From 644c3262e047ccfedc58ab33dcb614a2a9b8fc6b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Kukuh Syafaat Date: Wed, 9 Aug 2017 09:24:27 +0000 Subject: [PATCH] Update Indonesian translation --- po/id.po | 516 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++--------------- 1 file changed, 373 insertions(+), 143 deletions(-) diff --git a/po/id.po b/po/id.po index 751e76d64d..554d613506 100644 --- a/po/id.po +++ b/po/id.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: evolution master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?" "product=evolution&keywords=I18N+L10N&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2017-07-20 14:04+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-07-21 08:57+0700\n" +"POT-Creation-Date: 2017-08-04 08:14+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-08-09 15:15+0700\n" "Last-Translator: Kukuh Syafaat \n" "Language-Team: Indonesian \n" "Language: id\n" @@ -22,7 +22,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Poedit 2.0.2\n" +"X-Generator: Poedit 2.0.3\n" "X-DamnedLies-Scope: partial\n" #: ../evolution.appdata.xml.in.h:1 ../data/evolution.desktop.in.in.h:1 @@ -92,8 +92,8 @@ msgid "Contacts" msgstr "Kontak" #: ../data/evolution.desktop.in.in.h:9 -#: ../src/addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:833 -#: ../src/e-util/e-send-options.c:544 +#: ../src/addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:845 +#: ../src/e-util/e-send-options.c:544 ../src/e-util/e-webdav-browser.c:469 #: ../src/modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:197 #: ../src/modules/calendar/e-cal-shell-view.c:582 #: ../src/plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:21 @@ -110,6 +110,7 @@ msgid "Mail" msgstr "Surat" #: ../data/evolution.desktop.in.in.h:11 ../src/calendar/gui/e-memo-table.c:368 +#: ../src/e-util/e-webdav-browser.c:459 #: ../src/modules/calendar/e-cal-shell-content.c:1719 #: ../src/modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:194 #: ../src/modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:209 @@ -121,6 +122,7 @@ msgstr "Memo" #: ../src/calendar/gui/print.c:2408 #: ../src/calendar/importers/icalendar-importer.c:77 #: ../src/calendar/importers/icalendar-importer.c:1114 +#: ../src/e-util/e-webdav-browser.c:460 #: ../src/modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:65 #: ../src/modules/calendar/e-cal-shell-content.c:1679 #: ../src/modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:218 @@ -1734,7 +1736,7 @@ msgstr "Menampilkan foto pengirim pesan di dalam panel pembaca." #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:102 msgid "Search gravatar.com for photo of the sender" -msgstr "Cari foto pengirim di gravatar.com " +msgstr "Cari foto pengirim di gravatar.com" #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:103 msgid "Allow searching also at gravatar.com for photo of the sender." @@ -1750,7 +1752,7 @@ msgstr "Tandai sebagai Terlihat setelah jeda tertentu." #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:106 msgid "Mark as Seen always after specified timeout" -msgstr "Tandai sebagai Terlihat selalu setelah jeda tertentu." +msgstr "Tandai sebagai Terlihat selalu setelah jeda tertentu" #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:107 msgid "" @@ -2404,7 +2406,7 @@ msgstr "" "Opsi ini berhubungan dengan kunci lookup_addressbook dan dipakai untuk " "menentukan apakah mencari alamat hanya di buku alamat lokal untuk " "mengecualikan surat yang dikirim oleh kontak yang dikenal dari penyaringan " -"spam. " +"spam." #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:221 msgid "Determines whether to use custom headers to check for junk" @@ -3025,7 +3027,7 @@ msgstr "Bilah menu kelihatan" #: ../data/org.gnome.evolution.shell.gschema.xml.in.h:24 msgid "Whether the menubar should be visible." -msgstr "Apakah bilah menu harus terlihat" +msgstr "Apakah bilah menu harus terlihat." #: ../data/org.gnome.evolution.shell.gschema.xml.in.h:25 msgid "Toolbar is visible" @@ -3183,11 +3185,11 @@ msgstr "Untuk _Tampilan Lebar" msgid "As Sent Folder for Wi_de View" msgstr "Sebagai Fol_der Terkirim untuk Tampilan Lebar" -#: ../data/views/memos/galview.xml.h:1 +#: ../data/views/memos/galview.xml.h:1 ../src/e-util/e-webdav-browser.c:2439 msgid "_Memos" msgstr "_Memo" -#: ../data/views/tasks/galview.xml.h:1 +#: ../data/views/tasks/galview.xml.h:1 ../src/e-util/e-webdav-browser.c:2443 #: ../src/plugins/pst-import/pst-importer.c:571 msgid "_Tasks" msgstr "_Tugas" @@ -3266,7 +3268,8 @@ msgid "This address book will be removed permanently." msgstr "Buku alamat ini akan dihapus permanen." #: ../src/addressbook/addressbook.error.xml.h:13 -#: ../src/calendar/calendar.error.xml.h:7 ../src/mail/mail.error.xml.h:69 +#: ../src/calendar/calendar.error.xml.h:7 ../src/e-util/e-system.error.xml.h:27 +#: ../src/mail/mail.error.xml.h:69 msgid "Do _Not Delete" msgstr "Ja_ngan Hapus" @@ -3284,6 +3287,7 @@ msgstr "" #: ../src/addressbook/addressbook.error.xml.h:16 #: ../src/calendar/calendar.error.xml.h:65 +#: ../src/e-util/e-system.error.xml.h:28 msgid "_Delete From Server" msgstr "_Hapus dari server" @@ -3556,7 +3560,7 @@ msgstr "Opsi" #: ../src/e-util/e-passwords.c:468 ../src/e-util/e-rule-context.c:813 #: ../src/e-util/e-rule-editor.c:178 ../src/e-util/e-rule-editor.c:280 #: ../src/e-util/e-rule-editor.c:789 ../src/e-util/e-send-options.ui.h:16 -#: ../src/e-util/e-source-config-dialog.c:377 +#: ../src/e-util/e-source-config-dialog.c:360 #: ../src/e-util/e-source-selector-dialog.c:370 #: ../src/e-util/e-table-config.c:548 ../src/e-util/e-table-config.ui.h:3 #: ../src/e-util/e-timezone-dialog.ui.h:2 @@ -3575,7 +3579,7 @@ msgstr "Opsi" #: ../src/plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:788 #: ../src/plugins/publish-calendar/url-editor-dialog.c:419 #: ../src/plugins/save-calendar/save-calendar.c:185 -#: ../src/shell/e-shell-content.c:660 ../src/shell/e-shell-content.c:767 +#: ../src/shell/e-shell-content.c:639 ../src/shell/e-shell-content.c:746 #: ../src/shell/e-shell-utils.c:70 ../src/shell/e-shell-utils.c:139 #: ../src/smime/gui/certificate-manager.c:665 #: ../src/smime/gui/certificate-manager.c:742 @@ -3595,9 +3599,9 @@ msgstr "Ba_tal" #: ../src/composer/e-composer-actions.c:348 #: ../src/e-util/e-attachment-store.c:833 #: ../src/e-util/e-mail-signature-script-dialog.c:370 -#: ../src/e-util/e-web-view.c:4097 +#: ../src/e-util/e-webdav-browser.c:2467 ../src/e-util/e-web-view.c:4097 #: ../src/e-util/gal-view-instance-save-as-dialog.c:268 -#: ../src/shell/e-shell-content.c:661 ../src/shell/e-shell-utils.c:140 +#: ../src/shell/e-shell-content.c:640 ../src/shell/e-shell-utils.c:140 #: ../src/smime/gui/certificate-manager.c:666 #: ../src/smime/gui/certificate-manager.c:743 msgid "_Save" @@ -3639,8 +3643,8 @@ msgid "Full _Name..." msgstr "_Nama Lengkap..." #: ../src/addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:23 -#: ../src/addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:750 -#: ../src/addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:1169 +#: ../src/addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:762 +#: ../src/addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:1181 #: ../src/addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:6 msgid "Email" msgstr "Surel" @@ -3760,14 +3764,14 @@ msgid "_Anniversary:" msgstr "Pering_atan:" #: ../src/addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:52 -#: ../src/addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:881 +#: ../src/addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:893 #: ../src/addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:47 #: ../src/calendar/gui/e-calendar-view.c:2045 msgid "Anniversary" msgstr "Peringatan" #: ../src/addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:53 -#: ../src/addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:880 +#: ../src/addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:892 #: ../src/addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:46 #: ../src/calendar/gui/e-calendar-view.c:2044 msgid "Birthday" @@ -3816,15 +3820,15 @@ msgstr "Rumah" #: ../src/addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:63 #: ../src/addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:82 -#: ../src/addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:848 +#: ../src/addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:860 #: ../src/addressbook/gui/widgets/e-contact-map.c:380 msgid "Work" msgstr "Kantor" #: ../src/addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:64 #: ../src/addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:84 -#: ../src/addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:513 -#: ../src/addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:915 +#: ../src/addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:525 +#: ../src/addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:927 #: ../src/calendar/gui/e-cal-model.c:3825 msgid "Other" msgstr "Lainnya" @@ -3854,7 +3858,7 @@ msgstr "Tambah _X.509" #: ../src/e-util/e-mail-signature-manager.c:368 #: ../src/e-util/e-name-selector-dialog.c:1037 #: ../src/e-util/filter.error.xml.h:18 ../src/e-util/filter.ui.h:25 -#: ../src/mail/e-mail-config-identity-page.c:870 +#: ../src/mail/e-mail-config-identity-page.c:871 #: ../src/mail/e-mail-label-manager.c:389 ../src/mail/em-filter-rule.c:438 #: ../src/mail/em-folder-properties.c:1037 #: ../src/mail/em-vfolder-editor-rule.c:631 ../src/mail/mail-config.ui.h:62 @@ -4040,7 +4044,7 @@ msgstr "Kontak tidak sah." #: ../src/e-util/e-passwords.c:469 ../src/e-util/e-rule-context.c:814 #: ../src/e-util/e-rule-editor.c:179 ../src/e-util/e-rule-editor.c:281 #: ../src/e-util/e-rule-editor.c:790 ../src/e-util/e-send-options.ui.h:17 -#: ../src/e-util/e-source-config-dialog.c:378 +#: ../src/e-util/e-source-config-dialog.c:361 #: ../src/e-util/e-source-selector-dialog.c:371 #: ../src/e-util/e-table-config.c:549 ../src/e-util/e-table-config.ui.h:4 #: ../src/e-util/e-timezone-dialog.ui.h:3 @@ -4051,7 +4055,7 @@ msgstr "Kontak tidak sah." #: ../src/modules/accounts-window/e-accounts-window-editors.c:278 #: ../src/plugins/email-custom-header/org-gnome-email-custom-header.ui.h:4 #: ../src/plugins/publish-calendar/url-editor-dialog.c:420 -#: ../src/shell/e-shell-content.c:662 ../src/shell/e-shell-content.c:768 +#: ../src/shell/e-shell-content.c:641 ../src/shell/e-shell-content.c:747 #: ../src/shell/main.c:180 ../src/smime/gui/certificate-manager.c:1349 #: ../src/smime/gui/e-cert-selector.c:236 ../src/smime/gui/smime-ui.ui.h:18 msgid "_OK" @@ -4071,7 +4075,7 @@ msgstr "Nama _lengkap" #: ../src/addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:516 msgid "E_mail" -msgstr "S_urel:" +msgstr "S_urel" #: ../src/addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:529 msgid "_Select Address Book" @@ -4270,7 +4274,7 @@ msgstr "Kirim Pe_san Baru Ke..." #: ../src/addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:194 #: ../src/e-util/e-web-view.c:382 msgid "Send a mail message to this address" -msgstr "Kirim surel ke alamat ini?" +msgstr "Kirim surel ke alamat ini" #: ../src/addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:321 #: ../src/e-util/e-web-view.c:1349 @@ -4283,155 +4287,155 @@ msgstr "Klik untuk mengirim surat kepada %s" msgid "Click to open map for %s" msgstr "Klik untuk membuka peta untuk %s" -#: ../src/addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:142 +#: ../src/addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:154 msgid "Open map" msgstr "Buka peta" -#: ../src/addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:438 +#: ../src/addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:450 msgid "SIP" msgstr "SIP" -#: ../src/addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:682 +#: ../src/addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:694 msgid "List Members:" msgstr "Anggota Daftar:" -#: ../src/addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:754 +#: ../src/addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:766 #: ../src/addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:5 msgid "Nickname" msgstr "Nama panggilan" -#: ../src/addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:755 +#: ../src/addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:767 msgid "AIM" msgstr "AIM" -#: ../src/addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:756 +#: ../src/addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:768 msgid "GroupWise" msgstr "GroupWise" -#: ../src/addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:757 +#: ../src/addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:769 msgid "ICQ" msgstr "ICQ" -#: ../src/addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:758 +#: ../src/addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:770 msgid "Jabber" msgstr "Jabber" -#: ../src/addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:759 +#: ../src/addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:771 msgid "MSN" msgstr "MSN" -#: ../src/addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:760 +#: ../src/addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:772 msgid "Yahoo" msgstr "Yahoo" -#: ../src/addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:761 +#: ../src/addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:773 msgid "Gadu-Gadu" msgstr "Gadu-Gadu" -#: ../src/addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:762 +#: ../src/addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:774 msgid "Skype" msgstr "Skype" -#: ../src/addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:763 +#: ../src/addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:775 msgid "Twitter" msgstr "Twitter" -#: ../src/addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:825 +#: ../src/addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:837 #: ../src/addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:34 msgid "Company" -msgstr "Perusahaan:" +msgstr "Perusahaan" -#: ../src/addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:826 +#: ../src/addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:838 msgid "Department" msgstr "Departemen" -#: ../src/addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:827 +#: ../src/addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:839 #: ../src/addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:36 msgid "Office" msgstr "Perkantoran" -#: ../src/addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:828 +#: ../src/addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:840 msgid "Profession" msgstr "Profesi" -#: ../src/addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:829 +#: ../src/addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:841 msgid "Position" msgstr "Posisi" -#: ../src/addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:830 +#: ../src/addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:842 #: ../src/addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:39 msgid "Manager" msgstr "Manajer" -#: ../src/addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:831 +#: ../src/addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:843 #: ../src/addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:40 msgid "Assistant" msgstr "Asisten" -#: ../src/addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:832 +#: ../src/addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:844 msgid "Video Chat" msgstr "Video Chat" -#: ../src/addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:834 +#: ../src/addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:846 #: ../src/plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:2 msgid "Free/Busy" msgstr "Luang/Sibuk" -#: ../src/addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:835 -#: ../src/addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:876 +#: ../src/addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:847 +#: ../src/addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:888 msgid "Phone" msgstr "Telepon" -#: ../src/addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:836 +#: ../src/addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:848 msgid "Fax" msgstr "Faks" -#: ../src/addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:838 -#: ../src/addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:879 -#: ../src/addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:905 +#: ../src/addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:850 +#: ../src/addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:891 +#: ../src/addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:917 msgid "Address" msgstr "Alamat" -#: ../src/addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:874 +#: ../src/addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:886 msgid "Home Page" msgstr "Laman Web" -#: ../src/addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:875 +#: ../src/addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:887 msgid "Web Log" msgstr "Log Web" -#: ../src/addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:877 +#: ../src/addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:889 #: ../src/addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:20 msgid "Mobile Phone" msgstr "Telepon Seluler" -#: ../src/addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:882 +#: ../src/addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:894 #: ../src/addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:44 msgid "Spouse" msgstr "Pasangan Hidup" -#: ../src/addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:892 +#: ../src/addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:904 msgid "Personal" msgstr "Pribadi" -#: ../src/addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:937 +#: ../src/addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:949 #: ../src/addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:45 msgid "Note" msgstr "Catatan" -#: ../src/addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:1133 +#: ../src/addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:1145 msgid "List Members" msgstr "Daftar Anggota" -#: ../src/addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:1154 +#: ../src/addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:1166 msgid "Job Title" msgstr "Jabatan" -#: ../src/addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:1195 +#: ../src/addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:1207 msgid "Home page" msgstr "Laman web" -#: ../src/addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:1205 +#: ../src/addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:1217 msgid "Blog" msgstr "Blog" @@ -4679,6 +4683,7 @@ msgstr "Anda yakin ingin menghapus kontak ini (%s)?" #: ../src/calendar/gui/e-comp-editor.c:2005 #: ../src/e-util/e-accounts-window.c:1727 ../src/e-util/e-focus-tracker.c:783 #: ../src/e-util/evolution-source-viewer.c:806 +#: ../src/e-util/e-webdav-browser.c:2688 #: ../src/mail/e-mail-account-manager.c:737 #: ../src/modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1093 #: ../src/modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1524 @@ -5171,7 +5176,8 @@ msgstr "_Ingatkan lagi" #: ../src/calendar/gui/e-comp-editor.c:2070 #: ../src/e-util/e-accounts-window.c:1719 #: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:922 -#: ../src/e-util/e-mail-signature-manager.c:358 ../src/e-util/filter.ui.h:24 +#: ../src/e-util/e-mail-signature-manager.c:358 +#: ../src/e-util/e-webdav-browser.c:2681 ../src/e-util/filter.ui.h:24 #: ../src/mail/e-mail-account-manager.c:728 ../src/mail/e-mail-browser.c:171 #: ../src/mail/e-mail-label-manager.c:380 #: ../src/mail/em-folder-properties.c:1034 ../src/mail/mail-config.ui.h:66 @@ -6407,7 +6413,7 @@ msgstr "Tak ada judul" #: ../src/calendar/gui/e-cal-component-preview.c:222 msgid "Categories:" -msgstr "Kategori" +msgstr "Kategor" #: ../src/calendar/gui/e-cal-component-preview.c:256 msgid "Summary:" @@ -6491,7 +6497,7 @@ msgid "Low" msgstr "Rendah" #: ../src/calendar/gui/e-cal-component-preview.c:350 -#: ../src/mail/e-mail-config-service-page.c:536 +#: ../src/mail/e-mail-config-service-page.c:531 msgid "Description:" msgstr "Keterangan:" @@ -7711,7 +7717,7 @@ msgstr "Pengecualian" #: ../src/calendar/gui/e-comp-editor-page-recurrence.c:2231 #: ../src/calendar/gui/e-comp-editor-page-reminders.c:1777 -#: ../src/mail/e-mail-config-identity-page.c:852 +#: ../src/mail/e-mail-config-identity-page.c:853 #: ../src/mail/mail-config.ui.h:65 msgid "A_dd" msgstr "Tam_bah" @@ -8390,6 +8396,7 @@ msgstr "Peserta " #: ../src/calendar/gui/e-task-table.etspec.h:3 #: ../src/e-util/e-accounts-window.c:1370 #: ../src/e-util/e-attachment-tree-view.c:205 +#: ../src/e-util/e-webdav-browser.c:2381 #: ../src/mail/e-mail-account-tree-view.c:158 msgid "Type" msgstr "Tipe" @@ -8829,7 +8836,7 @@ msgstr "" #: ../src/calendar/gui/itip-utils.c:1301 msgid "Unable to book a resource, error: " -msgstr "Tak bisa memesan suatu sumber daya, galat: %s" +msgstr "Tak bisa memesan suatu sumber daya, galat: " #: ../src/calendar/gui/itip-utils.c:1472 msgid "You must be an attendee of the event." @@ -11032,6 +11039,7 @@ msgstr "Simpan Draf" #: ../src/composer/e-composer-from-header.c:108 #: ../src/e-util/e-mail-signature-script-dialog.c:416 +#: ../src/e-util/e-webdav-browser.c:2408 #: ../src/e-util/gal-view-instance-save-as-dialog.ui.h:2 #: ../src/mail/e-mail-config-identity-page.c:550 #: ../src/mail/e-mail-config-summary-page.c:332 @@ -11119,7 +11127,7 @@ msgstr "" msgid "Compose Message" msgstr "Tulis Pesan Baru" -#: ../src/composer/e-msg-composer.c:4646 +#: ../src/composer/e-msg-composer.c:4657 msgid "The composer contains a non-text message body, which cannot be edited." msgstr "Komposer mengandung badan bukan teks, sehingga tidak dapat disunting." @@ -11434,6 +11442,7 @@ msgid "Format part as an RFC822 message" msgstr "Format bagian sebagai pesan RFC822" #: ../src/em-format/e-mail-formatter-print.c:51 +#: ../src/e-util/e-webdav-browser.c:2352 #: ../src/e-util/gal-view-instance-save-as-dialog.c:92 #: ../src/mail/e-mail-label-tree-view.c:96 #: ../src/modules/plugin-manager/evolution-plugin-manager.c:64 @@ -11905,13 +11914,13 @@ msgid "Cancel" msgstr "Batal" #. Translators: Escape is a keyboard binding. -#: ../src/e-util/e-alert-bar.c:124 +#: ../src/e-util/e-alert-bar.c:125 msgid "Close this message (Escape)" msgstr "Tutup pesan ini (Escape)" #: ../src/e-util/e-alert-sink.c:244 msgid "Failed to create a thread: " -msgstr "Gagal membuat suatu thread:" +msgstr "Gagal membuat suatu thread: " #. To Translators: This text is set as a description of an attached #. * message when, for example, attaching it to a composer. When the @@ -11975,6 +11984,7 @@ msgstr "Nama f_ile:" #: ../src/e-util/e-attachment-dialog.c:354 #: ../src/e-util/e-html-editor-image-dialog.c:508 #: ../src/e-util/e-html-editor-link-dialog.c:241 +#: ../src/e-util/e-webdav-browser.c:2447 msgid "_Description:" msgstr "_Keterangan:" @@ -12830,7 +12840,7 @@ msgstr[0] "%d menit yang akan datang" #, c-format msgid "1 hour ago" msgid_plural "%d hours ago" -msgstr[0] "%d jam yang lalu " +msgstr[0] "%d jam yang lalu" #: ../src/e-util/e-filter-datespec.c:69 #, c-format @@ -12937,6 +12947,7 @@ msgstr "Temukan objek yang memenuhi kondisi berikut" #: ../src/e-util/e-mail-identity-combo-box.c:694 #: ../src/e-util/e-mail-signature-combo-box.c:422 #: ../src/libemail-engine/camel-null-store.c:29 +#: ../src/mail/e-mail-autoconfig.c:644 #: ../src/mail/e-mail-config-summary-page.c:141 #: ../src/modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:629 msgid "None" @@ -13096,7 +13107,7 @@ msgstr "Mundurkan Indentasi" #: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:1044 msgid "_Wrap Lines" -msgstr "_Lipat baris." +msgstr "_Lipat baris" #. Center #: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:1054 @@ -13472,19 +13483,19 @@ msgstr "Atu_ran" msgid "_Table" msgstr "_Tabel" -#: ../src/e-util/e-html-editor.c:695 +#: ../src/e-util/e-html-editor.c:732 msgid "Paragraph Style" msgstr "Gaya Paragraf" -#: ../src/e-util/e-html-editor.c:709 +#: ../src/e-util/e-html-editor.c:746 msgid "Editing Mode" msgstr "Mode Penyuntingan" -#: ../src/e-util/e-html-editor.c:721 +#: ../src/e-util/e-html-editor.c:758 msgid "Font Color" msgstr "Warna Fonta" -#: ../src/e-util/e-html-editor.c:731 +#: ../src/e-util/e-html-editor.c:768 msgid "Font Size" msgstr "Ukuran Fonta" @@ -13917,6 +13928,7 @@ msgstr "_Pengganjal:" #: ../src/e-util/e-html-editor-table-dialog.c:686 #: ../src/e-util/e-html-editor-text-dialog.c:248 +#: ../src/e-util/e-webdav-browser.c:2418 msgid "_Color:" msgstr "_Warna:" @@ -14062,7 +14074,7 @@ msgstr "Ubah tanda tangan" #: ../src/e-util/e-mail-signature-editor.c:591 msgid "_Signature Name:" -msgstr "Nama _Tanda Tangan" +msgstr "Nama _Tanda Tangan:" #: ../src/e-util/e-mail-signature-editor.c:627 msgid "Unnamed" @@ -14088,7 +14100,7 @@ msgid "" msgstr "" "Keluaran skrip ini akan dipakai sebagai tanda tangan\n" "Anda. Nama yang tuliskan hanya akan digunakan\n" -"untuk keperluan tampilan saja. " +"untuk keperluan tampilan saja." #: ../src/e-util/e-mail-signature-script-dialog.c:445 msgid "S_cript:" @@ -14172,7 +14184,7 @@ msgstr "Kategori Apa Saja" #: ../src/e-util/e-name-selector-dialog.c:365 #: ../src/modules/accounts-window/e-accounts-window-editors.c:338 msgid "Co_ntacts" -msgstr "Ko_ntak:" +msgstr "Ko_ntak" #: ../src/e-util/e-name-selector-dialog.c:442 msgid "Search" @@ -14443,7 +14455,7 @@ msgstr "Opsi Pengiriman" #: ../src/e-util/e-send-options.ui.h:18 msgid "R_eply requested" -msgstr "Harap _dibalas:" +msgstr "Harap _dibalas" #. Translators: This is part of #: ../src/e-util/e-send-options.ui.h:20 @@ -14560,7 +14572,7 @@ msgstr "Tipe:" msgid "Name:" msgstr "Nama:" -#: ../src/e-util/e-source-config.c:814 +#: ../src/e-util/e-source-config.c:814 ../src/e-util/e-webdav-browser.c:1748 msgid "Name cannot be empty" msgstr "Nama tak boleh kosong" @@ -14605,7 +14617,7 @@ msgstr "Kelola Grup" #: ../src/e-util/e-source-selector.c:3438 msgid "Available Groups:" -msgstr "Tampilkan di grup" +msgstr "Tampilkan di grup:" #: ../src/e-util/e-source-selector-dialog.c:234 msgid "_Destination" @@ -14760,6 +14772,18 @@ msgstr "" "dengan membuka kembali jendela. Jika masalah berlanjut, kirimkan laporan " "kutu di bugzilla GNOME." +#: ../src/e-util/e-system.error.xml.h:25 +msgid "Are you sure you want to delete remote collection “{0}”?" +msgstr "Anda yakin ingin menghapus koleksi jauh “{0}”?" + +#: ../src/e-util/e-system.error.xml.h:26 +msgid "" +"This will permanently remove the collection “{0}” from the server. Are you " +"sure you want to proceed?" +msgstr "" +"Ini akan menghapus secara permanen koleksi “{0}” dari server. Apakah Anda " +"yakin ingin melanjutkan?" + #: ../src/e-util/e-table-click-to-add.c:687 #: ../src/e-util/gal-a11y-e-table-click-to-add.c:59 #: ../src/e-util/gal-a11y-e-table-click-to-add.c:140 @@ -15031,10 +15055,153 @@ msgid "Flags" msgstr "Penanda" #: ../src/e-util/evolution-source-viewer.c:729 -#: ../src/mail/e-mail-config-identity-page.c:1229 +#: ../src/mail/e-mail-config-identity-page.c:1230 msgid "Identity" msgstr "Identitas" +#: ../src/e-util/e-webdav-browser.c:447 +msgid "Address book" +msgstr "Buku alamat" + +#: ../src/e-util/e-webdav-browser.c:458 +msgid "Events" +msgstr "Acara" + +#: ../src/e-util/e-webdav-browser.c:473 +msgid "Collection" +msgstr "Koleksi" + +#: ../src/e-util/e-webdav-browser.c:514 +msgid "Loading…" +msgstr "Memuat…" + +#: ../src/e-util/e-webdav-browser.c:1383 +msgid "Searching collection children…" +msgstr "Mencari anak koleksi…" + +#: ../src/e-util/e-webdav-browser.c:1385 +msgid "Failed to search for collection children" +msgstr "Gagal mencari anak koleksi" + +#: ../src/e-util/e-webdav-browser.c:1419 +msgid "Searching for user home, please wait…" +msgstr "Mencari rumah pengguna, mohon tunggu…" + +#: ../src/e-util/e-webdav-browser.c:1421 +msgid "Failed to search for user home" +msgstr "Gagal mencari folder rumah" + +#: ../src/e-util/e-webdav-browser.c:1763 +msgid "At least one component type should be set" +msgstr "Setidaknya satu jenis komponen harus ditetapkan" + +#: ../src/e-util/e-webdav-browser.c:1781 +msgid "Failed to get selected collection HREF" +msgstr "Gagal mendapatkan koleksi HREF yang dipilih" + +#: ../src/e-util/e-webdav-browser.c:1812 +msgid "Saving changes…" +msgstr "Menyimpan perubaha…" + +#: ../src/e-util/e-webdav-browser.c:1813 +msgid "Failed to save changes" +msgstr "Gagal menyimpan perubahan" + +#: ../src/e-util/e-webdav-browser.c:1815 +msgid "Creating new book…" +msgstr "Membuat buku baru…" + +#: ../src/e-util/e-webdav-browser.c:1816 +msgid "Failed to create new book" +msgstr "Gagal membuat buku baru" + +# Yang muncul di baris menu. +#: ../src/e-util/e-webdav-browser.c:1818 +msgid "Creating new calendar…" +msgstr "Membuat kalender baru…" + +# Yang muncul di baris menu. +#: ../src/e-util/e-webdav-browser.c:1819 +msgid "Failed to create new calendar" +msgstr "Gagal membuat kalender baru" + +# Ini yang muncul di baris status. +#: ../src/e-util/e-webdav-browser.c:1821 +msgid "Creating new collection…" +msgstr "Membuat koleksi baru…" + +#: ../src/e-util/e-webdav-browser.c:1822 +msgid "Failed to create new collection" +msgstr "Gagal membuat koleksi baru" + +#: ../src/e-util/e-webdav-browser.c:1961 +msgid "It is not allowed to create book under another book or calendar" +msgstr "Tidak diperbolehkan membuat buku di bawah buku atau kalender lain" + +#: ../src/e-util/e-webdav-browser.c:1963 +msgid "It is not allowed to create calendar under another book or calendar" +msgstr "Tidak diperbolehkan membuat kalender di bawah buku atau kalender lain" + +#: ../src/e-util/e-webdav-browser.c:2189 +msgid "Deleting book…" +msgstr "Menghapus buku…" + +#: ../src/e-util/e-webdav-browser.c:2190 +msgid "Failed to delete book" +msgstr "Gagal menghapus buku" + +#: ../src/e-util/e-webdav-browser.c:2193 +msgid "Deleting calendar…" +msgstr "Menghapus kalender…" + +#: ../src/e-util/e-webdav-browser.c:2194 +msgid "Failed to delete calendar" +msgstr "Gagal menghapus kalender" + +#: ../src/e-util/e-webdav-browser.c:2197 +msgid "Deleting collection…" +msgstr "Menghapus koleksi…" + +#: ../src/e-util/e-webdav-browser.c:2198 +msgid "Failed to delete collection" +msgstr "Gagal menghapus koleksi" + +#: ../src/e-util/e-webdav-browser.c:2429 +msgid "For Components:" +msgstr "Untuk Komponen:" + +#: ../src/e-util/e-webdav-browser.c:2435 +msgid "_Events" +msgstr "_Acara" + +#: ../src/e-util/e-webdav-browser.c:2625 +msgid "WebDAV server:" +msgstr "Server WebDAV:" + +# Yang muncul di baris menu. +#: ../src/e-util/e-webdav-browser.c:2660 +msgid "Create _Book" +msgstr "Buat _Buku" + +# Yang muncul di baris menu. +#: ../src/e-util/e-webdav-browser.c:2667 +msgid "Create _Calendar" +msgstr "Buat K_alender" + +#: ../src/e-util/e-webdav-browser.c:2674 +msgid "Create Collectio_n" +msgstr "Buat Koleks_i" + +#. widget = gtk_button_new_with_mnemonic (_("_Permissions")); +#. gtk_box_pack_start (GTK_BOX (container), widget, FALSE, FALSE, 0); +#. webdav_browser->priv->permissions_button = widget; +#: ../src/e-util/e-webdav-browser.c:2699 +#: ../src/mail/em-subscription-editor.c:1976 +#: ../src/modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1652 +#: ../src/modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1723 +msgid "_Refresh" +msgstr "Sega_rkan" + #: ../src/e-util/e-web-view.c:346 msgid "_Copy Link Location" msgstr "_Salin Lokasi Tautan" @@ -15734,14 +15901,61 @@ msgstr "" msgid "De_fault" msgstr "_Standar" -#: ../src/mail/e-mail-autoconfig.c:620 +#: ../src/mail/e-mail-autoconfig.c:634 +#, c-format +msgid "Host: %s:%d" +msgstr "Host: %s:%d" + +#: ../src/mail/e-mail-autoconfig.c:638 +#, c-format +msgid "User: %s" +msgstr "Pengguna: %s" + +#: ../src/mail/e-mail-autoconfig.c:642 +#, c-format +msgid "Security method: %s" +msgstr "Metode keamanan: %s" + +#: ../src/mail/e-mail-autoconfig.c:643 +#: ../src/mail/e-mail-config-summary-page.c:144 +msgid "TLS" +msgstr "TLS" + +#: ../src/mail/e-mail-autoconfig.c:644 +#: ../src/mail/e-mail-config-summary-page.c:147 +msgid "STARTTLS" +msgstr "STARTTLS" + +#: ../src/mail/e-mail-autoconfig.c:648 +#, c-format +msgid "Authentication mechanism: %s" +msgstr "Mekanisme otentikasi: %s" + +#: ../src/mail/e-mail-autoconfig.c:783 msgid "No email address provided" msgstr "Tak ada alamat surel yang diberikan" -#: ../src/mail/e-mail-autoconfig.c:629 +#: ../src/mail/e-mail-autoconfig.c:792 msgid "Missing domain in email address" msgstr "Kurang domain dalam alamat surel" +#: ../src/mail/e-mail-autoconfig.c:1097 +#: ../src/modules/config-lookup/e-srv-config-lookup.c:78 +#: ../src/modules/config-lookup/e-srv-config-lookup.c:79 +msgid "IMAP server" +msgstr "Server IMAP" + +#: ../src/mail/e-mail-autoconfig.c:1104 +#: ../src/modules/config-lookup/e-srv-config-lookup.c:80 +#: ../src/modules/config-lookup/e-srv-config-lookup.c:81 +msgid "POP3 server" +msgstr "Server POP3" + +#: ../src/mail/e-mail-autoconfig.c:1111 +#: ../src/modules/config-lookup/e-srv-config-lookup.c:82 +msgid "SMTP server" +msgstr "Server SMTP" + #: ../src/mail/e-mail-browser.c:129 ../src/shell/e-shell-window-actions.c:812 #: ../src/shell/e-shell-window-actions.c:819 #: ../src/shell/e-shell-window-actions.c:826 @@ -15753,20 +15967,20 @@ msgid "(No Subject)" msgstr "(Tidak Ada Subjek)" #. GtkAssistant's back button label. -#: ../src/mail/e-mail-config-assistant.c:47 +#: ../src/mail/e-mail-config-assistant.c:48 msgid "Go _Back" msgstr "_Mundur" #. GtkAssistant sinks the floating button reference. -#: ../src/mail/e-mail-config-assistant.c:116 +#: ../src/mail/e-mail-config-assistant.c:123 msgid "_Skip Lookup" msgstr "_Lewati Pencarian" -#: ../src/mail/e-mail-config-assistant.c:665 +#: ../src/mail/e-mail-config-assistant.c:718 msgid "Evolution Account Assistant" msgstr "Asisten Akun Evolution" -#: ../src/mail/e-mail-config-assistant.c:972 +#: ../src/mail/e-mail-config-assistant.c:1025 msgid "_Revise Details" msgstr "_Revisi Rincian" @@ -15968,7 +16182,7 @@ msgid "" "Use for example, “Work” or “Personal”." msgstr "" "Ketikkan nama yang hendak Anda pakai untuk mengacu ke akun ini.\n" -"Misalnya: \"Kantor\" atau \"Rumah\"" +"Misalnya: \"Kantor\" atau \"Rumah\"." #: ../src/mail/e-mail-config-identity-page.c:596 msgid "Required Information" @@ -16003,36 +16217,36 @@ msgstr "_Tambah Tanda Tangan Baru..." msgid "A_liases:" msgstr "A_lias:" -#: ../src/mail/e-mail-config-identity-page.c:861 +#: ../src/mail/e-mail-config-identity-page.c:862 msgid "Edi_t" msgstr "Sun_ting" -#: ../src/mail/e-mail-config-identity-page.c:884 +#: ../src/mail/e-mail-config-identity-page.c:885 msgid "_Look up mail server details based on the entered e-mail address" msgstr "Cari rincian mail server berdasarkan a_lamat surel yang dimasukkan" #. This is only a warning, not a blocker #. complete = complete && correct; -#: ../src/mail/e-mail-config-identity-page.c:933 +#: ../src/mail/e-mail-config-identity-page.c:934 msgid "Full Name should not be empty" msgstr "Nama Lengkap seharusnya tidak kosong" -#: ../src/mail/e-mail-config-identity-page.c:940 +#: ../src/mail/e-mail-config-identity-page.c:941 msgid "Email Address cannot be empty" -msgstr "Alamat Surel tak boleh kosong." +msgstr "Alamat Surel tak boleh kosong" -#: ../src/mail/e-mail-config-identity-page.c:945 +#: ../src/mail/e-mail-config-identity-page.c:946 msgid "Email Address is not a valid email" msgstr "Alamat Surel bukan surel yang valid" -#: ../src/mail/e-mail-config-identity-page.c:957 +#: ../src/mail/e-mail-config-identity-page.c:958 msgid "Reply To is not a valid email" msgstr "Jawab Ke bukan surel yang valid" -#: ../src/mail/e-mail-config-identity-page.c:968 +#: ../src/mail/e-mail-config-identity-page.c:969 #: ../src/mail/e-mail-config-summary-page.c:638 msgid "Account Name cannot be empty" -msgstr "Nama Akun tak boleh kosong." +msgstr "Nama Akun tak boleh kosong" #: ../src/mail/e-mail-config-lookup-page.c:65 msgid "Looking up account details..." @@ -16181,18 +16395,10 @@ msgstr "" msgid "Sending Email" msgstr "Pengiriman Surel" -#: ../src/mail/e-mail-config-service-page.c:504 +#: ../src/mail/e-mail-config-service-page.c:499 msgid "Server _Type:" msgstr "_Tipe Server:" -#: ../src/mail/e-mail-config-summary-page.c:144 -msgid "TLS" -msgstr "TLS" - -#: ../src/mail/e-mail-config-summary-page.c:147 -msgid "STARTTLS" -msgstr "STARTTLS" - #: ../src/mail/e-mail-config-summary-page.c:306 msgid "" "This is a summary of the settings which will be used to access your mail." @@ -16275,7 +16481,7 @@ msgstr "Ke Alama_t Ini" #: ../src/mail/e-mail-display.c:142 msgid "_From This Address" -msgstr "_Dari Alamat Ini:" +msgstr "_Dari Alamat Ini" #: ../src/mail/e-mail-display.c:149 msgid "Send _Reply To..." @@ -16377,7 +16583,7 @@ msgstr "false" #: ../src/mail/e-mail-junk-options.c:296 msgid "Junk filtering software:" -msgstr "Perangkat lunak penyaring sampah" +msgstr "Perangkat lunak penyaring sampah:" #: ../src/mail/e-mail-label-dialog.c:222 msgid "_Label name:" @@ -16975,7 +17181,7 @@ msgstr "Tampilkan isi surel dalam bentuk aslinya" #: ../src/mail/e-mail-reader.c:2394 msgid "_Undelete Message" -msgstr " Penghap_usan" +msgstr "Penghap_usan" #: ../src/mail/e-mail-reader.c:2396 msgid "Undelete the selected messages" @@ -17175,7 +17381,7 @@ msgstr "Jangan tampilkan pesan ini lagi" #: ../src/mail/e-mail-reader.c:5491 msgid "Load remote content" -msgstr "Muat berkas jauh." +msgstr "Muat berkas jauh" #: ../src/mail/e-mail-reader-utils.c:144 msgid "Do not warn me again" @@ -17324,16 +17530,16 @@ msgstr "-----Isi Pesan Asli-----" msgid "Re: %s" msgstr "Bls: %s" -#: ../src/mail/em-composer-utils.c:3126 +#: ../src/mail/em-composer-utils.c:3103 msgid "an unknown sender" msgstr "pengirim tidak diketahui" #. FIXME GTK_WINDOW (composer) -#: ../src/mail/em-composer-utils.c:3604 +#: ../src/mail/em-composer-utils.c:3581 msgid "Posting destination" msgstr "Tujuan posting" -#: ../src/mail/em-composer-utils.c:3609 +#: ../src/mail/em-composer-utils.c:3586 msgid "Choose folders to post the message to." msgstr "Pilih folder tempat melakukan posting." @@ -17368,7 +17574,7 @@ msgstr "Total pesan (%s):" #: ../src/mail/em-folder-properties.c:274 #, c-format msgid "Quota usage" -msgstr "Kuota terpakai:" +msgstr "Kuota terpakai" #. Translators: Label of a combo with a list of configured accounts where a user can #. choose which account to use as the sender when composing a message in this folder @@ -17623,12 +17829,6 @@ msgstr "_Kembangkan Semua" msgid "Refresh the folder list" msgstr "Segarkan daftar folder" -#: ../src/mail/em-subscription-editor.c:1976 -#: ../src/modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1652 -#: ../src/modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1723 -msgid "_Refresh" -msgstr "Sega_rkan" - #: ../src/mail/em-subscription-editor.c:1987 msgid "Stop the current operation" msgstr "Hentikan operasi saat ini" @@ -17973,7 +18173,7 @@ msgstr "Dihapus" #: ../src/mail/filtertypes.xml.in.h:76 msgid "Unset Status" -msgstr " Status" +msgstr "Status" #: ../src/mail/filtertypes.xml.in.h:77 msgid "Beep" @@ -18161,7 +18361,7 @@ msgstr "Isi tajuk" #: ../src/mail/mail-config.ui.h:7 msgid "Default Behavior" -msgstr "Perilaku standar:" +msgstr "Perilaku Bawaan" #: ../src/mail/mail-config.ui.h:8 msgid "For_mat messages in HTML" @@ -18505,7 +18705,7 @@ msgstr "Izinkan untuk situs:" #: ../src/mail/mail-config.ui.h:118 msgid "Allow for senders:" -msgstr "Izinkan untuk pengirim" +msgstr "Izinkan untuk pengirim:" #: ../src/mail/mail-config.ui.h:119 msgid "HTML Messages" @@ -18725,7 +18925,7 @@ msgstr "" "surat yang penerimanya hanya dicantumkan pada kolom Bcc. Apabila kolom " "Apparently-To ini ditambahkan pada tajuk, maka daftar penerima sureljustru " "akan ditampilkan di sana. Untuk menghindarinya, silakan isi paling tidak " -"satu penerima pada kolom To atau Cc." +"satu penerima pada kolom To atau Cc. " #: ../src/mail/mail.error.xml.h:15 msgid "" @@ -19860,11 +20060,27 @@ msgstr "Properti Daftar Tugas" msgid "Task List Properties" msgstr "Properti Daftar Tugas" +#: ../src/modules/accounts-window/e-webdav-browser-page.c:174 +msgid "_Back" +msgstr "Kem_bali" + +#: ../src/modules/accounts-window/e-webdav-browser-page.c:195 +msgid "_Browse" +msgstr "Ram_ban" + +#: ../src/modules/accounts-window/e-webdav-browser-page.c:197 +msgid "" +"Browse a WebDAV (CalDAV or CardDAV) server and create, edit or delete " +"address books, calendars, memo lists or task lists there" +msgstr "" +"Ramban server WebDAV (CalDAV atau CardDAV) dan buat, sunting atau hapus buku " +"alamat, kalender, daftar memo atau daftar tugas di sana." + #. To Translators: 'Table column' is a label for configurable date/time format for table columns showing a date in message list #: ../src/modules/addressbook/autocompletion-config.c:124 #: ../src/modules/mail/em-mailer-prefs.c:1562 msgid "_Table column:" -msgstr "_Tabel kolom" +msgstr "_Tabel kolom:" #: ../src/modules/addressbook/autocompletion-config.c:130 msgid "_Format address according to standard of its destination country" @@ -20169,7 +20385,7 @@ msgstr "Tidak cocok" #: ../src/modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:775 #: ../src/modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:976 #: ../src/modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:2151 -#: ../src/shell/e-shell-content.c:658 +#: ../src/shell/e-shell-content.c:637 msgid "Advanced Search" msgstr "Pencarian Lebih Lanjut" @@ -20245,7 +20461,7 @@ msgstr "Pilih berkas cadangan yang hendak dikembalikan" #. Keep the title identical to EMailConfigRestorePage #. * so it's only shown once in the assistant sidebar. -#: ../src/modules/backup-restore/e-mail-config-restore-page.c:310 +#: ../src/modules/backup-restore/e-mail-config-restore-page.c:291 #: ../src/modules/backup-restore/e-mail-config-restore-ready-page.c:57 msgid "Restore from Backup" msgstr "Mengembalikan dari Cadangan" @@ -21934,6 +22150,21 @@ msgstr "Konversi ke P_esan" msgid "Convert to the mail message" msgstr "Konversi ke pesan surel" +#: ../src/modules/config-lookup/e-srv-config-lookup.c:83 +#: ../src/modules/config-lookup/e-srv-config-lookup.c:84 +msgid "CalDAV server" +msgstr "Server CalDAV" + +#: ../src/modules/config-lookup/e-srv-config-lookup.c:85 +#: ../src/modules/config-lookup/e-srv-config-lookup.c:86 +msgid "CardDAV server" +msgstr "Server CardDAV" + +#: ../src/modules/config-lookup/e-srv-config-lookup.c:87 +#: ../src/modules/config-lookup/e-srv-config-lookup.c:88 +msgid "LDAP server" +msgstr "Server LDAP" + #: ../src/modules/itip-formatter/e-mail-formatter-itip.c:162 msgid "ITIP" msgstr "ITIP" @@ -22304,7 +22535,7 @@ msgstr "%s telah membatalkan memo bersama berikut:" #: ../src/modules/itip-formatter/itip-view.c:857 msgid "All day:" -msgstr "Seharian" +msgstr "Seharian:" #: ../src/modules/itip-formatter/itip-view.c:863 msgid "Start day:" @@ -22404,7 +22635,7 @@ msgstr "_Tugas:" #: ../src/modules/itip-formatter/itip-view.c:2051 msgid "_Memos:" -msgstr "_Memo" +msgstr "_Memo:" #: ../src/modules/itip-formatter/itip-view.c:2964 msgid "Sa_ve" @@ -22522,8 +22753,7 @@ msgstr "Rapat tak valid dan tak dapat dimutakhirkan" #: ../src/modules/itip-formatter/itip-view.c:5117 msgid "Attendee status could not be updated because the status is invalid" msgstr "" -"Status peserta tidak dapat diperbarui karena berisi status yang tidak " -"dikenal!" +"Status peserta tidak dapat diperbarui karena berisi status yang tidak dikenal" #: ../src/modules/itip-formatter/itip-view.c:5188 #: ../src/modules/itip-formatter/itip-view.c:5226 @@ -23193,7 +23423,7 @@ msgstr "Tampilkan pesan yang dihapus dengan coretan" #: ../src/modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:2016 msgid "Show _Junk Messages" -msgstr "Tampilkan Pesan _Sampah " +msgstr "Tampilkan Pesan _Sampah" #: ../src/modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:2018 msgid "Show junk messages with a red line through them" @@ -23299,7 +23529,7 @@ msgstr "Pencarian Akun" #, c-format msgid "%d selected, " msgid_plural "%d selected, " -msgstr[0] "%d yang terpilih" +msgstr[0] "%d yang terpilih, " #: ../src/modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:940 #: ../src/modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:957 @@ -24915,7 +25145,7 @@ msgstr "RDF (.rdf)" #: ../src/plugins/save-calendar/save-calendar.c:117 msgid "_Format:" -msgstr "_Format" +msgstr "_Format:" #: ../src/plugins/save-calendar/save-calendar.c:182 msgid "Select destination file" @@ -25003,11 +25233,11 @@ msgstr "Tent_ang" msgid "_Quit" msgstr "_Keluar" -#: ../src/shell/e-shell-content.c:721 ../src/shell/e-shell-content.c:722 +#: ../src/shell/e-shell-content.c:700 ../src/shell/e-shell-content.c:701 msgid "Searches" msgstr "Pencarian" -#: ../src/shell/e-shell-content.c:765 +#: ../src/shell/e-shell-content.c:744 msgid "Save Search" msgstr "Simpan Pencarian"