sv.po: Updated Swedish translation

svn path=/trunk/; revision=33672
This commit is contained in:
Daniel Nylander
2007-06-13 08:45:08 +00:00
parent fdd0f36142
commit 62eead5c19
2 changed files with 48 additions and 28 deletions

View File

@ -1,3 +1,7 @@
2007-06-13 Daniel Nylander <po@danielnylander.se>
* sv.po: Updated Swedish translation.
2007-06-13 Pema Geyleg <pema.geyleg@gmail.com>
* dz.po: Updated dzongkha translation.

View File

@ -19,8 +19,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: evolution\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-06-04 03:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-06-11 13:50+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2007-06-13 03:18+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-06-13 10:39+0100\n"
"Last-Translator: Daniel Nylander <po@danielnylander.se>\n"
"Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -831,7 +831,7 @@ msgstr "_Ny adressbok"
#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:919
#: ../calendar/gui/memos-component.c:458
#: ../calendar/gui/tasks-component.c:449
#: ../mail/em-folder-tree.c:2120
#: ../mail/em-folder-tree.c:2121
#: ../mail/em-folder-view.c:1151
#: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:49
#: ../ui/evolution-calendar.xml.h:40
@ -2804,6 +2804,9 @@ msgstr "E-post"
#: ../addressbook/gui/widgets/addresstypes.xml.h:1
#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:172
#: ../calendar/gui/cal-search-bar.c:76
#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:1
#: ../calendar/gui/memotypes.xml.h:1
#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:1
msgid "Any field contains"
msgstr "Något fält innehåller"
@ -3284,7 +3287,7 @@ msgid "_Open Link in Browser"
msgstr "_Öppna länk i webbläsare"
#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:173
#: ../mail/em-folder-view.c:2548
#: ../mail/em-folder-view.c:2557
msgid "_Copy Link Location"
msgstr "_Kopiera länkplats"
@ -5216,6 +5219,18 @@ msgstr "Veckovy"
msgid "Month View"
msgstr "Månadsvy"
#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:2
#: ../calendar/gui/memotypes.xml.h:2
#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:2
msgid "Description Contain"
msgstr "Beskrivningen innehåller"
#: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:3
#: ../calendar/gui/memotypes.xml.h:3
#: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:3
msgid "Summary Contain"
msgstr "Sammanfattningen innehåller"
#: ../calendar/gui/comp-editor-factory.c:415
msgid "Error while opening the calendar"
msgstr "Fel vid öppnande av kalendern"
@ -5793,7 +5808,7 @@ msgstr "Visa _bilageraden"
#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1122
#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1904
#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:1201
#: ../composer/e-msg-composer.c:3684
#: ../composer/e-msg-composer.c:3693
#: ../plugins/groupwise-features/junk-settings.glade.h:8
#: ../plugins/groupwise-features/properties.glade.h:13
#: ../widgets/table/e-table-config.glade.h:18
@ -5801,15 +5816,15 @@ msgid "_Remove"
msgstr "_Ta bort"
#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1123
#: ../composer/e-msg-composer.c:3685
#: ../mail/em-folder-tree.c:2127
#: ../composer/e-msg-composer.c:3694
#: ../mail/em-folder-tree.c:2128
#: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:59
#: ../ui/evolution-mail-list.xml.h:35
msgid "_Properties"
msgstr "_Egenskaper"
#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1125
#: ../composer/e-msg-composer.c:3687
#: ../composer/e-msg-composer.c:3696
msgid "_Add attachment..."
msgstr "_Lägg till bilaga..."
@ -6626,7 +6641,7 @@ msgstr "%s för en okänd triggertyp"
#: ../calendar/gui/e-cal-component-memo-preview.c:74
#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:72
#: ../mail/em-folder-view.c:2934
#: ../mail/em-folder-view.c:2943
#, c-format
msgid "Click to open %s"
msgstr "Klicka för att öppna %s"
@ -10160,7 +10175,7 @@ msgstr "Dölj _bilageraden"
#: ../composer/e-msg-composer.c:1300
#: ../composer/e-msg-composer.c:2562
#: ../composer/e-msg-composer.c:3930
#: ../composer/e-msg-composer.c:3939
msgid "Show _Attachment Bar"
msgstr "Visa _bilageraden"
@ -10199,12 +10214,12 @@ msgid "Si_gnature:"
msgstr "Si_gnatur:"
#: ../composer/e-msg-composer.c:2573
#: ../composer/e-msg-composer.c:3812
#: ../composer/e-msg-composer.c:3815
#: ../composer/e-msg-composer.c:3821
#: ../composer/e-msg-composer.c:3824
msgid "Compose Message"
msgstr "Skriv ett meddelande"
#: ../composer/e-msg-composer.c:5040
#: ../composer/e-msg-composer.c:5049
msgid "<b>(The composer contains a non-text message body, which cannot be edited.)</b>"
msgstr "<b>(Redigeraren innehåller ett meddelande som inte är text och som inte kan redigeras.)</b>"
@ -11351,6 +11366,7 @@ msgstr "Utkast"
#. translators: standard local mailbox names
#: ../mail/em-folder-tree-model.c:487
#: ../mail/em-folder-tree.c:2415
#: ../mail/mail-component.c:151
#: ../plugins/exchange-operations/exchange-folder.c:593
msgid "Inbox"
@ -11437,7 +11453,7 @@ msgstr "_Flytta till mapp"
msgid "Scanning folders in \"%s\""
msgstr "Genomsöker mappar i \"%s\""
#: ../mail/em-folder-tree.c:2108
#: ../mail/em-folder-tree.c:2109
#: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:64
#: ../ui/evolution-editor.xml.h:24
#: ../ui/evolution-mail-global.xml.h:32
@ -11448,37 +11464,37 @@ msgstr "Genomsöker mappar i \"%s\""
msgid "_View"
msgstr "_Visa"
#: ../mail/em-folder-tree.c:2109
#: ../mail/em-folder-tree.c:2110
msgid "Open in _New Window"
msgstr "Öppna i _nytt fönster"
#: ../mail/em-folder-tree.c:2113
#: ../mail/em-folder-tree.c:2114
msgid "_Copy..."
msgstr "_Kopiera..."
#: ../mail/em-folder-tree.c:2114
#: ../mail/em-folder-tree.c:2115
msgid "_Move..."
msgstr "_Flytta..."
#. FIXME: need to disable for nochildren folders
#: ../mail/em-folder-tree.c:2118
#: ../mail/em-folder-tree.c:2119
msgid "_New Folder..."
msgstr "_Ny mapp..."
#: ../mail/em-folder-tree.c:2121
#: ../mail/em-folder-tree.c:2122
#: ../ui/evolution-mail-list.xml.h:36
msgid "_Rename..."
msgstr "_Byt namn..."
#: ../mail/em-folder-tree.c:2122
#: ../mail/em-folder-tree.c:2123
msgid "Re_fresh"
msgstr "Up_pdatera"
#: ../mail/em-folder-tree.c:2123
#: ../mail/em-folder-tree.c:2124
msgid "Fl_ush Outbox"
msgstr "Tö_m utkorg"
#: ../mail/em-folder-tree.c:2129
#: ../mail/em-folder-tree.c:2130
#: ../mail/mail.error.xml.h:136
msgid "_Empty Trash"
msgstr "_Töm papperskorgen"
@ -11655,24 +11671,24 @@ msgstr "Kan inte hämta meddelande"
msgid "<b>Retrieving Message...</b>"
msgstr "<b>Hämtar meddelande...</b>"
#: ../mail/em-folder-view.c:2550
#: ../mail/em-folder-view.c:2559
msgid "Create _Search Folder"
msgstr "Skapa ny _sökmapp"
#: ../mail/em-folder-view.c:2551
#: ../mail/em-folder-view.c:2560
msgid "_From this Address"
msgstr "_Från denna adress"
#: ../mail/em-folder-view.c:2552
#: ../mail/em-folder-view.c:2561
msgid "_To this Address"
msgstr "_Till denna adress"
#: ../mail/em-folder-view.c:2927
#: ../mail/em-folder-view.c:2936
#, c-format
msgid "Click to mail %s"
msgstr "Klicka för att skicka e-post till %s"
#: ../mail/em-folder-view.c:2932
#: ../mail/em-folder-view.c:2941
msgid "Click to hide/unhide addresses"
msgstr "Klicka för att dölja/visa adresser"
@ -16876,7 +16892,7 @@ msgstr "Du har fått %d nya meddelanden i %s."
#: ../plugins/mail-notification/mail-notification.c:130
msgid "New email"
msgstr "Nytt e-postmeddelande"
msgstr "Nya e-postmeddelanden"
#: ../plugins/mail-notification/org-gnome-mail-notification.eplug.xml.h:1
msgid "Mail Notification"