The option is disabled by default." +msgid "If enabled, whenever Send/Receive is run it also runs synchronization of messages for offline use. The option is disabled by default." +msgstr "If enabled, whenever Send/Receive is run it also runs synchronisation of messages for offline use. The option is disabled by default." #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:330 msgid "Whether display delivery notification parts inline." msgstr "Whether display delivery notification parts inline." #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:331 -msgid "" -"If enabled, the message/delivery-status and message/disposition-notification " -"parts are shown automatically inline." -msgstr "" -"If enabled, the message/delivery-status and message/disposition-notification " -"parts are shown automatically inline." +msgid "If enabled, the message/delivery-status and message/disposition-notification parts are shown automatically inline." +msgstr "If enabled, the message/delivery-status and message/disposition-notification parts are shown automatically inline." #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:332 msgid "Whether unset colors provided in HTML mails." msgstr "Whether unset colours provided in HTML mails." #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:333 -msgid "" -"If enabled, unset colors in HTML messages, forcing use of desktop theme " -"colors instead." -msgstr "" -"If enabled, unset colours in HTML messages, forcing use of desktop theme " -"colours instead." +msgid "If enabled, unset colors in HTML messages, forcing use of desktop theme colors instead." +msgstr "If enabled, unset colours in HTML messages, forcing use of desktop theme colours instead." #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:334 -msgid "" -"Whether to preserve expand state of the folders when calling Copy/Move to " -"Folder." -msgstr "" -"Whether to preserve expand state of the folders when calling Copy/Move to " -"Folder." +msgid "Whether to preserve expand state of the folders when calling Copy/Move to Folder." +msgstr "Whether to preserve expand state of the folders when calling Copy/Move to Folder." #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:335 -msgid "" -"If enabled, the Copy/Move to Folder dialog will preserve the expand state of " -"the folders in the dialog, otherwise all the folders will be expanded." -msgstr "" -"If enabled, the Copy/Move to Folder dialogue will preserve the expand state " -"of the folders in the dialogue, otherwise all the folders will be expanded." +msgid "If enabled, the Copy/Move to Folder dialog will preserve the expand state of the folders in the dialog, otherwise all the folders will be expanded." +msgstr "If enabled, the Copy/Move to Folder dialogue will preserve the expand state of the folders in the dialogue, otherwise all the folders will be expanded." #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:336 msgid "Whether to print attachments." msgstr "Whether to print attachments." #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:337 -msgid "" -"If enabled, and possible, attachment content is printed with the message." -msgstr "" -"If enabled, and possible, attachment content is printed with the message." +msgid "If enabled, and possible, attachment content is printed with the message." +msgstr "If enabled, and possible, attachment content is printed with the message." #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:338 msgid "Size limit for text attachments to show" msgstr "Size limit for text attachments to show" #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:339 -msgid "" -"Defines the size in KB, the limit to show text attachments in the message " -"preview. Anything above this limit will not be possible to show inline." -msgstr "" -"Defines the size in KB, the limit to show text attachments in the message " -"preview. Anything above this limit will not be possible to show inline." +msgid "Defines the size in KB, the limit to show text attachments in the message preview. Anything above this limit will not be possible to show inline." +msgstr "Defines the size in KB, the limit to show text attachments in the message preview. Anything above this limit will not be possible to show inline." #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:340 msgid "Show Preview Toolbar" @@ -3137,20 +2401,12 @@ msgid "Show toolbar above preview panel in the Mail view." msgstr "Show toolbar above preview panel in the Mail view." #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:342 -msgid "" -"Whether the markdown composer should sanitize input text also for the " -"'Markdown as Plain text' mode" -msgstr "" -"Whether the markdown composer should sanitise input text also for the " -"'Markdown as Plain text' mode" +msgid "Whether the markdown composer should sanitize input text also for the 'Markdown as Plain text' mode" +msgstr "Whether the markdown composer should sanitise input text also for the 'Markdown as Plain text' mode" #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:343 -msgid "" -"Disabling the sanitization allows to use the Markdown editor as a very " -"simple text editor without mangling the input text." -msgstr "" -"Disabling the sanitisation allows to use the Markdown editor as a very " -"simple text editor without mangling the input text." +msgid "Disabling the sanitization allows to use the Markdown editor as a very simple text editor without mangling the input text." +msgstr "Disabling the sanitisation allows to use the Markdown editor as a very simple text editor without mangling the input text." #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:344 msgid "Show unread count in folder tree" @@ -3165,116 +2421,76 @@ msgid "Show insecure parts by default" msgstr "Show insecure parts by default" #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:347 -msgid "" -"Set whether not signed/encrypted parts beside signed/encrypted parts should " -"be shown after mail open. The default is to hide these possibly insecure " -"parts." -msgstr "" -"Set whether not signed/encrypted parts beside signed/encrypted parts should " -"be shown after mail open. The default is to hide these possibly insecure " -"parts." +msgid "Set whether not signed/encrypted parts beside signed/encrypted parts should be shown after mail open. The default is to hide these possibly insecure parts." +msgstr "Set whether not signed/encrypted parts beside signed/encrypted parts should be shown after mail open. The default is to hide these possibly insecure parts." #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:348 msgid "How to convert links from HTML to plain text" msgstr "How to convert links from HTML to plain text" #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:349 -msgid "" -"Possible values: 'none' - do not store href in the plain text; 'inline' - " -"show href beside the text link, like: \"label <href>\"; 'reference' - " -"show href as reference to the end of the text, like: \"label [1] ...... [1] " -"label href\"; 'reference-without-label' - show href as reference to the end " -"of the text without label, like: \"label [1] ...... [1] href\"" -msgstr "" -"Possible values: 'none' - do not store href in the plain text; 'inline' - " -"show href beside the text link, like: \"label <href>\"; 'reference' - " -"show href as reference to the end of the text, like: \"label [1] ...... [1] " -"label href\"; 'reference-without-label' - show href as reference to the end " -"of the text without label, like: \"label [1] ...... [1] href\"" +msgid "Possible values: 'none' - do not store href in the plain text; 'inline' - show href beside the text link, like: \"label <href>\"; 'reference' - show href as reference to the end of the text, like: \"label [1] ...... [1] label href\"; 'reference-without-label' - show href as reference to the end of the text without label, like: \"label [1] ...... [1] href\"" +msgstr "Possible values: 'none' - do not store href in the plain text; 'inline' - show href beside the text link, like: \"label <href>\"; 'reference' - show href as reference to the end of the text, like: \"label [1] ...... [1] label href\"; 'reference-without-label' - show href as reference to the end of the text without label, like: \"label [1] ...... [1] href\"" #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:350 -msgid "" -"Whether click on a header in the message list can change sort order by the " -"clicked column." -msgstr "" -"Whether click on a header in the message list can change sort order by the " -"clicked column." +msgid "Whether click on a header in the message list can change sort order by the clicked column." +msgstr "Whether click on a header in the message list can change sort order by the clicked column." #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:351 +msgid "Attach multiple messages as separate files" +msgstr "Attach multiple messages as separate files" + +#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:352 +msgid "When attaching multiple messages at once, attach them as separate files (when set to 'true'), instead of a single mbox file." +msgstr "When attaching multiple messages at once, attach them as separate files (when set to 'true'), instead of a single mbox file." + +#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:353 msgid "(Deprecated) Default forward style" msgstr "(Deprecated) Default forward style" -#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:352 -msgid "" -"This key was deprecated in version 3.10 and should no longer be used. Use " -"“forward-style-name” instead." -msgstr "" -"This key was deprecated in version 3.10 and should no longer be used. Use " -"“forward-style-name” instead." +#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:354 +msgid "This key was deprecated in version 3.10 and should no longer be used. Use “forward-style-name” instead." +msgstr "This key was deprecated in version 3.10 and should no longer be used. Use “forward-style-name” instead." -#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:353 +#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:355 msgid "(Deprecated) Default reply style" msgstr "(Deprecated) Default reply style" -#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:354 -msgid "" -"This key was deprecated in version 3.10 and should no longer be used. Use " -"“reply-style-name” instead." -msgstr "" -"This key was deprecated in version 3.10 and should no longer be used. Use " -"“reply-style-name” instead." +#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:356 +msgid "This key was deprecated in version 3.10 and should no longer be used. Use “reply-style-name” instead." +msgstr "This key was deprecated in version 3.10 and should no longer be used. Use “reply-style-name” instead." -#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:355 +#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:357 msgid "(Deprecated) List of custom headers and whether they are enabled." msgstr "(Deprecated) List of custom headers and whether they are enabled." -#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:356 -msgid "" -"This key was deprecated in version 3.10 and should no longer be used. Use " -"“show-headers” instead." -msgstr "" -"This key was deprecated in version 3.10 and should no longer be used. Use " -"“show-headers” instead." +#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:358 +msgid "This key was deprecated in version 3.10 and should no longer be used. Use “show-headers” instead." +msgstr "This key was deprecated in version 3.10 and should no longer be used. Use “show-headers” instead." -#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:357 +#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:359 msgid "(Deprecated) Load images for HTML messages over HTTP" msgstr "(Deprecated) Load images for HTML messages over HTTP" -#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:358 -msgid "" -"This key was deprecated in version 3.10 and should no longer be used. Use " -"“image-loading-policy” instead." -msgstr "" -"This key was deprecated in version 3.10 and should no longer be used. Use " -"“image-loading-policy” instead." - -#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:359 -msgid "" -"(Deprecated) Asks whether to close the message window when the user forwards " -"or replies to the message shown in the window" -msgstr "" -"(Deprecated) Asks whether to close the message window when the user forwards " -"or replies to the message shown in the window" - #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:360 -msgid "" -"This key was deprecated in version 3.10 and should no longer be used. Use " -"“browser-close-on-reply-policy” instead." -msgstr "" -"This key was deprecated in version 3.10 and should no longer be used. Use " -"“browser-close-on-reply-policy” instead." +msgid "This key was deprecated in version 3.10 and should no longer be used. Use “image-loading-policy” instead." +msgstr "This key was deprecated in version 3.10 and should no longer be used. Use “image-loading-policy” instead." #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:361 +msgid "(Deprecated) Asks whether to close the message window when the user forwards or replies to the message shown in the window" +msgstr "(Deprecated) Asks whether to close the message window when the user forwards or replies to the message shown in the window" + +#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:362 +msgid "This key was deprecated in version 3.10 and should no longer be used. Use “browser-close-on-reply-policy” instead." +msgstr "This key was deprecated in version 3.10 and should no longer be used. Use “browser-close-on-reply-policy” instead." + +#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:363 msgid "Prompt before send when attachment changed on the disk" msgstr "Prompt before send when attachment changed on the disk" -#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:362 -msgid "" -"Ask whether can send a message with attachments which changed on the disk " -"since they had been attached to the message." -msgstr "" -"Ask whether can send a message with attachments which changed on the disk " -"since they had been attached to the message." +#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:364 +msgid "Ask whether can send a message with attachments which changed on the disk since they had been attached to the message." +msgstr "Ask whether can send a message with attachments which changed on the disk since they had been attached to the message." #. Translators: This is a list of words for the attach reminder plugin to look #. for in a message body. Please use any number of words here in your language that might @@ -3284,20 +2500,12 @@ msgid "['attachment','attaching','attached','enclosed']" msgstr "['attachment','attaching','attached','enclosed']" #: ../data/org.gnome.evolution.plugin.attachment-reminder.gschema.xml.in.h:5 -msgid "" -"List of clues for the attachment reminder plugin to look for in a message " -"body" -msgstr "" -"List of clues for the attachment reminder plug-in to look for in a message " -"body" +msgid "List of clues for the attachment reminder plugin to look for in a message body" +msgstr "List of clues for the attachment reminder plug-in to look for in a message body" #: ../data/org.gnome.evolution.plugin.attachment-reminder.gschema.xml.in.h:6 -msgid "" -"List of clues for the attachment reminder plugin to look for in a message " -"body." -msgstr "" -"List of clues for the attachment reminder plug-in to look for in a message " -"body." +msgid "List of clues for the attachment reminder plugin to look for in a message body." +msgstr "List of clues for the attachment reminder plug-in to look for in a message body." #: ../data/org.gnome.evolution.plugin.autocontacts.gschema.xml.in.h:1 msgid "Address book source" @@ -3320,10 +2528,8 @@ msgid "Enable autocontacts" msgstr "Enable autocontacts" #: ../data/org.gnome.evolution.plugin.autocontacts.gschema.xml.in.h:6 -msgid "" -"Whether contacts should be automatically added to the user’s address book." -msgstr "" -"Whether contacts should be automatically added to the user’s address book." +msgid "Whether contacts should be automatically added to the user’s address book." +msgstr "Whether contacts should be automatically added to the user’s address book." #: ../data/org.gnome.evolution.plugin.autocontacts.gschema.xml.in.h:7 msgid "Whether to set “File under” field as “First Last”" @@ -3338,10 +2544,8 @@ msgid "Pidgin address book source" msgstr "Pidgin address book source" #: ../data/org.gnome.evolution.plugin.autocontacts.gschema.xml.in.h:10 -msgid "" -"Address book to use for storing automatically synced contacts from Pidgin." -msgstr "" -"Address book to use for storing automatically synced contacts from Pidgin." +msgid "Address book to use for storing automatically synced contacts from Pidgin." +msgstr "Address book to use for storing automatically synced contacts from Pidgin." #: ../data/org.gnome.evolution.plugin.autocontacts.gschema.xml.in.h:11 msgid "Pidgin check interval" @@ -3372,14 +2576,8 @@ msgid "List of Custom Headers" msgstr "List of Custom Headers" #: ../data/org.gnome.evolution.plugin.email-custom-header.gschema.xml.in.h:2 -msgid "" -"The key specifies the list of custom headers that you can add to an outgoing " -"message. The format for specifying a Header and Header value is: Name of the " -"custom header followed by “=” and the values separated by “;”" -msgstr "" -"The key specifies the list of custom headers that you can add to an outgoing " -"message. The format for specifying a Header and Header value is: Name of the " -"custom header followed by “=” and the values separated by “;”" +msgid "The key specifies the list of custom headers that you can add to an outgoing message. The format for specifying a Header and Header value is: Name of the custom header followed by “=” and the values separated by “;”" +msgstr "The key specifies the list of custom headers that you can add to an outgoing message. The format for specifying a Header and Header value is: Name of the custom header followed by “=” and the values separated by “;”" #: ../data/org.gnome.evolution.plugin.external-editor.gschema.xml.in.h:1 msgid "Default External Editor" @@ -3402,12 +2600,8 @@ msgid "Insert Face picture by default" msgstr "Insert Face picture by default" #: ../data/org.gnome.evolution.plugin.face-picture.gschema.xml.in.h:2 -msgid "" -"Whether insert Face picture to outgoing messages by default. The picture " -"should be set before checking this, otherwise nothing happens." -msgstr "" -"Whether insert Face picture to outgoing messages by default. The picture " -"should be set before checking this, otherwise nothing happens." +msgid "Whether insert Face picture to outgoing messages by default. The picture should be set before checking this, otherwise nothing happens." +msgstr "Whether insert Face picture to outgoing messages by default. The picture should be set before checking this, otherwise nothing happens." #: ../data/org.gnome.evolution.plugin.itip.gschema.xml.in.h:1 msgid "Delete processed" @@ -3430,24 +2624,16 @@ msgid "Show invitation description provided by the sender" msgstr "Show invitation description provided by the sender" #: ../data/org.gnome.evolution.plugin.itip.gschema.xml.in.h:6 -msgid "" -"Set to true to show invitation description as provided by the sender, if " -"such is available" -msgstr "" -"Set to true to show invitation description as provided by the sender, if " -"such is available" +msgid "Set to true to show invitation description as provided by the sender, if such is available" +msgstr "Set to true to show invitation description as provided by the sender, if such is available" #: ../data/org.gnome.evolution.plugin.itip.gschema.xml.in.h:7 msgid "Whether to attach components in mail messages" msgstr "Whether to attach components in mail messages" #: ../data/org.gnome.evolution.plugin.itip.gschema.xml.in.h:8 -msgid "" -"Attach components in mail messages like meeting invitations or responses, " -"instead of saving them as a body alternative" -msgstr "" -"Attach components in mail messages like meeting invitations or responses, " -"instead of saving them as a body alternative" +msgid "Attach components in mail messages like meeting invitations or responses, instead of saving them as a body alternative" +msgstr "Attach components in mail messages like meeting invitations or responses, instead of saving them as a body alternative" #: ../data/org.gnome.evolution.plugin.mail-notification.gschema.xml.in.h:1 msgid "Notify new messages for Inbox only." @@ -3486,14 +2672,8 @@ msgid "Enable audible notifications when new messages arrive." msgstr "Enable audible notifications when new messages arrive." #: ../data/org.gnome.evolution.plugin.mail-notification.gschema.xml.in.h:10 -msgid "" -"Whether to make a sound of any kind when new messages arrive. If “false”, " -"the “notify-sound-beep”, “notify-sound-file”, “notify-sound-play-file” and " -"“notify-sound-use-theme” keys are disregarded." -msgstr "" -"Whether to make a sound of any kind when new messages arrive. If “false”, " -"the “notify-sound-beep”, “notify-sound-file”, “notify-sound-play-file” and " -"“notify-sound-use-theme” keys are disregarded." +msgid "Whether to make a sound of any kind when new messages arrive. If “false”, the “notify-sound-beep”, “notify-sound-file”, “notify-sound-play-file” and “notify-sound-use-theme” keys are disregarded." +msgstr "Whether to make a sound of any kind when new messages arrive. If “false”, the “notify-sound-beep”, “notify-sound-file”, “notify-sound-play-file” and “notify-sound-use-theme” keys are disregarded." #: ../data/org.gnome.evolution.plugin.mail-notification.gschema.xml.in.h:11 msgid "Whether to emit a beep." @@ -3508,24 +2688,16 @@ msgid "Sound filename to be played." msgstr "Sound filename to be played." #: ../data/org.gnome.evolution.plugin.mail-notification.gschema.xml.in.h:14 -msgid "" -"Sound file to be played when new messages arrive, if “notify-sound-play-" -"file” is “true”." -msgstr "" -"Sound file to be played when new messages arrive, if “notify-sound-play-" -"file” is “true”." +msgid "Sound file to be played when new messages arrive, if “notify-sound-play-file” is “true”." +msgstr "Sound file to be played when new messages arrive, if “notify-sound-play-file” is “true”." #: ../data/org.gnome.evolution.plugin.mail-notification.gschema.xml.in.h:15 msgid "Whether to play a sound file." msgstr "Whether to play a sound file." #: ../data/org.gnome.evolution.plugin.mail-notification.gschema.xml.in.h:16 -msgid "" -"Whether to play a sound file when new messages arrive. The name of the sound " -"file is given by the “notify-sound-file” key." -msgstr "" -"Whether to play a sound file when new messages arrive. The name of the sound " -"file is given by the “notify-sound-file” key." +msgid "Whether to play a sound file when new messages arrive. The name of the sound file is given by the “notify-sound-file” key." +msgstr "Whether to play a sound file when new messages arrive. The name of the sound file is given by the “notify-sound-file” key." #: ../data/org.gnome.evolution.plugin.mail-notification.gschema.xml.in.h:17 msgid "Use sound theme" @@ -3540,26 +2712,16 @@ msgid "Do not notify for these accounts" msgstr "Do not notify for these accounts" #: ../data/org.gnome.evolution.plugin.mail-notification.gschema.xml.in.h:20 -msgid "" -"Contains UIDs of accounts for which the notifications should be avoided." -msgstr "" -"Contains UIDs of accounts for which the notifications should be avoided." +msgid "Contains UIDs of accounts for which the notifications should be avoided." +msgstr "Contains UIDs of accounts for which the notifications should be avoided." #: ../data/org.gnome.evolution.plugin.prefer-plain.gschema.xml.in.h:1 msgid "Mode to use when displaying mails" msgstr "Mode to use when displaying mails" #: ../data/org.gnome.evolution.plugin.prefer-plain.gschema.xml.in.h:2 -msgid "" -"The mode to use for displaying mails. “normal” makes Evolution choose the " -"best part to show, “prefer_plain” makes it use the text part, if present, " -"“prefer_source” makes it use the text part, if present, otherwise shows HTML " -"source, and “only_plain” forces Evolution to only show plain text" -msgstr "" -"The mode to use for displaying mails. “normal” makes Evolution choose the " -"best part to show, “prefer_plain” makes it use the text part, if present, " -"“prefer_source” makes it use the text part, if present, otherwise shows HTML " -"source, and “only_plain” forces Evolution to only show plain text" +msgid "The mode to use for displaying mails. “normal” makes Evolution choose the best part to show, “prefer_plain” makes it use the text part, if present, “prefer_source” makes it use the text part, if present, otherwise shows HTML source, and “only_plain” forces Evolution to only show plain text" +msgstr "The mode to use for displaying mails. “normal” makes Evolution choose the best part to show, “prefer_plain” makes it use the text part, if present, “prefer_source” makes it use the text part, if present, otherwise shows HTML source, and “only_plain” forces Evolution to only show plain text" #: ../data/org.gnome.evolution.plugin.prefer-plain.gschema.xml.in.h:3 msgid "Whether to show suppressed HTML output" @@ -3570,12 +2732,8 @@ msgid "List of Destinations for publishing" msgstr "List of Destinations for publishing" #: ../data/org.gnome.evolution.plugin.publish-calendar.gschema.xml.in.h:2 -msgid "" -"The key specifies the list of destinations to where publish calendars. Each " -"values specifies an XML with setup for publishing to one destination." -msgstr "" -"The key specifies the list of destinations to where publish calendars. Each " -"values specifies an XML with setup for publishing to one destination." +msgid "The key specifies the list of destinations to where publish calendars. Each values specifies an XML with setup for publishing to one destination." +msgstr "The key specifies the list of destinations to where publish calendars. Each values specifies an XML with setup for publishing to one destination." #: ../data/org.gnome.evolution.plugin.sender-validator.gschema.xml.in.h:1 msgid "[]" @@ -3586,46 +2744,32 @@ msgid "List of assignments for recipient and the address to be used with it" msgstr "List of assignments for recipient and the address to be used with it" #: ../data/org.gnome.evolution.plugin.sender-validator.gschema.xml.in.h:3 -msgid "" -"The list is of format 'recipient<tab>sender', where the recipient can " -"be part of the address only and the sender is a full email address, which " -"should match the From address precisely." -msgstr "" -"The list is of format 'recipient<tab>sender', where the recipient can " -"be part of the address only and the sender is a full email address, which " -"should match the From address precisely." +msgid "The list is of format 'recipient<tab>sender', where the recipient can be part of the address only and the sender is a full email address, which should match the From address precisely." +msgstr "The list is of format 'recipient<tab>sender', where the recipient can be part of the address only and the sender is a full email address, which should match the From address precisely." #: ../data/org.gnome.evolution.plugin.sender-validator.gschema.xml.in.h:4 msgid "List of assignments for an account, which recipients it accepts" msgstr "List of assignments for an account, which recipients it accepts" #: ../data/org.gnome.evolution.plugin.templates.gschema.xml.in.h:1 -msgid "" -"List of keyword/value pairs for the Templates plugin to substitute in a " -"message body." -msgstr "" -"List of keyword/value pairs for the Templates plug-in to substitute in a " -"message body." +msgid "List of keyword/value pairs for the Templates plugin to substitute in a message body." +msgstr "List of keyword/value pairs for the Templates plug-in to substitute in a message body." #: ../data/org.gnome.evolution.shell.gschema.xml.in.h:1 msgid "Skip development warning dialog" msgstr "Skip development warning dialogue" #: ../data/org.gnome.evolution.shell.gschema.xml.in.h:2 -msgid "" -"Whether the warning dialog in development versions of Evolution is skipped." -msgstr "" -"Whether the warning dialogue in development versions of Evolution is skipped." +msgid "Whether the warning dialog in development versions of Evolution is skipped." +msgstr "Whether the warning dialogue in development versions of Evolution is skipped." #: ../data/org.gnome.evolution.shell.gschema.xml.in.h:3 msgid "Initial attachment view" msgstr "Initial attachment view" #: ../data/org.gnome.evolution.shell.gschema.xml.in.h:4 -msgid "" -"Initial view for attachment bar widgets. “0” is Icon View, “1” is List View." -msgstr "" -"Initial view for attachment bar widgets. “0” is Icon View, “1” is List View." +msgid "Initial view for attachment bar widgets. “0” is Icon View, “1” is List View." +msgstr "Initial view for attachment bar widgets. “0” is Icon View, “1” is List View." #: ../data/org.gnome.evolution.shell.gschema.xml.in.h:5 msgid "Initial file chooser folder" @@ -3640,40 +2784,33 @@ msgid "Compression format used by autoar" msgstr "Compression format used by autoar" #: ../data/org.gnome.evolution.shell.gschema.xml.in.h:8 -msgid "" -"Compression format used when compressing attached directories with autoar." -msgstr "" -"Compression format used when compressing attached directories with autoar." +msgid "Compression format used when compressing attached directories with autoar." +msgstr "Compression format used when compressing attached directories with autoar." #: ../data/org.gnome.evolution.shell.gschema.xml.in.h:9 msgid "Compression filter used by autoar" msgstr "Compression filter used by autoar" #: ../data/org.gnome.evolution.shell.gschema.xml.in.h:10 -msgid "" -"Compression filter used when compressing attached directories with autoar." -msgstr "" -"Compression filter used when compressing attached directories with autoar." +msgid "Compression filter used when compressing attached directories with autoar." +msgstr "Compression filter used when compressing attached directories with autoar." #: ../data/org.gnome.evolution.shell.gschema.xml.in.h:11 -#: ../src/shell/e-shell.c:1976 +#: ../src/shell/e-shell.c:2027 msgid "Start in offline mode" msgstr "Start in offline mode" #: ../data/org.gnome.evolution.shell.gschema.xml.in.h:12 msgid "Whether Evolution will start up in offline mode instead of online mode." -msgstr "" -"Whether Evolution will start up in offline mode instead of online mode." +msgstr "Whether Evolution will start up in offline mode instead of online mode." #: ../data/org.gnome.evolution.shell.gschema.xml.in.h:13 msgid "Offline folder paths" msgstr "Offline folder paths" #: ../data/org.gnome.evolution.shell.gschema.xml.in.h:14 -msgid "" -"List of paths for the folders to be synchronized to disk for offline usage." -msgstr "" -"List of paths for the folders to be synchronised to disk for offline usage." +msgid "List of paths for the folders to be synchronized to disk for offline usage." +msgstr "List of paths for the folders to be synchronised to disk for offline usage." #: ../data/org.gnome.evolution.shell.gschema.xml.in.h:15 msgid "Enable express mode" @@ -3688,12 +2825,8 @@ msgid "List of button names to hide in the window switcher" msgstr "List of button names to hide in the window switcher" #: ../data/org.gnome.evolution.shell.gschema.xml.in.h:18 -msgid "" -"Valid values are “mail”, “addressbook”, “calendar”, “tasks” and “memos”. " -"Change of this requires restart of the application." -msgstr "" -"Valid values are “mail”, “addressbook”, “calendar”, “tasks” and “memos”. " -"Change of this requires restart of the application." +msgid "Valid values are “mail”, “addressbook”, “calendar”, “tasks” and “memos”. Change of this requires restart of the application." +msgstr "Valid values are “mail”, “addressbook”, “calendar”, “tasks” and “memos”. Change of this requires restart of the application." #: ../data/org.gnome.evolution.shell.gschema.xml.in.h:19 msgid "Window buttons are visible" @@ -3708,14 +2841,8 @@ msgid "Window button style" msgstr "Window button style" #: ../data/org.gnome.evolution.shell.gschema.xml.in.h:22 -msgid "" -"The style of the window buttons. Can be “text”, “icons”, “both”, “toolbar”. " -"If “toolbar” is set, the style of the buttons is determined by the GNOME " -"toolbar setting." -msgstr "" -"The style of the window buttons. Can be “text”, “icons”, “both”, “toolbar”. " -"If “toolbar” is set, the style of the buttons is determined by the GNOME " -"toolbar setting." +msgid "The style of the window buttons. Can be “text”, “icons”, “both”, “toolbar”. If “toolbar” is set, the style of the buttons is determined by the GNOME toolbar setting." +msgstr "The style of the window buttons. Can be “text”, “icons”, “both”, “toolbar”. If “toolbar” is set, the style of the buttons is determined by the GNOME toolbar setting." #: ../data/org.gnome.evolution.shell.gschema.xml.in.h:23 msgid "Menubar is visible" @@ -3774,120 +2901,88 @@ msgid "The last extension being used when backing up Evolution data." msgstr "The last extension being used when backing up Evolution data." #: ../data/org.gnome.evolution.shell.gschema.xml.in.h:37 -msgid "" -"It can be either “.gz” or “.xz” and it influences what extension will be " -"preselected in the file chooser." -msgstr "" -"It can be either “.gz” or “.xz” and it influences what extension will be " -"preselected in the file chooser." +msgid "It can be either “.gz” or “.xz” and it influences what extension will be preselected in the file chooser." +msgstr "It can be either “.gz” or “.xz” and it influences what extension will be preselected in the file chooser." #: ../data/org.gnome.evolution.shell.gschema.xml.in.h:38 msgid "Prefix of the URI to use to search the web with selected text." msgstr "Prefix of the URI to use to search the web with selected text." #: ../data/org.gnome.evolution.shell.gschema.xml.in.h:39 -msgid "" -"The prefix of a URL to be used for searches on the web. The actual text " -"selection is escaped and appended to this string. The URI should start with " -"https://." -msgstr "" -"The prefix of a URL to be used for searches on the web. The actual text " -"selection is escaped and appended to this string. The URI should start with " -"https://." +msgid "The prefix of a URL to be used for searches on the web. The actual text selection is escaped and appended to this string. The URI should start with https://." +msgstr "The prefix of a URL to be used for searches on the web. The actual text selection is escaped and appended to this string. The URI should start with https://." #: ../data/org.gnome.evolution.shell.gschema.xml.in.h:40 msgid "Minimum font size to be used by WebKitGTK" msgstr "Minimum font size to be used by WebKitGTK" #: ../data/org.gnome.evolution.shell.gschema.xml.in.h:41 -msgid "" -"The minimum font size in pixels used to display text in WebKitGTK. This " -"setting controls the absolute smallest size. Values other than 0 can " -"potentially break page layouts. Negative values are treated as 0." -msgstr "" -"The minimum font size in pixels used to display text in WebKitGTK. This " -"setting controls the absolute smallest size. Values other than 0 can " -"potentially break page layouts. Negative values are treated as 0." +msgid "The minimum font size in pixels used to display text in WebKitGTK. This setting controls the absolute smallest size. Values other than 0 can potentially break page layouts. Negative values are treated as 0." +msgstr "The minimum font size in pixels used to display text in WebKitGTK. This setting controls the absolute smallest size. Values other than 0 can potentially break page layouts. Negative values are treated as 0." #: ../data/org.gnome.evolution.shell.gschema.xml.in.h:42 msgid "Set of additional illegal characters in the filename" msgstr "Set of additional illegal characters in the filename" #: ../data/org.gnome.evolution.shell.gschema.xml.in.h:43 -msgid "" -"When generating file names from custom strings some non-printable or " -"reserved characters are replaced with an underscore. Here's a set of " -"additional characters to be replaced." -msgstr "" -"When generating file names from custom strings some non-printable or " -"reserved characters are replaced with an underscore. Here's a set of " -"additional characters to be replaced." +msgid "When generating file names from custom strings some non-printable or reserved characters are replaced with an underscore. Here's a set of additional characters to be replaced." +msgstr "When generating file names from custom strings some non-printable or reserved characters are replaced with an underscore. Here's a set of additional characters to be replaced." #: ../data/org.gnome.evolution.shell.gschema.xml.in.h:44 msgid "Override toolbar icon size" msgstr "Override toolbar icon size" #: ../data/org.gnome.evolution.shell.gschema.xml.in.h:45 -msgid "" -"Controls the toolbar icon size. The 'default' value lets the system/code " -"decide what is the best icon size for the toolbar. Changing the option " -"requires application restart." -msgstr "" -"Controls the toolbar icon size. The 'default' value lets the system/code " -"decide what is the best icon size for the toolbar. Changing the option " -"requires application restart." +msgid "Controls the toolbar icon size. The 'default' value lets the system/code decide what is the best icon size for the toolbar. Changing the option requires application restart." +msgstr "Controls the toolbar icon size. The 'default' value lets the system/code decide what is the best icon size for the toolbar. Changing the option requires application restart." #: ../data/org.gnome.evolution.shell.gschema.xml.in.h:46 msgid "Whether to use header bar in the application" msgstr "Whether to use header bar in the application" #: ../data/org.gnome.evolution.shell.gschema.xml.in.h:47 -msgid "" -"When enabled, adds buttons to the header bar. This applies to dialogs as " -"well. Changing the option requires application restart." -msgstr "" -"When enabled, adds buttons to the header bar. This applies to dialogues as " -"well. Changing the option requires application restart." +msgid "When enabled, adds buttons to the header bar. This applies to dialogs as well. Changing the option requires application restart." +msgstr "When enabled, adds buttons to the header bar. This applies to dialogues as well. Changing the option requires application restart." #: ../data/org.gnome.evolution.shell.gschema.xml.in.h:48 msgid "Whether to use icon-only buttons in the header bar" msgstr "Whether to use icon-only buttons in the header bar" #: ../data/org.gnome.evolution.shell.gschema.xml.in.h:49 -msgid "" -"When enabled, uses icon-only buttons in the header bar. Otherwise some " -"buttons can show also text when there's enough space." -msgstr "" -"When enabled, uses icon-only buttons in the header bar. Otherwise some " -"buttons can show also text when there's enough space." +msgid "When enabled, uses icon-only buttons in the header bar. Otherwise some buttons can show also text when there's enough space." +msgstr "When enabled, uses icon-only buttons in the header bar. Otherwise some buttons can show also text when there's enough space." #: ../data/org.gnome.evolution.shell.gschema.xml.in.h:50 msgid "Whether the markdown editor show have live preview" msgstr "Whether the markdown editor show have live preview" #: ../data/org.gnome.evolution.shell.gschema.xml.in.h:51 -msgid "" -"When enabled, the markdown editor shows a preview beside the editing text " -"and updates it as the user types." -msgstr "" -"When enabled, the markdown editor shows a preview beside the editing text " -"and updates it as the user types." +msgid "When enabled, the markdown editor shows a preview beside the editing text and updates it as the user types." +msgstr "When enabled, the markdown editor shows a preview beside the editing text and updates it as the user types." #: ../data/org.gnome.evolution.shell.gschema.xml.in.h:52 msgid "Whether to prefer symbolic icons" msgstr "Whether to prefer symbolic icons" #: ../data/org.gnome.evolution.shell.gschema.xml.in.h:53 -msgid "" -"Controls whether the application should prefer symbolic icons or not. The " -"'auto' value detects whether the icon theme is using symbolic icons. Note " -"the symbolic icons cannot be used when the icon theme does not provide them. " -"Similarly the color icons cannot be used, when they are not available." -msgstr "" -"Controls whether the application should prefer symbolic icons or not. The " -"'auto' value detects whether the icon theme is using symbolic icons. Note " -"the symbolic icons cannot be used when the icon theme does not provide them. " -"Similarly the colour icons cannot be used, when they are not available." +msgid "Controls whether the application should prefer symbolic icons or not. The 'auto' value detects whether the icon theme is using symbolic icons. Note the symbolic icons cannot be used when the icon theme does not provide them. Similarly the color icons cannot be used, when they are not available." +msgstr "Controls whether the application should prefer symbolic icons or not. The 'auto' value detects whether the icon theme is using symbolic icons. Note the symbolic icons cannot be used when the icon theme does not provide them. Similarly the colour icons cannot be used, when they are not available." + +#: ../data/org.gnome.evolution.shell.gschema.xml.in.h:54 +msgid "Custom command to convert markdown into HTML" +msgstr "Custom command to convert markdown into HTML" + +#: ../data/org.gnome.evolution.shell.gschema.xml.in.h:55 +msgid "When not empty, can contain a command, which will be used to convert markdown into HTML. It can contain also additional arguments, but not shell variables and the like. It's expected that the command reads the markdown from stdin and writes the HTML data into stdout. The command can be called very often, even as the user types, thus make sure it'll not be slow, because it can block the application." +msgstr "When not empty, can contain a command, which will be used to convert markdown into HTML. It can contain also additional arguments, but not shell variables and the like. It's expected that the command reads the markdown from stdin and writes the HTML data into stdout. The command can be called very often, even as the user types, thus make sure it'll not be slow, because it can block the application." + +#: ../data/org.gnome.evolution.shell.gschema.xml.in.h:56 +msgid "Additional argument to use with markdown-to-html-command when want to get source position in the output HTML" +msgstr "Additional argument to use with markdown-to-html-command when want to get source position in the output HTML" + +#: ../data/org.gnome.evolution.shell.gschema.xml.in.h:57 +msgid "The markdown editor can ask to get also source position as additional `data-sourcepos` attributes, then this argument is added to the markdown-to-html-command command line to include them. It can be empty when not supported by that command." +msgstr "The markdown editor can ask to get also source position as additional `data-sourcepos` attributes, then this argument is added to the markdown-to-html-command command line to include them. It can be empty when not supported by that command." #: ../data/org.gnome.evolution.spamassassin.gschema.xml.in.h:1 msgid "Use only local spam tests." @@ -3902,28 +2997,16 @@ msgid "Full path command to run spamassassin" msgstr "Full path command to run spamassassin" #: ../data/org.gnome.evolution.spamassassin.gschema.xml.in.h:4 -msgid "" -"Full path to a spamassassin command. If not set, then a compile-time path is " -"used, usually /usr/bin/spamassassin. The command should not contain any " -"other arguments." -msgstr "" -"Full path to a spamassassin command. If not set, then a compile-time path is " -"used, usually /usr/bin/spamassassin. The command should not contain any " -"other arguments." +msgid "Full path to a spamassassin command. If not set, then a compile-time path is used, usually /usr/bin/spamassassin. The command should not contain any other arguments." +msgstr "Full path to a spamassassin command. If not set, then a compile-time path is used, usually /usr/bin/spamassassin. The command should not contain any other arguments." #: ../data/org.gnome.evolution.spamassassin.gschema.xml.in.h:5 msgid "Full path command to run sa-learn" msgstr "Full path command to run sa-learn" #: ../data/org.gnome.evolution.spamassassin.gschema.xml.in.h:6 -msgid "" -"Full path to a sa-learn command. If not set, then a compile-time path is " -"used, usually /usr/bin/sa-learn. The command should not contain any other " -"arguments." -msgstr "" -"Full path to a sa-learn command. If not set, then a compile-time path is " -"used, usually /usr/bin/sa-learn. The command should not contain any other " -"arguments." +msgid "Full path to a sa-learn command. If not set, then a compile-time path is used, usually /usr/bin/sa-learn. The command should not contain any other arguments." +msgstr "Full path to a sa-learn command. If not set, then a compile-time path is used, usually /usr/bin/sa-learn. The command should not contain any other arguments." #: ../data/org.gnome.evolution.text-highlight.gschema.xml.in.h:1 msgid "Whether the text-highlight module is enabled" @@ -3934,18 +3017,12 @@ msgid "Theme name to use, defaults to “bclear”" msgstr "Theme name to use, defaults to “bclear”" #: ../data/org.gnome.evolution.text-highlight.gschema.xml.in.h:3 -msgid "" -"Use “highlight --list-scripts=themes” to get the list of installed themes " -"and then the value to one of them. The change requires only re-format of the " -"message part to take into effect, like using right-click→Format As→...." -msgstr "" -"Use “highlight --list-scripts=themes” to get the list of installed themes " -"and then the value to one of them. The change requires only re-format of the " -"message part to take into effect, like using right-click→Format As→...." +msgid "Use “highlight --list-scripts=themes” to get the list of installed themes and then the value to one of them. The change requires only re-format of the message part to take into effect, like using right-click→Format As→...." +msgstr "Use “highlight --list-scripts=themes” to get the list of installed themes and then the value to one of them. The change requires only re-format of the message part to take into effect, like using right-click→Format As→...." #: ../data/org.gnome.Evolution.appdata.xml.in.in.h:1 #: ../data/org.gnome.Evolution.desktop.in.in.h:1 -#: ../src/mail/e-mail-browser.c:1340 +#: ../src/mail/e-mail-browser.c:1345 #: ../src/modules/mailto-handler/evolution-mailto-handler.c:208 #: ../src/shell/e-shell-window-private.c:265 msgid "Evolution" @@ -3954,27 +3031,15 @@ msgstr "Evolution" #: ../data/org.gnome.Evolution.appdata.xml.in.in.h:2 #: ../data/org.gnome.Evolution.desktop.in.in.h:4 msgid "Manage your email, contacts and schedule" -msgstr "Manage your e-mail, contacts and schedule" +msgstr "Manage your email, contacts and schedule" #: ../data/org.gnome.Evolution.appdata.xml.in.in.h:3 -msgid "" -"Evolution is a personal information management application that provides " -"integrated mail, calendaring and address book functionality." -msgstr "" -"Evolution is a personal information management application that provides " -"integrated mail, calendaring and address book functionality." +msgid "Evolution is a personal information management application that provides integrated mail, calendaring and address book functionality." +msgstr "Evolution is a personal information management application that provides integrated mail, calendaring and address book functionality." #: ../data/org.gnome.Evolution.appdata.xml.in.in.h:4 -msgid "" -"Evolution supports a wide range of industry standard data formats and " -"network protocols for information exchange, with an emphasis on standards " -"compliance and security. Evolution can also integrate smoothly with " -"Microsoft Exchange by way of the “Exchange Web Services” (EWS) extension." -msgstr "" -"Evolution supports a wide range of industry standard data formats and " -"network protocols for information exchange, with an emphasis on standards " -"compliance and security. Evolution can also integrate smoothly with " -"Microsoft Exchange by way of the “Exchange Web Services” (EWS) extension." +msgid "Evolution supports a wide range of industry standard data formats and network protocols for information exchange, with an emphasis on standards compliance and security. Evolution can also integrate smoothly with Microsoft Exchange by way of the “Exchange Web Services” (EWS) extension." +msgstr "Evolution supports a wide range of industry standard data formats and network protocols for information exchange, with an emphasis on standards compliance and security. Evolution can also integrate smoothly with Microsoft Exchange by way of the “Exchange Web Services” (EWS) extension." #: ../data/org.gnome.Evolution.appdata.xml.in.in.h:5 msgid "Mail – Classic View" @@ -4051,11 +3116,11 @@ msgid "Memos" msgstr "Memos" #: ../data/org.gnome.Evolution.desktop.in.in.h:12 -#: ../src/calendar/gui/e-task-table.c:617 ../src/calendar/gui/print.c:2481 +#: ../src/calendar/gui/e-task-table.c:617 ../src/calendar/gui/print.c:2478 #: ../src/calendar/importers/icalendar-importer.c:74 -#: ../src/calendar/importers/icalendar-importer.c:1136 +#: ../src/calendar/importers/icalendar-importer.c:1196 #: ../src/e-util/e-webdav-browser.c:529 -#: ../src/modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:82 +#: ../src/modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:83 #: ../src/modules/calendar/e-cal-shell-content.c:1901 #: ../src/modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:246 #: ../src/modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:261 @@ -4063,6 +3128,226 @@ msgstr "Memos" msgid "Tasks" msgstr "Tasks" +#: ../data/ui/evolution-mail-viewer.ui.h:1 +msgid "Go to _Previous Message" +msgstr "Go to _Previous Message" + +#: ../data/ui/evolution-mail-viewer.ui.h:2 +msgid "Go to _Next Message" +msgstr "Go to _Next Message" + +#: ../data/ui/evolution-mail-viewer.ui.h:3 +#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor.c:2292 +#: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:1195 +#: ../src/e-util/e-mail-signature-editor.c:343 ../src/mail/e-mail-browser.c:202 +#: ../src/mail/e-mail-notes.c:1124 ../src/shell/e-shell-window-actions.c:1135 +msgid "_File" +msgstr "_File" + +#: ../data/ui/evolution-mail-viewer.ui.h:4 +#: ../src/calendar/gui/e-to-do-pane.c:2382 +#: ../src/modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1572 +msgid "_Open…" +msgstr "_Open…" + +#: ../data/ui/evolution-mail-viewer.ui.h:5 +msgid "_Print" +msgstr "_Print" + +#. == Button box == +#: ../data/ui/evolution-mail-viewer.ui.h:6 +#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor.c:2199 +#: ../src/composer/e-composer-actions.c:333 +#: ../src/e-util/e-accounts-window.c:1786 +#: ../src/e-util/e-html-editor-dialog.c:181 +#: ../src/e-util/e-mail-signature-editor.c:329 +#: ../src/e-util/e-name-selector-dialog.c:532 +#: ../src/e-util/e-preferences-window.c:323 +#: ../src/e-util/e-table-field-chooser-dialog.c:197 +#: ../src/mail/e-mail-browser.c:158 +#: ../src/mail/e-mail-folder-sort-order-dialog.c:754 +#: ../src/mail/e-mail-notes.c:1110 ../src/mail/em-filter-editor.c:45 +#: ../src/mail/em-folder-properties.c:1519 +#: ../src/mail/em-subscription-editor.c:1734 +#: ../src/shell/e-shell-window-actions.c:951 +#: ../src/smime/gui/certificate-manager.c:2124 +msgid "_Close" +msgstr "_Close" + +#: ../data/ui/evolution-mail-viewer.ui.h:7 +#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor-page-general.c:1527 +#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor-page-recurrence.c:2318 +#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor.c:2285 +#: ../src/e-util/e-accounts-window.c:1753 +#: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:1188 +#: ../src/e-util/e-mail-signature-manager.c:345 +#: ../src/e-util/e-webdav-browser.c:2881 ../src/e-util/filter.ui.h:26 +#: ../src/mail/e-mail-account-manager.c:718 ../src/mail/e-mail-browser.c:209 +#: ../src/mail/e-mail-label-manager.c:381 +#: ../src/mail/em-folder-properties.c:1394 ../src/mail/mail-config.ui.h:70 +#: ../src/modules/rss/evolution/e-rss-preferences.c:1806 +#: ../src/plugins/attachment-reminder/attachment-reminder.c:564 +#: ../src/plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:820 +#: ../src/plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:34 +#: ../src/plugins/sender-validation/sender-validation.c:694 +#: ../src/plugins/sender-validation/sender-validation.c:805 +#: ../src/plugins/templates/templates.c:475 +#: ../src/shell/e-shell-window-actions.c:1128 ../src/smime/gui/smime-ui.ui.h:11 +msgid "_Edit" +msgstr "_Edit" + +#: ../data/ui/evolution-mail-viewer.ui.h:8 +msgid "C_ut" +msgstr "C_ut" + +#. copy menu item +#: ../data/ui/evolution-mail-viewer.ui.h:9 +#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor.c:2206 ../src/e-util/e-focus-tracker.c:798 +#: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:1144 ../src/e-util/e-text.c:2064 +#: ../src/e-util/e-web-view.c:493 ../src/mail/e-mail-browser.c:165 +#: ../src/mail/mail.error.xml.h:147 ../src/shell/e-shell-window-actions.c:972 +msgid "_Copy" +msgstr "_Copy" + +#. paste menu item +#: ../data/ui/evolution-mail-viewer.ui.h:10 +#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor.c:2234 ../src/e-util/e-focus-tracker.c:803 +#: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:1158 ../src/e-util/e-text.c:2076 +#: ../src/mail/e-mail-browser.c:179 ../src/shell/e-shell-window-actions.c:1007 +msgid "_Paste" +msgstr "_Paste" + +#: ../data/ui/evolution-mail-viewer.ui.h:11 +msgid "_Select All" +msgstr "_Select All" + +#: ../data/ui/evolution-mail-viewer.ui.h:12 ../src/mail/e-mail-reader.c:2791 +msgid "_Find in Message…" +msgstr "_Find in Message…" + +#: ../data/ui/evolution-mail-viewer.ui.h:13 +#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor.c:2320 +#: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:1237 ../src/mail/e-mail-browser.c:216 +#: ../src/shell/e-shell-window-actions.c:1178 +#: ../src/smime/gui/certificate-manager.c:1588 ../src/smime/gui/smime-ui.ui.h:3 +msgid "_View" +msgstr "_View" + +#: ../data/ui/evolution-mail-viewer.ui.h:14 ../src/mail/e-mail-reader.c:2891 +msgid "_Load Images" +msgstr "_Load Images" + +#: ../data/ui/evolution-mail-viewer.ui.h:15 ../src/mail/e-mail-reader.c:3427 +msgid "All Message _Headers" +msgstr "All Message _Headers" + +#: ../data/ui/evolution-mail-viewer.ui.h:16 +msgid "Message _Source" +msgstr "Message _Source" + +#: ../data/ui/evolution-mail-viewer.ui.h:17 ../src/mail/e-mail-reader.c:3419 +msgid "_Caret Mode" +msgstr "_Caret Mode" + +#: ../data/ui/evolution-mail-viewer.ui.h:18 ../src/mail/e-mail-reader.c:3243 +msgid "_Zoom" +msgstr "_Zoom" + +#: ../data/ui/evolution-mail-viewer.ui.h:19 ../src/mail/e-mail-reader.c:3171 +msgid "_Zoom In" +msgstr "_Zoom In" + +#. Zoom-out button +#: ../data/ui/evolution-mail-viewer.ui.h:20 +#: ../src/addressbook/gui/widgets/e-contact-map-window.c:402 +#: ../src/mail/e-mail-reader.c:3178 +msgid "Zoom _Out" +msgstr "Zoom _Out" + +#: ../data/ui/evolution-mail-viewer.ui.h:21 ../src/mail/e-mail-reader.c:3164 +msgid "_Normal Size" +msgstr "_Normal Size" + +#: ../data/ui/evolution-mail-viewer.ui.h:22 ../src/mail/e-mail-reader.c:3194 +msgid "Ch_aracter Encoding" +msgstr "Ch_aracter Encoding" + +#. Translators: This is for "Toolbar Icon Size: Default" +#: ../data/ui/evolution-mail-viewer.ui.h:23 +#: ../src/mail/em-composer-utils.c:4567 +#: ../src/modules/appearance-settings/evolution-appearance-settings.c:365 +msgid "_Default" +msgstr "_Default" + +#: ../data/ui/evolution-mail-viewer.ui.h:24 ../src/mail/e-mail-reader.c:3236 +msgid "_Message" +msgstr "_Message" + +#: ../data/ui/evolution-mail-viewer.ui.h:25 ../src/mail/e-mail-viewer.c:2207 +msgid "_Import…" +msgstr "_Import…" + +#: ../data/ui/evolution-mail-viewer.ui.h:26 +msgid "_Edit as New Message" +msgstr "_Edit as New Message" + +#: ../data/ui/evolution-mail-viewer.ui.h:27 ../src/mail/e-mail-reader.c:2686 +msgid "A_dd Sender to Address Book" +msgstr "A_dd Sender to Address Book" + +#: ../data/ui/evolution-mail-viewer.ui.h:28 ../src/mail/e-mail-reader.c:3115 +#: ../src/modules/mail/e-mail-attachment-handler.c:469 +msgid "_Reply to Sender" +msgstr "_Reply to Sender" + +#: ../data/ui/evolution-mail-viewer.ui.h:29 ../src/mail/e-mail-reader.c:3108 +#: ../src/mail/em-composer-utils.c:4540 ../src/mail/mail.error.xml.h:26 +#: ../src/modules/mail/e-mail-attachment-handler.c:462 +msgid "Reply to _List" +msgstr "Reply to _List" + +#: ../data/ui/evolution-mail-viewer.ui.h:30 ../src/mail/e-mail-reader.c:3087 +#: ../src/mail/em-composer-utils.c:4545 ../src/mail/mail.error.xml.h:28 +#: ../src/modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1586 +#: ../src/modules/mail/e-mail-attachment-handler.c:455 +msgid "Reply to _All" +msgstr "Reply to _All" + +#: ../data/ui/evolution-mail-viewer.ui.h:31 ../src/mail/e-mail-reader.c:3094 +msgid "Al_ternative Reply…" +msgstr "Al_ternative Reply…" + +#: ../data/ui/evolution-mail-viewer.ui.h:32 ../src/mail/e-mail-reader.c:2819 +#: ../src/mail/e-mail-reader.c:5728 ../src/mail/e-mail-reader.c:5749 +#: ../src/modules/mail/e-mail-attachment-handler.c:448 +msgid "_Forward" +msgstr "_Forward" + +#: ../data/ui/evolution-mail-viewer.ui.h:33 ../src/mail/e-mail-reader.c:3201 +#: ../src/modules/mail/e-mail-attachment-handler.c:483 +msgid "F_orward As" +msgstr "F_orward As" + +#: ../data/ui/evolution-mail-viewer.ui.h:34 ../src/mail/e-mail-reader.c:2826 +#: ../src/modules/mail/e-mail-attachment-handler.c:490 +msgid "_Attached" +msgstr "_Attached" + +#: ../data/ui/evolution-mail-viewer.ui.h:35 ../src/mail/e-mail-reader.c:2840 +#: ../src/modules/mail/e-mail-attachment-handler.c:497 +msgid "_Inline" +msgstr "_Inline" + +#: ../data/ui/evolution-mail-viewer.ui.h:36 ../src/mail/e-mail-reader.c:2854 +#: ../src/modules/mail/e-mail-attachment-handler.c:504 +msgid "_Quoted" +msgstr "_Quoted" + +#: ../data/ui/evolution-mail-viewer.ui.h:37 ../src/mail/e-mail-reader.c:3066 +#: ../src/modules/mail/e-mail-attachment-handler.c:511 +msgid "Re_direct" +msgstr "Re_direct" + #: ../data/ui/evolution-shortcuts.ui.h:1 msgctxt "shortcut window" msgid "Keyboard Shortcuts" @@ -4204,27 +3489,21 @@ msgid "Scroll down" msgstr "Scroll down" #: ../data/ui/evolution-shortcuts.ui.h:29 -#| msgctxt "New" -#| msgid "_Mail Message" msgctxt "shortcut window" msgid "Mail Message" msgstr "Mail Message" #: ../data/ui/evolution-shortcuts.ui.h:30 -#| msgid "Copy selected messages to another folder" msgctxt "shortcut window" msgid "Copy selected messages to folder" msgstr "Copy selected messages to folder" #: ../data/ui/evolution-shortcuts.ui.h:31 -#| msgid "Move selected messages to another folder" msgctxt "shortcut window" msgid "Move selected messages to folder" msgstr "Move selected messages to folder" #: ../data/ui/evolution-shortcuts.ui.h:32 -#| msgctxt "shortcut window" -#| msgid "Forward selected messages" msgctxt "shortcut window" msgid "Archive selected messages" msgstr "Archive selected messages" @@ -4240,19 +3519,16 @@ msgid "Mark selected messages as unread" msgstr "Mark selected messages as unread" #: ../data/ui/evolution-shortcuts.ui.h:35 -#| msgid "Mark the selected messages as junk" msgctxt "shortcut window" msgid "Mark selected messages as junk" msgstr "Mark selected messages as junk" #: ../data/ui/evolution-shortcuts.ui.h:36 -#| msgid "Mark the selected messages as junk" msgctxt "shortcut window" msgid "Mark selected messages as not junk" msgstr "Mark selected messages as not junk" #: ../data/ui/evolution-shortcuts.ui.h:37 -#| msgid "Flag the selected messages for follow-up" msgctxt "shortcut window" msgid "Flag selected messages for follow-up" msgstr "Flag selected messages for follow-up" @@ -4278,19 +3554,16 @@ msgid "Reply to all recipients" msgstr "Reply to all recipients" #: ../data/ui/evolution-shortcuts.ui.h:42 -#| msgid "Alternative Reply" msgctxt "shortcut window" msgid "Alternative reply" msgstr "Alternative reply" #: ../data/ui/evolution-shortcuts.ui.h:43 -#| msgid "Delete Mail" msgctxt "shortcut window" msgid "Delete mail" msgstr "Delete mail" #: ../data/ui/evolution-shortcuts.ui.h:44 -#| msgid "Delete Mail" msgctxt "shortcut window" msgid "Undelete mail" msgstr "Undelete mail" @@ -4356,8 +3629,6 @@ msgid "List View" msgstr "List View" #: ../data/ui/evolution-shortcuts.ui.h:57 -#| msgid "Deleting an event" -#| msgid_plural "Deleting %d events" msgctxt "shortcut window" msgid "Delete event" msgstr "Delete event" @@ -4378,7 +3649,6 @@ msgid "Create a new contact list" msgstr "Create a new contact list" #: ../data/ui/evolution-shortcuts.ui.h:61 -#| msgid "_Delete Contact" msgctxt "shortcut window" msgid "Delete contact" msgstr "Delete contact" @@ -4512,15 +3782,11 @@ msgid "Delete remote address book “{0}”?" msgstr "Delete remote address book “{0}”?" #: ../src/addressbook/addressbook.error.xml.h:12 -msgid "" -"This will permanently remove the address book “{0}” from the server. Are you " -"sure you want to proceed?" -msgstr "" -"This will permanently remove the address book “{0}” from the server. Are you " -"sure you want to proceed?" +msgid "This will permanently remove the address book “{0}” from the server. Are you sure you want to proceed?" +msgstr "This will permanently remove the address book “{0}” from the server. Are you sure you want to proceed?" #: ../src/addressbook/addressbook.error.xml.h:13 -#: ../src/calendar/calendar.error.xml.h:70 +#: ../src/calendar/calendar.error.xml.h:74 #: ../src/e-util/e-system.error.xml.h:28 msgid "_Delete From Server" msgstr "_Delete From Server" @@ -4546,12 +3812,8 @@ msgid "Would you like to save your changes?" msgstr "Would you like to save your changes?" #: ../src/addressbook/addressbook.error.xml.h:19 -msgid "" -"You have made modifications to this contact. Do you want to save these " -"changes?" -msgstr "" -"You have made modifications to this contact. Do you want to save these " -"changes?" +msgid "You have made modifications to this contact. Do you want to save these changes?" +msgstr "You have made modifications to this contact. Do you want to save these changes?" #: ../src/addressbook/addressbook.error.xml.h:20 msgid "_Discard" @@ -4562,18 +3824,12 @@ msgid "Cannot move contact." msgstr "Cannot move contact." #: ../src/addressbook/addressbook.error.xml.h:22 -msgid "" -"You are attempting to move a contact from one address book to another but it " -"cannot be removed from the source. Do you want to save a copy instead?" -msgstr "" -"You are attempting to move a contact from one address book to another but it " -"cannot be removed from the source. Do you want to save a copy instead?" +msgid "You are attempting to move a contact from one address book to another but it cannot be removed from the source. Do you want to save a copy instead?" +msgstr "You are attempting to move a contact from one address book to another but it cannot be removed from the source. Do you want to save a copy instead?" #: ../src/addressbook/addressbook.error.xml.h:23 -msgid "" -"The image you have selected is large. Do you want to resize and store it?" -msgstr "" -"The image you have selected is large. Do you want to resize and store it?" +msgid "The image you have selected is large. Do you want to resize and store it?" +msgstr "The image you have selected is large. Do you want to resize and store it?" #: ../src/addressbook/addressbook.error.xml.h:24 msgid "An expected image size is up to 1024 x 1024 pixels." @@ -4604,27 +3860,23 @@ msgid "Address “{0}” already exists." msgstr "Address “{0}” already exists." #: ../src/addressbook/addressbook.error.xml.h:31 -msgid "" -"A contact already exists with this address. Would you like to add a new card " -"with the same address anyway?" -msgstr "" -"A contact already exists with this address. Would you like to add a new card " -"with the same address anyway?" +msgid "A contact already exists with this address. Would you like to add a new card with the same address anyway?" +msgstr "A contact already exists with this address. Would you like to add a new card with the same address anyway?" #: ../src/addressbook/addressbook.error.xml.h:32 #: ../src/addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.ui.h:9 #: ../src/addressbook/gui/widgets/eab-contact-merging.c:811 #: ../src/calendar/gui/e-comp-editor-page-general.c:1519 #: ../src/e-util/e-accounts-window.c:1571 -#: ../src/e-util/e-html-editor-link-popover.c:122 -#: ../src/e-util/e-html-editor-link-popover.c:264 +#: ../src/e-util/e-html-editor-link-popover.c:127 +#: ../src/e-util/e-html-editor-link-popover.c:299 #: ../src/e-util/e-mail-signature-manager.c:315 #: ../src/e-util/e-name-selector-dialog.c:1006 ../src/e-util/filter.ui.h:25 #: ../src/mail/e-mail-account-manager.c:709 #: ../src/mail/e-mail-label-manager.c:372 #: ../src/mail/em-folder-properties.c:1391 -#: ../src/mail/em-vfolder-editor-rule.c:391 -#: ../src/mail/em-vfolder-editor-rule.c:620 ../src/mail/mail-config.ui.h:68 +#: ../src/mail/em-vfolder-editor-rule.c:395 +#: ../src/mail/em-vfolder-editor-rule.c:944 ../src/mail/mail-config.ui.h:69 #: ../src/modules/mail/em-composer-prefs.c:420 #: ../src/modules/rss/evolution/e-rss-preferences.c:1800 #: ../src/plugins/attachment-reminder/attachment-reminder.c:559 @@ -4641,12 +3893,8 @@ msgid "Some addresses already exist in this contact list." msgstr "Some addresses already exist in this contact list." #: ../src/addressbook/addressbook.error.xml.h:34 -msgid "" -"You are trying to add addresses that are part of this list already. Would " -"you like to add them anyway?" -msgstr "" -"You are trying to add addresses that are part of this list already. Would " -"you like to add them anyway?" +msgid "You are trying to add addresses that are part of this list already. Would you like to add them anyway?" +msgstr "You are trying to add addresses that are part of this list already. Would you like to add them anyway?" #: ../src/addressbook/addressbook.error.xml.h:35 msgid "Skip duplicates" @@ -4661,12 +3909,8 @@ msgid "List “{0}” is already in this contact list." msgstr "List “{0}” is already in this contact list." #: ../src/addressbook/addressbook.error.xml.h:38 -msgid "" -"A contact list named “{0}” is already in this contact list. Would you like " -"to add it anyway?" -msgstr "" -"A contact list named “{0}” is already in this contact list. Would you like " -"to add it anyway?" +msgid "A contact list named “{0}” is already in this contact list. Would you like to add it anyway?" +msgstr "A contact list named “{0}” is already in this contact list. Would you like to add it anyway?" #: ../src/addressbook/addressbook.error.xml.h:39 #: ../src/addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1775 @@ -4683,12 +3927,8 @@ msgstr "Cannot add new contact" #. For Translators: {0} is the name of the address book source #: ../src/addressbook/addressbook.error.xml.h:43 -msgid "" -"“{0}” is a read-only address book and cannot be modified. Please select a " -"different address book from the side bar in the Contacts view." -msgstr "" -"“{0}” is a read-only address book and cannot be modified. Please select a " -"different address book from the side bar in the Contacts view." +msgid "“{0}” is a read-only address book and cannot be modified. Please select a different address book from the side bar in the Contacts view." +msgstr "“{0}” is a read-only address book and cannot be modified. Please select a different address book from the side bar in the Contacts view." #: ../src/addressbook/addressbook.error.xml.h:44 msgid "Cannot save a contact, address book is still opening" @@ -4696,26 +3936,16 @@ msgstr "Cannot save a contact, address book is still opening" #. For Translators: {0} is the name of the address book source #: ../src/addressbook/addressbook.error.xml.h:46 -msgid "" -"Cannot save a contact to the address book “{0}”, because it is still " -"opening. Either wait till it’s opened, or select a different address book." -msgstr "" -"Cannot save a contact to the address book “{0}”, because it is still " -"opening. Either wait till it’s opened, or select a different address book." +msgid "Cannot save a contact to the address book “{0}”, because it is still opening. Either wait till it’s opened, or select a different address book." +msgstr "Cannot save a contact to the address book “{0}”, because it is still opening. Either wait till it’s opened, or select a different address book." #: ../src/addressbook/addressbook.error.xml.h:47 msgid "Something has gone wrong when displaying the contact" msgstr "Something has gone wrong when displaying the contact" #: ../src/addressbook/addressbook.error.xml.h:48 -msgid "" -"A WebKitWebProcess crashed when displaying the contact. You can try again by " -"moving to another contact and back. If the issue persists, please file a bug " -"report in GNOME GitLab." -msgstr "" -"A WebKitWebProcess crashed when displaying the contact. You can try again by " -"moving to another contact and back. If the issue persists, please file a bug " -"report in GNOME GitLab." +msgid "A WebKitWebProcess crashed when displaying the contact. You can try again by moving to another contact and back. If the issue persists, please file a bug report in GNOME GitLab." +msgstr "A WebKitWebProcess crashed when displaying the contact. You can try again by moving to another contact and back. If the issue persists, please file a bug report in GNOME GitLab." #: ../src/addressbook/addressbook.error.xml.h:49 msgid "Failed to refresh list of account address books" @@ -4739,12 +3969,8 @@ msgid "Contact already exists in the address book." msgstr "Contact already exists in the address book." #: ../src/addressbook/addressbook.error.xml.h:54 -msgid "" -"Contact “{0}” already exists in the address book “{1}”. Do you want to add a " -"copy of it instead?" -msgstr "" -"Contact “{0}” already exists in the address book “{1}”. Do you want to add a " -"copy of it instead?" +msgid "Contact “{0}” already exists in the address book “{1}”. Do you want to add a copy of it instead?" +msgstr "Contact “{0}” already exists in the address book “{1}”. Do you want to add a copy of it instead?" #. This is only shown if the EActivity has a GCancellable. #. no flags @@ -4762,8 +3988,8 @@ msgstr "" #: ../src/addressbook/gui/widgets/eab-contact-merging.c:806 #: ../src/addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:316 #: ../src/addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1855 -#: ../src/calendar/calendar.error.xml.h:186 -#: ../src/calendar/gui/e-cal-dialogs.c:695 +#: ../src/calendar/calendar.error.xml.h:190 +#: ../src/calendar/gui/e-cal-dialogs.c:936 #: ../src/calendar/gui/e-comp-editor-page-recurrence.c:305 #: ../src/composer/e-composer-actions.c:242 ../src/e-util/e-activity-bar.c:359 #: ../src/e-util/e-attachment-store.c:647 @@ -4783,8 +4009,9 @@ msgstr "" #: ../src/e-util/e-image-chooser-dialog.c:168 #: ../src/e-util/e-mail-signature-script-dialog.c:340 #: ../src/e-util/e-passwords.c:486 ../src/e-util/e-rule-context.c:810 -#: ../src/e-util/e-rule-editor.c:177 ../src/e-util/e-rule-editor.c:288 -#: ../src/e-util/e-rule-editor.c:922 ../src/e-util/e-send-options.ui.h:16 +#: ../src/e-util/e-rule-editor.c:179 ../src/e-util/e-rule-editor.c:292 +#: ../src/e-util/e-rule-editor.c:345 ../src/e-util/e-rule-editor.c:981 +#: ../src/e-util/e-send-options.ui.h:16 #: ../src/e-util/e-source-config-dialog.c:342 #: ../src/e-util/e-source-selector-dialog.c:324 #: ../src/e-util/e-table-config.c:540 ../src/e-util/e-table-config.ui.h:3 @@ -4792,19 +4019,20 @@ msgstr "" #: ../src/e-util/evolution-source-viewer.c:829 ../src/e-util/e-web-view.c:4133 #: ../src/e-util/gal-view-instance-save-as-dialog.c:265 #: ../src/mail/e-mail-config-window.c:304 ../src/mail/e-mail-label-dialog.c:180 -#: ../src/mail/e-mail-tag-editor.c:154 ../src/mail/em-composer-utils.c:4400 +#: ../src/mail/e-mail-reader.c:5014 ../src/mail/e-mail-tag-editor.c:155 +#: ../src/mail/e-mail-viewer.c:594 ../src/mail/em-composer-utils.c:4487 #: ../src/mail/em-folder-selector.c:619 ../src/mail/mail-config.ui.h:2 #: ../src/mail/mail.error.xml.h:16 ../src/mail/mail-send-recv.c:874 -#: ../src/mail/mail-send-recv.c:955 ../src/mail/mail-vfolder-ui.c:149 -#: ../src/mail/mail-vfolder-ui.c:271 +#: ../src/mail/mail-send-recv.c:955 ../src/mail/mail-vfolder-ui.c:151 +#: ../src/mail/mail-vfolder-ui.c:272 #: ../src/modules/accounts-window/e-accounts-window-editors.c:277 -#: ../src/modules/backup-restore/evolution-backup-tool.c:1249 +#: ../src/modules/backup-restore/evolution-backup-tool.c:1310 #: ../src/modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:409 #: ../src/modules/calendar/e-cal-attachment-handler.c:278 #: ../src/modules/rss/evolution/e-rss-preferences.c:1152 #: ../src/plugins/email-custom-header/org-gnome-email-custom-header.ui.h:3 #: ../src/plugins/face/face.c:298 -#: ../src/plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:788 +#: ../src/plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:787 #: ../src/plugins/publish-calendar/url-editor-dialog.c:417 #: ../src/plugins/save-calendar/save-calendar.c:184 #: ../src/shell/e-shell-content.c:610 ../src/shell/e-shell-content.c:717 @@ -4868,7 +4096,7 @@ msgstr "Show Certificates" #: ../src/addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:12 #: ../src/calendar/gui/e-comp-editor-page-reminders.c:2489 #: ../src/em-format/e-mail-formatter-attachment.c:322 -#: ../src/mail/mail-config.ui.h:42 +#: ../src/mail/mail-config.ui.h:43 msgid "Options" msgstr "Options" @@ -4876,8 +4104,8 @@ msgstr "Options" #: ../src/addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3542 #: ../src/addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.ui.h:3 #: ../src/addressbook/gui/widgets/eab-contact-merging.c:809 -#: ../src/calendar/calendar.error.xml.h:52 -#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor.c:2322 +#: ../src/calendar/calendar.error.xml.h:56 +#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor.c:2330 #: ../src/composer/e-composer-actions.c:242 #: ../src/composer/e-composer-actions.c:354 #: ../src/e-util/e-attachment-store.c:834 @@ -4893,7 +4121,7 @@ msgid "_Save" msgstr "_Save" #: ../src/addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:15 -#: ../src/e-util/e-misc-utils.c:3661 +#: ../src/e-util/e-misc-utils.c:3658 msgid "Image" msgstr "Image" @@ -4924,7 +4152,7 @@ msgstr "Full _Name…" #: ../src/addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:1347 #: ../src/addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:6 msgid "Email" -msgstr "E-mail" +msgstr "Email" #: ../src/addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:22 msgid "_Wants to receive HTML mail" @@ -4955,7 +4183,7 @@ msgstr "_Home Page:" #: ../src/addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:28 #: ../src/addressbook/gui/widgets/e-bulk-edit-contacts.c:1071 #: ../src/calendar/gui/e-comp-editor-event.c:932 -#: ../src/modules/itip-formatter/itip-view.c:2484 +#: ../src/modules/itip-formatter/itip-view.c:2499 msgid "_Calendar:" msgstr "_Calendar:" @@ -5057,21 +4285,21 @@ msgstr "_Anniversary:" #: ../src/addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:50 #: ../src/addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:1052 #: ../src/addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:47 -#: ../src/calendar/gui/e-calendar-view.c:1877 +#: ../src/calendar/gui/e-calendar-view.c:1912 msgid "Anniversary" msgstr "Anniversary" #: ../src/addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:51 #: ../src/addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:1051 #: ../src/addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:46 -#: ../src/calendar/gui/e-calendar-view.c:1876 +#: ../src/calendar/gui/e-calendar-view.c:1911 msgid "Birthday" msgstr "Birthday" #. Other options #: ../src/addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:52 #: ../src/addressbook/gui/widgets/e-bulk-edit-contacts.c:541 -#: ../src/mail/e-mail-config-defaults-page.c:864 +#: ../src/mail/e-mail-config-defaults-page.c:899 #: ../src/modules/addressbook/autocompletion-config.c:127 #: ../src/modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:51 msgid "Miscellaneous" @@ -5158,19 +4386,19 @@ msgstr "Add _X.509" #: ../src/addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:67 #: ../src/addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.ui.h:11 #: ../src/calendar/gui/e-comp-editor-page-general.c:1535 -#: ../src/e-util/e-attachment-view.c:519 ../src/e-util/e-filter-rule.c:403 -#: ../src/e-util/e-html-editor-link-popover.c:276 +#: ../src/e-util/e-attachment-view.c:519 ../src/e-util/e-filter-rule.c:405 +#: ../src/e-util/e-html-editor-link-popover.c:311 #: ../src/e-util/e-mail-signature-manager.c:355 #: ../src/e-util/e-name-selector-dialog.c:1010 -#: ../src/e-util/filter.error.xml.h:18 ../src/e-util/filter.ui.h:27 +#: ../src/e-util/filter.error.xml.h:18 ../src/e-util/filter.ui.h:28 #: ../src/mail/e-mail-config-identity-page.c:865 #: ../src/mail/e-mail-label-manager.c:390 ../src/mail/em-filter-rule.c:677 #: ../src/mail/em-folder-properties.c:1397 -#: ../src/mail/em-vfolder-editor-rule.c:625 ../src/mail/mail-config.ui.h:70 +#: ../src/mail/em-vfolder-editor-rule.c:949 ../src/mail/mail-config.ui.h:71 #: ../src/modules/rss/evolution/e-rss-preferences.c:1819 #: ../src/plugins/attachment-reminder/attachment-reminder.c:569 #: ../src/plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:825 -#: ../src/plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:789 +#: ../src/plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:788 #: ../src/plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:35 #: ../src/plugins/sender-validation/sender-validation.c:699 #: ../src/plugins/sender-validation/sender-validation.c:810 @@ -5192,25 +4420,25 @@ msgid "Certificates" msgstr "Certificates" #: ../src/addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:262 -#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor.c:2254 +#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor.c:2262 #: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:1179 msgid "_Undo" msgstr "_Undo" #: ../src/addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:264 -#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor.c:2256 ../src/e-util/e-focus-tracker.c:140 +#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor.c:2264 ../src/e-util/e-focus-tracker.c:140 #: ../src/e-util/e-focus-tracker.c:143 msgid "Undo" msgstr "Undo" #: ../src/addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:269 -#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor.c:2261 +#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor.c:2269 #: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:1165 msgid "_Redo" msgstr "_Redo" #: ../src/addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:271 -#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor.c:2263 ../src/e-util/e-focus-tracker.c:156 +#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor.c:2271 ../src/e-util/e-focus-tracker.c:156 #: ../src/e-util/e-focus-tracker.c:159 msgid "Redo" msgstr "Redo" @@ -5273,8 +4501,9 @@ msgstr "Open X.509 certificate" #: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:416 #: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:460 #: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:562 -#: ../src/e-util/e-image-chooser-dialog.c:171 ../src/plugins/face/face.c:298 -#: ../src/shell/e-shell-utils.c:69 ../src/smime/gui/certificate-manager.c:938 +#: ../src/e-util/e-image-chooser-dialog.c:171 ../src/mail/e-mail-viewer.c:594 +#: ../src/plugins/face/face.c:298 ../src/shell/e-shell-utils.c:69 +#: ../src/smime/gui/certificate-manager.c:938 msgid "_Open" msgstr "_Open" @@ -5354,11 +4583,11 @@ msgid "Invalid contact." msgstr "Invalid contact." #: ../src/addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:5126 -#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor.c:2219 -#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor.c:2291 +#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor.c:2227 +#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor.c:2299 #: ../src/e-util/e-send-options.ui.h:15 #: ../src/plugins/email-custom-header/org-gnome-email-custom-header.ui.h:2 -#: ../src/shell/e-shell-window-actions.c:1137 +#: ../src/shell/e-shell-window-actions.c:1142 msgid "_Help" msgstr "_Help" @@ -5371,21 +4600,21 @@ msgstr "_Help" #: ../src/e-util/e-charset-combo-box.c:93 #: ../src/e-util/e-color-chooser-widget.c:119 #: ../src/e-util/e-filter-datespec.c:293 ../src/e-util/e-passwords.c:487 -#: ../src/e-util/e-rule-context.c:811 ../src/e-util/e-rule-editor.c:178 -#: ../src/e-util/e-rule-editor.c:289 ../src/e-util/e-rule-editor.c:923 -#: ../src/e-util/e-send-options.ui.h:17 +#: ../src/e-util/e-rule-context.c:811 ../src/e-util/e-rule-editor.c:180 +#: ../src/e-util/e-rule-editor.c:293 ../src/e-util/e-rule-editor.c:346 +#: ../src/e-util/e-rule-editor.c:982 ../src/e-util/e-send-options.ui.h:17 #: ../src/e-util/e-source-config-dialog.c:343 #: ../src/e-util/e-source-selector-dialog.c:325 #: ../src/e-util/e-table-config.c:541 ../src/e-util/e-table-config.ui.h:4 #: ../src/e-util/e-timezone-dialog.ui.h:3 -#: ../src/mail/e-mail-config-window.c:305 ../src/mail/e-mail-tag-editor.c:156 +#: ../src/mail/e-mail-config-window.c:305 ../src/mail/e-mail-tag-editor.c:157 #: ../src/mail/em-folder-selector.c:40 ../src/mail/mail-config.ui.h:3 -#: ../src/mail/mail-vfolder-ui.c:150 ../src/mail/mail-vfolder-ui.c:272 +#: ../src/mail/mail-vfolder-ui.c:152 ../src/mail/mail-vfolder-ui.c:273 #: ../src/modules/accounts-window/e-accounts-window-editors.c:278 #: ../src/plugins/email-custom-header/org-gnome-email-custom-header.ui.h:4 #: ../src/plugins/publish-calendar/url-editor-dialog.c:418 #: ../src/shell/e-shell-content.c:612 ../src/shell/e-shell-content.c:718 -#: ../src/shell/main.c:107 ../src/smime/gui/certificate-manager.c:1274 +#: ../src/shell/main.c:111 ../src/smime/gui/certificate-manager.c:1274 #: ../src/smime/gui/e-cert-selector.c:229 ../src/smime/gui/smime-ui.ui.h:18 msgid "_OK" msgstr "_OK" @@ -5503,7 +4732,7 @@ msgstr "Members" #: ../src/addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.ui.h:7 msgid "_Type an email address or drag a contact into the list below:" -msgstr "_Type an e-mail address or drag a contact into the list below:" +msgstr "_Type an email address or drag a contact into the list below:" #: ../src/addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.ui.h:8 msgid "_Hide addresses when sending mail to this list" @@ -5526,22 +4755,22 @@ msgid "Insert email addresses from Address Book" msgstr "Insert email addresses from Address Book" #: ../src/addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.ui.h:15 -#: ../src/e-util/filter.ui.h:28 +#: ../src/e-util/filter.ui.h:29 msgid "_Top" msgstr "_Top" #: ../src/addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.ui.h:16 -#: ../src/e-util/e-source-selector.c:3913 ../src/e-util/filter.ui.h:29 +#: ../src/e-util/e-source-selector.c:3918 ../src/e-util/filter.ui.h:30 msgid "_Up" msgstr "_Up" #: ../src/addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.ui.h:17 -#: ../src/e-util/e-source-selector.c:3914 ../src/e-util/filter.ui.h:30 +#: ../src/e-util/e-source-selector.c:3919 ../src/e-util/filter.ui.h:31 msgid "_Down" msgstr "_Down" #: ../src/addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.ui.h:18 -#: ../src/e-util/filter.ui.h:31 +#: ../src/e-util/filter.ui.h:32 msgid "_Bottom" msgstr "_Bottom" @@ -5649,12 +4878,12 @@ msgstr "Name contains" #: ../src/addressbook/gui/widgets/addresstypes.xml.h:13 #: ../src/modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1580 msgid "Email begins with" -msgstr "E-mail begins with" +msgstr "Email begins with" #: ../src/addressbook/gui/widgets/addresstypes.xml.h:14 #: ../src/modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1587 msgid "Email contains" -msgstr "E-mail contains" +msgstr "Email contains" #: ../src/addressbook/gui/widgets/addresstypes.xml.h:15 #: ../src/modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1594 @@ -5679,12 +4908,11 @@ msgstr "evolution address book" #: ../src/addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:143 msgid "Copy _Email Address" -msgstr "Copy _E-mail Address" +msgstr "Copy _Email Address" #: ../src/addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:145 -#: ../src/e-util/e-web-view.c:454 msgid "Copy the email address to the clipboard" -msgstr "Copy the e-mail address to the clipboard" +msgstr "Copy the email address to the clipboard" #: ../src/addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:150 #: ../src/e-util/e-web-view.c:466 @@ -5697,7 +4925,7 @@ msgid "Send a mail message to this address" msgstr "Send a mail message to this address" #: ../src/addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:274 -#: ../src/e-util/e-misc-utils.c:4766 +#: ../src/e-util/e-misc-utils.c:4763 #, c-format msgid "Click to mail %s" msgstr "Click to mail %s" @@ -5864,7 +5092,7 @@ msgid "Blog" msgstr "Blog" #: ../src/addressbook/gui/widgets/eab-contact-merging.c:261 -#: ../src/e-util/e-mail-signature-editor.c:640 +#: ../src/e-util/e-mail-signature-editor.c:644 msgid "Unnamed" msgstr "Unnamed" @@ -5891,7 +5119,7 @@ msgid "" "The name or email address of this contact already exists\n" "in this folder. Would you like to save the changes anyway?" msgstr "" -"The name or e-mail address of this contact already exists\n" +"The name or email address of this contact already exists\n" "in this folder. Would you like to save the changes anyway?" #: ../src/addressbook/gui/widgets/eab-contact-merging.c:862 @@ -5899,7 +5127,7 @@ msgid "" "The name or email address of this contact already exists\n" "in this folder. Would you like to add it anyway?" msgstr "" -"The name or e-mail address of this contact already exists\n" +"The name or email address of this contact already exists\n" "in this folder. Would you like to add it anyway?" #: ../src/addressbook/gui/widgets/eab-contact-merging.c:877 @@ -5919,39 +5147,21 @@ msgid "Old Contact:" msgstr "Old Contact:" #: ../src/addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:119 -msgid "" -"This address book cannot be opened. This either means this book is not " -"marked for offline usage or not yet downloaded for offline usage. Please " -"load the address book once in online mode to download its contents." -msgstr "" -"This address book cannot be opened. This either means this book is not " -"marked for offline usage or not yet downloaded for offline usage. Please " -"load the address book once in online mode to download its contents." +msgid "This address book cannot be opened. This either means this book is not marked for offline usage or not yet downloaded for offline usage. Please load the address book once in online mode to download its contents." +msgstr "This address book cannot be opened. This either means this book is not marked for offline usage or not yet downloaded for offline usage. Please load the address book once in online mode to download its contents." #: ../src/addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:138 #, c-format -msgid "" -"This address book cannot be opened. Please check that the path %s exists " -"and that permissions are set to access it." -msgstr "" -"This address book cannot be opened. Please check that the path %s exists " -"and that permissions are set to access it." +msgid "This address book cannot be opened. Please check that the path %s exists and that permissions are set to access it." +msgstr "This address book cannot be opened. Please check that the path %s exists and that permissions are set to access it." #: ../src/addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:151 -msgid "" -"This version of Evolution does not have LDAP support compiled in to it. To " -"use LDAP in Evolution an LDAP-enabled Evolution package must be installed." -msgstr "" -"This version of Evolution does not have LDAP support compiled into it. To " -"use LDAP in Evolution an LDAP-enabled Evolution package must be installed." +msgid "This version of Evolution does not have LDAP support compiled in to it. To use LDAP in Evolution an LDAP-enabled Evolution package must be installed." +msgstr "This version of Evolution does not have LDAP support compiled into it. To use LDAP in Evolution an LDAP-enabled Evolution package must be installed." #: ../src/addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:160 -msgid "" -"This address book cannot be opened. This either means that an incorrect URI " -"was entered, or the server is unreachable." -msgstr "" -"This address book cannot be opened. This either means that an incorrect URI " -"was entered, or the server is unreachable." +msgid "This address book cannot be opened. This either means that an incorrect URI was entered, or the server is unreachable." +msgstr "This address book cannot be opened. This either means that an incorrect URI was entered, or the server is unreachable." #: ../src/addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:170 msgid "Detailed error message:" @@ -6109,8 +5319,8 @@ msgid "Are you sure you want to delete this contact (%s)?" msgstr "Are you sure you want to delete this contact (%s)?" #: ../src/addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1856 -#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor.c:2212 -#: ../src/e-util/e-accounts-window.c:1761 ../src/e-util/e-focus-tracker.c:799 +#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor.c:2220 +#: ../src/e-util/e-accounts-window.c:1761 ../src/e-util/e-focus-tracker.c:808 #: ../src/e-util/evolution-source-viewer.c:800 #: ../src/e-util/e-webdav-browser.c:2888 #: ../src/mail/e-mail-account-manager.c:727 @@ -6120,7 +5330,7 @@ msgstr "Are you sure you want to delete this contact (%s)?" #: ../src/modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:700 #: ../src/modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:884 #: ../src/modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1644 -#: ../src/shell/e-shell-window-actions.c:981 +#: ../src/shell/e-shell-window-actions.c:986 #: ../src/smime/gui/certificate-manager.c:1598 ../src/smime/gui/smime-ui.ui.h:8 msgid "_Delete" msgstr "_Delete" @@ -6163,11 +5373,11 @@ msgstr "Family Name" #: ../src/addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:7 msgid "Email 2" -msgstr "E-mail 2" +msgstr "Email 2" #: ../src/addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:8 msgid "Email 3" -msgstr "E-mail 3" +msgstr "Email 3" #: ../src/addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:9 msgid "Assistant Phone" @@ -6439,26 +5649,21 @@ msgstr "Contacts Map" msgid "Zoom _In" msgstr "Zoom _In" -#. Zoom-out button -#: ../src/addressbook/gui/widgets/e-contact-map-window.c:402 -#: ../src/mail/e-mail-reader.c:3167 -msgid "Zoom _Out" -msgstr "Zoom _Out" - #. Search button #: ../src/addressbook/gui/widgets/e-contact-map-window.c:432 #: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:2326 -#: ../src/e-util/e-html-editor-find-dialog.c:234 -#: ../src/shell/e-shell-window-actions.c:1058 +#: ../src/e-util/e-html-editor-find-dialog.c:235 +#: ../src/shell/e-shell-window-actions.c:1063 msgid "_Find" msgstr "_Find" #: ../src/addressbook/importers/evolution-csv-importer.c:796 #: ../src/addressbook/importers/evolution-ldif-importer.c:547 #: ../src/addressbook/importers/evolution-vcard-importer.c:237 -#: ../src/calendar/importers/icalendar-importer.c:515 -#: ../src/calendar/importers/icalendar-importer.c:998 -#: ../src/calendar/importers/icalendar-importer.c:1038 +#: ../src/calendar/importers/icalendar-importer.c:575 +#: ../src/calendar/importers/icalendar-importer.c:1058 +#: ../src/calendar/importers/icalendar-importer.c:1098 +#: ../src/mail/e-mail-viewer.c:505 msgid "Importing…" msgstr "Importing…" @@ -6520,17 +5725,17 @@ msgstr "Page %d" #: ../src/addressbook/util/eab-book-util.c:34 msgctxt "addressbook-label" msgid "Work Email" -msgstr "Work E-mail" +msgstr "Work Email" #: ../src/addressbook/util/eab-book-util.c:35 msgctxt "addressbook-label" msgid "Home Email" -msgstr "Home E-mail" +msgstr "Home Email" #: ../src/addressbook/util/eab-book-util.c:36 msgctxt "addressbook-label" msgid "Other Email" -msgstr "Other E-mail" +msgstr "Other Email" #: ../src/addressbook/util/eab-book-util.c:42 msgctxt "addressbook-label" @@ -6609,7 +5814,7 @@ msgstr "Matrix" #: ../src/addressbook/util/eab-book-util.c:125 msgctxt "addressbook-label" msgid "Email" -msgstr "E-mail" +msgstr "Email" #. To Translators: #. * if a SIP address type is not one of the predefined types, @@ -6645,12 +5850,8 @@ msgid "Would you like to send all the participants a cancellation notice?" msgstr "Would you like to send all the participants a cancellation notice?" #: ../src/calendar/calendar.error.xml.h:2 -msgid "" -"If you do not send a cancellation notice, the other participants may not " -"know the meeting is canceled." -msgstr "" -"If you do not send a cancellation notice, the other participants may not " -"know the meeting is cancelled." +msgid "If you do not send a cancellation notice, the other participants may not know the meeting is canceled." +msgstr "If you do not send a cancellation notice, the other participants may not know the meeting is cancelled." #: ../src/calendar/calendar.error.xml.h:3 msgid "Do _not Send" @@ -6665,700 +5866,608 @@ msgid "Would you like to send the organizer a deletion notice?" msgstr "Would you like to send the organiser a deletion notice?" #: ../src/calendar/calendar.error.xml.h:6 -msgid "" -"If you do not send a deletion notice, the organizer may not know the meeting " -"has been deleted." -msgstr "" -"If you do not send a deletion notice, the organiser may not know the meeting " -"has been deleted." +msgid "If you do not send a deletion notice, the organizer may not know the meeting has been deleted." +msgstr "If you do not send a deletion notice, the organiser may not know the meeting has been deleted." #: ../src/calendar/calendar.error.xml.h:7 -#: ../src/calendar/gui/e-cal-dialogs.c:509 +#: ../src/calendar/gui/e-cal-dialogs.c:750 #, c-format msgid "Are you sure you want to delete this meeting?" msgstr "Are you sure you want to delete this meeting?" #: ../src/calendar/calendar.error.xml.h:8 -msgid "" -"All information on this meeting will be deleted and can not be restored." -msgstr "" -"All information on this meeting will be deleted and can not be restored." +msgid "All information on this meeting will be deleted and can not be restored." +msgstr "All information on this meeting will be deleted and can not be restored." #: ../src/calendar/calendar.error.xml.h:10 -msgid "" -"If you do not send a cancellation notice, the other participants may not " -"know the task has been deleted." -msgstr "" -"If you do not send a cancellation notice, the other participants may not " -"know the task has been deleted." +msgid "All information on this meeting will be deleted and can not be restored. If you do not send a cancellation notice, the other participants may not know the meeting is canceled." +msgstr "All information on this meeting will be deleted and can not be restored. If you do not send a cancellation notice, the other participants may not know the meeting is cancelled." #: ../src/calendar/calendar.error.xml.h:11 -msgid "" -"If you do not send a deletion notice, the organizer may not know the task " -"has been deleted." -msgstr "" -"If you do not send a deletion notice, the organiser may not know the task " -"has been deleted." +msgid "_Delete and Sent Notice" +msgstr "_Delete and Sent Notice" #: ../src/calendar/calendar.error.xml.h:12 -#: ../src/calendar/gui/e-cal-dialogs.c:512 +msgid "Delete _without Notice" +msgstr "Delete _without Notice" + +#: ../src/calendar/calendar.error.xml.h:13 +msgid "All information on this meeting will be deleted and can not be restored. If you do not send a deletion notice, the organizer may not know the meeting has been deleted." +msgstr "All information on this meeting will be deleted and can not be restored. If you do not send a deletion notice, the organiser may not know the meeting has been deleted." + +#: ../src/calendar/calendar.error.xml.h:14 +msgid "Are you sure you want to delete the meeting titled “{0}”?" +msgstr "Are you sure you want to delete the meeting titled “{0}”?" + +#: ../src/calendar/calendar.error.xml.h:15 +msgid "If you do not send a cancellation notice, the other participants may not know the task has been deleted." +msgstr "If you do not send a cancellation notice, the other participants may not know the task has been deleted." + +#: ../src/calendar/calendar.error.xml.h:16 +msgid "If you do not send a deletion notice, the organizer may not know the task has been deleted." +msgstr "If you do not send a deletion notice, the organiser may not know the task has been deleted." + +#: ../src/calendar/calendar.error.xml.h:17 +#: ../src/calendar/gui/e-cal-dialogs.c:753 #, c-format msgid "Are you sure you want to delete this task?" msgstr "Are you sure you want to delete this task?" -#: ../src/calendar/calendar.error.xml.h:13 +#: ../src/calendar/calendar.error.xml.h:18 msgid "All information on this task will be deleted and can not be restored." msgstr "All information on this task will be deleted and can not be restored." -#: ../src/calendar/calendar.error.xml.h:14 +#: ../src/calendar/calendar.error.xml.h:19 msgid "Would you like to send a cancellation notice for this memo?" msgstr "Would you like to send a cancellation notice for this memo?" -#: ../src/calendar/calendar.error.xml.h:15 -msgid "" -"If you do not send a cancellation notice, the other participants may not " -"know the memo has been deleted." -msgstr "" -"If you do not send a cancellation notice, the other participants may not " -"know the memo has been deleted." +#: ../src/calendar/calendar.error.xml.h:20 +msgid "If you do not send a cancellation notice, the other participants may not know the memo has been deleted." +msgstr "If you do not send a cancellation notice, the other participants may not know the memo has been deleted." -#: ../src/calendar/calendar.error.xml.h:16 +#: ../src/calendar/calendar.error.xml.h:21 msgid "Would you like to send a deletion notice for this memo?" msgstr "Would you like to send a deletion notice for this memo?" -#: ../src/calendar/calendar.error.xml.h:17 -msgid "" -"If you do not send a deletion notice, the organizer may not know the memo " -"has been deleted." -msgstr "" -"If you do not send a deletion notice, the organiser may not know the memo " -"has been deleted." +#: ../src/calendar/calendar.error.xml.h:22 +msgid "If you do not send a deletion notice, the organizer may not know the memo has been deleted." +msgstr "If you do not send a deletion notice, the organiser may not know the memo has been deleted." -#: ../src/calendar/calendar.error.xml.h:18 -#: ../src/calendar/gui/e-cal-dialogs.c:515 +#: ../src/calendar/calendar.error.xml.h:23 +#: ../src/calendar/gui/e-cal-dialogs.c:756 #, c-format msgid "Are you sure you want to delete this memo?" msgstr "Are you sure you want to delete this memo?" -#: ../src/calendar/calendar.error.xml.h:19 +#: ../src/calendar/calendar.error.xml.h:24 msgid "All information on this memo will be deleted and can not be restored." msgstr "All information on this memo will be deleted and can not be restored." -#: ../src/calendar/calendar.error.xml.h:20 -msgid "Are you sure you want to delete the meeting titled “{0}”?" -msgstr "Are you sure you want to delete the meeting titled “{0}”?" - -#: ../src/calendar/calendar.error.xml.h:21 +#: ../src/calendar/calendar.error.xml.h:25 msgid "Are you sure you want to delete the appointment titled “{0}”?" msgstr "Are you sure you want to delete the appointment titled “{0}”?" -#: ../src/calendar/calendar.error.xml.h:22 -msgid "" -"All information on this appointment will be deleted and can not be restored." -msgstr "" -"All information on this appointment will be deleted and can not be restored." +#: ../src/calendar/calendar.error.xml.h:26 +msgid "All information on this appointment will be deleted and can not be restored." +msgstr "All information on this appointment will be deleted and can not be restored." -#: ../src/calendar/calendar.error.xml.h:23 +#: ../src/calendar/calendar.error.xml.h:27 msgid "Are you sure you want to delete this appointment?" msgstr "Are you sure you want to delete this appointment?" -#: ../src/calendar/calendar.error.xml.h:24 +#: ../src/calendar/calendar.error.xml.h:28 msgid "Are you sure you want to delete the “{0}” task?" msgstr "Are you sure you want to delete the “{0}” task?" -#: ../src/calendar/calendar.error.xml.h:25 +#: ../src/calendar/calendar.error.xml.h:29 msgid "Are you sure you want to delete the memo “{0}”?" msgstr "Are you sure you want to delete the memo “{0}”?" -#: ../src/calendar/calendar.error.xml.h:26 +#: ../src/calendar/calendar.error.xml.h:30 msgid "All information in this memo will be deleted and can not be restored." msgstr "All information in this memo will be deleted and can not be restored." -#: ../src/calendar/calendar.error.xml.h:27 +#: ../src/calendar/calendar.error.xml.h:31 msgid "Are you sure you want to delete these {0} appointments?" msgstr "Are you sure you want to delete these {0} appointments?" -#: ../src/calendar/calendar.error.xml.h:28 -msgid "" -"All information on these appointments will be deleted and can not be " -"restored." -msgstr "" -"All information on these appointments will be deleted and can not be " -"restored." +#: ../src/calendar/calendar.error.xml.h:32 +msgid "All information on these appointments will be deleted and can not be restored." +msgstr "All information on these appointments will be deleted and can not be restored." -#: ../src/calendar/calendar.error.xml.h:29 +#: ../src/calendar/calendar.error.xml.h:33 msgid "Are you sure you want to delete these {0} tasks?" msgstr "Are you sure you want to delete these {0} tasks?" -#: ../src/calendar/calendar.error.xml.h:30 +#: ../src/calendar/calendar.error.xml.h:34 msgid "All information on these tasks will be deleted and can not be restored." -msgstr "" -"All information on these tasks will be deleted and can not be restored." +msgstr "All information on these tasks will be deleted and can not be restored." -#: ../src/calendar/calendar.error.xml.h:31 +#: ../src/calendar/calendar.error.xml.h:35 msgid "Are you sure you want to delete these {0} memos?" msgstr "Are you sure you want to delete these {0} memos?" -#: ../src/calendar/calendar.error.xml.h:32 +#: ../src/calendar/calendar.error.xml.h:36 msgid "All information in these memos will be deleted and can not be restored." -msgstr "" -"All information in these memos will be deleted and can not be restored." +msgstr "All information in these memos will be deleted and can not be restored." # calendar:prompt-save-task primary -#: ../src/calendar/calendar.error.xml.h:33 +#: ../src/calendar/calendar.error.xml.h:37 msgid "Would you like to save your changes to this meeting?" msgstr "Would you like to save your changes to this meeting?" # calendar:prompt-save-task secondary -#: ../src/calendar/calendar.error.xml.h:34 +#: ../src/calendar/calendar.error.xml.h:38 msgid "You have changed this meeting, but not yet saved it." msgstr "You have changed this meeting, but not yet saved it." -#: ../src/calendar/calendar.error.xml.h:35 +#: ../src/calendar/calendar.error.xml.h:39 #: ../src/e-util/e-attachment-popover.c:423 msgid "_Save Changes" msgstr "_Save Changes" -#: ../src/calendar/calendar.error.xml.h:36 +#: ../src/calendar/calendar.error.xml.h:40 #: ../src/composer/mail-composer.error.xml.h:15 msgid "_Discard Changes" msgstr "_Discard Changes" -#: ../src/calendar/calendar.error.xml.h:37 +#: ../src/calendar/calendar.error.xml.h:41 msgid "Would you like to save your changes to this appointment?" msgstr "Would you like to save your changes to this appointment?" -#: ../src/calendar/calendar.error.xml.h:38 +#: ../src/calendar/calendar.error.xml.h:42 msgid "You have changed this appointment, but not yet saved it." msgstr "You have changed this appointment, but not yet saved it." # calendar:prompt-save-task primary -#: ../src/calendar/calendar.error.xml.h:39 +#: ../src/calendar/calendar.error.xml.h:43 msgid "Would you like to save your changes to this task?" msgstr "Would you like to save your changes to this task?" # calendar:prompt-save-task secondary -#: ../src/calendar/calendar.error.xml.h:40 +#: ../src/calendar/calendar.error.xml.h:44 msgid "You have changed this task, but not yet saved it." msgstr "You have changed this task, but not yet saved it." # calendar:prompt-save-task primary -#: ../src/calendar/calendar.error.xml.h:41 +#: ../src/calendar/calendar.error.xml.h:45 msgid "Would you like to save your changes to this memo?" msgstr "Would you like to save your changes to this memo?" # calendar:prompt-save-task secondary -#: ../src/calendar/calendar.error.xml.h:42 +#: ../src/calendar/calendar.error.xml.h:46 msgid "You have made changes to this memo, but not yet saved them." msgstr "You have made changes to this memo, but not yet saved them." -#: ../src/calendar/calendar.error.xml.h:43 +#: ../src/calendar/calendar.error.xml.h:47 msgid "Would you like to send meeting invitations to participants?" msgstr "Would you like to send meeting invitations to participants?" -#: ../src/calendar/calendar.error.xml.h:44 -msgid "" -"Email invitations will be sent to all participants and allow them to reply." -msgstr "" -"E-mail invitations will be sent to all participants and allow them to reply." +#: ../src/calendar/calendar.error.xml.h:48 +msgid "Email invitations will be sent to all participants and allow them to reply." +msgstr "Email invitations will be sent to all participants and allow them to reply." -#: ../src/calendar/calendar.error.xml.h:45 +#: ../src/calendar/calendar.error.xml.h:49 #: ../src/composer/mail-composer.error.xml.h:40 ../src/mail/mail.error.xml.h:8 #: ../src/plugins/attachment-reminder/org-gnome-attachment-reminder.error.xml.h:5 msgid "_Send" msgstr "_Send" -#: ../src/calendar/calendar.error.xml.h:46 +#: ../src/calendar/calendar.error.xml.h:50 msgid "Would you like to send updated meeting information to participants?" msgstr "Would you like to send updated meeting information to participants?" -#: ../src/calendar/calendar.error.xml.h:47 -msgid "" -"Sending updated information allows other participants to keep their " -"calendars up to date." -msgstr "" -"Sending updated information allows other participants to keep their " -"calendars up to date." +#: ../src/calendar/calendar.error.xml.h:51 +msgid "Sending updated information allows other participants to keep their calendars up to date." +msgstr "Sending updated information allows other participants to keep their calendars up to date." -#: ../src/calendar/calendar.error.xml.h:48 +#: ../src/calendar/calendar.error.xml.h:52 msgid "Would you like to send this task to participants?" msgstr "Would you like to send this task to participants?" -#: ../src/calendar/calendar.error.xml.h:49 -msgid "" -"Email invitations will be sent to all participants and allow them to accept " -"this task." -msgstr "" -"E-mail invitations will be sent to all participants and allow them to accept " -"this task." +#: ../src/calendar/calendar.error.xml.h:53 +msgid "Email invitations will be sent to all participants and allow them to accept this task." +msgstr "Email invitations will be sent to all participants and allow them to accept this task." -#: ../src/calendar/calendar.error.xml.h:50 +#: ../src/calendar/calendar.error.xml.h:54 msgid "Download in progress. Do you want to save the task?" msgstr "Download in progress. Do you want to save the task?" -#: ../src/calendar/calendar.error.xml.h:51 -msgid "" -"Some attachments are being downloaded. Saving the task would result in the " -"loss of these attachments." -msgstr "" -"Some attachments are being downloaded. Saving the task would result in the " -"loss of these attachments." +#: ../src/calendar/calendar.error.xml.h:55 +msgid "Some attachments are being downloaded. Saving the task would result in the loss of these attachments." +msgstr "Some attachments are being downloaded. Saving the task would result in the loss of these attachments." -#: ../src/calendar/calendar.error.xml.h:53 +#: ../src/calendar/calendar.error.xml.h:57 msgid "Download in progress. Do you want to save the appointment?" msgstr "Download in progress. Do you want to save the appointment?" -#: ../src/calendar/calendar.error.xml.h:54 -msgid "" -"Some attachments are being downloaded. Saving the appointment would result " -"in the loss of these attachments." -msgstr "" -"Some attachments are being downloaded. Saving the appointment would result " -"in the loss of these attachments." +#: ../src/calendar/calendar.error.xml.h:58 +msgid "Some attachments are being downloaded. Saving the appointment would result in the loss of these attachments." +msgstr "Some attachments are being downloaded. Saving the appointment would result in the loss of these attachments." -#: ../src/calendar/calendar.error.xml.h:55 +#: ../src/calendar/calendar.error.xml.h:59 msgid "Would you like to send updated task information to participants?" msgstr "Would you like to send updated task information to participants?" -#: ../src/calendar/calendar.error.xml.h:56 -msgid "" -"Sending updated information allows other participants to keep their task " -"lists up to date." -msgstr "" -"Sending updated information allows other participants to keep their task " -"lists up to date." +#: ../src/calendar/calendar.error.xml.h:60 +msgid "Sending updated information allows other participants to keep their task lists up to date." +msgstr "Sending updated information allows other participants to keep their task lists up to date." -#: ../src/calendar/calendar.error.xml.h:57 +#: ../src/calendar/calendar.error.xml.h:61 msgid "Would you like to send this memo to participants?" msgstr "Would you like to send this memo to participants?" -#: ../src/calendar/calendar.error.xml.h:58 -msgid "" -"Email invitations will be sent to all participants and allow them to accept " -"this memo." -msgstr "" -"E-mail invitations will be sent to all participants and allow them to accept " -"this memo." +#: ../src/calendar/calendar.error.xml.h:62 +msgid "Email invitations will be sent to all participants and allow them to accept this memo." +msgstr "Email invitations will be sent to all participants and allow them to accept this memo." -#: ../src/calendar/calendar.error.xml.h:59 +#: ../src/calendar/calendar.error.xml.h:63 msgid "Would you like to send updated memo information to participants?" msgstr "Would you like to send updated memo information to participants?" -#: ../src/calendar/calendar.error.xml.h:60 -msgid "" -"Sending updated information allows other participants to keep their memo " -"lists up to date." -msgstr "" -"Sending updated information allows other participants to keep their memo " -"lists up to date." +#: ../src/calendar/calendar.error.xml.h:64 +msgid "Sending updated information allows other participants to keep their memo lists up to date." +msgstr "Sending updated information allows other participants to keep their memo lists up to date." -#: ../src/calendar/calendar.error.xml.h:61 +#: ../src/calendar/calendar.error.xml.h:65 msgid "Editor could not be loaded." msgstr "Editor could not be loaded." -#: ../src/calendar/calendar.error.xml.h:62 +#: ../src/calendar/calendar.error.xml.h:66 msgid "Are you sure you want to delete calendar “{0}”?" msgstr "Are you sure you want to delete calendar “{0}”?" -#: ../src/calendar/calendar.error.xml.h:63 +#: ../src/calendar/calendar.error.xml.h:67 msgid "This calendar will be removed permanently." msgstr "This calendar will be removed permanently." -#: ../src/calendar/calendar.error.xml.h:64 +#: ../src/calendar/calendar.error.xml.h:68 msgid "Are you sure you want to delete task list “{0}”?" msgstr "Are you sure you want to delete task list “{0}”?" -#: ../src/calendar/calendar.error.xml.h:65 +#: ../src/calendar/calendar.error.xml.h:69 msgid "This task list will be removed permanently." msgstr "This task list will be removed permanently." -#: ../src/calendar/calendar.error.xml.h:66 +#: ../src/calendar/calendar.error.xml.h:70 msgid "Are you sure you want to delete memo list “{0}”?" msgstr "Are you sure you want to delete memo list “{0}”?" -#: ../src/calendar/calendar.error.xml.h:67 +#: ../src/calendar/calendar.error.xml.h:71 msgid "This memo list will be removed permanently." msgstr "This memo list will be removed permanently." -#: ../src/calendar/calendar.error.xml.h:68 +#: ../src/calendar/calendar.error.xml.h:72 msgid "Are you sure you want to delete remote calendar “{0}”?" msgstr "Are you sure you want to delete remote calendar “{0}”?" -#: ../src/calendar/calendar.error.xml.h:69 -msgid "" -"This will permanently remove the calendar “{0}” from the server. Are you " -"sure you want to proceed?" -msgstr "" -"This will permanently remove the calendar “{0}” from the server. Are you " -"sure you want to proceed?" +#: ../src/calendar/calendar.error.xml.h:73 +msgid "This will permanently remove the calendar “{0}” from the server. Are you sure you want to proceed?" +msgstr "This will permanently remove the calendar “{0}” from the server. Are you sure you want to proceed?" -#: ../src/calendar/calendar.error.xml.h:71 +#: ../src/calendar/calendar.error.xml.h:75 msgid "Are you sure you want to delete remote task list “{0}”?" msgstr "Are you sure you want to delete remote task list “{0}”?" -#: ../src/calendar/calendar.error.xml.h:72 -msgid "" -"This will permanently remove the task list “{0}” from the server. Are you " -"sure you want to proceed?" -msgstr "" -"This will permanently remove the task list “{0}” from the server. Are you " -"sure you want to proceed?" +#: ../src/calendar/calendar.error.xml.h:76 +msgid "This will permanently remove the task list “{0}” from the server. Are you sure you want to proceed?" +msgstr "This will permanently remove the task list “{0}” from the server. Are you sure you want to proceed?" -#: ../src/calendar/calendar.error.xml.h:73 +#: ../src/calendar/calendar.error.xml.h:77 msgid "Are you sure you want to delete remote memo list “{0}”?" msgstr "Are you sure you want to delete remote memo list “{0}”?" -#: ../src/calendar/calendar.error.xml.h:74 -msgid "" -"This will permanently remove the memo list “{0}” from the server. Are you " -"sure you want to proceed?" -msgstr "" -"This will permanently remove the memo list “{0}” from the server. Are you " -"sure you want to proceed?" +#: ../src/calendar/calendar.error.xml.h:78 +msgid "This will permanently remove the memo list “{0}” from the server. Are you sure you want to proceed?" +msgstr "This will permanently remove the memo list “{0}” from the server. Are you sure you want to proceed?" -#: ../src/calendar/calendar.error.xml.h:75 +#: ../src/calendar/calendar.error.xml.h:79 msgid "Are you sure you want to save the appointment without a summary?" msgstr "Are you sure you want to save the appointment without a summary?" -#: ../src/calendar/calendar.error.xml.h:76 -msgid "" -"Adding a meaningful summary to your appointment will give you an idea of " -"what your appointment is about." -msgstr "" -"Adding a meaningful summary to your appointment will give you an idea of " -"what your appointment is about." +#: ../src/calendar/calendar.error.xml.h:80 +msgid "Adding a meaningful summary to your appointment will give you an idea of what your appointment is about." +msgstr "Adding a meaningful summary to your appointment will give you an idea of what your appointment is about." -#: ../src/calendar/calendar.error.xml.h:77 +#: ../src/calendar/calendar.error.xml.h:81 msgid "Are you sure you want to save the task without a summary?" msgstr "Are you sure you want to save the task without a summary?" -#: ../src/calendar/calendar.error.xml.h:78 -msgid "" -"Adding a meaningful summary to your task will give you an idea of what your " -"task is about." -msgstr "" -"Adding a meaningful summary to your task will give you an idea of what your " -"task is about." +#: ../src/calendar/calendar.error.xml.h:82 +msgid "Adding a meaningful summary to your task will give you an idea of what your task is about." +msgstr "Adding a meaningful summary to your task will give you an idea of what your task is about." -#: ../src/calendar/calendar.error.xml.h:79 +#: ../src/calendar/calendar.error.xml.h:83 msgid "Are you sure you want to save the memo without a summary?" msgstr "Are you sure you want to save the memo without a summary?" #. Translators: {0} is the name of the calendar. -#: ../src/calendar/calendar.error.xml.h:81 +#: ../src/calendar/calendar.error.xml.h:85 msgid "Error loading calendar “{0}”" msgstr "Error loading calendar “{0}”" -#: ../src/calendar/calendar.error.xml.h:82 +#: ../src/calendar/calendar.error.xml.h:86 msgid "The calendar is not marked for offline usage." msgstr "The calendar is not marked for offline usage." -#: ../src/calendar/calendar.error.xml.h:83 +#: ../src/calendar/calendar.error.xml.h:87 msgid "Cannot save event" msgstr "Cannot save event" #. Translators: {0} is the name of the calendar source -#: ../src/calendar/calendar.error.xml.h:85 -msgid "" -"“{0}” is a read-only calendar and cannot be modified. Please select a " -"different calendar that can accept appointments." -msgstr "" -"“{0}” is a read-only calendar and cannot be modified. Please select a " -"different calendar that can accept appointments." +#: ../src/calendar/calendar.error.xml.h:89 +msgid "“{0}” is a read-only calendar and cannot be modified. Please select a different calendar that can accept appointments." +msgstr "“{0}” is a read-only calendar and cannot be modified. Please select a different calendar that can accept appointments." -#: ../src/calendar/calendar.error.xml.h:86 +#: ../src/calendar/calendar.error.xml.h:90 msgid "Cannot save task" msgstr "Cannot save task" #. Translators: {0} is the name of the calendar source -#: ../src/calendar/calendar.error.xml.h:88 -msgid "" -"“{0}” does not support assigned tasks, please select a different task list." -msgstr "" -"“{0}” does not support assigned tasks, please select a different task list." +#: ../src/calendar/calendar.error.xml.h:92 +msgid "“{0}” does not support assigned tasks, please select a different task list." +msgstr "“{0}” does not support assigned tasks, please select a different task list." #. Translators: {0} is the name of the task list. -#: ../src/calendar/calendar.error.xml.h:90 +#: ../src/calendar/calendar.error.xml.h:94 msgid "Error loading task list “{0}”" msgstr "Error loading task list “{0}”" -#: ../src/calendar/calendar.error.xml.h:91 +#: ../src/calendar/calendar.error.xml.h:95 msgid "The task list is not marked for offline usage." msgstr "The task list is not marked for offline usage." #. Translators: {0} is the name of the memo list. -#: ../src/calendar/calendar.error.xml.h:93 +#: ../src/calendar/calendar.error.xml.h:97 msgid "Error loading memo list “{0}”" msgstr "Error loading memo list “{0}”" -#: ../src/calendar/calendar.error.xml.h:94 +#: ../src/calendar/calendar.error.xml.h:98 msgid "The memo list is not marked for offline usage." msgstr "The memo list is not marked for offline usage." #. Translators: {0} is the name of the calendar/memo list/task list. -#: ../src/calendar/calendar.error.xml.h:96 +#: ../src/calendar/calendar.error.xml.h:100 msgid "Failed to add timezone to “{0}”" msgstr "Failed to add timezone to “{0}”" #. The {0} is a calendar/memo list/task list name, which is useless here -#: ../src/calendar/calendar.error.xml.h:98 +#: ../src/calendar/calendar.error.xml.h:102 msgid "Failed to save attachments" msgstr "Failed to save attachments" #. Translators: {0} is the name of the calendar. -#: ../src/calendar/calendar.error.xml.h:100 +#: ../src/calendar/calendar.error.xml.h:104 msgid "Failed to open calendar “{0}”" msgstr "Failed to open calendar “{0}”" #. Translators: {0} is the name of the memo list. -#: ../src/calendar/calendar.error.xml.h:102 +#: ../src/calendar/calendar.error.xml.h:106 msgid "Failed to open memo list “{0}”" msgstr "Failed to open memo list “{0}”" #. Translators: {0} is the name of the task list. -#: ../src/calendar/calendar.error.xml.h:104 +#: ../src/calendar/calendar.error.xml.h:108 msgid "Failed to open task list “{0}”" msgstr "Failed to open task list “{0}”" #. Translators: {0} is the name of the calendar. -#: ../src/calendar/calendar.error.xml.h:106 +#: ../src/calendar/calendar.error.xml.h:110 msgid "Failed to create an event in the calendar “{0}”" msgstr "Failed to create an event in the calendar “{0}”" #. Translators: {0} is the name of the memo list. -#: ../src/calendar/calendar.error.xml.h:108 +#: ../src/calendar/calendar.error.xml.h:112 msgid "Failed to create a memo in the memo list “{0}”" msgstr "Failed to create a memo in the memo list “{0}”" #. Translators: {0} is the name of the task list. -#: ../src/calendar/calendar.error.xml.h:110 +#: ../src/calendar/calendar.error.xml.h:114 msgid "Failed to create a task in the task list “{0}”" msgstr "Failed to create a task in the task list “{0}”" #. Translators: {0} is the name of the calendar. -#: ../src/calendar/calendar.error.xml.h:112 +#: ../src/calendar/calendar.error.xml.h:116 msgid "Failed to modify an event in the calendar “{0}”" msgstr "Failed to modify an event in the calendar “{0}”" #. Translators: {0} is the name of the memo list. -#: ../src/calendar/calendar.error.xml.h:114 +#: ../src/calendar/calendar.error.xml.h:118 msgid "Failed to modify a memo in the memo list “{0}”" msgstr "Failed to modify a memo in the memo list “{0}”" #. Translators: {0} is the name of the task list. -#: ../src/calendar/calendar.error.xml.h:116 +#: ../src/calendar/calendar.error.xml.h:120 msgid "Failed to modify a task in the task list “{0}”" msgstr "Failed to modify a task in the task list “{0}”" #. Translators: {0} is the name of the calendar. -#: ../src/calendar/calendar.error.xml.h:118 +#: ../src/calendar/calendar.error.xml.h:122 msgid "Failed to delete an event in the calendar “{0}”" msgstr "Failed to delete an event in the calendar “{0}”" #. Translators: {0} is the name of the memo list. -#: ../src/calendar/calendar.error.xml.h:120 +#: ../src/calendar/calendar.error.xml.h:124 msgid "Failed to delete a memo in the memo list “{0}”" msgstr "Failed to delete a memo in the memo list “{0}”" #. Translators: {0} is the name of the task list. -#: ../src/calendar/calendar.error.xml.h:122 +#: ../src/calendar/calendar.error.xml.h:126 msgid "Failed to delete a task in the task list “{0}”" msgstr "Failed to delete a task in the task list “{0}”" #. Translators: {0} is the name of the calendar. -#: ../src/calendar/calendar.error.xml.h:124 +#: ../src/calendar/calendar.error.xml.h:128 msgid "Failed to update an event in the calendar “{0}”" msgstr "Failed to update an event in the calendar “{0}”" #. Translators: {0} is the name of the memo list. -#: ../src/calendar/calendar.error.xml.h:126 +#: ../src/calendar/calendar.error.xml.h:130 msgid "Failed to update a memo in the memo list “{0}”" msgstr "Failed to update a memo in the memo list “{0}”" #. Translators: {0} is the name of the task list. -#: ../src/calendar/calendar.error.xml.h:128 +#: ../src/calendar/calendar.error.xml.h:132 msgid "Failed to update a task in the task list “{0}”" msgstr "Failed to update a task in the task list “{0}”" #. Translators: {0} is the name of the calendar. -#: ../src/calendar/calendar.error.xml.h:130 +#: ../src/calendar/calendar.error.xml.h:134 msgid "Failed to send an event to the calendar “{0}”" msgstr "Failed to send an event to the calendar “{0}”" #. Translators: {0} is the name of the memo list. -#: ../src/calendar/calendar.error.xml.h:132 +#: ../src/calendar/calendar.error.xml.h:136 msgid "Failed to send a memo to the memo list “{0}”" msgstr "Failed to send a memo to the memo list “{0}”" #. Translators: {0} is the name of the task list. -#: ../src/calendar/calendar.error.xml.h:134 +#: ../src/calendar/calendar.error.xml.h:138 msgid "Failed to send a task to the task list “{0}”" msgstr "Failed to send a task to the task list “{0}”" #. Translators: {0} is the name of the calendar. -#: ../src/calendar/calendar.error.xml.h:136 +#: ../src/calendar/calendar.error.xml.h:140 msgid "Error creating view for the calendar “{0}”" msgstr "Error creating view for the calendar “{0}”" #. Translators: {0} is the name of the task list. -#: ../src/calendar/calendar.error.xml.h:138 +#: ../src/calendar/calendar.error.xml.h:142 msgid "Error creating view for the task list “{0}”" msgstr "Error creating view for the task list “{0}”" #. Translators: {0} is the name of the memo list. -#: ../src/calendar/calendar.error.xml.h:140 +#: ../src/calendar/calendar.error.xml.h:144 msgid "Error creating view for the memo list “{0}”" msgstr "Error creating view for the memo list “{0}”" #. Translators: {0} is the name of the calendar. -#: ../src/calendar/calendar.error.xml.h:142 +#: ../src/calendar/calendar.error.xml.h:146 msgid "Failed to copy an event into the calendar “{0}”" msgstr "Failed to copy an event into the calendar “{0}”" #. Translators: {0} is the name of the task list. -#: ../src/calendar/calendar.error.xml.h:144 +#: ../src/calendar/calendar.error.xml.h:148 msgid "Failed to copy a task into the task list “{0}”" msgstr "Failed to copy a task into the task list “{0}”" #. Translators: {0} is the name of the memo list. -#: ../src/calendar/calendar.error.xml.h:146 +#: ../src/calendar/calendar.error.xml.h:150 msgid "Failed to copy a memo into the memo list “{0}”" msgstr "Failed to copy a memo into the memo list “{0}”" #. Translators: {0} is the name of the calendar. -#: ../src/calendar/calendar.error.xml.h:148 +#: ../src/calendar/calendar.error.xml.h:152 msgid "Failed to move an event into the calendar “{0}”" msgstr "Failed to move an event into the calendar “{0}”" #. Translators: {0} is the name of the task list. -#: ../src/calendar/calendar.error.xml.h:150 +#: ../src/calendar/calendar.error.xml.h:154 msgid "Failed to move a task into the task list “{0}”" msgstr "Failed to move a task into the task list “{0}”" #. Translators: {0} is the name of the memo list. -#: ../src/calendar/calendar.error.xml.h:152 +#: ../src/calendar/calendar.error.xml.h:156 msgid "Failed to move a memo into the memo list “{0}”" msgstr "Failed to move a memo into the memo list “{0}”" #. Translators: {0} is the name of the calendar. -#: ../src/calendar/calendar.error.xml.h:154 +#: ../src/calendar/calendar.error.xml.h:158 msgid "Failed to get an event from the calendar “{0}”" msgstr "Failed to get an event from the calendar “{0}”" #. Translators: {0} is the name of the task list. -#: ../src/calendar/calendar.error.xml.h:156 +#: ../src/calendar/calendar.error.xml.h:160 msgid "Failed to get a task from the task list “{0}”" msgstr "Failed to get a task from the task list “{0}”" #. Translators: {0} is the name of the memo list. -#: ../src/calendar/calendar.error.xml.h:158 +#: ../src/calendar/calendar.error.xml.h:162 msgid "Failed to get a memo from the memo list “{0}”" msgstr "Failed to get a memo from the memo list “{0}”" #. Translators: {0} is the name of the calendar. -#: ../src/calendar/calendar.error.xml.h:160 +#: ../src/calendar/calendar.error.xml.h:164 msgid "Copying an event into the calendar “{0}”" msgstr "Copying an event into the calendar “{0}”" #. Translators: {0} is the name of the task list. -#: ../src/calendar/calendar.error.xml.h:162 +#: ../src/calendar/calendar.error.xml.h:166 msgid "Copying a task into the task list “{0}”" msgstr "Copying a task into the task list “{0}”" #. Translators: {0} is the name of the memo list. -#: ../src/calendar/calendar.error.xml.h:164 +#: ../src/calendar/calendar.error.xml.h:168 msgid "Copying a memo into the memo list “{0}”" msgstr "Copying a memo into the memo list “{0}”" #. Translators: {0} is the name of the calendar. -#: ../src/calendar/calendar.error.xml.h:166 +#: ../src/calendar/calendar.error.xml.h:170 msgid "Moving an event into the calendar “{0}”" msgstr "Moving an event into the calendar “{0}”" #. Translators: {0} is the name of the task list. -#: ../src/calendar/calendar.error.xml.h:168 +#: ../src/calendar/calendar.error.xml.h:172 msgid "Moving a task into the task list “{0}”" msgstr "Moving a task into the task list “{0}”" #. Translators: {0} is the name of the memo list. -#: ../src/calendar/calendar.error.xml.h:170 +#: ../src/calendar/calendar.error.xml.h:174 msgid "Moving a memo into the memo list “{0}”" msgstr "Moving a memo into the memo list “{0}”" #. Translators: {0} is the name of the calendar. -#: ../src/calendar/calendar.error.xml.h:172 +#: ../src/calendar/calendar.error.xml.h:176 msgid "Failed to refresh calendar “{0}”" msgstr "Failed to refresh calendar “{0}”" #. Translators: {0} is the name of the task list. -#: ../src/calendar/calendar.error.xml.h:174 +#: ../src/calendar/calendar.error.xml.h:178 msgid "Failed to refresh task list “{0}”" msgstr "Failed to refresh task list “{0}”" #. Translators: {0} is the name of the memo list. -#: ../src/calendar/calendar.error.xml.h:176 +#: ../src/calendar/calendar.error.xml.h:180 msgid "Failed to refresh memo list “{0}”" msgstr "Failed to refresh memo list “{0}”" -#: ../src/calendar/calendar.error.xml.h:177 +#: ../src/calendar/calendar.error.xml.h:181 msgid "Failed to make an occurrence movable" msgstr "Failed to make an occurrence movable" -#: ../src/calendar/calendar.error.xml.h:178 +#: ../src/calendar/calendar.error.xml.h:182 msgid "Something has gone wrong when displaying the event" msgstr "Something has gone wrong when displaying the event" -#: ../src/calendar/calendar.error.xml.h:179 -msgid "" -"A WebKitWebProcess crashed when displaying the event. You can try again by " -"moving to another event and back. If the issue persists, please file a bug " -"report in GNOME GitLab." -msgstr "" -"A WebKitWebProcess crashed when displaying the event. You can try again by " -"moving to another event and back. If the issue persists, please file a bug " -"report in GNOME GitLab." +#: ../src/calendar/calendar.error.xml.h:183 +msgid "A WebKitWebProcess crashed when displaying the event. You can try again by moving to another event and back. If the issue persists, please file a bug report in GNOME GitLab." +msgstr "A WebKitWebProcess crashed when displaying the event. You can try again by moving to another event and back. If the issue persists, please file a bug report in GNOME GitLab." -#: ../src/calendar/calendar.error.xml.h:180 +#: ../src/calendar/calendar.error.xml.h:184 msgid "Something has gone wrong when displaying the memo" msgstr "Something has gone wrong when displaying the memo" -#: ../src/calendar/calendar.error.xml.h:181 -msgid "" -"A WebKitWebProcess crashed when displaying the memo. You can try again by " -"moving to another memo and back. If the issue persists, please file a bug " -"report in GNOME GitLab." -msgstr "" -"A WebKitWebProcess crashed when displaying the memo. You can try again by " -"moving to another memo and back. If the issue persists, please file a bug " -"report in GNOME GitLab." +#: ../src/calendar/calendar.error.xml.h:185 +msgid "A WebKitWebProcess crashed when displaying the memo. You can try again by moving to another memo and back. If the issue persists, please file a bug report in GNOME GitLab." +msgstr "A WebKitWebProcess crashed when displaying the memo. You can try again by moving to another memo and back. If the issue persists, please file a bug report in GNOME GitLab." -#: ../src/calendar/calendar.error.xml.h:182 +#: ../src/calendar/calendar.error.xml.h:186 msgid "Something has gone wrong when displaying the task" msgstr "Something has gone wrong when displaying the task" -#: ../src/calendar/calendar.error.xml.h:183 -msgid "" -"A WebKitWebProcess crashed when displaying the task. You can try again by " -"moving to another task and back. If the issue persists, please file a bug " -"report in GNOME GitLab." -msgstr "" -"A WebKitWebProcess crashed when displaying the task. You can try again by " -"moving to another task and back. If the issue persists, please file a bug " -"report in GNOME GitLab." +#: ../src/calendar/calendar.error.xml.h:187 +msgid "A WebKitWebProcess crashed when displaying the task. You can try again by moving to another task and back. If the issue persists, please file a bug report in GNOME GitLab." +msgstr "A WebKitWebProcess crashed when displaying the task. You can try again by moving to another task and back. If the issue persists, please file a bug report in GNOME GitLab." -#: ../src/calendar/calendar.error.xml.h:184 +#: ../src/calendar/calendar.error.xml.h:188 msgid "Do you want to detach event from the series?" msgstr "Do you want to detach event from the series?" -#: ../src/calendar/calendar.error.xml.h:185 -msgid "" -"The event “{0}” will be detached from its series and saved as a new " -"standalone event." -msgstr "" -"The event “{0}” will be detached from its series and saved as a new " -"standalone event." +#: ../src/calendar/calendar.error.xml.h:189 +msgid "The event “{0}” will be detached from its series and saved as a new standalone event." +msgstr "The event “{0}” will be detached from its series and saved as a new standalone event." -#: ../src/calendar/calendar.error.xml.h:187 +#: ../src/calendar/calendar.error.xml.h:191 msgid "_Detach and Create Copy" msgstr "_Detach and Create Copy" @@ -7403,7 +6512,7 @@ msgid "Public" msgstr "Public" #: ../src/calendar/gui/caltypes.xml.in.h:10 -#: ../src/calendar/gui/comp-util.c:2901 +#: ../src/calendar/gui/comp-util.c:2950 #: ../src/calendar/gui/e-cal-list-view.c:288 #: ../src/calendar/gui/e-cal-model.c:295 ../src/calendar/gui/e-task-table.c:438 #: ../src/calendar/gui/memotypes.xml.in.h:11 @@ -7411,7 +6520,7 @@ msgid "Private" msgstr "Private" #: ../src/calendar/gui/caltypes.xml.in.h:11 -#: ../src/calendar/gui/comp-util.c:2904 +#: ../src/calendar/gui/comp-util.c:2953 #: ../src/calendar/gui/e-cal-list-view.c:289 #: ../src/calendar/gui/e-cal-model.c:297 ../src/calendar/gui/e-task-table.c:439 #: ../src/calendar/gui/memotypes.xml.in.h:12 @@ -7437,7 +6546,7 @@ msgstr "Attendee" #: ../src/calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:5 #: ../src/calendar/gui/e-task-table.etspec.h:13 #: ../src/mail/message-list.etspec.h:14 -#: ../src/plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:860 +#: ../src/plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:859 #: ../src/plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:23 #: ../src/plugins/save-calendar/csv-format.c:376 msgid "Location" @@ -7502,9 +6611,9 @@ msgstr "Summary Contains" msgid "Description Contains" msgstr "Description Contains" -#: ../src/calendar/gui/comp-util.c:1602 ../src/calendar/gui/comp-util.c:3031 -#: ../src/calendar/importers/icalendar-importer.c:1483 -#: ../src/modules/itip-formatter/itip-view.c:2911 +#: ../src/calendar/gui/comp-util.c:1602 ../src/calendar/gui/comp-util.c:3080 +#: ../src/calendar/importers/icalendar-importer.c:1543 +#: ../src/modules/itip-formatter/itip-view.c:2926 #, c-format msgid "with one guest" msgid_plural "with %d guests" @@ -7570,7 +6679,7 @@ msgstr "Cancelled" #: ../src/calendar/gui/e-meeting-list-view.c:196 #: ../src/calendar/gui/e-meeting-store.c:175 #: ../src/calendar/gui/e-meeting-store.c:198 -#: ../src/modules/itip-formatter/itip-view.c:7137 +#: ../src/modules/itip-formatter/itip-view.c:7152 msgid "Accepted" msgstr "Accepted" @@ -7578,7 +6687,7 @@ msgstr "Accepted" #: ../src/calendar/gui/e-meeting-list-view.c:197 #: ../src/calendar/gui/e-meeting-store.c:177 #: ../src/calendar/gui/e-meeting-store.c:200 -#: ../src/modules/itip-formatter/itip-view.c:7143 +#: ../src/modules/itip-formatter/itip-view.c:7158 msgid "Declined" msgstr "Declined" @@ -7594,7 +6703,7 @@ msgstr "Tentative" #: ../src/calendar/gui/e-meeting-list-view.c:199 #: ../src/calendar/gui/e-meeting-store.c:181 #: ../src/calendar/gui/e-meeting-store.c:204 -#: ../src/modules/itip-formatter/itip-view.c:7146 +#: ../src/modules/itip-formatter/itip-view.c:7161 msgid "Delegated" msgstr "Delegated" @@ -7619,18 +6728,18 @@ msgstr "Status" #. String to use in 12-hour time format for times in the morning. #: ../src/calendar/gui/comp-util.c:2077 ../src/calendar/gui/e-day-view.c:2346 #: ../src/calendar/gui/e-to-do-pane.c:269 -#: ../src/calendar/gui/e-week-view.c:1968 ../src/calendar/gui/print.c:1111 -#: ../src/calendar/gui/print.c:1130 ../src/calendar/gui/print.c:2702 -#: ../src/calendar/gui/print.c:2722 +#: ../src/calendar/gui/e-week-view.c:1970 ../src/calendar/gui/print.c:1109 +#: ../src/calendar/gui/print.c:1128 ../src/calendar/gui/print.c:2699 +#: ../src/calendar/gui/print.c:2719 msgid "am" msgstr "am" #. String to use in 12-hour time format for times in the afternoon. #: ../src/calendar/gui/comp-util.c:2081 ../src/calendar/gui/e-day-view.c:2349 #: ../src/calendar/gui/e-to-do-pane.c:273 -#: ../src/calendar/gui/e-week-view.c:1971 ../src/calendar/gui/print.c:1116 -#: ../src/calendar/gui/print.c:1132 ../src/calendar/gui/print.c:2707 -#: ../src/calendar/gui/print.c:2724 +#: ../src/calendar/gui/e-week-view.c:1973 ../src/calendar/gui/print.c:1114 +#: ../src/calendar/gui/print.c:1130 ../src/calendar/gui/print.c:2704 +#: ../src/calendar/gui/print.c:2721 msgid "pm" msgstr "pm" @@ -7689,110 +6798,117 @@ msgid "Completed: %s" msgstr "Completed: %s" #: ../src/calendar/gui/comp-util.c:2413 ../src/calendar/gui/e-to-do-pane.c:617 -#: ../src/e-util/e-misc-utils.c:4849 ../src/e-util/e-text.c:567 +#: ../src/e-util/e-misc-utils.c:4846 ../src/e-util/e-text.c:567 #: ../src/e-util/e-web-view.c:4319 msgid "…" msgstr "…" #. Translators: Default attachment filename. -#: ../src/calendar/gui/comp-util.c:2617 ../src/e-util/e-attachment.c:2442 -#: ../src/e-util/e-attachment.c:3095 ../src/e-util/e-attachment.c:3545 +#: ../src/calendar/gui/comp-util.c:2617 ../src/e-util/e-attachment.c:2447 +#: ../src/e-util/e-attachment.c:3100 ../src/e-util/e-attachment.c:3550 #: ../src/e-util/e-attachment-store.c:900 msgid "attachment.dat" msgstr "attachment.dat" -#: ../src/calendar/gui/comp-util.c:2712 ../src/e-util/e-filter-rule.c:1021 +#: ../src/calendar/gui/comp-util.c:2734 ../src/e-util/e-filter-rule.c:1034 #: ../src/mail/e-mail-config-page.c:124 msgid "Untitled" msgstr "Untitled" -#: ../src/calendar/gui/comp-util.c:2725 +#: ../src/calendar/gui/comp-util.c:2747 #: ../src/modules/cal-config-weather/evolution-cal-config-weather.c:258 -#: ../src/modules/itip-formatter/itip-view.c:2086 -#: ../src/modules/itip-formatter/itip-view.c:2290 +#: ../src/modules/itip-formatter/itip-view.c:2101 +#: ../src/modules/itip-formatter/itip-view.c:2305 msgid "Location:" msgstr "Location:" -#: ../src/calendar/gui/comp-util.c:2758 -#: ../src/modules/itip-formatter/itip-view.c:2087 -#: ../src/modules/itip-formatter/itip-view.c:2293 +#: ../src/calendar/gui/comp-util.c:2780 +#: ../src/modules/itip-formatter/itip-view.c:2102 +#: ../src/modules/itip-formatter/itip-view.c:2308 msgid "GEO Location:" msgstr "GEO Location:" -#: ../src/calendar/gui/comp-util.c:2774 +#: ../src/calendar/gui/comp-util.c:2805 +#: ../src/modules/itip-formatter/itip-view.c:2110 +#: ../src/modules/itip-formatter/itip-view.c:2246 +#: ../src/modules/itip-formatter/itip-view.c:2332 +msgid "Comment:" +msgstr "Comment:" + +#: ../src/calendar/gui/comp-util.c:2823 msgid "Start Date:" msgstr "Start Date:" -#: ../src/calendar/gui/comp-util.c:2783 +#: ../src/calendar/gui/comp-util.c:2832 msgid "End Date:" msgstr "End Date:" -#: ../src/calendar/gui/comp-util.c:2795 -#: ../src/modules/itip-formatter/itip-view.c:2091 -#: ../src/modules/itip-formatter/itip-view.c:2305 +#: ../src/calendar/gui/comp-util.c:2844 +#: ../src/modules/itip-formatter/itip-view.c:2106 +#: ../src/modules/itip-formatter/itip-view.c:2320 msgid "Recurs:" msgstr "Recurs:" -#: ../src/calendar/gui/comp-util.c:2804 +#: ../src/calendar/gui/comp-util.c:2853 msgid "Due Date:" msgstr "Due Date:" -#: ../src/calendar/gui/comp-util.c:2821 -#: ../src/modules/itip-formatter/itip-view.c:2093 -#: ../src/modules/itip-formatter/itip-view.c:2311 +#: ../src/calendar/gui/comp-util.c:2870 +#: ../src/modules/itip-formatter/itip-view.c:2108 +#: ../src/modules/itip-formatter/itip-view.c:2326 msgid "Estimated duration:" msgstr "Estimated duration:" -#: ../src/calendar/gui/comp-util.c:2837 -#: ../src/modules/itip-formatter/itip-view.c:2094 -#: ../src/modules/itip-formatter/itip-view.c:2314 +#: ../src/calendar/gui/comp-util.c:2886 +#: ../src/modules/itip-formatter/itip-view.c:2109 +#: ../src/modules/itip-formatter/itip-view.c:2329 msgid "Status:" msgstr "Status:" -#: ../src/calendar/gui/comp-util.c:2845 -#: ../src/modules/itip-formatter/itip-view.c:2096 -#: ../src/modules/itip-formatter/itip-view.c:2320 +#: ../src/calendar/gui/comp-util.c:2894 +#: ../src/modules/itip-formatter/itip-view.c:2111 +#: ../src/modules/itip-formatter/itip-view.c:2335 msgid "Categories:" msgstr "Categories:" -#: ../src/calendar/gui/comp-util.c:2888 ../src/calendar/gui/e-task-table.c:463 +#: ../src/calendar/gui/comp-util.c:2937 ../src/calendar/gui/e-task-table.c:463 #: ../src/calendar/gui/tasktypes.xml.in.h:20 #: ../src/e-util/e-send-options.ui.h:2 ../src/mail/message-list.c:330 msgid "High" msgstr "High" -#: ../src/calendar/gui/comp-util.c:2890 ../src/calendar/gui/e-cal-model.c:1879 +#: ../src/calendar/gui/comp-util.c:2939 ../src/calendar/gui/e-cal-model.c:1879 #: ../src/calendar/gui/e-task-table.c:464 #: ../src/calendar/gui/tasktypes.xml.in.h:21 #: ../src/e-util/e-send-options.ui.h:5 ../src/mail/message-list.c:329 msgid "Normal" msgstr "Normal" -#: ../src/calendar/gui/comp-util.c:2892 ../src/calendar/gui/e-task-table.c:465 +#: ../src/calendar/gui/comp-util.c:2941 ../src/calendar/gui/e-task-table.c:465 #: ../src/calendar/gui/tasktypes.xml.in.h:22 #: ../src/e-util/e-send-options.ui.h:4 ../src/mail/message-list.c:328 msgid "Low" msgstr "Low" -#: ../src/calendar/gui/comp-util.c:2894 +#: ../src/calendar/gui/comp-util.c:2943 msgid "Priority:" msgstr "Priority:" -#: ../src/calendar/gui/comp-util.c:2912 +#: ../src/calendar/gui/comp-util.c:2961 msgid "Classification:" msgstr "Classification:" -#: ../src/calendar/gui/comp-util.c:2925 +#: ../src/calendar/gui/comp-util.c:2974 msgid "Organizer:" msgstr "Organiser:" -#: ../src/calendar/gui/comp-util.c:2967 -#: ../src/modules/itip-formatter/itip-view.c:2097 -#: ../src/modules/itip-formatter/itip-view.c:2323 +#: ../src/calendar/gui/comp-util.c:3016 +#: ../src/modules/itip-formatter/itip-view.c:2112 +#: ../src/modules/itip-formatter/itip-view.c:2338 msgid "Attendees:" msgstr "Attendees:" -#: ../src/calendar/gui/comp-util.c:3091 +#: ../src/calendar/gui/comp-util.c:3140 msgid "Web Page:" msgstr "Web Page:" @@ -7916,7 +7032,7 @@ msgstr "Pop up an alert" #: ../src/calendar/gui/e-comp-editor-page-reminders.c:2328 msgctxt "cal-reminders" msgid "Send an email" -msgstr "Send an e-mail" +msgstr "Send an email" #. Translators: Part of: [ Run a program ] [ x ] [ minute(s) ] [ before ] [ start ] #: ../src/calendar/gui/e-alarm-list.c:399 @@ -8052,184 +7168,192 @@ msgstr "Creating view for task list “%s”" msgid "Creating view for memo list “%s”" msgstr "Creating view for memo list “%s”" -#: ../src/calendar/gui/e-cal-dialogs.c:222 ../src/calendar/gui/e-cal-ops.c:2010 +#: ../src/calendar/gui/e-cal-dialogs.c:181 +msgid "Deletion _reason:" +msgstr "Deletion _reason:" + +#: ../src/calendar/gui/e-cal-dialogs.c:317 +msgid "Cancellation _reason:" +msgstr "Cancellation _reason:" + +#: ../src/calendar/gui/e-cal-dialogs.c:463 ../src/calendar/gui/e-cal-ops.c:2010 msgid "Destination is read only" msgstr "Destination is read only" -#: ../src/calendar/gui/e-cal-dialogs.c:302 +#: ../src/calendar/gui/e-cal-dialogs.c:543 #, c-format msgid "Copying events to the calendar “%s”" msgstr "Copying events to the calendar “%s”" -#: ../src/calendar/gui/e-cal-dialogs.c:308 +#: ../src/calendar/gui/e-cal-dialogs.c:549 #, c-format msgid "Copying memos to the memo list “%s”" msgstr "Copying memos to the memo list “%s”" -#: ../src/calendar/gui/e-cal-dialogs.c:314 +#: ../src/calendar/gui/e-cal-dialogs.c:555 #, c-format msgid "Copying tasks to the task list “%s”" msgstr "Copying tasks to the task list “%s”" -#: ../src/calendar/gui/e-cal-dialogs.c:533 +#: ../src/calendar/gui/e-cal-dialogs.c:774 msgid "_Delete this item from all other recipient’s mailboxes?" msgstr "_Delete this item from all other recipient’s mailboxes?" -#: ../src/calendar/gui/e-cal-dialogs.c:536 +#: ../src/calendar/gui/e-cal-dialogs.c:777 msgid "_Retract comment" msgstr "_Retract comment" -#: ../src/calendar/gui/e-cal-dialogs.c:693 +#: ../src/calendar/gui/e-cal-dialogs.c:934 msgid "Select Date" msgstr "Select Date" -#: ../src/calendar/gui/e-cal-dialogs.c:694 +#: ../src/calendar/gui/e-cal-dialogs.c:935 #: ../src/modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1334 msgid "Select _Today" msgstr "Select _Today" -#: ../src/calendar/gui/e-cal-dialogs.c:713 +#: ../src/calendar/gui/e-cal-dialogs.c:954 msgid "January" msgstr "January" -#: ../src/calendar/gui/e-cal-dialogs.c:714 +#: ../src/calendar/gui/e-cal-dialogs.c:955 msgid "February" msgstr "February" -#: ../src/calendar/gui/e-cal-dialogs.c:715 +#: ../src/calendar/gui/e-cal-dialogs.c:956 msgid "March" msgstr "March" -#: ../src/calendar/gui/e-cal-dialogs.c:716 +#: ../src/calendar/gui/e-cal-dialogs.c:957 msgid "April" msgstr "April" -#: ../src/calendar/gui/e-cal-dialogs.c:717 +#: ../src/calendar/gui/e-cal-dialogs.c:958 msgid "May" msgstr "May" -#: ../src/calendar/gui/e-cal-dialogs.c:718 +#: ../src/calendar/gui/e-cal-dialogs.c:959 msgid "June" msgstr "June" -#: ../src/calendar/gui/e-cal-dialogs.c:719 +#: ../src/calendar/gui/e-cal-dialogs.c:960 msgid "July" msgstr "July" -#: ../src/calendar/gui/e-cal-dialogs.c:720 +#: ../src/calendar/gui/e-cal-dialogs.c:961 msgid "August" msgstr "August" -#: ../src/calendar/gui/e-cal-dialogs.c:721 +#: ../src/calendar/gui/e-cal-dialogs.c:962 msgid "September" msgstr "September" -#: ../src/calendar/gui/e-cal-dialogs.c:722 +#: ../src/calendar/gui/e-cal-dialogs.c:963 msgid "October" msgstr "October" -#: ../src/calendar/gui/e-cal-dialogs.c:723 +#: ../src/calendar/gui/e-cal-dialogs.c:964 msgid "November" msgstr "November" -#: ../src/calendar/gui/e-cal-dialogs.c:724 +#: ../src/calendar/gui/e-cal-dialogs.c:965 msgid "December" msgstr "December" -#: ../src/calendar/gui/e-cal-dialogs.c:887 +#: ../src/calendar/gui/e-cal-dialogs.c:1128 #, c-format msgid "You are modifying a recurring event. What would you like to modify?" msgstr "You are modifying a recurring event. What would you like to modify?" -#: ../src/calendar/gui/e-cal-dialogs.c:889 +#: ../src/calendar/gui/e-cal-dialogs.c:1130 #, c-format msgid "You are delegating a recurring event. What would you like to delegate?" msgstr "You are delegating a recurring event. What would you like to delegate?" -#: ../src/calendar/gui/e-cal-dialogs.c:893 +#: ../src/calendar/gui/e-cal-dialogs.c:1134 #, c-format msgid "You are modifying a recurring task. What would you like to modify?" msgstr "You are modifying a recurring task. What would you like to modify?" -#: ../src/calendar/gui/e-cal-dialogs.c:897 +#: ../src/calendar/gui/e-cal-dialogs.c:1138 #, c-format msgid "You are modifying a recurring memo. What would you like to modify?" msgstr "You are modifying a recurring memo. What would you like to modify?" -#: ../src/calendar/gui/e-cal-dialogs.c:924 +#: ../src/calendar/gui/e-cal-dialogs.c:1165 msgid "This Instance Only" msgstr "This Instance Only" -#: ../src/calendar/gui/e-cal-dialogs.c:928 +#: ../src/calendar/gui/e-cal-dialogs.c:1169 msgid "This and Prior Instances" msgstr "This and Prior Instances" -#: ../src/calendar/gui/e-cal-dialogs.c:934 +#: ../src/calendar/gui/e-cal-dialogs.c:1175 msgid "This and Future Instances" msgstr "This and Future Instances" -#: ../src/calendar/gui/e-cal-dialogs.c:939 +#: ../src/calendar/gui/e-cal-dialogs.c:1180 msgid "All Instances" msgstr "All Instances" -#: ../src/calendar/gui/e-cal-dialogs.c:1187 -#: ../src/calendar/gui/e-cal-dialogs.c:1269 +#: ../src/calendar/gui/e-cal-dialogs.c:1429 +#: ../src/calendar/gui/e-cal-dialogs.c:1519 msgid "Send my reminders with this event" msgstr "Send my reminders with this event" -#: ../src/calendar/gui/e-cal-dialogs.c:1189 -#: ../src/calendar/gui/e-cal-dialogs.c:1271 +#: ../src/calendar/gui/e-cal-dialogs.c:1434 +#: ../src/calendar/gui/e-cal-dialogs.c:1524 msgid "Notify new attendees _only" msgstr "Notify new attendees _only" -#: ../src/calendar/gui/e-calendar-view.c:442 +#: ../src/calendar/gui/e-calendar-view.c:465 msgid "Cut selected events to the clipboard" msgstr "Cut selected events to the clipboard" -#: ../src/calendar/gui/e-calendar-view.c:448 +#: ../src/calendar/gui/e-calendar-view.c:471 msgid "Copy selected events to the clipboard" msgstr "Copy selected events to the clipboard" -#: ../src/calendar/gui/e-calendar-view.c:454 +#: ../src/calendar/gui/e-calendar-view.c:477 msgid "Paste events from the clipboard" msgstr "Paste events from the clipboard" -#: ../src/calendar/gui/e-calendar-view.c:460 +#: ../src/calendar/gui/e-calendar-view.c:483 #: ../src/modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1448 msgid "Delete selected events" msgstr "Delete selected events" -#: ../src/calendar/gui/e-calendar-view.c:966 +#: ../src/calendar/gui/e-calendar-view.c:989 msgid "Pasted text doesn’t contain valid iCalendar data" msgstr "Pasted text doesn’t contain valid iCalendar data" -#: ../src/calendar/gui/e-calendar-view.c:977 +#: ../src/calendar/gui/e-calendar-view.c:1000 #: ../src/calendar/gui/e-cal-ops.c:1587 msgid "Default calendar not found" msgstr "Default calendar not found" -#: ../src/calendar/gui/e-calendar-view.c:982 +#: ../src/calendar/gui/e-calendar-view.c:1005 #: ../src/calendar/gui/e-cal-ops.c:1590 msgid "Default memo list not found" msgstr "Default memo list not found" -#: ../src/calendar/gui/e-calendar-view.c:987 +#: ../src/calendar/gui/e-calendar-view.c:1010 #: ../src/calendar/gui/e-cal-ops.c:1593 msgid "Default task list not found" msgstr "Default task list not found" -#: ../src/calendar/gui/e-calendar-view.c:1094 +#: ../src/calendar/gui/e-calendar-view.c:1117 msgid "No suitable component found" msgstr "No suitable component found" -#: ../src/calendar/gui/e-calendar-view.c:1159 +#: ../src/calendar/gui/e-calendar-view.c:1182 msgid "Pasting iCalendar data" msgstr "Pasting iCalendar data" -#: ../src/calendar/gui/e-calendar-view.c:1216 -#: ../src/calendar/gui/e-calendar-view.c:1219 -#: ../src/calendar/gui/e-calendar-view.c:1222 -#: ../src/calendar/gui/e-calendar-view.c:1223 +#: ../src/calendar/gui/e-calendar-view.c:1239 +#: ../src/calendar/gui/e-calendar-view.c:1242 +#: ../src/calendar/gui/e-calendar-view.c:1245 +#: ../src/calendar/gui/e-calendar-view.c:1246 msgid "%d %b %Y" msgstr "%d %b %Y" @@ -8238,14 +7362,15 @@ msgstr "%d %b %Y" #. strftime format %d = day of month, %b = abbreviated #. * month name. You can change the order but don't #. * change the specifiers or add anything. -#: ../src/calendar/gui/e-calendar-view.c:1218 +#: ../src/calendar/gui/e-calendar-view.c:1241 #: ../src/calendar/gui/e-day-view.c:3282 #: ../src/calendar/gui/e-day-view-top-item.c:845 #: ../src/calendar/gui/e-week-view-main-item.c:223 +#, c-format msgid "%d %b" msgstr "%d %b" -#: ../src/calendar/gui/e-calendar-view.c:1229 +#: ../src/calendar/gui/e-calendar-view.c:1252 msgid "%A %d %b %Y" msgstr "%A %d %b %Y" @@ -8255,16 +7380,17 @@ msgstr "%A %d %b %Y" #. * %d = day of month, %b = abbreviated month name. #. * You can change the order but don't change the #. * specifiers or add anything. -#: ../src/calendar/gui/e-calendar-view.c:1231 +#: ../src/calendar/gui/e-calendar-view.c:1254 #: ../src/calendar/gui/e-day-view.c:3266 #: ../src/calendar/gui/e-day-view-top-item.c:841 #: ../src/calendar/gui/e-week-view-main-item.c:209 +#, c-format msgid "%a %d %b" msgstr "%a %d %b" -#: ../src/calendar/gui/e-calendar-view.c:1232 -#: ../src/calendar/gui/e-calendar-view.c:1234 -#: ../src/calendar/gui/e-calendar-view.c:1235 +#: ../src/calendar/gui/e-calendar-view.c:1255 +#: ../src/calendar/gui/e-calendar-view.c:1257 +#: ../src/calendar/gui/e-calendar-view.c:1258 msgid "%a %d %b %Y" msgstr "%a %d %b %Y" @@ -8272,7 +7398,7 @@ msgstr "%a %d %b %Y" #. The string is used for Birthday & Anniversary events where the first year is #. know, constructing a summary which also shows how many years the birthday or #. anniversary is for. Example: "Birthday: John Doe (13)" -#: ../src/calendar/gui/e-calendar-view.c:1896 +#: ../src/calendar/gui/e-calendar-view.c:1931 #, c-format msgctxt "BirthdaySummary" msgid "%s (%d)" @@ -8317,7 +7443,7 @@ msgstr "Last modified" #: ../src/calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:9 #: ../src/calendar/gui/e-memo-table.etspec.h:8 #: ../src/calendar/gui/e-task-table.etspec.h:16 -#: ../src/em-format/e-mail-formatter-source.c:118 +#: ../src/em-format/e-mail-formatter-source.c:164 msgid "Source" msgstr "Source" @@ -8339,10 +7465,10 @@ msgstr "Type" #: ../src/calendar/gui/e-meeting-list-view.c:185 #: ../src/calendar/gui/e-meeting-store.c:131 #: ../src/calendar/gui/e-meeting-store.c:166 -#: ../src/calendar/gui/e-meeting-store.c:211 ../src/calendar/gui/print.c:1300 -#: ../src/calendar/gui/print.c:1317 ../src/e-util/e-charset.c:49 -#: ../src/modules/itip-formatter/itip-view.c:4027 -#: ../src/modules/itip-formatter/itip-view.c:7149 +#: ../src/calendar/gui/e-meeting-store.c:211 ../src/calendar/gui/print.c:1298 +#: ../src/calendar/gui/print.c:1315 ../src/e-util/e-charset.c:49 +#: ../src/modules/itip-formatter/itip-view.c:4042 +#: ../src/modules/itip-formatter/itip-view.c:7164 #: ../src/modules/plugin-manager/evolution-plugin-manager.c:97 msgid "Unknown" msgstr "Unknown" @@ -8424,15 +7550,15 @@ msgstr "Modifying a memo" msgid "Modifying a task" msgstr "Modifying a task" -#: ../src/calendar/gui/e-cal-ops.c:429 ../src/calendar/gui/e-to-do-pane.c:2161 +#: ../src/calendar/gui/e-cal-ops.c:429 ../src/calendar/gui/e-to-do-pane.c:2172 msgid "Removing an event" msgstr "Removing an event" -#: ../src/calendar/gui/e-cal-ops.c:433 ../src/calendar/gui/e-to-do-pane.c:2165 +#: ../src/calendar/gui/e-cal-ops.c:433 ../src/calendar/gui/e-to-do-pane.c:2176 msgid "Removing a memo" msgstr "Removing a memo" -#: ../src/calendar/gui/e-cal-ops.c:437 ../src/calendar/gui/e-to-do-pane.c:2169 +#: ../src/calendar/gui/e-cal-ops.c:437 ../src/calendar/gui/e-to-do-pane.c:2180 msgid "Removing a task" msgstr "Removing a task" @@ -8602,22 +7728,16 @@ msgid "Event’s time is in the past" msgstr "Event’s time is in the past" #: ../src/calendar/gui/e-comp-editor-event.c:222 -msgid "" -"Event cannot be edited, because the selected calendar could not be opened" -msgstr "" -"Event cannot be edited, because the selected calendar could not be opened" +msgid "Event cannot be edited, because the selected calendar could not be opened" +msgstr "Event cannot be edited, because the selected calendar could not be opened" #: ../src/calendar/gui/e-comp-editor-event.c:224 msgid "Event cannot be edited, because the selected calendar is read only" msgstr "Event cannot be edited, because the selected calendar is read only" #: ../src/calendar/gui/e-comp-editor-event.c:226 -msgid "" -"Changes made to the event will not be sent to the attendees, because you are " -"not the organizer" -msgstr "" -"Changes made to the event will not be sent to the attendees, because you are " -"not the organiser" +msgid "Changes made to the event will not be sent to the attendees, because you are not the organizer" +msgstr "Changes made to the event will not be sent to the attendees, because you are not the organiser" #: ../src/calendar/gui/e-comp-editor-event.c:558 #: ../src/calendar/gui/e-comp-editor-task.c:619 @@ -8634,19 +7754,22 @@ msgstr "Start time is not a valid time" #: ../src/calendar/gui/e-comp-editor.c:347 #: ../src/composer/e-composer-actions.c:180 #: ../src/em-format/e-mail-part-secure-button.c:97 -#: ../src/e-util/e-misc-utils.c:4095 ../src/e-util/e-misc-utils.c:4103 -#: ../src/e-util/e-misc-utils.c:4111 ../src/e-util/e-misc-utils.c:4146 -#: ../src/e-util/e-misc-utils.c:4159 ../src/e-util/e-misc-utils.c:4173 -#: ../src/mail/e-mail-autoconfig.c:1130 ../src/mail/e-mail-display.c:2914 -#: ../src/mail/e-mail-notes.c:929 ../src/mail/e-mail-reader.c:3699 -#: ../src/mail/e-mail-reader-utils.c:818 ../src/mail/em-composer-utils.c:4192 -#: ../src/mail/em-composer-utils.c:4215 ../src/mail/mail-send-recv.c:598 -#: ../src/mail/mail-send-recv.c:1493 +#: ../src/e-util/e-markdown-utils.c:189 ../src/e-util/e-markdown-utils.c:199 +#: ../src/e-util/e-markdown-utils.c:209 ../src/e-util/e-misc-utils.c:4092 +#: ../src/e-util/e-misc-utils.c:4100 ../src/e-util/e-misc-utils.c:4108 +#: ../src/e-util/e-misc-utils.c:4143 ../src/e-util/e-misc-utils.c:4156 +#: ../src/e-util/e-misc-utils.c:4170 ../src/mail/e-mail-autoconfig.c:1130 +#: ../src/mail/e-mail-display.c:3083 ../src/mail/e-mail-notes.c:931 +#: ../src/mail/e-mail-reader.c:3710 ../src/mail/e-mail-reader-utils.c:817 +#: ../src/mail/e-mail-viewer.c:568 ../src/mail/e-mail-viewer.c:1741 +#: ../src/mail/e-mail-viewer.c:2403 ../src/mail/e-mail-viewer.c:2416 +#: ../src/mail/em-composer-utils.c:4279 ../src/mail/em-composer-utils.c:4302 +#: ../src/mail/mail-send-recv.c:598 ../src/mail/mail-send-recv.c:1493 #: ../src/modules/accounts-window/e-accounts-window-editors.c:172 #: ../src/modules/mail/e-mail-attachment-handler.c:432 #: ../src/plugins/face/face.c:175 -#: ../src/plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:996 ../src/shell/e-shell.c:1226 -#: ../src/shell/e-shell.c:1251 ../src/smime/gui/certificate-manager.c:349 +#: ../src/plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:996 ../src/shell/e-shell.c:1260 +#: ../src/shell/e-shell.c:1285 ../src/smime/gui/certificate-manager.c:349 #: ../src/smime/lib/e-cert-db.c:109 #, c-format msgid "Unknown error" @@ -8778,22 +7901,16 @@ msgid "New note" msgstr "New note" #: ../src/calendar/gui/e-comp-editor-memo.c:220 -msgid "" -"Memo cannot be edited, because the selected memo list could not be opened" -msgstr "" -"Memo cannot be edited, because the selected memo list could not be opened" +msgid "Memo cannot be edited, because the selected memo list could not be opened" +msgstr "Memo cannot be edited, because the selected memo list could not be opened" #: ../src/calendar/gui/e-comp-editor-memo.c:222 msgid "Memo cannot be edited, because the selected memo list is read only" msgstr "Memo cannot be edited, because the selected memo list is read only" #: ../src/calendar/gui/e-comp-editor-memo.c:224 -msgid "" -"Changes made to the memo will not be sent to the attendees, because you are " -"not the organizer" -msgstr "" -"Changes made to the memo will not be sent to the attendees, because you are " -"not the organiser" +msgid "Changes made to the memo will not be sent to the attendees, because you are not the organizer" +msgstr "Changes made to the memo will not be sent to the attendees, because you are not the organiser" #: ../src/calendar/gui/e-comp-editor-memo.c:320 #: ../src/calendar/gui/e-comp-editor-task.c:914 @@ -8822,24 +7939,20 @@ msgstr[0] "Attachment" msgstr[1] "Attachments" #: ../src/calendar/gui/e-comp-editor-page-attachments.c:234 -#: ../src/e-util/e-attachment.c:2642 +#: ../src/e-util/e-attachment.c:2647 #, c-format msgid "Could not load “%s”" msgstr "Could not load “%s”" #: ../src/calendar/gui/e-comp-editor-page-attachments.c:236 -#: ../src/e-util/e-attachment.c:2645 +#: ../src/e-util/e-attachment.c:2650 #, c-format msgid "Could not load the attachment" msgstr "Could not load the attachment" #: ../src/calendar/gui/e-comp-editor-page-attachments.c:519 -msgid "" -"Some attachments are still being downloaded. Please wait until the download " -"is finished." -msgstr "" -"Some attachments are still being downloaded. Please wait until the download " -"is finished." +msgid "Some attachments are still being downloaded. Please wait until the download is finished." +msgstr "Some attachments are still being downloaded. Please wait until the download is finished." #: ../src/calendar/gui/e-comp-editor-page-attachments.c:547 #, c-format @@ -8849,8 +7962,7 @@ msgstr "Attachment “%s” cannot be found, remove it from the list, please" #: ../src/calendar/gui/e-comp-editor-page-attachments.c:564 #, c-format msgid "Attachment “%s” doesn’t have valid URI, remove it from the list, please" -msgstr "" -"Attachment “%s” doesn’t have valid URI, remove it from the list, please" +msgstr "Attachment “%s” doesn’t have valid URI, remove it from the list, please" #: ../src/calendar/gui/e-comp-editor-page-attachments.c:765 #: ../src/composer/e-composer-actions.c:326 @@ -8955,53 +8067,23 @@ msgid "Or_ganizer:" msgstr "Or_ganiser:" #: ../src/calendar/gui/e-comp-editor-page-general.c:1429 -msgid "" -"Override color of the event. If not set, then color of the calendar is used." -msgstr "" -"Override colour of the event. If not set, then colour of the calendar is " -"used." +msgid "Override color of the event. If not set, then color of the calendar is used." +msgstr "Override colour of the event. If not set, then colour of the calendar is used." #: ../src/calendar/gui/e-comp-editor-page-general.c:1431 -msgid "" -"Override color of the memo. If not set, then color of the memo list is used." -msgstr "" -"Override colour of the memo. If not set, then colour of the memo list is " -"used." +msgid "Override color of the memo. If not set, then color of the memo list is used." +msgstr "Override colour of the memo. If not set, then colour of the memo list is used." #. E_SOURCE_EXTENSION_TASK_LIST #: ../src/calendar/gui/e-comp-editor-page-general.c:1433 -msgid "" -"Override color of the task. If not set, then color of the task list is used." -msgstr "" -"Override colour of the task. If not set, then colour of the task list is " -"used." +msgid "Override color of the task. If not set, then color of the task list is used." +msgstr "Override colour of the task. If not set, then colour of the task list is used." #: ../src/calendar/gui/e-comp-editor-page-general.c:1444 msgctxt "ECompEditor" msgid "Atte_ndees…" msgstr "Atte_ndees…" -#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor-page-general.c:1527 -#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor-page-recurrence.c:2318 -#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor.c:2277 -#: ../src/e-util/e-accounts-window.c:1753 -#: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:1188 -#: ../src/e-util/e-mail-signature-manager.c:345 -#: ../src/e-util/e-webdav-browser.c:2881 ../src/e-util/filter.ui.h:26 -#: ../src/mail/e-mail-account-manager.c:718 ../src/mail/e-mail-browser.c:209 -#: ../src/mail/e-mail-label-manager.c:381 -#: ../src/mail/em-folder-properties.c:1394 ../src/mail/mail-config.ui.h:69 -#: ../src/modules/rss/evolution/e-rss-preferences.c:1806 -#: ../src/plugins/attachment-reminder/attachment-reminder.c:564 -#: ../src/plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:820 -#: ../src/plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:34 -#: ../src/plugins/sender-validation/sender-validation.c:694 -#: ../src/plugins/sender-validation/sender-validation.c:805 -#: ../src/plugins/templates/templates.c:475 -#: ../src/shell/e-shell-window-actions.c:1123 ../src/smime/gui/smime-ui.ui.h:11 -msgid "_Edit" -msgstr "_Edit" - #: ../src/calendar/gui/e-comp-editor-page-recurrence.c:329 msgid "Add exception" msgstr "Add exception" @@ -9261,13 +8343,13 @@ msgstr "Exceptions" #: ../src/calendar/gui/e-comp-editor-page-recurrence.c:2310 #: ../src/calendar/gui/e-comp-editor-page-reminders.c:2278 #: ../src/mail/e-mail-config-identity-page.c:847 -#: ../src/mail/mail-config.ui.h:74 +#: ../src/mail/mail-config.ui.h:75 msgid "A_dd" msgstr "A_dd" #: ../src/calendar/gui/e-comp-editor-page-recurrence.c:2326 #: ../src/calendar/gui/e-comp-editor-page-reminders.c:2286 -#: ../src/mail/mail-config.ui.h:75 +#: ../src/mail/mail-config.ui.h:76 msgid "Re_move" msgstr "Re_move" @@ -9348,7 +8430,7 @@ msgid "_Add time" msgstr "_Add time" #: ../src/calendar/gui/e-comp-editor-page-reminders.c:2136 -#: ../src/modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:83 +#: ../src/modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:84 msgid "Reminders" msgstr "Reminders" @@ -9604,22 +8686,16 @@ msgid "Task’s due date is in the past" msgstr "Task’s due date is in the past" #: ../src/calendar/gui/e-comp-editor-task.c:558 -msgid "" -"Task cannot be edited, because the selected task list could not be opened" -msgstr "" -"Task cannot be edited, because the selected task list could not be opened" +msgid "Task cannot be edited, because the selected task list could not be opened" +msgstr "Task cannot be edited, because the selected task list could not be opened" #: ../src/calendar/gui/e-comp-editor-task.c:560 msgid "Task cannot be edited, because the selected task list is read only" msgstr "Task cannot be edited, because the selected task list is read only" #: ../src/calendar/gui/e-comp-editor-task.c:562 -msgid "" -"Changes made to the task will not be sent to the attendees, because you are " -"not the organizer" -msgstr "" -"Changes made to the task will not be sent to the attendees, because you are " -"not the organiser" +msgid "Changes made to the task will not be sent to the attendees, because you are not the organizer" +msgstr "Changes made to the task will not be sent to the attendees, because you are not the organiser" #: ../src/calendar/gui/e-comp-editor-task.c:630 msgid "Due date is not a valid date" @@ -9673,97 +8749,63 @@ msgstr "Sending notifications to attendees…" msgid "Saving changes…" msgstr "Saving changes…" -#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor.c:1964 -#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor.c:2329 -#: ../src/e-util/e-mail-signature-editor.c:334 ../src/mail/e-mail-notes.c:1117 +#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor.c:1972 +#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor.c:2337 +#: ../src/e-util/e-mail-signature-editor.c:338 ../src/mail/e-mail-notes.c:1119 msgid "Save and Close" msgstr "Save and Close" -#. == Button box == -#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor.c:2191 -#: ../src/composer/e-composer-actions.c:333 -#: ../src/e-util/e-accounts-window.c:1786 -#: ../src/e-util/e-html-editor-dialog.c:181 -#: ../src/e-util/e-mail-signature-editor.c:325 -#: ../src/e-util/e-name-selector-dialog.c:532 -#: ../src/e-util/e-preferences-window.c:323 -#: ../src/e-util/e-table-field-chooser-dialog.c:197 -#: ../src/mail/e-mail-browser.c:158 -#: ../src/mail/e-mail-folder-sort-order-dialog.c:754 -#: ../src/mail/e-mail-notes.c:1108 ../src/mail/em-filter-editor.c:45 -#: ../src/mail/em-folder-properties.c:1519 -#: ../src/mail/em-subscription-editor.c:1734 -#: ../src/shell/e-shell-window-actions.c:946 -#: ../src/smime/gui/certificate-manager.c:2124 -msgid "_Close" -msgstr "_Close" - -#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor.c:2193 +#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor.c:2201 msgid "Close the current window" msgstr "Close the current window" -#. copy menu item -#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor.c:2198 ../src/e-util/e-focus-tracker.c:789 -#: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:1144 ../src/e-util/e-text.c:2064 -#: ../src/e-util/e-web-view.c:493 ../src/mail/e-mail-browser.c:165 -#: ../src/mail/mail.error.xml.h:147 ../src/shell/e-shell-window-actions.c:967 -msgid "_Copy" -msgstr "_Copy" - -#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor.c:2200 ../src/e-util/e-focus-tracker.c:196 +#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor.c:2208 ../src/e-util/e-focus-tracker.c:196 #: ../src/e-util/e-focus-tracker.c:252 ../src/e-util/e-focus-tracker.c:305 -#: ../src/e-util/e-focus-tracker.c:790 ../src/e-util/e-web-view.c:495 +#: ../src/e-util/e-focus-tracker.c:799 ../src/e-util/e-web-view.c:495 #: ../src/e-util/e-web-view.c:2167 ../src/mail/e-mail-browser.c:167 -#: ../src/shell/e-shell-window-actions.c:969 +#: ../src/shell/e-shell-window-actions.c:974 msgid "Copy the selection" msgstr "Copy the selection" #. cut menu item -#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor.c:2205 ../src/e-util/e-focus-tracker.c:784 +#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor.c:2213 ../src/e-util/e-focus-tracker.c:793 #: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:1151 ../src/e-util/e-text.c:2050 -#: ../src/mail/e-mail-browser.c:172 ../src/shell/e-shell-window-actions.c:974 +#: ../src/mail/e-mail-browser.c:172 ../src/shell/e-shell-window-actions.c:979 msgid "Cu_t" msgstr "Cu_t" -#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor.c:2207 ../src/e-util/e-focus-tracker.c:189 +#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor.c:2215 ../src/e-util/e-focus-tracker.c:189 #: ../src/e-util/e-focus-tracker.c:245 ../src/e-util/e-focus-tracker.c:299 -#: ../src/e-util/e-focus-tracker.c:785 ../src/e-util/e-web-view.c:2176 -#: ../src/mail/e-mail-browser.c:174 ../src/shell/e-shell-window-actions.c:976 +#: ../src/e-util/e-focus-tracker.c:794 ../src/e-util/e-web-view.c:2176 +#: ../src/mail/e-mail-browser.c:174 ../src/shell/e-shell-window-actions.c:981 msgid "Cut the selection" msgstr "Cut the selection" -#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor.c:2214 ../src/e-util/e-focus-tracker.c:210 -#: ../src/e-util/e-focus-tracker.c:266 ../src/e-util/e-focus-tracker.c:800 -#: ../src/shell/e-shell-window-actions.c:983 +#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor.c:2222 ../src/e-util/e-focus-tracker.c:210 +#: ../src/e-util/e-focus-tracker.c:266 ../src/e-util/e-focus-tracker.c:809 +#: ../src/shell/e-shell-window-actions.c:988 msgid "Delete the selection" msgstr "Delete the selection" -#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor.c:2221 +#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor.c:2229 msgid "View help" msgstr "View help" -#. paste menu item -#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor.c:2226 ../src/e-util/e-focus-tracker.c:794 -#: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:1158 ../src/e-util/e-text.c:2076 -#: ../src/mail/e-mail-browser.c:179 ../src/shell/e-shell-window-actions.c:1002 -msgid "_Paste" -msgstr "_Paste" - -#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor.c:2228 ../src/e-util/e-focus-tracker.c:203 +#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor.c:2236 ../src/e-util/e-focus-tracker.c:203 #: ../src/e-util/e-focus-tracker.c:259 ../src/e-util/e-focus-tracker.c:311 -#: ../src/e-util/e-focus-tracker.c:795 ../src/e-util/e-web-view.c:2185 -#: ../src/mail/e-mail-browser.c:181 ../src/shell/e-shell-window-actions.c:1004 +#: ../src/e-util/e-focus-tracker.c:804 ../src/e-util/e-web-view.c:2185 +#: ../src/mail/e-mail-browser.c:181 ../src/shell/e-shell-window-actions.c:1009 msgid "Paste the clipboard" msgstr "Paste the clipboard" -#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor.c:2233 -#: ../src/composer/e-composer-actions.c:387 ../src/mail/e-mail-reader.c:3041 +#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor.c:2241 +#: ../src/composer/e-composer-actions.c:387 ../src/mail/e-mail-reader.c:3052 #: ../src/modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1635 #: ../src/modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1649 msgid "_Print…" msgstr "_Print…" -#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor.c:2240 ../src/mail/e-mail-reader.c:3048 +#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor.c:2248 ../src/mail/e-mail-reader.c:3059 #: ../src/modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1642 #: ../src/modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1921 #: ../src/modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:841 @@ -9771,54 +8813,40 @@ msgstr "_Print…" msgid "Pre_view…" msgstr "Pre_view…" -#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor.c:2247 ../src/e-util/e-focus-tracker.c:804 +#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor.c:2255 ../src/e-util/e-focus-tracker.c:813 #: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:1172 ../src/e-util/e-web-view.c:510 -#: ../src/mail/e-mail-browser.c:186 ../src/shell/e-shell-window-actions.c:1079 +#: ../src/mail/e-mail-browser.c:186 ../src/shell/e-shell-window-actions.c:1084 msgid "Select _All" msgstr "Select _All" -#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor.c:2249 ../src/e-util/e-focus-tracker.c:217 -#: ../src/e-util/e-focus-tracker.c:273 ../src/e-util/e-focus-tracker.c:805 -#: ../src/mail/e-mail-browser.c:188 ../src/shell/e-shell-window-actions.c:1081 +#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor.c:2257 ../src/e-util/e-focus-tracker.c:217 +#: ../src/e-util/e-focus-tracker.c:273 ../src/e-util/e-focus-tracker.c:814 +#: ../src/mail/e-mail-browser.c:188 ../src/shell/e-shell-window-actions.c:1086 msgid "Select all text" msgstr "Select all text" -#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor.c:2270 +#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor.c:2278 msgid "_Classification" msgstr "_Classification" -#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor.c:2284 -#: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:1195 -#: ../src/e-util/e-mail-signature-editor.c:339 ../src/mail/e-mail-browser.c:202 -#: ../src/mail/e-mail-notes.c:1122 ../src/shell/e-shell-window-actions.c:1130 -msgid "_File" -msgstr "_File" - -#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor.c:2298 +#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor.c:2306 #: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:1216 msgid "_Insert" msgstr "_Insert" -#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor.c:2305 +#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor.c:2313 msgid "_Options" msgstr "_Options" -#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor.c:2312 -#: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:1237 ../src/mail/e-mail-browser.c:216 -#: ../src/shell/e-shell-window-actions.c:1173 -#: ../src/smime/gui/certificate-manager.c:1588 ../src/smime/gui/smime-ui.ui.h:3 -msgid "_View" -msgstr "_View" - -#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor.c:2324 +#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor.c:2332 msgid "Save current changes" msgstr "Save current changes" -#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor.c:2331 +#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor.c:2339 msgid "Save current changes and close editor" msgstr "Save current changes and close editor" -#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor.c:2338 +#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor.c:2346 msgid "Show _toolbar" msgstr "Show _toolbar" @@ -9831,7 +8859,7 @@ msgstr "Show _toolbar" #: ../src/calendar/gui/e-day-view.c:3249 #: ../src/calendar/gui/e-day-view-top-item.c:837 #: ../src/calendar/gui/e-week-view-main-item.c:200 -#: ../src/calendar/gui/print.c:2152 +#: ../src/calendar/gui/print.c:2149 msgid "%A %d %B" msgstr "%A %d %B" @@ -9929,51 +8957,51 @@ msgstr "Attendees" #: ../src/calendar/gui/e-meeting-list-view.c:167 #: ../src/calendar/gui/e-meeting-store.c:106 #: ../src/calendar/gui/e-meeting-store.c:123 -#: ../src/calendar/gui/e-meeting-store.c:1064 ../src/calendar/gui/print.c:1296 +#: ../src/calendar/gui/e-meeting-store.c:1064 ../src/calendar/gui/print.c:1294 msgid "Individual" msgstr "Individual" #: ../src/calendar/gui/e-meeting-list-view.c:168 #: ../src/calendar/gui/e-meeting-store.c:108 -#: ../src/calendar/gui/e-meeting-store.c:125 ../src/calendar/gui/print.c:1297 +#: ../src/calendar/gui/e-meeting-store.c:125 ../src/calendar/gui/print.c:1295 #: ../src/e-util/e-table-config.ui.h:1 msgid "Group" msgstr "Group" #: ../src/calendar/gui/e-meeting-list-view.c:169 #: ../src/calendar/gui/e-meeting-store.c:110 -#: ../src/calendar/gui/e-meeting-store.c:127 ../src/calendar/gui/print.c:1298 +#: ../src/calendar/gui/e-meeting-store.c:127 ../src/calendar/gui/print.c:1296 msgid "Resource" msgstr "Resource" #: ../src/calendar/gui/e-meeting-list-view.c:170 #: ../src/calendar/gui/e-meeting-store.c:112 -#: ../src/calendar/gui/e-meeting-store.c:129 ../src/calendar/gui/print.c:1299 +#: ../src/calendar/gui/e-meeting-store.c:129 ../src/calendar/gui/print.c:1297 msgid "Room" msgstr "Room" #: ../src/calendar/gui/e-meeting-list-view.c:181 #: ../src/calendar/gui/e-meeting-store.c:141 -#: ../src/calendar/gui/e-meeting-store.c:158 ../src/calendar/gui/print.c:1313 +#: ../src/calendar/gui/e-meeting-store.c:158 ../src/calendar/gui/print.c:1311 msgid "Chair" msgstr "Chair" #: ../src/calendar/gui/e-meeting-list-view.c:182 #: ../src/calendar/gui/e-meeting-store.c:143 #: ../src/calendar/gui/e-meeting-store.c:160 -#: ../src/calendar/gui/e-meeting-store.c:1065 ../src/calendar/gui/print.c:1314 +#: ../src/calendar/gui/e-meeting-store.c:1065 ../src/calendar/gui/print.c:1312 msgid "Required Participant" msgstr "Required Participant" #: ../src/calendar/gui/e-meeting-list-view.c:183 #: ../src/calendar/gui/e-meeting-store.c:145 -#: ../src/calendar/gui/e-meeting-store.c:162 ../src/calendar/gui/print.c:1315 +#: ../src/calendar/gui/e-meeting-store.c:162 ../src/calendar/gui/print.c:1313 msgid "Optional Participant" msgstr "Optional Participant" #: ../src/calendar/gui/e-meeting-list-view.c:184 #: ../src/calendar/gui/e-meeting-store.c:147 -#: ../src/calendar/gui/e-meeting-store.c:164 ../src/calendar/gui/print.c:1316 +#: ../src/calendar/gui/e-meeting-store.c:164 ../src/calendar/gui/print.c:1314 msgid "Non-Participant" msgstr "Non-Participant" @@ -10015,7 +9043,7 @@ msgstr "Failure reason: %s" #: ../src/calendar/gui/e-meeting-store.c:2020 #: ../src/e-util/e-collection-account-wizard.c:506 -#: ../src/plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:350 +#: ../src/plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:339 #: ../src/smime/gui/component.c:61 msgid "Enter password" msgstr "Enter password" @@ -10123,24 +9151,24 @@ msgstr "Common Name" msgid "Language" msgstr "Language" -#: ../src/calendar/gui/e-memo-table.c:660 +#: ../src/calendar/gui/e-memo-table.c:662 msgid "Cut selected memos to the clipboard" msgstr "Cut selected memos to the clipboard" -#: ../src/calendar/gui/e-memo-table.c:666 +#: ../src/calendar/gui/e-memo-table.c:668 msgid "Copy selected memos to the clipboard" msgstr "Copy selected memos to the clipboard" -#: ../src/calendar/gui/e-memo-table.c:672 +#: ../src/calendar/gui/e-memo-table.c:674 msgid "Paste memos from the clipboard" msgstr "Paste memos from the clipboard" -#: ../src/calendar/gui/e-memo-table.c:678 +#: ../src/calendar/gui/e-memo-table.c:680 #: ../src/modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:575 msgid "Delete selected memos" msgstr "Delete selected memos" -#: ../src/calendar/gui/e-memo-table.c:684 +#: ../src/calendar/gui/e-memo-table.c:686 msgid "Select all visible memos" msgstr "Select all visible memos" @@ -10163,24 +9191,24 @@ msgstr "Undefined" msgid "%d%%" msgstr "%d%%" -#: ../src/calendar/gui/e-task-table.c:843 +#: ../src/calendar/gui/e-task-table.c:845 msgid "Cut selected tasks to the clipboard" msgstr "Cut selected tasks to the clipboard" -#: ../src/calendar/gui/e-task-table.c:849 +#: ../src/calendar/gui/e-task-table.c:851 msgid "Copy selected tasks to the clipboard" msgstr "Copy selected tasks to the clipboard" -#: ../src/calendar/gui/e-task-table.c:855 +#: ../src/calendar/gui/e-task-table.c:857 msgid "Paste tasks from the clipboard" msgstr "Paste tasks from the clipboard" -#: ../src/calendar/gui/e-task-table.c:861 +#: ../src/calendar/gui/e-task-table.c:863 #: ../src/modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:731 msgid "Delete selected tasks" msgstr "Delete selected tasks" -#: ../src/calendar/gui/e-task-table.c:867 +#: ../src/calendar/gui/e-task-table.c:869 msgid "Select all visible tasks" msgstr "Select all visible tasks" @@ -10248,7 +9276,7 @@ msgid "Time: %s %s" msgstr "Time: %s %s" #. strftime format of a weekday and a date. -#: ../src/calendar/gui/e-to-do-pane.c:1638 ../src/e-util/e-cell-date-edit.c:338 +#: ../src/calendar/gui/e-to-do-pane.c:1649 ../src/e-util/e-cell-date-edit.c:338 #: ../src/e-util/e-datetime-format.c:237 #: ../src/modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:2036 #: ../src/modules/itip-formatter/itip-view.c:272 @@ -10256,79 +9284,72 @@ msgid "Today" msgstr "Today" #. strftime format of a weekday and a date. -#: ../src/calendar/gui/e-to-do-pane.c:1640 +#: ../src/calendar/gui/e-to-do-pane.c:1651 #: ../src/e-util/e-datetime-format.c:248 #: ../src/modules/itip-formatter/itip-view.c:300 msgid "Tomorrow" msgstr "Tomorrow" -#: ../src/calendar/gui/e-to-do-pane.c:1650 +#: ../src/calendar/gui/e-to-do-pane.c:1661 msgid "Tasks without Due date" msgstr "Tasks without Due date" #. It doesn't matter which data-model is picked, because it's used #. only for thread creation and manipulation, not for its content. -#: ../src/calendar/gui/e-to-do-pane.c:2296 -#| msgid "Mark selected tasks as complete" +#: ../src/calendar/gui/e-to-do-pane.c:2307 msgid "Marking a task as complete" msgstr "Marking a task as complete" -#: ../src/calendar/gui/e-to-do-pane.c:2334 +#: ../src/calendar/gui/e-to-do-pane.c:2345 #: ../src/modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1558 msgid "New _Appointment…" msgstr "New _Appointment…" -#: ../src/calendar/gui/e-to-do-pane.c:2342 +#: ../src/calendar/gui/e-to-do-pane.c:2353 #: ../src/modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1495 msgid "New _Meeting…" msgstr "New _Meeting…" -#: ../src/calendar/gui/e-to-do-pane.c:2350 +#: ../src/calendar/gui/e-to-do-pane.c:2361 msgid "New _Task…" msgstr "New _Task…" -#: ../src/calendar/gui/e-to-do-pane.c:2358 +#: ../src/calendar/gui/e-to-do-pane.c:2369 msgid "_New Assigned Task…" msgstr "_New Assigned Task…" -#: ../src/calendar/gui/e-to-do-pane.c:2371 -#: ../src/modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1572 -msgid "_Open…" -msgstr "_Open…" - -#: ../src/calendar/gui/e-to-do-pane.c:2381 -#| msgid "_Mark as Complete" +#: ../src/calendar/gui/e-to-do-pane.c:2392 msgid "Mark Task as _Complete" msgstr "Mark Task as _Complete" -#: ../src/calendar/gui/e-to-do-pane.c:2395 +#: ../src/calendar/gui/e-to-do-pane.c:2406 msgid "_Delete This Instance…" msgstr "_Delete This Instance…" -#: ../src/calendar/gui/e-to-do-pane.c:2404 +#: ../src/calendar/gui/e-to-do-pane.c:2415 msgid "Delete This and F_uture Occurrences…" msgstr "Delete This and F_uture Occurrences…" -#: ../src/calendar/gui/e-to-do-pane.c:2413 +#: ../src/calendar/gui/e-to-do-pane.c:2424 msgid "D_elete All Instances…" msgstr "D_elete All Instances…" -#: ../src/calendar/gui/e-to-do-pane.c:2421 +#: ../src/calendar/gui/e-to-do-pane.c:2432 msgid "_Delete…" msgstr "_Delete…" -#: ../src/calendar/gui/e-to-do-pane.c:2439 +#: ../src/calendar/gui/e-to-do-pane.c:2450 msgid "_Show Tasks without Due date" msgstr "_Show Tasks without Due date" -#: ../src/calendar/gui/e-to-do-pane.c:2718 +#: ../src/calendar/gui/e-to-do-pane.c:2729 msgid "To Do" msgstr "To Do" #. Translators: the first '%s' is replaced with a component summary; #. the second '%s' is replaced with an event location. #. Example: "Meet John Doe (Central Park)" -#: ../src/calendar/gui/e-week-view.c:3877 +#: ../src/calendar/gui/e-week-view.c:3886 #, c-format msgctxt "SummaryWithLocation" msgid "%s (%s)" @@ -10338,7 +9359,7 @@ msgstr "%s (%s)" #. * month name. You can change the order but don't #. * change the specifiers or add anything. #: ../src/calendar/gui/e-week-view-main-item.c:217 -#: ../src/calendar/gui/print.c:2131 +#: ../src/calendar/gui/print.c:2128 msgid "%d %B" msgstr "%d %B" @@ -10482,19 +9503,19 @@ msgstr "Unable to book a resource, error: " msgid "You must be an attendee of the event." msgstr "You must be an attendee of the event." -#: ../src/calendar/gui/itip-utils.c:2481 +#: ../src/calendar/gui/itip-utils.c:2482 msgid "Sending an event" msgstr "Sending an event" -#: ../src/calendar/gui/itip-utils.c:2485 +#: ../src/calendar/gui/itip-utils.c:2486 msgid "Sending a memo" msgstr "Sending a memo" -#: ../src/calendar/gui/itip-utils.c:2489 +#: ../src/calendar/gui/itip-utils.c:2490 msgid "Sending a task" msgstr "Sending a task" -#: ../src/calendar/gui/itip-utils.c:2691 +#: ../src/calendar/gui/itip-utils.c:2692 msgid "Original Appointment" msgstr "Original Appointment" @@ -10531,37 +9552,37 @@ msgstr[1] "%d seconds" #. Translators: These are workday abbreviations, #. * e.g. Su=Sunday and Th=thursday #. G_DATE_MONDAY -#: ../src/calendar/gui/print.c:765 +#: ../src/calendar/gui/print.c:763 msgid "Mo" msgstr "Mo" #. G_DATE_TUESDAY -#: ../src/calendar/gui/print.c:766 +#: ../src/calendar/gui/print.c:764 msgid "Tu" msgstr "Tu" #. G_DATE_WEDNESDAY -#: ../src/calendar/gui/print.c:767 +#: ../src/calendar/gui/print.c:765 msgid "We" msgstr "We" #. G_DATE_THURSDAY -#: ../src/calendar/gui/print.c:768 +#: ../src/calendar/gui/print.c:766 msgid "Th" msgstr "Th" #. G_DATE_FRIDAY -#: ../src/calendar/gui/print.c:769 +#: ../src/calendar/gui/print.c:767 msgid "Fr" msgstr "Fr" #. G_DATE_SATURDAY -#: ../src/calendar/gui/print.c:770 +#: ../src/calendar/gui/print.c:768 msgid "Sa" msgstr "Sa" #. G_DATE_SUNDAY -#: ../src/calendar/gui/print.c:771 +#: ../src/calendar/gui/print.c:769 msgid "Su" msgstr "Su" @@ -10719,189 +9740,189 @@ msgstr "New Calendar" msgid "New Task List" msgstr "New Task List" -#: ../src/calendar/importers/icalendar-importer.c:388 +#: ../src/calendar/importers/icalendar-importer.c:441 msgid "Cre_ate new calendar" msgstr "Cre_ate new calendar" -#: ../src/calendar/importers/icalendar-importer.c:392 +#: ../src/calendar/importers/icalendar-importer.c:445 msgid "Cre_ate new task list" msgstr "Cre_ate new task list" -#: ../src/calendar/importers/icalendar-importer.c:537 -#: ../src/calendar/importers/icalendar-importer.c:966 +#: ../src/calendar/importers/icalendar-importer.c:597 +#: ../src/calendar/importers/icalendar-importer.c:1026 msgid "Opening calendar" msgstr "Opening calendar" -#: ../src/calendar/importers/icalendar-importer.c:685 +#: ../src/calendar/importers/icalendar-importer.c:745 msgid "iCalendar files (.ics)" msgstr "iCalendar files (.ics)" -#: ../src/calendar/importers/icalendar-importer.c:686 +#: ../src/calendar/importers/icalendar-importer.c:746 msgid "Evolution iCalendar importer" msgstr "Evolution iCalendar importer" -#: ../src/calendar/importers/icalendar-importer.c:854 +#: ../src/calendar/importers/icalendar-importer.c:914 msgid "vCalendar files (.vcs)" msgstr "vCalendar files (.vcs)" -#: ../src/calendar/importers/icalendar-importer.c:855 +#: ../src/calendar/importers/icalendar-importer.c:915 msgid "Evolution vCalendar importer" msgstr "Evolution vCalendar importer" -#: ../src/calendar/importers/icalendar-importer.c:1129 +#: ../src/calendar/importers/icalendar-importer.c:1189 msgid "Calendar Events" msgstr "Calendar Events" -#: ../src/calendar/importers/icalendar-importer.c:1172 +#: ../src/calendar/importers/icalendar-importer.c:1232 msgid "GNOME Calendar" msgstr "GNOME Calendar" -#: ../src/calendar/importers/icalendar-importer.c:1173 +#: ../src/calendar/importers/icalendar-importer.c:1233 msgid "Evolution Calendar intelligent importer" msgstr "Evolution Calendar intelligent importer" -#: ../src/calendar/importers/icalendar-importer.c:1263 -#: ../src/calendar/importers/icalendar-importer.c:1652 +#: ../src/calendar/importers/icalendar-importer.c:1323 +#: ../src/calendar/importers/icalendar-importer.c:1712 msgctxt "iCalImp" msgid "Meeting" msgstr "Meeting" -#: ../src/calendar/importers/icalendar-importer.c:1263 -#: ../src/calendar/importers/icalendar-importer.c:1652 +#: ../src/calendar/importers/icalendar-importer.c:1323 +#: ../src/calendar/importers/icalendar-importer.c:1712 msgctxt "iCalImp" msgid "Event" msgstr "Event" -#: ../src/calendar/importers/icalendar-importer.c:1266 -#: ../src/calendar/importers/icalendar-importer.c:1653 +#: ../src/calendar/importers/icalendar-importer.c:1326 +#: ../src/calendar/importers/icalendar-importer.c:1713 msgctxt "iCalImp" msgid "Task" msgstr "Task" -#: ../src/calendar/importers/icalendar-importer.c:1269 -#: ../src/calendar/importers/icalendar-importer.c:1654 +#: ../src/calendar/importers/icalendar-importer.c:1329 +#: ../src/calendar/importers/icalendar-importer.c:1714 msgctxt "iCalImp" msgid "Memo" msgstr "Memo" -#: ../src/calendar/importers/icalendar-importer.c:1278 +#: ../src/calendar/importers/icalendar-importer.c:1338 msgctxt "iCalImp" msgid "is an instance" msgstr "is an instance" #. have ? NULL : -#: ../src/calendar/importers/icalendar-importer.c:1281 +#: ../src/calendar/importers/icalendar-importer.c:1341 msgctxt "iCalImp" msgid "has recurrences" msgstr "has recurrences" -#: ../src/calendar/importers/icalendar-importer.c:1286 +#: ../src/calendar/importers/icalendar-importer.c:1346 msgctxt "iCalImp" msgid "has reminders" msgstr "has reminders" -#: ../src/calendar/importers/icalendar-importer.c:1291 +#: ../src/calendar/importers/icalendar-importer.c:1351 msgctxt "iCalImp" msgid "has attachments" msgstr "has attachments" #. Translators: Appointment's classification -#: ../src/calendar/importers/icalendar-importer.c:1303 +#: ../src/calendar/importers/icalendar-importer.c:1363 msgctxt "iCalImp" msgid "Public" msgstr "Public" #. Translators: Appointment's classification -#: ../src/calendar/importers/icalendar-importer.c:1306 +#: ../src/calendar/importers/icalendar-importer.c:1366 msgctxt "iCalImp" msgid "Private" msgstr "Private" #. Translators: Appointment's classification -#: ../src/calendar/importers/icalendar-importer.c:1309 +#: ../src/calendar/importers/icalendar-importer.c:1369 msgctxt "iCalImp" msgid "Confidential" msgstr "Confidential" #. Translators: Appointment's classification section name -#: ../src/calendar/importers/icalendar-importer.c:1313 +#: ../src/calendar/importers/icalendar-importer.c:1373 msgctxt "iCalImp" msgid "Classification" msgstr "Classification" #. Translators: Appointment's summary #. Translators: Column header for a component summary -#: ../src/calendar/importers/icalendar-importer.c:1318 -#: ../src/calendar/importers/icalendar-importer.c:1697 +#: ../src/calendar/importers/icalendar-importer.c:1378 +#: ../src/calendar/importers/icalendar-importer.c:1757 msgctxt "iCalImp" msgid "Summary" msgstr "Summary" #. Translators: Appointment's location -#: ../src/calendar/importers/icalendar-importer.c:1325 +#: ../src/calendar/importers/icalendar-importer.c:1385 msgctxt "iCalImp" msgid "Location" msgstr "Location" #. Translators: Appointment's start time #. Translators: Column header for a component start date/time -#: ../src/calendar/importers/icalendar-importer.c:1333 -#: ../src/calendar/importers/icalendar-importer.c:1692 +#: ../src/calendar/importers/icalendar-importer.c:1393 +#: ../src/calendar/importers/icalendar-importer.c:1752 msgctxt "iCalImp" msgid "Start" msgstr "Start" #. Translators: 'Due' like the time due a task should be finished -#: ../src/calendar/importers/icalendar-importer.c:1343 +#: ../src/calendar/importers/icalendar-importer.c:1403 msgctxt "iCalImp" msgid "Due" msgstr "Due" #. Translators: Appointment's end time -#: ../src/calendar/importers/icalendar-importer.c:1354 +#: ../src/calendar/importers/icalendar-importer.c:1414 msgctxt "iCalImp" msgid "End" msgstr "End" #. Translators: Appointment's categories -#: ../src/calendar/importers/icalendar-importer.c:1363 +#: ../src/calendar/importers/icalendar-importer.c:1423 msgctxt "iCalImp" msgid "Categories" msgstr "Categories" #. Translators: Appointment's complete value (either percentage, or a date/time of a completion) -#: ../src/calendar/importers/icalendar-importer.c:1388 +#: ../src/calendar/importers/icalendar-importer.c:1448 msgctxt "iCalImp" msgid "Completed" msgstr "Completed" #. Translators: Appointment's URL -#: ../src/calendar/importers/icalendar-importer.c:1395 +#: ../src/calendar/importers/icalendar-importer.c:1455 msgctxt "iCalImp" msgid "URL" msgstr "URL" #. Translators: Appointment's organizer -#: ../src/calendar/importers/icalendar-importer.c:1413 -#: ../src/calendar/importers/icalendar-importer.c:1416 +#: ../src/calendar/importers/icalendar-importer.c:1473 +#: ../src/calendar/importers/icalendar-importer.c:1476 msgctxt "iCalImp" msgid "Organizer" msgstr "Organiser" #. Translators: Appointment's attendees -#: ../src/calendar/importers/icalendar-importer.c:1499 +#: ../src/calendar/importers/icalendar-importer.c:1559 msgctxt "iCalImp" msgid "Attendees" msgstr "Attendees" -#: ../src/calendar/importers/icalendar-importer.c:1518 -#: ../src/calendar/importers/icalendar-importer.c:1526 +#: ../src/calendar/importers/icalendar-importer.c:1578 +#: ../src/calendar/importers/icalendar-importer.c:1586 msgctxt "iCalImp" msgid "Description" msgstr "Description" #. Translators: Column header for a component type; it can be Event, Task or Memo -#: ../src/calendar/importers/icalendar-importer.c:1687 +#: ../src/calendar/importers/icalendar-importer.c:1747 msgctxt "iCalImp" msgid "Type" msgstr "Type" @@ -12470,12 +11491,12 @@ msgid "Open New Message window" msgstr "Open New Message window" #: ../src/composer/e-composer-actions.c:347 -#: ../src/shell/e-shell-window-actions.c:1016 +#: ../src/shell/e-shell-window-actions.c:1021 msgid "_Preferences" msgstr "_Preferences" #: ../src/composer/e-composer-actions.c:349 -#: ../src/shell/e-shell-window-actions.c:1018 +#: ../src/shell/e-shell-window-actions.c:1023 msgid "Configure Evolution" msgstr "Configure Evolution" @@ -12620,12 +11641,8 @@ msgid "_From Override Field" msgstr "_From Override Field" #: ../src/composer/e-composer-actions.c:564 -msgid "" -"Toggles whether the From override field to change name or email address is " -"displayed" -msgstr "" -"Toggles whether the From override field to change name or e-mail address is " -"displayed" +msgid "Toggles whether the From override field to change name or email address is displayed" +msgstr "Toggles whether the From override field to change name or email address is displayed" #: ../src/composer/e-composer-actions.c:570 msgid "Mail-Follow_up-To Field" @@ -12665,6 +11682,7 @@ msgstr "Save Draft" #: ../src/composer/e-composer-from-header.c:108 #: ../src/e-util/e-collection-account-wizard.c:2114 +#: ../src/e-util/e-html-editor-link-popover.c:261 #: ../src/e-util/e-mail-signature-script-dialog.c:382 #: ../src/e-util/e-webdav-browser.c:2583 #: ../src/e-util/gal-view-instance-save-as-dialog.ui.h:2 @@ -12684,12 +11702,8 @@ msgid "Enter the addresses that will receive a carbon copy of the message" msgstr "Enter the addresses that will receive a carbon copy of the message" #: ../src/composer/e-composer-header-table.c:37 -msgid "" -"Enter the addresses that will receive a carbon copy of the message without " -"appearing in the recipient list of the message" -msgstr "" -"Enter the addresses that will receive a carbon copy of the message without " -"appearing in the recipient list of the message" +msgid "Enter the addresses that will receive a carbon copy of the message without appearing in the recipient list of the message" +msgstr "Enter the addresses that will receive a carbon copy of the message without appearing in the recipient list of the message" #: ../src/composer/e-composer-header-table.c:868 msgid "Fr_om:" @@ -12744,72 +11758,55 @@ msgstr "Click here to select folders to post to" msgid "Send" msgstr "Send" -#: ../src/composer/e-msg-composer.c:1189 +#: ../src/composer/e-msg-composer.c:1190 #, c-format -msgid "" -"Cannot sign outgoing message: No signing certificate set for this account" -msgstr "" -"Cannot sign outgoing message: No signing certificate set for this account" +msgid "Cannot sign outgoing message: No signing certificate set for this account" +msgstr "Cannot sign outgoing message: No signing certificate set for this account" -#: ../src/composer/e-msg-composer.c:1198 +#: ../src/composer/e-msg-composer.c:1199 #, c-format -msgid "" -"Cannot encrypt outgoing message: No encryption certificate set for this " -"account" -msgstr "" -"Cannot encrypt outgoing message: No encryption certificate set for this " -"account" +msgid "Cannot encrypt outgoing message: No encryption certificate set for this account" +msgstr "Cannot encrypt outgoing message: No encryption certificate set for this account" -#: ../src/composer/e-msg-composer.c:1643 -#| msgid "Failed to retrieve message:" +#: ../src/composer/e-msg-composer.c:1644 msgid "Failed to retrieve text/plain processed content" msgstr "Failed to retrieve text/plain processed content" -#: ../src/composer/e-msg-composer.c:1767 -#| msgid "Failed to read file content: " +#: ../src/composer/e-msg-composer.c:1768 msgid "Failed to retrieve draft content" msgstr "Failed to retrieve draft content" -#: ../src/composer/e-msg-composer.c:1780 -#| msgid "Failed to retrieve message:" +#: ../src/composer/e-msg-composer.c:1781 msgid "Failed to retrieve HTML processed content" msgstr "Failed to retrieve HTML processed content" -#: ../src/composer/e-msg-composer.c:2092 ../src/composer/e-msg-composer.c:2805 +#: ../src/composer/e-msg-composer.c:2093 ../src/composer/e-msg-composer.c:2832 msgid "Compose Message" msgstr "Compose Message" -#: ../src/composer/e-msg-composer.c:5035 +#: ../src/composer/e-msg-composer.c:5070 #: ../src/modules/composer-to-meeting/e-composer-to-meeting.c:364 msgid "Reading text content…" msgstr "Reading text content…" -#: ../src/composer/e-msg-composer.c:5103 +#: ../src/composer/e-msg-composer.c:5138 msgid "Send _without encryption" msgstr "Send _without encryption" -#: ../src/composer/e-msg-composer.c:5891 +#: ../src/composer/e-msg-composer.c:5926 msgid "Review attachment before sending." msgid_plural "Review attachments before sending." msgstr[0] "Review attachment before sending." msgstr[1] "Review attachments before sending." -#: ../src/composer/e-msg-composer.c:5896 +#: ../src/composer/e-msg-composer.c:5931 #, c-format -msgid "" -"%d attachment was added by an external application. Make sure it does not " -"contain any sensitive information before sending the message." -msgid_plural "" -"%d attachments were added by an external application. Make sure they do not " -"contain any sensitive information before sending the message." -msgstr[0] "" -"%d attachment was added by an external application. Make sure it does not " -"contain any sensitive information before sending the message." -msgstr[1] "" -"%d attachments were added by an external application. Make sure they do not " -"contain any sensitive information before sending the message." +msgid "%d attachment was added by an external application. Make sure it does not contain any sensitive information before sending the message." +msgid_plural "%d attachments were added by an external application. Make sure they do not contain any sensitive information before sending the message." +msgstr[0] "%d attachment was added by an external application. Make sure it does not contain any sensitive information before sending the message." +msgstr[1] "%d attachments were added by an external application. Make sure they do not contain any sensitive information before sending the message." -#: ../src/composer/e-msg-composer.c:6022 +#: ../src/composer/e-msg-composer.c:6057 msgid "The composer contains a non-text message body, which cannot be edited." msgstr "The composer contains a non-text message body, which cannot be edited." @@ -12835,12 +11832,8 @@ msgid "Do you want to recover unfinished messages?" msgstr "Do you want to recover unfinished messages?" #: ../src/composer/mail-composer.error.xml.h:6 -msgid "" -"Evolution quit unexpectedly while you were composing a new message. " -"Recovering the message will allow you to continue where you left off." -msgstr "" -"Evolution quit unexpectedly while you were composing a new message. " -"Recovering the message will allow you to continue where you left off." +msgid "Evolution quit unexpectedly while you were composing a new message. Recovering the message will allow you to continue where you left off." +msgstr "Evolution quit unexpectedly while you were composing a new message. Recovering the message will allow you to continue where you left off." #: ../src/composer/mail-composer.error.xml.h:7 msgid "_Do not Recover" @@ -12855,12 +11848,8 @@ msgid "Do you want to recover last saved version of the message?" msgstr "Do you want to recover last saved version of the message?" #: ../src/composer/mail-composer.error.xml.h:10 -msgid "" -"Recovering the message will allow you to continue where it had been saved " -"the last time." -msgstr "" -"Recovering the message will allow you to continue where it had been saved " -"the last time." +msgid "Recovering the message will allow you to continue where it had been saved the last time." +msgstr "Recovering the message will allow you to continue where it had been saved the last time." #: ../src/composer/mail-composer.error.xml.h:11 msgid "Could not save to autosave file “{0}”." @@ -12871,22 +11860,12 @@ msgid "Error saving to autosave because “{1}”." msgstr "Error saving to autosave because “{1}”." #: ../src/composer/mail-composer.error.xml.h:13 -msgid "" -"Are you sure you want to discard the message, titled “{0}”, you are " -"composing?" -msgstr "" -"Are you sure you want to discard the message, titled “{0}”, you are " -"composing?" +msgid "Are you sure you want to discard the message, titled “{0}”, you are composing?" +msgstr "Are you sure you want to discard the message, titled “{0}”, you are composing?" #: ../src/composer/mail-composer.error.xml.h:14 -msgid "" -"Closing this composer window will discard the message permanently, unless " -"you choose to save the message in your Drafts folder. This will allow you to " -"continue the message at a later date." -msgstr "" -"Closing this composer window will discard the message permanently, unless " -"you choose to save the message in your Drafts folder. This will allow you to " -"continue the message at a later date." +msgid "Closing this composer window will discard the message permanently, unless you choose to save the message in your Drafts folder. This will allow you to continue the message at a later date." +msgstr "Closing this composer window will discard the message permanently, unless you choose to save the message in your Drafts folder. This will allow you to continue the message at a later date." #. Response codes were chosen somewhat arbitrarily. #: ../src/composer/mail-composer.error.xml.h:17 @@ -12940,10 +11919,8 @@ msgid "An error occurred while saving to your Drafts folder." msgstr "An error occurred while saving to your Drafts folder." #: ../src/composer/mail-composer.error.xml.h:30 -msgid "" -"The reported error was “{0}”. The message has most likely not been saved." -msgstr "" -"The reported error was “{0}”. The message has most likely not been saved." +msgid "The reported error was “{0}”. The message has most likely not been saved." +msgstr "The reported error was “{0}”. The message has most likely not been saved." #: ../src/composer/mail-composer.error.xml.h:31 msgid "An error occurred while sending. How do you want to proceed?" @@ -12972,38 +11949,24 @@ msgid "Saving message to Outbox." msgstr "Saving message to Outbox." #: ../src/composer/mail-composer.error.xml.h:37 -msgid "" -"The message will be saved to your local Outbox folder, because the " -"destination service is currently unavailable. You can send the message by " -"clicking the Send/Receive button in Evolution’s toolbar." -msgstr "" -"The message will be saved to your local Outbox folder, because the " -"destination service is currently unavailable. You can send the message by " -"clicking the Send/Receive button in Evolution’s toolbar." +msgid "The message will be saved to your local Outbox folder, because the destination service is currently unavailable. You can send the message by clicking the Send/Receive button in Evolution’s toolbar." +msgstr "The message will be saved to your local Outbox folder, because the destination service is currently unavailable. You can send the message by clicking the Send/Receive button in Evolution’s toolbar." #: ../src/composer/mail-composer.error.xml.h:38 msgid "Are you sure you want to send the message?" msgstr "Are you sure you want to send the message?" #: ../src/composer/mail-composer.error.xml.h:39 -msgid "" -"A keyboard accelerator to send the message has been pressed. Either cancel " -"sending the message, if it was done by an accident, or send the message." -msgstr "" -"A keyboard accelerator to send the message has been pressed. Either cancel " -"sending the message, if it was done by an accident, or send the message." +msgid "A keyboard accelerator to send the message has been pressed. Either cancel sending the message, if it was done by an accident, or send the message." +msgstr "A keyboard accelerator to send the message has been pressed. Either cancel sending the message, if it was done by an accident, or send the message." #: ../src/composer/mail-composer.error.xml.h:41 msgid "Are you sure you want to change the composer format?" msgstr "Are you sure you want to change the composer format?" #: ../src/composer/mail-composer.error.xml.h:42 -msgid "" -"Switching to Plain Text format will cause the text to lose all the HTML " -"formatting. Do you want to continue?" -msgstr "" -"Switching to Plain Text format will cause the text to lose all the HTML " -"formatting. Do you want to continue?" +msgid "Switching to Plain Text format will cause the text to lose all the HTML formatting. Do you want to continue?" +msgstr "Switching to Plain Text format will cause the text to lose all the HTML formatting. Do you want to continue?" #: ../src/composer/mail-composer.error.xml.h:43 msgid "_Don’t lose formatting" @@ -13022,12 +11985,8 @@ msgid "Are you sure you want to convert the message into a meeting?" msgstr "Are you sure you want to convert the message into a meeting?" #: ../src/composer/mail-composer.error.xml.h:47 -msgid "" -"By converting the message into the meeting the composed message will be " -"closed and the changes being done discarded." -msgstr "" -"By converting the message into the meeting the composed message will be " -"closed and the changes being done discarded." +msgid "By converting the message into the meeting the composed message will be closed and the changes being done discarded." +msgstr "By converting the message into the meeting the composed message will be closed and the changes being done discarded." #: ../src/composer/mail-composer.error.xml.h:48 msgid "Convert to _Meeting" @@ -13038,12 +11997,8 @@ msgid "Are you sure you want to convert the event into a message?" msgstr "Are you sure you want to convert the event into a message?" #: ../src/composer/mail-composer.error.xml.h:50 -msgid "" -"By converting the event into the message the editing window will be closed " -"and the changes being done discarded." -msgstr "" -"By converting the event into the message the editing window will be closed " -"and the changes being done discarded." +msgid "By converting the event into the message the editing window will be closed and the changes being done discarded." +msgstr "By converting the event into the message the editing window will be closed and the changes being done discarded." #: ../src/composer/mail-composer.error.xml.h:51 msgid "Convert to _Message" @@ -13054,38 +12009,24 @@ msgid "Are you sure you want to convert the memo into a message?" msgstr "Are you sure you want to convert the memo into a message?" #: ../src/composer/mail-composer.error.xml.h:53 -msgid "" -"By converting the memo into the message the editing window will be closed " -"and the changes being done discarded." -msgstr "" -"By converting the memo into the message the editing window will be closed " -"and the changes being done discarded." +msgid "By converting the memo into the message the editing window will be closed and the changes being done discarded." +msgstr "By converting the memo into the message the editing window will be closed and the changes being done discarded." #: ../src/composer/mail-composer.error.xml.h:54 msgid "Are you sure you want to convert the task into a message?" msgstr "Are you sure you want to convert the task into a message?" #: ../src/composer/mail-composer.error.xml.h:55 -msgid "" -"By converting the task into the message the editing window will be closed " -"and the changes being done discarded." -msgstr "" -"By converting the task into the message the editing window will be closed " -"and the changes being done discarded." +msgid "By converting the task into the message the editing window will be closed and the changes being done discarded." +msgstr "By converting the task into the message the editing window will be closed and the changes being done discarded." #: ../src/composer/mail-composer.error.xml.h:56 msgid "Something has gone wrong when editing the message" msgstr "Something has gone wrong when editing the message" #: ../src/composer/mail-composer.error.xml.h:57 -msgid "" -"A WebKitWebProcess crashed when editing the message. You can try again by " -"closing the composer window and opening a new one. If the issue persists, " -"please file a bug report in GNOME GitLab." -msgstr "" -"A WebKitWebProcess crashed when editing the message. You can try again by " -"closing the composer window and opening a new one. If the issue persists, " -"please file a bug report in GNOME GitLab." +msgid "A WebKitWebProcess crashed when editing the message. You can try again by closing the composer window and opening a new one. If the issue persists, please file a bug report in GNOME GitLab." +msgstr "A WebKitWebProcess crashed when editing the message. You can try again by closing the composer window and opening a new one. If the issue persists, please file a bug report in GNOME GitLab." #: ../src/composer/mail-composer.error.xml.h:58 msgid "An error occurred while creating message composer." @@ -13096,12 +12037,8 @@ msgid "Message Redirection" msgstr "Message Redirection" #: ../src/composer/mail-composer.error.xml.h:60 -msgid "" -"This message is a redirection, which allows you to change the recipients, " -"subject and other message attributes, but not the contents of the message." -msgstr "" -"This message is a redirection, which allows you to change the recipients, " -"subject and other message attributes, but not the contents of the message." +msgid "This message is a redirection, which allows you to change the recipients, subject and other message attributes, but not the contents of the message." +msgstr "This message is a redirection, which allows you to change the recipients, subject and other message attributes, but not the contents of the message." #: ../src/composer/mail-composer.error.xml.h:61 msgid "Not adding OpenPGP public key into the mail." @@ -13131,32 +12068,32 @@ msgstr "Audio Player" msgid "Play the attachment in embedded audio player" msgstr "Play the attachment in embedded audio player" -#: ../src/em-format/e-mail-formatter-headers.c:109 +#: ../src/em-format/e-mail-formatter-headers.c:110 #: ../src/em-format/e-mail-part-headers.c:39 -#: ../src/mail/e-mail-tag-editor.c:190 ../src/mail/message-list.etspec.h:5 +#: ../src/mail/e-mail-tag-editor.c:191 ../src/mail/message-list.etspec.h:5 #: ../src/modules/mail/em-mailer-prefs.c:71 msgid "From" msgstr "From" -#: ../src/em-format/e-mail-formatter-headers.c:134 +#: ../src/em-format/e-mail-formatter-headers.c:135 msgid "(no subject)" msgstr "(no subject)" -#: ../src/em-format/e-mail-formatter-headers.c:150 -#: ../src/em-format/e-mail-formatter-headers.c:520 +#: ../src/em-format/e-mail-formatter-headers.c:151 +#: ../src/em-format/e-mail-formatter-headers.c:521 #: ../src/mail/e-mail-remote-content-popover.c:381 msgid "Remote content download had been blocked for this message." msgstr "Remote content download had been blocked for this message." -#: ../src/em-format/e-mail-formatter-headers.c:156 -#: ../src/em-format/e-mail-formatter-headers.c:526 +#: ../src/em-format/e-mail-formatter-headers.c:157 +#: ../src/em-format/e-mail-formatter-headers.c:527 msgid "Import OpenPGP key provided in this message" msgstr "Import OpenPGP key provided in this message" #. Translators: This message suggests to the recipients #. * that the sender of the mail is different from the one #. * listed in From field. -#: ../src/em-format/e-mail-formatter-headers.c:365 +#: ../src/em-format/e-mail-formatter-headers.c:366 #, c-format msgid "This message was sent by %s on behalf of %s" msgstr "This message was sent by %s on behalf of %s" @@ -13185,7 +12122,7 @@ msgstr "Size" #: ../src/em-format/e-mail-formatter-quote-headers.c:184 #: ../src/em-format/e-mail-part-headers.c:44 -#: ../src/mail/e-mail-tag-editor.c:195 ../src/mail/filtertypes.xml.in.h:16 +#: ../src/mail/e-mail-tag-editor.c:196 ../src/mail/filtertypes.xml.in.h:16 #: ../src/mail/message-list.etspec.h:6 ../src/mail/searchtypes.xml.in.h:17 #: ../src/mail/vfoldertypes.xml.in.h:17 #: ../src/modules/mail/em-mailer-prefs.c:76 @@ -13241,12 +12178,8 @@ msgid "Unsigned" msgstr "Unsigned" #: ../src/em-format/e-mail-formatter-secure-button.c:52 -msgid "" -"This message is not signed. There is no guarantee that this message is " -"authentic." -msgstr "" -"This message is not signed. There is no guarantee that this message is " -"authentic." +msgid "This message is not signed. There is no guarantee that this message is authentic." +msgstr "This message is not signed. There is no guarantee that this message is authentic." #: ../src/em-format/e-mail-formatter-secure-button.c:54 msgid "Valid signature" @@ -13257,106 +12190,64 @@ msgid "Valid signature, but sender address and signer address do not match" msgstr "Valid signature, but sender address and signer address do not match" #: ../src/em-format/e-mail-formatter-secure-button.c:56 -msgid "" -"This message is signed and is valid meaning that it is very likely that this " -"message is authentic." -msgstr "" -"This message is signed and is valid meaning that it is very likely that this " -"message is authentic." +msgid "This message is signed and is valid meaning that it is very likely that this message is authentic." +msgstr "This message is signed and is valid meaning that it is very likely that this message is authentic." #: ../src/em-format/e-mail-formatter-secure-button.c:58 msgid "Invalid signature" msgstr "Invalid signature" #: ../src/em-format/e-mail-formatter-secure-button.c:60 -msgid "" -"The signature of this message cannot be verified, it may have been altered " -"in transit." -msgstr "" -"The signature of this message cannot be verified, it may have been altered " -"in transit." +msgid "The signature of this message cannot be verified, it may have been altered in transit." +msgstr "The signature of this message cannot be verified, it may have been altered in transit." #: ../src/em-format/e-mail-formatter-secure-button.c:62 msgid "Valid signature, but cannot verify sender" msgstr "Valid signature, but cannot verify sender" #: ../src/em-format/e-mail-formatter-secure-button.c:64 -msgid "" -"This message is signed with a valid signature, but the sender of the message " -"cannot be verified." -msgstr "" -"This message is signed with a valid signature, but the sender of the message " -"cannot be verified." +msgid "This message is signed with a valid signature, but the sender of the message cannot be verified." +msgstr "This message is signed with a valid signature, but the sender of the message cannot be verified." #: ../src/em-format/e-mail-formatter-secure-button.c:66 msgid "This message is signed, but the public key is not in your keyring" msgstr "This message is signed, but the public key is not in your keyring" #: ../src/em-format/e-mail-formatter-secure-button.c:68 -msgid "" -"This message was digitally signed, but the corresponding public key is not " -"present in your keyring. If you want to be able to verify the authenticity " -"of messages from this person, you should obtain the public key through a " -"trusted method and add it to your keyring. Until then, there is no guarantee " -"that this message truly came from that person and that it arrived unaltered." -msgstr "" -"This message was digitally signed, but the corresponding public key is not " -"present in your keyring. If you want to be able to verify the authenticity " -"of messages from this person, you should obtain the public key through a " -"trusted method and add it to your keyring. Until then, there is no guarantee " -"that this message truly came from that person and that it arrived unaltered." +msgid "This message was digitally signed, but the corresponding public key is not present in your keyring. If you want to be able to verify the authenticity of messages from this person, you should obtain the public key through a trusted method and add it to your keyring. Until then, there is no guarantee that this message truly came from that person and that it arrived unaltered." +msgstr "This message was digitally signed, but the corresponding public key is not present in your keyring. If you want to be able to verify the authenticity of messages from this person, you should obtain the public key through a trusted method and add it to your keyring. Until then, there is no guarantee that this message truly came from that person and that it arrived unaltered." #: ../src/em-format/e-mail-formatter-secure-button.c:77 msgid "Unencrypted" msgstr "Unencrypted" #: ../src/em-format/e-mail-formatter-secure-button.c:77 -msgid "" -"This message is not encrypted. Its content may be viewed in transit across " -"the Internet." -msgstr "" -"This message is not encrypted. Its content may be viewed in transit across " -"the Internet." +msgid "This message is not encrypted. Its content may be viewed in transit across the Internet." +msgstr "This message is not encrypted. Its content may be viewed in transit across the Internet." #: ../src/em-format/e-mail-formatter-secure-button.c:78 msgid "Encrypted, weak" msgstr "Encrypted, weak" #: ../src/em-format/e-mail-formatter-secure-button.c:78 -msgid "" -"This message is encrypted, but with a weak encryption algorithm. It would be " -"difficult, but not impossible for an outsider to view the content of this " -"message in a practical amount of time." -msgstr "" -"This message is encrypted, but with a weak encryption algorithm. It would be " -"difficult, but not impossible for an outsider to view the content of this " -"message in a practical amount of time." +msgid "This message is encrypted, but with a weak encryption algorithm. It would be difficult, but not impossible for an outsider to view the content of this message in a practical amount of time." +msgstr "This message is encrypted, but with a weak encryption algorithm. It would be difficult, but not impossible for an outsider to view the content of this message in a practical amount of time." #: ../src/em-format/e-mail-formatter-secure-button.c:79 msgid "Encrypted" msgstr "Encrypted" #: ../src/em-format/e-mail-formatter-secure-button.c:79 -msgid "" -"This message is encrypted. It would be difficult for an outsider to view " -"the content of this message." -msgstr "" -"This message is encrypted. It would be difficult for an outsider to view " -"the content of this message." +msgid "This message is encrypted. It would be difficult for an outsider to view the content of this message." +msgstr "This message is encrypted. It would be difficult for an outsider to view the content of this message." #: ../src/em-format/e-mail-formatter-secure-button.c:80 msgid "Encrypted, strong" msgstr "Encrypted, strong" #: ../src/em-format/e-mail-formatter-secure-button.c:80 -msgid "" -"This message is encrypted, with a strong encryption algorithm. It would be " -"very difficult for an outsider to view the content of this message in a " -"practical amount of time." -msgstr "" -"This message is encrypted, with a strong encryption algorithm. It would be " -"very difficult for an outsider to view the content of this message in a " -"practical amount of time." +msgid "This message is encrypted, with a strong encryption algorithm. It would be very difficult for an outsider to view the content of this message in a practical amount of time." +msgstr "This message is encrypted, with a strong encryption algorithm. It would be very difficult for an outsider to view the content of this message in a practical amount of time." #: ../src/em-format/e-mail-formatter-secure-button.c:271 msgid "View Certificate" @@ -13389,7 +12280,7 @@ msgstr "Encryption" msgid "Encrypted by:" msgstr "Encrypted by:" -#: ../src/em-format/e-mail-formatter-source.c:119 +#: ../src/em-format/e-mail-formatter-source.c:165 msgid "Display source of a MIME part" msgstr "Display source of a MIME part" @@ -13587,7 +12478,7 @@ msgstr "evolution calendar item" #: ../src/e-util/e-accounts-window.c:555 ../src/e-util/e-accounts-window.c:672 #: ../src/e-util/e-accounts-window.c:902 -#: ../src/modules/mail/e-mail-shell-backend.c:1127 +#: ../src/modules/mail/e-mail-shell-backend.c:1167 msgid "Mail Accounts" msgstr "Mail Accounts" @@ -13598,7 +12489,7 @@ msgstr "Address Books" #: ../src/e-util/e-accounts-window.c:568 ../src/e-util/e-accounts-window.c:709 #: ../src/e-util/e-accounts-window.c:917 -#: ../src/modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:103 +#: ../src/modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:104 msgid "Calendars" msgstr "Calendars" @@ -13609,16 +12500,16 @@ msgstr "Memo Lists" #: ../src/e-util/e-accounts-window.c:580 ../src/e-util/e-accounts-window.c:711 #: ../src/e-util/e-accounts-window.c:919 -#: ../src/modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:104 +#: ../src/modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:105 msgid "Task Lists" msgstr "Task Lists" #: ../src/e-util/e-accounts-window.c:1407 ../src/e-util/filter.ui.h:23 #: ../src/mail/e-mail-account-tree-view.c:77 -#: ../src/modules/mail/em-composer-prefs.c:1734 +#: ../src/modules/mail/em-composer-prefs.c:1735 #: ../src/modules/plugin-manager/evolution-plugin-manager.c:405 #: ../src/plugins/mail-notification/mail-notification.c:1193 -#: ../src/plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:853 +#: ../src/plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:852 msgid "Enabled" msgstr "Enabled" @@ -13740,43 +12631,43 @@ msgstr "Failed to create a thread: " #. * message when, for example, attaching it to a composer. When the #. * message to be attached has also filled Subject, then this text is #. * of form "Attached message - Subject", otherwise it's left as is. -#: ../src/e-util/e-attachment.c:1155 +#: ../src/e-util/e-attachment.c:1160 msgid "Attached message" msgstr "Attached message" -#: ../src/e-util/e-attachment.c:2257 ../src/e-util/e-attachment.c:3251 -#: ../src/mail/em-utils.c:2307 +#: ../src/e-util/e-attachment.c:2262 ../src/e-util/e-attachment.c:3256 +#: ../src/mail/em-utils.c:2321 msgid "Operation was cancelled" msgstr "Operation was cancelled" -#: ../src/e-util/e-attachment.c:2524 ../src/e-util/e-attachment.c:3605 +#: ../src/e-util/e-attachment.c:2529 ../src/e-util/e-attachment.c:3610 msgid "A load operation is already in progress" msgstr "A load operation is already in progress" -#: ../src/e-util/e-attachment.c:2532 ../src/e-util/e-attachment.c:3613 +#: ../src/e-util/e-attachment.c:2537 ../src/e-util/e-attachment.c:3618 msgid "A save operation is already in progress" msgstr "A save operation is already in progress" -#: ../src/e-util/e-attachment.c:2878 +#: ../src/e-util/e-attachment.c:2883 #, c-format msgid "Could not open “%s”" msgstr "Could not open “%s”" -#: ../src/e-util/e-attachment.c:2881 +#: ../src/e-util/e-attachment.c:2886 #, c-format msgid "Could not open the attachment" msgstr "Could not open the attachment" -#: ../src/e-util/e-attachment.c:3622 +#: ../src/e-util/e-attachment.c:3627 msgid "Attachment contents not loaded" msgstr "Attachment contents not loaded" -#: ../src/e-util/e-attachment.c:3713 +#: ../src/e-util/e-attachment.c:3718 #, c-format msgid "Could not save “%s”" msgstr "Could not save “%s”" -#: ../src/e-util/e-attachment.c:3716 +#: ../src/e-util/e-attachment.c:3721 #, c-format msgid "Could not save the attachment" msgstr "Could not save the attachment" @@ -13812,7 +12703,7 @@ msgid "Attachment Properties" msgstr "Attachment Properties" #: ../src/e-util/e-attachment-popover.c:297 -#: ../src/e-util/e-html-editor-link-popover.c:200 +#: ../src/e-util/e-html-editor-link-popover.c:209 msgid "_URI:" msgstr "_URI:" @@ -13822,7 +12713,7 @@ msgstr "_Filename:" #: ../src/e-util/e-attachment-popover.c:349 #: ../src/e-util/e-html-editor-image-dialog.c:593 -#: ../src/e-util/e-html-editor-link-popover.c:226 +#: ../src/e-util/e-html-editor-link-popover.c:235 #: ../src/e-util/e-webdav-browser.c:2644 msgid "_Description:" msgstr "_Description:" @@ -13873,7 +12764,7 @@ msgstr "Save extracted files _only" msgid "Save extracted files and the original _archive" msgstr "Save extracted files and the original _archive" -#: ../src/e-util/e-attachment-view.c:458 ../src/mail/e-mail-display.c:2083 +#: ../src/e-util/e-attachment-view.c:458 ../src/mail/e-mail-display.c:2199 msgid "Open With Other Application…" msgstr "Open With Other Application…" @@ -13922,21 +12813,21 @@ msgstr "Re_load" msgid "Reload attachment content" msgstr "Reload attachment content" -#: ../src/e-util/e-attachment-view.c:999 ../src/mail/e-mail-display.c:2037 +#: ../src/e-util/e-attachment-view.c:999 ../src/mail/e-mail-display.c:2153 #, c-format msgid "Open With “%s”" msgstr "Open With “%s”" -#: ../src/e-util/e-attachment-view.c:1000 ../src/mail/e-mail-display.c:2038 +#: ../src/e-util/e-attachment-view.c:1000 ../src/mail/e-mail-display.c:2154 #, c-format msgid "Open this attachment in %s" msgstr "Open this attachment in %s" -#: ../src/e-util/e-attachment-view.c:1002 ../src/mail/e-mail-display.c:2040 +#: ../src/e-util/e-attachment-view.c:1002 ../src/mail/e-mail-display.c:2156 msgid "Open With Default Application" msgstr "Open With Default Application" -#: ../src/e-util/e-attachment-view.c:1003 ../src/mail/e-mail-display.c:2041 +#: ../src/e-util/e-attachment-view.c:1003 ../src/mail/e-mail-display.c:2157 msgid "Open this attachment in default application" msgstr "Open this attachment in default application" @@ -14080,19 +12971,15 @@ msgstr "Category Properties" #: ../src/e-util/e-category-editor.c:313 #, c-format -msgid "" -"There is already a category “%s” in the configuration. Please use another " -"name" -msgstr "" -"There is already a category “%s” in the configuration. Please use another " -"name" +msgid "There is already a category “%s” in the configuration. Please use another name" +msgstr "There is already a category “%s” in the configuration. Please use another name" #: ../src/e-util/e-cell-combo.c:186 msgid "popup list" msgstr "popup list" #: ../src/e-util/e-cell-date.c:49 ../src/e-util/e-cell-date.c:138 -#: ../src/e-util/e-cell-date.c:158 ../src/mail/message-list.c:2181 +#: ../src/e-util/e-cell-date.c:158 ../src/mail/message-list.c:2185 msgid "?" msgstr "?" @@ -14277,14 +13164,8 @@ msgid "View certificate" msgstr "View certificate" #: ../src/e-util/e-collection-account-wizard.c:571 -msgid "" -"Found no candidates. It can also mean that the server doesn’t provide any " -"information about its configuration using the selected lookup methods. Enter " -"the account manually instead or change above settings." -msgstr "" -"Found no candidates. It can also mean that the server doesn’t provide any " -"information about its configuration using the selected lookup methods. Enter " -"the account manually instead or change above settings." +msgid "Found no candidates. It can also mean that the server doesn’t provide any information about its configuration using the selected lookup methods. Enter the account manually instead or change above settings." +msgstr "Found no candidates. It can also mean that the server doesn’t provide any information about its configuration using the selected lookup methods. Enter the account manually instead or change above settings." #: ../src/e-util/e-collection-account-wizard.c:573 #, c-format @@ -14300,12 +13181,8 @@ msgstr[1] "Found %d candidates" #: ../src/modules/cal-config-google/e-cal-config-gtasks.c:117 #: ../src/modules/mail-config/e-mail-config-remote-accounts.c:445 #: ../src/modules/mail-config/e-mail-config-smtp-backend.c:474 -msgid "" -"User name contains letters, which can prevent log in. Make sure the server " -"accepts such written user name." -msgstr "" -"User name contains letters, which can prevent log in. Make sure the server " -"accepts such written user name." +msgid "User name contains letters, which can prevent log in. Make sure the server accepts such written user name." +msgstr "User name contains letters, which can prevent log in. Make sure the server accepts such written user name." #: ../src/e-util/e-collection-account-wizard.c:693 #: ../src/plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:29 @@ -14347,7 +13224,7 @@ msgid "Memo List" msgstr "Memo List" #: ../src/e-util/e-collection-account-wizard.c:874 -#: ../src/modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:70 +#: ../src/modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:71 msgid "Task List" msgstr "Task List" @@ -14373,7 +13250,7 @@ msgstr "User details" #: ../src/e-util/e-collection-account-wizard.c:1727 msgid "_Email Address or User name:" -msgstr "_E-mail Address or User name:" +msgstr "_Email Address or User name:" #: ../src/e-util/e-collection-account-wizard.c:1755 msgid "_Advanced Options" @@ -14387,12 +13264,8 @@ msgid "_Server:" msgstr "_Server:" #: ../src/e-util/e-collection-account-wizard.c:1779 -msgid "" -"Semicolon (“;”) separated list of servers to look up information for, in " -"addition to the domain of the e-mail address." -msgstr "" -"Semicolon (“;”) separated list of servers to look up information for, in " -"addition to the domain of the e-mail address." +msgid "Semicolon (“;”) separated list of servers to look up information for, in addition to the domain of the e-mail address." +msgstr "Semicolon (“;”) separated list of servers to look up information for, in addition to the domain of the e-mail address." #: ../src/e-util/e-collection-account-wizard.c:1981 msgid "Select which parts should be configured:" @@ -14412,7 +13285,7 @@ msgstr "Choose custom colour" #: ../src/mail/e-mail-account-tree-view.c:128 #: ../src/mail/e-mail-config-security-page.c:538 #: ../src/mail/e-mail-config-security-page.c:788 -#: ../src/mail/e-mail-reader.c:5234 ../src/mail/mail-config.ui.h:84 +#: ../src/mail/e-mail-reader.c:5523 ../src/mail/mail-config.ui.h:85 msgid "Default" msgstr "Default" @@ -14820,23 +13693,23 @@ msgstr "Select a time to compare against" msgid "Choose a File" msgstr "Choose a File" -#: ../src/e-util/e-filter-rule.c:1014 +#: ../src/e-util/e-filter-rule.c:1027 msgid "R_ule name:" msgstr "R_ule name:" -#: ../src/e-util/e-filter-rule.c:1070 +#: ../src/e-util/e-filter-rule.c:1085 msgid "all the following conditions" msgstr "all the following conditions" -#: ../src/e-util/e-filter-rule.c:1071 +#: ../src/e-util/e-filter-rule.c:1086 msgid "any of the following conditions" msgstr "any of the following conditions" -#: ../src/e-util/e-filter-rule.c:1077 +#: ../src/e-util/e-filter-rule.c:1092 msgid "_Find items which match:" msgstr "_Find items which match:" -#: ../src/e-util/e-filter-rule.c:1100 +#: ../src/e-util/e-filter-rule.c:1115 msgid "Find items that meet the following conditions" msgstr "Find items that meet the following conditions" @@ -14844,7 +13717,7 @@ msgstr "Find items that meet the following conditions" #. * part of "Include threads: None" #. protocol: #. name: -#: ../src/e-util/e-filter-rule.c:1115 +#: ../src/e-util/e-filter-rule.c:1130 #: ../src/e-util/e-html-editor-page-dialog.c:58 #: ../src/e-util/e-mail-identity-combo-box.c:785 #: ../src/e-util/e-mail-signature-combo-box.c:405 @@ -14855,37 +13728,37 @@ msgstr "Find items that meet the following conditions" msgid "None" msgstr "None" -#: ../src/e-util/e-filter-rule.c:1116 +#: ../src/e-util/e-filter-rule.c:1131 msgid "All related" msgstr "All related" -#: ../src/e-util/e-filter-rule.c:1117 ../src/e-util/e-send-options.ui.h:24 +#: ../src/e-util/e-filter-rule.c:1132 ../src/e-util/e-send-options.ui.h:24 msgid "Replies" msgstr "Replies" -#: ../src/e-util/e-filter-rule.c:1118 +#: ../src/e-util/e-filter-rule.c:1133 msgid "Replies and parents" msgstr "Replies and parents" -#: ../src/e-util/e-filter-rule.c:1119 +#: ../src/e-util/e-filter-rule.c:1134 msgid "No reply or parent" msgstr "No reply or parent" -#: ../src/e-util/e-filter-rule.c:1122 +#: ../src/e-util/e-filter-rule.c:1137 msgid "I_nclude threads:" msgstr "I_nclude threads:" -#: ../src/e-util/e-filter-rule.c:1200 +#: ../src/e-util/e-filter-rule.c:1215 msgid "A_dd Condition" msgstr "A_dd Condition" -#: ../src/e-util/e-filter-rule.c:1518 ../src/e-util/filter.ui.h:1 -#: ../src/mail/em-filter-rule.c:995 ../src/mail/em-utils.c:166 +#: ../src/e-util/e-filter-rule.c:1553 ../src/e-util/filter.ui.h:1 +#: ../src/mail/em-filter-rule.c:995 ../src/mail/em-utils.c:167 msgid "Incoming" msgstr "Incoming" -#: ../src/e-util/e-filter-rule.c:1518 ../src/mail/em-filter-rule.c:996 -#: ../src/mail/em-utils.c:167 +#: ../src/e-util/e-filter-rule.c:1553 ../src/mail/em-filter-rule.c:996 +#: ../src/mail/em-utils.c:168 msgid "Outgoing" msgstr "Outgoing" @@ -15037,7 +13910,7 @@ msgstr "E_moji" #: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:1256 #: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:1263 -#: ../src/e-util/e-markdown-editor.c:1965 +#: ../src/e-util/e-markdown-editor.c:1959 msgid "Insert Emoji" msgstr "Insert Emoji" @@ -15718,7 +14591,7 @@ msgstr "Case _Sensitive" msgid "_Wrap Search" msgstr "_Wrap Search" -#: ../src/e-util/e-html-editor-find-dialog.c:252 +#: ../src/e-util/e-html-editor-find-dialog.c:253 msgid "Find" msgstr "Find" @@ -15802,13 +14675,13 @@ msgstr "_Test URL…" msgid "Image Properties" msgstr "Image Properties" -#: ../src/e-util/e-html-editor-link-popover.c:120 -#: ../src/modules/itip-formatter/itip-view.c:1326 +#: ../src/e-util/e-html-editor-link-popover.c:125 +#: ../src/modules/itip-formatter/itip-view.c:1341 #: ../src/smime/gui/certificate-manager.c:1603 msgid "_Update" msgstr "_Update" -#: ../src/e-util/e-html-editor-link-popover.c:187 +#: ../src/e-util/e-html-editor-link-popover.c:196 msgid "Link Properties" msgstr "Link Properties" @@ -15878,7 +14751,7 @@ msgid "Background Image" msgstr "Background Image" #: ../src/e-util/e-html-editor-page-dialog.c:514 -#: ../src/modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:106 +#: ../src/modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:107 msgid "_Template:" msgstr "_Template:" @@ -15953,47 +14826,47 @@ msgstr "Replace" msgid "Suggestions for “%s”" msgstr "Suggestions for “%s”" -#: ../src/e-util/e-html-editor-spell-check-dialog.c:375 +#: ../src/e-util/e-html-editor-spell-check-dialog.c:374 msgid "Suggestions" msgstr "Suggestions" #. Replace -#: ../src/e-util/e-html-editor-spell-check-dialog.c:410 +#: ../src/e-util/e-html-editor-spell-check-dialog.c:409 msgid "Replace" msgstr "Replace" #. Replace All -#: ../src/e-util/e-html-editor-spell-check-dialog.c:419 +#: ../src/e-util/e-html-editor-spell-check-dialog.c:418 msgid "Replace All" msgstr "Replace All" #. Ignore -#: ../src/e-util/e-html-editor-spell-check-dialog.c:428 +#: ../src/e-util/e-html-editor-spell-check-dialog.c:427 #: ../src/mail/mail.error.xml.h:116 msgid "Ignore" msgstr "Ignore" #. Skip -#: ../src/e-util/e-html-editor-spell-check-dialog.c:437 +#: ../src/e-util/e-html-editor-spell-check-dialog.c:436 msgid "Skip" msgstr "Skip" #. Back -#: ../src/e-util/e-html-editor-spell-check-dialog.c:446 +#: ../src/e-util/e-html-editor-spell-check-dialog.c:445 msgid "Back" msgstr "Back" -#: ../src/e-util/e-html-editor-spell-check-dialog.c:455 +#: ../src/e-util/e-html-editor-spell-check-dialog.c:454 msgid "Dictionary" msgstr "Dictionary" #. Add Word button -#: ../src/e-util/e-html-editor-spell-check-dialog.c:475 +#: ../src/e-util/e-html-editor-spell-check-dialog.c:474 msgid "Add word" msgstr "Add word" -#: ../src/e-util/e-html-editor-spell-check-dialog.c:492 -#: ../src/mail/mail-config.ui.h:44 +#: ../src/e-util/e-html-editor-spell-check-dialog.c:491 +#: ../src/mail/mail-config.ui.h:45 msgid "Spell Checking" msgstr "Spell Checking" @@ -16036,12 +14909,8 @@ msgid "Text Properties" msgstr "Text Properties" #: ../src/e-util/e-import-assistant.c:277 -msgid "" -"Choose the file that you want to import into Evolution, and select what type " -"of file it is from the list." -msgstr "" -"Choose the file that you want to import into Evolution, and select what type " -"of file it is from the list." +msgid "Choose the file that you want to import into Evolution, and select what type of file it is from the list." +msgstr "Choose the file that you want to import into Evolution, and select what type of file it is from the list." #: ../src/e-util/e-import-assistant.c:295 msgid "F_ilename:" @@ -16079,14 +14948,8 @@ msgid "Please select the information that you would like to import:" msgstr "Please select the information that you would like to import:" #: ../src/e-util/e-import-assistant.c:578 -msgid "" -"Evolution checked for settings to import from the following applications: " -"Pine, Netscape, Elm, iCalendar, KMail. No importable settings found. If you " -"would like to try again, please click the “Back” button." -msgstr "" -"Evolution checked for settings to import from the following applications: " -"Pine, Netscape, Elm, iCalendar, KMail. No importable settings found. If you " -"would like to try again, please click the “Back” button." +msgid "Evolution checked for settings to import from the following applications: Pine, Netscape, Elm, iCalendar, KMail. No importable settings found. If you would like to try again, please click the “Back” button." +msgstr "Evolution checked for settings to import from the following applications: Pine, Netscape, Elm, iCalendar, KMail. No importable settings found. If you would like to try again, please click the “Back” button." #: ../src/e-util/e-import-assistant.c:604 #: ../src/modules/startup-wizard/e-mail-config-import-page.c:217 @@ -16128,12 +14991,10 @@ msgstr "Import Location" #: ../src/e-util/e-import-assistant.c:1395 msgid "" "Welcome to the Evolution Import Assistant.\n" -"With this assistant you will be guided through the process of importing " -"external files into Evolution." +"With this assistant you will be guided through the process of importing external files into Evolution." msgstr "" "Welcome to the Evolution Import Assistant.\n" -"With this assistant you will be guided through the process of importing " -"external files into Evolution." +"With this assistant you will be guided through the process of importing external files into Evolution." #: ../src/e-util/e-import-assistant.c:1412 msgid "Importer Type" @@ -16174,24 +15035,24 @@ msgstr "days" msgid "Autogenerated" msgstr "Autogenerated" -#: ../src/e-util/e-mail-signature-editor.c:327 ../src/mail/e-mail-notes.c:1110 +#: ../src/e-util/e-mail-signature-editor.c:331 ../src/mail/e-mail-notes.c:1112 msgid "Close" msgstr "Close" -#: ../src/e-util/e-mail-signature-editor.c:332 ../src/mail/e-mail-notes.c:1115 +#: ../src/e-util/e-mail-signature-editor.c:336 ../src/mail/e-mail-notes.c:1117 msgid "_Save and Close" msgstr "_Save and Close" -#: ../src/e-util/e-mail-signature-editor.c:572 -#: ../src/e-util/e-mail-signature-editor.c:588 +#: ../src/e-util/e-mail-signature-editor.c:576 +#: ../src/e-util/e-mail-signature-editor.c:592 msgid "Edit Signature" msgstr "Edit Signature" -#: ../src/e-util/e-mail-signature-editor.c:576 ../src/mail/e-mail-notes.c:1197 +#: ../src/e-util/e-mail-signature-editor.c:580 ../src/mail/e-mail-notes.c:1199 msgid "Save" msgstr "Save" -#: ../src/e-util/e-mail-signature-editor.c:614 +#: ../src/e-util/e-mail-signature-editor.c:618 msgid "_Signature Name:" msgstr "_Signature Name:" @@ -16234,21 +15095,17 @@ msgid "World Map" msgstr "World Map" #: ../src/e-util/e-map.c:878 -msgid "" -"Mouse-based interactive map widget for selecting timezone. Keyboard users " -"should instead select the timezone from the drop-down combination box below." -msgstr "" -"Mouse-based interactive map widget for selecting timezone. Keyboard users " -"should instead select the timezone from the drop-down combination box below." +msgid "Mouse-based interactive map widget for selecting timezone. Keyboard users should instead select the timezone from the drop-down combination box below." +msgstr "Mouse-based interactive map widget for selecting timezone. Keyboard users should instead select the timezone from the drop-down combination box below." -#: ../src/e-util/e-markdown-editor.c:1862 -#: ../src/e-util/e-markdown-editor.c:1876 -#: ../src/e-util/e-markdown-editor.c:2445 +#: ../src/e-util/e-markdown-editor.c:1856 +#: ../src/e-util/e-markdown-editor.c:1870 +#: ../src/e-util/e-markdown-editor.c:2451 msgid "_Write" msgstr "_Write" -#: ../src/e-util/e-markdown-editor.c:1878 -#: ../src/e-util/e-markdown-editor.c:2484 +#: ../src/e-util/e-markdown-editor.c:1872 +#: ../src/e-util/e-markdown-editor.c:2493 #: ../src/modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1435 #: ../src/modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1623 #: ../src/modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:687 @@ -16257,140 +15114,146 @@ msgstr "_Write" msgid "_Preview" msgstr "_Preview" -#: ../src/e-util/e-markdown-editor.c:1957 +#: ../src/e-util/e-markdown-editor.c:1951 msgid "Add bold text" msgstr "Add bold text" -#: ../src/e-util/e-markdown-editor.c:1958 +#: ../src/e-util/e-markdown-editor.c:1952 msgid "Add italic text" msgstr "Add italic text" -#: ../src/e-util/e-markdown-editor.c:1959 +#: ../src/e-util/e-markdown-editor.c:1953 msgid "Insert a quote" msgstr "Insert a quote" -#: ../src/e-util/e-markdown-editor.c:1960 +#: ../src/e-util/e-markdown-editor.c:1954 msgid "Insert code" msgstr "Insert code" -#: ../src/e-util/e-markdown-editor.c:1961 +#: ../src/e-util/e-markdown-editor.c:1955 msgid "Add a link" msgstr "Add a link" -#: ../src/e-util/e-markdown-editor.c:1962 +#: ../src/e-util/e-markdown-editor.c:1956 msgid "Add a bullet list" msgstr "Add a bullet list" -#: ../src/e-util/e-markdown-editor.c:1963 +#: ../src/e-util/e-markdown-editor.c:1957 msgid "Add a numbered list" msgstr "Add a numbered list" -#: ../src/e-util/e-markdown-editor.c:1964 +#: ../src/e-util/e-markdown-editor.c:1958 msgid "Add a header" msgstr "Add a header" -#: ../src/e-util/e-markdown-editor.c:1967 +#: ../src/e-util/e-markdown-editor.c:1961 msgid "Open online common mark documentation" msgstr "Open online common mark documentation" -#: ../src/e-util/e-markdown-editor.c:1969 +#: ../src/e-util/e-markdown-editor.c:1963 msgid "Show preview beside text" msgstr "Show preview beside text" +#: ../src/e-util/e-markdown-utils.c:178 +#, c-format +msgid "Command “%s” returned error: %s" +msgstr "Command “%s” returned error: %s" + +#: ../src/e-util/e-markdown-utils.c:189 +#, c-format +msgid "Failed to read data from command “%s”: %s" +msgstr "Failed to read data from command “%s”: %s" + +#: ../src/e-util/e-markdown-utils.c:199 +#, c-format +msgid "Failed to run process from command line “%s”: %s" +msgstr "Failed to run process from command line “%s”: %s" + +#: ../src/e-util/e-markdown-utils.c:209 +#, c-format +msgid "Failed to parse command line “%s”: %s" +msgstr "Failed to parse command line “%s”: %s" + #: ../src/e-util/e-misc-utils.c:279 msgid "Could not open the link." msgstr "Could not open the link." -#: ../src/e-util/e-misc-utils.c:404 +#: ../src/e-util/e-misc-utils.c:401 msgid "Could not display help for Evolution." msgstr "Could not display help for Evolution." -#: ../src/e-util/e-misc-utils.c:2616 +#: ../src/e-util/e-misc-utils.c:2613 #, c-format msgid "Opening calendar “%s”" msgstr "Opening calendar “%s”" -#: ../src/e-util/e-misc-utils.c:2619 +#: ../src/e-util/e-misc-utils.c:2616 #, c-format msgid "Opening memo list “%s”" msgstr "Opening memo list “%s”" -#: ../src/e-util/e-misc-utils.c:2622 +#: ../src/e-util/e-misc-utils.c:2619 #, c-format msgid "Opening task list “%s”" msgstr "Opening task list “%s”" -#: ../src/e-util/e-misc-utils.c:2625 +#: ../src/e-util/e-misc-utils.c:2622 #, c-format msgid "Opening address book “%s”" msgstr "Opening address book “%s”" -#: ../src/e-util/e-misc-utils.c:3498 +#: ../src/e-util/e-misc-utils.c:3495 #: ../src/modules/mailto-handler/evolution-mailto-handler.c:146 msgid "_Do not show this message again" msgstr "_Do not show this message again" -#: ../src/e-util/e-misc-utils.c:4082 -msgid "" -"This address book server might be unreachable or the server name may be " -"misspelled or your network connection could be down." -msgstr "" -"This address book server might be unreachable, the server name may be " -"misspelt, or your network connection could be down." +#: ../src/e-util/e-misc-utils.c:4079 +msgid "This address book server might be unreachable or the server name may be misspelled or your network connection could be down." +msgstr "This address book server might be unreachable, the server name may be misspelt, or your network connection could be down." -#: ../src/e-util/e-misc-utils.c:4094 +#: ../src/e-util/e-misc-utils.c:4091 #, c-format msgid "Failed to set protocol version to LDAPv3 (%d): %s" msgstr "Failed to set protocol version to LDAPv3 (%d): %s" -#: ../src/e-util/e-misc-utils.c:4102 ../src/e-util/e-misc-utils.c:4110 +#: ../src/e-util/e-misc-utils.c:4099 ../src/e-util/e-misc-utils.c:4107 #, c-format msgid "Failed to set connection timeout option (%d): %s" msgstr "Failed to set connection timeout option (%d): %s" -#: ../src/e-util/e-misc-utils.c:4145 +#: ../src/e-util/e-misc-utils.c:4142 #, c-format msgid "Failed to use STARTTLS (%d): %s" msgstr "Failed to use STARTTLS (%d): %s" -#: ../src/e-util/e-misc-utils.c:4158 +#: ../src/e-util/e-misc-utils.c:4155 #, c-format msgid "Failed to authenticate with LDAP server (%d): %s" msgstr "Failed to authenticate with LDAP server (%d): %s" # addressbook:ldap-search-base secondary -#: ../src/e-util/e-misc-utils.c:4172 +#: ../src/e-util/e-misc-utils.c:4169 #, c-format msgid "" -"This LDAP server may use an older version of LDAP, which does not support " -"this functionality or it may be misconfigured. Ask your administrator for " -"supported search bases.\n" +"This LDAP server may use an older version of LDAP, which does not support this functionality or it may be misconfigured. Ask your administrator for supported search bases.\n" "\n" "Detailed error (%d): %s" msgstr "" -"This LDAP server may use an older version of LDAP, which does not support " -"this functionality or it may be misconfigured. Ask your administrator for " -"supported search bases.\n" +"This LDAP server may use an older version of LDAP, which does not support this functionality or it may be misconfigured. Ask your administrator for supported search bases.\n" "\n" "Detailed error (%d): %s" # addressbook:ldap-search-base secondary -#: ../src/e-util/e-misc-utils.c:4183 -msgid "" -"This LDAP server may use an older version of LDAP, which does not support " -"this functionality or it may be misconfigured. Ask your administrator for " -"supported search bases." -msgstr "" -"This LDAP server may use an older version of LDAP, which does not support " -"this functionality or it may be misconfigured. Ask your administrator for " -"supported search bases." +#: ../src/e-util/e-misc-utils.c:4180 +msgid "This LDAP server may use an older version of LDAP, which does not support this functionality or it may be misconfigured. Ask your administrator for supported search bases." +msgstr "This LDAP server may use an older version of LDAP, which does not support this functionality or it may be misconfigured. Ask your administrator for supported search bases." -#: ../src/e-util/e-misc-utils.c:4216 +#: ../src/e-util/e-misc-utils.c:4213 msgid "Evolution had not been compiled with LDAP support" msgstr "Evolution had not been compiled with LDAP support" #. Translators: %s is the language ISO code. -#: ../src/e-util/e-misc-utils.c:4541 +#: ../src/e-util/e-misc-utils.c:4538 #, c-format msgctxt "language" msgid "Unknown (%s)" @@ -16398,31 +15261,31 @@ msgstr "Unknown (%s)" #. Translators: The first %s is the language name, and the #. * second is the country name. Example: "French (France)" -#: ../src/e-util/e-misc-utils.c:4550 +#: ../src/e-util/e-misc-utils.c:4547 #, c-format msgctxt "language" msgid "%s (%s)" msgstr "%s (%s)" -#: ../src/e-util/e-misc-utils.c:4771 +#: ../src/e-util/e-misc-utils.c:4768 #, c-format msgid "Click to call %s" msgstr "Click to call %s" -#: ../src/e-util/e-misc-utils.c:4773 +#: ../src/e-util/e-misc-utils.c:4770 msgid "Click to hide/unhide addresses" msgstr "Click to hide/unhide addresses" -#: ../src/e-util/e-misc-utils.c:4786 +#: ../src/e-util/e-misc-utils.c:4783 #, c-format msgid "Go to the section %s of the message" msgstr "Go to the section %s of the message" -#: ../src/e-util/e-misc-utils.c:4788 +#: ../src/e-util/e-misc-utils.c:4785 msgid "Go to the beginning of the message" msgstr "Go to the beginning of the message" -#: ../src/e-util/e-misc-utils.c:4794 +#: ../src/e-util/e-misc-utils.c:4791 #, c-format msgid "Click to open %s" msgstr "Click to open %s" @@ -16547,10 +15410,8 @@ msgid "The printing system reported the following details about the error:" msgstr "The printing system reported the following details about the error:" #: ../src/e-util/e-print.c:177 -msgid "" -"The printing system did not report any additional details about the error." -msgstr "" -"The printing system did not report any additional details about the error." +msgid "The printing system did not report any additional details about the error." +msgstr "The printing system did not report any additional details about the error." #: ../src/e-util/e-proxy-editor.c:315 msgid "_Method:" @@ -16613,12 +15474,8 @@ msgid "Apply custom proxy settings to these accounts:" msgstr "Apply custom proxy settings to these accounts:" #: ../src/e-util/e-proxy-preferences.c:551 -msgid "" -"Advanced Proxy Preferences lets you define alternate network proxies " -"and apply them to specific accounts" -msgstr "" -"Advanced Proxy Preferences lets you define alternate network proxies " -"and apply them to specific accounts" +msgid "Advanced Proxy Preferences lets you define alternate network proxies and apply them to specific accounts" +msgstr "Advanced Proxy Preferences lets you define alternate network proxies and apply them to specific accounts" #: ../src/e-util/e-proxy-selector.c:79 msgid "Custom Proxy" @@ -16632,14 +15489,21 @@ msgstr "Create a new proxy profile" msgid "Delete the selected proxy profile" msgstr "Delete the selected proxy profile" -#: ../src/e-util/e-rule-editor.c:181 +#: ../src/e-util/e-rule-editor.c:183 msgid "Add Rule" msgstr "Add Rule" -#: ../src/e-util/e-rule-editor.c:292 +#: ../src/e-util/e-rule-editor.c:296 ../src/e-util/e-rule-editor.c:349 msgid "Edit Rule" msgstr "Edit Rule" +#. Translators: the '%s' is replaced with a rule name, making it for example "Copy of Subject contains work"; +#. the text itself is provided by the user. +#: ../src/e-util/e-rule-editor.c:336 +#, c-format +msgid "Copy of %s" +msgstr "Copy of %s" + #: ../src/e-util/e-search-bar.c:78 #, c-format msgid "Matches: %u" @@ -16860,28 +15724,32 @@ msgstr "Unset _trust for SSL/TLS certificate" msgid "User:" msgstr "User:" -#: ../src/e-util/e-source-selector.c:3608 +#: ../src/e-util/e-source-config.c:1593 +msgid "Connection timeout (in seconds)" +msgstr "Connection timeout (in seconds)" + +#: ../src/e-util/e-source-selector.c:3613 msgid "Show" msgstr "Show" -#: ../src/e-util/e-source-selector.c:3614 +#: ../src/e-util/e-source-selector.c:3619 msgid "Group name" msgstr "Group name" -#: ../src/e-util/e-source-selector.c:3818 ../src/mail/e-mail-display.c:761 +#: ../src/e-util/e-source-selector.c:3823 ../src/mail/e-mail-display.c:781 msgid "_Hide" msgstr "_Hide" -#: ../src/e-util/e-source-selector.c:3818 -#: ../src/e-util/e-source-selector.c:3916 +#: ../src/e-util/e-source-selector.c:3823 +#: ../src/e-util/e-source-selector.c:3921 msgid "_Show" msgstr "_Show" -#: ../src/e-util/e-source-selector.c:3870 +#: ../src/e-util/e-source-selector.c:3875 msgid "Manage Groups" msgstr "Manage Groups" -#: ../src/e-util/e-source-selector.c:3882 +#: ../src/e-util/e-source-selector.c:3887 msgid "Available Groups:" msgstr "Available Groups:" @@ -16918,10 +15786,8 @@ msgid "A file named “{0}” already exists. Do you want to replace it?" msgstr "A file named “{0}” already exists. Do you want to replace it?" #: ../src/e-util/e-system.error.xml.h:2 -msgid "" -"The file already exists in “{0}”. Replacing it will overwrite its contents." -msgstr "" -"The file already exists in “{0}”. Replacing it will overwrite its contents." +msgid "The file already exists in “{0}”. Replacing it will overwrite its contents." +msgstr "The file already exists in “{0}”. Replacing it will overwrite its contents." #: ../src/e-util/e-system.error.xml.h:4 msgid "Cannot save file “{0}”." @@ -16952,20 +15818,16 @@ msgid "The address book backend servicing “{0}” has quit unexpectedly." msgstr "The address book backend servicing “{0}” has quit unexpectedly." #: ../src/e-util/e-system.error.xml.h:12 -msgid "" -"Some of your contacts may not be available until Evolution is restarted." -msgstr "" -"Some of your contacts may not be available until Evolution is restarted." +msgid "Some of your contacts may not be available until Evolution is restarted." +msgstr "Some of your contacts may not be available until Evolution is restarted." #: ../src/e-util/e-system.error.xml.h:13 msgid "The calendar backend servicing “{0}” has quit unexpectedly." msgstr "The calendar backend servicing “{0}” has quit unexpectedly." #: ../src/e-util/e-system.error.xml.h:14 -msgid "" -"Some of your appointments may not be available until Evolution is restarted." -msgstr "" -"Some of your appointments may not be available until Evolution is restarted." +msgid "Some of your appointments may not be available until Evolution is restarted." +msgstr "Some of your appointments may not be available until Evolution is restarted." #: ../src/e-util/e-system.error.xml.h:15 msgid "The memo list backend servicing “{0}” has quit unexpectedly." @@ -17004,26 +15866,16 @@ msgid "Something has gone wrong" msgstr "Something has gone wrong" #: ../src/e-util/e-system.error.xml.h:24 -msgid "" -"A WebKitWebProcess crashed when displaying the content. You can try again by " -"reopening the window. If the issue persists, please file a bug report in " -"GNOME GitLab." -msgstr "" -"A WebKitWebProcess crashed when displaying the content. You can try again by " -"reopening the window. If the issue persists, please file a bug report in " -"GNOME GitLab." +msgid "A WebKitWebProcess crashed when displaying the content. You can try again by reopening the window. If the issue persists, please file a bug report in GNOME GitLab." +msgstr "A WebKitWebProcess crashed when displaying the content. You can try again by reopening the window. If the issue persists, please file a bug report in GNOME GitLab." #: ../src/e-util/e-system.error.xml.h:25 msgid "Are you sure you want to delete remote collection “{0}”?" msgstr "Are you sure you want to delete remote collection “{0}”?" #: ../src/e-util/e-system.error.xml.h:26 -msgid "" -"This will permanently remove the collection “{0}” from the server. Are you " -"sure you want to proceed?" -msgstr "" -"This will permanently remove the collection “{0}” from the server. Are you " -"sure you want to proceed?" +msgid "This will permanently remove the collection “{0}” from the server. Are you sure you want to proceed?" +msgstr "This will permanently remove the collection “{0}” from the server. Are you sure you want to proceed?" #: ../src/e-util/e-system.error.xml.h:29 msgid "Failed to refresh list of account sources" @@ -17087,11 +15939,11 @@ msgstr "Clear _All" msgid "_Show field in View" msgstr "_Show field in View" -#: ../src/e-util/e-table-config.ui.h:6 ../src/e-util/e-table-header-item.c:1779 +#: ../src/e-util/e-table-config.ui.h:6 ../src/e-util/e-table-header-item.c:1783 msgid "Ascending" msgstr "Ascending" -#: ../src/e-util/e-table-config.ui.h:7 ../src/e-util/e-table-header-item.c:1779 +#: ../src/e-util/e-table-config.ui.h:7 ../src/e-util/e-table-header-item.c:1783 msgid "Descending" msgstr "Descending" @@ -17182,61 +16034,61 @@ msgid_plural "%s (%d items)" msgstr[0] "%s (%d item)" msgstr[1] "%s (%d items)" -#: ../src/e-util/e-table-header-item.c:1597 +#: ../src/e-util/e-table-header-item.c:1601 msgid "Customize Current View" msgstr "Customise Current View" -#: ../src/e-util/e-table-header-item.c:1629 +#: ../src/e-util/e-table-header-item.c:1633 msgid "Sort _Ascending" msgstr "Sort _Ascending" -#: ../src/e-util/e-table-header-item.c:1632 +#: ../src/e-util/e-table-header-item.c:1636 msgid "Sort _Descending" msgstr "Sort _Descending" -#: ../src/e-util/e-table-header-item.c:1635 +#: ../src/e-util/e-table-header-item.c:1639 msgid "_Reset sort" msgstr "_Reset sort" -#: ../src/e-util/e-table-header-item.c:1638 +#: ../src/e-util/e-table-header-item.c:1642 msgid "Group By This _Field" msgstr "Group By This _Field" -#: ../src/e-util/e-table-header-item.c:1641 +#: ../src/e-util/e-table-header-item.c:1645 msgid "Group By _Box" msgstr "Group By _Box" -#: ../src/e-util/e-table-header-item.c:1645 +#: ../src/e-util/e-table-header-item.c:1649 msgid "Remove This _Column" msgstr "Remove This _Column" -#: ../src/e-util/e-table-header-item.c:1648 +#: ../src/e-util/e-table-header-item.c:1652 msgid "Add a C_olumn…" msgstr "Add a C_olumn…" -#: ../src/e-util/e-table-header-item.c:1652 +#: ../src/e-util/e-table-header-item.c:1656 msgid "A_lignment" msgstr "A_lignment" -#: ../src/e-util/e-table-header-item.c:1655 +#: ../src/e-util/e-table-header-item.c:1659 msgid "B_est Fit" msgstr "B_est Fit" -#: ../src/e-util/e-table-header-item.c:1658 +#: ../src/e-util/e-table-header-item.c:1662 msgid "Format Column_s…" msgstr "Format Column_s…" -#: ../src/e-util/e-table-header-item.c:1662 -#: ../src/shell/e-shell-window-actions.c:1310 +#: ../src/e-util/e-table-header-item.c:1666 +#: ../src/shell/e-shell-window-actions.c:1315 msgid "Custo_mize Current View…" msgstr "Custo_mise Current View…" -#: ../src/e-util/e-table-header-item.c:1729 +#: ../src/e-util/e-table-header-item.c:1733 msgid "_Sort By" msgstr "_Sort By" #. Custom -#: ../src/e-util/e-table-header-item.c:1752 +#: ../src/e-util/e-table-header-item.c:1756 msgid "_Custom" msgstr "_Custom" @@ -17254,12 +16106,10 @@ msgstr "Select a Time Zone" #: ../src/e-util/e-timezone-dialog.ui.h:4 msgid "" -"Use the left mouse button to zoom in on an area of the map and select a time " -"zone.\n" +"Use the left mouse button to zoom in on an area of the map and select a time zone.\n" "Use the right mouse button to zoom out." msgstr "" -"Use the left mouse button to zoom in on an area of the map and select a time " -"zone.\n" +"Use the left mouse button to zoom in on an area of the map and select a time zone.\n" "Use the right mouse button to zoom out." #: ../src/e-util/e-timezone-dialog.ui.h:6 @@ -17296,7 +16146,7 @@ msgstr "Flags" msgid "Identity" msgstr "Identity" -#: ../src/e-util/e-webdav-browser.c:515 ../src/mail/filtertypes.xml.in.h:67 +#: ../src/e-util/e-webdav-browser.c:515 ../src/mail/filtertypes.xml.in.h:68 #: ../src/mail/searchtypes.xml.in.h:59 ../src/mail/vfoldertypes.xml.in.h:61 msgid "Address book" msgstr "Address book" @@ -17313,7 +16163,8 @@ msgstr "Scheduling Inbox" msgid "Scheduling Outbox" msgstr "Scheduling Outbox" -#: ../src/e-util/e-webdav-browser.c:610 ../src/mail/em-folder-tree-model.c:1618 +#: ../src/e-util/e-webdav-browser.c:610 ../src/mail/e-mail-viewer.c:1731 +#: ../src/mail/e-mail-viewer.c:2438 ../src/mail/em-folder-tree-model.c:1618 #: ../src/mail/em-folder-tree-model.c:2006 #: ../src/modules/cal-config-weather/e-weather-location-entry.c:893 msgid "Loading…" @@ -17438,16 +16289,20 @@ msgid "_Copy Link Location" msgstr "_Copy Link Location" #: ../src/e-util/e-web-view.c:452 -msgid "_Copy Email Address" -msgstr "_Copy E-mail Address" +msgid "_Copy Name and Email Address" +msgstr "_Copy Name and Email Address" + +#: ../src/e-util/e-web-view.c:454 +msgid "Copy the email address with the name to the clipboard" +msgstr "Copy the email address with the name to the clipboard" #: ../src/e-util/e-web-view.c:459 -msgid "Copy _Raw Email Address" -msgstr "Copy _Raw E-mail Address" +msgid "Copy Only Email Add_ress" +msgstr "Copy Only Email Add_ress" #: ../src/e-util/e-web-view.c:461 -msgid "Copy the raw email address to the clipboard" -msgstr "Copy the raw e-mail address to the clipboard" +msgid "Copy only the email address without the name to the clipboard" +msgstr "Copy only the email address without the name to the clipboard" #: ../src/e-util/e-web-view.c:476 msgid "_Copy Image" @@ -17466,12 +16321,12 @@ msgid "Save the image to a file" msgstr "Save the image to a file" #: ../src/e-util/e-web-view.c:500 ../src/mail/e-mail-browser.c:193 -#: ../src/mail/e-mail-reader.c:3125 +#: ../src/mail/e-mail-reader.c:3136 msgid "Search _Web…" msgstr "Search _Web…" #: ../src/e-util/e-web-view.c:502 ../src/mail/e-mail-browser.c:195 -#: ../src/mail/e-mail-reader.c:3127 +#: ../src/mail/e-mail-reader.c:3138 msgid "Search the Web with the selected text" msgstr "Search the Web with the selected text" @@ -17593,7 +16448,7 @@ msgstr "the time you specify" msgid "a time relative to the current time" msgstr "a time relative to the current time" -#: ../src/e-util/filter.ui.h:5 ../src/mail/mail-config.ui.h:104 +#: ../src/e-util/filter.ui.h:5 ../src/mail/mail-config.ui.h:105 msgid "seconds" msgstr "seconds" @@ -17659,6 +16514,10 @@ msgstr "_Filter Rules" msgid "Rule Name" msgstr "Rule Name" +#: ../src/e-util/filter.ui.h:27 +msgid "Du_plicate" +msgstr "Du_plicate" + #: ../src/e-util/gal-a11y-e-cell.c:125 msgid "Table Cell" msgstr "Table Cell" @@ -17787,14 +16646,14 @@ msgstr "File has been removed." msgid "Removing attachments" msgstr "Removing attachments" -#: ../src/libemail-engine/e-mail-folder-utils.c:1584 +#: ../src/libemail-engine/e-mail-folder-utils.c:1632 #, c-format msgid "Saving %d message" msgid_plural "Saving %d messages" msgstr[0] "Saving %d message" msgstr[1] "Saving %d messages" -#: ../src/libemail-engine/e-mail-folder-utils.c:1973 +#: ../src/libemail-engine/e-mail-folder-utils.c:2053 #, c-format msgid "Invalid folder URI “%s”" msgstr "Invalid folder URI “%s”" @@ -17852,18 +16711,13 @@ msgstr "User cancelled operation" #: ../src/libemail-engine/e-mail-session.c:1732 #, c-format -msgid "" -"No destination address provided, forwarding of the message has been " -"cancelled." -msgstr "" -"No destination address provided, forwarding of the message has been " -"cancelled." +msgid "No destination address provided, forwarding of the message has been cancelled." +msgstr "No destination address provided, forwarding of the message has been cancelled." #: ../src/libemail-engine/e-mail-session.c:1752 #, c-format msgid "No identity found to use, forwarding of the message has been cancelled." -msgstr "" -"No identity found to use, forwarding of the message has been cancelled." +msgstr "No identity found to use, forwarding of the message has been cancelled." #: ../src/libemail-engine/e-mail-session.c:1955 #, c-format @@ -17893,21 +16747,21 @@ msgstr "No mail transport service available" msgid "Posting message to “%s”" msgstr "Posting message to “%s”" -#: ../src/libemail-engine/e-mail-session-utils.c:659 -#: ../src/libemail-engine/mail-ops.c:748 +#: ../src/libemail-engine/e-mail-session-utils.c:660 +#: ../src/libemail-engine/mail-ops.c:751 #, c-format msgid "Failed to apply outgoing filters: %s" msgstr "Failed to apply outgoing filters: %s" -#: ../src/libemail-engine/e-mail-session-utils.c:692 -#: ../src/libemail-engine/e-mail-session-utils.c:727 -#: ../src/libemail-engine/mail-ops.c:776 ../src/libemail-engine/mail-ops.c:811 +#: ../src/libemail-engine/e-mail-session-utils.c:693 +#: ../src/libemail-engine/e-mail-session-utils.c:728 +#: ../src/libemail-engine/mail-ops.c:779 ../src/libemail-engine/mail-ops.c:814 #, c-format msgid "Storing sent message to “%s”" msgstr "Storing sent message to “%s”" -#: ../src/libemail-engine/e-mail-session-utils.c:716 -#: ../src/libemail-engine/mail-ops.c:800 +#: ../src/libemail-engine/e-mail-session-utils.c:717 +#: ../src/libemail-engine/mail-ops.c:803 #, c-format msgid "" "Failed to append to %s: %s\n" @@ -17916,15 +16770,15 @@ msgstr "" "Failed to append to %s: %s\n" "Appending to local “Sent” folder instead." -#: ../src/libemail-engine/e-mail-session-utils.c:746 -#: ../src/libemail-engine/mail-ops.c:828 +#: ../src/libemail-engine/e-mail-session-utils.c:747 +#: ../src/libemail-engine/mail-ops.c:831 #, c-format msgid "Failed to append to local “Sent” folder: %s" msgstr "Failed to append to local “Sent” folder: %s" -#: ../src/libemail-engine/e-mail-session-utils.c:943 -#: ../src/libemail-engine/mail-ops.c:1024 -#: ../src/libemail-engine/mail-ops.c:1136 ../src/mail/mail-send-recv.c:665 +#: ../src/libemail-engine/e-mail-session-utils.c:944 +#: ../src/libemail-engine/mail-ops.c:1027 +#: ../src/libemail-engine/mail-ops.c:1139 ../src/mail/mail-send-recv.c:665 msgid "Sending message" msgstr "Sending message" @@ -17952,14 +16806,10 @@ msgstr "Filtering Selected Messages" #: ../src/libemail-engine/mail-ops.c:145 #, c-format msgid "" -"Failed to filter selected messages. One reason can be that folder location " -"set in one or more filters is invalid. Please check your filters in " -"Edit→Message Filters.\n" +"Failed to filter selected messages. One reason can be that folder location set in one or more filters is invalid. Please check your filters in Edit→Message Filters.\n" "Original error was: %s" msgstr "" -"Failed to filter selected messages. One reason can be that folder location " -"set in one or more filters is invalid. Please check your filters in " -"Edit→Message Filters.\n" +"Failed to filter selected messages. One reason can be that folder location set in one or more filters is invalid. Please check your filters in Edit→Message Filters.\n" "Original error was: %s" #: ../src/libemail-engine/mail-ops.c:225 @@ -17967,20 +16817,16 @@ msgstr "" msgid "Fetching mail from “%s”" msgstr "Fetching mail from “%s”" -#: ../src/libemail-engine/mail-ops.c:742 +#: ../src/libemail-engine/mail-ops.c:745 #, c-format msgid "" -"Failed to apply outgoing filters. One reason can be that folder location set " -"in one or more filters is invalid. Please check your filters in Edit→Message " -"Filters.\n" +"Failed to apply outgoing filters. One reason can be that folder location set in one or more filters is invalid. Please check your filters in Edit→Message Filters.\n" "Original error was: %s" msgstr "" -"Failed to apply outgoing filters. One reason can be that folder location set " -"in one or more filters is invalid. Please check your filters in Edit→Message " -"Filters.\n" +"Failed to apply outgoing filters. One reason can be that folder location set in one or more filters is invalid. Please check your filters in Edit→Message Filters.\n" "Original error was: %s" -#: ../src/libemail-engine/mail-ops.c:1035 +#: ../src/libemail-engine/mail-ops.c:1038 #, c-format msgid "Sending message %d of %d" msgstr "Sending message %d of %d" @@ -17988,52 +16834,52 @@ msgstr "Sending message %d of %d" #. Translators: The string is distinguished by total #. * count of messages to be sent. Failed messages is #. * always more than zero. -#: ../src/libemail-engine/mail-ops.c:1093 +#: ../src/libemail-engine/mail-ops.c:1096 #, c-format msgid "Failed to send a message" msgid_plural "Failed to send %d of %d messages" msgstr[0] "Failed to send a message" msgstr[1] "Failed to send %d of %d messages" -#: ../src/libemail-engine/mail-ops.c:1099 +#: ../src/libemail-engine/mail-ops.c:1102 msgid "Cancelled." msgstr "Cancelled." -#: ../src/libemail-engine/mail-ops.c:1101 +#: ../src/libemail-engine/mail-ops.c:1104 msgid "Complete." msgstr "Complete." -#: ../src/libemail-engine/mail-ops.c:1222 +#: ../src/libemail-engine/mail-ops.c:1225 #, c-format msgid "Moving messages to “%s”" msgstr "Moving messages to “%s”" -#: ../src/libemail-engine/mail-ops.c:1223 +#: ../src/libemail-engine/mail-ops.c:1226 #, c-format msgid "Copying messages to “%s”" msgstr "Copying messages to “%s”" -#: ../src/libemail-engine/mail-ops.c:1342 +#: ../src/libemail-engine/mail-ops.c:1345 #, c-format msgid "Storing folder “%s”" msgstr "Storing folder “%s”" -#: ../src/libemail-engine/mail-ops.c:1470 +#: ../src/libemail-engine/mail-ops.c:1473 #, c-format msgid "Expunging and storing account “%s”" msgstr "Expunging and storing account “%s”" -#: ../src/libemail-engine/mail-ops.c:1471 +#: ../src/libemail-engine/mail-ops.c:1474 #, c-format msgid "Storing account “%s”" msgstr "Storing account “%s”" -#: ../src/libemail-engine/mail-ops.c:1546 +#: ../src/libemail-engine/mail-ops.c:1549 #, c-format msgid "Emptying trash in “%s”" msgstr "Emptying wastebasket in “%s”" -#: ../src/libemail-engine/mail-ops.c:1645 +#: ../src/libemail-engine/mail-ops.c:1648 #, c-format msgid "Processing folder changes in “%s”" msgstr "Processing folder changes in “%s”" @@ -18160,11 +17006,11 @@ msgstr "Authentication mechanism: %s" #: ../src/mail/e-mail-autoconfig.c:1051 msgid "No email address provided" -msgstr "No e-mail address provided" +msgstr "No email address provided" #: ../src/mail/e-mail-autoconfig.c:1060 msgid "Missing domain in email address" -msgstr "Missing domain in e-mail address" +msgstr "Missing domain in email address" #: ../src/mail/e-mail-autoconfig.c:1418 #: ../src/modules/config-lookup/e-srv-config-lookup.c:87 @@ -18184,13 +17030,13 @@ msgstr "POP3 server" msgid "SMTP server" msgstr "SMTP server" -#: ../src/mail/e-mail-browser.c:160 ../src/shell/e-shell-window-actions.c:941 -#: ../src/shell/e-shell-window-actions.c:948 -#: ../src/shell/e-shell-window-actions.c:955 +#: ../src/mail/e-mail-browser.c:160 ../src/shell/e-shell-window-actions.c:946 +#: ../src/shell/e-shell-window-actions.c:953 +#: ../src/shell/e-shell-window-actions.c:960 msgid "Close this window" msgstr "Close this window" -#: ../src/mail/e-mail-browser.c:345 +#: ../src/mail/e-mail-browser.c:345 ../src/mail/e-mail-viewer.c:1636 msgid "(No Subject)" msgstr "(No Subject)" @@ -18203,13 +17049,13 @@ msgstr "Forward" #. * (if possible and if that configuration option is enabled), or else #. * it will reply to all. The word "Group" was chosen because it covers #. * either of those, without too strongly implying one or the other. -#: ../src/mail/e-mail-browser.c:539 ../src/mail/e-mail-reader.c:3090 -#: ../src/mail/e-mail-reader.c:5484 ../src/mail/e-mail-reader.c:5509 +#: ../src/mail/e-mail-browser.c:539 ../src/mail/e-mail-reader.c:3101 +#: ../src/mail/e-mail-reader.c:5773 ../src/mail/e-mail-reader.c:5798 #: ../src/modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1536 msgid "Group Reply" msgstr "Group Reply" -#: ../src/mail/e-mail-browser.c:551 ../src/mail/e-mail-reader.c:5592 +#: ../src/mail/e-mail-browser.c:551 ../src/mail/e-mail-reader.c:5881 #: ../src/mail/mail-dialogs.ui.h:9 #: ../src/modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1548 msgid "Reply" @@ -18250,31 +17096,31 @@ msgid "Use global setting" msgstr "Use global setting" #: ../src/mail/e-mail-config-composing-page.c:120 -#: ../src/mail/mail-config.ui.h:31 +#: ../src/mail/mail-config.ui.h:32 msgctxt "ReplyForward" msgid "Attachment" msgstr "Attachment" #: ../src/mail/e-mail-config-composing-page.c:122 -#: ../src/mail/mail-config.ui.h:32 +#: ../src/mail/mail-config.ui.h:33 msgctxt "ReplyForward" msgid "Inline (Outlook style)" msgstr "Inline (Outlook style)" #: ../src/mail/e-mail-config-composing-page.c:124 -#: ../src/mail/mail-config.ui.h:33 +#: ../src/mail/mail-config.ui.h:34 msgctxt "ReplyForward" msgid "Quoted" msgstr "Quoted" #: ../src/mail/e-mail-config-composing-page.c:126 -#: ../src/mail/mail-config.ui.h:34 +#: ../src/mail/mail-config.ui.h:35 msgctxt "ReplyForward" msgid "Do Not Quote" msgstr "Do Not Quote" #: ../src/mail/e-mail-config-composing-page.c:158 -#: ../src/mail/em-composer-utils.c:4530 +#: ../src/mail/em-composer-utils.c:4617 msgid "Use global setting" msgstr "Use global setting" @@ -18306,12 +17152,12 @@ msgid "Language for Reply and Forward attribution text" msgstr "Language for Reply and Forward attribution text" #: ../src/mail/e-mail-config-composing-page.c:525 -#: ../src/mail/em-composer-utils.c:4499 ../src/mail/mail-config.ui.h:24 +#: ../src/mail/em-composer-utils.c:4586 ../src/mail/mail-config.ui.h:24 msgid "Start _typing at the bottom" msgstr "Start _typing at the bottom" #: ../src/mail/e-mail-config-composing-page.c:532 -#: ../src/mail/em-composer-utils.c:4503 ../src/mail/mail-config.ui.h:25 +#: ../src/mail/em-composer-utils.c:4590 ../src/mail/mail-config.ui.h:25 msgid "_Keep signature above the original message" msgstr "_Keep signature above the original message" @@ -18345,7 +17191,7 @@ msgid "" msgstr "" "Congratulations, your mail configuration is complete.\n" "\n" -"You are now ready to send and receive e-mail using Evolution.\n" +"You are now ready to send and receive email using Evolution.\n" "\n" "Click “Apply” to save your settings." @@ -18357,88 +17203,90 @@ msgstr "Done" msgid "Checking server settings…" msgstr "Checking server settings…" -#: ../src/mail/e-mail-config-defaults-page.c:650 +#: ../src/mail/e-mail-config-defaults-page.c:651 msgid "Special Folders" msgstr "Special Folders" -#: ../src/mail/e-mail-config-defaults-page.c:659 +#: ../src/mail/e-mail-config-defaults-page.c:661 msgid "Draft Messages _Folder:" msgstr "Draft Messages _Folder:" -#: ../src/mail/e-mail-config-defaults-page.c:669 +#: ../src/mail/e-mail-config-defaults-page.c:671 msgid "Choose a folder for saving draft messages." msgstr "Choose a folder for saving draft messages." -#: ../src/mail/e-mail-config-defaults-page.c:685 +#: ../src/mail/e-mail-config-defaults-page.c:688 msgid "Sent _Messages Folder:" msgstr "Sent _Messages Folder:" -#: ../src/mail/e-mail-config-defaults-page.c:695 +#: ../src/mail/e-mail-config-defaults-page.c:698 msgid "Choose a folder for saving sent messages." msgstr "Choose a folder for saving sent messages." -#: ../src/mail/e-mail-config-defaults-page.c:715 +#: ../src/mail/e-mail-config-defaults-page.c:719 msgid "Save s_ent messages into the Sent folder" msgstr "Save s_ent messages into the Sent folder" -#: ../src/mail/e-mail-config-defaults-page.c:732 +#: ../src/mail/e-mail-config-defaults-page.c:737 msgid "S_ave replies and forwards in the folder of the original message" msgstr "S_ave replies and forwards in the folder of the original message" -#: ../src/mail/e-mail-config-defaults-page.c:755 +#: ../src/mail/e-mail-config-defaults-page.c:761 msgid "Archi_ve Folder:" msgstr "Archi_ve Folder:" -#: ../src/mail/e-mail-config-defaults-page.c:765 +#: ../src/mail/e-mail-config-defaults-page.c:771 #: ../src/modules/mail/em-mailer-prefs.c:2016 msgid "Choose a folder to archive messages to." msgstr "Choose a folder to archive messages to." -#: ../src/mail/e-mail-config-defaults-page.c:780 +#: ../src/mail/e-mail-config-defaults-page.c:787 msgid "_Templates Folder:" msgstr "_Templates Folder:" -#: ../src/mail/e-mail-config-defaults-page.c:790 +#: ../src/mail/e-mail-config-defaults-page.c:797 msgid "Choose a folder to use for template messages." msgstr "Choose a folder to use for template messages." -#: ../src/mail/e-mail-config-defaults-page.c:808 +#: ../src/mail/e-mail-config-defaults-page.c:814 msgid "_Restore Defaults" msgstr "_Restore Defaults" -#: ../src/mail/e-mail-config-defaults-page.c:825 +#: ../src/mail/e-mail-config-defaults-page.c:831 msgid "_Lookup Folders" msgstr "_Lookup Folders" -#: ../src/mail/e-mail-config-defaults-page.c:843 +#: ../src/mail/e-mail-config-defaults-page.c:849 msgid "Use a Real Folder for _Trash:" msgstr "Use a Real Folder for _Wastebasket:" -#: ../src/mail/e-mail-config-defaults-page.c:844 +#: ../src/mail/e-mail-config-defaults-page.c:850 msgid "Choose a folder for deleted messages." msgstr "Choose a folder for deleted messages." -#: ../src/mail/e-mail-config-defaults-page.c:853 +#: ../src/mail/e-mail-config-defaults-page.c:860 msgid "Use a Real Folder for _Junk:" msgstr "Use a Real Folder for _Junk:" -#: ../src/mail/e-mail-config-defaults-page.c:854 +#: ../src/mail/e-mail-config-defaults-page.c:861 msgid "Choose a folder for junk messages." msgstr "Choose a folder for junk messages." -#: ../src/mail/e-mail-config-defaults-page.c:969 +#: ../src/mail/e-mail-config-defaults-page.c:872 +msgid "Restore _Not-Junk to Folder:" +msgstr "Restore _Not-Junk to Folder:" + +#: ../src/mail/e-mail-config-defaults-page.c:873 +msgid "Choose a folder to restore not-junk messages from the Junk folder to." +msgstr "Choose a folder to restore not-junk messages from the Junk folder to." + +#: ../src/mail/e-mail-config-defaults-page.c:1006 msgid "Defaults" msgstr "Defaults" #: ../src/mail/e-mail-config-identity-page.c:502 -msgid "" -"Please enter your name and email address below. The “optional” fields below " -"do not need to be filled in, unless you wish to include this information in " -"email you send." -msgstr "" -"Please enter your name and e-mail address below. The “optional” fields below " -"do not need to be filled in, unless you wish to include this information in " -"e-mail you send." +msgid "Please enter your name and email address below. The “optional” fields below do not need to be filled in, unless you wish to include this information in email you send." +msgstr "Please enter your name and email address below. The “optional” fields below do not need to be filled in, unless you wish to include this information in email you send." #: ../src/mail/e-mail-config-identity-page.c:569 #: ../src/mail/e-mail-config-summary-page.c:333 @@ -18459,7 +17307,7 @@ msgstr "Full Nam_e:" #: ../src/mail/e-mail-config-identity-page.c:624 msgid "Email _Address:" -msgstr "E-mail _Address:" +msgstr "Email _Address:" #: ../src/mail/e-mail-config-identity-page.c:673 #: ../src/plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:27 @@ -18498,15 +17346,15 @@ msgstr "Full Name should not be empty" #: ../src/mail/e-mail-config-identity-page.c:935 msgid "Email Address cannot be empty" -msgstr "E-mail Address cannot be empty" +msgstr "Email Address cannot be empty" #: ../src/mail/e-mail-config-identity-page.c:940 msgid "Email Address is not a valid email" -msgstr "E-mail Address is not a valid email" +msgstr "Email Address is not a valid email" #: ../src/mail/e-mail-config-identity-page.c:952 msgid "Reply To is not a valid email" -msgstr "Reply To is not a valid e-mail" +msgstr "Reply To is not a valid email" #: ../src/mail/e-mail-config-identity-page.c:963 #: ../src/mail/e-mail-config-summary-page.c:615 @@ -18535,7 +17383,7 @@ msgstr "Receiving Options" #: ../src/mail/e-mail-config-receiving-page.c:50 msgid "Receiving Email" -msgstr "Receiving E-mail" +msgstr "Receiving Email" #. Translators: This string is to describe a PGP key in a combo box in mail account's preferences. #. The first '%s' is a key ID, the second '%s' is a display name of the key. @@ -18551,11 +17399,11 @@ msgid "Use sender e-mail address" msgstr "Use sender e-mail address" #: ../src/mail/e-mail-config-security-page.c:451 -#: ../src/mail/em-folder-properties.c:1428 ../src/mail/mail-config.ui.h:36 +#: ../src/mail/em-folder-properties.c:1428 ../src/mail/mail-config.ui.h:37 #: ../src/modules/addressbook/autocompletion-config.c:115 #: ../src/modules/calendar/e-calendar-preferences.c:646 -#: ../src/modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:54 -#: ../src/modules/mail/e-mail-shell-backend.c:1006 +#: ../src/modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:56 +#: ../src/modules/mail/e-mail-shell-backend.c:1041 #: ../src/modules/rss/evolution/e-rss-preferences.c:1629 #: ../src/plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:17 msgid "General" @@ -18579,25 +17427,25 @@ msgstr "Si_gning algorithm:" #: ../src/mail/e-mail-config-security-page.c:541 #: ../src/mail/e-mail-config-security-page.c:791 -#: ../src/mail/mail-config.ui.h:85 +#: ../src/mail/mail-config.ui.h:86 msgid "SHA1" msgstr "SHA1" #: ../src/mail/e-mail-config-security-page.c:544 #: ../src/mail/e-mail-config-security-page.c:794 -#: ../src/mail/mail-config.ui.h:86 +#: ../src/mail/mail-config.ui.h:87 msgid "SHA256" msgstr "SHA256" #: ../src/mail/e-mail-config-security-page.c:547 #: ../src/mail/e-mail-config-security-page.c:797 -#: ../src/mail/mail-config.ui.h:87 +#: ../src/mail/mail-config.ui.h:88 msgid "SHA384" msgstr "SHA384" #: ../src/mail/e-mail-config-security-page.c:550 #: ../src/mail/e-mail-config-security-page.c:800 -#: ../src/mail/mail-config.ui.h:88 +#: ../src/mail/mail-config.ui.h:89 msgid "SHA512" msgstr "SHA512" @@ -18656,7 +17504,7 @@ msgstr "Select" #: ../src/mail/e-mail-config-security-page.c:766 #: ../src/mail/e-mail-config-security-page.c:864 -#: ../src/shell/e-shell-window-actions.c:1044 +#: ../src/shell/e-shell-window-actions.c:1049 msgid "_Clear" msgstr "_Clear" @@ -18682,7 +17530,7 @@ msgstr "Always encrypt to myself when sending encrypted messages" #: ../src/mail/e-mail-config-sending-page.c:50 msgid "Sending Email" -msgstr "Sending E-mail" +msgstr "Sending Email" #: ../src/mail/e-mail-config-service-page.c:478 msgid "Server _Type:" @@ -18693,10 +17541,8 @@ msgid "Description:" msgstr "Description:" #: ../src/mail/e-mail-config-summary-page.c:286 -msgid "" -"This is a summary of the settings which will be used to access your mail." -msgstr "" -"This is a summary of the settings which will be used to access your mail." +msgid "This is a summary of the settings which will be used to access your mail." +msgstr "This is a summary of the settings which will be used to access your mail." #: ../src/mail/e-mail-config-summary-page.c:350 msgid "Personal Details" @@ -18708,7 +17554,7 @@ msgstr "Full Name:" #: ../src/mail/e-mail-config-summary-page.c:373 msgid "Email Address:" -msgstr "E-mail Address:" +msgstr "Email Address:" #: ../src/mail/e-mail-config-summary-page.c:387 msgid "Receiving" @@ -18763,58 +17609,73 @@ msgstr "Welcome" msgid "Account Editor" msgstr "Account Editor" -#: ../src/mail/e-mail-display.c:148 +#: ../src/mail/e-mail-display.c:152 msgid "_Add to Address Book…" msgstr "_Add to Address Book…" -#: ../src/mail/e-mail-display.c:155 +#: ../src/mail/e-mail-display.c:159 msgid "_To This Address" msgstr "_To this Address" -#: ../src/mail/e-mail-display.c:162 +#: ../src/mail/e-mail-display.c:166 msgid "_From This Address" msgstr "_From This Address" -#: ../src/mail/e-mail-display.c:169 +#: ../src/mail/e-mail-display.c:173 msgid "Send _Reply To…" msgstr "Send _Reply To…" -#: ../src/mail/e-mail-display.c:171 +#: ../src/mail/e-mail-display.c:175 msgid "Send a reply message to this address" msgstr "Send a reply message to this address" -#: ../src/mail/e-mail-display.c:178 +#: ../src/mail/e-mail-display.c:182 msgid "Create Search _Folder" msgstr "Create Search _Folder" -#: ../src/mail/e-mail-display.c:768 +#: ../src/mail/e-mail-display.c:788 msgid "Hid_e All" msgstr "Hid_e All" -#: ../src/mail/e-mail-display.c:775 +#: ../src/mail/e-mail-display.c:795 msgid "_View Inline" msgstr "_View Inline" -#: ../src/mail/e-mail-display.c:782 +#: ../src/mail/e-mail-display.c:802 msgid "Vie_w All Inline" msgstr "Vie_w All Inline" -#: ../src/mail/e-mail-display.c:789 +#: ../src/mail/e-mail-display.c:809 msgid "_Zoom to 100%" msgstr "_Zoom to 100%" -#: ../src/mail/e-mail-display.c:791 +#: ../src/mail/e-mail-display.c:811 msgid "Zoom the image to its natural size" msgstr "Zoom the image to its natural size" -#: ../src/mail/e-mail-display.c:796 +#: ../src/mail/e-mail-display.c:816 msgid "_Zoom to window" msgstr "_Zoom to window" -#: ../src/mail/e-mail-display.c:798 +#: ../src/mail/e-mail-display.c:818 msgid "Zoom large images to not be wider than the window width" msgstr "Zoom large images to not be wider than the window width" +#: ../src/mail/e-mail-display.c:911 +msgid "Load this image" +msgstr "Load this image" + +#: ../src/mail/e-mail-display.c:2300 +#: ../src/mail/e-mail-remote-content-popover.c:251 +#, c-format +msgid "Allow remote content from %s" +msgstr "Allow remote content from %s" + +#: ../src/mail/e-mail-display.c:2312 +#, c-format +msgid "Load remote content from %s" +msgstr "Load remote content from %s" + #: ../src/mail/e-mail-folder-create-dialog.c:321 msgid "Create Folder" msgstr "Create Folder" @@ -18930,7 +17791,7 @@ msgstr "_To Do" msgid "_Later" msgstr "_Later" -#: ../src/mail/e-mail-label-manager.c:152 ../src/mail/e-mail-reader.c:915 +#: ../src/mail/e-mail-label-manager.c:152 ../src/mail/e-mail-reader.c:919 #: ../src/mail/em-folder-properties.c:1176 msgid "Add Label" msgstr "Add Label" @@ -18952,27 +17813,27 @@ msgstr "" msgid "Color" msgstr "Colour" -#: ../src/mail/e-mail-notes.c:360 ../src/mail/e-mail-notes.c:779 +#: ../src/mail/e-mail-notes.c:362 ../src/mail/e-mail-notes.c:781 msgid "Message Note" msgstr "Message Note" -#: ../src/mail/e-mail-notes.c:697 +#: ../src/mail/e-mail-notes.c:699 msgid "Cannot find message in its folder summary" msgstr "Cannot find message in its folder summary" -#: ../src/mail/e-mail-notes.c:924 +#: ../src/mail/e-mail-notes.c:926 msgid "Failed to convert text to message" msgstr "Failed to convert text to message" -#: ../src/mail/e-mail-notes.c:938 ../src/mail/e-mail-notes.c:963 +#: ../src/mail/e-mail-notes.c:940 ../src/mail/e-mail-notes.c:965 msgid "Storing changes…" msgstr "Storing changes…" -#: ../src/mail/e-mail-notes.c:1193 ../src/mail/e-mail-notes.c:1209 +#: ../src/mail/e-mail-notes.c:1195 ../src/mail/e-mail-notes.c:1211 msgid "Edit Message Note" msgstr "Edit Message Note" -#: ../src/mail/e-mail-notes.c:1321 +#: ../src/mail/e-mail-notes.c:1323 msgid "Retrieving message…" msgstr "Retrieving message…" @@ -19004,7 +17865,7 @@ msgstr "Header Name" msgid "Header Value" msgstr "Header Value" -#: ../src/mail/e-mail-printer.c:96 ../src/mail/mail-config.ui.h:144 +#: ../src/mail/e-mail-printer.c:96 ../src/mail/mail-config.ui.h:145 msgid "Headers" msgstr "Headers" @@ -19013,11 +17874,11 @@ msgstr "Headers" msgid "Page %d of %d" msgstr "Page %d of %d" -#: ../src/mail/e-mail-reader.c:360 ../src/mail/filtertypes.xml.in.h:71 +#: ../src/mail/e-mail-reader.c:360 ../src/mail/filtertypes.xml.in.h:72 msgid "Move to Folder" msgstr "Move to Folder" -#: ../src/mail/e-mail-reader.c:360 ../src/mail/filtertypes.xml.in.h:72 +#: ../src/mail/e-mail-reader.c:360 ../src/mail/filtertypes.xml.in.h:73 msgid "Copy to Folder" msgstr "Copy to Folder" @@ -19034,750 +17895,667 @@ msgstr "C_opy" msgid "Deleting message note…" msgstr "Deleting message note…" -#: ../src/mail/e-mail-reader.c:1068 +#: ../src/mail/e-mail-reader.c:1072 #, c-format msgid "Are you sure you want to mark %d message as Junk?" msgid_plural "Are you sure you want to mark %d messages as Junk?" msgstr[0] "Are you sure you want to mark %d message as Junk?" msgstr[1] "Are you sure you want to mark %d messages as Junk?" -#: ../src/mail/e-mail-reader.c:1076 +#: ../src/mail/e-mail-reader.c:1080 msgid "The message will be shown in the Junk folder." msgid_plural "The messages will be shown in the Junk folder." msgstr[0] "The message will be shown in the Junk folder." msgstr[1] "The messages will be shown in the Junk folder." -#: ../src/mail/e-mail-reader.c:1745 ../src/mail/e-mail-reader.c:2167 -#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2209 +#: ../src/mail/e-mail-reader.c:1749 ../src/mail/e-mail-reader.c:2171 +#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2213 msgid "_Do not ask me again." msgstr "_Do not ask me again." -#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2215 +#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2219 msgid "_Always ignore Reply-To: for mailing lists." msgstr "_Always ignore Reply-To: for mailing lists." -#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2419 +#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2423 msgid "Failed to retrieve message:" msgstr "Failed to retrieve message:" -#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2478 ../src/mail/e-mail-reader.c:4047 +#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2482 ../src/mail/e-mail-reader.c:4058 #, c-format msgid "Retrieving message “%s”" msgstr "Retrieving message “%s”" -#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2682 -msgid "A_dd Sender to Address Book" -msgstr "A_dd Sender to Address Book" - -#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2684 +#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2688 msgid "Add sender to address book" msgstr "Add sender to address book" -#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2689 +#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2693 msgid "_Archive" msgstr "_Archive" -#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2691 +#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2695 msgid "Move selected messages to the Archive folder for the account" msgstr "Move selected messages to the Archive folder for the account" -#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2696 +#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2700 msgid "Check for _Junk" msgstr "Check for _Junk" -#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2698 +#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2702 msgid "Filter the selected messages for junk status" msgstr "Filter the selected messages for junk status" -#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2703 +#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2707 msgid "Assign C_olor…" msgstr "Assign C_olour…" -#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2705 +#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2709 msgid "Assign color for the selected messages" msgstr "Assign colour for the selected messages" -#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2710 +#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2714 msgid "Unse_t Color" msgstr "Unse_t Colour" -#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2712 +#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2716 msgid "Unset color for the selected messages" msgstr "Unset colour for the selected messages" -#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2717 +#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2721 msgid "_Copy to Folder…" msgstr "_Copy to Folder…" -#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2719 +#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2723 msgid "Copy selected messages to another folder" msgstr "Copy selected messages to another folder" -#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2724 +#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2728 msgid "_Delete Message" msgstr "_Delete Message" -#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2726 +#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2730 msgid "Mark the selected messages for deletion" msgstr "Mark the selected messages for deletion" -#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2731 +#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2735 msgid "_Add note…" msgstr "_Add note…" -#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2733 +#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2737 msgid "Add a note for the selected message" msgstr "Add a note for the selected message" -#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2738 +#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2742 msgid "Delete no_te" msgstr "Delete no_te" -#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2740 +#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2744 msgid "Delete the note for the selected message" msgstr "Delete the note for the selected message" -#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2745 +#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2749 msgid "_Edit note…" msgstr "_Edit note…" -#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2747 +#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2751 msgid "Edit a note for the selected message" msgstr "Edit a note for the selected message" -#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2752 +#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2756 msgid "Create a Filter Rule for Mailing _List…" msgstr "Create a Filter Rule for Mailing _List…" -#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2754 +#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2758 msgid "Create a rule to filter messages to this mailing list" msgstr "Create a rule to filter messages to this mailing list" -#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2759 +#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2763 msgid "Create a Filter Rule for _Recipients…" msgstr "Create a Filter Rule for _Recipients…" -#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2761 +#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2765 msgid "Create a rule to filter messages to these recipients" msgstr "Create a rule to filter messages to these recipients" -#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2766 +#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2770 msgid "Create a Filter Rule for Se_nder…" msgstr "Create a Filter Rule for Se_nder…" -#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2768 +#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2772 msgid "Create a rule to filter messages from this sender" msgstr "Create a rule to filter messages from this sender" -#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2773 +#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2777 msgid "Create a Filter Rule for _Subject…" msgstr "Create a Filter Rule for _Subject…" -#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2775 +#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2779 msgid "Create a rule to filter messages with this subject" msgstr "Create a rule to filter messages with this subject" -#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2780 +#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2784 msgid "A_pply Filters" msgstr "A_pply Filters" -#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2782 +#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2786 msgid "Apply filter rules to the selected messages" msgstr "Apply filter rules to the selected messages" -#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2787 -msgid "_Find in Message…" -msgstr "_Find in Message…" - -#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2789 +#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2793 msgid "Search for text in the body of the displayed message" msgstr "Search for text in the body of the displayed message" -#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2794 +#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2798 msgid "_Clear Flag" msgstr "_Clear Flag" -#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2796 +#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2800 msgid "Remove the follow-up flag from the selected messages" msgstr "Remove the follow-up flag from the selected messages" -#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2801 +#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2805 msgid "_Flag Completed" msgstr "_Flag Completed" -#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2803 +#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2807 msgid "Set the follow-up flag to completed on the selected messages" msgstr "Set the follow-up flag to completed on the selected messages" -#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2808 +#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2812 msgid "Follow _Up…" msgstr "Follow _Up…" -#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2810 +#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2814 msgid "Flag the selected messages for follow-up" msgstr "Flag the selected messages for follow-up" -#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2815 ../src/mail/e-mail-reader.c:5439 -#: ../src/mail/e-mail-reader.c:5460 -#: ../src/modules/mail/e-mail-attachment-handler.c:448 -msgid "_Forward" -msgstr "_Forward" - -#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2817 ../src/mail/e-mail-reader.c:5440 -#: ../src/mail/e-mail-reader.c:5461 +#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2821 ../src/mail/e-mail-reader.c:5729 +#: ../src/mail/e-mail-reader.c:5750 #: ../src/modules/mail/e-mail-attachment-handler.c:450 msgid "Forward the selected message to someone" msgstr "Forward the selected message to someone" -#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2822 -#: ../src/modules/mail/e-mail-attachment-handler.c:490 -msgid "_Attached" -msgstr "_Attached" - -#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2824 ../src/mail/e-mail-reader.c:2831 +#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2828 ../src/mail/e-mail-reader.c:2835 #: ../src/modules/mail/e-mail-attachment-handler.c:492 msgid "Forward the selected message to someone as an attachment" msgstr "Forward the selected message to someone as an attachment" -#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2829 +#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2833 msgid "Forward As _Attached" msgstr "Forward As _Attached" -#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2836 -#: ../src/modules/mail/e-mail-attachment-handler.c:497 -msgid "_Inline" -msgstr "_Inline" - -#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2838 ../src/mail/e-mail-reader.c:2845 +#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2842 ../src/mail/e-mail-reader.c:2849 #: ../src/modules/mail/e-mail-attachment-handler.c:499 msgid "Forward the selected message in the body of a new message" msgstr "Forward the selected message in the body of a new message" -#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2843 +#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2847 msgid "Forward As _Inline" msgstr "Forward As _Inline" -#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2850 -#: ../src/modules/mail/e-mail-attachment-handler.c:504 -msgid "_Quoted" -msgstr "_Quoted" - -#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2852 ../src/mail/e-mail-reader.c:2859 +#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2856 ../src/mail/e-mail-reader.c:2863 #: ../src/modules/mail/e-mail-attachment-handler.c:506 msgid "Forward the selected message quoted like a reply" msgstr "Forward the selected message quoted like a reply" -#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2857 +#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2861 msgid "Forward As _Quoted" msgstr "Forward As _Quoted" -#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2864 +#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2868 +msgid "Change _More Labels…" +msgstr "Change _More Labels…" + +#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2875 msgid "_New Label" msgstr "_New Label" #. Translators: "None" is used in the message label context menu. #. * It removes all labels from the selected messages. -#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2873 +#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2884 msgid "N_one" msgstr "N_one" -#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2880 -msgid "_Load Images" -msgstr "_Load Images" - -#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2882 +#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2893 msgid "Force images in HTML mail to be loaded" msgstr "Force images in HTML mail to be loaded" -#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2887 ../src/mail/e-mail-reader.c:3320 +#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2898 ../src/mail/e-mail-reader.c:3331 msgid "_Ignore Subthread" msgstr "_Ignore Subthread" -#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2889 +#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2900 msgid "Mark new mails in a subthread as read automatically" msgstr "Mark new mails in a subthread as read automatically" -#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2894 ../src/mail/e-mail-reader.c:3324 +#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2905 ../src/mail/e-mail-reader.c:3335 msgid "_Ignore Thread" msgstr "_Ignore Thread" -#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2896 +#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2907 msgid "Mark new mails in this thread as read automatically" msgstr "Mark new mails in this thread as read automatically" -#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2901 +#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2912 msgid "_Important" msgstr "_Important" -#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2903 +#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2914 msgid "Mark the selected messages as important" msgstr "Mark the selected messages as important" -#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2908 +#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2919 msgid "_Junk" msgstr "_Junk" -#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2910 +#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2921 msgid "Mark the selected messages as junk" msgstr "Mark the selected messages as junk" -#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2915 +#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2926 msgid "_Not Junk" msgstr "_Not Junk" -#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2917 +#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2928 msgid "Mark the selected messages as not being junk" msgstr "Mark the selected messages as not being junk" -#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2922 +#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2933 msgid "_Read" msgstr "_Read" -#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2924 +#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2935 msgid "Mark the selected messages as having been read" msgstr "Mark the selected messages as having been read" -#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2929 ../src/mail/e-mail-reader.c:3344 +#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2940 ../src/mail/e-mail-reader.c:3355 msgid "Do not _Ignore Subthread" msgstr "Do not _Ignore Subthread" -#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2931 +#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2942 msgid "Do not mark new mails in a subthread as read automatically" msgstr "Do not mark new mails in a subthread as read automatically" -#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2936 ../src/mail/e-mail-reader.c:3348 +#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2947 ../src/mail/e-mail-reader.c:3359 msgid "Do not _Ignore Thread" msgstr "Do not _Ignore Thread" -#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2938 +#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2949 msgid "Do not mark new mails in this thread as read automatically" msgstr "Do not mark new mails in this thread as read automatically" -#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2943 +#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2954 msgid "Uni_mportant" msgstr "Uni_mportant" -#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2945 +#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2956 msgid "Mark the selected messages as unimportant" msgstr "Mark the selected messages as unimportant" -#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2950 +#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2961 msgid "_Unread" msgstr "_Unread" -#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2952 +#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2963 msgid "Mark the selected messages as not having been read" msgstr "Mark the selected messages as not having been read" -#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2957 +#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2968 #: ../src/modules/mail/e-mail-attachment-handler.c:476 msgid "_Edit as New Message…" msgstr "_Edit as New Message…" -#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2959 +#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2970 #: ../src/modules/mail/e-mail-attachment-handler.c:478 msgid "Open the selected messages in the composer for editing" msgstr "Open the selected messages in the composer for editing" -#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2964 +#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2975 msgid "Compose _New Message" msgstr "Compose _New Message" -#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2966 +#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2977 msgid "Open a window for composing a mail message" msgstr "Open a window for composing a mail message" -#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2971 +#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2982 msgid "_Open in New Window" msgstr "_Open in New Window" -#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2973 +#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2984 msgid "Open the selected messages in a new window" msgstr "Open the selected messages in a new window" -#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2978 +#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2989 msgid "_Move to Folder…" msgstr "_Move to Folder…" -#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2980 +#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2991 msgid "Move selected messages to another folder" msgstr "Move selected messages to another folder" -#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2985 +#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2996 msgid "_Next Message" msgstr "_Next Message" -#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2987 +#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2998 msgid "Display the next message" msgstr "Display the next message" -#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2992 +#: ../src/mail/e-mail-reader.c:3003 msgid "Next _Important Message" msgstr "Next _Important Message" -#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2994 +#: ../src/mail/e-mail-reader.c:3005 msgid "Display the next important message" msgstr "Display the next important message" -#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2999 +#: ../src/mail/e-mail-reader.c:3010 msgid "Next _Thread" msgstr "Next _Thread" -#: ../src/mail/e-mail-reader.c:3001 +#: ../src/mail/e-mail-reader.c:3012 msgid "Display the next thread" msgstr "Display the next thread" -#: ../src/mail/e-mail-reader.c:3006 +#: ../src/mail/e-mail-reader.c:3017 msgid "Next _Unread Message" msgstr "Next _Unread Message" -#: ../src/mail/e-mail-reader.c:3008 +#: ../src/mail/e-mail-reader.c:3019 msgid "Display the next unread message" msgstr "Display the next unread message" -#: ../src/mail/e-mail-reader.c:3013 +#: ../src/mail/e-mail-reader.c:3024 msgid "_Previous Message" msgstr "_Previous Message" -#: ../src/mail/e-mail-reader.c:3015 +#: ../src/mail/e-mail-reader.c:3026 msgid "Display the previous message" msgstr "Display the previous message" -#: ../src/mail/e-mail-reader.c:3020 +#: ../src/mail/e-mail-reader.c:3031 msgid "Pr_evious Important Message" msgstr "Pr_evious Important Message" -#: ../src/mail/e-mail-reader.c:3022 +#: ../src/mail/e-mail-reader.c:3033 msgid "Display the previous important message" msgstr "Display the previous important message" -#: ../src/mail/e-mail-reader.c:3027 +#: ../src/mail/e-mail-reader.c:3038 msgid "Previous T_hread" msgstr "Previous T_hread" -#: ../src/mail/e-mail-reader.c:3029 +#: ../src/mail/e-mail-reader.c:3040 msgid "Display the previous thread" msgstr "Display the previous thread" -#: ../src/mail/e-mail-reader.c:3034 +#: ../src/mail/e-mail-reader.c:3045 msgid "P_revious Unread Message" msgstr "P_revious Unread Message" -#: ../src/mail/e-mail-reader.c:3036 +#: ../src/mail/e-mail-reader.c:3047 msgid "Display the previous unread message" msgstr "Display the previous unread message" -#: ../src/mail/e-mail-reader.c:3043 +#: ../src/mail/e-mail-reader.c:3054 msgid "Print this message" msgstr "Print this message" -#: ../src/mail/e-mail-reader.c:3050 +#: ../src/mail/e-mail-reader.c:3061 msgid "Preview the message to be printed" msgstr "Preview the message to be printed" -#: ../src/mail/e-mail-reader.c:3055 -#: ../src/modules/mail/e-mail-attachment-handler.c:511 -msgid "Re_direct" -msgstr "Re_direct" - -#: ../src/mail/e-mail-reader.c:3057 +#: ../src/mail/e-mail-reader.c:3068 #: ../src/modules/mail/e-mail-attachment-handler.c:513 msgid "Redirect (bounce) the selected message to someone" msgstr "Redirect (bounce) the selected message to someone" -#: ../src/mail/e-mail-reader.c:3062 +#: ../src/mail/e-mail-reader.c:3073 msgid "Remo_ve Attachments" msgstr "Remo_ve Attachments" -#: ../src/mail/e-mail-reader.c:3064 +#: ../src/mail/e-mail-reader.c:3075 msgid "Remove attachments" msgstr "Remove attachments" -#: ../src/mail/e-mail-reader.c:3069 +#: ../src/mail/e-mail-reader.c:3080 msgid "Remove Du_plicate Messages" msgstr "Remove Du_plicate Messages" -#: ../src/mail/e-mail-reader.c:3071 +#: ../src/mail/e-mail-reader.c:3082 msgid "Checks selected messages for duplicates" msgstr "Checks selected messages for duplicates" -#: ../src/mail/e-mail-reader.c:3076 ../src/mail/em-composer-utils.c:4458 -#: ../src/mail/mail.error.xml.h:28 -#: ../src/modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1586 -#: ../src/modules/mail/e-mail-attachment-handler.c:455 -msgid "Reply to _All" -msgstr "Reply to _All" - -#: ../src/mail/e-mail-reader.c:3078 +#: ../src/mail/e-mail-reader.c:3089 #: ../src/modules/mail/e-mail-attachment-handler.c:457 msgid "Compose a reply to all the recipients of the selected message" msgstr "Compose a reply to all the recipients of the selected message" -#: ../src/mail/e-mail-reader.c:3083 -msgid "Al_ternative Reply…" -msgstr "Al_ternative Reply…" - -#: ../src/mail/e-mail-reader.c:3085 +#: ../src/mail/e-mail-reader.c:3096 msgid "Choose reply options for the selected message" msgstr "Choose reply options for the selected message" -#: ../src/mail/e-mail-reader.c:3092 ../src/mail/e-mail-reader.c:5485 -#: ../src/mail/e-mail-reader.c:5510 +#: ../src/mail/e-mail-reader.c:3103 ../src/mail/e-mail-reader.c:5774 +#: ../src/mail/e-mail-reader.c:5799 msgid "Reply to the mailing list, or to all recipients" msgstr "Reply to the mailing list, or to all recipients" -#: ../src/mail/e-mail-reader.c:3097 ../src/mail/em-composer-utils.c:4453 -#: ../src/mail/mail.error.xml.h:26 -#: ../src/modules/mail/e-mail-attachment-handler.c:462 -msgid "Reply to _List" -msgstr "Reply to _List" - -#: ../src/mail/e-mail-reader.c:3099 +#: ../src/mail/e-mail-reader.c:3110 #: ../src/modules/mail/e-mail-attachment-handler.c:464 msgid "Compose a reply to the mailing list of the selected message" msgstr "Compose a reply to the mailing list of the selected message" -#: ../src/mail/e-mail-reader.c:3104 -#: ../src/modules/mail/e-mail-attachment-handler.c:469 -msgid "_Reply to Sender" -msgstr "_Reply to Sender" - -#: ../src/mail/e-mail-reader.c:3106 +#: ../src/mail/e-mail-reader.c:3117 #: ../src/modules/mail/e-mail-attachment-handler.c:471 msgid "Compose a reply to the sender of the selected message" msgstr "Compose a reply to the sender of the selected message" -#: ../src/mail/e-mail-reader.c:3111 +#: ../src/mail/e-mail-reader.c:3122 msgid "Repl_y with Template" msgstr "Repl_y with Template" -#: ../src/mail/e-mail-reader.c:3118 +#: ../src/mail/e-mail-reader.c:3129 msgid "_Save to File…" msgstr "_Save to File…" -#: ../src/mail/e-mail-reader.c:3120 +#: ../src/mail/e-mail-reader.c:3131 msgid "Save selected messages as an mbox file" msgstr "Save selected messages as an mbox file" -#: ../src/mail/e-mail-reader.c:3132 +#: ../src/mail/e-mail-reader.c:3143 msgid "_Message Source" msgstr "_Message Source" -#: ../src/mail/e-mail-reader.c:3134 +#: ../src/mail/e-mail-reader.c:3145 msgid "Show the raw email source of the message" -msgstr "Show the raw e-mail source of the message" +msgstr "Show the raw email source of the message" -#: ../src/mail/e-mail-reader.c:3146 +#: ../src/mail/e-mail-reader.c:3157 msgid "_Undelete Message" msgstr "_Undelete Message" -#: ../src/mail/e-mail-reader.c:3148 +#: ../src/mail/e-mail-reader.c:3159 msgid "Undelete the selected messages" msgstr "Undelete the selected messages" -#: ../src/mail/e-mail-reader.c:3153 -msgid "_Normal Size" -msgstr "_Normal Size" - -#: ../src/mail/e-mail-reader.c:3155 +#: ../src/mail/e-mail-reader.c:3166 msgid "Reset the text to its original size" msgstr "Reset the text to its original size" -#: ../src/mail/e-mail-reader.c:3160 -msgid "_Zoom In" -msgstr "_Zoom In" - -#: ../src/mail/e-mail-reader.c:3162 +#: ../src/mail/e-mail-reader.c:3173 msgid "Increase the text size" msgstr "Increase the text size" -#: ../src/mail/e-mail-reader.c:3169 +#: ../src/mail/e-mail-reader.c:3180 msgid "Decrease the text size" msgstr "Decrease the text size" -#: ../src/mail/e-mail-reader.c:3176 +#: ../src/mail/e-mail-reader.c:3187 msgid "Cre_ate" msgstr "Cre_ate" -#: ../src/mail/e-mail-reader.c:3183 -msgid "Ch_aracter Encoding" -msgstr "Ch_aracter Encoding" - -#: ../src/mail/e-mail-reader.c:3190 -#: ../src/modules/mail/e-mail-attachment-handler.c:483 -msgid "F_orward As" -msgstr "F_orward As" - -#: ../src/mail/e-mail-reader.c:3197 +#: ../src/mail/e-mail-reader.c:3208 msgid "_Label" msgstr "_Label" -#: ../src/mail/e-mail-reader.c:3204 +#: ../src/mail/e-mail-reader.c:3215 msgid "_Group Reply" msgstr "_Group Reply" -#: ../src/mail/e-mail-reader.c:3211 +#: ../src/mail/e-mail-reader.c:3222 msgid "_Go To" msgstr "_Go To" -#: ../src/mail/e-mail-reader.c:3218 +#: ../src/mail/e-mail-reader.c:3229 msgid "Mar_k As" msgstr "Mar_k As" -#: ../src/mail/e-mail-reader.c:3225 -msgid "_Message" -msgstr "_Message" - -#: ../src/mail/e-mail-reader.c:3232 -msgid "_Zoom" -msgstr "_Zoom" - -#: ../src/mail/e-mail-reader.c:3242 +#: ../src/mail/e-mail-reader.c:3253 msgid "Create a Search Folder from Mailing _List…" msgstr "Create a Search Folder from Mailing _List…" -#: ../src/mail/e-mail-reader.c:3244 +#: ../src/mail/e-mail-reader.c:3255 msgid "Create a search folder for this mailing list" msgstr "Create a search folder for this mailing list" -#: ../src/mail/e-mail-reader.c:3249 +#: ../src/mail/e-mail-reader.c:3260 msgid "Create a Search Folder from Recipien_ts…" msgstr "Create a Search Folder from Recipien_ts…" -#: ../src/mail/e-mail-reader.c:3251 +#: ../src/mail/e-mail-reader.c:3262 msgid "Create a search folder for these recipients" msgstr "Create a search folder for these recipients" -#: ../src/mail/e-mail-reader.c:3256 +#: ../src/mail/e-mail-reader.c:3267 msgid "Create a Search Folder from Sen_der…" msgstr "Create a Search Folder from Sen_der…" -#: ../src/mail/e-mail-reader.c:3258 +#: ../src/mail/e-mail-reader.c:3269 msgid "Create a search folder for this sender" msgstr "Create a search folder for this sender" -#: ../src/mail/e-mail-reader.c:3263 +#: ../src/mail/e-mail-reader.c:3274 msgid "Create a Search Folder from S_ubject…" msgstr "Create a Search Folder from S_ubject…" -#: ../src/mail/e-mail-reader.c:3265 +#: ../src/mail/e-mail-reader.c:3276 msgid "Create a search folder for this subject" msgstr "Create a search folder for this subject" -#: ../src/mail/e-mail-reader.c:3312 +#: ../src/mail/e-mail-reader.c:3323 msgid "Mark for Follo_w Up…" msgstr "Mark for Follo_w Up…" -#: ../src/mail/e-mail-reader.c:3328 +#: ../src/mail/e-mail-reader.c:3339 msgid "Mark as _Important" msgstr "Mark as _Important" -#: ../src/mail/e-mail-reader.c:3332 +#: ../src/mail/e-mail-reader.c:3343 msgid "Mark as _Junk" msgstr "Mark as _Junk" -#: ../src/mail/e-mail-reader.c:3336 +#: ../src/mail/e-mail-reader.c:3347 msgid "Mark as _Not Junk" msgstr "Mark as _Not Junk" -#: ../src/mail/e-mail-reader.c:3340 +#: ../src/mail/e-mail-reader.c:3351 msgid "Mar_k as Read" msgstr "Mar_k as Read" -#: ../src/mail/e-mail-reader.c:3352 +#: ../src/mail/e-mail-reader.c:3363 msgid "Mark as Uni_mportant" msgstr "Mark as Uni_mportant" -#: ../src/mail/e-mail-reader.c:3356 +#: ../src/mail/e-mail-reader.c:3367 msgid "Mark as _Unread" msgstr "Mark as _Unread" -#: ../src/mail/e-mail-reader.c:3408 -msgid "_Caret Mode" -msgstr "_Caret Mode" - -#: ../src/mail/e-mail-reader.c:3410 +#: ../src/mail/e-mail-reader.c:3421 msgid "Show a blinking cursor in the body of displayed messages" msgstr "Show a blinking cursor in the body of displayed messages" -#: ../src/mail/e-mail-reader.c:3416 -msgid "All Message _Headers" -msgstr "All Message _Headers" - -#: ../src/mail/e-mail-reader.c:3418 +#: ../src/mail/e-mail-reader.c:3429 msgid "Show messages with all email headers" -msgstr "Show messages with all e-mail headers" +msgstr "Show messages with all email headers" -#: ../src/mail/e-mail-reader.c:4053 +#: ../src/mail/e-mail-reader.c:4064 msgid "Retrieving message" msgstr "Retrieving message" -#: ../src/mail/e-mail-reader.c:5567 ../src/mail/filtertypes.xml.in.h:73 +#: ../src/mail/e-mail-reader.c:4994 +msgid "Modify labels for selected message" +msgid_plural "Modify labels for selected messages" +msgstr[0] "Modify labels for selected message" +msgstr[1] "Modify labels for selected messages" + +#: ../src/mail/e-mail-reader.c:5002 +msgid "Set _Selected" +msgstr "Set _Selected" + +#: ../src/mail/e-mail-reader.c:5008 +msgid "Set _None" +msgstr "Set _None" + +#: ../src/mail/e-mail-reader.c:5856 ../src/mail/filtertypes.xml.in.h:74 msgid "Delete" msgstr "Delete" -#: ../src/mail/e-mail-reader.c:5579 +#: ../src/mail/e-mail-reader.c:5868 #: ../src/modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1327 msgid "Next" msgstr "Next" -#: ../src/mail/e-mail-reader.c:5583 +#: ../src/mail/e-mail-reader.c:5872 #: ../src/modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1320 msgid "Previous" msgstr "Previous" -#: ../src/mail/e-mail-reader-utils.c:157 +#: ../src/mail/e-mail-reader-utils.c:156 msgid "Do not warn me again" msgstr "Do not warn me again" -#: ../src/mail/e-mail-reader-utils.c:645 +#: ../src/mail/e-mail-reader-utils.c:644 #, c-format msgid "Deleting messages in Junk folder “%s”…" msgstr "Deleting messages in Junk folder “%s”…" -#: ../src/mail/e-mail-reader-utils.c:740 +#: ../src/mail/e-mail-reader-utils.c:739 #, c-format msgid "Refreshing folder “%s”" msgstr "Refreshing folder “%s”" -#: ../src/mail/e-mail-reader-utils.c:1347 +#: ../src/mail/e-mail-reader-utils.c:1346 msgid "Marking thread to be ignored" msgstr "Marking thread to be ignored" -#: ../src/mail/e-mail-reader-utils.c:1351 +#: ../src/mail/e-mail-reader-utils.c:1350 msgid "Unmarking thread from being ignored" msgstr "Unmarking thread from being ignored" -#: ../src/mail/e-mail-reader-utils.c:1355 +#: ../src/mail/e-mail-reader-utils.c:1354 msgid "Marking subthread to be ignored" msgstr "Marking subthread to be ignored" -#: ../src/mail/e-mail-reader-utils.c:1359 +#: ../src/mail/e-mail-reader-utils.c:1358 msgid "Unmarking subthread from being ignored" msgstr "Unmarking subthread from being ignored" -#: ../src/mail/e-mail-reader-utils.c:1672 +#: ../src/mail/e-mail-reader-utils.c:1606 msgid "Printing" msgstr "Printing" #. Translators: %s is replaced with a folder #. * name %u with count of duplicate messages. -#: ../src/mail/e-mail-reader-utils.c:1909 +#: ../src/mail/e-mail-reader-utils.c:1838 #, c-format -msgid "" -"Folder “%s” contains %u duplicate message. Are you sure you want to delete " -"it?" -msgid_plural "" -"Folder “%s” contains %u duplicate messages. Are you sure you want to delete " -"them?" -msgstr[0] "" -"Folder “%s” contains %u duplicate message. Are you sure you want to delete " -"it?" -msgstr[1] "" -"Folder “%s” contains %u duplicate messages. Are you sure you want to delete " -"them?" +msgid "Folder “%s” contains %u duplicate message. Are you sure you want to delete it?" +msgid_plural "Folder “%s” contains %u duplicate messages. Are you sure you want to delete them?" +msgstr[0] "Folder “%s” contains %u duplicate message. Are you sure you want to delete it?" +msgstr[1] "Folder “%s” contains %u duplicate messages. Are you sure you want to delete them?" -#: ../src/mail/e-mail-reader-utils.c:3197 +#: ../src/mail/e-mail-reader-utils.c:3126 msgid "Save Message" msgid_plural "Save Messages" msgstr[0] "Save Message" @@ -19788,13 +18566,13 @@ msgstr[1] "Save Messages" #. * mbox format, when the first message doesn't have a #. * subject. The extension ".mbox" is appended to the #. * string; for example "Message.mbox". -#: ../src/mail/e-mail-reader-utils.c:3218 +#: ../src/mail/e-mail-reader-utils.c:3147 msgid "Message" msgid_plural "Messages" msgstr[0] "Message" msgstr[1] "Messages" -#: ../src/mail/e-mail-reader-utils.c:3656 +#: ../src/mail/e-mail-reader-utils.c:3585 msgid "Parsing message" msgstr "Parsing message" @@ -19808,11 +18586,6 @@ msgstr "Allow remote content for anyone from %s" msgid "Allow remote content for %s" msgstr "Allow remote content for %s" -#: ../src/mail/e-mail-remote-content-popover.c:251 -#, c-format -msgid "Allow remote content from %s" -msgstr "Allow remote content from %s" - #: ../src/mail/e-mail-remote-content-popover.c:268 msgid "Do not show this message again" msgstr "Do not show this message again" @@ -19822,22 +18595,18 @@ msgid "Load remote content" msgstr "Load remote content" #: ../src/mail/e-mail-remote-content-popover.c:395 -msgid "" -"You can download remote content manually, or set to remember to download " -"remote content for this sender or used sites." -msgstr "" -"You can download remote content manually, or set to remember to download " -"remote content for this sender or used sites." +msgid "You can download remote content manually, or set to remember to download remote content for this sender or used sites." +msgstr "You can download remote content manually, or set to remember to download remote content for this sender or used sites." -#: ../src/mail/e-mail-request.c:290 +#: ../src/mail/e-mail-request.c:292 msgid "The message has no text content." msgstr "The message has no text content." -#: ../src/mail/e-mail-tag-editor.c:149 +#: ../src/mail/e-mail-tag-editor.c:150 msgid "Flag to Follow Up" msgstr "Flag to Follow Up" -#: ../src/mail/e-mail-tag-editor.c:155 +#: ../src/mail/e-mail-tag-editor.c:156 msgid "Cl_ear" msgstr "Cl_ear" @@ -19860,79 +18629,142 @@ msgstr "No data source found for UID “%s”" msgid "%s authentication failed" msgstr "%s authentication failed" +#: ../src/mail/e-mail-viewer.c:186 +#, c-format +msgid "Failed to open file “%s”: %s" +msgstr "Failed to open file “%s”: %s" + +#: ../src/mail/e-mail-viewer.c:202 +msgid "Failed to seek to offset in file" +msgstr "Failed to seek to offset in file" + +#: ../src/mail/e-mail-viewer.c:222 +msgid "Import to Folder" +msgstr "Import to Folder" + +#: ../src/mail/e-mail-viewer.c:226 ../src/mail/mail.error.xml.h:225 +#: ../src/modules/rss/evolution/e-rss-preferences.c:1151 +#: ../src/modules/rss/evolution/e-rss-preferences.c:1842 +msgid "_Import" +msgstr "_Import" + +#: ../src/mail/e-mail-viewer.c:274 +msgid "Could not import any message" +msgstr "Could not import any message" + +#: ../src/mail/e-mail-viewer.c:278 +#, c-format +msgid "Imported one message." +msgid_plural "Imported %u messages." +msgstr[0] "Imported one message." +msgstr[1] "Imported %u messages." + +#: ../src/mail/e-mail-viewer.c:507 +msgid "Failed to import message" +msgstr "Failed to import message" + +#: ../src/mail/e-mail-viewer.c:568 +#, c-format +msgid "Failed to print message: %s" +msgstr "Failed to print message: %s" + +#: ../src/mail/e-mail-viewer.c:592 +msgid "Open Message File" +msgstr "Open Message File" + +#: ../src/mail/e-mail-viewer.c:605 +msgid "Mail Messages" +msgstr "Mail Messages" + +#: ../src/mail/e-mail-viewer.c:612 +#: ../src/modules/backup-restore/e-mail-config-restore-page.c:211 +#: ../src/shell/e-shell-utils.c:198 +msgid "All Files (*)" +msgstr "All Files (*)" + +#. Intentionally the "Mail Viewer" first, because it's more important than the message subject +#: ../src/mail/e-mail-viewer.c:1570 +#, c-format +msgid "Mail Viewer — %s" +msgstr "Mail Viewer — %s" + +#: ../src/mail/e-mail-viewer.c:1733 +msgid "Failed to load message" +msgstr "Failed to load message" + +#: ../src/mail/e-mail-viewer.c:1961 +msgid "Import…" +msgstr "Import…" + +#. Translators: Column header for a message subject +#: ../src/mail/e-mail-viewer.c:2006 +#: ../src/mail/importers/evolution-mbox-importer.c:525 +msgctxt "mboxImp" +msgid "Subject" +msgstr "Subject" + +#. Translators: Column header for a message From address +#: ../src/mail/e-mail-viewer.c:2017 +#: ../src/mail/importers/evolution-mbox-importer.c:530 +msgctxt "mboxImp" +msgid "From" +msgstr "From" + +#: ../src/mail/e-mail-viewer.c:2204 +msgid "_Import All…" +msgstr "_Import All…" + +#: ../src/mail/e-mail-viewer.c:2431 +#, c-format +msgid "File “%s” does not contain MIME message" +msgstr "File “%s” does not contain MIME message" + +#: ../src/mail/e-mail-viewer.c:2448 +msgid "Reading file…" +msgstr "Reading file…" + +#: ../src/mail/e-mail-viewer.c:2450 +msgid "Failed to read file content" +msgstr "Failed to read file content" + #. Translators: The %d is replaced with the actual count of recipients, which is always more than one. -#: ../src/mail/em-composer-utils.c:423 +#: ../src/mail/em-composer-utils.c:454 #, c-format msgid "Are you sure you want to send a message with %d To and CC recipients?" -msgid_plural "" -"Are you sure you want to send a message with %d To and CC recipients?" -msgstr[0] "" -"Are you sure you want to send a message with %d To and CC recipients?" -msgstr[1] "" -"Are you sure you want to send a message with %d To and CC recipients?" +msgid_plural "Are you sure you want to send a message with %d To and CC recipients?" +msgstr[0] "Are you sure you want to send a message with %d To and CC recipients?" +msgstr[1] "Are you sure you want to send a message with %d To and CC recipients?" #. Translators: The %d is replaced with the actual count of recipients, which is always more than one. -#: ../src/mail/em-composer-utils.c:429 +#: ../src/mail/em-composer-utils.c:460 #, c-format -msgid "" -"You are trying to send a message to %d recipients in To and CC fields. This " -"would result in all recipients seeing the email addresses of each other. In " -"some cases this behaviour is undesired, especially if they do not know each " -"other or if privacy is a concern. Consider adding recipients to the BCC " -"field instead." -msgid_plural "" -"You are trying to send a message to %d recipients in To and CC fields. This " -"would result in all recipients seeing the email addresses of each other. In " -"some cases this behaviour is undesired, especially if they do not know each " -"other or if privacy is a concern. Consider adding recipients to the BCC " -"field instead." -msgstr[0] "" -"You are trying to send a message to %d recipients in To and CC fields. This " -"would result in all recipients seeing the e-mail addresses of each other. In " -"some cases this behaviour is undesired, especially if they do not know each " -"other or if privacy is a concern. Consider adding recipients to the BCC " -"field instead." -msgstr[1] "" -"You are trying to send a message to %d recipients in To and CC fields. This " -"would result in all recipients seeing the e-mail addresses of each other. In " -"some cases this behaviour is undesired, especially if they do not know each " -"other or if privacy is a concern. Consider adding recipients to the BCC " -"field instead." +msgid "You are trying to send a message to %d recipients in To and CC fields. This would result in all recipients seeing the email addresses of each other. In some cases this behaviour is undesired, especially if they do not know each other or if privacy is a concern. Consider adding recipients to the BCC field instead." +msgid_plural "You are trying to send a message to %d recipients in To and CC fields. This would result in all recipients seeing the email addresses of each other. In some cases this behaviour is undesired, especially if they do not know each other or if privacy is a concern. Consider adding recipients to the BCC field instead." +msgstr[0] "You are trying to send a message to %d recipients in To and CC fields. This would result in all recipients seeing the email addresses of each other. In some cases this behaviour is undesired, especially if they do not know each other or if privacy is a concern. Consider adding recipients to the BCC field instead." +msgstr[1] "You are trying to send a message to %d recipients in To and CC fields. This would result in all recipients seeing the email addresses of each other. In some cases this behaviour is undesired, especially if they do not know each other or if privacy is a concern. Consider adding recipients to the BCC field instead." -#: ../src/mail/em-composer-utils.c:679 +#: ../src/mail/em-composer-utils.c:712 #, c-format msgid "Attachment changed" msgid_plural "%d attachments changed" msgstr[0] "Attachment changed" msgstr[1] "%d attachments changed" -#: ../src/mail/em-composer-utils.c:684 +#: ../src/mail/em-composer-utils.c:717 #, c-format -msgid "" -"Attachment “%s” changed after being added to the message. Do you want to " -"send the message anyway?" -msgstr "" -"Attachment “%s” changed after being added to the message. Do you want to " -"send the message anyway?" +msgid "Attachment “%s” changed after being added to the message. Do you want to send the message anyway?" +msgstr "Attachment “%s” changed after being added to the message. Do you want to send the message anyway?" -#: ../src/mail/em-composer-utils.c:687 +#: ../src/mail/em-composer-utils.c:720 #, c-format -msgid "" -"One attachment changed after being added to the message. Do you want to send " -"the message anyway?" -msgid_plural "" -"%d attachments changed after being added to the message. Do you want to send " -"the message anyway?" -msgstr[0] "" -"One attachment changed after being added to the message. Do you want to send " -"the message anyway?" -msgstr[1] "" -"%d attachments changed after being added to the message. Do you want to send " -"the message anyway?" +msgid "One attachment changed after being added to the message. Do you want to send the message anyway?" +msgid_plural "%d attachments changed after being added to the message. Do you want to send the message anyway?" +msgstr[0] "One attachment changed after being added to the message. Do you want to send the message anyway?" +msgstr[1] "%d attachments changed after being added to the message. Do you want to send the message anyway?" #. This message is never removed from the camel operation, otherwise the GtkInfoBar #. hides itself and the user sees no feedback. -#: ../src/mail/em-composer-utils.c:1072 +#: ../src/mail/em-composer-utils.c:1105 msgid "Waiting for attachments to load…" msgstr "Waiting for attachments to load…" @@ -19940,90 +18772,80 @@ msgstr "Waiting for attachments to load…" #. * when quoting messages. Each ${Variable} gets replaced #. * with a value. To see a full list of available variables, #. * see mail/em-composer-utils.c:attribvars array. -#: ../src/mail/em-composer-utils.c:2283 -msgid "" -"On ${AbbrevWeekdayName}, ${Year}-${Month}-${Day} at ${24Hour}:${Minute} " -"${TimeZone}, ${Sender} wrote:" -msgstr "" -"On ${AbbrevWeekdayName}, ${Year}-${Month}-${Day} at ${24Hour}:${Minute} " -"${TimeZone}, ${Sender} wrote:" +#: ../src/mail/em-composer-utils.c:2316 +msgid "On ${AbbrevWeekdayName}, ${Year}-${Month}-${Day} at ${24Hour}:${Minute} ${TimeZone}, ${Sender} wrote:" +msgstr "On ${AbbrevWeekdayName}, ${Year}-${Month}-${Day} at ${24Hour}:${Minute} ${TimeZone}, ${Sender} wrote:" -#: ../src/mail/em-composer-utils.c:2289 +#: ../src/mail/em-composer-utils.c:2322 msgid "-------- Forwarded Message --------" msgstr "-------- Forwarded Message --------" -#: ../src/mail/em-composer-utils.c:2294 +#: ../src/mail/em-composer-utils.c:2327 msgid "-----Original Message-----" msgstr "-----Original Message-----" #. Translators: This is a reply attribution in the message reply subject. The %s is replaced with the subject of the original message. Both 'Re'-s in the 'reply-attribution' translation context should translate into the same string, the same as the ':' separator. -#: ../src/mail/em-composer-utils.c:3124 +#: ../src/mail/em-composer-utils.c:3209 #, c-format msgctxt "reply-attribution" msgid "Re: %s" msgstr "Re: %s" -#: ../src/mail/em-composer-utils.c:3779 +#: ../src/mail/em-composer-utils.c:3864 msgid "an unknown sender" msgstr "an unknown sender" -#: ../src/mail/em-composer-utils.c:4398 +#: ../src/mail/em-composer-utils.c:4485 msgid "Alternative Reply" msgstr "Alternative Reply" -#: ../src/mail/em-composer-utils.c:4401 +#: ../src/mail/em-composer-utils.c:4488 #: ../src/modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1579 msgid "_Reply" msgstr "_Reply" -#: ../src/mail/em-composer-utils.c:4419 +#: ../src/mail/em-composer-utils.c:4506 msgid "Recipients:" msgstr "Recipients:" -#: ../src/mail/em-composer-utils.c:4448 +#: ../src/mail/em-composer-utils.c:4535 msgid "Reply to _Sender" msgstr "Reply to _Sender" -#: ../src/mail/em-composer-utils.c:4471 +#: ../src/mail/em-composer-utils.c:4558 msgid "Reply style:" msgstr "Reply style:" -#. Translators: This is for "Toolbar Icon Size: Default" -#: ../src/mail/em-composer-utils.c:4480 -#: ../src/modules/appearance-settings/evolution-appearance-settings.c:365 -msgid "_Default" -msgstr "_Default" - -#: ../src/mail/em-composer-utils.c:4484 +#: ../src/mail/em-composer-utils.c:4571 msgid "Attach_ment" msgstr "Attach_ment" -#: ../src/mail/em-composer-utils.c:4488 +#: ../src/mail/em-composer-utils.c:4575 msgid "Inline (_Outlook style)" msgstr "Inline (_Outlook style)" -#: ../src/mail/em-composer-utils.c:4492 +#: ../src/mail/em-composer-utils.c:4579 msgid "_Quote" msgstr "_Quote" -#: ../src/mail/em-composer-utils.c:4496 +#: ../src/mail/em-composer-utils.c:4583 msgid "Do _Not Quote" msgstr "Do _Not Quote" #. Translators: The text is followed by the format combo with values like 'Plain Text', 'HTML' and so on -#: ../src/mail/em-composer-utils.c:4517 +#: ../src/mail/em-composer-utils.c:4604 msgid "_Format message in" msgstr "_Format message in" -#: ../src/mail/em-composer-utils.c:4539 +#: ../src/mail/em-composer-utils.c:4626 msgid "Apply t_emplate" msgstr "Apply t_emplate" -#: ../src/mail/em-composer-utils.c:4552 +#: ../src/mail/em-composer-utils.c:4639 msgid "Preserve original message S_ubject" msgstr "Preserve original message S_ubject" -#: ../src/mail/em-composer-utils.c:4618 +#: ../src/mail/em-composer-utils.c:4705 #, c-format msgid "one recipient" msgid_plural "%d recipients" @@ -20031,11 +18853,11 @@ msgstr[0] "one recipient" msgstr[1] "%d recipients" #. FIXME GTK_WINDOW (composer) -#: ../src/mail/em-composer-utils.c:5127 +#: ../src/mail/em-composer-utils.c:5214 msgid "Posting destination" msgstr "Posting destination" -#: ../src/mail/em-composer-utils.c:5132 +#: ../src/mail/em-composer-utils.c:5219 msgid "Choose folders to post the message to." msgstr "Choose folders to post the message to." @@ -20110,14 +18932,17 @@ msgid "Add Ac_tion" msgstr "Add Ac_tion" #: ../src/mail/em-folder-properties.c:170 +#: ../src/mail/em-vfolder-editor-rule.c:582 msgid "Select Custom Icon" msgstr "Select Custom Icon" #: ../src/mail/em-folder-properties.c:219 +#: ../src/mail/em-vfolder-editor-rule.c:628 msgid "_Use custom icon" msgstr "_Use custom icon" #: ../src/mail/em-folder-properties.c:312 +#: ../src/mail/em-vfolder-editor-rule.c:712 msgid "Use te_xt color" msgstr "Use te_xt colour" @@ -20220,7 +19045,7 @@ msgstr "Appearance" msgid "Archive" msgstr "Archive" -#: ../src/mail/em-folder-properties.c:1438 ../src/mail/mail-config.ui.h:133 +#: ../src/mail/em-folder-properties.c:1438 ../src/mail/mail-config.ui.h:134 #: ../src/mail/message-list.etspec.h:19 msgid "Labels" msgstr "Labels" @@ -20238,7 +19063,6 @@ msgid "" msgstr "" #: ../src/mail/em-folder-selector.c:609 -#| msgid "Search Folders" msgid "Search for folder…" msgstr "Search for folder…" @@ -20288,12 +19112,12 @@ msgstr "Moving folder %s" msgid "Copying folder %s" msgstr "Copying folder %s" -#: ../src/mail/em-folder-tree.c:2401 ../src/mail/message-list.c:2643 +#: ../src/mail/em-folder-tree.c:2401 ../src/mail/message-list.c:2647 #, c-format msgid "Moving messages into folder %s" msgstr "Moving messages into folder %s" -#: ../src/mail/em-folder-tree.c:2405 ../src/mail/message-list.c:2645 +#: ../src/mail/em-folder-tree.c:2405 ../src/mail/message-list.c:2649 #, c-format msgid "Copying messages into folder %s" msgstr "Copying messages into folder %s" @@ -20316,7 +19140,7 @@ msgid "Trash" msgstr "Wastebasket" #: ../src/mail/em-folder-tree-model.c:1563 ../src/mail/filtertypes.xml.in.h:41 -#: ../src/mail/mail-config.ui.h:152 ../src/mail/vfoldertypes.xml.in.h:44 +#: ../src/mail/mail-config.ui.h:153 ../src/mail/vfoldertypes.xml.in.h:44 msgid "Junk" msgstr "Junk" @@ -20454,84 +19278,84 @@ msgstr "_Stop" #. * messages to be opened. The %d is replaced with the actual #. * count of messages. If you need a '%' in your text, then #. * write it doubled, like '%%'. -#: ../src/mail/em-utils.c:77 +#: ../src/mail/em-utils.c:78 #, c-format msgid "Are you sure you want to open %d message at once?" msgid_plural "Are you sure you want to open %d messages at once?" msgstr[0] "Are you sure you want to open %d message at once?" msgstr[1] "Are you sure you want to open %d messages at once?" -#: ../src/mail/em-utils.c:178 +#: ../src/mail/em-utils.c:179 msgid "Message Filters" msgstr "Message Filters" -#: ../src/mail/em-utils.c:1038 +#: ../src/mail/em-utils.c:1052 #, c-format msgid "Messages from %s" msgstr "Messages from %s" #. Translators: This is a reply attribution in the message reply subject. Both 'Re'-s in the 'reply-attribution' translation context should translate into the same string. -#: ../src/mail/em-utils.c:1649 +#: ../src/mail/em-utils.c:1663 msgctxt "reply-attribution" msgid "Re" msgstr "Re" #. Translators: This is a reply attribution separator in the message reply subject. This should match the ':' in 'Re: %s' in the 'reply-attribution' translation context. -#: ../src/mail/em-utils.c:1652 +#: ../src/mail/em-utils.c:1666 msgctxt "reply-attribution" msgid ":" msgstr ":" -#: ../src/mail/em-utils.c:1952 +#: ../src/mail/em-utils.c:1966 msgid "Deleting old messages" msgstr "Deleting old messages" -#: ../src/mail/em-utils.c:2141 +#: ../src/mail/em-utils.c:2155 msgctxt "trust" msgid "_Unknown" msgstr "_Unknown" -#: ../src/mail/em-utils.c:2142 +#: ../src/mail/em-utils.c:2156 msgctxt "trust" msgid "_Never trust" msgstr "_Never trust" -#: ../src/mail/em-utils.c:2143 +#: ../src/mail/em-utils.c:2157 msgctxt "trust" msgid "Trust _marginally" msgstr "Trust _marginally" -#: ../src/mail/em-utils.c:2144 +#: ../src/mail/em-utils.c:2158 msgctxt "trust" msgid "Trust _fully" msgstr "Trust _fully" -#: ../src/mail/em-utils.c:2145 +#: ../src/mail/em-utils.c:2159 msgctxt "trust" msgid "Trust _ultimately" msgstr "Trust _ultimately" -#: ../src/mail/em-utils.c:2184 +#: ../src/mail/em-utils.c:2198 #, c-format msgid "Key ID: %s" msgstr "Key ID: %s" -#: ../src/mail/em-utils.c:2195 +#: ../src/mail/em-utils.c:2209 #, c-format msgid "Fingerprint: %s" msgstr "Fingerprint: %s" -#: ../src/mail/em-utils.c:2211 +#: ../src/mail/em-utils.c:2225 #, c-format msgid "Created: %s" msgstr "Created: %s" -#: ../src/mail/em-utils.c:2243 +#: ../src/mail/em-utils.c:2257 #, c-format msgid "User ID: %s" msgstr "User ID: %s" -#: ../src/mail/em-utils.c:2264 +#: ../src/mail/em-utils.c:2278 msgid "Set trust level for the key:" msgstr "Set trust level for the key:" @@ -20539,35 +19363,39 @@ msgstr "Set trust level for the key:" msgid "Search _Folders" msgstr "Search _Folders" -#: ../src/mail/em-vfolder-editor-rule.c:387 +#: ../src/mail/em-vfolder-editor-rule.c:391 msgid "Add Folder" msgstr "Add Folder" -#: ../src/mail/em-vfolder-editor-rule.c:516 +#: ../src/mail/em-vfolder-editor-rule.c:754 +msgid "Customize Appearance" +msgstr "Customise Appearance" + +#: ../src/mail/em-vfolder-editor-rule.c:840 msgid "Search Folder Sources" msgstr "Search Folder Sources" -#: ../src/mail/em-vfolder-editor-rule.c:548 +#: ../src/mail/em-vfolder-editor-rule.c:872 msgid "Automatically update on any _source folder change" msgstr "Automatically update on any _source folder change" -#: ../src/mail/em-vfolder-editor-rule.c:560 +#: ../src/mail/em-vfolder-editor-rule.c:884 msgid "All local folders" msgstr "All local folders" -#: ../src/mail/em-vfolder-editor-rule.c:561 +#: ../src/mail/em-vfolder-editor-rule.c:885 msgid "All active remote folders" msgstr "All active remote folders" -#: ../src/mail/em-vfolder-editor-rule.c:562 +#: ../src/mail/em-vfolder-editor-rule.c:886 msgid "All local and active remote folders" msgstr "All local and active remote folders" -#: ../src/mail/em-vfolder-editor-rule.c:563 +#: ../src/mail/em-vfolder-editor-rule.c:887 msgid "Specific folders" msgstr "Specific folders" -#: ../src/mail/em-vfolder-editor-rule.c:601 +#: ../src/mail/em-vfolder-editor-rule.c:925 msgid "include subfolders" msgstr "include subfolders" @@ -20798,87 +19626,91 @@ msgstr "Message is Junk" msgid "Message is not Junk" msgstr "Message is not Junk" -#: ../src/mail/filtertypes.xml.in.h:66 ../src/mail/vfoldertypes.xml.in.h:60 +#: ../src/mail/filtertypes.xml.in.h:66 +msgid "Inconclusive whether Message is Junk" +msgstr "Inconclusive whether Message is Junk" + +#: ../src/mail/filtertypes.xml.in.h:67 ../src/mail/vfoldertypes.xml.in.h:60 msgid "Message Location" msgstr "Message Location" -#: ../src/mail/filtertypes.xml.in.h:68 ../src/mail/searchtypes.xml.in.h:60 +#: ../src/mail/filtertypes.xml.in.h:69 ../src/mail/searchtypes.xml.in.h:60 #: ../src/mail/vfoldertypes.xml.in.h:62 msgid "contains Sender" msgstr "contains Sender" -#: ../src/mail/filtertypes.xml.in.h:69 ../src/mail/searchtypes.xml.in.h:61 +#: ../src/mail/filtertypes.xml.in.h:70 ../src/mail/searchtypes.xml.in.h:61 #: ../src/mail/vfoldertypes.xml.in.h:63 msgid "does not contain Sender" msgstr "does not contain Sender" -#: ../src/mail/filtertypes.xml.in.h:70 ../src/mail/searchtypes.xml.in.h:62 +#: ../src/mail/filtertypes.xml.in.h:71 ../src/mail/searchtypes.xml.in.h:62 #: ../src/mail/vfoldertypes.xml.in.h:64 msgid "Match All" msgstr "Match All" -#: ../src/mail/filtertypes.xml.in.h:74 +#: ../src/mail/filtertypes.xml.in.h:75 msgid "Stop Processing" msgstr "Stop Processing" -#: ../src/mail/filtertypes.xml.in.h:75 +#: ../src/mail/filtertypes.xml.in.h:76 msgid "Set Label" msgstr "Set Label" -#: ../src/mail/filtertypes.xml.in.h:76 +#: ../src/mail/filtertypes.xml.in.h:77 msgid "Unset Label" msgstr "Unset Label" -#: ../src/mail/filtertypes.xml.in.h:77 +#: ../src/mail/filtertypes.xml.in.h:78 msgid "Assign Color" msgstr "Assign Colour" -#: ../src/mail/filtertypes.xml.in.h:78 +#: ../src/mail/filtertypes.xml.in.h:79 msgid "Unset Color" msgstr "Unset Colour" -#: ../src/mail/filtertypes.xml.in.h:79 +#: ../src/mail/filtertypes.xml.in.h:80 msgid "Assign Score" msgstr "Assign Score" -#: ../src/mail/filtertypes.xml.in.h:80 +#: ../src/mail/filtertypes.xml.in.h:81 msgid "Adjust Score" msgstr "Adjust Score" -#: ../src/mail/filtertypes.xml.in.h:81 +#: ../src/mail/filtertypes.xml.in.h:82 msgid "Set Status" msgstr "Set Status" -#: ../src/mail/filtertypes.xml.in.h:82 ../src/mail/searchtypes.xml.in.h:40 +#: ../src/mail/filtertypes.xml.in.h:83 ../src/mail/searchtypes.xml.in.h:40 #: ../src/mail/vfoldertypes.xml.in.h:40 msgid "Deleted" msgstr "Deleted" -#: ../src/mail/filtertypes.xml.in.h:83 +#: ../src/mail/filtertypes.xml.in.h:84 msgid "Unset Status" msgstr "Unset Status" -#: ../src/mail/filtertypes.xml.in.h:84 +#: ../src/mail/filtertypes.xml.in.h:85 msgid "Learn as Junk" msgstr "Learn as Junk" -#: ../src/mail/filtertypes.xml.in.h:85 +#: ../src/mail/filtertypes.xml.in.h:86 msgid "Beep" msgstr "Beep" -#: ../src/mail/filtertypes.xml.in.h:86 +#: ../src/mail/filtertypes.xml.in.h:87 msgid "Play Sound" msgstr "Play Sound" -#: ../src/mail/filtertypes.xml.in.h:87 +#: ../src/mail/filtertypes.xml.in.h:88 msgid "Run Program" msgstr "Run Program" -#: ../src/mail/filtertypes.xml.in.h:88 +#: ../src/mail/filtertypes.xml.in.h:89 msgid "Forward to" msgstr "Forward to" -#: ../src/mail/filtertypes.xml.in.h:89 +#: ../src/mail/filtertypes.xml.in.h:90 msgid "with" msgstr "with" @@ -20914,28 +19746,16 @@ msgstr "Select folder" msgid "Select folder to import into" msgstr "Select folder to import into" -#. Translators: Column header for a message subject -#: ../src/mail/importers/evolution-mbox-importer.c:517 -msgctxt "mboxImp" -msgid "Subject" -msgstr "Subject" - -#. Translators: Column header for a message From address -#: ../src/mail/importers/evolution-mbox-importer.c:522 -msgctxt "mboxImp" -msgid "From" -msgstr "From" - -#: ../src/mail/importers/evolution-mbox-importer.c:533 +#: ../src/mail/importers/evolution-mbox-importer.c:541 msgid "Showing only first few messages, more will be imported" msgstr "Showing only first few messages, more will be imported" -#: ../src/mail/importers/evolution-mbox-importer.c:587 +#: ../src/mail/importers/evolution-mbox-importer.c:594 #: ../src/shell/e-shell-utils.c:166 msgid "Berkeley Mailbox (mbox)" msgstr "Berkeley Mailbox (mbox)" -#: ../src/mail/importers/evolution-mbox-importer.c:588 +#: ../src/mail/importers/evolution-mbox-importer.c:595 msgid "Importer Berkeley Mailbox format folders" msgstr "Importer Berkeley Mailbox format folders" @@ -20963,15 +19783,15 @@ msgid "Importing mail and contacts from KMail" msgstr "Importing mail and contacts from KMail" #. Destination folder, was set in our widget -#: ../src/mail/importers/mail-importer.c:190 -#: ../src/mail/importers/mail-importer.c:315 +#: ../src/mail/importers/mail-importer.c:183 +#: ../src/mail/importers/mail-importer.c:322 #: ../src/plugins/dbx-import/dbx-importer.c:612 #: ../src/plugins/pst-import/pst-importer.c:756 #, c-format msgid "Importing “%s”" msgstr "Importing “%s”" -#: ../src/mail/importers/mail-importer.c:559 +#: ../src/mail/importers/mail-importer.c:593 #, c-format msgid "Scanning %s" msgstr "Scanning %s" @@ -21043,12 +19863,8 @@ msgid "Set custom junk header" msgstr "Set custom junk header" #: ../src/mail/mail-config.ui.h:4 -msgid "" -"All new emails with header that matches given content will be automatically " -"filtered as junk" -msgstr "" -"All new e-mails with header that matches given content will be automatically " -"filtered as junk" +msgid "All new emails with header that matches given content will be automatically filtered as junk" +msgstr "All new emails with header that matches given content will be automatically filtered as junk" #: ../src/mail/mail-config.ui.h:5 msgid "Header name" @@ -21135,443 +19951,429 @@ msgstr "Digitally _sign messages when original message signed (PGP or S/MIME)" msgid "_Wrap quoted text in replies" msgstr "_Wrap quoted text in replies" -#: ../src/mail/mail-config.ui.h:35 +#: ../src/mail/mail-config.ui.h:31 +msgid "_Attach multiple messages as separate files" +msgstr "_Attach multiple messages as separate files" + +#: ../src/mail/mail-config.ui.h:36 msgctxt "ReplyForward" msgid "Inline" msgstr "Inline" -#: ../src/mail/mail-config.ui.h:37 +#: ../src/mail/mail-config.ui.h:38 msgid "Sig_natures" msgstr "Sig_natures" -#: ../src/mail/mail-config.ui.h:38 +#: ../src/mail/mail-config.ui.h:39 msgid "Signatures" msgstr "Signatures" -#: ../src/mail/mail-config.ui.h:39 +#: ../src/mail/mail-config.ui.h:40 msgid "_Languages" msgstr "_Languages" -#: ../src/mail/mail-config.ui.h:40 +#: ../src/mail/mail-config.ui.h:41 msgid "Languages Table" msgstr "Languages Table" -#: ../src/mail/mail-config.ui.h:41 -msgid "" -"The list of languages here reflects only the languages for which you have a " -"dictionary installed." -msgstr "" -"The list of languages here reflects only the languages for which you have a " -"dictionary installed." +#: ../src/mail/mail-config.ui.h:42 +msgid "The list of languages here reflects only the languages for which you have a dictionary installed." +msgstr "The list of languages here reflects only the languages for which you have a dictionary installed." -#: ../src/mail/mail-config.ui.h:43 +#: ../src/mail/mail-config.ui.h:44 msgid "Check spelling while I _type" msgstr "Check spelling while I _type" -#: ../src/mail/mail-config.ui.h:45 -msgid "" -"To help avoid email accidents and embarrassments, ask for confirmation " -"before taking the following checkmarked actions:" -msgstr "" -"To help avoid e-mail accidents and embarrassments, ask for confirmation " -"before taking the following checkmarked actions:" +#: ../src/mail/mail-config.ui.h:46 +msgid "To help avoid email accidents and embarrassments, ask for confirmation before taking the following checkmarked actions:" +msgstr "To help avoid email accidents and embarrassments, ask for confirmation before taking the following checkmarked actions:" #. This is in the context of: Ask for confirmation before... -#: ../src/mail/mail-config.ui.h:47 +#: ../src/mail/mail-config.ui.h:48 msgid "Sending a message with an _empty subject line" msgstr "Sending a message with an _empty subject line" #. This is in the context of: Ask for confirmation before... -#: ../src/mail/mail-config.ui.h:49 +#: ../src/mail/mail-config.ui.h:50 msgid "Sending a message with only _Bcc recipients defined" msgstr "Sending a message with only _Bcc recipients defined" #. This is in the context of: Ask for confirmation before... -#: ../src/mail/mail-config.ui.h:51 +#: ../src/mail/mail-config.ui.h:52 msgid "Sending a message to many _To and CC recipients" msgstr "Sending a message to many _To and CC recipients" #. This is in the context of: Ask for confirmation before... -#: ../src/mail/mail-config.ui.h:53 +#: ../src/mail/mail-config.ui.h:54 msgid "Sending a _private reply to a mailing list message" msgstr "Sending a _private reply to a mailing list message" #. This is in the context of: Ask for confirmation before... -#: ../src/mail/mail-config.ui.h:55 +#: ../src/mail/mail-config.ui.h:56 msgid "Sending a reply to a large _number of recipients" msgstr "Sending a reply to a large _number of recipients" #. This is in the context of: Ask for confirmation before... -#: ../src/mail/mail-config.ui.h:57 +#: ../src/mail/mail-config.ui.h:58 msgid "Allowing a _mailing list to redirect a private reply to the list" msgstr "Allowing a _mailing list to redirect a private reply to the list" #. This is in the context of: Ask for confirmation before... -#: ../src/mail/mail-config.ui.h:59 +#: ../src/mail/mail-config.ui.h:60 msgid "Sending a message with _recipients not entered as mail addresses" msgstr "Sending a message with _recipients not entered as mail addresses" #. This is in the context of: Ask for confirmation before... -#: ../src/mail/mail-config.ui.h:61 +#: ../src/mail/mail-config.ui.h:62 msgid "Sending a message using _key accelerator (Ctrl+Enter)" msgstr "Sending a message using _key accelerator (Ctrl+Enter)" #. Translators: -#: ../src/mail/mail-config.ui.h:63 +#: ../src/mail/mail-config.ui.h:64 msgid "Before composer _format changes from HTML to Plain Text" msgstr "Before composer _format changes from HTML to Plain Text" #. This is in the context of: Ask for confirmation before... -#: ../src/mail/mail-config.ui.h:65 +#: ../src/mail/mail-config.ui.h:66 msgid "Sending a message with _attachments which changed since being attached" msgstr "Sending a message with _attachments which changed since being attached" -#: ../src/mail/mail-config.ui.h:66 -#| msgid "_Prompt on sending HTML mail to contacts that do not want them" +#: ../src/mail/mail-config.ui.h:67 msgid "Sending an _HTML mail to contacts that do not want them" msgstr "Sending an _HTML mail to contacts that do not want them" -#: ../src/mail/mail-config.ui.h:67 +#: ../src/mail/mail-config.ui.h:68 msgid "Addresses or domains which accept HTML messages:" msgstr "Addresses or domains which accept HTML messages:" -#: ../src/mail/mail-config.ui.h:71 +#: ../src/mail/mail-config.ui.h:72 msgid "Confirmations" msgstr "Confirmations" #. Translators: Label of a frame with a list of folders for which to use selected account in Send account overrides -#: ../src/mail/mail-config.ui.h:73 +#: ../src/mail/mail-config.ui.h:74 msgid "Use for Folders" msgstr "Use for Folders" #. Translators: Label of a frame with a list of recipients for whom to use selected account in Send account overrides -#: ../src/mail/mail-config.ui.h:77 +#: ../src/mail/mail-config.ui.h:78 msgid "Use for Recipients" msgstr "Use for Recipients" #. Translators: Label of a frame with a list of configured accounts in Send account overrides -#: ../src/mail/mail-config.ui.h:79 ../src/modules/mail/em-composer-prefs.c:873 +#: ../src/mail/mail-config.ui.h:80 ../src/modules/mail/em-composer-prefs.c:873 #: ../src/plugins/sender-validation/sender-validation.c:822 msgid "Account" msgstr "Account" -#: ../src/mail/mail-config.ui.h:80 +#: ../src/mail/mail-config.ui.h:81 msgid "Send account overrides" msgstr "Send account overrides" -#: ../src/mail/mail-config.ui.h:81 -msgid "" -"Assign which account should be used as a send account for respective folders " -"or recipients, an override for usual send account detection. List of " -"recipients can contain partial addresses or names. The name and the address " -"parts are compared separately." -msgstr "" -"Assign which account should be used as a send account for respective folders " -"or recipients, an override for usual send account detection. List of " -"recipients can contain partial addresses or names. The name and the address " -"parts are compared separately." - #: ../src/mail/mail-config.ui.h:82 +msgid "Assign which account should be used as a send account for respective folders or recipients, an override for usual send account detection. List of recipients can contain partial addresses or names. The name and the address parts are compared separately." +msgstr "Assign which account should be used as a send account for respective folders or recipients, an override for usual send account detection. List of recipients can contain partial addresses or names. The name and the address parts are compared separately." + +#: ../src/mail/mail-config.ui.h:83 msgid "_Folder override has precedence over Recipient override" msgstr "_Folder override has precedence over Recipient override" -#: ../src/mail/mail-config.ui.h:83 +#: ../src/mail/mail-config.ui.h:84 msgid "Send Account" msgstr "Send Account" -#: ../src/mail/mail-config.ui.h:89 ../src/smime/gui/smime-ui.ui.h:27 +#: ../src/mail/mail-config.ui.h:90 ../src/smime/gui/smime-ui.ui.h:27 msgid "a" msgstr "a" -#: ../src/mail/mail-config.ui.h:90 ../src/smime/gui/smime-ui.ui.h:28 +#: ../src/mail/mail-config.ui.h:91 ../src/smime/gui/smime-ui.ui.h:28 msgid "b" msgstr "b" -#: ../src/mail/mail-config.ui.h:91 +#: ../src/mail/mail-config.ui.h:92 msgid "Start up" msgstr "Start up" -#: ../src/mail/mail-config.ui.h:92 +#: ../src/mail/mail-config.ui.h:93 msgid "Check for new _messages on start" msgstr "Check for new _messages on start" -#: ../src/mail/mail-config.ui.h:93 +#: ../src/mail/mail-config.ui.h:94 msgid "Check for new messa_ges in all active accounts" msgstr "Check for new messa_ges in all active accounts" -#: ../src/mail/mail-config.ui.h:94 +#: ../src/mail/mail-config.ui.h:95 msgid "Message Display" msgstr "Message Display" -#: ../src/mail/mail-config.ui.h:95 +#: ../src/mail/mail-config.ui.h:96 msgid "_Use the same fonts as other applications" msgstr "_Use the same fonts as other applications" -#: ../src/mail/mail-config.ui.h:96 +#: ../src/mail/mail-config.ui.h:97 msgid "S_tandard Font:" msgstr "S_tandard Font:" -#: ../src/mail/mail-config.ui.h:97 +#: ../src/mail/mail-config.ui.h:98 msgid "Select HTML fixed width font" msgstr "Select HTML fixed width font" -#: ../src/mail/mail-config.ui.h:98 +#: ../src/mail/mail-config.ui.h:99 msgid "Select HTML variable width font" msgstr "Select HTML variable width font" -#: ../src/mail/mail-config.ui.h:99 +#: ../src/mail/mail-config.ui.h:100 msgid "Fix_ed Width Font:" msgstr "Fix_ed Width Font:" -#: ../src/mail/mail-config.ui.h:100 +#: ../src/mail/mail-config.ui.h:101 msgid "Minimum Font _Size:" msgstr "Minimum Font _Size:" #. Translators: This is part of -#: ../src/mail/mail-config.ui.h:102 +#: ../src/mail/mail-config.ui.h:103 msgid "(in pixels)" msgstr "(in pixels)" -#: ../src/mail/mail-config.ui.h:103 +#: ../src/mail/mail-config.ui.h:104 msgid "_Mark messages as read after" msgstr "_Mark messages as read after" -#: ../src/mail/mail-config.ui.h:105 +#: ../src/mail/mail-config.ui.h:106 msgid "Highlight _quotations with" msgstr "Highlight _quotations with" -#: ../src/mail/mail-config.ui.h:106 -#: ../src/modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:72 +#: ../src/mail/mail-config.ui.h:107 +#: ../src/modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:73 msgid "Pick a color" msgstr "Pick a colour" -#: ../src/mail/mail-config.ui.h:107 +#: ../src/mail/mail-config.ui.h:108 msgid "color" msgstr "colour" -#: ../src/mail/mail-config.ui.h:108 +#: ../src/mail/mail-config.ui.h:109 msgid "Default character e_ncoding:" msgstr "Default character e_ncoding:" -#: ../src/mail/mail-config.ui.h:109 +#: ../src/mail/mail-config.ui.h:110 msgid "Apply the same _view settings to all folders" msgstr "Apply the same _view settings to all folders" -#: ../src/mail/mail-config.ui.h:110 +#: ../src/mail/mail-config.ui.h:111 msgid "F_all back to threading messages by subject" msgstr "F_all back to threading messages by subject" -#: ../src/mail/mail-config.ui.h:111 +#: ../src/mail/mail-config.ui.h:112 msgid "Group messages to _flat threads" msgstr "Group messages to _flat threads" -#: ../src/mail/mail-config.ui.h:112 +#: ../src/mail/mail-config.ui.h:113 msgid "Delete Mail" msgstr "Delete Mail" -#: ../src/mail/mail-config.ui.h:113 +#: ../src/mail/mail-config.ui.h:114 msgid "Empty _trash folders" msgstr "Empty wastebaske_t folders" -#: ../src/mail/mail-config.ui.h:114 +#: ../src/mail/mail-config.ui.h:115 msgid "Confirm _when expunging a folder" msgstr "Confirm _when expunging a folder" -#: ../src/mail/mail-config.ui.h:115 +#: ../src/mail/mail-config.ui.h:116 msgid "Confirm when emptying a _Junk folder" msgstr "Confirm when emptying a _Junk folder" -#: ../src/mail/mail-config.ui.h:116 +#: ../src/mail/mail-config.ui.h:117 msgid "Go to the previ_ous message after message deletion" msgstr "Go to the previ_ous message after message deletion" -#: ../src/mail/mail-config.ui.h:117 +#: ../src/mail/mail-config.ui.h:118 msgid "Archive Mail" msgstr "Archive Mail" -#: ../src/mail/mail-config.ui.h:118 +#: ../src/mail/mail-config.ui.h:119 msgid "Archive folder to use for On This Computer messages" msgstr "Archive folder to use for On This Computer messages" -#: ../src/mail/mail-config.ui.h:119 +#: ../src/mail/mail-config.ui.h:120 msgid "On This Computer A_rchive folder:" msgstr "On This Computer A_rchive folder:" #. If enabled, show animation; if disabled, only display a static image without any animation -#: ../src/mail/mail-config.ui.h:121 +#: ../src/mail/mail-config.ui.h:122 msgid "_Show animated images" msgstr "_Show animated images" -#: ../src/mail/mail-config.ui.h:122 +#: ../src/mail/mail-config.ui.h:123 msgid "Unset colors provided in HTML mails in message previe_w" msgstr "Unset colours provided in HTML mails in message previe_w" -#: ../src/mail/mail-config.ui.h:123 +#: ../src/mail/mail-config.ui.h:124 msgid "Loading Remote Content" msgstr "Loading Remote Content" -#: ../src/mail/mail-config.ui.h:124 +#: ../src/mail/mail-config.ui.h:125 msgid "_Never load remote content from the Internet" msgstr "_Never load remote content from the Internet" -#: ../src/mail/mail-config.ui.h:125 +#: ../src/mail/mail-config.ui.h:126 msgid "_Load remote content only in messages from contacts" msgstr "_Load remote content only in messages from contacts" -#: ../src/mail/mail-config.ui.h:126 +#: ../src/mail/mail-config.ui.h:127 msgid "_Always load remote content from the Internet" msgstr "_Always load remote content from the Internet" -#: ../src/mail/mail-config.ui.h:127 +#: ../src/mail/mail-config.ui.h:128 msgid "Notify about _missing remote content in the message preview" msgstr "Notify about _missing remote content in the message preview" -#: ../src/mail/mail-config.ui.h:128 +#: ../src/mail/mail-config.ui.h:129 msgid "Add" msgstr "Add" -#: ../src/mail/mail-config.ui.h:129 +#: ../src/mail/mail-config.ui.h:130 msgid "Remove" msgstr "Remove" -#: ../src/mail/mail-config.ui.h:130 +#: ../src/mail/mail-config.ui.h:131 msgid "Allow for sites:" msgstr "Allow for sites:" -#: ../src/mail/mail-config.ui.h:131 +#: ../src/mail/mail-config.ui.h:132 msgid "Allow for senders:" msgstr "Allow for senders:" -#: ../src/mail/mail-config.ui.h:132 +#: ../src/mail/mail-config.ui.h:133 msgid "HTML Messages" msgstr "HTML Messages" -#: ../src/mail/mail-config.ui.h:134 +#: ../src/mail/mail-config.ui.h:135 msgid "Sender Photograph" msgstr "Sender Photograph" -#: ../src/mail/mail-config.ui.h:135 +#: ../src/mail/mail-config.ui.h:136 msgid "_Show the photograph of sender in the message preview" msgstr "_Show the photograph of sender in the message preview" -#: ../src/mail/mail-config.ui.h:136 +#: ../src/mail/mail-config.ui.h:137 msgid "Search libra_vatar.org for the photograph of sender" msgstr "Search libra_vatar.org for the photograph of sender" -#: ../src/mail/mail-config.ui.h:137 +#: ../src/mail/mail-config.ui.h:138 msgid "Displayed Message Headers" msgstr "Displayed Message Headers" -#: ../src/mail/mail-config.ui.h:138 +#: ../src/mail/mail-config.ui.h:139 msgid "Show _full mail addresses in message preview" msgstr "Show _full mail addresses in message preview" -#: ../src/mail/mail-config.ui.h:139 +#: ../src/mail/mail-config.ui.h:140 msgid "Mail Headers Table" msgstr "Mail Headers Table" -#: ../src/mail/mail-config.ui.h:140 +#: ../src/mail/mail-config.ui.h:141 msgid "Re_set" msgstr "Re_set" -#: ../src/mail/mail-config.ui.h:141 +#: ../src/mail/mail-config.ui.h:142 msgid "Message List User Headers" msgstr "Message List User Headers" -#: ../src/mail/mail-config.ui.h:142 +#: ../src/mail/mail-config.ui.h:143 msgid "Message List User Headers Table" msgstr "Message List User Headers Table" -#: ../src/mail/mail-config.ui.h:143 +#: ../src/mail/mail-config.ui.h:144 #: ../src/modules/addressbook/autocompletion-config.c:118 #: ../src/modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:50 msgid "Date/Time Format" msgstr "Date/Time Format" -#: ../src/mail/mail-config.ui.h:145 +#: ../src/mail/mail-config.ui.h:146 msgid "Check incoming _messages for junk" msgstr "Check incoming _messages for junk" -#: ../src/mail/mail-config.ui.h:146 +#: ../src/mail/mail-config.ui.h:147 msgid "_Delete junk messages" msgstr "_Delete junk messages" -#: ../src/mail/mail-config.ui.h:147 +#: ../src/mail/mail-config.ui.h:148 msgid "_Prompt before marking message as junk" msgstr "_Prompt before marking message as junk" -#: ../src/mail/mail-config.ui.h:148 +#: ../src/mail/mail-config.ui.h:149 msgid "Junk Test Options" msgstr "Junk Test Options" -#: ../src/mail/mail-config.ui.h:149 +#: ../src/mail/mail-config.ui.h:150 msgid "Do not mar_k messages as junk if sender is in my address book" msgstr "Do not mar_k messages as junk if sender is in my address book" -#: ../src/mail/mail-config.ui.h:150 +#: ../src/mail/mail-config.ui.h:151 msgid "_Lookup in local address book only" msgstr "_Look up in local address book only" -#: ../src/mail/mail-config.ui.h:151 +#: ../src/mail/mail-config.ui.h:152 msgid "Check cu_stom headers for junk" msgstr "Check cu_stom headers for junk" -#: ../src/mail/mail-config.ui.h:153 +#: ../src/mail/mail-config.ui.h:154 msgid "Ask for confirmation before taking the following checkmarked actions:" msgstr "Ask for confirmation before taking the following ticked actions:" #. This is in the context of: Ask for confirmation before... -#: ../src/mail/mail-config.ui.h:155 +#: ../src/mail/mail-config.ui.h:156 msgid "Check whether Evolution is the _default mailer" msgstr "Check whether Evolution is the _default mailer" #. This is in the context of: Ask for confirmation before... -#: ../src/mail/mail-config.ui.h:157 +#: ../src/mail/mail-config.ui.h:158 msgid "Emptying the _Trash" msgstr "Emptying the Was_tebasket" #. This is in the context of: Ask for confirmation before... -#: ../src/mail/mail-config.ui.h:159 +#: ../src/mail/mail-config.ui.h:160 msgid "Tries to _open 10 or more messages at once" msgstr "Tries to _open 10 or more messages at once" #. This is in the context of: Ask for confirmation before... -#: ../src/mail/mail-config.ui.h:161 +#: ../src/mail/mail-config.ui.h:162 msgid "Marking _all messages as read" msgstr "Marking _all messages as read" #. This is in the context of: Ask for confirmation before... -#: ../src/mail/mail-config.ui.h:163 +#: ../src/mail/mail-config.ui.h:164 msgid "Deleting messages in _search folder" msgstr "Deleting messages in _search folder" #. This is in the context of: Ask for confirmation before... -#: ../src/mail/mail-config.ui.h:165 +#: ../src/mail/mail-config.ui.h:166 msgid "Copy _folder by Drag & Drop in folder tree" msgstr "Copy _folder by Drag & Drop in folder tree" #. This is in the context of: Ask for confirmation before... -#: ../src/mail/mail-config.ui.h:167 +#: ../src/mail/mail-config.ui.h:168 msgid "_Move folder by Drag & Drop in folder tree" msgstr "_Move folder by Drag & Drop in folder tree" #. This is in the context of: Ask for confirmation before... -#: ../src/mail/mail-config.ui.h:169 -#| msgid "Show messages with all email headers" +#: ../src/mail/mail-config.ui.h:170 msgid "Sort message list on _header click" msgstr "Sort message list on _header click" -#: ../src/mail/mail-config.ui.h:170 +#: ../src/mail/mail-config.ui.h:171 #: ../src/modules/mail-config/e-mail-config-remote-accounts.c:303 #: ../src/modules/mail-config/e-mail-config-smtp-backend.c:239 msgid "No encryption" msgstr "No encryption" -#: ../src/mail/mail-config.ui.h:171 +#: ../src/mail/mail-config.ui.h:172 msgid "TLS encryption" msgstr "TLS encryption" -#: ../src/mail/mail-config.ui.h:172 +#: ../src/mail/mail-config.ui.h:173 msgid "SSL encryption" msgstr "SSL encryption" @@ -21645,24 +20447,16 @@ msgid "Invalid authentication" msgstr "Invalid authentication" #: ../src/mail/mail.error.xml.h:2 -msgid "" -"This server does not support this type of authentication and may not support " -"authentication at all." -msgstr "" -"This server does not support this type of authentication and may not support " -"authentication at all." +msgid "This server does not support this type of authentication and may not support authentication at all." +msgstr "This server does not support this type of authentication and may not support authentication at all." #: ../src/mail/mail.error.xml.h:3 msgid "Your login to your server “{0}” as “{0}” failed." msgstr "Your login to your server “{0}” as “{0}” failed." #: ../src/mail/mail.error.xml.h:4 -msgid "" -"Check to make sure your password is spelled correctly. Remember that many " -"passwords are case sensitive; your caps lock might be on." -msgstr "" -"Check to make sure your password is spelt correctly. Remember that many " -"passwords are case-sensitive; your caps lock might be on." +msgid "Check to make sure your password is spelled correctly. Remember that many passwords are case sensitive; your caps lock might be on." +msgstr "Check to make sure your password is spelt correctly. Remember that many passwords are case-sensitive; your caps lock might be on." #: ../src/mail/mail.error.xml.h:5 msgid "Are you sure you want to send a message in HTML format?" @@ -21670,12 +20464,10 @@ msgstr "Are you sure you want to send a message in HTML format?" #: ../src/mail/mail.error.xml.h:6 msgid "" -"Please make sure the following recipients are willing and able to receive " -"HTML email:\n" +"Please make sure the following recipients are willing and able to receive HTML email:\n" "{0}" msgstr "" -"Please make sure the following recipients are willing and able to receive " -"HTML e-mail:\n" +"Please make sure the following recipients are willing and able to receive HTML email:\n" "{0}" #: ../src/mail/mail.error.xml.h:9 @@ -21683,12 +20475,8 @@ msgid "Are you sure you want to send a message without a subject?" msgstr "Are you sure you want to send a message without a subject?" #: ../src/mail/mail.error.xml.h:10 -msgid "" -"Adding a meaningful Subject line to your messages will give your recipients " -"an idea of what your mail is about." -msgstr "" -"Adding a meaningful Subject line to your messages will give your recipients " -"an idea of what your mail is about." +msgid "Adding a meaningful Subject line to your messages will give your recipients an idea of what your mail is about." +msgstr "Adding a meaningful Subject line to your messages will give your recipients an idea of what your mail is about." #: ../src/mail/mail.error.xml.h:11 msgid "Are you sure you want to send a message with only BCC recipients?" @@ -21698,29 +20486,15 @@ msgstr "Are you sure you want to send a message with only Bcc recipients?" msgid "" "The contact list you are sending to is configured to hide list recipients.\n" "\n" -"Many email systems add an Apparently-To header to messages that only have " -"BCC recipients. This header, if added, will list all of your recipients in " -"your message. To avoid this, you should add at least one To: or CC: " -"recipient. " +"Many email systems add an Apparently-To header to messages that only have BCC recipients. This header, if added, will list all of your recipients in your message. To avoid this, you should add at least one To: or CC: recipient. " msgstr "" "The contact list you are sending to is configured to hide list recipients.\n" "\n" -"Many e-mail systems add an Apparently-To header to messages that only have " -"Bcc recipients. This header, if added, will list all of your recipients in " -"your message. To avoid this, you should add at least one To: or Cc: " -"recipient. " +"Many email systems add an Apparently-To header to messages that only have Bcc recipients. This header, if added, will list all of your recipients in your message. To avoid this, you should add at least one To: or Cc: recipient. " #: ../src/mail/mail.error.xml.h:15 -msgid "" -"Many email systems add an Apparently-To header to messages that only have " -"BCC recipients. This header, if added, will list all of your recipients to " -"your message anyway. To avoid this, you should add at least one To: or CC: " -"recipient." -msgstr "" -"Many e-mail systems add an Apparently-To header to messages that only have " -"Bcc recipients. This header, if added, will list all of your recipients to " -"your message anyway. To avoid this, you should add at least one To: or Cc: " -"recipient." +msgid "Many email systems add an Apparently-To header to messages that only have BCC recipients. This header, if added, will list all of your recipients to your message anyway. To avoid this, you should add at least one To: or CC: recipient." +msgstr "Many email systems add an Apparently-To header to messages that only have Bcc recipients. This header, if added, will list all of your recipients to your message anyway. To avoid this, you should add at least one To: or Cc: recipient." #: ../src/mail/mail.error.xml.h:17 msgid "Are you sure you want to send a message with invalid address?" @@ -21751,54 +20525,32 @@ msgid "Send private reply?" msgstr "Send private reply?" #: ../src/mail/mail.error.xml.h:24 -msgid "" -"You are replying privately to a message which arrived via a mailing list, " -"but the list is trying to redirect your reply to go back to the list. Are " -"you sure you want to proceed?" -msgstr "" -"You are replying privately to a message which arrived via a mailing list, " -"but the list is trying to redirect your reply to go back to the list. Are " -"you sure you want to proceed?" +msgid "You are replying privately to a message which arrived via a mailing list, but the list is trying to redirect your reply to go back to the list. Are you sure you want to proceed?" +msgstr "You are replying privately to a message which arrived via a mailing list, but the list is trying to redirect your reply to go back to the list. Are you sure you want to proceed?" #: ../src/mail/mail.error.xml.h:25 msgid "Reply _Privately" msgstr "Reply _Privately" #: ../src/mail/mail.error.xml.h:27 -msgid "" -"You are replying to a message which arrived via a mailing list, but you are " -"replying privately to the sender; not to the list. Are you sure you want to " -"proceed?" -msgstr "" -"You are replying to a message which arrived via a mailing list, but you are " -"replying privately to the sender; not to the list. Are you sure you want to " -"proceed?" +msgid "You are replying to a message which arrived via a mailing list, but you are replying privately to the sender; not to the list. Are you sure you want to proceed?" +msgstr "You are replying to a message which arrived via a mailing list, but you are replying privately to the sender; not to the list. Are you sure you want to proceed?" #: ../src/mail/mail.error.xml.h:29 msgid "Send reply to all recipients?" msgstr "Send reply to all recipients?" #: ../src/mail/mail.error.xml.h:30 -msgid "" -"You are replying to a message which was sent to many recipients. Are you " -"sure you want to reply to ALL of them?" -msgstr "" -"You are replying to a message which was sent to many recipients. Are you " -"sure you want to reply to ALL of them?" +msgid "You are replying to a message which was sent to many recipients. Are you sure you want to reply to ALL of them?" +msgstr "You are replying to a message which was sent to many recipients. Are you sure you want to reply to ALL of them?" #: ../src/mail/mail.error.xml.h:31 -msgid "" -"This message cannot be sent because you have not specified any recipients" -msgstr "" -"This message cannot be sent because you have not specified any recipients" +msgid "This message cannot be sent because you have not specified any recipients" +msgstr "This message cannot be sent because you have not specified any recipients" #: ../src/mail/mail.error.xml.h:32 -msgid "" -"Please enter a valid email address in the To: field. You can search for " -"email addresses by clicking on the To: button next to the entry box." -msgstr "" -"Please enter a valid e-mail address in the To: field. You can search for e-" -"mail addresses by clicking on the To: button next to the entry box." +msgid "Please enter a valid email address in the To: field. You can search for email addresses by clicking on the To: button next to the entry box." +msgstr "Please enter a valid email address in the To: field. You can search for email addresses by clicking on the To: button next to the entry box." #: ../src/mail/mail.error.xml.h:33 msgid "Use default drafts folder?" @@ -21806,13 +20558,11 @@ msgstr "Use default drafts folder?" #: ../src/mail/mail.error.xml.h:34 msgid "" -"Unable to open the drafts folder for this account. Use the system drafts " -"folder instead?\n" +"Unable to open the drafts folder for this account. Use the system drafts folder instead?\n" "\n" "The reported error was “{0}”." msgstr "" -"Unable to open the drafts folder for this account. Use the system drafts " -"folder instead?\n" +"Unable to open the drafts folder for this account. Use the system drafts folder instead?\n" "\n" "The reported error was “{0}”." @@ -21821,12 +20571,8 @@ msgid "Use _Default" msgstr "Use _Default" #: ../src/mail/mail.error.xml.h:38 -msgid "" -"Are you sure you want to permanently remove all the deleted messages in " -"folder “{0}”?" -msgstr "" -"Are you sure you want to permanently remove all the deleted messages in " -"folder “{0}”?" +msgid "Are you sure you want to permanently remove all the deleted messages in folder “{0}”?" +msgstr "Are you sure you want to permanently remove all the deleted messages in folder “{0}”?" #: ../src/mail/mail.error.xml.h:39 msgid "If you continue, you will not be able to recover these messages." @@ -21837,12 +20583,8 @@ msgid "_Expunge" msgstr "_Expunge" #: ../src/mail/mail.error.xml.h:41 -msgid "" -"Are you sure you want to permanently remove all the deleted messages in all " -"folders?" -msgstr "" -"Are you sure you want to permanently remove all the deleted messages in all " -"folders?" +msgid "Are you sure you want to permanently remove all the deleted messages in all folders?" +msgstr "Are you sure you want to permanently remove all the deleted messages in all folders?" #: ../src/mail/mail.error.xml.h:42 #: ../src/modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1595 @@ -21862,12 +20604,8 @@ msgid "You have unsent messages, do you wish to quit anyway?" msgstr "You have unsent messages, do you wish to quit anyway?" #: ../src/mail/mail.error.xml.h:46 -msgid "" -"If you quit, these messages will not be sent until Evolution is started " -"again." -msgstr "" -"If you quit, these messages will not be sent until Evolution is started " -"again." +msgid "If you quit, these messages will not be sent until Evolution is started again." +msgstr "If you quit, these messages will not be sent until Evolution is started again." #. Translators: the {0} is replaced with an operation name, which failed. #. It can be basically anything run asynchronously, like "Fetching Mail", @@ -21921,12 +20659,8 @@ msgid "Cannot delete system folder “{0}”." msgstr "Cannot delete system folder “{0}”." #: ../src/mail/mail.error.xml.h:62 -msgid "" -"System folders are required for Evolution to function correctly and cannot " -"be renamed, moved, or deleted." -msgstr "" -"System folders are required for Evolution to function correctly and cannot " -"be renamed, moved, or deleted." +msgid "System folders are required for Evolution to function correctly and cannot be renamed, moved, or deleted." +msgstr "System folders are required for Evolution to function correctly and cannot be renamed, moved, or deleted." #: ../src/mail/mail.error.xml.h:63 msgid "Failed to expunge folder “{0}”." @@ -21945,26 +20679,16 @@ msgid "Really delete folder “{0}” and all of its subfolders?" msgstr "Really delete folder “{0}” and all of its subfolders?" #: ../src/mail/mail.error.xml.h:68 -msgid "" -"If you delete the folder, all of its contents and its subfolders’ contents " -"will be deleted permanently." -msgstr "" -"If you delete the folder, all of its contents and its subfolders’ contents " -"will be deleted permanently." +msgid "If you delete the folder, all of its contents and its subfolders’ contents will be deleted permanently." +msgstr "If you delete the folder, all of its contents and its subfolders’ contents will be deleted permanently." #: ../src/mail/mail.error.xml.h:70 msgid "Really unsubscribe folder “{0}”?" msgstr "Really unsubscribe folder “{0}”?" #: ../src/mail/mail.error.xml.h:71 -msgid "" -"If you unsubscribe the folder, it might not be visible in the Evolution, " -"while still being available on the server. You can re-subscribe in " -"Folder→Subscriptions... menu." -msgstr "" -"If you unsubscribe the folder, it might not be visible in the Evolution, " -"while still being available on the server. You can re-subscribe in " -"Folder→Subscriptions... menu." +msgid "If you unsubscribe the folder, it might not be visible in the Evolution, while still being available on the server. You can re-subscribe in Folder→Subscriptions... menu." +msgstr "If you unsubscribe the folder, it might not be visible in the Evolution, while still being available on the server. You can re-subscribe in Folder→Subscriptions... menu." #: ../src/mail/mail.error.xml.h:72 msgid "Do _Not Unsubscribe" @@ -21975,24 +20699,16 @@ msgid "Really delete folder “{0}”?" msgstr "Really delete folder “{0}”?" #: ../src/mail/mail.error.xml.h:75 -msgid "" -"If you delete the folder, all of its contents will be deleted permanently." -msgstr "" -"If you delete the folder, all of its contents will be deleted permanently." +msgid "If you delete the folder, all of its contents will be deleted permanently." +msgstr "If you delete the folder, all of its contents will be deleted permanently." #: ../src/mail/mail.error.xml.h:76 msgid "These messages are not copies." msgstr "These messages are not copies." #: ../src/mail/mail.error.xml.h:77 -msgid "" -"Messages shown in Search Folders are not copies. Deleting them from a Search " -"Folder will delete the actual messages from the folder or folders in which " -"they physically reside. Do you really want to delete these messages?" -msgstr "" -"Messages shown in Search Folders are not copies. Deleting them from a Search " -"Folder will delete the actual messages from the folder or folders in which " -"they physically reside. Do you really want to delete these messages?" +msgid "Messages shown in Search Folders are not copies. Deleting them from a Search Folder will delete the actual messages from the folder or folders in which they physically reside. Do you really want to delete these messages?" +msgstr "Messages shown in Search Folders are not copies. Deleting them from a Search Folder will delete the actual messages from the folder or folders in which they physically reside. Do you really want to delete these messages?" #: ../src/mail/mail.error.xml.h:78 msgid "Cannot rename “{0}” to “{1}”." @@ -22059,10 +20775,8 @@ msgstr "" "all proxy information will be deleted permanently." #: ../src/mail/mail.error.xml.h:94 -msgid "" -"Are you sure you want to disable this account and delete all its proxies?" -msgstr "" -"Are you sure you want to disable this account and delete all its proxies?" +msgid "Are you sure you want to disable this account and delete all its proxies?" +msgstr "Are you sure you want to disable this account and delete all its proxies?" #: ../src/mail/mail.error.xml.h:95 msgid "If you proceed, all proxy accounts will be deleted permanently." @@ -22123,12 +20837,10 @@ msgstr "No folder selected." #: ../src/mail/mail.error.xml.h:110 msgid "" "You must specify at least one folder as a source.\n" -"Either by selecting the folders individually, and/or by selecting all local " -"folders, all remote folders, or both." +"Either by selecting the folders individually, and/or by selecting all local folders, all remote folders, or both." msgstr "" "You must specify at least one folder as a source.\n" -"Either by selecting the folders individually, and/or by selecting all local " -"folders, all remote folders, or both." +"Either by selecting the folders individually, and/or by selecting all local folders, all remote folders, or both." #: ../src/mail/mail.error.xml.h:112 msgid "Problem migrating old mail folder “{0}”." @@ -22138,13 +20850,11 @@ msgstr "Problem migrating old mail folder “{0}”." msgid "" "A non-empty folder at “{1}” already exists.\n" "\n" -"You can choose to ignore this folder, overwrite or append its contents, or " -"quit." +"You can choose to ignore this folder, overwrite or append its contents, or quit." msgstr "" "A non-empty folder at “{1}” already exists.\n" "\n" -"You can choose to ignore this folder, overwrite or append its contents, or " -"quit." +"You can choose to ignore this folder, overwrite or append its contents, or quit." #: ../src/mail/mail.error.xml.h:117 msgid "_Overwrite" @@ -22160,21 +20870,13 @@ msgstr "Evolution’s local mail format has changed." #: ../src/mail/mail.error.xml.h:120 msgid "" -"Evolution’s local mail format has changed from mbox to Maildir. Your local " -"mail must be migrated to the new format before Evolution can proceed. Do you " -"want to migrate now?\n" +"Evolution’s local mail format has changed from mbox to Maildir. Your local mail must be migrated to the new format before Evolution can proceed. Do you want to migrate now?\n" "\n" -"An mbox account will be created to preserve the old mbox folders. You can " -"delete the account after ensuring the data is safely migrated. Please make " -"sure there is enough disk space if you choose to migrate now." +"An mbox account will be created to preserve the old mbox folders. You can delete the account after ensuring the data is safely migrated. Please make sure there is enough disk space if you choose to migrate now." msgstr "" -"Evolution’s local mail format has changed from mbox to Maildir. Your local " -"mail must be migrated to the new format before Evolution can proceed. Do you " -"want to migrate now?\n" +"Evolution’s local mail format has changed from mbox to Maildir. Your local mail must be migrated to the new format before Evolution can proceed. Do you want to migrate now?\n" "\n" -"An mbox account will be created to preserve the old mbox folders. You can " -"delete the account after ensuring the data is safely migrated. Please make " -"sure there is enough disk space if you choose to migrate now." +"An mbox account will be created to preserve the old mbox folders. You can delete the account after ensuring the data is safely migrated. Please make sure there is enough disk space if you choose to migrate now." #: ../src/mail/mail.error.xml.h:123 msgid "_Exit Evolution" @@ -22189,12 +20891,8 @@ msgid "Unable to read license file." msgstr "Unable to read licence file." #: ../src/mail/mail.error.xml.h:126 -msgid "" -"Cannot read the license file “{0}”, due to an installation problem. You will " -"not be able to use this provider until you can accept its license." -msgstr "" -"Cannot read the license file “{0}”, due to an installation problem. You will " -"not be able to use this provider until you can accept its licence." +msgid "Cannot read the license file “{0}”, due to an installation problem. You will not be able to use this provider until you can accept its license." +msgstr "Cannot read the license file “{0}”, due to an installation problem. You will not be able to use this provider until you can accept its licence." #: ../src/mail/mail.error.xml.h:127 msgid "Please wait." @@ -22205,10 +20903,8 @@ msgid "Querying server for a list of supported authentication mechanisms." msgstr "Querying server for a list of supported authentication mechanisms." #: ../src/mail/mail.error.xml.h:129 -msgid "" -"Failed to query server for a list of supported authentication mechanisms." -msgstr "" -"Failed to query server for a list of supported authentication mechanisms." +msgid "Failed to query server for a list of supported authentication mechanisms." +msgstr "Failed to query server for a list of supported authentication mechanisms." #: ../src/mail/mail.error.xml.h:130 msgid "Failed to get server setup." @@ -22219,12 +20915,8 @@ msgid "Synchronize folders locally for offline usage?" msgstr "Synchronise folders locally for offline usage?" #: ../src/mail/mail.error.xml.h:132 -msgid "" -"Do you want to locally synchronize the folders that are marked for offline " -"usage?" -msgstr "" -"Do you want to locally synchronise the folders that are marked for offline " -"usage?" +msgid "Do you want to locally synchronize the folders that are marked for offline usage?" +msgstr "Do you want to locally synchronise the folders that are marked for offline usage?" #: ../src/mail/mail.error.xml.h:133 msgid "Do _Not Synchronize" @@ -22247,12 +20939,8 @@ msgid "Also mark messages in subfolders?" msgstr "Also mark messages in subfolders?" #: ../src/mail/mail.error.xml.h:138 -msgid "" -"Do you want to mark messages as read in the current folder only, or in the " -"current folder as well as all subfolders?" -msgstr "" -"Do you want to mark messages as read in the current folder only, or in the " -"current folder as well as all subfolders?" +msgid "Do you want to mark messages as read in the current folder only, or in the current folder as well as all subfolders?" +msgstr "Do you want to mark messages as read in the current folder only, or in the current folder as well as all subfolders?" #: ../src/mail/mail.error.xml.h:139 msgid "In Current Folder and _Subfolders" @@ -22319,12 +21007,8 @@ msgid "N_ever move" msgstr "N_ever move" #: ../src/mail/mail.error.xml.h:157 -msgid "" -"This message cannot be sent because the account you chose to send with is " -"not enabled" -msgstr "" -"This message cannot be sent because the account you chose to send with is " -"not enabled" +msgid "This message cannot be sent because the account you chose to send with is not enabled" +msgstr "This message cannot be sent because the account you chose to send with is not enabled" # mail:gw-accountsetup-error secondary #: ../src/mail/mail.error.xml.h:158 @@ -22333,16 +21017,11 @@ msgstr "Please enable the account or send using another account." #: ../src/mail/mail.error.xml.h:159 msgid "This message cannot be sent because there is no mail account configured" -msgstr "" -"This message cannot be sent because there is no mail account configured" +msgstr "This message cannot be sent because there is no mail account configured" #: ../src/mail/mail.error.xml.h:160 -msgid "" -"There had not been found any active mail account to send the message. Create " -"or enable one first, please." -msgstr "" -"There had not been found any active mail account to send the message. Create " -"or enable one first, please." +msgid "There had not been found any active mail account to send the message. Create or enable one first, please." +msgstr "There had not been found any active mail account to send the message. Create or enable one first, please." #: ../src/mail/mail.error.xml.h:161 msgid "Mail Deletion Failed" @@ -22402,18 +21081,8 @@ msgid "Message is not available in offline mode." msgstr "Message is not available in offline mode." #: ../src/mail/mail.error.xml.h:176 -msgid "" -"This can be due to the message not being downloaded yet. The folder, or the " -"account, can be marked for offline synchronization. Then, once the account " -"is online again, use File→Download Messages for Offline Usage, when this " -"folder is selected, to make sure that all the messages in the folder will be " -"available in offline mode." -msgstr "" -"This can be due to the message not being downloaded yet. The folder, or the " -"account, can be marked for offline synchronisation. Then, once the account " -"is online again, use File→Download Messages for Offline Usage, when this " -"folder is selected, to make sure that all the messages in the folder will be " -"available in offline mode." +msgid "This can be due to the message not being downloaded yet. The folder, or the account, can be marked for offline synchronization. Then, once the account is online again, use File→Download Messages for Offline Usage, when this folder is selected, to make sure that all the messages in the folder will be available in offline mode." +msgstr "This can be due to the message not being downloaded yet. The folder, or the account, can be marked for offline synchronisation. Then, once the account is online again, use File→Download Messages for Offline Usage, when this folder is selected, to make sure that all the messages in the folder will be available in offline mode." #: ../src/mail/mail.error.xml.h:177 msgid "Failed to open folder." @@ -22448,12 +21117,8 @@ msgid "Hidden file is attached." msgstr "Hidden file is attached." #: ../src/mail/mail.error.xml.h:186 -msgid "" -"The attachment named {0} is a hidden file and may contain sensitive data. " -"Please review it before sending." -msgstr "" -"The attachment named {0} is a hidden file and may contain sensitive data. " -"Please review it before sending." +msgid "The attachment named {0} is a hidden file and may contain sensitive data. Please review it before sending." +msgstr "The attachment named {0} is a hidden file and may contain sensitive data. Please review it before sending." #: ../src/mail/mail.error.xml.h:187 msgid "Printing failed." @@ -22525,40 +21190,24 @@ msgid "Something has gone wrong when displaying the message" msgstr "Something has gone wrong when displaying the message" #: ../src/mail/mail.error.xml.h:210 -msgid "" -"A WebKitWebProcess crashed when displaying the message. You can try again by " -"moving to another message and back. If the issue persists, please file a bug " -"report in GNOME GitLab." -msgstr "" -"A WebKitWebProcess crashed when displaying the message. You can try again by " -"moving to another message and back. If the issue persists, please file a bug " -"report in GNOME GitLab." +msgid "A WebKitWebProcess crashed when displaying the message. You can try again by moving to another message and back. If the issue persists, please file a bug report in GNOME GitLab." +msgstr "A WebKitWebProcess crashed when displaying the message. You can try again by moving to another message and back. If the issue persists, please file a bug report in GNOME GitLab." #: ../src/mail/mail.error.xml.h:211 msgid "Something has gone wrong when displaying the signature" msgstr "Something has gone wrong when displaying the signature" #: ../src/mail/mail.error.xml.h:212 -msgid "" -"A WebKitWebProcess crashed when displaying the signature. You can try again " -"by moving to another signature and back. If the issue persists, please file " -"a bug report in GNOME GitLab." -msgstr "" -"A WebKitWebProcess crashed when displaying the signature. You can try again " -"by moving to another signature and back. If the issue persists, please file " -"a bug report in GNOME GitLab." +msgid "A WebKitWebProcess crashed when displaying the signature. You can try again by moving to another signature and back. If the issue persists, please file a bug report in GNOME GitLab." +msgstr "A WebKitWebProcess crashed when displaying the signature. You can try again by moving to another signature and back. If the issue persists, please file a bug report in GNOME GitLab." #: ../src/mail/mail.error.xml.h:213 msgid "Are you sure you want to delete all the messages in the Junk folder?" msgstr "Are you sure you want to delete all the messages in the Junk folder?" #: ../src/mail/mail.error.xml.h:214 -msgid "" -"These messages will be shown in the Trash folder, where they can be " -"permanently deleted later." -msgstr "" -"These messages will be shown in the Wastebasket folder, where they can be " -"permanently deleted later." +msgid "These messages will be shown in the Trash folder, where they can be permanently deleted later." +msgstr "These messages will be shown in the Wastebasket folder, where they can be permanently deleted later." #: ../src/mail/mail.error.xml.h:215 msgid "_Empty Junk" @@ -22573,12 +21222,8 @@ msgid "Cannot archive messages" msgstr "Cannot archive messages" #: ../src/mail/mail.error.xml.h:218 -msgid "" -"No Archive folder is configured. Please configure one for the account in " -"order to be able to archive messages." -msgstr "" -"No Archive folder is configured. Please configure one for the account in " -"order to be able to archive messages." +msgid "No Archive folder is configured. Please configure one for the account in order to be able to archive messages." +msgstr "No Archive folder is configured. Please configure one for the account in order to be able to archive messages." #: ../src/mail/mail.error.xml.h:219 msgid "Failed to generate message list" @@ -22601,85 +21246,61 @@ msgstr "Choose a different name, please." msgid "Do you wish to import OpenPGP key?" msgstr "Do you wish to import OpenPGP key?" -#: ../src/mail/mail.error.xml.h:225 -#: ../src/modules/rss/evolution/e-rss-preferences.c:1151 -#: ../src/modules/rss/evolution/e-rss-preferences.c:1842 -msgid "_Import" -msgstr "_Import" - #: ../src/mail/mail.error.xml.h:226 msgid "Failed to import OpenPGP key" msgstr "Failed to import OpenPGP key" #: ../src/mail/mail.error.xml.h:227 -#| msgid "Change sort order of the folders in the folder tree" msgid "Change sort order of the message list?" msgstr "Change sort order of the message list?" #: ../src/mail/mail.error.xml.h:228 -msgid "" -"Click in the list headers usually changes sort order. Choose what to do." -msgstr "" -"Click in the list headers usually changes sort order. Choose what to do." +msgid "Click in the list headers usually changes sort order. Choose what to do." +msgstr "Click in the list headers usually changes sort order. Choose what to do." #: ../src/mail/mail.error.xml.h:229 -#| msgid "Sort" msgid "_Sort" msgstr "_Sort" #: ../src/mail/mail.error.xml.h:230 -#| msgid "_Don’t lose formatting" msgid "_Don’t Sort" msgstr "_Don’t Sort" #: ../src/mail/mail.error.xml.h:231 -#| msgid "_Always copy" msgid "_Always Sort" msgstr "_Always Sort" #: ../src/mail/mail.error.xml.h:232 -#| msgid "N_ever copy" msgid "N_ever Sort" msgstr "N_ever Sort" #: ../src/mail/mail.error.xml.h:233 -#| msgid "Import Pretty Good Privacy (OpenPGP) key" msgid "Send mail with Pretty Good Privacy (PGP) public key?" msgstr "Send mail with Pretty Good Privacy (PGP) public key?" #: ../src/mail/mail.error.xml.h:234 msgid "" -"The message contains your public PGP key, which the recipients can use to " -"encrypt messages sent to you or to verify signatures made with this PGP " -"key.\n" +"The message contains your public PGP key, which the recipients can use to encrypt messages sent to you or to verify signatures made with this PGP key.\n" "\n" -"This option is set for each mail account separately. You can find it in the " -"Security tab of the mail account Properties." +"This option is set for each mail account separately. You can find it in the Security tab of the mail account Properties." msgstr "" -"The message contains your public PGP key, which the recipients can use to " -"encrypt messages sent to you or to verify signatures made with this PGP " -"key.\n" +"The message contains your public PGP key, which the recipients can use to encrypt messages sent to you or to verify signatures made with this PGP key.\n" "\n" -"This option is set for each mail account separately. You can find it in the " -"Security tab of the mail account Properties." +"This option is set for each mail account separately. You can find it in the Security tab of the mail account Properties." #: ../src/mail/mail.error.xml.h:237 -#| msgid "ends with" msgid "_Send with Key" msgstr "_Send with Key" #: ../src/mail/mail.error.xml.h:238 -#| msgid "Send _without encryption" msgid "Send _without Key" msgstr "Send _without Key" #: ../src/mail/mail.error.xml.h:239 -#| msgid "Always" msgid "_Always" msgstr "_Always" #: ../src/mail/mail.error.xml.h:240 -#| msgid "Never" msgid "_Never" msgstr "_Never" @@ -22735,11 +21356,11 @@ msgstr "Expunging wastebasket at “%s”" msgid "Search Folders" msgstr "Search Folders" -#: ../src/mail/mail-vfolder-ui.c:147 +#: ../src/mail/mail-vfolder-ui.c:149 msgid "Edit Search Folder" msgstr "Edit Search Folder" -#: ../src/mail/mail-vfolder-ui.c:268 +#: ../src/mail/mail-vfolder-ui.c:269 msgid "New Search Folder" msgstr "New Search Folder" @@ -22782,69 +21403,61 @@ msgstr "Generating message list" #. strftime format of a time, #. * in 12-hour format, without seconds. -#: ../src/mail/message-list.c:2189 +#: ../src/mail/message-list.c:2193 #: ../src/modules/itip-formatter/itip-view.c:286 msgid "Today %l:%M %p" msgstr "Today %l:%M %p" -#: ../src/mail/message-list.c:2198 +#: ../src/mail/message-list.c:2202 msgid "Yesterday %l:%M %p" msgstr "Yesterday %l:%M %p" -#: ../src/mail/message-list.c:2210 +#: ../src/mail/message-list.c:2214 msgid "%a %l:%M %p" msgstr "%a %l:%M %p" -#: ../src/mail/message-list.c:2218 +#: ../src/mail/message-list.c:2222 msgid "%b %d %l:%M %p" msgstr "%d %b %l:%M %p" -#: ../src/mail/message-list.c:2220 +#: ../src/mail/message-list.c:2224 msgid "%b %d %Y" msgstr "%d %b %Y" -#: ../src/mail/message-list.c:3088 ../src/mail/message-list.etspec.h:24 +#: ../src/mail/message-list.c:3092 ../src/mail/message-list.etspec.h:24 msgid "User Header 1" msgstr "User Header 1" -#: ../src/mail/message-list.c:3089 ../src/mail/message-list.etspec.h:25 +#: ../src/mail/message-list.c:3093 ../src/mail/message-list.etspec.h:25 msgid "User Header 2" msgstr "User Header 2" -#: ../src/mail/message-list.c:3090 ../src/mail/message-list.etspec.h:26 +#: ../src/mail/message-list.c:3094 ../src/mail/message-list.etspec.h:26 msgid "User Header 3" msgstr "User Header 3" -#: ../src/mail/message-list.c:3533 +#: ../src/mail/message-list.c:3537 msgid "Select all visible messages" msgstr "Select all visible messages" -#: ../src/mail/message-list.c:4371 ../src/mail/message-list.etspec.h:17 +#: ../src/mail/message-list.c:4375 ../src/mail/message-list.etspec.h:17 msgid "Messages" msgstr "Messages" #. default follow-up flag name to use when clicked in the message list column -#: ../src/mail/message-list.c:5763 +#: ../src/mail/message-list.c:5767 msgid "Follow-up" msgstr "Follow-up" -#: ../src/mail/message-list.c:6509 ../src/mail/message-list.c:6953 +#: ../src/mail/message-list.c:6513 ../src/mail/message-list.c:6957 msgid "Generating message list…" msgstr "Generating message list…" -#: ../src/mail/message-list.c:6512 -msgid "" -"No message satisfies your search criteria. Change search criteria by " -"selecting a new Show message filter from the drop down list above or by " -"running a new search either by clearing it with Search→Clear menu item or by " -"changing the query above." -msgstr "" -"No message satisfies your search criteria. Change search criteria by " -"selecting a new Show message filter from the drop down list above or by " -"running a new search either by clearing it with Search→Clear menu item or by " -"changing the query above." +#: ../src/mail/message-list.c:6516 +msgid "No message satisfies your search criteria. Change search criteria by selecting a new Show message filter from the drop down list above or by running a new search either by clearing it with Search→Clear menu item or by changing the query above." +msgstr "No message satisfies your search criteria. Change search criteria by selecting a new Show message filter from the drop down list above or by running a new search either by clearing it with Search→Clear menu item or by changing the query above." -#: ../src/mail/message-list.c:6519 +#: ../src/mail/message-list.c:6523 msgid "There are no messages in this folder." msgstr "There are no messages in this folder." @@ -22986,12 +21599,8 @@ msgid "_Browse" msgstr "_Browse" #: ../src/modules/accounts-window/e-webdav-browser-page.c:215 -msgid "" -"Browse a WebDAV (CalDAV or CardDAV) server and create, edit or delete " -"address books, calendars, memo lists or task lists there" -msgstr "" -"Browse a WebDAV (CalDAV or CardDAV) server and create, edit or delete " -"address books, calendars, memo lists or task lists there" +msgid "Browse a WebDAV (CalDAV or CardDAV) server and create, edit or delete address books, calendars, memo lists or task lists there" +msgstr "Browse a WebDAV (CalDAV or CardDAV) server and create, edit or delete address books, calendars, memo lists or task lists there" #: ../src/modules/appearance-settings/evolution-appearance-settings.c:257 msgid "Title Bar Mode" @@ -23054,12 +21663,12 @@ msgid "Show M_enu Bar" msgstr "Show M_enu Bar" #: ../src/modules/appearance-settings/evolution-appearance-settings.c:523 -#: ../src/shell/e-shell-window-actions.c:1241 +#: ../src/shell/e-shell-window-actions.c:1246 msgid "Show _Tool Bar" msgstr "Show _Tool Bar" #: ../src/modules/appearance-settings/evolution-appearance-settings.c:536 -#: ../src/shell/e-shell-window-actions.c:1217 +#: ../src/shell/e-shell-window-actions.c:1222 msgid "Show Side _Bar" msgstr "Show Side _Bar" @@ -23470,7 +22079,7 @@ msgstr "_Send Message to Contact" msgid "Failed to launch command “%s”:" msgstr "Failed to launch command “%s”:" -#: ../src/modules/backup-restore/e-mail-config-restore-page.c:161 +#: ../src/modules/backup-restore/e-mail-config-restore-page.c:171 msgid "" "You can restore Evolution from a backup file.\n" "\n" @@ -23480,174 +22089,174 @@ msgstr "" "\n" "This will restore all your personal data, settings mail filters, etc." -#: ../src/modules/backup-restore/e-mail-config-restore-page.c:177 +#: ../src/modules/backup-restore/e-mail-config-restore-page.c:187 msgid "_Restore from a backup file:" msgstr "_Restore from a backup file:" -#: ../src/modules/backup-restore/e-mail-config-restore-page.c:188 +#: ../src/modules/backup-restore/e-mail-config-restore-page.c:198 msgid "Choose a backup file to restore" msgstr "Choose a backup file to restore" -#: ../src/modules/backup-restore/e-mail-config-restore-page.c:196 +#: ../src/modules/backup-restore/e-mail-config-restore-page.c:206 msgid "Backup Files" msgstr "Backup Files" -#: ../src/modules/backup-restore/e-mail-config-restore-page.c:201 -#: ../src/shell/e-shell-utils.c:198 -msgid "All Files (*)" -msgstr "All Files (*)" - #. Keep the title identical to EMailConfigRestorePage #. * so it's only shown once in the assistant sidebar. -#: ../src/modules/backup-restore/e-mail-config-restore-page.c:299 +#: ../src/modules/backup-restore/e-mail-config-restore-page.c:309 #: ../src/modules/backup-restore/e-mail-config-restore-ready-page.c:57 msgid "Restore from Backup" msgstr "Restore from Backup" -#: ../src/modules/backup-restore/evolution-backup-restore.c:306 +#: ../src/modules/backup-restore/e-mail-config-restore-page.c:352 +#, c-format +msgid "Program '%s' not found" +msgstr "Program '%s' not found" + +#: ../src/modules/backup-restore/evolution-backup-restore.c:316 msgid "Select name of the Evolution backup file" msgstr "Select name of the Evolution backup file" -#: ../src/modules/backup-restore/evolution-backup-restore.c:351 +#: ../src/modules/backup-restore/evolution-backup-restore.c:377 msgid "_Restart Evolution after backup" msgstr "_Restart Evolution after backup" -#: ../src/modules/backup-restore/evolution-backup-restore.c:386 +#: ../src/modules/backup-restore/evolution-backup-restore.c:412 msgid "Re_start Evolution after restore" msgstr "Re_start Evolution after restore" -#: ../src/modules/backup-restore/evolution-backup-restore.c:428 +#: ../src/modules/backup-restore/evolution-backup-restore.c:461 msgid "Select name of the Evolution backup file to restore" msgstr "Select name of the Evolution backup file to restore" -#: ../src/modules/backup-restore/evolution-backup-restore.c:437 +#: ../src/modules/backup-restore/evolution-backup-restore.c:470 #, c-format msgid "Checking content of backup file “%s”, please wait…" msgstr "Checking content of backup file “%s”, please wait…" -#: ../src/modules/backup-restore/evolution-backup-restore.c:458 +#: ../src/modules/backup-restore/evolution-backup-restore.c:491 msgid "_Back up Evolution Data…" msgstr "_Back up Evolution Data…" -#: ../src/modules/backup-restore/evolution-backup-restore.c:460 +#: ../src/modules/backup-restore/evolution-backup-restore.c:493 msgid "Back up Evolution data and settings to an archive file" msgstr "Back up Evolution data and settings to an archive file" -#: ../src/modules/backup-restore/evolution-backup-restore.c:465 +#: ../src/modules/backup-restore/evolution-backup-restore.c:498 msgid "R_estore Evolution Data…" msgstr "R_estore Evolution Data…" -#: ../src/modules/backup-restore/evolution-backup-restore.c:467 +#: ../src/modules/backup-restore/evolution-backup-restore.c:500 msgid "Restore Evolution data and settings from an archive file" msgstr "Restore Evolution data and settings from an archive file" -#: ../src/modules/backup-restore/evolution-backup-tool.c:74 +#: ../src/modules/backup-restore/evolution-backup-tool.c:82 msgid "Back up Evolution directory" msgstr "Back up Evolution directory" -#: ../src/modules/backup-restore/evolution-backup-tool.c:76 +#: ../src/modules/backup-restore/evolution-backup-tool.c:84 msgid "Restore Evolution directory" msgstr "Restore Evolution directory" -#: ../src/modules/backup-restore/evolution-backup-tool.c:78 +#: ../src/modules/backup-restore/evolution-backup-tool.c:86 msgid "Check Evolution Back up" msgstr "Check Evolution Backup" -#: ../src/modules/backup-restore/evolution-backup-tool.c:80 +#: ../src/modules/backup-restore/evolution-backup-tool.c:88 msgid "Restart Evolution" msgstr "Restart Evolution" -#: ../src/modules/backup-restore/evolution-backup-tool.c:82 +#: ../src/modules/backup-restore/evolution-backup-tool.c:90 msgid "With Graphical User Interface" msgstr "With Graphical User Interface" #. FIXME Will the versioned setting always work? -#: ../src/modules/backup-restore/evolution-backup-tool.c:516 -#: ../src/modules/backup-restore/evolution-backup-tool.c:779 +#: ../src/modules/backup-restore/evolution-backup-tool.c:565 +#: ../src/modules/backup-restore/evolution-backup-tool.c:827 msgid "Shutting down Evolution" msgstr "Shutting down Evolution" -#: ../src/modules/backup-restore/evolution-backup-tool.c:525 +#: ../src/modules/backup-restore/evolution-backup-tool.c:574 msgid "Backing Evolution accounts and settings" msgstr "Backing up Evolution accounts and settings" -#: ../src/modules/backup-restore/evolution-backup-tool.c:540 +#: ../src/modules/backup-restore/evolution-backup-tool.c:589 msgid "Backing Evolution data (Mails, Contacts, Calendar, Tasks, Memos)" msgstr "Backing up Evolution data (Mails, Contacts, Calendar, Tasks, Memos)" -#: ../src/modules/backup-restore/evolution-backup-tool.c:556 +#: ../src/modules/backup-restore/evolution-backup-tool.c:604 msgid "Checking validity of the archive" msgstr "Checking validity of the archive" -#: ../src/modules/backup-restore/evolution-backup-tool.c:563 +#: ../src/modules/backup-restore/evolution-backup-tool.c:611 msgid "Back up complete" msgstr "Backup complete" -#: ../src/modules/backup-restore/evolution-backup-tool.c:570 -#: ../src/modules/backup-restore/evolution-backup-tool.c:1002 +#: ../src/modules/backup-restore/evolution-backup-tool.c:618 +#: ../src/modules/backup-restore/evolution-backup-tool.c:1050 msgid "Restarting Evolution" msgstr "Restarting Evolution" -#: ../src/modules/backup-restore/evolution-backup-tool.c:785 +#: ../src/modules/backup-restore/evolution-backup-tool.c:833 msgid "Back up current Evolution data" msgstr "Back up current Evolution data" -#: ../src/modules/backup-restore/evolution-backup-tool.c:792 +#: ../src/modules/backup-restore/evolution-backup-tool.c:840 msgid "Extracting files from back up" msgstr "Extracting files from backup" -#: ../src/modules/backup-restore/evolution-backup-tool.c:887 +#: ../src/modules/backup-restore/evolution-backup-tool.c:935 msgid "Loading Evolution settings" msgstr "Loading Evolution settings" -#: ../src/modules/backup-restore/evolution-backup-tool.c:973 +#: ../src/modules/backup-restore/evolution-backup-tool.c:1021 msgid "Removing temporary back up files" msgstr "Removing temporary backup files" -#: ../src/modules/backup-restore/evolution-backup-tool.c:987 +#: ../src/modules/backup-restore/evolution-backup-tool.c:1035 msgid "Reloading registry service" msgstr "Reloading registry service" -#: ../src/modules/backup-restore/evolution-backup-tool.c:1115 +#: ../src/modules/backup-restore/evolution-backup-tool.c:1176 #, c-format msgid "Failed to verify the backup file “%s”, the archive is broken." msgstr "Failed to verify the backup file “%s”, the archive is broken." -#: ../src/modules/backup-restore/evolution-backup-tool.c:1216 +#: ../src/modules/backup-restore/evolution-backup-tool.c:1277 msgid "Evolution Back Up" msgstr "Evolution Back Up" -#: ../src/modules/backup-restore/evolution-backup-tool.c:1217 +#: ../src/modules/backup-restore/evolution-backup-tool.c:1278 #, c-format msgid "Backing up to the file %s" msgstr "Backing up to the file %s" -#: ../src/modules/backup-restore/evolution-backup-tool.c:1221 +#: ../src/modules/backup-restore/evolution-backup-tool.c:1282 msgid "Evolution Restore" msgstr "Evolution Restore" -#: ../src/modules/backup-restore/evolution-backup-tool.c:1222 +#: ../src/modules/backup-restore/evolution-backup-tool.c:1283 #, c-format msgid "Restoring from the file %s" msgstr "Restoring from the file %s" -#: ../src/modules/backup-restore/evolution-backup-tool.c:1291 +#: ../src/modules/backup-restore/evolution-backup-tool.c:1352 msgid "Backing up Evolution Data" msgstr "Backing up Evolution Data" -#: ../src/modules/backup-restore/evolution-backup-tool.c:1292 +#: ../src/modules/backup-restore/evolution-backup-tool.c:1353 msgid "Please wait while Evolution is backing up your data." msgstr "Please wait while Evolution backs up your data." -#: ../src/modules/backup-restore/evolution-backup-tool.c:1294 +#: ../src/modules/backup-restore/evolution-backup-tool.c:1355 msgid "Restoring Evolution Data" msgstr "Restoring Evolution Data" -#: ../src/modules/backup-restore/evolution-backup-tool.c:1295 +#: ../src/modules/backup-restore/evolution-backup-tool.c:1356 msgid "Please wait while Evolution is restoring your data." msgstr "Please wait while Evolution restores your data." -#: ../src/modules/backup-restore/evolution-backup-tool.c:1317 +#: ../src/modules/backup-restore/evolution-backup-tool.c:1378 msgid "This may take a while depending on the amount of data in your account." msgstr "This may take a while depending on the amount of data in your account." @@ -23660,48 +22269,42 @@ msgid "File “{0}” is not a valid Evolution backup file." msgstr "File “{0}” is not a valid Evolution backup file." #: ../src/modules/backup-restore/org-gnome-backup-restore.error.xml.h:3 +msgid "Cannot restore from backup file" +msgstr "Cannot restore from backup file" + +#: ../src/modules/backup-restore/org-gnome-backup-restore.error.xml.h:4 +msgid "Cannot create backup file" +msgstr "Cannot create backup file" + +#: ../src/modules/backup-restore/org-gnome-backup-restore.error.xml.h:5 msgid "Are you sure you want to close Evolution?" msgstr "Are you sure you want to close Evolution?" -#: ../src/modules/backup-restore/org-gnome-backup-restore.error.xml.h:4 -msgid "" -"To back up your data and settings, you must first close Evolution. Please " -"make sure that you save any unsaved data before proceeding." -msgstr "" -"To back up your data and settings, you must first close Evolution. Please " -"make sure that you save any unsaved data before proceeding." +#: ../src/modules/backup-restore/org-gnome-backup-restore.error.xml.h:6 +msgid "To back up your data and settings, you must first close Evolution. Please make sure that you save any unsaved data before proceeding." +msgstr "To back up your data and settings, you must first close Evolution. Please make sure that you save any unsaved data before proceeding." -#: ../src/modules/backup-restore/org-gnome-backup-restore.error.xml.h:5 +#: ../src/modules/backup-restore/org-gnome-backup-restore.error.xml.h:7 msgid "Close and _Back up Evolution" msgstr "Close and _Back up Evolution" -#: ../src/modules/backup-restore/org-gnome-backup-restore.error.xml.h:6 -msgid "" -"Are you sure you want to restore Evolution from the selected backup file?" -msgstr "" -"Are you sure you want to restore Evolution from the selected backup file?" - -#: ../src/modules/backup-restore/org-gnome-backup-restore.error.xml.h:7 -msgid "" -"To restore your data and settings, you must first close Evolution. Please " -"make sure that you save any unsaved data before proceeding. This will delete " -"all your current Evolution data and settings and restore them from your " -"backup." -msgstr "" -"To restore your data and settings, you must first close Evolution. Please " -"make sure that you save any unsaved data before proceeding. This will delete " -"all your current Evolution data and settings and restore them from your " -"backup." - #: ../src/modules/backup-restore/org-gnome-backup-restore.error.xml.h:8 +msgid "Are you sure you want to restore Evolution from the selected backup file?" +msgstr "Are you sure you want to restore Evolution from the selected backup file?" + +#: ../src/modules/backup-restore/org-gnome-backup-restore.error.xml.h:9 +msgid "To restore your data and settings, you must first close Evolution. Please make sure that you save any unsaved data before proceeding. This will delete all your current Evolution data and settings and restore them from your backup." +msgstr "To restore your data and settings, you must first close Evolution. Please make sure that you save any unsaved data before proceeding. This will delete all your current Evolution data and settings and restore them from your backup." + +#: ../src/modules/backup-restore/org-gnome-backup-restore.error.xml.h:10 msgid "Close and _Restore Evolution" msgstr "Close and _Restore Evolution" -#: ../src/modules/backup-restore/org-gnome-backup-restore.error.xml.h:9 +#: ../src/modules/backup-restore/org-gnome-backup-restore.error.xml.h:11 msgid "Insufficient Permissions" msgstr "Insufficient Permissions" -#: ../src/modules/backup-restore/org-gnome-backup-restore.error.xml.h:10 +#: ../src/modules/backup-restore/org-gnome-backup-restore.error.xml.h:12 msgid "The selected folder is not writable." msgstr "The selected folder is not writable." @@ -23748,8 +22351,8 @@ msgstr "Choose an Address Book" #: ../src/modules/cal-config-webcal/evolution-cal-config-webcal.c:102 #: ../src/modules/cal-config-webdav-notes/evolution-cal-config-webdav-notes.c:239 #: ../src/modules/cal-config-webdav-notes/evolution-cal-config-webdav-notes.c:260 -#: ../src/modules/itip-formatter/itip-view.c:2088 -#: ../src/modules/itip-formatter/itip-view.c:2296 +#: ../src/modules/itip-formatter/itip-view.c:2103 +#: ../src/modules/itip-formatter/itip-view.c:2311 msgid "URL:" msgstr "URL:" @@ -23761,10 +22364,10 @@ msgstr "Find Address Books" msgid "Avoid IfMatch (needed on Apache < 2.2.8)" msgstr "Avoid IfMatch (needed on Apache < 2.2.8)" -#: ../src/modules/book-config-carddav/evolution-book-config-carddav.c:290 -#: ../src/modules/cal-config-caldav/evolution-cal-config-caldav.c:392 -#: ../src/modules/cal-config-webcal/evolution-cal-config-webcal.c:171 -#: ../src/modules/cal-config-webdav-notes/evolution-cal-config-webdav-notes.c:374 +#: ../src/modules/book-config-carddav/evolution-book-config-carddav.c:291 +#: ../src/modules/cal-config-caldav/evolution-cal-config-caldav.c:393 +#: ../src/modules/cal-config-webcal/evolution-cal-config-webcal.c:172 +#: ../src/modules/cal-config-webdav-notes/evolution-cal-config-webdav-notes.c:375 msgid "URL is not a valid http:// nor https:// URL" msgstr "URL is not a valid http:// nor https:// URL" @@ -23849,7 +22452,7 @@ msgstr "Username can be left empty" #: ../src/modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:755 msgid "Using email address" -msgstr "Using e-mail address" +msgstr "Using email address" #: ../src/modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:756 msgid "requires anonymous access to your LDAP server" @@ -23903,16 +22506,8 @@ msgid "Search Scope:" msgstr "Search Scope:" #: ../src/modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:861 -msgid "" -"The search scope defines how deep you would like the search to extend down " -"the directory tree. A search scope of “Subtree” will include all entries " -"below your search base. A search scope of “One Level” will only include the " -"entries one level beneath your search base." -msgstr "" -"The search scope defines how deep you would like the search to extend down " -"the directory tree. A search scope of “Subtree” will include all entries " -"below your search base. A search scope of “One Level” will only include the " -"entries one level beneath your search base." +msgid "The search scope defines how deep you would like the search to extend down the directory tree. A search scope of “Subtree” will include all entries below your search base. A search scope of “One Level” will only include the entries one level beneath your search base." +msgstr "The search scope defines how deep you would like the search to extend down the directory tree. A search scope of “Subtree” will include all entries below your search base. A search scope of “One Level” will only include the entries one level beneath your search base." #: ../src/modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:870 msgid "Search Filter:" @@ -23970,7 +22565,7 @@ msgstr "Find Task Lists" #: ../src/modules/cal-config-caldav/evolution-cal-config-caldav.c:310 #: ../src/modules/cal-config-local/evolution-cal-config-local.c:260 msgid "Email:" -msgstr "E-mail:" +msgstr "Email:" #: ../src/modules/cal-config-caldav/evolution-cal-config-caldav.c:316 msgid "Server handles meeting invitations" @@ -24072,7 +22667,7 @@ msgstr "Choose Notes" msgid "Find Notes" msgstr "Find Notes" -#: ../src/modules/cal-config-webdav-notes/evolution-cal-config-webdav-notes.c:303 +#: ../src/modules/cal-config-webdav-notes/evolution-cal-config-webdav-notes.c:304 msgid "File extension for new notes:" msgstr "File extension for new notes:" @@ -24207,11 +22802,11 @@ msgstr "Conflict Search" msgid "Select the calendars to search for meeting conflicts" msgstr "Select the calendars to search for meeting conflicts" -#: ../src/modules/calendar/e-calendar-preferences.c:1240 +#: ../src/modules/calendar/e-calendar-preferences.c:1246 msgid "Ti_me and date:" msgstr "Ti_me and date:" -#: ../src/modules/calendar/e-calendar-preferences.c:1241 +#: ../src/modules/calendar/e-calendar-preferences.c:1247 msgid "_Date only:" msgstr "_Date only:" @@ -24377,178 +22972,178 @@ msgstr "Create events, memos and tasks as _Private by default" msgid "Use ma_rkdown for Description in the component editor" msgstr "Use ma_rkdown for Description in the component editor" -#: ../src/modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:55 -msgid "View Options" -msgstr "View Options" - -#: ../src/modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:56 -msgid "_Time divisions:" -msgstr "_Time divisions:" - -#: ../src/modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:57 -msgid "_Show appointment end times in week and month view" -msgstr "_Show appointment end times in week and month view" - -#: ../src/modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:58 -msgid "Show appointment _icons in the month view" -msgstr "Show appointment _icons in the month view" - -#: ../src/modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:59 -msgid "_Compress weekends in month view" -msgstr "_Compress weekends in month view" - -#: ../src/modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:60 -msgid "Show week _numbers" -msgstr "Show week _numbers" - -#: ../src/modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:61 -msgid "Show r_ecurring events in italic in bottom left calendar" -msgstr "Show r_ecurring events in italic in bottom left calendar" - -#: ../src/modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:62 -msgid "Sc_roll Month View by a week" -msgstr "Sc_roll Month View by a week" - -#: ../src/modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:63 -msgid "Start Month View with the c_urrent week" -msgstr "Start Month View with the c_urrent week" - -#: ../src/modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:64 -msgid "Order days in Week View from _left to right" -msgstr "Order days in Week View from _left to right" - -#: ../src/modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:65 +#: ../src/modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:54 msgid "Allo_w direct edit of event Summary" msgstr "Allo_w direct edit of event Summary" +#: ../src/modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:55 +msgid "Allow dra_g and drop of events" +msgstr "Allow dra_g and drop of events" + +#: ../src/modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:57 +msgid "View Options" +msgstr "View Options" + +#: ../src/modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:58 +msgid "_Time divisions:" +msgstr "_Time divisions:" + +#: ../src/modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:59 +msgid "_Show appointment end times in week and month view" +msgstr "_Show appointment end times in week and month view" + +#: ../src/modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:60 +msgid "Show appointment _icons in the month view" +msgstr "Show appointment _icons in the month view" + +#: ../src/modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:61 +msgid "_Compress weekends in month view" +msgstr "_Compress weekends in month view" + +#: ../src/modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:62 +msgid "Show week _numbers" +msgstr "Show week _numbers" + +#: ../src/modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:63 +msgid "Show r_ecurring events in italic in bottom left calendar" +msgstr "Show r_ecurring events in italic in bottom left calendar" + +#: ../src/modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:64 +msgid "Sc_roll Month View by a week" +msgstr "Sc_roll Month View by a week" + +#: ../src/modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:65 +msgid "Start Month View with the c_urrent week" +msgstr "Start Month View with the c_urrent week" + #: ../src/modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:66 +msgid "Order days in Week View from _left to right" +msgstr "Order days in Week View from _left to right" + +#: ../src/modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:67 msgid "Hi_de cancelled events" msgstr "Hi_de cancelled events" -#: ../src/modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:67 +#: ../src/modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:68 msgid "Alerts" msgstr "Alerts" -#: ../src/modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:68 +#: ../src/modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:69 msgid "_Ask for confirmation when deleting items" msgstr "_Ask for confirmation when deleting items" -#: ../src/modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:69 +#: ../src/modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:70 msgid "Display" msgstr "Display" -#: ../src/modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:71 +#: ../src/modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:72 msgid "Highlight t_asks due today" msgstr "Highlight t_asks due today" -#: ../src/modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:73 +#: ../src/modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:74 msgid "Highlight _overdue tasks" msgstr "Highlight _overdue tasks" -#: ../src/modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:74 +#: ../src/modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:75 msgid "_Hide completed tasks after" msgstr "_Hide completed tasks after" -#: ../src/modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:75 +#: ../src/modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:76 msgid "Hid_e cancelled tasks" msgstr "Hid_e cancelled tasks" -#: ../src/modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:76 +#: ../src/modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:77 msgid "To Do bar" msgstr "To Do bar" -#: ../src/modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:77 +#: ../src/modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:78 msgid "Show Tasks without _Due date" msgstr "Show Tasks without _Due date" #. Translators: This constructs: Show [spinner] days -#: ../src/modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:79 +#: ../src/modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:80 msgctxt "to-do-bar-n-days" msgid "Show" msgstr "Show" #. Translators: This constructs: Show [spinner] days -#: ../src/modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:81 +#: ../src/modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:82 msgctxt "to-do-bar-n-days" msgid "da_ys" msgstr "da_ys" -#: ../src/modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:84 +#: ../src/modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:85 msgid "Display Reminders window with _notifications" msgstr "Display Reminders window with _notifications" -#: ../src/modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:85 +#: ../src/modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:86 msgid "Keep reminder notification _window always on top" msgstr "Keep reminder notification _window always on top" -#: ../src/modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:86 +#: ../src/modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:87 msgid "Enable de_sktop notifications" msgstr "Enable de_sktop notifications" -#: ../src/modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:87 +#: ../src/modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:88 msgid "Enable _audio notifications" msgstr "Enable _audio notifications" -#: ../src/modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:88 +#: ../src/modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:89 msgid "Display reminders for completed _tasks" msgstr "Display reminders for completed _tasks" -#: ../src/modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:89 +#: ../src/modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:90 msgid "Display reminders for _past events" msgstr "Display reminders for _past events" #. This is the first half of a user preference. "Set default reminder [time-period] before every new appointment" -#: ../src/modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:91 +#: ../src/modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:92 msgid "Set _default reminder" msgstr "Set _default reminder" #. This is the last half of a user preference. "Set default reminder [time-period] before every new appointment" -#: ../src/modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:93 +#: ../src/modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:94 msgid "before every new appointment" msgstr "before every new appointment" #. This is the first half of a user preference. "Show a reminder [time-period] before every anniversary/birthday" -#: ../src/modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:95 +#: ../src/modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:96 msgid "Show a _reminder" msgstr "Show a _reminder" #. This is the last half of a user preference. "Show a reminder [time-period] before every anniversary/birthday" -#: ../src/modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:97 +#: ../src/modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:98 msgid "before every anniversary/birthday" msgstr "before every anniversary/birthday" #. This is the first half of a user preference. "Show a reminder [time-period] before every event in chosen calendars" -#: ../src/modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:99 +#: ../src/modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:100 msgid "Show a r_eminder" msgstr "Show a r_eminder" #. This is the last half of a user preference. "Show a reminder [time-period] before every event in chosen calendars" -#: ../src/modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:101 +#: ../src/modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:102 msgid "before every event in chosen calendars" msgstr "before every event in chosen calendars" -#: ../src/modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:102 +#: ../src/modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:103 msgid "Select the sources for reminder notification:" msgstr "Select the sources for reminder notification:" -#: ../src/modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:105 +#: ../src/modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:106 msgid "Default Free/Busy Server" msgstr "Default Free/Busy Server" -#: ../src/modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:108 +#: ../src/modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:109 #, no-c-format msgid "%u and %d will be replaced by user and domain from the email address." -msgstr "%u and %d will be replaced by user and domain from the e-mail address." - -#: ../src/modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:109 -msgid "" -"Specify login user name as part of the URL in case the server requires " -"authentication, like: https://USER@example.com/" -msgstr "" -"Specify login user name as part of the URL in case the server requires " -"authentication, like: https://USER@example.com/" +msgstr "%u and %d will be replaced by user and domain from the email address." #: ../src/modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:110 +msgid "Specify login user name as part of the URL in case the server requires authentication, like: https://USER@example.com/" +msgstr "Specify login user name as part of the URL in case the server requires authentication, like: https://USER@example.com/" + +#: ../src/modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:111 msgid "Publishing Information" msgstr "Publishing Information" @@ -24599,14 +23194,8 @@ msgid "Print" msgstr "Print" #: ../src/modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:316 -msgid "" -"This operation will permanently erase all events older than the selected " -"amount of time. If you continue, you will not be able to recover these " -"events." -msgstr "" -"This operation will permanently erase all events older than the selected " -"amount of time. If you continue, you will not be able to recover these " -"events." +msgid "This operation will permanently erase all events older than the selected amount of time. If you continue, you will not be able to recover these events." +msgstr "This operation will permanently erase all events older than the selected amount of time. If you continue, you will not be able to recover these events." #. Translators: This is the first part of the sentence: #. * "Purge events older than <> days" @@ -24816,7 +23405,7 @@ msgid "Accept meeting request for selected instance only" msgstr "Accept meeting request for selected instance only" #: ../src/modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1523 -#: ../src/modules/itip-formatter/itip-view.c:1305 +#: ../src/modules/itip-formatter/itip-view.c:1320 msgid "_Decline" msgstr "_Decline" @@ -25297,13 +23886,11 @@ msgstr "Print Tasks" #: ../src/modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:597 msgid "" -"This operation will permanently erase all tasks marked as completed. If you " -"continue, you will not be able to recover these tasks.\n" +"This operation will permanently erase all tasks marked as completed. If you continue, you will not be able to recover these tasks.\n" "\n" "Really erase these tasks?" msgstr "" -"This operation will permanently erase all tasks marked as completed. If you " -"continue, you will not be able to recover these tasks.\n" +"This operation will permanently erase all tasks marked as completed. If you continue, you will not be able to recover these tasks.\n" "\n" "Really erase these tasks?" @@ -25432,12 +24019,8 @@ msgid "Started Tasks" msgstr "Started Tasks" #: ../src/modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:1054 -msgid "" -"Filters for tasks that either do not have a start date or the start date is " -"earlier than the time the filter is selected at" -msgstr "" -"Filters for tasks that either do not have a start date or the start date is " -"earlier than the time the filter is selected at" +msgid "Filters for tasks that either do not have a start date or the start date is earlier than the time the filter is selected at" +msgstr "Filters for tasks that either do not have a start date or the start date is earlier than the time the filter is selected at" #: ../src/modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:1095 msgid "Print the list of tasks" @@ -25470,11 +24053,11 @@ msgstr "Convert to M_eeting" msgid "Convert the message to a meeting request" msgstr "Convert the message to a meeting request" -#: ../src/modules/composer-to-meeting/e-meeting-to-composer.c:379 +#: ../src/modules/composer-to-meeting/e-meeting-to-composer.c:381 msgid "Convert to M_essage" msgstr "Convert to M_essage" -#: ../src/modules/composer-to-meeting/e-meeting-to-composer.c:381 +#: ../src/modules/composer-to-meeting/e-meeting-to-composer.c:383 msgid "Convert to the mail message" msgstr "Convert to the mail message" @@ -25767,12 +24350,8 @@ msgstr "%s wishes to add to an existing meeting:" #: ../src/modules/itip-formatter/itip-view.c:516 #, c-format -msgid "" -"%s through %s wishes to receive the latest information for the following " -"meeting:" -msgstr "" -"%s through %s wishes to receive the latest information for the following " -"meeting:" +msgid "%s through %s wishes to receive the latest information for the following meeting:" +msgstr "%s through %s wishes to receive the latest information for the following meeting:" #: ../src/modules/itip-formatter/itip-view.c:518 #, c-format @@ -25860,19 +24439,13 @@ msgstr "%s wishes to add to an existing task:" #: ../src/modules/itip-formatter/itip-view.c:610 #, c-format -msgid "" -"%s through %s wishes to receive the latest information for the following " -"assigned task:" -msgstr "" -"%s through %s wishes to receive the latest information for the following " -"assigned task:" +msgid "%s through %s wishes to receive the latest information for the following assigned task:" +msgstr "%s through %s wishes to receive the latest information for the following assigned task:" #: ../src/modules/itip-formatter/itip-view.c:612 #, c-format -msgid "" -"%s wishes to receive the latest information for the following assigned task:" -msgstr "" -"%s wishes to receive the latest information for the following assigned task:" +msgid "%s wishes to receive the latest information for the following assigned task:" +msgstr "%s wishes to receive the latest information for the following assigned task:" #: ../src/modules/itip-formatter/itip-view.c:616 #, c-format @@ -25948,447 +24521,421 @@ msgstr "%s through %s has cancelled the following shared memo:" msgid "%s has cancelled the following shared memo:" msgstr "%s has cancelled the following shared memo:" -#: ../src/modules/itip-formatter/itip-view.c:908 +#: ../src/modules/itip-formatter/itip-view.c:923 msgid "All day:" msgstr "All day:" -#: ../src/modules/itip-formatter/itip-view.c:914 +#: ../src/modules/itip-formatter/itip-view.c:929 msgid "Start day:" msgstr "Start day:" -#: ../src/modules/itip-formatter/itip-view.c:914 -#: ../src/modules/itip-formatter/itip-view.c:2089 +#: ../src/modules/itip-formatter/itip-view.c:929 +#: ../src/modules/itip-formatter/itip-view.c:2104 msgid "Start time:" msgstr "Start time:" -#: ../src/modules/itip-formatter/itip-view.c:923 +#: ../src/modules/itip-formatter/itip-view.c:938 msgid "End day:" msgstr "End day:" -#: ../src/modules/itip-formatter/itip-view.c:923 -#: ../src/modules/itip-formatter/itip-view.c:2090 +#: ../src/modules/itip-formatter/itip-view.c:938 +#: ../src/modules/itip-formatter/itip-view.c:2105 msgid "End time:" msgstr "End time:" -#: ../src/modules/itip-formatter/itip-view.c:1299 +#: ../src/modules/itip-formatter/itip-view.c:1314 msgid "Ope_n Calendar" msgstr "Ope_n Calendar" -#: ../src/modules/itip-formatter/itip-view.c:1302 +#: ../src/modules/itip-formatter/itip-view.c:1317 msgid "_Decline all" msgstr "_Decline all" -#: ../src/modules/itip-formatter/itip-view.c:1308 +#: ../src/modules/itip-formatter/itip-view.c:1323 msgid "_Tentative all" msgstr "_Tentative all" -#: ../src/modules/itip-formatter/itip-view.c:1311 +#: ../src/modules/itip-formatter/itip-view.c:1326 msgid "_Tentative" msgstr "_Tentative" -#: ../src/modules/itip-formatter/itip-view.c:1314 +#: ../src/modules/itip-formatter/itip-view.c:1329 msgid "Acce_pt all" msgstr "Acce_pt all" -#: ../src/modules/itip-formatter/itip-view.c:1317 +#: ../src/modules/itip-formatter/itip-view.c:1332 msgid "Acce_pt" msgstr "Acce_pt" -#: ../src/modules/itip-formatter/itip-view.c:1320 +#: ../src/modules/itip-formatter/itip-view.c:1335 msgid "Send _Information" msgstr "Send _Information" -#: ../src/modules/itip-formatter/itip-view.c:1323 +#: ../src/modules/itip-formatter/itip-view.c:1338 msgid "_Update Attendee Status" msgstr "_Update Attendee Status" -#: ../src/modules/itip-formatter/itip-view.c:1329 +#: ../src/modules/itip-formatter/itip-view.c:1344 msgid "Im_port" msgstr "Im_port" -#: ../src/modules/itip-formatter/itip-view.c:2092 -#: ../src/modules/itip-formatter/itip-view.c:2308 -#: ../src/modules/itip-formatter/itip-view.c:7463 +#: ../src/modules/itip-formatter/itip-view.c:2107 +#: ../src/modules/itip-formatter/itip-view.c:2323 +#: ../src/modules/itip-formatter/itip-view.c:7478 msgid "Due date:" msgstr "Due date:" -#: ../src/modules/itip-formatter/itip-view.c:2095 -#: ../src/modules/itip-formatter/itip-view.c:2231 -#: ../src/modules/itip-formatter/itip-view.c:2317 -msgid "Comment:" -msgstr "Comment:" - -#: ../src/modules/itip-formatter/itip-view.c:2127 +#: ../src/modules/itip-formatter/itip-view.c:2142 msgid "Show description provided by the sender" msgstr "Show description provided by the sender" -#: ../src/modules/itip-formatter/itip-view.c:2128 +#: ../src/modules/itip-formatter/itip-view.c:2143 msgid "Hide description provided by the sender" msgstr "Hide description provided by the sender" #. RSVP area -#: ../src/modules/itip-formatter/itip-view.c:2219 +#: ../src/modules/itip-formatter/itip-view.c:2234 msgid "Send reply to organizer" msgstr "Send reply to organiser" #. Updates -#: ../src/modules/itip-formatter/itip-view.c:2234 +#: ../src/modules/itip-formatter/itip-view.c:2249 msgid "Send _updates to attendees" msgstr "Send _updates to attendees" #. The recurrence check button -#: ../src/modules/itip-formatter/itip-view.c:2237 +#: ../src/modules/itip-formatter/itip-view.c:2252 msgid "_Apply to all instances" msgstr "_Apply to all instances" -#: ../src/modules/itip-formatter/itip-view.c:2238 +#: ../src/modules/itip-formatter/itip-view.c:2253 msgid "Show time as _free" msgstr "Show time as _free" -#: ../src/modules/itip-formatter/itip-view.c:2239 +#: ../src/modules/itip-formatter/itip-view.c:2254 msgid "_Preserve my reminder" msgstr "_Preserve my reminder" -#: ../src/modules/itip-formatter/itip-view.c:2240 +#: ../src/modules/itip-formatter/itip-view.c:2255 msgid "_Inherit reminder" msgstr "_Inherit reminder" -#: ../src/modules/itip-formatter/itip-view.c:2487 +#: ../src/modules/itip-formatter/itip-view.c:2502 msgid "_Tasks:" msgstr "_Tasks:" -#: ../src/modules/itip-formatter/itip-view.c:2490 +#: ../src/modules/itip-formatter/itip-view.c:2505 msgid "_Memos:" msgstr "_Memos:" -#: ../src/modules/itip-formatter/itip-view.c:3575 +#: ../src/modules/itip-formatter/itip-view.c:3590 msgid "Sa_ve" msgstr "Sa_ve" -#: ../src/modules/itip-formatter/itip-view.c:4103 -#: ../src/modules/itip-formatter/itip-view.c:5900 +#: ../src/modules/itip-formatter/itip-view.c:4118 +#: ../src/modules/itip-formatter/itip-view.c:5915 msgid "Attendee status updated" msgstr "Attendee status updated" -#: ../src/modules/itip-formatter/itip-view.c:4353 +#: ../src/modules/itip-formatter/itip-view.c:4368 #, c-format msgid "An appointment “%s” in the calendar “%s” conflicts with this meeting" msgstr "An appointment “%s” in the calendar “%s” conflicts with this meeting" -#: ../src/modules/itip-formatter/itip-view.c:4360 +#: ../src/modules/itip-formatter/itip-view.c:4375 #, c-format msgid "A task “%s” in the task list “%s” conflicts with this task" msgstr "A task “%s” in the task list “%s” conflicts with this task" -#: ../src/modules/itip-formatter/itip-view.c:4367 +#: ../src/modules/itip-formatter/itip-view.c:4382 #, c-format msgid "A memo “%s” in the memo list “%s” conflicts with this memo" msgstr "A memo “%s” in the memo list “%s” conflicts with this memo" -#: ../src/modules/itip-formatter/itip-view.c:4380 +#: ../src/modules/itip-formatter/itip-view.c:4395 #, c-format -msgid "" -"The calendar “%s” contains an appointment which conflicts with this meeting" -msgid_plural "" -"The calendar “%s” contains %d appointments which conflict with this meeting" -msgstr[0] "" -"The calendar “%s” contains an appointment which conflicts with this meeting" -msgstr[1] "" -"The calendar “%s” contains %d appointments which conflict with this meeting" +msgid "The calendar “%s” contains an appointment which conflicts with this meeting" +msgid_plural "The calendar “%s” contains %d appointments which conflict with this meeting" +msgstr[0] "The calendar “%s” contains an appointment which conflicts with this meeting" +msgstr[1] "The calendar “%s” contains %d appointments which conflict with this meeting" -#: ../src/modules/itip-formatter/itip-view.c:4389 +#: ../src/modules/itip-formatter/itip-view.c:4404 #, c-format msgid "The task list “%s” contains a task which conflicts with this task" -msgid_plural "" -"The task list “%s” contains %d tasks which conflict with this task" +msgid_plural "The task list “%s” contains %d tasks which conflict with this task" msgstr[0] "The task list “%s” contains a task which conflicts with this task" msgstr[1] "The task list “%s” contains %d tasks which conflict with this task" -#: ../src/modules/itip-formatter/itip-view.c:4398 +#: ../src/modules/itip-formatter/itip-view.c:4413 #, c-format msgid "The memo list “%s” contains a memo which conflicts with this memo" -msgid_plural "" -"The memo list “%s” contains %d memos which conflict with this memo" +msgid_plural "The memo list “%s” contains %d memos which conflict with this memo" msgstr[0] "The memo list “%s” contains a memo which conflicts with this memo" msgstr[1] "The memo list “%s” contains %d memos which conflict with this memo" -#: ../src/modules/itip-formatter/itip-view.c:4435 +#: ../src/modules/itip-formatter/itip-view.c:4450 #, c-format msgid "Found the appointment in the calendar “%s”" msgstr "Found the appointment in the calendar “%s”" -#: ../src/modules/itip-formatter/itip-view.c:4440 +#: ../src/modules/itip-formatter/itip-view.c:4455 #, c-format msgid "Found the task in the task list “%s”" msgstr "Found the task in the task list “%s”" -#: ../src/modules/itip-formatter/itip-view.c:4445 +#: ../src/modules/itip-formatter/itip-view.c:4460 #, c-format msgid "Found the memo in the memo list “%s”" msgstr "Found the memo in the memo list “%s”" -#: ../src/modules/itip-formatter/itip-view.c:4456 +#: ../src/modules/itip-formatter/itip-view.c:4471 msgid "This meeting invitation is obsolete. It had been updated." msgstr "This meeting invitation is obsolete. It had been updated." -#: ../src/modules/itip-formatter/itip-view.c:4578 +#: ../src/modules/itip-formatter/itip-view.c:4593 msgid "Unable to find any calendars" msgstr "Unable to find any calendars" -#: ../src/modules/itip-formatter/itip-view.c:4586 +#: ../src/modules/itip-formatter/itip-view.c:4601 msgid "Unable to find this meeting in any calendar" msgstr "Unable to find this meeting in any calendar" -#: ../src/modules/itip-formatter/itip-view.c:4591 +#: ../src/modules/itip-formatter/itip-view.c:4606 msgid "Unable to find this task in any task list" msgstr "Unable to find this task in any task list" -#: ../src/modules/itip-formatter/itip-view.c:4596 +#: ../src/modules/itip-formatter/itip-view.c:4611 msgid "Unable to find this memo in any memo list" msgstr "Unable to find this memo in any memo list" -#: ../src/modules/itip-formatter/itip-view.c:4910 +#: ../src/modules/itip-formatter/itip-view.c:4925 msgid "Searching for an existing version of this appointment" msgstr "Searching for an existing version of this appointment" -#: ../src/modules/itip-formatter/itip-view.c:4914 +#: ../src/modules/itip-formatter/itip-view.c:4929 msgid "Searching for an existing version of this task" msgstr "Searching for an existing version of this task" -#: ../src/modules/itip-formatter/itip-view.c:4918 +#: ../src/modules/itip-formatter/itip-view.c:4933 msgid "Searching for an existing version of this memo" msgstr "Searching for an existing version of this memo" -#: ../src/modules/itip-formatter/itip-view.c:4978 +#: ../src/modules/itip-formatter/itip-view.c:4993 msgid "Opening the calendar. Please wait…" msgstr "Opening the calendar. Please wait…" -#: ../src/modules/itip-formatter/itip-view.c:5340 +#: ../src/modules/itip-formatter/itip-view.c:5355 #, c-format msgid "Unable to send item to calendar “%s”. %s" msgstr "Unable to send item to calendar “%s”. %s" -#: ../src/modules/itip-formatter/itip-view.c:5348 +#: ../src/modules/itip-formatter/itip-view.c:5363 #, c-format msgid "Unable to send item to task list “%s”. %s" msgstr "Unable to send item to task list “%s”. %s" -#: ../src/modules/itip-formatter/itip-view.c:5356 +#: ../src/modules/itip-formatter/itip-view.c:5371 #, c-format msgid "Unable to send item to memo list “%s”. %s" msgstr "Unable to send item to memo list “%s”. %s" -#: ../src/modules/itip-formatter/itip-view.c:5377 +#: ../src/modules/itip-formatter/itip-view.c:5392 #, c-format msgid "Sent to calendar “%s” as accepted" msgstr "Sent to calendar “%s” as accepted" -#: ../src/modules/itip-formatter/itip-view.c:5382 +#: ../src/modules/itip-formatter/itip-view.c:5397 #, c-format msgid "Sent to task list “%s” as accepted" msgstr "Sent to task list “%s” as accepted" -#: ../src/modules/itip-formatter/itip-view.c:5387 +#: ../src/modules/itip-formatter/itip-view.c:5402 #, c-format msgid "Sent to memo list “%s” as accepted" msgstr "Sent to memo list “%s” as accepted" -#: ../src/modules/itip-formatter/itip-view.c:5397 +#: ../src/modules/itip-formatter/itip-view.c:5412 #, c-format msgid "Sent to calendar “%s” as tentative" msgstr "Sent to calendar “%s” as tentative" -#: ../src/modules/itip-formatter/itip-view.c:5402 +#: ../src/modules/itip-formatter/itip-view.c:5417 #, c-format msgid "Sent to task list “%s” as tentative" msgstr "Sent to task list “%s” as tentative" -#: ../src/modules/itip-formatter/itip-view.c:5407 +#: ../src/modules/itip-formatter/itip-view.c:5422 #, c-format msgid "Sent to memo list “%s” as tentative" msgstr "Sent to memo list “%s” as tentative" -#: ../src/modules/itip-formatter/itip-view.c:5417 +#: ../src/modules/itip-formatter/itip-view.c:5432 #, c-format msgid "Sent to calendar “%s” as declined" msgstr "Sent to calendar “%s” as declined" -#: ../src/modules/itip-formatter/itip-view.c:5422 +#: ../src/modules/itip-formatter/itip-view.c:5437 #, c-format msgid "Sent to task list “%s” as declined" msgstr "Sent to task list “%s” as declined" -#: ../src/modules/itip-formatter/itip-view.c:5427 +#: ../src/modules/itip-formatter/itip-view.c:5442 #, c-format msgid "Sent to memo list “%s” as declined" msgstr "Sent to memo list “%s” as declined" -#: ../src/modules/itip-formatter/itip-view.c:5437 +#: ../src/modules/itip-formatter/itip-view.c:5452 #, c-format msgid "Sent to calendar “%s” as cancelled" msgstr "Sent to calendar “%s” as cancelled" -#: ../src/modules/itip-formatter/itip-view.c:5442 +#: ../src/modules/itip-formatter/itip-view.c:5457 #, c-format msgid "Sent to task list “%s” as cancelled" msgstr "Sent to task list “%s” as cancelled" -#: ../src/modules/itip-formatter/itip-view.c:5447 +#: ../src/modules/itip-formatter/itip-view.c:5462 #, c-format msgid "Sent to memo list “%s” as cancelled" msgstr "Sent to memo list “%s” as cancelled" -#: ../src/modules/itip-formatter/itip-view.c:5457 +#: ../src/modules/itip-formatter/itip-view.c:5472 #, c-format msgid "Imported to calendar “%s”" msgstr "Imported to calendar “%s”" -#: ../src/modules/itip-formatter/itip-view.c:5462 +#: ../src/modules/itip-formatter/itip-view.c:5477 #, c-format msgid "Imported to task list “%s”" msgstr "Imported to task list “%s”" -#: ../src/modules/itip-formatter/itip-view.c:5467 +#: ../src/modules/itip-formatter/itip-view.c:5482 #, c-format msgid "Imported to memo list “%s”" msgstr "Imported to memo list “%s”" -#: ../src/modules/itip-formatter/itip-view.c:5486 +#: ../src/modules/itip-formatter/itip-view.c:5501 msgid "Saving changes to the calendar. Please wait…" msgstr "Saving changes to the calendar. Please wait…" -#: ../src/modules/itip-formatter/itip-view.c:5489 +#: ../src/modules/itip-formatter/itip-view.c:5504 msgid "Saving changes to the task list. Please wait…" msgstr "Saving changes to the task list. Please wait…" -#: ../src/modules/itip-formatter/itip-view.c:5492 +#: ../src/modules/itip-formatter/itip-view.c:5507 msgid "Saving changes to the memo list. Please wait…" msgstr "Saving changes to the memo list. Please wait…" -#: ../src/modules/itip-formatter/itip-view.c:5631 +#: ../src/modules/itip-formatter/itip-view.c:5646 msgid "Unable to parse item" msgstr "Unable to parse item" -#: ../src/modules/itip-formatter/itip-view.c:5824 +#: ../src/modules/itip-formatter/itip-view.c:5839 #, c-format msgid "Organizer has removed the delegate %s " msgstr "Organiser has removed the delegate %s " -#: ../src/modules/itip-formatter/itip-view.c:5841 +#: ../src/modules/itip-formatter/itip-view.c:5856 msgid "Sent a cancellation notice to the delegate" msgstr "Sent a cancellation notice to the delegate" -#: ../src/modules/itip-formatter/itip-view.c:5845 +#: ../src/modules/itip-formatter/itip-view.c:5860 msgid "Could not send the cancellation notice to the delegate" msgstr "Could not send the cancellation notice to the delegate" -#: ../src/modules/itip-formatter/itip-view.c:5891 +#: ../src/modules/itip-formatter/itip-view.c:5906 #, c-format msgid "Unable to update attendee. %s" msgstr "Unable to update attendee. %s" -#: ../src/modules/itip-formatter/itip-view.c:5925 +#: ../src/modules/itip-formatter/itip-view.c:5940 msgid "The meeting is invalid and cannot be updated" msgstr "The meeting is invalid and cannot be updated" -#: ../src/modules/itip-formatter/itip-view.c:6010 +#: ../src/modules/itip-formatter/itip-view.c:6025 msgid "Attendee status could not be updated because the status is invalid" msgstr "Attendee status could not be updated because the status is invalid" -#: ../src/modules/itip-formatter/itip-view.c:6086 -#: ../src/modules/itip-formatter/itip-view.c:6124 +#: ../src/modules/itip-formatter/itip-view.c:6101 +#: ../src/modules/itip-formatter/itip-view.c:6139 msgid "Attendee status can not be updated because the item no longer exists" msgstr "Attendee status can not be updated because the item no longer exists" -#: ../src/modules/itip-formatter/itip-view.c:6185 +#: ../src/modules/itip-formatter/itip-view.c:6200 msgid "Meeting information sent" msgstr "Meeting information sent" -#: ../src/modules/itip-formatter/itip-view.c:6190 +#: ../src/modules/itip-formatter/itip-view.c:6205 msgid "Task information sent" msgstr "Task information sent" -#: ../src/modules/itip-formatter/itip-view.c:6195 +#: ../src/modules/itip-formatter/itip-view.c:6210 msgid "Memo information sent" msgstr "Memo information sent" -#: ../src/modules/itip-formatter/itip-view.c:6206 +#: ../src/modules/itip-formatter/itip-view.c:6221 msgid "Unable to send meeting information, the meeting does not exist" msgstr "Unable to send meeting information, the meeting does not exist" -#: ../src/modules/itip-formatter/itip-view.c:6211 +#: ../src/modules/itip-formatter/itip-view.c:6226 msgid "Unable to send task information, the task does not exist" msgstr "Unable to send task information, the task does not exist" -#: ../src/modules/itip-formatter/itip-view.c:6216 +#: ../src/modules/itip-formatter/itip-view.c:6231 msgid "Unable to send memo information, the memo does not exist" msgstr "Unable to send memo information, the memo does not exist" #. Translators: This is a default filename for a calendar. -#: ../src/modules/itip-formatter/itip-view.c:6261 +#: ../src/modules/itip-formatter/itip-view.c:6276 msgid "calendar.ics" msgstr "calendar.ics" -#: ../src/modules/itip-formatter/itip-view.c:6266 +#: ../src/modules/itip-formatter/itip-view.c:6281 msgid "Save Calendar" msgstr "Save Calendar" -#: ../src/modules/itip-formatter/itip-view.c:6314 -#: ../src/modules/itip-formatter/itip-view.c:6327 +#: ../src/modules/itip-formatter/itip-view.c:6329 +#: ../src/modules/itip-formatter/itip-view.c:6342 msgid "The calendar attached is not valid" msgstr "The calendar attached is not valid" -#: ../src/modules/itip-formatter/itip-view.c:6315 -#: ../src/modules/itip-formatter/itip-view.c:6328 -msgid "" -"The message claims to contain a calendar, but the calendar is not a valid " -"iCalendar." -msgstr "" -"The message claims to contain a calendar, but the calendar is not a valid " -"iCalendar." +#: ../src/modules/itip-formatter/itip-view.c:6330 +#: ../src/modules/itip-formatter/itip-view.c:6343 +msgid "The message claims to contain a calendar, but the calendar is not a valid iCalendar." +msgstr "The message claims to contain a calendar, but the calendar is not a valid iCalendar." -#: ../src/modules/itip-formatter/itip-view.c:6410 -#: ../src/modules/itip-formatter/itip-view.c:6494 -#: ../src/modules/itip-formatter/itip-view.c:6598 +#: ../src/modules/itip-formatter/itip-view.c:6425 +#: ../src/modules/itip-formatter/itip-view.c:6509 +#: ../src/modules/itip-formatter/itip-view.c:6613 msgid "The item in the calendar is not valid" msgstr "The item in the calendar is not valid" -#: ../src/modules/itip-formatter/itip-view.c:6411 -#: ../src/modules/itip-formatter/itip-view.c:6495 -#: ../src/modules/itip-formatter/itip-view.c:6599 -msgid "" -"The message does contain a calendar, but the calendar contains no events, " -"tasks or free/busy information" -msgstr "" -"The message does contain a calendar, but the calendar contains no events, " -"tasks or free/busy information" +#: ../src/modules/itip-formatter/itip-view.c:6426 +#: ../src/modules/itip-formatter/itip-view.c:6510 +#: ../src/modules/itip-formatter/itip-view.c:6614 +msgid "The message does contain a calendar, but the calendar contains no events, tasks or free/busy information" +msgstr "The message does contain a calendar, but the calendar contains no events, tasks or free/busy information" -#: ../src/modules/itip-formatter/itip-view.c:6504 +#: ../src/modules/itip-formatter/itip-view.c:6519 msgid "The calendar attached contains multiple items" msgstr "The calendar attached contains multiple items" -#: ../src/modules/itip-formatter/itip-view.c:6505 -msgid "" -"To process all of these items, the file should be saved and the calendar " -"imported" -msgstr "" -"To process all of these items, the file should be saved and the calendar " -"imported" +#: ../src/modules/itip-formatter/itip-view.c:6520 +msgid "To process all of these items, the file should be saved and the calendar imported" +msgstr "To process all of these items, the file should be saved and the calendar imported" -#: ../src/modules/itip-formatter/itip-view.c:7088 +#: ../src/modules/itip-formatter/itip-view.c:7103 msgctxt "cal-itip" msgid "None" msgstr "None" -#: ../src/modules/itip-formatter/itip-view.c:7140 +#: ../src/modules/itip-formatter/itip-view.c:7155 msgid "Tentatively Accepted" msgstr "Tentatively Accepted" #: ../src/modules/itip-formatter/org-gnome-itip-formatter.error.xml.h:1 -msgid "" -"This response is not from a current attendee. Add the sender as an attendee?" -msgstr "" -"This response is not from a current attendee. Add the sender as an attendee?" +msgid "This response is not from a current attendee. Add the sender as an attendee?" +msgstr "This response is not from a current attendee. Add the sender as an attendee?" #: ../src/modules/itip-formatter/org-gnome-itip-formatter.error.xml.h:2 msgid "This meeting has been delegated" @@ -26396,8 +24943,7 @@ msgstr "This meeting has been delegated" #: ../src/modules/itip-formatter/org-gnome-itip-formatter.error.xml.h:3 msgid "“{0}” has delegated the meeting. Do you want to add the delegate “{1}”?" -msgstr "" -"“{0}” has delegated the meeting. Do you want to add the delegate “{1}”?" +msgstr "“{0}” has delegated the meeting. Do you want to add the delegate “{1}”?" #: ../src/modules/mail-config/e-mail-config-google-summary.c:289 msgid "Google Features" @@ -26589,121 +25135,121 @@ msgstr "Import OpenP_GP key…" msgid "Import Pretty Good Privacy (OpenPGP) key" msgstr "Import Pretty Good Privacy (OpenPGP) key" -#: ../src/modules/mail/e-mail-attachment-handler.c:712 +#: ../src/modules/mail/e-mail-attachment-handler.c:732 #, c-format msgid "%d attached message" msgid_plural "%d attached messages" msgstr[0] "%d attached message" msgstr[1] "%d attached messages" -#: ../src/modules/mail/e-mail-shell-backend.c:413 +#: ../src/modules/mail/e-mail-shell-backend.c:414 msgctxt "New" msgid "_Mail Message" msgstr "_Mail Message" -#: ../src/modules/mail/e-mail-shell-backend.c:415 +#: ../src/modules/mail/e-mail-shell-backend.c:416 msgid "Compose a new mail message" msgstr "Compose a new mail message" -#: ../src/modules/mail/e-mail-shell-backend.c:423 +#: ../src/modules/mail/e-mail-shell-backend.c:424 msgctxt "New" msgid "Mail Acco_unt" msgstr "Mail Acco_unt" -#: ../src/modules/mail/e-mail-shell-backend.c:425 +#: ../src/modules/mail/e-mail-shell-backend.c:426 msgid "Create a new mail account" msgstr "Create a new mail account" -#: ../src/modules/mail/e-mail-shell-backend.c:430 +#: ../src/modules/mail/e-mail-shell-backend.c:431 msgctxt "New" msgid "Mail _Folder" msgstr "Mail _Folder" -#: ../src/modules/mail/e-mail-shell-backend.c:432 +#: ../src/modules/mail/e-mail-shell-backend.c:433 msgid "Create a new mail folder" msgstr "Create a new mail folder" #. Translators: One of the known implementation names of the GNetworkMonitor. Either translate #. it to some user-friendly form, or keep it as is. -#: ../src/modules/mail/e-mail-shell-backend.c:985 +#: ../src/modules/mail/e-mail-shell-backend.c:1020 msgctxt "NetworkMonitor" msgid "base" msgstr "base" #. Translators: One of the known implementation names of the GNetworkMonitor. Either translate #. it to some user-friendly form, or keep it as is. -#: ../src/modules/mail/e-mail-shell-backend.c:988 +#: ../src/modules/mail/e-mail-shell-backend.c:1023 msgctxt "NetworkMonitor" msgid "netlink" msgstr "netlink" #. Translators: One of the known implementation names of the GNetworkMonitor. Either translate #. it to some user-friendly form, or keep it as is. -#: ../src/modules/mail/e-mail-shell-backend.c:991 +#: ../src/modules/mail/e-mail-shell-backend.c:1026 msgctxt "NetworkMonitor" msgid "networkmanager" msgstr "networkmanager" -#: ../src/modules/mail/e-mail-shell-backend.c:1022 +#: ../src/modules/mail/e-mail-shell-backend.c:1057 msgctxt "NetworkMonitor" msgid "Method to detect _online state:" msgstr "Method to detect _online state:" #. Translators: The '%s' is replaced with the actual name of the GNetworkMonitor implementation -#: ../src/modules/mail/e-mail-shell-backend.c:1033 +#: ../src/modules/mail/e-mail-shell-backend.c:1068 #, c-format msgctxt "NetworkMonitor" msgid "Default (%s)" msgstr "Default (%s)" #. Always as the first -#: ../src/modules/mail/e-mail-shell-backend.c:1037 +#: ../src/modules/mail/e-mail-shell-backend.c:1072 msgctxt "NetworkMonitor" msgid "Default" msgstr "Default" #. Always as the last -#: ../src/modules/mail/e-mail-shell-backend.c:1054 +#: ../src/modules/mail/e-mail-shell-backend.c:1089 msgctxt "NetworkMonitor" msgid "Always Online" msgstr "Always Online" -#: ../src/modules/mail/e-mail-shell-backend.c:1069 +#: ../src/modules/mail/e-mail-shell-backend.c:1104 msgid "_Limit operations in Power Saver mode" msgstr "_Limit operations in Power Saver mode" -#: ../src/modules/mail/e-mail-shell-backend.c:1136 +#: ../src/modules/mail/e-mail-shell-backend.c:1176 msgid "Mail Preferences" msgstr "Mail Preferences" -#: ../src/modules/mail/e-mail-shell-backend.c:1145 +#: ../src/modules/mail/e-mail-shell-backend.c:1185 msgid "Composer Preferences" msgstr "Composer Preferences" -#: ../src/modules/mail/e-mail-shell-backend.c:1154 +#: ../src/modules/mail/e-mail-shell-backend.c:1194 msgid "Network Preferences" msgstr "Network Preferences" #. Translators: The first item in the list, to be able to set rule: [Label] [is/is-not] [None] -#: ../src/modules/mail/e-mail-shell-backend.c:1511 +#: ../src/modules/mail/e-mail-shell-backend.c:1551 msgctxt "label" msgid "None" msgstr "None" #. Translators: The first item in the list, to be able to set rule: [Unset Label] [All] -#: ../src/modules/mail/e-mail-shell-backend.c:1514 +#: ../src/modules/mail/e-mail-shell-backend.c:1554 msgctxt "label" msgid "All" msgstr "All" #. Translators: Meaning "any configured addressbook included in autocompletion" in the filter dialog -#: ../src/modules/mail/e-mail-shell-backend.c:1802 +#: ../src/modules/mail/e-mail-shell-backend.c:1842 msgctxt "addrbook" msgid "Included in Autocompletion" msgstr "Included in Autocompletion" #. Translators: Meaning "any configured addressbook" in the filter dialog -#: ../src/modules/mail/e-mail-shell-backend.c:1808 +#: ../src/modules/mail/e-mail-shell-backend.c:1848 msgctxt "addrbook" msgid "Any" msgstr "Any" @@ -26958,12 +25504,8 @@ msgid "Show _Attachment Bar" msgstr "Show _Attachment Bar" #: ../src/modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1950 -msgid "" -"Show Attachment Bar below the message preview pane when the message has " -"attachments" -msgstr "" -"Show Attachment Bar below the message preview pane when the message has " -"attachments" +msgid "Show Attachment Bar below the message preview pane when the message has attachments" +msgstr "Show Attachment Bar below the message preview pane when the message has attachments" #: ../src/modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1956 msgid "Show _Deleted Messages" @@ -27178,11 +25720,11 @@ msgstr "Send after 1 minute" msgid "Send after 5 minutes" msgstr "Send after 5 minutes" -#: ../src/modules/mail/em-composer-prefs.c:1738 +#: ../src/modules/mail/em-composer-prefs.c:1739 msgid "Language(s)" msgstr "Language(s)" -#: ../src/modules/mail/em-composer-prefs.c:1759 +#: ../src/modules/mail/em-composer-prefs.c:1760 msgid "Same as user interface" msgstr "Same as user interface" @@ -27244,22 +25786,18 @@ msgstr "Do _not change settings" #: ../src/modules/mailto-handler/evolution-mailto-handler.c:113 msgid "_Set as default email client" -msgstr "_Set as default e-mail client" +msgstr "_Set as default email client" #: ../src/modules/mailto-handler/evolution-mailto-handler.c:138 msgid "Do you want to make Evolution your default email client?" -msgstr "Do you want to make Evolution your default e-mail client?" +msgstr "Do you want to make Evolution your default email client?" #. Translators: First %s is an email address, second %s #. * is the subject of the email, third %s is the date. #: ../src/modules/mdn/evolution-mdn.c:308 #, c-format -msgid "" -"Your message to %s about “%s” on %s has been displayed. This is no guarantee " -"that the message has been read or understood." -msgstr "" -"Your message to %s about “%s” on %s has been displayed. This is no guarantee " -"that the message has been read or understood." +msgid "Your message to %s about “%s” on %s has been displayed. This is no guarantee that the message has been read or understood." +msgstr "Your message to %s about “%s” on %s has been displayed. This is no guarantee that the message has been read or understood." #. Translators: %s is the subject of the email message This text is used as #. a subject of a delivery notification email (basically a notification, that @@ -27300,12 +25838,8 @@ msgid "Evolution is currently offline due to a network outage." msgstr "Evolution is currently offline due to a network outage." #: ../src/modules/offline-alert/evolution-offline-alert.error.xml.h:4 -msgid "" -"Evolution will return to online mode once a network connection is " -"established." -msgstr "" -"Evolution will return to online mode once a network connection is " -"established." +msgid "Evolution will return to online mode once a network connection is established." +msgstr "Evolution will return to online mode once a network connection is established." #: ../src/modules/plugin-manager/evolution-plugin-manager.c:65 msgid "Author(s)" @@ -27357,12 +25891,8 @@ msgstr "Show plain text if present" #: ../src/modules/prefer-plain/e-mail-parser-prefer-plain.c:138 #: ../src/modules/prefer-plain/plugin/config-ui.c:40 -msgid "" -"Show plain text part, if present, otherwise let Evolution choose the best " -"part to show." -msgstr "" -"Show plain text part, if present, otherwise let Evolution choose the best " -"part to show." +msgid "Show plain text part, if present, otherwise let Evolution choose the best part to show." +msgstr "Show plain text part, if present, otherwise let Evolution choose the best part to show." #: ../src/modules/prefer-plain/e-mail-parser-prefer-plain.c:142 #: ../src/modules/prefer-plain/plugin/config-ui.c:44 @@ -27381,12 +25911,8 @@ msgstr "Only ever show plain text" #: ../src/modules/prefer-plain/e-mail-parser-prefer-plain.c:148 #: ../src/modules/prefer-plain/plugin/config-ui.c:50 -msgid "" -"Always show plain text part and make attachments from other parts, if " -"requested." -msgstr "" -"Always show plain text part and make attachments from other parts, if " -"requested." +msgid "Always show plain text part and make attachments from other parts, if requested." +msgstr "Always show plain text part and make attachments from other parts, if requested." #: ../src/modules/prefer-plain/plugin/config-ui.c:101 msgid "Show s_uppressed HTML parts as attachments" @@ -27615,12 +26141,8 @@ msgid "Re_load feed articles" msgstr "Re_load feed articles" #: ../src/modules/rss/evolution/e-rss-shell-view-extension.c:214 -msgid "" -"Reload all feed articles from the server, updating existing and adding any " -"missing" -msgstr "" -"Reload all feed articles from the server, updating existing and adding any " -"missing" +msgid "Reload all feed articles from the server, updating existing and adding any missing" +msgstr "Reload all feed articles from the server, updating existing and adding any missing" #: ../src/modules/spamassassin/evolution-spamassassin.c:188 #, c-format @@ -27684,13 +26206,11 @@ msgstr "Import complete." msgid "" "Welcome to Evolution.\n" "\n" -"The next few screens will allow Evolution to connect to your email accounts, " -"and to import files from other applications." +"The next few screens will allow Evolution to connect to your email accounts, and to import files from other applications." msgstr "" "Welcome to Evolution.\n" "\n" -"The next few screens will allow Evolution to connect to your e-mail " -"accounts, and to import files from other applications." +"The next few screens will allow Evolution to connect to your email accounts, and to import files from other applications." #: ../src/modules/startup-wizard/e-startup-assistant.c:174 msgid "Do not _show this wizard again" @@ -27707,7 +26227,7 @@ msgstr "create a collection account" #, c-format msgctxt "wizard-ca-note" msgid "Alternatively, you can %s (email, contacts and calendaring) instead." -msgstr "Alternatively, you can %s (e-mail, contacts and calendaring) instead." +msgstr "Alternatively, you can %s (email, contacts and calendaring) instead." #: ../src/modules/startup-wizard/evolution-startup-wizard.c:194 msgid "Loading accounts…" @@ -27970,12 +26490,16 @@ msgid "Display the part as an addressbook contact" msgstr "Display the part as an addressbook contact" #: ../src/modules/webkit-editor/e-webkit-editor.c:2244 -#| msgid "Failed to retrieve message:" msgid "Failed to retrieve message content" msgstr "Failed to retrieve message content" +#: ../src/modules/webkit-editor/e-webkit-editor.c:5668 +#, c-format +msgid "Ctrl-click to go to the section “%s” of the message" +msgstr "Ctrl-click to go to the section “%s” of the message" + #. Translators: The "%s" is replaced with a link, constructing a text like: "Ctrl-click to open a link “http://www.example.com”" -#: ../src/modules/webkit-editor/e-webkit-editor.c:5611 +#: ../src/modules/webkit-editor/e-webkit-editor.c:5671 #, c-format msgid "Ctrl-click to open a link “%s”" msgstr "Ctrl-click to open a link “%s”" @@ -27994,12 +26518,8 @@ msgid "Message has no attachments" msgstr "Message has no attachments" #: ../src/plugins/attachment-reminder/org-gnome-attachment-reminder.error.xml.h:2 -msgid "" -"Evolution has found some keywords that suggest that this message should " -"contain an attachment, but cannot find one." -msgstr "" -"Evolution has found some keywords that suggest that this message should " -"contain an attachment, but cannot find one." +msgid "Evolution has found some keywords that suggest that this message should contain an attachment, but cannot find one." +msgstr "Evolution has found some keywords that suggest that this message should contain an attachment, but cannot find one." #: ../src/plugins/attachment-reminder/org-gnome-attachment-reminder.error.xml.h:3 msgid "_Add Attachment..." @@ -28063,15 +26583,11 @@ msgstr "BBDB" msgid "" "Takes the gruntwork out of managing your address book.\n" "\n" -"Automatically fills your address book with names and email addresses as you " -"reply to messages. Also fills in IM contact information from your buddy " -"lists." +"Automatically fills your address book with names and email addresses as you reply to messages. Also fills in IM contact information from your buddy lists." msgstr "" "Takes the gruntwork out of managing your address book.\n" "\n" -"Automatically fills your address book with names and email addresses as you " -"reply to messages. Also fills in IM contact information from your buddy " -"lists." +"Automatically fills your address book with names and email addresses as you reply to messages. Also fills in IM contact information from your buddy lists." #: ../src/plugins/dbx-import/dbx-importer.c:274 msgid "Importing Outlook Express data" @@ -28164,7 +26680,7 @@ msgstr "Add custom headers to outgoing mail messages." #: ../src/plugins/email-custom-header/org-gnome-email-custom-header.ui.h:1 msgid "Email Custom Header" -msgstr "E-mail Custom Header" +msgstr "Email Custom Header" #: ../src/plugins/external-editor/external-editor.c:108 msgid "Command to be executed to launch the editor: " @@ -28200,36 +26716,24 @@ msgid "Editor not launchable" msgstr "Editor not launchable" #: ../src/plugins/external-editor/org-gnome-external-editor.error.xml.h:2 -msgid "" -"The external editor set in your plugin preferences cannot be launched. Try " -"setting a different editor." -msgstr "" -"The external editor set in your plug-in preferences cannot be launched. Try " -"setting a different editor." +msgid "The external editor set in your plugin preferences cannot be launched. Try setting a different editor." +msgstr "The external editor set in your plug-in preferences cannot be launched. Try setting a different editor." #: ../src/plugins/external-editor/org-gnome-external-editor.error.xml.h:3 msgid "Cannot create Temporary File" msgstr "Cannot create Temporary File" #: ../src/plugins/external-editor/org-gnome-external-editor.error.xml.h:4 -msgid "" -"Evolution is unable to create a temporary file to save your mail. Retry " -"later." -msgstr "" -"Evolution is unable to create a temporary file to save your mail. Retry " -"later." +msgid "Evolution is unable to create a temporary file to save your mail. Retry later." +msgstr "Evolution is unable to create a temporary file to save your mail. Retry later." #: ../src/plugins/external-editor/org-gnome-external-editor.error.xml.h:5 msgid "External editor still running" msgstr "External editor still running" #: ../src/plugins/external-editor/org-gnome-external-editor.error.xml.h:6 -msgid "" -"The external editor is still running. The mail composer window cannot be " -"closed as long as the editor is active." -msgstr "" -"The external editor is still running. The mail composer window cannot be " -"closed as long as the editor is active." +msgid "The external editor is still running. The mail composer window cannot be closed as long as the editor is active." +msgstr "The external editor is still running. The mail composer window cannot be closed as long as the editor is active." #: ../src/plugins/face/face.c:295 msgid "Select a Face Picture" @@ -28268,26 +26772,16 @@ msgid "Invalid Image Size" msgstr "Invalid Image Size" #: ../src/plugins/face/org-gnome-face.error.xml.h:4 -msgid "" -"Please select a PNG image of size 48 × 48 pixels, whose file size doesn’t " -"exceed 723 bytes." -msgstr "" -"Please select a PNG image of size 48 × 48 pixels, whose file size doesn’t " -"exceed 723 bytes." +msgid "Please select a PNG image of size 48 × 48 pixels, whose file size doesn’t exceed 723 bytes." +msgstr "Please select a PNG image of size 48 × 48 pixels, whose file size doesn’t exceed 723 bytes." #: ../src/plugins/face/org-gnome-face.error.xml.h:5 msgid "Incorrect Face Image Byte Size" msgstr "Incorrect Face Image Byte Size" #: ../src/plugins/face/org-gnome-face.error.xml.h:6 -msgid "" -"The Face image size is {0} bytes, while it should not be more than 723 " -"bytes. Please select a PNG image of size 48 × 48 pixels, whose file size " -"doesn’t exceed 723 bytes." -msgstr "" -"The Face image size is {0} bytes, while it should not be more than 723 " -"bytes. Please select a PNG image of size 48 × 48 pixels, whose file size " -"doesn’t exceed 723 bytes." +msgid "The Face image size is {0} bytes, while it should not be more than 723 bytes. Please select a PNG image of size 48 × 48 pixels, whose file size doesn’t exceed 723 bytes." +msgstr "The Face image size is {0} bytes, while it should not be more than 723 bytes. Please select a PNG image of size 48 × 48 pixels, whose file size doesn’t exceed 723 bytes." #: ../src/plugins/face/org-gnome-face.error.xml.h:7 msgid "Not an image" @@ -28370,24 +26864,16 @@ msgid "Action not available" msgstr "Action not available" #: ../src/plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.error.xml.h:2 -msgid "" -"This message does not contain the header information required for this " -"action." -msgstr "" -"This message does not contain the header information required for this " -"action." +msgid "This message does not contain the header information required for this action." +msgstr "This message does not contain the header information required for this action." #: ../src/plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.error.xml.h:3 msgid "Posting not allowed" msgstr "Posting not allowed" #: ../src/plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.error.xml.h:4 -msgid "" -"Posting to this mailing list is not allowed. Possibly, this is a read-only " -"mailing list. Contact the list owner for details." -msgstr "" -"Posting to this mailing list is not allowed. Possibly, this is a read-only " -"mailing list. Contact the list owner for details." +msgid "Posting to this mailing list is not allowed. Possibly, this is a read-only mailing list. Contact the list owner for details." +msgstr "Posting to this mailing list is not allowed. Possibly, this is a read-only mailing list. Contact the list owner for details." #: ../src/plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.error.xml.h:5 msgid "Send e-mail message to mailing list?" @@ -28395,17 +26881,13 @@ msgstr "Send e-mail message to mailing list?" #: ../src/plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.error.xml.h:6 msgid "" -"An e-mail message will be sent to the URL “{0}”. You can either send the " -"message automatically, or see and change it first.\n" +"An e-mail message will be sent to the URL “{0}”. You can either send the message automatically, or see and change it first.\n" "\n" -"You should receive an answer from the mailing list shortly after the message " -"has been sent." +"You should receive an answer from the mailing list shortly after the message has been sent." msgstr "" -"An e-mail message will be sent to the URL “{0}”. You can either send the " -"message automatically, or see and change it first.\n" +"An email message will be sent to the URL “{0}”. You can either send the message automatically, or see and change it first.\n" "\n" -"You should receive an answer from the mailing list shortly after the message " -"has been sent." +"You should receive an answer from the mailing list shortly after the message has been sent." #: ../src/plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.error.xml.h:9 msgid "_Send message" @@ -28435,13 +26917,11 @@ msgstr "No e-mail action" #: ../src/plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.error.xml.h:16 msgid "" -"The action could not be performed. The header for this action did not " -"contain any action that could be processed.\n" +"The action could not be performed. The header for this action did not contain any action that could be processed.\n" "\n" "Header: {0}" msgstr "" -"The action could not be performed. The header for this action did not " -"contain any action that could be processed.\n" +"The action could not be performed. The header for this action did not contain any action that could be processed.\n" "\n" "Header: {0}" @@ -28485,7 +26965,7 @@ msgstr[1] "(and %d more)" #: ../src/plugins/mail-notification/mail-notification.c:562 msgid "New email in Evolution" -msgstr "New e-mail in Evolution" +msgstr "New email in Evolution" #. Translators: The '%s' is a mail #. * folder name. (e.g. "Show Inbox") @@ -28565,78 +27045,42 @@ msgstr "_New" #: ../src/plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:635 #, c-format -msgid "" -"Selected calendar contains event “%s” already. Would you like to edit the " -"old event?" -msgstr "" -"Selected calendar contains event “%s” already. Would you like to edit the " -"old event?" +msgid "Selected calendar contains event “%s” already. Would you like to edit the old event?" +msgstr "Selected calendar contains event “%s” already. Would you like to edit the old event?" #: ../src/plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:638 #, c-format -msgid "" -"Selected task list contains task “%s” already. Would you like to edit the " -"old task?" -msgstr "" -"Selected task list contains task “%s” already. Would you like to edit the " -"old task?" +msgid "Selected task list contains task “%s” already. Would you like to edit the old task?" +msgstr "Selected task list contains task “%s” already. Would you like to edit the old task?" #: ../src/plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:641 #, c-format -msgid "" -"Selected memo list contains memo “%s” already. Would you like to edit the " -"old memo?" -msgstr "" -"Selected memo list contains memo “%s” already. Would you like to edit the " -"old memo?" +msgid "Selected memo list contains memo “%s” already. Would you like to edit the old memo?" +msgstr "Selected memo list contains memo “%s” already. Would you like to edit the old memo?" #. Translators: Note there are always more than 10 mails selected #: ../src/plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:661 #, c-format -msgid "" -"You have selected %d mails to be converted to events. Do you really want to " -"add them all?" -msgid_plural "" -"You have selected %d mails to be converted to events. Do you really want to " -"add them all?" -msgstr[0] "" -"You have selected %d mails to be converted to events. Do you really want to " -"add them all?" -msgstr[1] "" -"You have selected %d mails to be converted to events. Do you really want to " -"add them all?" +msgid "You have selected %d mails to be converted to events. Do you really want to add them all?" +msgid_plural "You have selected %d mails to be converted to events. Do you really want to add them all?" +msgstr[0] "You have selected %d mails to be converted to events. Do you really want to add them all?" +msgstr[1] "You have selected %d mails to be converted to events. Do you really want to add them all?" #. Translators: Note there are always more than 10 mails selected #: ../src/plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:668 #, c-format -msgid "" -"You have selected %d mails to be converted to tasks. Do you really want to " -"add them all?" -msgid_plural "" -"You have selected %d mails to be converted to tasks. Do you really want to " -"add them all?" -msgstr[0] "" -"You have selected %d mails to be converted to tasks. Do you really want to " -"add them all?" -msgstr[1] "" -"You have selected %d mails to be converted to tasks. Do you really want to " -"add them all?" +msgid "You have selected %d mails to be converted to tasks. Do you really want to add them all?" +msgid_plural "You have selected %d mails to be converted to tasks. Do you really want to add them all?" +msgstr[0] "You have selected %d mails to be converted to tasks. Do you really want to add them all?" +msgstr[1] "You have selected %d mails to be converted to tasks. Do you really want to add them all?" #. Translators: Note there are always more than 10 mails selected #: ../src/plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:675 #, c-format -msgid "" -"You have selected %d mails to be converted to memos. Do you really want to " -"add them all?" -msgid_plural "" -"You have selected %d mails to be converted to memos. Do you really want to " -"add them all?" -msgstr[0] "" -"You have selected %d mails to be converted to memos. Do you really want to " -"add them all?" -msgstr[1] "" -"You have selected %d mails to be converted to memos. Do you really want to " -"add them all?" +msgid "You have selected %d mails to be converted to memos. Do you really want to add them all?" +msgid_plural "You have selected %d mails to be converted to memos. Do you really want to add them all?" +msgstr[0] "You have selected %d mails to be converted to memos. Do you really want to add them all?" +msgstr[1] "You have selected %d mails to be converted to memos. Do you really want to add them all?" #: ../src/plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:696 msgid "Do you wish to continue converting remaining mails?" @@ -28661,28 +27105,16 @@ msgid "Cannot open calendar. %s" msgstr "Cannot open calendar. %s" #: ../src/plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:899 -msgid "" -"Selected calendar is read only, thus cannot create event there. Select other " -"calendar, please." -msgstr "" -"Selected calendar is read only, thus cannot create event there. Select other " -"calendar, please." +msgid "Selected calendar is read only, thus cannot create event there. Select other calendar, please." +msgstr "Selected calendar is read only, thus cannot create event there. Select other calendar, please." #: ../src/plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:902 -msgid "" -"Selected task list is read only, thus cannot create task there. Select other " -"task list, please." -msgstr "" -"Selected task list is read only, thus cannot create task there. Select other " -"task list, please." +msgid "Selected task list is read only, thus cannot create task there. Select other task list, please." +msgstr "Selected task list is read only, thus cannot create task there. Select other task list, please." #: ../src/plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:905 -msgid "" -"Selected memo list is read only, thus cannot create memo there. Select other " -"memo list, please." -msgstr "" -"Selected memo list is read only, thus cannot create memo there. Select other " -"memo list, please." +msgid "Selected memo list is read only, thus cannot create memo there. Select other memo list, please." +msgstr "Selected memo list is read only, thus cannot create memo there. Select other memo list, please." #: ../src/plugins/mail-to-task/mail-to-task.c:996 #, c-format @@ -28778,7 +27210,7 @@ msgid "Publish calendars to the web." msgstr "Publish calendars to the web." #: ../src/plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:215 -#: ../src/plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:483 +#: ../src/plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:482 #, c-format msgid "Could not open %s:" msgstr "Could not open %s:" @@ -28793,23 +27225,23 @@ msgstr "There was an error while publishing to %s:" msgid "Publishing to %s finished successfully" msgstr "Publishing to %s finished successfully" -#: ../src/plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:289 +#: ../src/plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:290 #, c-format msgid "Mount of %s failed:" msgstr "Mount of %s failed:" -#: ../src/plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:787 +#: ../src/plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:786 msgid "Are you sure you want to remove this location?" msgstr "Are you sure you want to remove this location?" #. To Translators: This is shown to a user when creation of a new thread, #. * where the publishing should be done, fails. Basically, this shouldn't #. * ever happen, and if so, then something is really wrong. -#: ../src/plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:1097 +#: ../src/plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:1096 msgid "Could not create publish thread." msgstr "Could not create publish thread." -#: ../src/plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:1107 +#: ../src/plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:1106 msgid "_Publish Calendar Information" msgstr "_Publish Calendar Information" @@ -29037,24 +27469,16 @@ msgid "Sender Validation" msgstr "Sender Validation" #: ../src/plugins/sender-validation/org-gnome-evolution-sender-validation.eplug.xml.h:2 -msgid "" -"Validates sender before sending an e-mail against a list of recipients and " -"for them assigned expected send account." -msgstr "" -"Validates sender before sending an e-mail against a list of recipients and " -"for them assigned expected send account." +msgid "Validates sender before sending an e-mail against a list of recipients and for them assigned expected send account." +msgstr "Validates sender before sending an e-mail against a list of recipients and for them assigned expected send account." #: ../src/plugins/sender-validation/org-gnome-sender-validation.error.xml.h:1 msgid "Confirm sender address" msgstr "Confirm sender address" #: ../src/plugins/sender-validation/org-gnome-sender-validation.error.xml.h:2 -msgid "" -"The message contains recipient “{0}” for which it is set to use sender " -"account “{1}”, but the account “{2}” is used instead." -msgstr "" -"The message contains recipient “{0}” for which it is set to use sender " -"account “{1}”, but the account “{2}” is used instead." +msgid "The message contains recipient “{0}” for which it is set to use sender account “{1}”, but the account “{2}” is used instead." +msgstr "The message contains recipient “{0}” for which it is set to use sender account “{1}”, but the account “{2}” is used instead." #: ../src/plugins/sender-validation/org-gnome-sender-validation.error.xml.h:4 msgid "_Send Anyway" @@ -29065,24 +27489,16 @@ msgid "Confirm recipient address" msgstr "Confirm recipient address" #: ../src/plugins/sender-validation/org-gnome-sender-validation.error.xml.h:6 -msgid "" -"The message contains recipient “{0}”, which does not match recipient pattern " -"“{1}” for the account “{2}”." -msgstr "" -"The message contains recipient “{0}”, which does not match recipient pattern " -"“{1}” for the account “{2}”." +msgid "The message contains recipient “{0}”, which does not match recipient pattern “{1}” for the account “{2}”." +msgstr "The message contains recipient “{0}”, which does not match recipient pattern “{1}” for the account “{2}”." #: ../src/plugins/sender-validation/sender-validation.c:653 msgid "" "Set which account should be used for certain recipient patterns.\n" -"For example, setting recipient as “@company.org” for account “me@company." -"org” will warn when a recipient containing “@company.org” is not used with " -"the “me@company.org” account." +"For example, setting recipient as “@company.org” for account “me@company.org” will warn when a recipient containing “@company.org” is not used with the “me@company.org” account." msgstr "" "Set which account should be used for certain recipient patterns.\n" -"For example, setting recipient as “@company.org” for account “me@company." -"org” will warn when a recipient containing “@company.org” is not used with " -"the “me@company.org” account." +"For example, setting recipient as “@company.org” for account “me@company.org” will warn when a recipient containing “@company.org” is not used with the “me@company.org” account." #: ../src/plugins/sender-validation/sender-validation.c:711 msgid "Recipient Contains" @@ -29095,28 +27511,18 @@ msgstr "Account to Use" #: ../src/plugins/sender-validation/sender-validation.c:765 msgid "" "Set which recipient patterns can be used for certain account.\n" -"For example, setting account “me@company.org” for recipients “@company.org” " -"will warn when any of the recipients does not contain “@company.org” when " -"sending with the “me@company.org” account." +"For example, setting account “me@company.org” for recipients “@company.org” will warn when any of the recipients does not contain “@company.org” when sending with the “me@company.org” account." msgstr "" "Set which recipient patterns can be used for certain account.\n" -"For example, setting account “me@company.org” for recipients “@company.org” " -"will warn when any of the recipients does not contain “@company.org” when " -"sending with the “me@company.org” account." +"For example, setting account “me@company.org” for recipients “@company.org” will warn when any of the recipients does not contain “@company.org” when sending with the “me@company.org” account." #: ../src/plugins/sender-validation/sender-validation.c:831 msgid "Allow Recipients Which Contain" msgstr "Allow Recipients Which Contain" #: ../src/plugins/templates/org-gnome-templates.eplug.xml.h:2 -msgid "" -"Drafts based template plugin. You can use variables like $ORIG[subject], " -"$ORIG[from], $ORIG[to], $ORIG[body], $ORIG[quoted-body] or $ORIG[reply-" -"credits], which will be replaced by values from an email you are replying to." -msgstr "" -"Drafts based template plug-in. You can use variables like $ORIG[subject], " -"$ORIG[from], $ORIG[to], $ORIG[body], $ORIG[quoted-body] or $ORIG[reply-" -"credits], which will be replaced by values from an email you are replying to." +msgid "Drafts based template plugin. You can use variables like $ORIG[subject], $ORIG[from], $ORIG[to], $ORIG[body], $ORIG[quoted-body] or $ORIG[reply-credits], which will be replaced by values from an email you are replying to." +msgstr "Drafts based template plug-in. You can use variables like $ORIG[subject], $ORIG[from], $ORIG[to], $ORIG[body], $ORIG[quoted-body] or $ORIG[reply-credits], which will be replaced by values from an email you are replying to." #: ../src/plugins/templates/templates.c:937 msgid "Saving message template" @@ -29138,75 +27544,73 @@ msgstr "Save as _New Template" msgid "Save as Template" msgstr "Save as Template" -#: ../src/shell/e-shell.c:354 +#: ../src/shell/e-shell.c:397 msgid "Preparing to go offline…" msgstr "Preparing to go offline…" -#: ../src/shell/e-shell.c:383 +#: ../src/shell/e-shell.c:426 msgid "Preparing to go online…" msgstr "Preparing to go online…" -#: ../src/shell/e-shell.c:491 +#: ../src/shell/e-shell.c:525 msgid "Preparing to quit" msgstr "Preparing to quit" -#: ../src/shell/e-shell.c:497 +#: ../src/shell/e-shell.c:531 msgid "Preparing to quit…" msgstr "Preparing to quit…" -#: ../src/shell/e-shell.c:1079 +#: ../src/shell/e-shell.c:1113 msgid "Open _Settings" msgstr "Open _Settings" -#: ../src/shell/e-shell.c:1288 +#: ../src/shell/e-shell.c:1322 msgid "Credentials are required to connect to the destination host." msgstr "Credentials are required to connect to the destination host." #. Translators: Do NOT translate the five component #. * names, they MUST remain in English! -#: ../src/shell/e-shell.c:1970 -msgid "" -"Start Evolution showing the specified component. Available options are " -"“mail”, “calendar”, “contacts”, “tasks”, and “memos”" -msgstr "" -"Start Evolution showing the specified component. Available options are " -"“mail”, “calendar”, “contacts”, “tasks”, and “memos”" +#: ../src/shell/e-shell.c:2021 +msgid "Start Evolution showing the specified component. Available options are “mail”, “calendar”, “contacts”, “tasks”, and “memos”" +msgstr "Start Evolution showing the specified component. Available options are “mail”, “calendar”, “contacts”, “tasks”, and “memos”" -#: ../src/shell/e-shell.c:1974 +#: ../src/shell/e-shell.c:2025 msgid "Apply the given geometry to the main window" msgstr "Apply the given geometry to the main window" -#: ../src/shell/e-shell.c:1978 +#: ../src/shell/e-shell.c:2029 msgid "Start in online mode" msgstr "Start in online mode" -#: ../src/shell/e-shell.c:1980 +#: ../src/shell/e-shell.c:2031 msgid "Ignore network availability" msgstr "Ignore network availability" -#: ../src/shell/e-shell.c:1983 -msgid "" -"Forcibly shut down Evolution and background Evolution-Data-Server processes" -msgstr "" -"Forcibly shut down Evolution and background Evolution-Data-Server processes" +#: ../src/shell/e-shell.c:2034 +msgid "Forcibly shut down Evolution and background Evolution-Data-Server processes" +msgstr "Forcibly shut down Evolution and background Evolution-Data-Server processes" -#: ../src/shell/e-shell.c:1986 +#: ../src/shell/e-shell.c:2037 msgid "Disable loading of any plugins." msgstr "Disable loading of any plug-ins." -#: ../src/shell/e-shell.c:1988 +#: ../src/shell/e-shell.c:2039 msgid "Disable preview pane of Mail, Contacts and Tasks." msgstr "Disable preview pane of Mail, Contacts and Tasks." -#: ../src/shell/e-shell.c:1992 +#: ../src/shell/e-shell.c:2043 msgid "Import URIs or filenames given as rest of arguments." msgstr "Import URIs or filenames given as rest of arguments." -#: ../src/shell/e-shell.c:1994 +#: ../src/shell/e-shell.c:2045 +msgid "View URIs or filenames given as rest of arguments." +msgstr "View URIs or filenames given as rest of arguments." + +#: ../src/shell/e-shell.c:2047 msgid "Request a running Evolution process to quit" msgstr "Request a running Evolution process to quit" -#: ../src/shell/e-shell.c:2104 +#: ../src/shell/e-shell.c:2157 #, c-format msgid "" "%s: --online and --offline cannot be used together.\n" @@ -29215,7 +27619,7 @@ msgstr "" "%s: --online and --offline cannot be used together.\n" " Run “%s --help” for more information.\n" -#: ../src/shell/e-shell.c:2110 +#: ../src/shell/e-shell.c:2163 #, c-format msgid "" "%s: --force-online and --offline cannot be used together.\n" @@ -29278,7 +27682,8 @@ msgstr "" "Philip Withnall \n" "Bruce Cowan \n" "Chris Leonard \n" -"Waldo Luís Ribeiro " +"Waldo Luís Ribeiro \n" +"Andi Chandler " #: ../src/shell/e-shell-utils.c:363 msgid "Website" @@ -29288,315 +27693,315 @@ msgstr "Website" msgid "Saving user interface state" msgstr "Saving user interface state" -#: ../src/shell/e-shell-window-actions.c:354 +#: ../src/shell/e-shell-window-actions.c:359 msgid "Categories Editor" msgstr "Categories Editor" -#: ../src/shell/e-shell-window-actions.c:674 +#: ../src/shell/e-shell-window-actions.c:679 msgid "Bug Buddy is not installed." msgstr "Bug Buddy is not installed." -#: ../src/shell/e-shell-window-actions.c:675 +#: ../src/shell/e-shell-window-actions.c:680 msgid "Bug Buddy could not be run." msgstr "Bug Buddy could not be run." -#: ../src/shell/e-shell-window-actions.c:915 +#: ../src/shell/e-shell-window-actions.c:920 msgid "Collect_ion Account" msgstr "Collect_ion Account" -#: ../src/shell/e-shell-window-actions.c:917 +#: ../src/shell/e-shell-window-actions.c:922 msgid "Create a new collection account" msgstr "Create a new collection account" -#: ../src/shell/e-shell-window-actions.c:925 +#: ../src/shell/e-shell-window-actions.c:930 msgid "_About" msgstr "_About" -#: ../src/shell/e-shell-window-actions.c:927 +#: ../src/shell/e-shell-window-actions.c:932 msgid "Show information about Evolution" msgstr "Show information about Evolution" -#: ../src/shell/e-shell-window-actions.c:932 +#: ../src/shell/e-shell-window-actions.c:937 msgid "_Accounts" msgstr "_Accounts" -#: ../src/shell/e-shell-window-actions.c:934 +#: ../src/shell/e-shell-window-actions.c:939 msgid "Configure Evolution Accounts" msgstr "Configure Evolution Accounts" -#: ../src/shell/e-shell-window-actions.c:939 -#: ../src/shell/e-shell-window-actions.c:953 +#: ../src/shell/e-shell-window-actions.c:944 +#: ../src/shell/e-shell-window-actions.c:958 msgid "_Close Window" msgstr "_Close Window" -#: ../src/shell/e-shell-window-actions.c:960 +#: ../src/shell/e-shell-window-actions.c:965 msgid "_Contents" msgstr "_Contents" -#: ../src/shell/e-shell-window-actions.c:962 +#: ../src/shell/e-shell-window-actions.c:967 msgid "Open the Evolution User Guide" msgstr "Open the Evolution User Guide" -#: ../src/shell/e-shell-window-actions.c:988 +#: ../src/shell/e-shell-window-actions.c:993 msgid "I_mport…" msgstr "I_mport…" -#: ../src/shell/e-shell-window-actions.c:990 +#: ../src/shell/e-shell-window-actions.c:995 msgid "Import data from other programs" msgstr "Import data from other programs" -#: ../src/shell/e-shell-window-actions.c:995 +#: ../src/shell/e-shell-window-actions.c:1000 msgid "New _Window" msgstr "New _Window" -#: ../src/shell/e-shell-window-actions.c:997 +#: ../src/shell/e-shell-window-actions.c:1002 msgid "Create a new window displaying this view" msgstr "Create a new window displaying this view" -#: ../src/shell/e-shell-window-actions.c:1009 +#: ../src/shell/e-shell-window-actions.c:1014 msgid "Available Cate_gories" msgstr "Available Cate_gories" -#: ../src/shell/e-shell-window-actions.c:1011 +#: ../src/shell/e-shell-window-actions.c:1016 msgid "Manage available categories" msgstr "Manage available categories" -#: ../src/shell/e-shell-window-actions.c:1023 +#: ../src/shell/e-shell-window-actions.c:1028 msgid "_Quit" msgstr "_Quit" -#: ../src/shell/e-shell-window-actions.c:1025 +#: ../src/shell/e-shell-window-actions.c:1030 msgid "Exit the program" msgstr "Exit the program" -#: ../src/shell/e-shell-window-actions.c:1030 +#: ../src/shell/e-shell-window-actions.c:1035 msgid "_Saved Searches" msgstr "_Saved Searches" -#: ../src/shell/e-shell-window-actions.c:1037 +#: ../src/shell/e-shell-window-actions.c:1042 msgid "_Advanced Search…" msgstr "_Advanced Search…" -#: ../src/shell/e-shell-window-actions.c:1039 +#: ../src/shell/e-shell-window-actions.c:1044 msgid "Construct a more advanced search" msgstr "Construct a more advanced search" -#: ../src/shell/e-shell-window-actions.c:1046 +#: ../src/shell/e-shell-window-actions.c:1051 msgid "Clear the current search parameters" msgstr "Clear the current search parameters" -#: ../src/shell/e-shell-window-actions.c:1051 +#: ../src/shell/e-shell-window-actions.c:1056 msgid "_Edit Saved Searches…" msgstr "_Edit Saved Searches…" -#: ../src/shell/e-shell-window-actions.c:1053 +#: ../src/shell/e-shell-window-actions.c:1058 msgid "Manage your saved searches" msgstr "Manage your saved searches" -#: ../src/shell/e-shell-window-actions.c:1060 +#: ../src/shell/e-shell-window-actions.c:1065 msgid "Click here to change the search type" msgstr "Click here to change the search type" -#: ../src/shell/e-shell-window-actions.c:1065 +#: ../src/shell/e-shell-window-actions.c:1070 msgid "_Find Now" msgstr "_Find Now" -#: ../src/shell/e-shell-window-actions.c:1067 +#: ../src/shell/e-shell-window-actions.c:1072 msgid "Execute the current search parameters" msgstr "Execute the current search parameters" -#: ../src/shell/e-shell-window-actions.c:1072 +#: ../src/shell/e-shell-window-actions.c:1077 msgid "_Save Search…" msgstr "_Save Search…" -#: ../src/shell/e-shell-window-actions.c:1074 +#: ../src/shell/e-shell-window-actions.c:1079 msgid "Save the current search parameters" msgstr "Save the current search parameters" -#: ../src/shell/e-shell-window-actions.c:1086 +#: ../src/shell/e-shell-window-actions.c:1091 msgid "_Keyboard Shortcuts" msgstr "_Keyboard Shortcuts" -#: ../src/shell/e-shell-window-actions.c:1088 +#: ../src/shell/e-shell-window-actions.c:1093 msgid "Show keyboard shortcuts" msgstr "Show keyboard shortcuts" -#: ../src/shell/e-shell-window-actions.c:1093 +#: ../src/shell/e-shell-window-actions.c:1098 msgid "Show _WebKit GPU information" msgstr "Show _WebKit GPU information" -#: ../src/shell/e-shell-window-actions.c:1095 +#: ../src/shell/e-shell-window-actions.c:1100 msgid "Show WebKit GPU information page in the preview panel" msgstr "Show WebKit GPU information page in the preview panel" -#: ../src/shell/e-shell-window-actions.c:1100 +#: ../src/shell/e-shell-window-actions.c:1105 msgid "Submit _Bug Report…" msgstr "Submit _Bug Report…" -#: ../src/shell/e-shell-window-actions.c:1102 +#: ../src/shell/e-shell-window-actions.c:1107 msgid "Submit a bug report using Bug Buddy" msgstr "Submit a bug report using Bug Buddy" -#: ../src/shell/e-shell-window-actions.c:1107 +#: ../src/shell/e-shell-window-actions.c:1112 msgid "_Work Offline" msgstr "_Work Offline" -#: ../src/shell/e-shell-window-actions.c:1109 +#: ../src/shell/e-shell-window-actions.c:1114 msgid "Put Evolution into offline mode" msgstr "Put Evolution into offline mode" -#: ../src/shell/e-shell-window-actions.c:1114 +#: ../src/shell/e-shell-window-actions.c:1119 msgid "_Work Online" msgstr "_Work Online" -#: ../src/shell/e-shell-window-actions.c:1116 +#: ../src/shell/e-shell-window-actions.c:1121 msgid "Put Evolution into online mode" msgstr "Put Evolution into online mode" -#: ../src/shell/e-shell-window-actions.c:1144 +#: ../src/shell/e-shell-window-actions.c:1149 msgid "Lay_out" msgstr "Lay_out" #. Translators: This is a New menu item caption, under File->New -#: ../src/shell/e-shell-window-actions.c:1152 +#: ../src/shell/e-shell-window-actions.c:1157 msgid "_New" msgstr "_New" -#: ../src/shell/e-shell-window-actions.c:1159 +#: ../src/shell/e-shell-window-actions.c:1164 msgid "_Search" msgstr "_Search" -#: ../src/shell/e-shell-window-actions.c:1166 +#: ../src/shell/e-shell-window-actions.c:1171 msgid "_Switcher Appearance" msgstr "_Switcher Appearance" -#: ../src/shell/e-shell-window-actions.c:1180 +#: ../src/shell/e-shell-window-actions.c:1185 msgid "_Window" msgstr "_Window" -#: ../src/shell/e-shell-window-actions.c:1209 +#: ../src/shell/e-shell-window-actions.c:1214 msgid "Show _Menu Bar" msgstr "Show _Menu Bar" -#: ../src/shell/e-shell-window-actions.c:1211 +#: ../src/shell/e-shell-window-actions.c:1216 msgid "Show the menu bar" msgstr "Show the menu bar" -#: ../src/shell/e-shell-window-actions.c:1219 +#: ../src/shell/e-shell-window-actions.c:1224 msgid "Show the side bar" msgstr "Show the side bar" -#: ../src/shell/e-shell-window-actions.c:1225 +#: ../src/shell/e-shell-window-actions.c:1230 msgid "Show _Buttons" msgstr "Show _Buttons" -#: ../src/shell/e-shell-window-actions.c:1227 +#: ../src/shell/e-shell-window-actions.c:1232 msgid "Show the switcher buttons" msgstr "Show the switcher buttons" -#: ../src/shell/e-shell-window-actions.c:1233 +#: ../src/shell/e-shell-window-actions.c:1238 msgid "Show _Status Bar" msgstr "Show _Status Bar" -#: ../src/shell/e-shell-window-actions.c:1235 +#: ../src/shell/e-shell-window-actions.c:1240 msgid "Show the status bar" msgstr "Show the status bar" -#: ../src/shell/e-shell-window-actions.c:1243 +#: ../src/shell/e-shell-window-actions.c:1248 msgid "Show the tool bar" msgstr "Show the tool bar" -#: ../src/shell/e-shell-window-actions.c:1265 +#: ../src/shell/e-shell-window-actions.c:1270 msgid "_Icons Only" msgstr "_Icons Only" -#: ../src/shell/e-shell-window-actions.c:1267 +#: ../src/shell/e-shell-window-actions.c:1272 msgid "Display window buttons with icons only" msgstr "Display window buttons with icons only" -#: ../src/shell/e-shell-window-actions.c:1272 +#: ../src/shell/e-shell-window-actions.c:1277 msgid "_Text Only" msgstr "_Text Only" -#: ../src/shell/e-shell-window-actions.c:1274 +#: ../src/shell/e-shell-window-actions.c:1279 msgid "Display window buttons with text only" msgstr "Display window buttons with text only" -#: ../src/shell/e-shell-window-actions.c:1279 +#: ../src/shell/e-shell-window-actions.c:1284 msgid "Icons _and Text" msgstr "Icons _and Text" -#: ../src/shell/e-shell-window-actions.c:1281 +#: ../src/shell/e-shell-window-actions.c:1286 msgid "Display window buttons with icons and text" msgstr "Display window buttons with icons and text" -#: ../src/shell/e-shell-window-actions.c:1286 +#: ../src/shell/e-shell-window-actions.c:1291 msgid "Tool_bar Style" msgstr "Tool_bar Style" -#: ../src/shell/e-shell-window-actions.c:1288 +#: ../src/shell/e-shell-window-actions.c:1293 msgid "Display window buttons using the desktop toolbar setting" msgstr "Display window buttons using the desktop toolbar setting" -#: ../src/shell/e-shell-window-actions.c:1296 +#: ../src/shell/e-shell-window-actions.c:1301 msgid "Delete Current View" msgstr "Delete Current View" -#: ../src/shell/e-shell-window-actions.c:1303 +#: ../src/shell/e-shell-window-actions.c:1308 msgid "Save Custom View…" msgstr "Save Custom View…" -#: ../src/shell/e-shell-window-actions.c:1305 +#: ../src/shell/e-shell-window-actions.c:1310 msgid "Save current custom view" msgstr "Save current custom view" -#: ../src/shell/e-shell-window-actions.c:1319 +#: ../src/shell/e-shell-window-actions.c:1324 msgid "C_urrent View" msgstr "C_urrent View" -#: ../src/shell/e-shell-window-actions.c:1329 +#: ../src/shell/e-shell-window-actions.c:1334 msgid "Custom View" msgstr "Custom View" -#: ../src/shell/e-shell-window-actions.c:1331 +#: ../src/shell/e-shell-window-actions.c:1336 msgid "Current view is a customized view" msgstr "Current view is a customised view" -#: ../src/shell/e-shell-window-actions.c:1339 +#: ../src/shell/e-shell-window-actions.c:1344 msgid "Page Set_up…" msgstr "Page Set_up…" -#: ../src/shell/e-shell-window-actions.c:1341 +#: ../src/shell/e-shell-window-actions.c:1346 msgid "Change the page settings for your current printer" msgstr "Change the page settings for your current printer" -#: ../src/shell/e-shell-window-actions.c:1716 +#: ../src/shell/e-shell-window-actions.c:1721 #, c-format msgid "Switch to %s" msgstr "Switch to %s" -#: ../src/shell/e-shell-window-actions.c:1840 +#: ../src/shell/e-shell-window-actions.c:1845 #, c-format msgid "Select view: %s" msgstr "Select view: %s" -#: ../src/shell/e-shell-window-actions.c:1857 +#: ../src/shell/e-shell-window-actions.c:1862 #, c-format msgid "Delete view: %s" msgstr "Delete view: %s" -#: ../src/shell/e-shell-window-actions.c:1972 +#: ../src/shell/e-shell-window-actions.c:1977 msgid "Execute these search parameters" msgstr "Execute these search parameters" #. Translators: This is used for the main window title. -#: ../src/shell/e-shell-window-private.c:771 +#: ../src/shell/e-shell-window-private.c:777 #, c-format msgid "%s — Evolution" msgstr "%s — Evolution" #. Preview/Alpha/Beta version warning message -#: ../src/shell/main.c:122 +#: ../src/shell/main.c:126 #, no-c-format msgid "" "Hi. Thanks for taking the time to download this preview release\n" @@ -29633,7 +28038,7 @@ msgstr "" "We hope that you enjoy the results of our hard work, and we\n" "eagerly await your contributions!\n" -#: ../src/shell/main.c:147 +#: ../src/shell/main.c:151 msgid "" "Thanks\n" "The Evolution Team\n" @@ -29641,18 +28046,14 @@ msgstr "" "Thanks\n" "The Evolution Team\n" -#: ../src/shell/main.c:153 +#: ../src/shell/main.c:157 msgid "Do not tell me again" msgstr "Do not tell me again" -#: ../src/shell/main.c:241 +#: ../src/shell/main.c:245 #, c-format -msgid "" -"Cannot start Evolution. Another Evolution instance may be unresponsive. " -"System error: %s" -msgstr "" -"Cannot start Evolution. Another Evolution instance may be unresponsive. " -"System error: %s" +msgid "Cannot start Evolution. Another Evolution instance may be unresponsive. System error: %s" +msgstr "Cannot start Evolution. Another Evolution instance may be unresponsive. System error: %s" #: ../src/shell/shell.error.xml.h:1 msgid "Importing..." @@ -29666,13 +28067,11 @@ msgstr "Upgrade from previous version failed:" msgid "" "{0}\n" "\n" -"If you choose to continue, you may not have access to some of your old " -"data.\n" +"If you choose to continue, you may not have access to some of your old data.\n" msgstr "" "{0}\n" "\n" -"If you choose to continue, you may not have access to some of your old " -"data.\n" +"If you choose to continue, you may not have access to some of your old data.\n" #: ../src/shell/shell.error.xml.h:7 msgid "Continue Anyway" @@ -29689,28 +28088,16 @@ msgid "Cannot upgrade directly from version {0}" msgstr "Cannot upgrade directly from version {0}" #: ../src/shell/shell.error.xml.h:10 -msgid "" -"Evolution no longer supports upgrading directly from version {0}. However as " -"a workaround you might try first upgrading to Evolution 2, and then " -"upgrading to Evolution 3." -msgstr "" -"Evolution no longer supports upgrading directly from version {0}. However as " -"a workaround you might try first upgrading to Evolution 2, and then " -"upgrading to Evolution 3." +msgid "Evolution no longer supports upgrading directly from version {0}. However as a workaround you might try first upgrading to Evolution 2, and then upgrading to Evolution 3." +msgstr "Evolution no longer supports upgrading directly from version {0}. However as a workaround you might try first upgrading to Evolution 2, and then upgrading to Evolution 3." #: ../src/shell/shell.error.xml.h:11 msgid "Close Evolution with pending background operations?" msgstr "Close Evolution with pending background operations?" #: ../src/shell/shell.error.xml.h:12 -msgid "" -"Evolution is taking a long time to shut down, possibly due to network " -"connectivity issues. Would you like to cancel all pending operations and " -"close immediately, or keep waiting?" -msgstr "" -"Evolution is taking a long time to shut down, possibly due to network " -"connectivity issues. Would you like to cancel all pending operations and " -"close immediately, or keep waiting?" +msgid "Evolution is taking a long time to shut down, possibly due to network connectivity issues. Would you like to cancel all pending operations and close immediately, or keep waiting?" +msgstr "Evolution is taking a long time to shut down, possibly due to network connectivity issues. Would you like to cancel all pending operations and close immediately, or keep waiting?" #: ../src/shell/shell.error.xml.h:13 msgid "_Close Immediately" @@ -29898,7 +28285,7 @@ msgstr "MD5 Fingerprint" #: ../src/smime/gui/certificate-manager.c:90 #: ../src/smime/gui/certificate-manager.c:111 msgid "Email Address" -msgstr "E-mail Address" +msgstr "Email Address" #: ../src/smime/gui/certificate-manager.c:639 msgid "Select a file to backup your key and certificate…" @@ -29935,12 +28322,10 @@ msgstr "_Include certificate chain in the backup" #. To Translators: this text was copied from Firefox #: ../src/smime/gui/certificate-manager.c:748 msgid "" -"The certificate backup password you set here protects the backup file that " -"you are about to create.\n" +"The certificate backup password you set here protects the backup file that you are about to create.\n" "You must set this password to proceed with the backup." msgstr "" -"The certificate backup password you set here protects the backup file that " -"you are about to create.\n" +"The certificate backup password you set here protects the backup file that you are about to create.\n" "You must set this password to proceed with the backup." #: ../src/smime/gui/certificate-manager.c:767 @@ -29955,13 +28340,11 @@ msgstr "Passwords do not match" #: ../src/smime/gui/certificate-manager.c:794 msgid "" "Important:\n" -"If you forget your certificate backup password, you will not be able to " -"restore this backup later.\n" +"If you forget your certificate backup password, you will not be able to restore this backup later.\n" "Please record it in a safe location." msgstr "" "Important:\n" -"If you forget your certificate backup password, you will not be able to " -"restore this backup later.\n" +"If you forget your certificate backup password, you will not be able to restore this backup later.\n" "Please record it in a safe location." #: ../src/smime/gui/certificate-manager.c:839 @@ -30050,12 +28433,8 @@ msgid "_Ultimately trusted" msgstr "_Ultimately trusted" #: ../src/smime/gui/certificate-manager.c:1317 -msgid "" -"Before trusting this site, you should examine its certificate and its policy " -"and procedures (if available)." -msgstr "" -"Before trusting this site, you should examine its certificate and its policy " -"and procedures (if available)." +msgid "Before trusting this site, you should examine its certificate and its policy and procedures (if available)." +msgstr "Before trusting this site, you should examine its certificate and its policy and procedures (if available)." #: ../src/smime/gui/certificate-manager.c:1332 msgid "_Display certificate" @@ -30091,31 +28470,19 @@ msgstr "All PKCS12 files" #: ../src/smime/gui/certificate-manager.c:2042 msgid "All email certificate files" -msgstr "All e-mail certificate files" +msgstr "All email certificate files" #: ../src/smime/gui/certificate-manager.c:2059 msgid "All CA certificate files" msgstr "All CA certificate files" #: ../src/smime/gui/cert-trust-dialog.c:83 -msgid "" -"Because you trust the certificate authority that issued this certificate, " -"then you trust the authenticity of this certificate unless otherwise " -"indicated here" -msgstr "" -"Because you trust the certificate authority that issued this certificate, " -"then you trust the authenticity of this certificate unless otherwise " -"indicated here" +msgid "Because you trust the certificate authority that issued this certificate, then you trust the authenticity of this certificate unless otherwise indicated here" +msgstr "Because you trust the certificate authority that issued this certificate, then you trust the authenticity of this certificate unless otherwise indicated here" #: ../src/smime/gui/cert-trust-dialog.c:88 -msgid "" -"Because you do not trust the certificate authority that issued this " -"certificate, then you do not trust the authenticity of this certificate " -"unless otherwise indicated here" -msgstr "" -"Because you do not trust the certificate authority that issued this " -"certificate, then you do not trust the authenticity of this certificate " -"unless otherwise indicated here" +msgid "Because you do not trust the certificate authority that issued this certificate, then you do not trust the authenticity of this certificate unless otherwise indicated here" +msgstr "Because you do not trust the certificate authority that issued this certificate, then you do not trust the authenticity of this certificate unless otherwise indicated here" #: ../src/smime/gui/component.c:53 #, c-format @@ -30170,10 +28537,8 @@ msgid "Contact Certificates" msgstr "Contact Certificates" #: ../src/smime/gui/smime-ui.ui.h:13 -msgid "" -"You have certificates on file that identify these certificate authorities:" -msgstr "" -"You have certificates on file that identify these certificate authorities:" +msgid "You have certificates on file that identify these certificate authorities:" +msgstr "You have certificates on file that identify these certificate authorities:" #: ../src/smime/gui/smime-ui.ui.h:14 msgid "Authorities" @@ -30189,23 +28554,19 @@ msgstr "Trust this CA to identify _websites." #: ../src/smime/gui/smime-ui.ui.h:20 msgid "Trust this CA to identify _email users." -msgstr "Trust this CA to identify _e-mail users." +msgstr "Trust this CA to identify _email users." #: ../src/smime/gui/smime-ui.ui.h:21 msgid "Trust this CA to identify _software developers." msgstr "Trust this CA to identify _software developers." #: ../src/smime/gui/smime-ui.ui.h:22 -msgid "" -"Before trusting this CA for any purpose, you should examine its certificate " -"and its policy and procedures (if available)." -msgstr "" -"Before trusting this CA for any purpose, you should examine its certificate " -"and its policy and procedures (if available)." +msgid "Before trusting this CA for any purpose, you should examine its certificate and its policy and procedures (if available)." +msgstr "Before trusting this CA for any purpose, you should examine its certificate and its policy and procedures (if available)." #: ../src/smime/gui/smime-ui.ui.h:23 msgid "Email Certificate Trust Settings" -msgstr "E-mail Certificate Trust Settings" +msgstr "Email Certificate Trust Settings" #: ../src/smime/gui/smime-ui.ui.h:24 msgid "_Edit CA Trust" @@ -30273,6 +28634,12 @@ msgstr "Unable to write store to disk, err_code: %i" msgid "Imported Certificate" msgstr "Imported Certificate" +#~ msgid "Copy _Raw Email Address" +#~ msgstr "Copy _Raw E-mail Address" + +#~ msgid "Copy the raw email address to the clipboard" +#~ msgstr "Copy the raw e-mail address to the clipboard" + #~ msgid "Forcibly shut down Evolution" #~ msgstr "Forcibly shut down Evolution" @@ -30484,12 +28851,8 @@ msgstr "Imported Certificate" #~ msgid "Go _Back" #~ msgstr "Go _Back" -#~ msgid "" -#~ "If the name doesn’t correspond to any known editor, then the built-in " -#~ "WebKit editor is used." -#~ msgstr "" -#~ "If the name doesn’t correspond to any known editor, then the built-in " -#~ "WebKit editor is used." +#~ msgid "If the name doesn’t correspond to any known editor, then the built-in WebKit editor is used." +#~ msgstr "If the name doesn’t correspond to any known editor, then the built-in WebKit editor is used." #~ msgid "Send HTML mail by default" #~ msgstr "Send HTML mail by default" @@ -30805,20 +29168,14 @@ msgstr "Imported Certificate" #~ msgid "%d/%m/%Y" #~ msgstr "%d/%m/%Y" -#~ msgid "" -#~ "Default reminder snooze interval, in minutes, to be filled in the " -#~ "reminder notification dialog" -#~ msgstr "" -#~ "Default reminder snooze interval, in minutes, to be filled in the " -#~ "reminder notification dialogue" +#~ msgid "Default reminder snooze interval, in minutes, to be filled in the reminder notification dialog" +#~ msgstr "Default reminder snooze interval, in minutes, to be filled in the reminder notification dialogue" #~ msgid "Allow past reminders" #~ msgstr "Allow past reminders" -#~ msgid "" -#~ "Whether can show reminders for events/tasks/memos which already happened" -#~ msgstr "" -#~ "Whether can show reminders for events/tasks/memos which already happened" +#~ msgid "Whether can show reminders for events/tasks/memos which already happened" +#~ msgstr "Whether can show reminders for events/tasks/memos which already happened" #~ msgid "Reminder programs" #~ msgstr "Reminder programs" @@ -30835,21 +29192,11 @@ msgstr "Imported Certificate" #~ msgid "Show reminder notification dialog always on top" #~ msgstr "Show reminder notification dialogue always on top" -#~ msgid "" -#~ "Whether or not to show reminder notification dialog always on top. Note " -#~ "this works only as a hint for the window manager, which may or may not " -#~ "obey it." -#~ msgstr "" -#~ "Whether or not to show reminder notification dialogue always on top. Note " -#~ "this works only as a hint for the window manager, which may or may not " -#~ "obey it." +#~ msgid "Whether or not to show reminder notification dialog always on top. Note this works only as a hint for the window manager, which may or may not obey it." +#~ msgstr "Whether or not to show reminder notification dialogue always on top. Note this works only as a hint for the window manager, which may or may not obey it." -#~ msgid "" -#~ "Whether to show reminders for completed tasks. When set to false, " -#~ "reminders for completed tasks are suppressed." -#~ msgstr "" -#~ "Whether to show reminders for completed tasks. When set to false, " -#~ "reminders for completed tasks are suppressed." +#~ msgid "Whether to show reminders for completed tasks. When set to false, reminders for completed tasks are suppressed." +#~ msgstr "Whether to show reminders for completed tasks. When set to false, reminders for completed tasks are suppressed." #~ msgid "Evolution Alarm Notify" #~ msgstr "Evolution Alarm Notify" @@ -30914,15 +29261,13 @@ msgstr "Imported Certificate" #~ msgstr "_Yes" #~ msgid "" -#~ "An Evolution Calendar reminder is about to trigger. This reminder is " -#~ "configured to run the following program:\n" +#~ "An Evolution Calendar reminder is about to trigger. This reminder is configured to run the following program:\n" #~ "\n" #~ " %s\n" #~ "\n" #~ "Are you sure you want to run this program?" #~ msgstr "" -#~ "An Evolution Calendar reminder is about to trigger. This reminder is " -#~ "configured to run the following program:\n" +#~ "An Evolution Calendar reminder is about to trigger. This reminder is configured to run the following program:\n" #~ "\n" #~ " %s\n" #~ "\n" @@ -30940,14 +29285,8 @@ msgstr "Imported Certificate" #~ msgid "AutoArchive" #~ msgstr "AutoArchive" -#~ msgid "" -#~ "This is the method Evolution will use to authenticate you. Note that " -#~ "setting this to “Using email address” requires anonymous access to your " -#~ "LDAP server." -#~ msgstr "" -#~ "This is the method Evolution will use to authenticate you. Note that " -#~ "setting this to “Using e-mail address” requires anonymous access to your " -#~ "LDAP server." +#~ msgid "This is the method Evolution will use to authenticate you. Note that setting this to “Using email address” requires anonymous access to your LDAP server." +#~ msgstr "This is the method Evolution will use to authenticate you. Note that setting this to “Using e-mail address” requires anonymous access to your LDAP server." #~ msgid "Default _snooze time (in minutes)" #~ msgstr "Default _snooze time (in minutes)" @@ -30973,14 +29312,8 @@ msgstr "Imported Certificate" #~ msgid "This memo recurs" #~ msgstr "This memo recurs" -#~ msgid "" -#~ "Check to make sure your password is spelled correctly and that you are " -#~ "using a supported login method. Remember that many passwords are case " -#~ "sensitive; your caps lock might be on." -#~ msgstr "" -#~ "Check to make sure your password is spelt correctly and that you are " -#~ "using a supported login method. Remember that many passwords are case-" -#~ "sensitive; your caps lock might be on." +#~ msgid "Check to make sure your password is spelled correctly and that you are using a supported login method. Remember that many passwords are case sensitive; your caps lock might be on." +#~ msgstr "Check to make sure your password is spelt correctly and that you are using a supported login method. Remember that many passwords are case-sensitive; your caps lock might be on." #~ msgid "1st" #~ msgstr "1st" @@ -31081,20 +29414,14 @@ msgstr "Imported Certificate" #~ msgid "OAuth2 Google" #~ msgstr "OAuth2 Google" -#~ msgid "" -#~ "This option will use an OAuth 2.0 access token to connect to the Google " -#~ "server" -#~ msgstr "" -#~ "This option will use an OAuth 2.0 access token to connect to the Google " -#~ "server" +#~ msgid "This option will use an OAuth 2.0 access token to connect to the Google server" +#~ msgstr "This option will use an OAuth 2.0 access token to connect to the Google server" #~ msgid "OAuth2" #~ msgstr "OAuth2" -#~ msgid "" -#~ "This option will use an OAuth 2.0 access token to connect to the server" -#~ msgstr "" -#~ "This option will use an OAuth 2.0 access token to connect to the server" +#~ msgid "This option will use an OAuth 2.0 access token to connect to the server" +#~ msgstr "This option will use an OAuth 2.0 access token to connect to the server" #~ msgid "Delete address book '{0}'?" #~ msgstr "Delete address book '{0}'?" @@ -31123,12 +29450,8 @@ msgstr "Imported Certificate" #~ msgid "Logfile to log filter actions." #~ msgstr "Logfile to log filter actions." -#~ msgid "" -#~ "This can have three possible values. \"0\" for errors. \"1\" for " -#~ "warnings. \"2\" for debug messages." -#~ msgstr "" -#~ "This can have three possible values. \"0\" for errors. \"1\" for " -#~ "warnings. \"2\" for debug messages." +#~ msgid "This can have three possible values. \"0\" for errors. \"1\" for warnings. \"2\" for debug messages." +#~ msgstr "This can have three possible values. \"0\" for errors. \"1\" for warnings. \"2\" for debug messages." #~ msgid "Could not open '%s'" #~ msgstr "Could not open '%s'" @@ -31185,10 +29508,8 @@ msgstr "Imported Certificate" #~ msgid "[vcard|csv]" #~ msgstr "[vcard|csv]" -#~ msgid "" -#~ "Command line arguments error, please use --help option to see the usage." -#~ msgstr "" -#~ "Command line arguments error, please use --help option to see the usage." +#~ msgid "Command line arguments error, please use --help option to see the usage." +#~ msgstr "Command line arguments error, please use --help option to see the usage." #~ msgid "Only support csv or vcard format." #~ msgstr "Only support csv or vcard format." @@ -31243,10 +29564,8 @@ msgstr "Imported Certificate" #~ msgid "This memo has been deleted." #~ msgstr "This memo has been deleted." -#~ msgid "" -#~ "%s You have made changes. Forget those changes and close the editor?" -#~ msgstr "" -#~ "%s You have made changes. Forget those changes and close the editor?" +#~ msgid "%s You have made changes. Forget those changes and close the editor?" +#~ msgstr "%s You have made changes. Forget those changes and close the editor?" #~ msgid "%s You have made no changes, close the editor?" #~ msgstr "%s You have made no changes, close the editor?" @@ -31260,10 +29579,8 @@ msgstr "Imported Certificate" #~ msgid "This memo has been changed." #~ msgstr "This memo has been changed." -#~ msgid "" -#~ "%s You have made changes. Forget those changes and update the editor?" -#~ msgstr "" -#~ "%s You have made changes. Forget those changes and update the editor?" +#~ msgid "%s You have made changes. Forget those changes and update the editor?" +#~ msgstr "%s You have made changes. Forget those changes and update the editor?" #~ msgid "%s You have made no changes, update the editor?" #~ msgstr "%s You have made no changes, update the editor?" @@ -31456,12 +29773,8 @@ msgstr "Imported Certificate" #~ msgid "Print this task" #~ msgstr "Print this task" -#~ msgid "" -#~ "Task cannot be edited, because the selected task list does not support " -#~ "assigned tasks" -#~ msgstr "" -#~ "Task cannot be edited, because the selected task list does not support " -#~ "assigned tasks" +#~ msgid "Task cannot be edited, because the selected task list does not support assigned tasks" +#~ msgstr "Task cannot be edited, because the selected task list does not support assigned tasks" #~ msgid "Due date is wrong" #~ msgstr "Due date is wrong" @@ -31490,12 +29803,8 @@ msgstr "Imported Certificate" #~ msgid "Download in progress. Do you want to send the mail?" #~ msgstr "Download in progress. Do you want to send the mail?" -#~ msgid "" -#~ " There are few attachments getting downloaded. Sending the mail will " -#~ "cause the mail to be sent without those pending attachments " -#~ msgstr "" -#~ " There are a few attachments getting downloaded. Sending the mail will " -#~ "cause the mail to be sent without those pending attachments " +#~ msgid " There are few attachments getting downloaded. Sending the mail will cause the mail to be sent without those pending attachments " +#~ msgstr " There are a few attachments getting downloaded. Sending the mail will cause the mail to be sent without those pending attachments " #~ msgid "Email Settings" #~ msgstr "E-mail Settings" @@ -31521,41 +29830,20 @@ msgstr "Imported Certificate" #~ msgid "Save name format for drag-and-drop operation" #~ msgstr "Save name format for drag-and-drop operation" -#~ msgid "" -#~ "Can be either 2 to use current date and time or any other value for sent " -#~ "date of the message. This has a meaning only when dropping just one " -#~ "message." -#~ msgstr "" -#~ "Can be either 2 to use current date and time or any other value for sent " -#~ "date of the message. This has a meaning only when dropping just one " -#~ "message." +#~ msgid "Can be either 2 to use current date and time or any other value for sent date of the message. This has a meaning only when dropping just one message." +#~ msgstr "Can be either 2 to use current date and time or any other value for sent date of the message. This has a meaning only when dropping just one message." #~ msgid "Disable or enable ellipsizing of folder names in side bar" #~ msgstr "Disable or enable ellipsizing of folder names in side bar" #~ msgid "Whether disable ellipsizing feature of folder names in side bar." -#~ msgstr "" -#~ "Whether to disable ellipsizing feature of folder names in the side bar." +#~ msgstr "Whether to disable ellipsizing feature of folder names in the side bar." -#~ msgid "" -#~ "Load images for HTML messages over HTTP(S). Possible values are: \"0\" - " -#~ "Never load images off the net. \"1\" - Load images in messages from " -#~ "contacts. \"2\" - Always load images off the net." -#~ msgstr "" -#~ "Load images for HTML messages over HTTP(S). Possible values are: \"0\" — " -#~ "Never load images off the net. \"1\" — Load images in messages from " -#~ "contacts. \"2\" — Always load images off the net." +#~ msgid "Load images for HTML messages over HTTP(S). Possible values are: \"0\" - Never load images off the net. \"1\" - Load images in messages from contacts. \"2\" - Always load images off the net." +#~ msgstr "Load images for HTML messages over HTTP(S). Possible values are: \"0\" — Never load images off the net. \"1\" — Load images in messages from contacts. \"2\" — Always load images off the net." -#~ msgid "" -#~ "This key should contain a list of XML structures specifying custom " -#~ "headers, and whether they are to be displayed. The format of the XML " -#~ "structure is <header enabled> - set enabled if the header is to be " -#~ "displayed in the mail view." -#~ msgstr "" -#~ "This key should contain a list of XML structures specifying custom " -#~ "headers, and whether they are to be displayed. The format of the XML " -#~ "structure is <header enabled> — set enabled if the header is to be " -#~ "displayed in the mail view." +#~ msgid "This key should contain a list of XML structures specifying custom headers, and whether they are to be displayed. The format of the XML structure is <header enabled> - set enabled if the header is to be displayed in the mail view." +#~ msgstr "This key should contain a list of XML structures specifying custom headers, and whether they are to be displayed. The format of the XML structure is <header enabled> — set enabled if the header is to be displayed in the mail view." #~ msgid "Search for the sender photo in local address books" #~ msgstr "Search for the sender photo in local address books" @@ -31563,38 +29851,20 @@ msgstr "Imported Certificate" #~ msgid "This option would help in improving the speed of fetching." #~ msgstr "This option would help in improving the speed of fetching." -#~ msgid "" -#~ "Determines whether to use the same fonts for both \"From\" and " -#~ "\"Subject\" lines in the \"Messages\" column in vertical view" -#~ msgstr "" -#~ "Determines whether to use the same fonts for both \"From\" and " -#~ "\"Subject\" lines in the \"Messages\" column in vertical view" +#~ msgid "Determines whether to use the same fonts for both \"From\" and \"Subject\" lines in the \"Messages\" column in vertical view" +#~ msgstr "Determines whether to use the same fonts for both \"From\" and \"Subject\" lines in the \"Messages\" column in vertical view" -#~ msgid "" -#~ "Determines whether to use the same fonts for both \"From\" and " -#~ "\"Subject\" lines in the \"Messages\" column in vertical view." -#~ msgstr "" -#~ "Determines whether to use the same fonts for both \"From\" and " -#~ "\"Subject\" lines in the \"Messages\" column in vertical view." +#~ msgid "Determines whether to use the same fonts for both \"From\" and \"Subject\" lines in the \"Messages\" column in vertical view." +#~ msgstr "Determines whether to use the same fonts for both \"From\" and \"Subject\" lines in the \"Messages\" column in vertical view." #~ msgid "State of message headers in paned view" #~ msgstr "State of message headers in paned view" -#~ msgid "" -#~ "Describes whether message headers in paned view should be collapsed or " -#~ "expanded by default. \"0\" = expanded and \"1\" = collapsed" -#~ msgstr "" -#~ "Describes whether message headers in paned view should be collapsed or " -#~ "expanded by default. \"0\" = expanded and \"1\" = collapsed" +#~ msgid "Describes whether message headers in paned view should be collapsed or expanded by default. \"0\" = expanded and \"1\" = collapsed" +#~ msgstr "Describes whether message headers in paned view should be collapsed or expanded by default. \"0\" = expanded and \"1\" = collapsed" -#~ msgid "" -#~ "Possible values are: 'never' - to never close browser window, 'always' - " -#~ "to always close browser window or 'ask' - (or any other value) will ask " -#~ "user." -#~ msgstr "" -#~ "Possible values are: 'never' - to never close browser window, 'always' - " -#~ "to always close browser window or 'ask' - (or any other value) will ask " -#~ "user." +#~ msgid "Possible values are: 'never' - to never close browser window, 'always' - to always close browser window or 'ask' - (or any other value) will ask user." +#~ msgstr "Possible values are: 'never' - to never close browser window, 'always' - to always close browser window or 'ask' - (or any other value) will ask user." #~ msgid "Socket path for SpamAssassin" #~ msgstr "Socket path for SpamAssassin" @@ -31724,21 +29994,14 @@ msgstr "Imported Certificate" #~ msgid "Pass_word:" #~ msgstr "Pass_word:" -#~ msgid "Loading Images" -#~ msgstr "Loading Images" - #~ msgid "S_earch for sender photograph only in local address books" #~ msgstr "S_earch for sender photograph only in local address books" #~ msgid "Option is ignored if a match for custom junk headers is found." #~ msgstr "Option is ignored if a match for custom junk headers is found." -#~ msgid "" -#~ "This will mark all messages as read in the selected folder and its " -#~ "subfolders." -#~ msgstr "" -#~ "This will mark all messages as read in the selected folder and its " -#~ "subfolders." +#~ msgid "This will mark all messages as read in the selected folder and its subfolders." +#~ msgstr "This will mark all messages as read in the selected folder and its subfolders." #~ msgid "Close message window." #~ msgstr "Close message window." @@ -31782,12 +30045,8 @@ msgstr "Imported Certificate" #~ msgid "Display \"text/calendar\" MIME parts in mail messages." #~ msgstr "Display \"text/calendar\" MIME parts in mail messages." -#~ msgid "" -#~ "Cannot find a corresponding account in the org.gnome.OnlineAccounts " -#~ "service from which to obtain an authentication token." -#~ msgstr "" -#~ "Cannot find a corresponding account in the org.gnome.OnlineAccounts " -#~ "service from which to obtain an authentication token." +#~ msgid "Cannot find a corresponding account in the org.gnome.OnlineAccounts service from which to obtain an authentication token." +#~ msgstr "Cannot find a corresponding account in the org.gnome.OnlineAccounts service from which to obtain an authentication token." #~ msgid "OAuth" #~ msgstr "OAuth" @@ -32016,12 +30275,8 @@ msgstr "Imported Certificate" #~ msgid "Export in asynchronous mode" #~ msgstr "Export in asynchronous mode" -#~ msgid "" -#~ "The number of cards in one output file in asynchronous mode, default size " -#~ "100." -#~ msgstr "" -#~ "The number of cards in one output file in asynchronous mode, default size " -#~ "100." +#~ msgid "The number of cards in one output file in asynchronous mode, default size 100." +#~ msgstr "The number of cards in one output file in asynchronous mode, default size 100." #~ msgid "NUMBER" #~ msgstr "NUMBER" @@ -32056,12 +30311,8 @@ msgstr "Imported Certificate" #~ msgid "Cannot create a new event" #~ msgstr "Cannot create a new event" -#~ msgid "" -#~ "'{0}' is a read-only calendar and cannot be modified. Please select a " -#~ "different calendar from the side bar in the Calendar view." -#~ msgstr "" -#~ "'{0}' is a read-only calendar and cannot be modified. Please select a " -#~ "different calendar from the side bar in the Calendar view." +#~ msgid "'{0}' is a read-only calendar and cannot be modified. Please select a different calendar from the side bar in the Calendar view." +#~ msgstr "'{0}' is a read-only calendar and cannot be modified. Please select a different calendar from the side bar in the Calendar view." #~ msgid "Error on {0}: {1}" #~ msgstr "Error on {0}: {1}" @@ -32081,16 +30332,8 @@ msgstr "Imported Certificate" #~ msgid "List of MIME types to check for Bonobo component viewers" #~ msgstr "List of MIME types to check for Bonobo component viewers" -#~ msgid "" -#~ "If there isn't a builtin viewer for a particular MIME type inside " -#~ "Evolution, any MIME types appearing in this list which map to a Bonobo " -#~ "component viewer in GNOME's MIME type database may be used for displaying " -#~ "content." -#~ msgstr "" -#~ "If there isn't a built-in viewer for a particular MIME type inside " -#~ "Evolution, any MIME types appearing in this list which map to a Bonobo " -#~ "component viewer in GNOME's MIME type database may be used for displaying " -#~ "content." +#~ msgid "If there isn't a builtin viewer for a particular MIME type inside Evolution, any MIME types appearing in this list which map to a Bonobo component viewer in GNOME's MIME type database may be used for displaying content." +#~ msgstr "If there isn't a built-in viewer for a particular MIME type inside Evolution, any MIME types appearing in this list which map to a Bonobo component viewer in GNOME's MIME type database may be used for displaying content." #~ msgid "Use SpamAssassin daemon and client (spamc/spamd)." #~ msgstr "Use SpamAssassin daemon and client (spamc/spamd)." @@ -32147,12 +30390,8 @@ msgstr "Imported Certificate" #~ msgid "Custom Headers" #~ msgstr "Custom Headers" -#~ msgid "" -#~ "Specify any extra headers to fetch in addition to the predefined set of " -#~ "headers selected above." -#~ msgstr "" -#~ "Specify any extra headers to fetch in addition to the predefined set of " -#~ "headers selected above." +#~ msgid "Specify any extra headers to fetch in addition to the predefined set of headers selected above." +#~ msgstr "Specify any extra headers to fetch in addition to the predefined set of headers selected above." #~ msgid "A_ccept" #~ msgstr "A_ccept" @@ -32250,12 +30489,8 @@ msgstr "Imported Certificate" #~ msgid "Search Filter" #~ msgstr "Search Filter" -#~ msgid "" -#~ "Search filter is the type of object to be searched for. If this is not " -#~ "modified, the default search will be performed on the type \"person\"." -#~ msgstr "" -#~ "Search filter is the type of object to be searched for. If this is not " -#~ "modified, the default search will be performed on the type \"person\"." +#~ msgid "Search filter is the type of object to be searched for. If this is not modified, the default search will be performed on the type \"person\"." +#~ msgstr "Search filter is the type of object to be searched for. If this is not modified, the default search will be performed on the type \"person\"." #~ msgid "5" #~ msgstr "5" @@ -32272,26 +30507,14 @@ msgstr "Imported Certificate" #~ msgid "Some features may not work properly with your current server" #~ msgstr "Some features may not work properly with your current server" -#~ msgid "" -#~ "You are connecting to an unsupported GroupWise server and may encounter " -#~ "problems using Evolution. For best results the server should be upgraded " -#~ "to a supported version" -#~ msgstr "" -#~ "You are connecting to an unsupported GroupWise server and may encounter " -#~ "problems using Evolution. For best results the server should be upgraded " -#~ "to a supported version" +#~ msgid "You are connecting to an unsupported GroupWise server and may encounter problems using Evolution. For best results the server should be upgraded to a supported version" +#~ msgstr "You are connecting to an unsupported GroupWise server and may encounter problems using Evolution. For best results the server should be upgraded to a supported version" #~ msgid "GroupWise Address book creation:" #~ msgstr "GroupWise Address book creation:" -#~ msgid "" -#~ "Currently you can only access the GroupWise System Address Book from " -#~ "Evolution. Please use some other GroupWise mail client once to get your " -#~ "GroupWise Frequent Contacts and Groupwise Personal Contacts folders." -#~ msgstr "" -#~ "Currently you can only access the GroupWise System Address Book from " -#~ "Evolution. Please use some other GroupWise mail client once to get your " -#~ "GroupWise Frequent Contacts and Groupwise Personal Contacts folders." +#~ msgid "Currently you can only access the GroupWise System Address Book from Evolution. Please use some other GroupWise mail client once to get your GroupWise Frequent Contacts and Groupwise Personal Contacts folders." +#~ msgstr "Currently you can only access the GroupWise System Address Book from Evolution. Please use some other GroupWise mail client once to get your GroupWise Frequent Contacts and Groupwise Personal Contacts folders." #~ msgid "Couldn't get list of address books: %s" #~ msgstr "Couldn't get list of address books: %s" @@ -32299,14 +30522,8 @@ msgstr "Imported Certificate" #~ msgid "Some features may not work properly with your current server." #~ msgstr "Some features may not work properly with your current server." -#~ msgid "" -#~ "You are connecting to an unsupported GroupWise server and may encounter " -#~ "problems using Evolution. For best results, the server should be upgraded " -#~ "to a supported version." -#~ msgstr "" -#~ "You are connecting to an unsupported GroupWise server and may encounter " -#~ "problems using Evolution. For best results, the server should be upgraded " -#~ "to a supported version." +#~ msgid "You are connecting to an unsupported GroupWise server and may encounter problems using Evolution. For best results, the server should be upgraded to a supported version." +#~ msgstr "You are connecting to an unsupported GroupWise server and may encounter problems using Evolution. For best results, the server should be upgraded to a supported version." #~ msgid "_Type:" #~ msgstr "_Type:" @@ -32356,45 +30573,23 @@ msgstr "Imported Certificate" #~ msgid "Use encryption:" #~ msgstr "Use encryption:" -#~ msgid "" -#~ "To use the email application you'll need to setup an account. Put your " -#~ "email address and password in below and we'll try and work out all the " -#~ "settings. If we can't do it automatically you'll need your server details " -#~ "as well." -#~ msgstr "" -#~ "To use the e-mail application you'll need to set up an account. Put your " -#~ "e-mail address and password in below and we'll try and work out all the " -#~ "settings. If we can't do it automatically you'll need your server details " -#~ "as well." +#~ msgid "To use the email application you'll need to setup an account. Put your email address and password in below and we'll try and work out all the settings. If we can't do it automatically you'll need your server details as well." +#~ msgstr "To use the e-mail application you'll need to set up an account. Put your e-mail address and password in below and we'll try and work out all the settings. If we can't do it automatically you'll need your server details as well." -#~ msgid "" -#~ "Sorry, we can't work out the settings to get your mail automatically. " -#~ "Please enter them below. We've tried to make a start with the details you " -#~ "just entered but you may need to change them." -#~ msgstr "" -#~ "Sorry, we can't work out the settings to get your mail automatically. " -#~ "Please enter them below. We've tried to make a start with the details you " -#~ "just entered but you may need to change them." +#~ msgid "Sorry, we can't work out the settings to get your mail automatically. Please enter them below. We've tried to make a start with the details you just entered but you may need to change them." +#~ msgstr "Sorry, we can't work out the settings to get your mail automatically. Please enter them below. We've tried to make a start with the details you just entered but you may need to change them." #~ msgid "You can specify more options to configure the account." #~ msgstr "You can specify more options to configure the account." -#~ msgid "" -#~ "Now we need your settings for sending mail. We've tried to make some " -#~ "guesses but you should check them over to make sure." -#~ msgstr "" -#~ "Now we need your settings for sending mail. We've tried to make some " -#~ "guesses but you should check them over to make sure." +#~ msgid "Now we need your settings for sending mail. We've tried to make some guesses but you should check them over to make sure." +#~ msgstr "Now we need your settings for sending mail. We've tried to make some guesses but you should check them over to make sure." #~ msgid "You can specify your default settings for your account." #~ msgstr "You can specify your default settings for your account." -#~ msgid "" -#~ "Time to check things over before we try and connect to the server and " -#~ "fetch your mail." -#~ msgstr "" -#~ "Time to check things over before we try and connect to the server and " -#~ "fetch your mail." +#~ msgid "Time to check things over before we try and connect to the server and fetch your mail." +#~ msgstr "Time to check things over before we try and connect to the server and fetch your mail." #~ msgid "Next - Receiving mail" #~ msgstr "Next — Receiving mail" @@ -32447,14 +30642,8 @@ msgstr "Imported Certificate" #~ msgid "Setup Yahoo calendar with Evolution" #~ msgstr "Setup Yahoo calendar with Evolution" -#~ msgid "" -#~ "Yahoo calendars are named as firstname_lastname. We have tried to form " -#~ "the calendar name. So please confirm and re-enter the calendar name if it " -#~ "is not correct." -#~ msgstr "" -#~ "Yahoo calendars are named as firstname_lastname. We have tried to form " -#~ "the calendar name. So please confirm and re-enter the calendar name if it " -#~ "is not correct." +#~ msgid "Yahoo calendars are named as firstname_lastname. We have tried to form the calendar name. So please confirm and re-enter the calendar name if it is not correct." +#~ msgstr "Yahoo calendars are named as firstname_lastname. We have tried to form the calendar name. So please confirm and re-enter the calendar name if it is not correct." #~ msgid "Yahoo account settings:" #~ msgstr "Yahoo account settings:" @@ -32504,19 +30693,11 @@ msgstr "Imported Certificate" #~ msgid "Configuration version" #~ msgstr "Configuration version" -#~ msgid "" -#~ "The configuration version of Evolution, with major/minor/configuration " -#~ "level (for example \"2.6.0\")." -#~ msgstr "" -#~ "The configuration version of Evolution, with major/minor/configuration " -#~ "level (for example \"2.6.0\")." +#~ msgid "The configuration version of Evolution, with major/minor/configuration level (for example \"2.6.0\")." +#~ msgstr "The configuration version of Evolution, with major/minor/configuration level (for example \"2.6.0\")." -#~ msgid "" -#~ "The last upgraded configuration version of Evolution, with major/minor/" -#~ "configuration level (for example \"2.6.0\")." -#~ msgstr "" -#~ "The last upgraded configuration version of Evolution, with major/minor/" -#~ "configuration level (for example \"2.6.0\")." +#~ msgid "The last upgraded configuration version of Evolution, with major/minor/configuration level (for example \"2.6.0\")." +#~ msgstr "The last upgraded configuration version of Evolution, with major/minor/configuration level (for example \"2.6.0\")." #~ msgid "Enable local folders" #~ msgstr "Enable local folders" @@ -32527,24 +30708,14 @@ msgstr "Imported Certificate" #~ msgid "Display only message texts not exceeding certain size" #~ msgstr "Display only message texts not exceeding certain size" -#~ msgid "" -#~ "Enable to display only message texts not exceeding size defined in " -#~ "'message_text_part_limit' key." -#~ msgstr "" -#~ "Enable display only of message texts not exceeding size defined in " -#~ "'message_text_part_limit' key." +#~ msgid "Enable to display only message texts not exceeding size defined in 'message_text_part_limit' key." +#~ msgstr "Enable display only of message texts not exceeding size defined in 'message_text_part_limit' key." #~ msgid "Message text limit for display" #~ msgstr "Message text limit for display" -#~ msgid "" -#~ "This decides the max size of the message text that will be displayed " -#~ "under Evolution, specified in terms of KB. The default is 4096 (4MB). " -#~ "This value is used only when 'force_message_limit' key is activated." -#~ msgstr "" -#~ "This decides the maximum size of the message text that will be displayed " -#~ "under Evolution, specified in terms of KB. The default is 4096 (4MB). " -#~ "This value is used only when the 'force_message_limit' key is activated." +#~ msgid "This decides the max size of the message text that will be displayed under Evolution, specified in terms of KB. The default is 4096 (4MB). This value is used only when 'force_message_limit' key is activated." +#~ msgstr "This decides the maximum size of the message text that will be displayed under Evolution, specified in terms of KB. The default is 4096 (4MB). This value is used only when the 'force_message_limit' key is activated." #~ msgid "Message-display style (\"normal\", \"full headers\", \"source\")" #~ msgstr "Message-display style (\"normal\", \"full headers\", \"source\")" @@ -32552,12 +30723,8 @@ msgstr "Imported Certificate" #~ msgid "Play sound when new messages arrive." #~ msgstr "Play sound when new messages arrive." -#~ msgid "" -#~ "If \"true\", then beep, otherwise will play sound file when new messages " -#~ "arrive." -#~ msgstr "" -#~ "If \"true\", then beep, otherwise will play sound file when new messages " -#~ "arrive." +#~ msgid "If \"true\", then beep, otherwise will play sound file when new messages arrive." +#~ msgstr "If \"true\", then beep, otherwise will play sound file when new messages arrive." #~ msgid "FIXME" #~ msgstr "FIXME" @@ -32608,12 +30775,8 @@ msgstr "Imported Certificate" #~ msgid "Please configure the following account settings." #~ msgstr "Please configure the following account settings." -#~ msgid "" -#~ "Please enter information about the way you will send mail. If you are not " -#~ "sure, ask your system administrator or Internet Service Provider." -#~ msgstr "" -#~ "Please enter information about the way you will send mail. If you are not " -#~ "sure, ask your system administrator or Internet Service Provider." +#~ msgid "Please enter information about the way you will send mail. If you are not sure, ask your system administrator or Internet Service Provider." +#~ msgstr "Please enter information about the way you will send mail. If you are not sure, ask your system administrator or Internet Service Provider." #~ msgid "minu_tes" #~ msgstr "minu_tes" @@ -32642,12 +30805,8 @@ msgstr "Imported Certificate" #~ msgid "Unknown external-body part." #~ msgstr "Unknown external-body part." -#~ msgid "" -#~ "Evolution cannot render this email as it is too large to process. You can " -#~ "view it unformatted or with an external text editor." -#~ msgstr "" -#~ "Evolution cannot render this e-mail as it is too large to process. You " -#~ "can view it unformatted or with an external text editor." +#~ msgid "Evolution cannot render this email as it is too large to process. You can view it unformatted or with an external text editor." +#~ msgstr "Evolution cannot render this e-mail as it is too large to process. You can view it unformatted or with an external text editor." #~ msgid "by" #~ msgstr "by" @@ -32660,8 +30819,7 @@ msgstr "Imported Certificate" #~ msgstr "Attachment" #~ msgid "Digitally sign messages when original message signed (PGP or S/MIME)" -#~ msgstr "" -#~ "Digitally sign messages when original message signed (PGP or S/MIME)" +#~ msgstr "Digitally sign messages when original message signed (PGP or S/MIME)" #~ msgid "Composer Window default width" #~ msgstr "Composer Window default width" @@ -32678,66 +30836,32 @@ msgstr "Imported Certificate" #~ msgid "Attribute message." #~ msgstr "Attribute message." -#~ msgid "" -#~ "The text that is inserted when replying to a message, attributing the " -#~ "message to the original author." -#~ msgstr "" -#~ "The text that is inserted when replying to a message, attributing the " -#~ "message to the original author." +#~ msgid "The text that is inserted when replying to a message, attributing the message to the original author." +#~ msgstr "The text that is inserted when replying to a message, attributing the message to the original author." #~ msgid "Forward message." #~ msgstr "Forward message." -#~ msgid "" -#~ "The text that is inserted when forwarding a message, saying that the " -#~ "forwarded message follows." -#~ msgstr "" -#~ "The text that is inserted when forwarding a message, saying that the " -#~ "forwarded message follows." +#~ msgid "The text that is inserted when forwarding a message, saying that the forwarded message follows." +#~ msgstr "The text that is inserted when forwarding a message, saying that the forwarded message follows." #~ msgid "Original message." #~ msgstr "Original message." -#~ msgid "" -#~ "The text that is inserted when replying to a message (top posting), " -#~ "saying that the original message follows." -#~ msgstr "" -#~ "The text that is inserted when replying to a message (top posting), " -#~ "saying that the original message follows." +#~ msgid "The text that is inserted when replying to a message (top posting), saying that the original message follows." +#~ msgstr "The text that is inserted when replying to a message (top posting), saying that the original message follows." -#~ msgid "" -#~ "This value can be an empty string, which means it'll use the system " -#~ "Picture folder, usually set to ~/Pictures. This folder will be also used " -#~ "when the set path is not pointing to the existent folder." -#~ msgstr "" -#~ "This value can be an empty string, which means it'll use the system " -#~ "Picture folder, usually set to ~/Pictures. This folder will be also used " -#~ "when the set path is not pointing to the existent folder." +#~ msgid "This value can be an empty string, which means it'll use the system Picture folder, usually set to ~/Pictures. This folder will be also used when the set path is not pointing to the existent folder." +#~ msgstr "This value can be an empty string, which means it'll use the system Picture folder, usually set to ~/Pictures. This folder will be also used when the set path is not pointing to the existent folder." -#~ msgid "" -#~ "This setting specifies whether the threads should be in expanded or " -#~ "collapsed state by default. Requires a restart to apply." -#~ msgstr "" -#~ "This setting specifies whether the threads should be in expanded or " -#~ "collapsed state by default. Requires a restart to apply." +#~ msgid "This setting specifies whether the threads should be in expanded or collapsed state by default. Requires a restart to apply." +#~ msgstr "This setting specifies whether the threads should be in expanded or collapsed state by default. Requires a restart to apply." -#~ msgid "" -#~ "Describes whether message headers in paned view should be collapsed or " -#~ "expanded by default. \"0\" = expanded \"1\" = collapsed" -#~ msgstr "" -#~ "Describes whether message headers in paned view should be collapsed or " -#~ "expanded by default. \"0\" = expanded \"1\" = collapsed" +#~ msgid "Describes whether message headers in paned view should be collapsed or expanded by default. \"0\" = expanded \"1\" = collapsed" +#~ msgstr "Describes whether message headers in paned view should be collapsed or expanded by default. \"0\" = expanded \"1\" = collapsed" -#~ msgid "" -#~ "Tells how to sort accounts in a folder tree used in a Mail view. When set " -#~ "to true accounts are sorted alphabetically, with an exception of On This " -#~ "Computer and Search folders, otherwise accounts are sorted based on an " -#~ "order given by a user." -#~ msgstr "" -#~ "Tells how to sort accounts in a folder tree used in a Mail view. When set " -#~ "to true accounts are sorted alphabetically, with an exception of On This " -#~ "Computer and Search folders, otherwise accounts are sorted based on an " -#~ "order given by a user." +#~ msgid "Tells how to sort accounts in a folder tree used in a Mail view. When set to true accounts are sorted alphabetically, with an exception of On This Computer and Search folders, otherwise accounts are sorted based on an order given by a user." +#~ msgstr "Tells how to sort accounts in a folder tree used in a Mail view. When set to true accounts are sorted alphabetically, with an exception of On This Computer and Search folders, otherwise accounts are sorted based on an order given by a user." #~ msgid "Mail browser width" #~ msgstr "Mail browser width" @@ -32757,54 +30881,26 @@ msgstr "Imported Certificate" #~ msgid "\"Folder Subscriptions\" window height" #~ msgstr "\"Folder Subscriptions\" window height" -#~ msgid "" -#~ "Initial height of the \"Folder Subscriptions\" window. The value updates " -#~ "as the user resizes the window vertically." -#~ msgstr "" -#~ "Initial height of the \"Folder Subscriptions\" window. The value updates " -#~ "as the user resizes the window vertically." +#~ msgid "Initial height of the \"Folder Subscriptions\" window. The value updates as the user resizes the window vertically." +#~ msgstr "Initial height of the \"Folder Subscriptions\" window. The value updates as the user resizes the window vertically." #~ msgid "\"Folder Subscriptions\" window maximize state" #~ msgstr "\"Folder Subscriptions\" window maximise state" -#~ msgid "" -#~ "Initial maximize state of the \"Folder Subscriptions\" window. The value " -#~ "updates when the user maximizes or unmaximizes the window. Note, this " -#~ "particular value is not used by Evolution since the \"Folder " -#~ "Subscriptions\" window cannot be maximized. This key exists only as an " -#~ "implementation detail." -#~ msgstr "" -#~ "Initial maximise state of the \"Folder Subscriptions\" window. The value " -#~ "updates when the user maximises or unmaximises the window. Note, this " -#~ "particular value is not used by Evolution since the \"Folder " -#~ "Subscriptions\" window cannot be maximised. This key exists only as an " -#~ "implementation detail." +#~ msgid "Initial maximize state of the \"Folder Subscriptions\" window. The value updates when the user maximizes or unmaximizes the window. Note, this particular value is not used by Evolution since the \"Folder Subscriptions\" window cannot be maximized. This key exists only as an implementation detail." +#~ msgstr "Initial maximise state of the \"Folder Subscriptions\" window. The value updates when the user maximises or unmaximises the window. Note, this particular value is not used by Evolution since the \"Folder Subscriptions\" window cannot be maximised. This key exists only as an implementation detail." #~ msgid "\"Folder Subscriptions\" window width" #~ msgstr "\"Folder Subscriptions\" window width" -#~ msgid "" -#~ "Initial width of the \"Folder Subscriptions\" window. The value updates " -#~ "as the user resizes the window horizontally." -#~ msgstr "" -#~ "Initial width of the \"Folder Subscriptions\" window. The value updates " -#~ "as the user resizes the window horizontally." +#~ msgid "Initial width of the \"Folder Subscriptions\" window. The value updates as the user resizes the window horizontally." +#~ msgstr "Initial width of the \"Folder Subscriptions\" window. The value updates as the user resizes the window horizontally." -#~ msgid "" -#~ "Possible values are: never - to never close browser window always - to " -#~ "always close browser window ask - (or any other value) will ask user" -#~ msgstr "" -#~ "Possible values are: never — to never close browser window; always — to " -#~ "always close browser window; ask — (or any other value) will ask user" +#~ msgid "Possible values are: never - to never close browser window always - to always close browser window ask - (or any other value) will ask user" +#~ msgstr "Possible values are: never — to never close browser window; always — to always close browser window; ask — (or any other value) will ask user" -#~ msgid "" -#~ "List of accounts known to the mail component of Evolution. The list " -#~ "contains strings naming subdirectories relative to /apps/evolution/mail/" -#~ "accounts." -#~ msgstr "" -#~ "List of accounts known to the mail component of Evolution. The list " -#~ "contains strings naming subdirectories relative to /apps/evolution/mail/" -#~ "accounts." +#~ msgid "List of accounts known to the mail component of Evolution. The list contains strings naming subdirectories relative to /apps/evolution/mail/accounts." +#~ msgstr "List of accounts known to the mail component of Evolution. The list contains strings naming subdirectories relative to /apps/evolution/mail/accounts." #~ msgid "List of accepted licenses" #~ msgstr "List of accepted licences" @@ -32815,146 +30911,74 @@ msgstr "Imported Certificate" #~ msgid "\"Filter Editor\" window height" #~ msgstr "\"Filter Editor\" window height" -#~ msgid "" -#~ "Initial height of the \"Filter Editor\" window. The value updates as the " -#~ "user resizes the window vertically." -#~ msgstr "" -#~ "Initial height of the \"Filter Editor\" window. The value updates as the " -#~ "user resizes the window vertically." +#~ msgid "Initial height of the \"Filter Editor\" window. The value updates as the user resizes the window vertically." +#~ msgstr "Initial height of the \"Filter Editor\" window. The value updates as the user resizes the window vertically." #~ msgid "\"Filter Editor\" window maximize state" #~ msgstr "\"Filter Editor\" window maximise state" -#~ msgid "" -#~ "Initial maximize state of the \"Filter Editor\" window. The value updates " -#~ "when the user maximizes or unmaximizes the window. Note, this particular " -#~ "value is not used by Evolution since the \"Filter Editor\" window cannot " -#~ "be maximized. This key exists only as an implementation detail." -#~ msgstr "" -#~ "Initial maximise state of the \"Filter Editor\" window. The value updates " -#~ "when the user maximises or unmaximises the window. Note, this particular " -#~ "value is not used by Evolution since the \"Filter Editor\" window cannot " -#~ "be maximised. This key exists only as an implementation detail." +#~ msgid "Initial maximize state of the \"Filter Editor\" window. The value updates when the user maximizes or unmaximizes the window. Note, this particular value is not used by Evolution since the \"Filter Editor\" window cannot be maximized. This key exists only as an implementation detail." +#~ msgstr "Initial maximise state of the \"Filter Editor\" window. The value updates when the user maximises or unmaximises the window. Note, this particular value is not used by Evolution since the \"Filter Editor\" window cannot be maximised. This key exists only as an implementation detail." #~ msgid "\"Filter Editor\" window width" #~ msgstr "\"Filter Editor\" window width" -#~ msgid "" -#~ "Initial width of the \"Filter Editor\" window. The value updates as the " -#~ "user resizes the window horizontally." -#~ msgstr "" -#~ "Initial width of the \"Filter Editor\" window. The value updates as the " -#~ "user resizes the window horizontally." +#~ msgid "Initial width of the \"Filter Editor\" window. The value updates as the user resizes the window horizontally." +#~ msgstr "Initial width of the \"Filter Editor\" window. The value updates as the user resizes the window horizontally." -#~ msgid "" -#~ "Whether check for new messages when Evolution is started. This includes " -#~ "also sending messages from Outbox." -#~ msgstr "" -#~ "Whether to check for new messages when Evolution is started. This " -#~ "includes also sending messages from the Outbox." +#~ msgid "Whether check for new messages when Evolution is started. This includes also sending messages from Outbox." +#~ msgstr "Whether to check for new messages when Evolution is started. This includes also sending messages from the Outbox." -#~ msgid "" -#~ "Whether check for new messages in all active accounts regardless of the " -#~ "account \"Check for new messages every X minutes\" option when Evolution " -#~ "is started. This option is used only together with 'send_recv_on_start' " -#~ "option." -#~ msgstr "" -#~ "Whether to check for new messages in all active accounts regardless of " -#~ "the account's \"Check for new messages every X minutes\" option when " -#~ "Evolution is started. This option is used only together with " -#~ "'send_recv_on_start' option." +#~ msgid "Whether check for new messages in all active accounts regardless of the account \"Check for new messages every X minutes\" option when Evolution is started. This option is used only together with 'send_recv_on_start' option." +#~ msgstr "Whether to check for new messages in all active accounts regardless of the account's \"Check for new messages every X minutes\" option when Evolution is started. This option is used only together with 'send_recv_on_start' option." #~ msgid "\"Send and Receive Mail\" window height" #~ msgstr "\"Send and Receive Mail\" window height" -#~ msgid "" -#~ "Initial height of the \"Send and Receive Mail\" window. The value updates " -#~ "as the user resizes the window vertically." -#~ msgstr "" -#~ "Initial height of the \"Send and Receive Mail\" window. The value updates " -#~ "as the user resizes the window vertically." +#~ msgid "Initial height of the \"Send and Receive Mail\" window. The value updates as the user resizes the window vertically." +#~ msgstr "Initial height of the \"Send and Receive Mail\" window. The value updates as the user resizes the window vertically." #~ msgid "\"Send and Receive Mail\" window maximize state" #~ msgstr "\"Send and Receive Mail\" window maximise state" -#~ msgid "" -#~ "Initial maximize state of the \"Send and Receive Mail\" window. The value " -#~ "updates when the user maximizes or unmaximizes the window. Note, this " -#~ "particular value is not used by Evolution since the \"Send and Receive " -#~ "Mail\" window cannot be maximized. This key exists only as an " -#~ "implementation detail." -#~ msgstr "" -#~ "Initial maximise state of the \"Send and Receive Mail\" window. The value " -#~ "updates when the user maximises or unmaximises the window. Note, this " -#~ "particular value is not used by Evolution since the \"Send and Receive " -#~ "Mail\" window cannot be maximised. This key exists only as an " -#~ "implementation detail." +#~ msgid "Initial maximize state of the \"Send and Receive Mail\" window. The value updates when the user maximizes or unmaximizes the window. Note, this particular value is not used by Evolution since the \"Send and Receive Mail\" window cannot be maximized. This key exists only as an implementation detail." +#~ msgstr "Initial maximise state of the \"Send and Receive Mail\" window. The value updates when the user maximises or unmaximises the window. Note, this particular value is not used by Evolution since the \"Send and Receive Mail\" window cannot be maximised. This key exists only as an implementation detail." #~ msgid "\"Send and Receive Mail\" window width" #~ msgstr "\"Send and Receive Mail\" window width" -#~ msgid "" -#~ "Initial width of the \"Send and Receive Mail\" window. The value updates " -#~ "as the user resizes the window horizontally." -#~ msgstr "" -#~ "Initial width of the \"Send and Receive Mail\" window. The value updates " -#~ "as the user resizes the window horizontally." +#~ msgid "Initial width of the \"Send and Receive Mail\" window. The value updates as the user resizes the window horizontally." +#~ msgstr "Initial width of the \"Send and Receive Mail\" window. The value updates as the user resizes the window horizontally." #~ msgid "\"Search Folder Editor\" window height" #~ msgstr "\"Search Folder Editor\" window height" -#~ msgid "" -#~ "Initial height of the \"Search Folder Editor\" window. The value updates " -#~ "as the user resizes the window vertically." -#~ msgstr "" -#~ "Initial height of the \"Search Folder Editor\" window. The value updates " -#~ "as the user resizes the window vertically." +#~ msgid "Initial height of the \"Search Folder Editor\" window. The value updates as the user resizes the window vertically." +#~ msgstr "Initial height of the \"Search Folder Editor\" window. The value updates as the user resizes the window vertically." #~ msgid "\"Search Folder Editor\" window maximize state" #~ msgstr "\"Search Folder Editor\" window maximise state" -#~ msgid "" -#~ "Initial maximize state of the \"Search Folder Editor\" window. The value " -#~ "updates when the user maximizes or unmaximizes the window. Note, this " -#~ "particular value is not used by Evolution since the \"Search Folder " -#~ "Editor\" window cannot be maximized. This key exists only as an " -#~ "implementation detail." -#~ msgstr "" -#~ "Initial maximise state of the \"Search Folder Editor\" window. The value " -#~ "updates when the user maximises or unmaximises the window. Note, this " -#~ "particular value is not used by Evolution since the \"Search Folder " -#~ "Editor\" window cannot be maximised. This key exists only as an " -#~ "implementation detail." +#~ msgid "Initial maximize state of the \"Search Folder Editor\" window. The value updates when the user maximizes or unmaximizes the window. Note, this particular value is not used by Evolution since the \"Search Folder Editor\" window cannot be maximized. This key exists only as an implementation detail." +#~ msgstr "Initial maximise state of the \"Search Folder Editor\" window. The value updates when the user maximises or unmaximises the window. Note, this particular value is not used by Evolution since the \"Search Folder Editor\" window cannot be maximised. This key exists only as an implementation detail." #~ msgid "\"Search Folder Editor\" window width" #~ msgstr "\"Search Folder Editor\" window width" -#~ msgid "" -#~ "Initial width of the \"Search Folder Editor\" window. The value updates " -#~ "as the user resizes the window horizontally." -#~ msgstr "" -#~ "Initial width of the \"Search Folder Editor\" window. The value updates " -#~ "as the user resizes the window horizontally." +#~ msgid "Initial width of the \"Search Folder Editor\" window. The value updates as the user resizes the window horizontally." +#~ msgstr "Initial width of the \"Search Folder Editor\" window. The value updates as the user resizes the window horizontally." #~ msgid "Drag'n'drop export format" #~ msgstr "Drag'n'drop export format" -#~ msgid "" -#~ "Define the email export format when doing drag'n'drop. Possible values " -#~ "are mbox or pdf" -#~ msgstr "" -#~ "Define the email export format when doing drag'n'drop. Possible values " -#~ "are mbox or pdf" +#~ msgid "Define the email export format when doing drag'n'drop. Possible values are mbox or pdf" +#~ msgstr "Define the email export format when doing drag'n'drop. Possible values are mbox or pdf" #~ msgid "Format of the drag'n'drop export filename" #~ msgstr "Format of the drag'n'drop export filename" -#~ msgid "" -#~ "Exported filename will be YYYYmmDDHHMMSS_email_title Possible values: 1 " -#~ "(: email sent date), 2 (: drag'n'drop date)" -#~ msgstr "" -#~ "Exported filename will be YYYYmmDDHHMMSS_email_title Possible values: 1 " -#~ "(: email sent date), 2 (: drag'n'drop date)" +#~ msgid "Exported filename will be YYYYmmDDHHMMSS_email_title Possible values: 1 (: email sent date), 2 (: drag'n'drop date)" +#~ msgstr "Exported filename will be YYYYmmDDHHMMSS_email_title Possible values: 1 (: email sent date), 2 (: drag'n'drop date)" #~ msgid "_Add Signature" #~ msgstr "_Add Signature" @@ -32971,9 +30995,6 @@ msgstr "Imported Certificate" #~ msgid "Drafts _Folder:" #~ msgstr "Drafts _Folder:" -#~ msgid "_Junk Folder:" -#~ msgstr "_Junk Folder:" - #~ msgid "Signat_ure:" #~ msgstr "Signat_ure:" @@ -33045,51 +31066,23 @@ msgstr "Imported Certificate" #~ msgid "Signature Already Exists" #~ msgstr "Signature Already Exists" -#~ msgid "" -#~ "A signature already exists with the name \"{0}\". Please specify a " -#~ "different name." -#~ msgstr "" -#~ "A signature already exists with the name \"{0}\". Please specify a " -#~ "different name." +#~ msgid "A signature already exists with the name \"{0}\". Please specify a different name." +#~ msgstr "A signature already exists with the name \"{0}\". Please specify a different name." -#~ msgid "" -#~ "No message satisfies your search criteria. Either clear search with " -#~ "Search->Clear menu item or change it." -#~ msgstr "" -#~ "No message satisfies your search criteria. Either clear search with " -#~ "Search → Clear menu item or change it." +#~ msgid "No message satisfies your search criteria. Either clear search with Search->Clear menu item or change it." +#~ msgstr "No message satisfies your search criteria. Either clear search with Search → Clear menu item or change it." -#~ msgid "" -#~ "Selecting this option means that Evolution will only connect to your LDAP " -#~ "server if your LDAP server supports SSL." -#~ msgstr "" -#~ "Selecting this option means that Evolution will only connect to your LDAP " -#~ "server if your LDAP server supports SSL." +#~ msgid "Selecting this option means that Evolution will only connect to your LDAP server if your LDAP server supports SSL." +#~ msgstr "Selecting this option means that Evolution will only connect to your LDAP server if your LDAP server supports SSL." -#~ msgid "" -#~ "Selecting this option means that Evolution will only connect to your LDAP " -#~ "server if your LDAP server supports TLS." -#~ msgstr "" -#~ "Selecting this option means that Evolution will only connect to your LDAP " -#~ "server if your LDAP server supports TLS." +#~ msgid "Selecting this option means that Evolution will only connect to your LDAP server if your LDAP server supports TLS." +#~ msgstr "Selecting this option means that Evolution will only connect to your LDAP server if your LDAP server supports TLS." -#~ msgid "" -#~ "Selecting this option means that your server does not support either SSL " -#~ "or TLS. This means that your connection will be insecure, and that you " -#~ "will be vulnerable to security exploits." -#~ msgstr "" -#~ "Selecting this option means that your server does not support either SSL " -#~ "or TLS. This means that your connection will be insecure, and that you " -#~ "will be vulnerable to security exploits." +#~ msgid "Selecting this option means that your server does not support either SSL or TLS. This means that your connection will be insecure, and that you will be vulnerable to security exploits." +#~ msgstr "Selecting this option means that your server does not support either SSL or TLS. This means that your connection will be insecure, and that you will be vulnerable to security exploits." -#~ msgid "" -#~ "This is the port on the LDAP server that Evolution will try to connect " -#~ "to. A list of standard ports has been provided. Ask your system " -#~ "administrator what port you should specify." -#~ msgstr "" -#~ "This is the port on the LDAP server that Evolution will try to connect " -#~ "to. A list of standard ports has been provided. Ask your system " -#~ "administrator what port you should specify." +#~ msgid "This is the port on the LDAP server that Evolution will try to connect to. A list of standard ports has been provided. Ask your system administrator what port you should specify." +#~ msgstr "This is the port on the LDAP server that Evolution will try to connect to. A list of standard ports has been provided. Ask your system administrator what port you should specify." #~ msgid "EFolderList XML for the list of completion URIs" #~ msgstr "EFolderList XML for the list of completion URIs" @@ -33097,48 +31090,26 @@ msgstr "Imported Certificate" #~ msgid "EFolderList XML for the list of completion URIs." #~ msgstr "EFolderList XML for the list of completion URIs." -#~ msgid "" -#~ "The UID of the selected (or \"primary\") address book in the sidebar of " -#~ "the \"Contacts\" view." -#~ msgstr "" -#~ "The UID of the selected (or \"primary\") address book in the sidebar of " -#~ "the \"Contacts\" view." +#~ msgid "The UID of the selected (or \"primary\") address book in the sidebar of the \"Contacts\" view." +#~ msgstr "The UID of the selected (or \"primary\") address book in the sidebar of the \"Contacts\" view." #~ msgid "Whether to show maps in preview pane." #~ msgstr "Whether to show maps in preview pane." -#~ msgid "" -#~ "Whether addresses should be formatted according to standard in their " -#~ "destination country." -#~ msgstr "" -#~ "Whether addresses should be formatted according to standard in their " -#~ "destination country." +#~ msgid "Whether addresses should be formatted according to standard in their destination country." +#~ msgstr "Whether addresses should be formatted according to standard in their destination country." -#~ msgid "" -#~ "The UID of the selected (or \"primary\") calendar in the sidebar of the " -#~ "\"Calendar\" view." -#~ msgstr "" -#~ "The UID of the selected (or \"primary\") calendar in the sidebar of the " -#~ "\"Calendar\" view." +#~ msgid "The UID of the selected (or \"primary\") calendar in the sidebar of the \"Calendar\" view." +#~ msgstr "The UID of the selected (or \"primary\") calendar in the sidebar of the \"Calendar\" view." -#~ msgid "" -#~ "The default timezone to use for dates and times in the calendar, as an " -#~ "untranslated Olsen timezone database location like \"America/New York\"." -#~ msgstr "" -#~ "The default timezone to use for dates and times in the calendar, as an " -#~ "untranslated Olsen timezone database location like \"America/New York\"." +#~ msgid "The default timezone to use for dates and times in the calendar, as an untranslated Olsen timezone database location like \"America/New York\"." +#~ msgstr "The default timezone to use for dates and times in the calendar, as an untranslated Olsen timezone database location like \"America/New York\"." -#~ msgid "" -#~ "Use the system timezone instead of the timezone selected in Evolution." -#~ msgstr "" -#~ "Use the system timezone instead of the timezone selected in Evolution." +#~ msgid "Use the system timezone instead of the timezone selected in Evolution." +#~ msgstr "Use the system timezone instead of the timezone selected in Evolution." -#~ msgid "" -#~ "Shows the second time zone in a Day View, if set. Value is similar to one " -#~ "used in a 'timezone' key." -#~ msgstr "" -#~ "Shows the second time zone in a Day View, if set. Value is similar to one " -#~ "used in a 'timezone' key." +#~ msgid "Shows the second time zone in a Day View, if set. Value is similar to one used in a 'timezone' key." +#~ msgstr "Shows the second time zone in a Day View, if set. Value is similar to one used in a 'timezone' key." #~ msgid "List of recently used second time zones in a Day View." #~ msgstr "List of recently used second time zones in a Day View." @@ -33146,17 +31117,11 @@ msgstr "Imported Certificate" #~ msgid "Maximum number of recently used timezones to remember." #~ msgstr "Maximum number of recently used timezones to remember." -#~ msgid "" -#~ "Maximum number of recently used timezones to remember in a " -#~ "'day_second_zones' list." -#~ msgstr "" -#~ "Maximum number of recently used timezones to remember in a " -#~ "'day_second_zones' list." +#~ msgid "Maximum number of recently used timezones to remember in a 'day_second_zones' list." +#~ msgstr "Maximum number of recently used timezones to remember in a 'day_second_zones' list." -#~ msgid "" -#~ "Whether to show times in twenty four hour format instead of using am/pm." -#~ msgstr "" -#~ "Whether to show times in twenty four hour format instead of using am/pm." +#~ msgid "Whether to show times in twenty four hour format instead of using am/pm." +#~ msgstr "Whether to show times in twenty four hour format instead of using am/pm." #~ msgid "Weekday the week starts on, from Sunday (0) to Saturday (6)." #~ msgstr "Weekday the week starts on, from Sunday (0) to Saturday (6)." @@ -33167,54 +31132,26 @@ msgstr "Imported Certificate" #~ msgid "Intervals shown in Day and Work Week views, in minutes." #~ msgstr "Intervals shown in Day and Work Week views, in minutes." -#~ msgid "" -#~ "Position of the horizontal pane, between the date navigator calendar and " -#~ "the task list when not in the month view, in pixels." -#~ msgstr "" -#~ "Position of the horizontal pane, between the date navigator calendar and " -#~ "the task list when not in the month view, in pixels." +#~ msgid "Position of the horizontal pane, between the date navigator calendar and the task list when not in the month view, in pixels." +#~ msgstr "Position of the horizontal pane, between the date navigator calendar and the task list when not in the month view, in pixels." #~ msgid "Vertical pane position" #~ msgstr "Vertical pane position" -#~ msgid "" -#~ "Position of the vertical pane, between the view and the date navigator " -#~ "calendar and task list when not in the month view, in pixels." -#~ msgstr "" -#~ "Position of the vertical pane, between the view and the date navigator " -#~ "calendar and task list when not in the month view, in pixels." +#~ msgid "Position of the vertical pane, between the view and the date navigator calendar and task list when not in the month view, in pixels." +#~ msgstr "Position of the vertical pane, between the view and the date navigator calendar and task list when not in the month view, in pixels." -#~ msgid "" -#~ "Position of the horizontal pane, between the view and the date navigator " -#~ "calendar and task list in the month view, in pixels." -#~ msgstr "" -#~ "Position of the horizontal pane, between the view and the date navigator " -#~ "calendar and task list in the month view, in pixels." +#~ msgid "Position of the horizontal pane, between the view and the date navigator calendar and task list in the month view, in pixels." +#~ msgstr "Position of the horizontal pane, between the view and the date navigator calendar and task list in the month view, in pixels." -#~ msgid "" -#~ "Position of the vertical pane, between the view and the date navigator " -#~ "calendar and task list in the month view, in pixels." -#~ msgstr "" -#~ "Position of the vertical pane, between the view and the date navigator " -#~ "calendar and task list in the month view, in pixels." +#~ msgid "Position of the vertical pane, between the view and the date navigator calendar and task list in the month view, in pixels." +#~ msgstr "Position of the vertical pane, between the view and the date navigator calendar and task list in the month view, in pixels." -#~ msgid "" -#~ "Position of the vertical pane, between the calendar lists and the date " -#~ "navigator calendar." -#~ msgstr "" -#~ "Position of the vertical pane, between the calendar lists and the date " -#~ "navigator calendar." +#~ msgid "Position of the vertical pane, between the calendar lists and the date navigator calendar." +#~ msgstr "Position of the vertical pane, between the calendar lists and the date navigator calendar." -#~ msgid "" -#~ "The layout style determines where to place the preview pane in relation " -#~ "to the memo list. \"0\" (Classic View) places the preview pane below the " -#~ "memo list. \"1\" (Vertical View) places the preview pane next to the memo " -#~ "list." -#~ msgstr "" -#~ "The layout style determines where to place the preview pane in relation " -#~ "to the memo list. \"0\" (Classic View) places the preview pane below the " -#~ "memo list. \"1\" (Vertical View) places the preview pane next to the memo " -#~ "list." +#~ msgid "The layout style determines where to place the preview pane in relation to the memo list. \"0\" (Classic View) places the preview pane below the memo list. \"1\" (Vertical View) places the preview pane next to the memo list." +#~ msgstr "The layout style determines where to place the preview pane in relation to the memo list. \"0\" (Classic View) places the preview pane below the memo list. \"1\" (Vertical View) places the preview pane next to the memo list." #~ msgid "Position of the task preview pane when oriented horizontally." #~ msgstr "Position of the task preview pane when oriented horizontally." @@ -33222,98 +31159,59 @@ msgstr "Imported Certificate" #~ msgid "Position of the memo preview pane when oriented vertically." #~ msgstr "Position of the memo preview pane when oriented vertically." -#~ msgid "" -#~ "The layout style determines where to place the preview pane in relation " -#~ "to the task list. \"0\" (Classic View) places the preview pane below the " -#~ "task list. \"1\" (Vertical View) places the preview pane next to the task " -#~ "list." -#~ msgstr "" -#~ "The layout style determines where to place the preview pane in relation " -#~ "to the task list. \"0\" (Classic View) places the preview pane below the " -#~ "task list. \"1\" (Vertical View) places the preview pane next to the task " -#~ "list." +#~ msgid "The layout style determines where to place the preview pane in relation to the task list. \"0\" (Classic View) places the preview pane below the task list. \"1\" (Vertical View) places the preview pane next to the task list." +#~ msgstr "The layout style determines where to place the preview pane in relation to the task list. \"0\" (Classic View) places the preview pane below the task list. \"1\" (Vertical View) places the preview pane next to the task list." #~ msgid "Position of the task preview pane when oriented vertically." #~ msgstr "Position of the task preview pane when oriented vertically." -#~ msgid "" -#~ "Whether to compress weekends in the month view, which puts Saturday and " -#~ "Sunday in the space of one weekday." -#~ msgstr "" -#~ "Whether to compress weekends in the month view, which puts Saturday and " -#~ "Sunday in the space of one weekday." +#~ msgid "Whether to compress weekends in the month view, which puts Saturday and Sunday in the space of one weekday." +#~ msgstr "Whether to compress weekends in the month view, which puts Saturday and Sunday in the space of one weekday." -#~ msgid "" -#~ "Whether to display the end time of events in the week and month views." -#~ msgstr "" -#~ "Whether to display the end time of events in the week and month views." +#~ msgid "Whether to display the end time of events in the week and month views." +#~ msgstr "Whether to display the end time of events in the week and month views." #~ msgid "Days on which the start and end of work hours should be indicated." #~ msgstr "Days on which the start and end of work hours should be indicated." -#~ msgid "" -#~ "Whether to draw the Marcus Bains Line (line at current time) in the " -#~ "calendar." -#~ msgstr "" -#~ "Whether to draw the Marcus Bains Line (line at current time) in the " -#~ "calendar." +#~ msgid "Whether to draw the Marcus Bains Line (line at current time) in the calendar." +#~ msgstr "Whether to draw the Marcus Bains Line (line at current time) in the calendar." #~ msgid "Color to draw the Marcus Bains line in the Day View." #~ msgstr "Colour to draw the Marcus Bains line in the Day View." -#~ msgid "" -#~ "Color to draw the Marcus Bains Line in the Time bar (empty for default)." -#~ msgstr "" -#~ "Colour to draw the Marcus Bains Line in the Time bar (empty for default)." +#~ msgid "Color to draw the Marcus Bains Line in the Time bar (empty for default)." +#~ msgstr "Colour to draw the Marcus Bains Line in the Time bar (empty for default)." -#~ msgid "" -#~ "Show days with recurrent events in italic font in bottom left calendar." -#~ msgstr "" -#~ "Show days with recurrent events in italic font in bottom left calendar." +#~ msgid "Show days with recurrent events in italic font in bottom left calendar." +#~ msgstr "Show days with recurrent events in italic font in bottom left calendar." -#~ msgid "" -#~ "The UID of the selected (or \"primary\") memo list in the sidebar of the " -#~ "\"Memos\" view." -#~ msgstr "" -#~ "The UID of the selected (or \"primary\") memo list in the sidebar of the " -#~ "\"Memos\" view." +#~ msgid "The UID of the selected (or \"primary\") memo list in the sidebar of the \"Memos\" view." +#~ msgstr "The UID of the selected (or \"primary\") memo list in the sidebar of the \"Memos\" view." -#~ msgid "" -#~ "The UID of the selected (or \"primary\") task list in the sidebar of the " -#~ "\"Tasks\" view." -#~ msgstr "" -#~ "The UID of the selected (or \"primary\") task list in the sidebar of the " -#~ "\"Tasks\" view." +#~ msgid "The UID of the selected (or \"primary\") task list in the sidebar of the \"Tasks\" view." +#~ msgstr "The UID of the selected (or \"primary\") task list in the sidebar of the \"Tasks\" view." #~ msgid "Whether to hide completed tasks in the tasks view." #~ msgstr "Whether to hide completed tasks in the tasks view." -#~ msgid "" -#~ "Units for determining when to hide tasks, \"minutes\", \"hours\" or " -#~ "\"days\"." -#~ msgstr "" -#~ "Units for determining when to hide tasks, \"minutes\", \"hours\" or " -#~ "\"days\"." +#~ msgid "Units for determining when to hide tasks, \"minutes\", \"hours\" or \"days\"." +#~ msgstr "Units for determining when to hide tasks, \"minutes\", \"hours\" or \"days\"." #~ msgid "Number of units for determining when to hide tasks." #~ msgstr "Number of units for determining when to hide tasks." #~ msgid "Background color of tasks that are due today, in \"#rrggbb\" format." -#~ msgstr "" -#~ "Background colour of tasks that are due today, in \"#rrggbb\" format." +#~ msgstr "Background colour of tasks that are due today, in \"#rrggbb\" format." #~ msgid "Background color of tasks that are overdue, in \"#rrggbb\" format." #~ msgstr "Background colour of tasks that are overdue, in \"#rrggbb\" format." -#~ msgid "" -#~ "Whether to ask for confirmation when deleting an appointment or task." -#~ msgstr "" -#~ "Whether to ask for confirmation when deleting an appointment or task." +#~ msgid "Whether to ask for confirmation when deleting an appointment or task." +#~ msgstr "Whether to ask for confirmation when deleting an appointment or task." -#~ msgid "" -#~ "Whether to ask for confirmation when expunging appointments and tasks." -#~ msgstr "" -#~ "Whether to ask for confirmation when expunging appointments and tasks." +#~ msgid "Whether to ask for confirmation when expunging appointments and tasks." +#~ msgstr "Whether to ask for confirmation when expunging appointments and tasks." #~ msgid "Whether to set a default reminder for appointments." #~ msgstr "Whether to set a default reminder for appointments." @@ -33330,12 +31228,8 @@ msgstr "Imported Certificate" #~ msgid "Number of units for determining a birthday or anniversary reminder." #~ msgstr "Number of units for determining a birthday or anniversary reminder." -#~ msgid "" -#~ "Units for a birthday or anniversary reminder, \"minutes\", \"hours\" or " -#~ "\"days\"." -#~ msgstr "" -#~ "Units for a birthday or anniversary reminder: \"minutes\", \"hours\" or " -#~ "\"days\"." +#~ msgid "Units for a birthday or anniversary reminder, \"minutes\", \"hours\" or \"days\"." +#~ msgstr "Units for a birthday or anniversary reminder: \"minutes\", \"hours\" or \"days\"." #~ msgid "Whether to show week numbers in various places in the Calendar." #~ msgstr "Whether to show week numbers in various places in the Calendar." @@ -33355,12 +31249,8 @@ msgstr "Imported Certificate" #~ msgid "Free/busy server URLs" #~ msgstr "Free/busy server URLs" -#~ msgid "" -#~ "The URL template to use as a free/busy data fallback, %u is replaced by " -#~ "the user part of the mail address and %d is replaced by the domain." -#~ msgstr "" -#~ "The URL template to use as a free/busy data fallback, %u is replaced by " -#~ "the user part of the mail address and %d is replaced by the domain." +#~ msgid "The URL template to use as a free/busy data fallback, %u is replaced by the user part of the mail address and %d is replaced by the domain." +#~ msgstr "The URL template to use as a free/busy data fallback, %u is replaced by the user part of the mail address and %d is replaced by the domain." #~ msgid "On The Web" #~ msgstr "On The Web" @@ -33536,8 +31426,7 @@ msgstr "Imported Certificate" #~ msgstr "Mark your preferred address book and calendar as default." #~ msgid "Automatically launch editor when key is pressed in the mail composer" -#~ msgstr "" -#~ "Automatically launch editor when key is pressed in the mail composer" +#~ msgstr "Automatically launch editor when key is pressed in the mail composer" #~ msgid "Enter password for user %s to access list of subscribed calendars." #~ msgstr "Enter password for user %s to access list of subscribed calendars." @@ -33563,12 +31452,10 @@ msgstr "Imported Certificate" #~ "The more headers you have the more time it will take to download." #~ msgid "" -#~ "Give the extra headers that you need to fetch in addition to the above " -#~ "standard headers. \n" +#~ "Give the extra headers that you need to fetch in addition to the above standard headers. \n" #~ "You can ignore this if you choose \"All Headers\"." #~ msgstr "" -#~ "Give the extra headers that you need to fetch in addition to the above " -#~ "standard headers. \n" +#~ "Give the extra headers that you need to fetch in addition to the above standard headers. \n" #~ "You can ignore this if you choose \"All Headers\"." #~ msgid "Fine-tune your IMAP accounts." @@ -33614,10 +31501,8 @@ msgstr "Imported Certificate" #~ msgid "WebDAV" #~ msgstr "WebDAV" -#~ msgid "" -#~ "List of paths for the folders to be synchronized to disk for offline usage" -#~ msgstr "" -#~ "List of paths for the folders to be synchronised to disk for offline usage" +#~ msgid "List of paths for the folders to be synchronized to disk for offline usage" +#~ msgstr "List of paths for the folders to be synchronised to disk for offline usage" #~ msgid "Default window Y coordinate" #~ msgstr "Default window Y coordinate" @@ -33649,26 +31534,14 @@ msgstr "Imported Certificate" #~ msgid "Proxy configuration mode" #~ msgstr "Proxy configuration mode" -#~ msgid "" -#~ "Select the proxy configuration mode. Supported values are 0, 1, 2, and 3 " -#~ "representing \"use system settings\", \"no proxy\", \"use manual proxy " -#~ "configuration\" and \"use proxy configuration provided in the autoconfig " -#~ "url\" respectively." -#~ msgstr "" -#~ "Select the proxy configuration mode. Supported values are 0, 1, 2, and 3 " -#~ "representing \"use system settings\", \"no proxy\", \"use manual proxy " -#~ "configuration\" and \"use proxy configuration provided in the autoconfig " -#~ "URL\" respectively." +#~ msgid "Select the proxy configuration mode. Supported values are 0, 1, 2, and 3 representing \"use system settings\", \"no proxy\", \"use manual proxy configuration\" and \"use proxy configuration provided in the autoconfig url\" respectively." +#~ msgstr "Select the proxy configuration mode. Supported values are 0, 1, 2, and 3 representing \"use system settings\", \"no proxy\", \"use manual proxy configuration\" and \"use proxy configuration provided in the autoconfig URL\" respectively." #~ msgid "HTTP proxy port" #~ msgstr "HTTP proxy port" -#~ msgid "" -#~ "The port on the machine defined by \"/apps/evolution/shell/network_config/" -#~ "http_host\" that you proxy through." -#~ msgstr "" -#~ "The port on the machine defined by \"/apps/evolution/shell/network_config/" -#~ "http_host\" that you proxy through." +#~ msgid "The port on the machine defined by \"/apps/evolution/shell/network_config/http_host\" that you proxy through." +#~ msgstr "The port on the machine defined by \"/apps/evolution/shell/network_config/http_host\" that you proxy through." #~ msgid "HTTP proxy host name" #~ msgstr "HTTP proxy host name" @@ -33679,12 +31552,8 @@ msgstr "Imported Certificate" #~ msgid "Secure HTTP proxy port" #~ msgstr "Secure HTTP proxy port" -#~ msgid "" -#~ "The port on the machine defined by \"/apps/evolution/shell/network_config/" -#~ "secure_host\" that you proxy through." -#~ msgstr "" -#~ "The port on the machine defined by \"/apps/evolution/shell/network_config/" -#~ "secure_host\" that you proxy through." +#~ msgid "The port on the machine defined by \"/apps/evolution/shell/network_config/secure_host\" that you proxy through." +#~ msgstr "The port on the machine defined by \"/apps/evolution/shell/network_config/secure_host\" that you proxy through." #~ msgid "Secure HTTP proxy host name" #~ msgstr "Secure HTTP proxy host name" @@ -33695,12 +31564,8 @@ msgstr "Imported Certificate" #~ msgid "SOCKS proxy port" #~ msgstr "SOCKS proxy port" -#~ msgid "" -#~ "The port on the machine defined by \"/apps/evolution/shell/network_config/" -#~ "socks_host\" that you proxy through." -#~ msgstr "" -#~ "The port on the machine defined by \"/apps/evolution/shell/network_config/" -#~ "socks_host\" that you proxy through." +#~ msgid "The port on the machine defined by \"/apps/evolution/shell/network_config/socks_host\" that you proxy through." +#~ msgstr "The port on the machine defined by \"/apps/evolution/shell/network_config/socks_host\" that you proxy through." #~ msgid "SOCKS proxy host name" #~ msgstr "SOCKS proxy host name" @@ -33711,26 +31576,14 @@ msgstr "Imported Certificate" #~ msgid "Use HTTP proxy" #~ msgstr "Use HTTP proxy" -#~ msgid "" -#~ "Enables the proxy settings when accessing HTTP/Secure HTTP over the " -#~ "Internet." -#~ msgstr "" -#~ "Enables the proxy settings when accessing HTTP/Secure HTTP over the " -#~ "Internet." +#~ msgid "Enables the proxy settings when accessing HTTP/Secure HTTP over the Internet." +#~ msgstr "Enables the proxy settings when accessing HTTP/Secure HTTP over the Internet." #~ msgid "Authenticate proxy server connections" #~ msgstr "Authenticate proxy server connections" -#~ msgid "" -#~ "If true, then connections to the proxy server require authentication. The " -#~ "username is retrieved from the \"/apps/evolution/shell/network_config/" -#~ "authentication_user\" GConf key, and the password is retrieved from " -#~ "either gnome-keyring or the ~/.gnome2_private/Evolution password file." -#~ msgstr "" -#~ "If true, then connections to the proxy server require authentication. The " -#~ "username is retrieved from the \"/apps/evolution/shell/network_config/" -#~ "authentication_user\" GConf key, and the password is retrieved from " -#~ "either gnome-keyring or the ~/.gnome2_private/Evolution password file." +#~ msgid "If true, then connections to the proxy server require authentication. The username is retrieved from the \"/apps/evolution/shell/network_config/authentication_user\" GConf key, and the password is retrieved from either gnome-keyring or the ~/.gnome2_private/Evolution password file." +#~ msgstr "If true, then connections to the proxy server require authentication. The username is retrieved from the \"/apps/evolution/shell/network_config/authentication_user\" GConf key, and the password is retrieved from either gnome-keyring or the ~/.gnome2_private/Evolution password file." #~ msgid "HTTP proxy username" #~ msgstr "HTTP proxy username" @@ -33747,18 +31600,8 @@ msgstr "Imported Certificate" #~ msgid "Non-proxy hosts" #~ msgstr "Non-proxy hosts" -#~ msgid "" -#~ "This key contains a list of hosts which are connected to directly, rather " -#~ "than via the proxy (if it is active). The values can be hostnames, " -#~ "domains (using an initial wildcard like *.foo.com), IP host addresses " -#~ "(both IPv4 and IPv6) and network addresses with a netmask (something like " -#~ "192.168.0.0/24)." -#~ msgstr "" -#~ "This key contains a list of hosts which are connected to directly, rather " -#~ "than via the proxy (if it is active). The values can be hostnames, " -#~ "domains (using an initial wildcard like *.foo.com), IP host addresses " -#~ "(both IPv4 and IPv6) and network addresses with a netmask (something like " -#~ "192.168.0.0/24)." +#~ msgid "This key contains a list of hosts which are connected to directly, rather than via the proxy (if it is active). The values can be hostnames, domains (using an initial wildcard like *.foo.com), IP host addresses (both IPv4 and IPv6) and network addresses with a netmask (something like 192.168.0.0/24)." +#~ msgstr "This key contains a list of hosts which are connected to directly, rather than via the proxy (if it is active). The values can be hostnames, domains (using an initial wildcard like *.foo.com), IP host addresses (both IPv4 and IPv6) and network addresses with a netmask (something like 192.168.0.0/24)." #~ msgid "Automatic proxy configuration URL" #~ msgstr "Automatic proxy configuration URL" @@ -33772,12 +31615,8 @@ msgstr "Imported Certificate" #~ msgid "Are you sure you want to forget all remembered passwords?" #~ msgstr "Are you sure you want to forget all remembered passwords?" -#~ msgid "" -#~ "Forgetting your passwords will clear all remembered passwords. You will " -#~ "be reprompted next time they are needed." -#~ msgstr "" -#~ "Forgetting your passwords will clear all remembered passwords. You will " -#~ "be reprompted next time they are needed." +#~ msgid "Forgetting your passwords will clear all remembered passwords. You will be reprompted next time they are needed." +#~ msgstr "Forgetting your passwords will clear all remembered passwords. You will be reprompted next time they are needed." #~ msgid "_Forget" #~ msgstr "_Forget" @@ -33844,25 +31683,19 @@ msgstr "Imported Certificate" #~ msgstr "Migrating Folders" #~ msgid "" -#~ "The summary format of the Evolution mailbox folders has been moved to " -#~ "SQLite since Evolution 2.24.\n" +#~ "The summary format of the Evolution mailbox folders has been moved to SQLite since Evolution 2.24.\n" #~ "\n" #~ "Please be patient while Evolution migrates your folders..." #~ msgstr "" -#~ "The summary format of the Evolution mailbox folders has been moved to " -#~ "SQLite since Evolution 2.24.\n" +#~ "The summary format of the Evolution mailbox folders has been moved to SQLite since Evolution 2.24.\n" #~ "\n" #~ "Please be patient while Evolution migrates your folders…" #~ msgid "C_haracter set:" #~ msgstr "C_haracter set:" -#~ msgid "" -#~ "A read receipt notification has been requested for \"{1}\". Send the " -#~ "receipt notification to {0}?" -#~ msgstr "" -#~ "A read receipt notification has been requested for \"{1}\". Send the " -#~ "receipt notification to {0}?" +#~ msgid "A read receipt notification has been requested for \"{1}\". Send the receipt notification to {0}?" +#~ msgstr "A read receipt notification has been requested for \"{1}\". Send the receipt notification to {0}?" #~ msgid "Read receipt requested." #~ msgstr "Read receipt requested." @@ -33987,10 +31820,8 @@ msgstr "Imported Certificate" #~ msgid "%s plugin is available and the binary is installed." #~ msgstr "%s plugin is available and the binary is installed." -#~ msgid "" -#~ "%s plugin is not available. Please check whether the package is installed." -#~ msgstr "" -#~ "%s plugin is not available. Please check whether the package is installed." +#~ msgid "%s plugin is not available. Please check whether the package is installed." +#~ msgstr "%s plugin is not available. Please check whether the package is installed." #~ msgid "No junk plugin available" #~ msgstr "No junk plugin available" @@ -34096,12 +31927,8 @@ msgstr "Imported Certificate" #~ msgid "_Junk List" #~ msgstr "_Junk List" -#~ msgid "" -#~ "Retracting a message may remove it from the recipient's mailbox. Are you " -#~ "sure you want to do this?" -#~ msgstr "" -#~ "Retracting a message may remove it from the recipient's mailbox. Are you " -#~ "sure you want to do this?" +#~ msgid "Retracting a message may remove it from the recipient's mailbox. Are you sure you want to do this?" +#~ msgstr "Retracting a message may remove it from the recipient's mailbox. Are you sure you want to do this?" #~ msgid "Message retracted successfully" #~ msgstr "Message retracted successfully" @@ -34121,20 +31948,14 @@ msgstr "Imported Certificate" #~ msgid "Message retract failed" #~ msgstr "Message retract failed" -#~ msgid "" -#~ "Account "{0}" already exists. Please check your folder tree." -#~ msgstr "" -#~ "Account "{0}" already exists. Please check your folder tree." +#~ msgid "Account "{0}" already exists. Please check your folder tree." +#~ msgstr "Account "{0}" already exists. Please check your folder tree." #~ msgid "Account Already Exists" #~ msgstr "Account Already Exists" -#~ msgid "" -#~ "Proxy login as "{0}" was unsuccessful. Please check your email " -#~ "address and try again." -#~ msgstr "" -#~ "Proxy login as "{0}" was unsuccessful. Please check your e-mail " -#~ "address and try again." +#~ msgid "Proxy login as "{0}" was unsuccessful. Please check your email address and try again." +#~ msgstr "Proxy login as "{0}" was unsuccessful. Please check your e-mail address and try again." #~ msgid "Proxy access cannot be given to user "{0}"" #~ msgstr "Proxy access cannot be given to user "{0}"" @@ -34149,8 +31970,7 @@ msgstr "Imported Certificate" #~ msgstr "You have to specify a valid username to give proxy rights." #~ msgid "You cannot share this folder with the specified user "{0}"" -#~ msgstr "" -#~ "You cannot share this folder with the specified user "{0}"" +#~ msgstr "You cannot share this folder with the specified user "{0}"" #~ msgid "You have to specify a user name which you want to add to the list" #~ msgstr "You have to specify a username which you want to add to the list" @@ -34167,12 +31987,8 @@ msgstr "Imported Certificate" #~ msgid "This will create a new meeting using the existing meeting details." #~ msgstr "This will create a new meeting using the existing meeting details." -#~ msgid "" -#~ "This will create a new meeting with the existing meeting details. The " -#~ "recurrence rule needs to be re-entered." -#~ msgstr "" -#~ "This will create a new meeting with the existing meeting details. The " -#~ "recurrence rule needs to be re-entered." +#~ msgid "This will create a new meeting with the existing meeting details. The recurrence rule needs to be re-entered." +#~ msgstr "This will create a new meeting with the existing meeting details. The recurrence rule needs to be re-entered." #~ msgid "Would you like to accept it?" #~ msgstr "Would you like to accept it?" @@ -34295,65 +32111,29 @@ msgstr "Imported Certificate" #~ msgid "Generate a _D-Bus message" #~ msgstr "Generate a _D-Bus message" -#~ msgid "" -#~ "Selected calendar contains some events for the given mails already. Would " -#~ "you like to create new events anyway?" -#~ msgstr "" -#~ "Selected calendar contains some events for the given mails already. Would " -#~ "you like to create new events anyway?" +#~ msgid "Selected calendar contains some events for the given mails already. Would you like to create new events anyway?" +#~ msgstr "Selected calendar contains some events for the given mails already. Would you like to create new events anyway?" -#~ msgid "" -#~ "Selected task list contains some tasks for the given mails already. Would " -#~ "you like to create new tasks anyway?" -#~ msgstr "" -#~ "Selected task list contains some tasks for the given mails already. Would " -#~ "you like to create new tasks anyway?" +#~ msgid "Selected task list contains some tasks for the given mails already. Would you like to create new tasks anyway?" +#~ msgstr "Selected task list contains some tasks for the given mails already. Would you like to create new tasks anyway?" -#~ msgid "" -#~ "Selected memo list contains some memos for the given mails already. Would " -#~ "you like to create new memos anyway?" -#~ msgstr "" -#~ "Selected memo list contains some memos for the given mails already. Would " -#~ "you like to create new memos anyway?" +#~ msgid "Selected memo list contains some memos for the given mails already. Would you like to create new memos anyway?" +#~ msgstr "Selected memo list contains some memos for the given mails already. Would you like to create new memos anyway?" -#~ msgid "" -#~ "Selected calendar contains an event for the given mail already. Would you " -#~ "like to create new event anyway?" -#~ msgid_plural "" -#~ "Selected calendar contains events for the given mails already. Would you " -#~ "like to create new events anyway?" -#~ msgstr[0] "" -#~ "Selected calendar contains an event for the given mail already. Would you " -#~ "like to create new event anyway?" -#~ msgstr[1] "" -#~ "Selected calendar contains events for the given mails already. Would you " -#~ "like to create new events anyway?" +#~ msgid "Selected calendar contains an event for the given mail already. Would you like to create new event anyway?" +#~ msgid_plural "Selected calendar contains events for the given mails already. Would you like to create new events anyway?" +#~ msgstr[0] "Selected calendar contains an event for the given mail already. Would you like to create new event anyway?" +#~ msgstr[1] "Selected calendar contains events for the given mails already. Would you like to create new events anyway?" -#~ msgid "" -#~ "Selected task list contains a task for the given mail already. Would you " -#~ "like to create new task anyway?" -#~ msgid_plural "" -#~ "Selected task list contains tasks for the given mails already. Would you " -#~ "like to create new tasks anyway?" -#~ msgstr[0] "" -#~ "Selected task list contains a task for the given mail already. Would you " -#~ "like to create new task anyway?" -#~ msgstr[1] "" -#~ "Selected task list contains tasks for the given mails already. Would you " -#~ "like to create new tasks anyway?" +#~ msgid "Selected task list contains a task for the given mail already. Would you like to create new task anyway?" +#~ msgid_plural "Selected task list contains tasks for the given mails already. Would you like to create new tasks anyway?" +#~ msgstr[0] "Selected task list contains a task for the given mail already. Would you like to create new task anyway?" +#~ msgstr[1] "Selected task list contains tasks for the given mails already. Would you like to create new tasks anyway?" -#~ msgid "" -#~ "Selected memo list contains a memo for the given mail already. Would you " -#~ "like to create new memo anyway?" -#~ msgid_plural "" -#~ "Selected memo list contains memos for the given mails already. Would you " -#~ "like to create new memos anyway?" -#~ msgstr[0] "" -#~ "Selected memo list contains a memo for the given mail already. Would you " -#~ "like to create new memo anyway?" -#~ msgstr[1] "" -#~ "Selected memo list contains memos for the given mails already. Would you " -#~ "like to create new memos anyway?" +#~ msgid "Selected memo list contains a memo for the given mail already. Would you like to create new memo anyway?" +#~ msgid_plural "Selected memo list contains memos for the given mails already. Would you like to create new memos anyway?" +#~ msgstr[0] "Selected memo list contains a memo for the given mail already. Would you like to create new memo anyway?" +#~ msgstr[1] "Selected memo list contains memos for the given mails already. Would you like to create new memos anyway?" #~ msgid "Evolution Profiler" #~ msgstr "Evolution Profiler" @@ -34412,12 +32192,8 @@ msgstr "Imported Certificate" #~ msgid "Accessing LDAP Server anonymously" #~ msgstr "Accessing LDAP Server anonymously" -#~ msgid "" -#~ "Folder '%s' contains %d duplicate messages. Are you sure you want to " -#~ "delete them?" -#~ msgstr "" -#~ "Folder '%s' contains %d duplicate messages. Are you sure you want to " -#~ "delete them?" +#~ msgid "Folder '%s' contains %d duplicate messages. Are you sure you want to delete them?" +#~ msgstr "Folder '%s' contains %d duplicate messages. Are you sure you want to delete them?" #~ msgid "Account Management" #~ msgstr "Account Management" @@ -34457,12 +32233,8 @@ msgstr "Imported Certificate" #~ msgid "Gradient of the events in calendar views." #~ msgstr "Gradient of the events in calendar views." -#~ msgid "" -#~ "Transparency of the events in calendar views, a value between 0 " -#~ "(transparent) and 1 (opaque)." -#~ msgstr "" -#~ "Transparency of the events in calendar views, a value between 0 " -#~ "(transparent) and 1 (opaque)." +#~ msgid "Transparency of the events in calendar views, a value between 0 (transparent) and 1 (opaque)." +#~ msgstr "Transparency of the events in calendar views, a value between 0 (transparent) and 1 (opaque)." #~ msgid "URI of the highlighted (\"primary\") calendar" #~ msgstr "URI of the highlighted (\"primary\") calendar" @@ -34525,26 +32297,14 @@ msgstr "Imported Certificate" #~ msgid "iCalendar Error" #~ msgstr "iCalendar Error" -#~ msgid "" -#~ "Please review the following information, and then select an action from " -#~ "the menu below." -#~ msgstr "" -#~ "Please review the following information, and then select an action from " -#~ "the menu below." +#~ msgid "Please review the following information, and then select an action from the menu below." +#~ msgstr "Please review the following information, and then select an action from the menu below." -#~ msgid "" -#~ "The meeting has been canceled, however it could not be found in your " -#~ "calendars" -#~ msgstr "" -#~ "The meeting has been cancelled, however it could not be found in your " -#~ "calendars" +#~ msgid "The meeting has been canceled, however it could not be found in your calendars" +#~ msgstr "The meeting has been cancelled, however it could not be found in your calendars" -#~ msgid "" -#~ "The task has been canceled, however it could not be found in your task " -#~ "lists" -#~ msgstr "" -#~ "The task has been cancelled, however it could not be found in your task " -#~ "lists" +#~ msgid "The task has been canceled, however it could not be found in your task lists" +#~ msgstr "The task has been cancelled, however it could not be found in your task lists" #~ msgid "%s has published meeting information." #~ msgstr "%s has published meeting information." @@ -34658,8 +32418,7 @@ msgstr "Imported Certificate" #~ msgstr "This response is not from a current attendee. Add as an attendee?" #~ msgid "Attendee status could not be updated because of an invalid status!\n" -#~ msgstr "" -#~ "Attendee status could not be updated because of an invalid status!\n" +#~ msgstr "Attendee status could not be updated because of an invalid status!\n" #~ msgid "Attendee status updated\n" #~ msgstr "Attendee status updated\n" @@ -34706,13 +32465,11 @@ msgstr "Imported Certificate" #~ msgid "" #~ "Unable to activate the HTML editor control.\n" #~ "\n" -#~ "Please make sure that you have the correct version of gtkhtml and " -#~ "libgtkhtml installed." +#~ "Please make sure that you have the correct version of gtkhtml and libgtkhtml installed." #~ msgstr "" #~ "Unable to activate the HTML editor control.\n" #~ "\n" -#~ "Please make sure that you have the correct version of gtkhtml and " -#~ "libgtkhtml installed." +#~ "Please make sure that you have the correct version of gtkhtml and libgtkhtml installed." #~ msgid "Unable to activate the address selector control." #~ msgstr "Unable to activate the address selector control." @@ -34817,12 +32574,8 @@ msgstr "Imported Certificate" #~ msgid "Fi_xed-width:" #~ msgstr "Fi_xed-width:" -#~ msgid "" -#~ "Note: you will not be prompted for a password until you connect for the " -#~ "first time" -#~ msgstr "" -#~ "Note: you will not be prompted for a password until you connect for the " -#~ "first time" +#~ msgid "Note: you will not be prompted for a password until you connect for the first time" +#~ msgstr "Note: you will not be prompted for a password until you connect for the first time" #~ msgid "Printed Fonts" #~ msgstr "Printed Fonts" @@ -34913,12 +32666,10 @@ msgstr "Imported Certificate" #~ msgstr "Sending" #~ msgid "Google account settings:" -#~ msgstr "" -#~ "Google account settings:" +#~ msgstr "Google account settings:" #~ msgid "Yahoo account settings:" -#~ msgstr "" -#~ "Yahoo! account settings:" +#~ msgstr "Yahoo! account settings:" #~ msgid "Blink icon in notification area." #~ msgstr "Blink icon in notification area." @@ -35049,29 +32800,11 @@ msgstr "Imported Certificate" #~ msgid "Do not d_elete" #~ msgstr "Do not d_elete" -#~ msgid "" -#~ "Evolution backup can start only when Evolution is not running. Please " -#~ "make sure that you save and close all your unsaved windows before " -#~ "proceeding. If you want Evolution to restart automatically after backup, " -#~ "please enable the toggle button." -#~ msgstr "" -#~ "Evolution backup can start only when Evolution is not running. Please " -#~ "make sure that you save and close all your unsaved windows before " -#~ "proceeding. If you want Evolution to restart automatically after backup, " -#~ "please enable the toggle button." +#~ msgid "Evolution backup can start only when Evolution is not running. Please make sure that you save and close all your unsaved windows before proceeding. If you want Evolution to restart automatically after backup, please enable the toggle button." +#~ msgstr "Evolution backup can start only when Evolution is not running. Please make sure that you save and close all your unsaved windows before proceeding. If you want Evolution to restart automatically after backup, please enable the toggle button." -#~ msgid "" -#~ "This will delete all your current Evolution data and settings and restore " -#~ "them from your backup. Evolution restore can start only when Evolution is " -#~ "not running. Please make sure that you close all your unsaved windows " -#~ "before you proceed. If you want Evolution to restart automatically " -#~ "restart after restore, please enable the toggle button." -#~ msgstr "" -#~ "This will delete all your current Evolution data and settings and restore " -#~ "them from your backup. Evolution restore can start only when Evolution is " -#~ "not running. Please make sure that you close all your unsaved windows " -#~ "before you proceed. If you want Evolution to restart automatically " -#~ "restart after restore, please enable the toggle button." +#~ msgid "This will delete all your current Evolution data and settings and restore them from your backup. Evolution restore can start only when Evolution is not running. Please make sure that you close all your unsaved windows before you proceed. If you want Evolution to restart automatically restart after restore, please enable the toggle button." +#~ msgstr "This will delete all your current Evolution data and settings and restore them from your backup. Evolution restore can start only when Evolution is not running. Please make sure that you close all your unsaved windows before you proceed. If you want Evolution to restart automatically restart after restore, please enable the toggle button." #~ msgid "Check whether Evolution is the default mail client on startup." #~ msgstr "Check whether Evolution is the default mail client on startup." @@ -35278,13 +33011,11 @@ msgstr "Imported Certificate" #~ msgstr "Unable to scan for existing mailboxes at `%s': %s" #~ msgid "" -#~ "The location and hierarchy of the Evolution mailbox folders has changed " -#~ "since Evolution 1.x.\n" +#~ "The location and hierarchy of the Evolution mailbox folders has changed since Evolution 1.x.\n" #~ "\n" #~ "Please be patient while Evolution migrates your folders..." #~ msgstr "" -#~ "The location and hierarchy of the Evolution mailbox folders has changed " -#~ "since Evolution 1.x.\n" +#~ "The location and hierarchy of the Evolution mailbox folders has changed since Evolution 1.x.\n" #~ "\n" #~ "Please be patient while Evolution migrates your folders…" @@ -35300,12 +33031,8 @@ msgstr "Imported Certificate" #~ msgid "Failed to create local mail storage `%s': %s" #~ msgstr "Failed to create local mail storage `%s': %s" -#~ msgid "" -#~ "Unable to read settings from previous Evolution install, `evolution/" -#~ "config.xmldb' does not exist or is corrupt." -#~ msgstr "" -#~ "Unable to read settings from previous Evolution install, `evolution/" -#~ "config.xmldb' does not exist or is corrupt." +#~ msgid "Unable to read settings from previous Evolution install, `evolution/config.xmldb' does not exist or is corrupt." +#~ msgstr "Unable to read settings from previous Evolution install, `evolution/config.xmldb' does not exist or is corrupt." #~ msgid "Enable to render message text part of limited size." #~ msgstr "Enable to render message text part of limited size." @@ -35348,12 +33075,8 @@ msgstr "Imported Certificate" #~ msgid "Shell Backend" #~ msgstr "Shell Backend" -#~ msgid "" -#~ "There are only hidden messages in this folder. Use View->Show Hidden " -#~ "Messages to show them." -#~ msgstr "" -#~ "There are only hidden messages in this folder. Use View->Show Hidden " -#~ "Messages to show them." +#~ msgid "There are only hidden messages in this folder. Use View->Show Hidden Messages to show them." +#~ msgstr "There are only hidden messages in this folder. Use View->Show Hidden Messages to show them." #~ msgid "Table column:" #~ msgstr "Table column:" @@ -35377,13 +33100,11 @@ msgstr "Imported Certificate" #~ msgstr "Autocompletion Settings" #~ msgid "" -#~ "The location and hierarchy of the Evolution contact folders has changed " -#~ "since Evolution 1.x.\n" +#~ "The location and hierarchy of the Evolution contact folders has changed since Evolution 1.x.\n" #~ "\n" #~ "Please be patient while Evolution migrates your folders..." #~ msgstr "" -#~ "The location and hierarchy of the Evolution contact folders has changed " -#~ "since Evolution 1.x.\n" +#~ "The location and hierarchy of the Evolution contact folders has changed since Evolution 1.x.\n" #~ "\n" #~ "Please be patient while Evolution migrates your folders…" @@ -35436,13 +33157,11 @@ msgstr "Imported Certificate" #~ msgstr "The registry of calendars" #~ msgid "" -#~ "The location and hierarchy of the Evolution calendar folders has changed " -#~ "since Evolution 1.x.\n" +#~ "The location and hierarchy of the Evolution calendar folders has changed since Evolution 1.x.\n" #~ "\n" #~ "Please be patient while Evolution migrates your folders..." #~ msgstr "" -#~ "The location and hierarchy of the Evolution calendar folders has changed " -#~ "since Evolution 1.x.\n" +#~ "The location and hierarchy of the Evolution calendar folders has changed since Evolution 1.x.\n" #~ "\n" #~ "Please be patient while Evolution migrates your folders…" @@ -35474,13 +33193,11 @@ msgstr "Imported Certificate" #~ msgstr "The task table model" #~ msgid "" -#~ "The location and hierarchy of the Evolution task folders has changed " -#~ "since Evolution 1.x.\n" +#~ "The location and hierarchy of the Evolution task folders has changed since Evolution 1.x.\n" #~ "\n" #~ "Please be patient while Evolution migrates your folders..." #~ msgstr "" -#~ "The location and hierarchy of the Evolution task folders has changed " -#~ "since Evolution 1.x.\n" +#~ "The location and hierarchy of the Evolution task folders has changed since Evolution 1.x.\n" #~ "\n" #~ "Please be patient while Evolution migrates your folders…" @@ -35511,10 +33228,8 @@ msgstr "Imported Certificate" #~ msgid "Hide _Deleted Messages" #~ msgstr "Hide _Deleted Messages" -#~ msgid "" -#~ "Hide deleted messages rather than displaying them with a line through them" -#~ msgstr "" -#~ "Hide deleted messages rather than displaying them with a line through them" +#~ msgid "Hide deleted messages rather than displaying them with a line through them" +#~ msgstr "Hide deleted messages rather than displaying them with a line through them" #~ msgid "Add Hula support to Evolution." #~ msgstr "Add Hula support to Evolution." @@ -35652,56 +33367,36 @@ msgstr "Imported Certificate" # shell:upgrade-remove-1-4-confirm secondary #~ msgid "" -#~ "The entire contents of the "evolution" directory are about to " -#~ "be permanently removed.\n" +#~ "The entire contents of the "evolution" directory are about to be permanently removed.\n" #~ "\n" -#~ "It is suggested you manually verify that all of your mail, contact, and " -#~ "calendar data is present, and that this version of Evolution operates " -#~ "correctly before deleting this old data.\n" +#~ "It is suggested you manually verify that all of your mail, contact, and calendar data is present, and that this version of Evolution operates correctly before deleting this old data.\n" #~ "\n" -#~ "Once deleted, you cannot downgrade to the previous version of Evolution " -#~ "without manual intervention.\n" +#~ "Once deleted, you cannot downgrade to the previous version of Evolution without manual intervention.\n" #~ msgstr "" -#~ "The entire contents of the "evolution" directory are about to " -#~ "be permanently removed.\n" +#~ "The entire contents of the "evolution" directory are about to be permanently removed.\n" #~ "\n" -#~ "It is suggested you manually verify that all of your mail, contact, and " -#~ "calendar data is present, and that this version of Evolution operates " -#~ "correctly before deleting this old data.\n" +#~ "It is suggested you manually verify that all of your mail, contact, and calendar data is present, and that this version of Evolution operates correctly before deleting this old data.\n" #~ "\n" -#~ "Once deleted, you cannot downgrade to the previous version of Evolution " -#~ "without manual intervention.\n" +#~ "Once deleted, you cannot downgrade to the previous version of Evolution without manual intervention.\n" # shell:upgrade-remove-1-4 secondary #~ msgid "" -#~ "The previous version of Evolution stored its data in a different " -#~ "location.\n" +#~ "The previous version of Evolution stored its data in a different location.\n" #~ "\n" -#~ "If you choose to remove this data, the entire contents of the "" -#~ "evolution" directory will be removed permanently. If you choose to " -#~ "keep this data, then you may manually remove the contents of "" -#~ "evolution" at your convenience.\n" +#~ "If you choose to remove this data, the entire contents of the "evolution" directory will be removed permanently. If you choose to keep this data, then you may manually remove the contents of "evolution" at your convenience.\n" #~ msgstr "" -#~ "The previous version of Evolution stored its data in a different " -#~ "location.\n" +#~ "The previous version of Evolution stored its data in a different location.\n" #~ "\n" -#~ "If you choose to remove this data, the entire contents of the "" -#~ "evolution" directory will be removed permanently. If you choose to " -#~ "keep this data, then you may manually remove the contents of "" -#~ "evolution" at your convenience.\n" +#~ "If you choose to remove this data, the entire contents of the "evolution" directory will be removed permanently. If you choose to keep this data, then you may manually remove the contents of "evolution" at your convenience.\n" #~ msgid "" -#~ "Upgrading your data and settings will require up to {0} of disk space, " -#~ "but you only have {1} available.\n" +#~ "Upgrading your data and settings will require up to {0} of disk space, but you only have {1} available.\n" #~ "\n" -#~ "You will need to make more space available in your home directory before " -#~ "you can continue." +#~ "You will need to make more space available in your home directory before you can continue." #~ msgstr "" -#~ "Upgrading your data and settings will require up to {0} of disk space, " -#~ "but you only have {1} available.\n" +#~ "Upgrading your data and settings will require up to {0} of disk space, but you only have {1} available.\n" #~ "\n" -#~ "You will need to make more space available in your home directory before " -#~ "you can continue." +#~ "You will need to make more space available in your home directory before you can continue." #~ msgid "_Remind Me Later" #~ msgstr "_Remind Me Later" @@ -35841,10 +33536,8 @@ msgstr "Imported Certificate" #~ msgid "Vertical Row Spacing" #~ msgstr "Vertical Row Spacing" -#~ msgid "" -#~ "Vertical space between rows. It is added to top and to bottom of a row" -#~ msgstr "" -#~ "Vertical space between rows. It is added to top and to bottom of a row" +#~ msgid "Vertical space between rows. It is added to top and to bottom of a row" +#~ msgstr "Vertical space between rows. It is added to top and to bottom of a row" #~ msgid "ETree table adapter" #~ msgstr "ETree table adaptor" @@ -36211,24 +33904,14 @@ msgstr "Imported Certificate" #~ msgid "Directories can not be attached to Messages." #~ msgstr "Directories can not be attached to Messages." -#~ msgid "" -#~ "Send options available only for Novell GroupWise and Microsoft Exchange " -#~ "accounts." -#~ msgstr "" -#~ "Send options available only for Novell GroupWise and Microsoft Exchange " -#~ "accounts." +#~ msgid "Send options available only for Novell GroupWise and Microsoft Exchange accounts." +#~ msgstr "Send options available only for Novell GroupWise and Microsoft Exchange accounts." #~ msgid "Send options not available." #~ msgstr "Send options not available." -#~ msgid "" -#~ "To attach the contents of this directory, either attach the files in this " -#~ "directory individually, or create an archive of the directory and attach " -#~ "it." -#~ msgstr "" -#~ "To attach the contents of this directory, either attach the files in this " -#~ "directory individually, or create an archive of the directory and attach " -#~ "it." +#~ msgid "To attach the contents of this directory, either attach the files in this directory individually, or create an archive of the directory and attach it." +#~ msgstr "To attach the contents of this directory, either attach the files in this directory individually, or create an archive of the directory and attach it." #~ msgid "Warning: Modified Message" #~ msgstr "Warning: Modified Message" @@ -36440,35 +34123,17 @@ msgstr "Imported Certificate" #~ "TLS encryption\n" #~ "No encryption" -#~ msgid "" -#~ "The search base is the distinguished name (DN) of the entry where your " -#~ "searches will begin. If you leave this blank, the search will begin at " -#~ "the root of the directory tree." -#~ msgstr "" -#~ "The search base is the distinguished name (DN) of the entry where your " -#~ "searches will begin. If you leave this blank, the search will begin at " -#~ "the root of the directory tree." +#~ msgid "The search base is the distinguished name (DN) of the entry where your searches will begin. If you leave this blank, the search will begin at the root of the directory tree." +#~ msgstr "The search base is the distinguished name (DN) of the entry where your searches will begin. If you leave this blank, the search will begin at the root of the directory tree." -#~ msgid "" -#~ "This is the full name of your LDAP server. For example, \"ldap.mycompany." -#~ "com\"." -#~ msgstr "" -#~ "This is the full name of your LDAP server. For example, \"ldap.mycompany." -#~ "com\"." +#~ msgid "This is the full name of your LDAP server. For example, \"ldap.mycompany.com\"." +#~ msgstr "This is the full name of your LDAP server. For example, \"ldap.mycompany.com\"." -#~ msgid "" -#~ "This is the maximum number of entries to download. Setting this number to " -#~ "be too large will slow down your address book." -#~ msgstr "" -#~ "This is the maximum number of entries to download. Setting this number to " -#~ "be too large will slow down your address book." +#~ msgid "This is the maximum number of entries to download. Setting this number to be too large will slow down your address book." +#~ msgstr "This is the maximum number of entries to download. Setting this number to be too large will slow down your address book." -#~ msgid "" -#~ "This is the name for this server that will appear in your Evolution " -#~ "folder list. It is for display purposes only. " -#~ msgstr "" -#~ "This is the name for this server that will appear in your Evolution " -#~ "folder list. It is for display purposes only. " +#~ msgid "This is the name for this server that will appear in your Evolution folder list. It is for display purposes only. " +#~ msgstr "This is the name for this server that will appear in your Evolution folder list. It is for display purposes only. " #, fuzzy #~ msgid "Deleting selected memos..." @@ -36493,19 +34158,11 @@ msgstr "Imported Certificate" #~ msgid "Secure Password" #~ msgstr "Secure Password" -#~ msgid "" -#~ "This option will connect to the Exchange server using secure password " -#~ "(NTLM) authentication." -#~ msgstr "" -#~ "This option will connect to the Exchange server using secure password " -#~ "(NTLM) authentication." +#~ msgid "This option will connect to the Exchange server using secure password (NTLM) authentication." +#~ msgstr "This option will connect to the Exchange server using secure password (NTLM) authentication." -#~ msgid "" -#~ "This option will connect to the Exchange server using standard plaintext " -#~ "password authentication." -#~ msgstr "" -#~ "This option will connect to the Exchange server using standard plaintext " -#~ "password authentication." +#~ msgid "This option will connect to the Exchange server using standard plaintext password authentication." +#~ msgstr "This option will connect to the Exchange server using standard plaintext password authentication." #~ msgid "Out Of Office" #~ msgstr "Out Of Office" @@ -36569,12 +34226,8 @@ msgstr "Imported Certificate" #~ "Evolution is in offline mode. You cannot create or modify folders now.\n" #~ "Please switch to online mode for such operations." -#~ msgid "" -#~ "The current password does not match the existing password for your " -#~ "account. Please enter the correct password" -#~ msgstr "" -#~ "The current password does not match the existing password for your " -#~ "account. Please enter the correct password" +#~ msgid "The current password does not match the existing password for your account. Please enter the correct password" +#~ msgstr "The current password does not match the existing password for your account. Please enter the correct password" #~ msgid "The two passwords do not match. Please re-enter the passwords." #~ msgstr "The two passwords do not match. Please re-enter the passwords." @@ -36609,14 +34262,8 @@ msgstr "Imported Certificate" #~ msgid "Permissions for %s" #~ msgstr "Permissions for %s" -#~ msgid "" -#~ "This message was sent automatically by Evolution to inform you that you " -#~ "have been designated as a delegate. You can now send messages on my " -#~ "behalf." -#~ msgstr "" -#~ "This message was sent automatically by Evolution to inform you that you " -#~ "have been designated as a delegate. You can now send messages on my " -#~ "behalf." +#~ msgid "This message was sent automatically by Evolution to inform you that you have been designated as a delegate. You can now send messages on my behalf." +#~ msgstr "This message was sent automatically by Evolution to inform you that you have been designated as a delegate. You can now send messages on my behalf." #~ msgid "You have been given the following permissions on my folders:" #~ msgstr "You have been given the following permissions on my folders:" @@ -36718,12 +34365,10 @@ msgstr "Imported Certificate" #~ msgstr "Status:" #~ msgid "" -#~ "The message specified below will be automatically sent to each " -#~ "person who sends\n" +#~ "The message specified below will be automatically sent to each person who sends\n" #~ "mail to you while you are out of the office." #~ msgstr "" -#~ "The message specified below will be automatically sent to each " -#~ "person who sends\n" +#~ "The message specified below will be automatically sent to each person who sends\n" #~ "mail to you while you are out of the office." #~ msgid "I am currently in the office" @@ -36857,12 +34502,8 @@ msgstr "Imported Certificate" #~ msgid "Cannot display folders." #~ msgstr "Cannot display folders." -#~ msgid "" -#~ "Changes to options for Exchange account \"{0}\" will only take effect " -#~ "after restarting Evolution." -#~ msgstr "" -#~ "Changes to options for Exchange account \"{0}\" will only take effect " -#~ "after restarting Evolution." +#~ msgid "Changes to options for Exchange account \"{0}\" will only take effect after restarting Evolution." +#~ msgstr "Changes to options for Exchange account \"{0}\" will only take effect after restarting Evolution." #~ msgid "Could not authenticate to server." #~ msgstr "Could not authenticate to server." @@ -36960,12 +34601,8 @@ msgstr "Imported Certificate" #~ msgid "Global Catalog Server is not reachable" #~ msgstr "Global Catalogue Server is not reachable" -#~ msgid "" -#~ "If OWA is running on a different path, you must specify that in the " -#~ "account configuration dialog." -#~ msgstr "" -#~ "If OWA is running on a different path, you must specify that in the " -#~ "account configuration dialogue." +#~ msgid "If OWA is running on a different path, you must specify that in the account configuration dialog." +#~ msgstr "If OWA is running on a different path, you must specify that in the account configuration dialogue." #~ msgid "Mailbox for {0} is not on this server." #~ msgstr "Mailbox for {0} is not on this server." @@ -36991,14 +34628,11 @@ msgstr "Imported Certificate" #~ msgid "Password successfully changed." #~ msgstr "Password successfully changed." -#~ msgid "" -#~ "Please enter a Delegate's ID or deselect the Send as a Delegate option." -#~ msgstr "" -#~ "Please enter a Delegate's ID or deselect the Send as a Delegate option." +#~ msgid "Please enter a Delegate's ID or deselect the Send as a Delegate option." +#~ msgstr "Please enter a Delegate's ID or deselect the Send as a Delegate option." #~ msgid "Please make sure the Global Catalog Server name is correct." -#~ msgstr "" -#~ "Please make sure the name of the Global Catalogue Server is correct." +#~ msgstr "Please make sure the name of the Global Catalogue Server is correct." #~ msgid "Please restart Evolution for changes to take effect" #~ msgstr "Please restart Evolution for changes to take effect" @@ -37050,17 +34684,11 @@ msgstr "Imported Certificate" #~ msgid "Unsupported operation" #~ msgstr "Unsupported operation" -#~ msgid "" -#~ "You are nearing your quota available for storing mail on this server." -#~ msgstr "" -#~ "You are nearing your quota available for storing mail on this server." +#~ msgid "You are nearing your quota available for storing mail on this server." +#~ msgstr "You are nearing your quota available for storing mail on this server." -#~ msgid "" -#~ "You are permitted to send a message on behalf of only one delegator at a " -#~ "time." -#~ msgstr "" -#~ "You are permitted to send a message on behalf of only one delegator at a " -#~ "time." +#~ msgid "You are permitted to send a message on behalf of only one delegator at a time." +#~ msgstr "You are permitted to send a message on behalf of only one delegator at a time." #~ msgid "You cannot make yourself your own delegate" #~ msgstr "You cannot make yourself your own delegate" @@ -37068,26 +34696,14 @@ msgstr "Imported Certificate" #~ msgid "You have exceeded your quota for storing mail on this server." #~ msgstr "You have exceeded your quota for storing mail on this server." -#~ msgid "" -#~ "Your current usage is: {0} KB. Try to clear up some space by deleting " -#~ "some mail." -#~ msgstr "" -#~ "Your current usage is: {0} KB. Try to clear up some space by deleting " -#~ "some mail." +#~ msgid "Your current usage is: {0} KB. Try to clear up some space by deleting some mail." +#~ msgstr "Your current usage is: {0} KB. Try to clear up some space by deleting some mail." -#~ msgid "" -#~ "Your current usage is: {0} KB. You will not be able to either send or " -#~ "receive mail now." -#~ msgstr "" -#~ "Your current usage is: {0} KB. You will not be able to either send or " -#~ "receive mail now." +#~ msgid "Your current usage is: {0} KB. You will not be able to either send or receive mail now." +#~ msgstr "Your current usage is: {0} KB. You will not be able to either send or receive mail now." -#~ msgid "" -#~ "Your current usage is: {0} KB. You will not be able to send mail until " -#~ "you clear up some space by deleting some mail." -#~ msgstr "" -#~ "Your current usage is: {0} KB. You will not be able to send mail until " -#~ "you clear up some space by deleting some mail." +#~ msgid "Your current usage is: {0} KB. You will not be able to send mail until you clear up some space by deleting some mail." +#~ msgstr "Your current usage is: {0} KB. You will not be able to send mail until you clear up some space by deleting some mail." #~ msgid "{0} cannot be added to an access control list" #~ msgstr "{0} cannot be added to an access control list" @@ -37110,15 +34726,11 @@ msgstr "Imported Certificate" #~ msgid "" #~ "Attach a small picture of your face to outgoing messages.\n" #~ "\n" -#~ "First time the user needs to configure a 48x48 PNG image. It is Base-64 " -#~ "encoded and stored in ~/.evolution/faces. This will be used in subsequent " -#~ "sent messages." +#~ "First time the user needs to configure a 48x48 PNG image. It is Base-64 encoded and stored in ~/.evolution/faces. This will be used in subsequent sent messages." #~ msgstr "" #~ "Attach a small picture of your face to outgoing messages.\n" #~ "\n" -#~ "First time the user needs to configure a 48x48 PNG image. It is Base-64 " -#~ "encoded and stored in ~/.evolution/faces. This will be used in subsequent " -#~ "sent messages." +#~ "First time the user needs to configure a 48x48 PNG image. It is Base-64 encoded and stored in ~/.evolution/faces. This will be used in subsequent sent messages." #~ msgid "Add Novell GroupWise support to Evolution." #~ msgstr "Add Novell GroupWise support to Evolution." @@ -37141,19 +34753,11 @@ msgstr "Imported Certificate" #~ msgid "Hardware Abstraction Layer not loaded" #~ msgstr "Hardware Abstraction Layer not loaded" -#~ msgid "" -#~ "The \"hald\" service is required but not currently running. Please enable " -#~ "the service and rerun this program, or contact your system administrator." -#~ msgstr "" -#~ "The \"hald\" service is required but not currently running. Please enable " -#~ "the service and rerun this program, or contact your system administrator." +#~ msgid "The \"hald\" service is required but not currently running. Please enable the service and rerun this program, or contact your system administrator." +#~ msgstr "The \"hald\" service is required but not currently running. Please enable the service and rerun this program, or contact your system administrator." -#~ msgid "" -#~ "Evolution could not find an iPod to synchronize with. Either the iPod is " -#~ "not connected to the system or it is not powered on." -#~ msgstr "" -#~ "Evolution could not find an iPod to synchronise with. Either the iPod is " -#~ "not connected to the system or it is not powered on." +#~ msgid "Evolution could not find an iPod to synchronize with. Either the iPod is not connected to the system or it is not powered on." +#~ msgstr "Evolution could not find an iPod to synchronise with. Either the iPod is not connected to the system or it is not powered on." #~ msgid "Synchronize to iPod" #~ msgstr "Synchronise to iPod" @@ -37372,19 +34976,11 @@ msgstr "Imported Certificate" #~ msgid "Could not initialize Bonobo" #~ msgstr "Could not initialise Bonobo" -#~ msgid "" -#~ "Could not create the alarm notify service factory, maybe it's already " -#~ "running..." -#~ msgstr "" -#~ "Could not create the alarm notify service factory, maybe it's already " -#~ "running…" +#~ msgid "Could not create the alarm notify service factory, maybe it's already running..." +#~ msgstr "Could not create the alarm notify service factory, maybe it's already running…" -#~ msgid "" -#~ "Position of the vertical pane, between the task list and the task preview " -#~ "pane, in pixels." -#~ msgstr "" -#~ "Position of the vertical pane, between the task list and the task preview " -#~ "pane, in pixels." +#~ msgid "Position of the vertical pane, between the task list and the task preview pane, in pixels." +#~ msgstr "Position of the vertical pane, between the task list and the task preview pane, in pixels." #~ msgid "Category is" #~ msgstr "Category is" @@ -37502,17 +35098,11 @@ msgstr "Imported Certificate" #~ msgid "Tas_k list" #~ msgstr "Tas_k list" -#~ msgid "" -#~ "A label having the same tag already exists on the server. Please rename " -#~ "your label." -#~ msgstr "" -#~ "A label having the same tag already exists on the server. Please rename " -#~ "your label." +#~ msgid "A label having the same tag already exists on the server. Please rename your label." +#~ msgstr "A label having the same tag already exists on the server. Please rename your label." -#~ msgid "" -#~ "Configure mail preferences, including security and message display, here" -#~ msgstr "" -#~ "Configure mail preferences, including security and message display, here" +#~ msgid "Configure mail preferences, including security and message display, here" +#~ msgstr "Configure mail preferences, including security and message display, here" #~ msgid "Configure spell-checking, signatures, and the message composer here" #~ msgstr "Configure spell-checking, signatures, and the message composer here" @@ -37544,9 +35134,6 @@ msgstr "Imported Certificate" #~ msgid "Signature(s)" #~ msgstr "Signature(s)" -#~ msgid "Cancel _Drag" -#~ msgstr "Cancel _Drag" - #~ msgid "Open in _New Window" #~ msgstr "Open in _New Window" @@ -37604,12 +35191,8 @@ msgstr "Imported Certificate" #~ msgid "Default width of the message window." #~ msgstr "Default width of the message window." -#~ msgid "" -#~ "If the \"Preview\" pane is on, then show it side-by-side rather than " -#~ "vertically." -#~ msgstr "" -#~ "If the \"Preview\" pane is on, then show it side-by-side rather than " -#~ "vertically." +#~ msgid "If the \"Preview\" pane is on, then show it side-by-side rather than vertically." +#~ msgstr "If the \"Preview\" pane is on, then show it side-by-side rather than vertically." #~ msgid "Message Window default height" #~ msgstr "Message Window default height" @@ -37635,12 +35218,8 @@ msgstr "Imported Certificate" #~ msgid "Baltic (ISO-8859-4)" #~ msgstr "Baltic (ISO-8859-4)" -#~ msgid "" -#~ "If the server uses a non-standard port then specify the server address as " -#~ "\"server-name:port-number\"" -#~ msgstr "" -#~ "If the server uses a non-standard port then specify the server address as " -#~ "\"server-name:port-number\"" +#~ msgid "If the server uses a non-standard port then specify the server address as \"server-name:port-number\"" +#~ msgstr "If the server uses a non-standard port then specify the server address as \"server-name:port-number\"" #~ msgid "Signatures Table" #~ msgstr "Signatures Table" @@ -37654,12 +35233,8 @@ msgstr "Imported Certificate" #~ msgid "Copy Tool" #~ msgstr "Copy Tool" -#~ msgid "" -#~ "Unsubscribe from an IMAP folder by right-clicking on it in the folder " -#~ "tree." -#~ msgstr "" -#~ "Unsubscribe from an IMAP folder by right-clicking on it in the folder " -#~ "tree." +#~ msgid "Unsubscribe from an IMAP folder by right-clicking on it in the folder tree." +#~ msgstr "Unsubscribe from an IMAP folder by right-clicking on it in the folder tree." #~ msgid "Disable an account by right-clicking on it in the folder tree." #~ msgstr "Disable an account by right-clicking on it in the folder tree." @@ -38816,16 +36391,8 @@ msgstr "Imported Certificate" #~ msgid " (%R %Z)" #~ msgstr " (%R %Z)" -#~ msgid "" -#~ "Enable side bar search feature so that you can start interactive " -#~ "searching by typing in the text. Use is that you can easily find a folder " -#~ "in that side bar by just typing the folder name and the selection jumps " -#~ "automatically to that folder." -#~ msgstr "" -#~ "Enable side bar search feature so that you can start interactive " -#~ "searching by typing in the text. Use is that you can easily find a folder " -#~ "in that side bar by just typing the folder name and the selection jumps " -#~ "automatically to that folder." +#~ msgid "Enable side bar search feature so that you can start interactive searching by typing in the text. Use is that you can easily find a folder in that side bar by just typing the folder name and the selection jumps automatically to that folder." +#~ msgstr "Enable side bar search feature so that you can start interactive searching by typing in the text. Use is that you can easily find a folder in that side bar by just typing the folder name and the selection jumps automatically to that folder." #~ msgid "View/Bcc menu item is checked" #~ msgstr "View/Bcc menu item is checked" @@ -38875,19 +36442,11 @@ msgstr "Imported Certificate" #~ msgid "Provides core functionality for local address books." #~ msgstr "Provides core functionality for local address books." -#~ msgid "" -#~ "Looks for clues in a message for mention of attachments and warns if the " -#~ "attachment is missing" -#~ msgstr "" -#~ "Looks for clues in a message for mention of attachments and warns if the " -#~ "attachment is missing" +#~ msgid "Looks for clues in a message for mention of attachments and warns if the attachment is missing" +#~ msgstr "Looks for clues in a message for mention of attachments and warns if the attachment is missing" -#~ msgid "" -#~ "A formatter plugin which displays audio attachments inline and allows you " -#~ "to play them directly from Evolution." -#~ msgstr "" -#~ "A formatter plugin which displays audio attachments inline and allows you " -#~ "to play them directly from Evolution." +#~ msgid "A formatter plugin which displays audio attachments inline and allows you to play them directly from Evolution." +#~ msgstr "A formatter plugin which displays audio attachments inline and allows you to play them directly from Evolution." #~ msgid "A plugin for backing up and restore Evolution data and settings." #~ msgstr "A plugin for backing up and restore Evolution data and settings." @@ -38907,29 +36466,17 @@ msgstr "Imported Certificate" #~ msgid "Provides core functionality for weather calendars." #~ msgstr "Provides core functionality for weather calendars." -#~ msgid "" -#~ "A test plugin which demonstrates a popup menu plugin which lets you copy " -#~ "things to the clipboard." -#~ msgstr "" -#~ "A test plugin which demonstrates a context menu plugin which lets you " -#~ "copy things to the clipboard." +#~ msgid "A test plugin which demonstrates a popup menu plugin which lets you copy things to the clipboard." +#~ msgstr "A test plugin which demonstrates a context menu plugin which lets you copy things to the clipboard." -#~ msgid "" -#~ "Provides functionality for marking a calendar or an address book as the " -#~ "default one." -#~ msgstr "" -#~ "Provides functionality for marking a calendar or an address book as the " -#~ "default one." +#~ msgid "Provides functionality for marking a calendar or an address book as the default one." +#~ msgstr "Provides functionality for marking a calendar or an address book as the default one." #~ msgid "S_pecify the mailbox name" #~ msgstr "S_pecify the mailbox name" -#~ msgid "" -#~ "A plugin that manages a collection of Exchange account specific " -#~ "operations and features." -#~ msgstr "" -#~ "A plugin that manages a collection of Exchange account-specific " -#~ "operations and features." +#~ msgid "A plugin that manages a collection of Exchange account specific operations and features." +#~ msgstr "A plugin that manages a collection of Exchange account-specific operations and features." #~ msgid "Compose messages using an external editor" #~ msgstr "Compose messages using an external editor" @@ -38958,11 +36505,8 @@ msgstr "Imported Certificate" #~ msgid "Import ICS" #~ msgstr "Import ICS" -#~ msgid "" -#~ "Synchronize the selected task/memo/calendar/address book with Apple iPod" -#~ msgstr "" -#~ "Synchronise the selected task/memo/calendar/address book with an Apple " -#~ "iPod" +#~ msgid "Synchronize the selected task/memo/calendar/address book with Apple iPod" +#~ msgstr "Synchronise the selected task/memo/calendar/address book with an Apple iPod" #~ msgid "_Tasks :" #~ msgstr "_Tasks :" @@ -38973,31 +36517,17 @@ msgstr "Imported Certificate" #~ msgid "Allows disabling of accounts." #~ msgstr "Allows disabling of accounts." -#~ msgid "" -#~ "Generates a D-Bus message or notifies the user with an icon in " -#~ "notification area and a notification message whenever a new message has " -#~ "arrived." -#~ msgstr "" -#~ "Generates a D-Bus message or notifies the user with an icon in " -#~ "notification area and a notification message whenever a new message has " -#~ "arrived." +#~ msgid "Generates a D-Bus message or notifies the user with an icon in notification area and a notification message whenever a new message has arrived." +#~ msgstr "Generates a D-Bus message or notifies the user with an icon in notification area and a notification message whenever a new message has arrived." -#~ msgid "" -#~ "A plugin which allows the creation of meetings from the contents of a " -#~ "mail message." -#~ msgstr "" -#~ "A plugin which allows the creation of meetings from the contents of a " -#~ "mail message." +#~ msgid "A plugin which allows the creation of meetings from the contents of a mail message." +#~ msgstr "A plugin which allows the creation of meetings from the contents of a mail message." #~ msgid "Mail to meeting" #~ msgstr "Mail to meeting" -#~ msgid "" -#~ "A plugin which allows the creation of tasks from the contents of a mail " -#~ "message." -#~ msgstr "" -#~ "A plugin which allows the creation of tasks from the contents of a mail " -#~ "message." +#~ msgid "A plugin which allows the creation of tasks from the contents of a mail message." +#~ msgstr "A plugin which allows the creation of tasks from the contents of a mail message." #~ msgid "Con_vert to Task" #~ msgstr "Con_vert to Task" @@ -39012,13 +36542,11 @@ msgstr "Imported Certificate" #~ msgstr "A plugin for managing which plugins are enabled or disabled." #~ msgid "" -#~ "A test plugin which demonstrates a formatter plugin which lets you choose " -#~ "to disable HTML messages.\n" +#~ "A test plugin which demonstrates a formatter plugin which lets you choose to disable HTML messages.\n" #~ "\n" #~ "This plugin is unsupported demonstration code only.\n" #~ msgstr "" -#~ "A test plugin which demonstrates a formatter plugin which lets you choose " -#~ "to disable HTML messages.\n" +#~ "A test plugin which demonstrates a formatter plugin which lets you choose to disable HTML messages.\n" #~ "\n" #~ "This plugin is unsupported demonstration code only.\n" @@ -39028,12 +36556,8 @@ msgstr "Imported Certificate" #~ msgid "SpamAssassin (built-in)" #~ msgstr "SpamAssassin (built-in)" -#~ msgid "" -#~ "Filters junk messages using SpamAssassin. This plugin requires " -#~ "SpamAssassin to be installed." -#~ msgstr "" -#~ "Filters junk messages using SpamAssassin. This plugin requires " -#~ "SpamAssassin to be installed." +#~ msgid "Filters junk messages using SpamAssassin. This plugin requires SpamAssassin to be installed." +#~ msgstr "Filters junk messages using SpamAssassin. This plugin requires SpamAssassin to be installed." #~ msgid "A plugin for saving all attachments or parts of a message at once." #~ msgstr "A plugin for saving all attachments or parts of a message at once." @@ -39080,12 +36604,8 @@ msgstr "Imported Certificate" #~ msgid "Text of the expander's label" #~ msgstr "Text of the expander's label" -#~ msgid "" -#~ "If set, an underline in the text indicates the next character should be " -#~ "used for the mnemonic accelerator key" -#~ msgstr "" -#~ "If set, an underline in the text indicates the next character should be " -#~ "used for the mnemonic accelerator key" +#~ msgid "If set, an underline in the text indicates the next character should be used for the mnemonic accelerator key" +#~ msgstr "If set, an underline in the text indicates the next character should be used for the mnemonic accelerator key" #~ msgid "Space to put between the label and the child" #~ msgstr "Space to put between the label and the child" @@ -39132,12 +36652,8 @@ msgstr "Imported Certificate" #~ msgid "Novell Groupwise" #~ msgstr "Novell Groupwise" -#~ msgid "" -#~ "We were unable to open this address book. This either means you have " -#~ "entered an incorrect URI, or the LDAP server is unreachable." -#~ msgstr "" -#~ "We were unable to open this address book. This either means you have " -#~ "entered an incorrect URI, or the LDAP server is unreachable." +#~ msgid "We were unable to open this address book. This either means you have entered an incorrect URI, or the LDAP server is unreachable." +#~ msgstr "We were unable to open this address book. This either means you have entered an incorrect URI, or the LDAP server is unreachable." #~ msgid "Contact Print Style Editor Test" #~ msgstr "Contact Print Style Editor Test" @@ -39217,12 +36733,8 @@ msgstr "Imported Certificate" #~ msgid "_Properties..." #~ msgstr "_Properties..." -#~ msgid "" -#~ "'{0}' is a read-only calendar source. Change Calendar to one that can " -#~ "accept appointments." -#~ msgstr "" -#~ "'{0}' is a read-only calendar source. Change Calendar to one that can " -#~ "accept appointments." +#~ msgid "'{0}' is a read-only calendar source. Change Calendar to one that can accept appointments." +#~ msgstr "'{0}' is a read-only calendar source. Change Calendar to one that can accept appointments." #~ msgid "D_escription:" #~ msgstr "D_escription:" @@ -39236,10 +36748,8 @@ msgstr "Imported Certificate" #~ msgid "folder-display|%s (%u)" #~ msgstr "%s (%u)" -#~ msgid "" -#~ "The selected folder does not have enough permissions to create the file" -#~ msgstr "" -#~ "The selected folder does not have enough permissions to create the file" +#~ msgid "The selected folder does not have enough permissions to create the file" +#~ msgstr "The selected folder does not have enough permissions to create the file" #~ msgid "Custom Header Options" #~ msgstr "Custom Header Options" @@ -39351,12 +36861,8 @@ msgstr "Imported Certificate" #~ msgid "Enter a name for this signature." #~ msgstr "Enter a name for this signature." -#~ msgid "" -#~ "Are you sure you want to permanently remove all the deleted messages in " -#~ "folder "{0}"?" -#~ msgstr "" -#~ "Are you sure you want to permanently remove all the deleted messages in " -#~ "folder "{0}"?" +#~ msgid "Are you sure you want to permanently remove all the deleted messages in folder "{0}"?" +#~ msgstr "Are you sure you want to permanently remove all the deleted messages in folder "{0}"?" #~ msgid "Only on _Current Folder" #~ msgstr "Only on _Current Folder" @@ -39442,19 +36948,11 @@ msgstr "Imported Certificate" #~ msgid "Error loading default addressbook." #~ msgstr "Error loading default addressbook." -#~ msgid "" -#~ "All information in these journal entries will be deleted and can not be " -#~ "restored." -#~ msgstr "" -#~ "All information in these journal entries will be deleted and can not be " -#~ "restored." +#~ msgid "All information in these journal entries will be deleted and can not be restored." +#~ msgstr "All information in these journal entries will be deleted and can not be restored." -#~ msgid "" -#~ "All information on this journal entry will be deleted and can not be " -#~ "restored." -#~ msgstr "" -#~ "All information on this journal entry will be deleted and can not be " -#~ "restored." +#~ msgid "All information on this journal entry will be deleted and can not be restored." +#~ msgstr "All information on this journal entry will be deleted and can not be restored." #~ msgid "Are you sure you want to delete these {0} journal entries?" #~ msgstr "Are you sure you want to delete these {0} journal entries?" @@ -39462,12 +36960,8 @@ msgstr "Imported Certificate" #~ msgid "Are you sure you want to delete this journal entry?" #~ msgstr "Are you sure you want to delete this journal entry?" -#~ msgid "" -#~ "If you do not send a cancelation notice, the other participants may not " -#~ "know the journal has been deleted." -#~ msgstr "" -#~ "If you do not send a cancellation notice, the other participants may not " -#~ "know the journal has been deleted." +#~ msgid "If you do not send a cancelation notice, the other participants may not know the journal has been deleted." +#~ msgstr "If you do not send a cancellation notice, the other participants may not know the journal has been deleted." #~ msgid "_Add Calendar" #~ msgstr "_Add Calendar" @@ -39485,8 +36979,7 @@ msgstr "Imported Certificate" #~ msgstr "The journal entry could not be deleted due to a corba error" #~ msgid "The journal entry could not be deleted because permission was denied" -#~ msgstr "" -#~ "The journal entry could not be deleted because permission was denied" +#~ msgstr "The journal entry could not be deleted because permission was denied" #~ msgid "The journal entry could not be deleted due to an error" #~ msgstr "The journal entry could not be deleted due to an error" @@ -39509,12 +37002,8 @@ msgstr "Imported Certificate" #~ msgid "Task List Name" #~ msgstr "Task List Name" -#~ msgid "" -#~ "You are modifying a recurring journal entry. What would you like to " -#~ "modify?" -#~ msgstr "" -#~ "You are modifying a recurring journal entry. What would you like to " -#~ "modify?" +#~ msgid "You are modifying a recurring journal entry. What would you like to modify?" +#~ msgstr "You are modifying a recurring journal entry. What would you like to modify?" #~ msgid "Or_ganiser:" #~ msgstr "Or_ganiser:" @@ -39674,12 +37163,8 @@ msgstr "Imported Certificate" #~ msgid "From :" #~ msgstr "From :" -#~ msgid "" -#~ "The output directory was not found on iPod! Please ensure that iPod has " -#~ "been correctly set up and try again." -#~ msgstr "" -#~ "The output directory was not found on the iPod! Please ensure that the " -#~ "iPod has been correctly set up and try again." +#~ msgid "The output directory was not found on iPod! Please ensure that iPod has been correctly set up and try again." +#~ msgstr "The output directory was not found on the iPod! Please ensure that the iPod has been correctly set up and try again." #~ msgid "Could not export data!" #~ msgstr "Could not export data!" @@ -39705,12 +37190,8 @@ msgstr "Imported Certificate" #~ msgid "Account cannot send e-mail" #~ msgstr "Account cannot send e-mail" -#~ msgid "" -#~ "A plugin which implements a CORBA interface for accessing mail data " -#~ "remotely." -#~ msgstr "" -#~ "A plugin which implements a CORBA interface for accessing mail data " -#~ "remotely." +#~ msgid "A plugin which implements a CORBA interface for accessing mail data remotely." +#~ msgstr "A plugin which implements a CORBA interface for accessing mail data remotely." #~ msgid "Mail Remote" #~ msgstr "Mail Remote" @@ -39755,15 +37236,11 @@ msgstr "Imported Certificate" #~ msgstr "Sending Email:" #~ msgid "" -#~ "This page allows you to choose if you want to be notified via a " -#~ "read receipt when a message you\n" -#~ "sent is read, and to specify what Evolution should do when someone " -#~ "requests a receipt from you." +#~ "This page allows you to choose if you want to be notified via a read receipt when a message you\n" +#~ "sent is read, and to specify what Evolution should do when someone requests a receipt from you." #~ msgstr "" -#~ "This page allows you to choose if you want to be notified via a " -#~ "read receipt when a message you\n" -#~ "sent is read, and to specify what Evolution should do when someone " -#~ "requests a receipt from you." +#~ "This page allows you to choose if you want to be notified via a read receipt when a message you\n" +#~ "sent is read, and to specify what Evolution should do when someone requests a receipt from you." #~ msgid "Ask me if I want to send back a read receipt" #~ msgstr "Ask me if I want to send back a read receipt" @@ -39777,17 +37254,11 @@ msgstr "Imported Certificate" #~ msgid "Request a read receipt for all messages I send" #~ msgstr "Request a read receipt for all messages I send" -#~ msgid "" -#~ "Unless the message is sent to a mailing list, and not to me personally" -#~ msgstr "" -#~ "Unless the message is sent to a mailing list, and not to me personally" +#~ msgid "Unless the message is sent to a mailing list, and not to me personally" +#~ msgstr "Unless the message is sent to a mailing list, and not to me personally" -#~ msgid "" -#~ "When you receive an email with a read receipt request, what should " -#~ "Evolution do?" -#~ msgstr "" -#~ "When you receive an email with a read receipt request, what should " -#~ "Evolution do?" +#~ msgid "When you receive an email with a read receipt request, what should Evolution do?" +#~ msgstr "When you receive an email with a read receipt request, what should Evolution do?" #~ msgid "Minicard Test" #~ msgstr "Minicard Test" @@ -39892,16 +37363,8 @@ msgstr "Imported Certificate" #~ msgid "*" #~ msgstr "*" -#~ msgid "" -#~ "Selecting this option means that Evolution will only try to use SSL/TLS " -#~ "if you are in a insecure environment. For example, if you and your LDAP " -#~ "server are behind a firewall at work, then Evolution doesn't need to use " -#~ "SSL/TLS because your connection is already secure." -#~ msgstr "" -#~ "Selecting this option means that Evolution will only try to use SSL/TLS " -#~ "if you are in a insecure environment. For example, if you and your LDAP " -#~ "server are behind a firewall at work, then Evolution doesn't need to use " -#~ "SSL/TLS because your connection is already secure." +#~ msgid "Selecting this option means that Evolution will only try to use SSL/TLS if you are in a insecure environment. For example, if you and your LDAP server are behind a firewall at work, then Evolution doesn't need to use SSL/TLS because your connection is already secure." +#~ msgstr "Selecting this option means that Evolution will only try to use SSL/TLS if you are in a insecure environment. For example, if you and your LDAP server are behind a firewall at work, then Evolution doesn't need to use SSL/TLS because your connection is already secure." #~ msgid "Advanced..." #~ msgstr "Advanced..." @@ -40084,15 +37547,11 @@ msgstr "Imported Certificate" #~ msgstr "Type: %s" #~ msgid "" -#~ "The message was sent via the "sendmail" external application. " -#~ "Sendmail reports the following error: status 67: mail not sent.\n" -#~ "The message is stored in the Outbox folder. Check the message for errors " -#~ "and resend." +#~ "The message was sent via the "sendmail" external application. Sendmail reports the following error: status 67: mail not sent.\n" +#~ "The message is stored in the Outbox folder. Check the message for errors and resend." #~ msgstr "" -#~ "The message was sent via the "sendmail" external application. " -#~ "Sendmail reports the following error: status 67: mail not sent.\n" -#~ "The message is stored in the Outbox folder. Check the message for errors " -#~ "and resend." +#~ "The message was sent via the "sendmail" external application. Sendmail reports the following error: status 67: mail not sent.\n" +#~ "The message is stored in the Outbox folder. Check the message for errors and resend." #~ msgid "Your message with the subject "{0}" was not delivered." #~ msgstr "Your message with the subject "{0}" was not delivered." @@ -40124,12 +37583,8 @@ msgstr "Imported Certificate" #~ msgid "Url" #~ msgstr "Url" -#~ msgid "" -#~ "The suggested filename extension of this filetype (%s) is unused in the " -#~ "chosen filename. Do you want to continue?" -#~ msgstr "" -#~ "The suggested filename extension of this filetype (%s) is unused in the " -#~ "chosen filename. Do you want to continue?" +#~ msgid "The suggested filename extension of this filetype (%s) is unused in the chosen filename. Do you want to continue?" +#~ msgstr "The suggested filename extension of this filetype (%s) is unused in the chosen filename. Do you want to continue?" #~ msgid "CN" #~ msgstr "CN" @@ -40158,9 +37613,6 @@ msgstr "Imported Certificate" #~ msgid "_Preview Pane" #~ msgstr "_Preview Pane" -#~ msgid "_Select All" -#~ msgstr "_Select All" - #~ msgid "Delete this Occurrence" #~ msgstr "Delete this Occurrence"