Updated Swedish translation.

2003-04-26  Christian Rose  <menthos@menthos.com>

	* sv.po: Updated Swedish translation.

svn path=/trunk/; revision=20974
This commit is contained in:
Christian Rose
2003-04-26 21:17:35 +00:00
committed by Christian Rose
parent da12dd29a8
commit 4cff7179cf
2 changed files with 82 additions and 30 deletions

View File

@ -1,3 +1,7 @@
2003-04-26 Christian Rose <menthos@menthos.com>
* sv.po: Updated Swedish translation.
2003-04-26 Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org> 2003-04-26 Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>
* no.po: Updated Norwegian translation. * no.po: Updated Norwegian translation.

108
po/sv.po
View File

@ -6,13 +6,13 @@
# Martin Norbäck <d95mback@dtek.chalmers.se>, 2001. # Martin Norbäck <d95mback@dtek.chalmers.se>, 2001.
# Johan Dahlin <zilch.am@home.se>, 2001. # Johan Dahlin <zilch.am@home.se>, 2001.
# #
# $Id: sv.po,v 1.170 2003/04/25 13:04:23 menthos Exp $ # $Id: sv.po,v 1.171 2003/04/26 21:17:35 menthos Exp $
# #
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: evolution\n" "Project-Id-Version: evolution\n"
"POT-Creation-Date: 2003-04-25 15:00+0200\n" "POT-Creation-Date: 2003-04-26 23:15+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-04-25 15:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-04-26 23:16+0200\n"
"Last-Translator: Christian Rose <menthos@menthos.com>\n" "Last-Translator: Christian Rose <menthos@menthos.com>\n"
"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n" "Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -2862,7 +2862,7 @@ msgid "Error modifying card"
msgstr "Fel vid ändring av kort" msgstr "Fel vid ändring av kort"
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:36 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:36
#: shell/evolution-shell-component.c:1174 #: shell/evolution-shell-component.c:1180
msgid "Success" msgid "Success"
msgstr "Lyckades" msgstr "Lyckades"
@ -2871,7 +2871,7 @@ msgstr "Lyckades"
#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:406 #: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:406
#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:522 #: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:522
#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:529 shell/e-shell.c:2075 #: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:529 shell/e-shell.c:2075
#: shell/e-storage.c:598 shell/evolution-shell-component.c:1213 #: shell/e-storage.c:598 shell/evolution-shell-component.c:1219
msgid "Unknown error" msgid "Unknown error"
msgstr "Okänt fel" msgstr "Okänt fel"
@ -2880,7 +2880,7 @@ msgid "Repository offline"
msgstr "Lagret frånkopplat" msgstr "Lagret frånkopplat"
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:39 shell/e-storage.c:584 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:39 shell/e-storage.c:584
#: shell/evolution-shell-component.c:1204 #: shell/evolution-shell-component.c:1210
msgid "Permission denied" msgid "Permission denied"
msgstr "Åtkomst nekas" msgstr "Åtkomst nekas"
@ -3714,17 +3714,17 @@ msgstr "Slumringstid (minuter)"
msgid "_Edit appointment" msgid "_Edit appointment"
msgstr "_Redigera möte" msgstr "_Redigera möte"
#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:780 #: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:778
msgid "No description available." msgid "No description available."
msgstr "Ingen beskrivning finns tillgänglig." msgstr "Ingen beskrivning finns tillgänglig."
#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:853 #: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:851
#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:877 #: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:875
#: calendar/gui/tasks-control.c:463 widgets/misc/e-messagebox.c:161 #: calendar/gui/tasks-control.c:463 widgets/misc/e-messagebox.c:161
msgid "Warning" msgid "Warning"
msgstr "Varning" msgstr "Varning"
#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:857 #: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:855
msgid "" msgid ""
"Evolution does not support calendar reminders with\n" "Evolution does not support calendar reminders with\n"
"email notifications yet, but this reminder was\n" "email notifications yet, but this reminder was\n"
@ -3736,7 +3736,7 @@ msgstr ""
"konfigurerad att skicka e-post. Evolution kommer att\n" "konfigurerad att skicka e-post. Evolution kommer att\n"
"visa en normal dialogruta istället." "visa en normal dialogruta istället."
#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:883 #: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:881
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"An Evolution Calendar reminder is about to trigger. This reminder is " "An Evolution Calendar reminder is about to trigger. This reminder is "
@ -3753,7 +3753,7 @@ msgstr ""
"\n" "\n"
"Är du säker på att du vill köra detta program?" "Är du säker på att du vill köra detta program?"
#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:897 #: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:895
msgid "Do not ask me about this program again." msgid "Do not ask me about this program again."
msgstr "Fråga mig inte om detta program igen." msgstr "Fråga mig inte om detta program igen."
@ -3941,7 +3941,7 @@ msgstr "Ledig"
#: calendar/gui/calendar-model.c:591 calendar/gui/e-calendar-table.c:447 #: calendar/gui/calendar-model.c:591 calendar/gui/e-calendar-table.c:447
#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:407 #: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:407
#: shell/evolution-shell-component.c:1198 #: shell/evolution-shell-component.c:1204
msgid "Busy" msgid "Busy"
msgstr "Upptagen" msgstr "Upptagen"
@ -4605,6 +4605,54 @@ msgstr "Är du säker på att du vill ta bort %d uppgifter?"
msgid "Are you sure you want to delete %d journal entries?" msgid "Are you sure you want to delete %d journal entries?"
msgstr "Är du säker på att du vill ta bort %d dagboksposter?" msgstr "Är du säker på att du vill ta bort %d dagboksposter?"
#: calendar/gui/dialogs/delete-error.c:50
msgid "The event could not be deleted due to a corba error"
msgstr "Händelsen kunde inte tas bort på grund av ett corba-fel"
#: calendar/gui/dialogs/delete-error.c:53
msgid "The task could not be deleted due to a corba error"
msgstr "Uppgiften kunde inte tas bort på grund av ett corba-fel"
#: calendar/gui/dialogs/delete-error.c:56
msgid "The journal entry could not be deleted due to a corba error"
msgstr "Dagboksposten kunde inte tas bort på grund av ett corba-fel"
#: calendar/gui/dialogs/delete-error.c:59
msgid "The item could not be deleted due to a corba error"
msgstr "Objektet kunde inte tas bort på grund av ett corba-fel"
#: calendar/gui/dialogs/delete-error.c:66
msgid "The event could not be deleted because permission was denied"
msgstr "Händelsen kunde inte tas bort på grund av att åtkomst nekades"
#: calendar/gui/dialogs/delete-error.c:69
msgid "The task could not be deleted because permission was denied"
msgstr "Uppgiften kunde inte tas bort på grund av att åtkomst nekades"
#: calendar/gui/dialogs/delete-error.c:72
msgid "The journal entry could not be deleted because permission was denied"
msgstr "Dagboksposten kunde inte tas bort på grund av att åtkomst nekades"
#: calendar/gui/dialogs/delete-error.c:75
msgid "The item could not be deleted because permission was denied"
msgstr "Objektet kunde inte tas bort på grund av åtkomst nekades"
#: calendar/gui/dialogs/delete-error.c:82
msgid "The event could not be deleted because it was invalid"
msgstr "Händelsen kunde inte tas bort eftersom den var ogiltig"
#: calendar/gui/dialogs/delete-error.c:85
msgid "The task could not be deleted because it was invalid"
msgstr "Uppgiften kunde inte tas bort eftersom den var ogiltig"
#: calendar/gui/dialogs/delete-error.c:88
msgid "The journal entry could not be deleted because it was invalid"
msgstr "Dagboksposten kunde inte tas bort eftersom den var ogiltig"
#: calendar/gui/dialogs/delete-error.c:91
msgid "The item could not be deleted because it was invalid"
msgstr "Objektet kunde inte tas bort eftersom det var ogiltigt"
#: calendar/gui/dialogs/e-delegate-dialog.glade.h:1 #: calendar/gui/dialogs/e-delegate-dialog.glade.h:1
msgid "Addressbook..." msgid "Addressbook..."
msgstr "Adressbok..." msgstr "Adressbok..."
@ -5573,7 +5621,7 @@ msgstr "Skicka senaste information"
#: calendar/gui/e-itip-control.c:1244 calendar/gui/itip-utils.c:434 #: calendar/gui/e-itip-control.c:1244 calendar/gui/itip-utils.c:434
#: mail/mail-send-recv.c:383 mail/mail-send-recv.c:440 #: mail/mail-send-recv.c:383 mail/mail-send-recv.c:440
#: shell/evolution-shell-component.c:1176 ui/evolution-mail-global.xml.h:1 #: shell/evolution-shell-component.c:1182 ui/evolution-mail-global.xml.h:1
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "Avbryt" msgstr "Avbryt"
@ -6403,7 +6451,7 @@ msgstr ""
msgid "Gnome Calendar" msgid "Gnome Calendar"
msgstr "Gnome-kalendern" msgstr "Gnome-kalendern"
#: calendar/pcs/cal-backend-file.c:311 #: calendar/pcs/cal-backend-file.c:316
msgid "Can't save calendar data: Malformed URI." msgid "Can't save calendar data: Malformed URI."
msgstr "Kan inte spara kalenderdata: Felaktigt utformad URI." msgstr "Kan inte spara kalenderdata: Felaktigt utformad URI."
@ -25863,63 +25911,63 @@ msgstr ""
"Felet från aktiveringssystemet är:\n" "Felet från aktiveringssystemet är:\n"
"%s" "%s"
#: shell/evolution-shell-component.c:1178 #: shell/evolution-shell-component.c:1184
msgid "CORBA error" msgid "CORBA error"
msgstr "CORBA-fel" msgstr "CORBA-fel"
#: shell/evolution-shell-component.c:1180 #: shell/evolution-shell-component.c:1186
msgid "Interrupted" msgid "Interrupted"
msgstr "Avbruten" msgstr "Avbruten"
#: shell/evolution-shell-component.c:1182 #: shell/evolution-shell-component.c:1188
msgid "Invalid argument" msgid "Invalid argument"
msgstr "Ogiltigt argument" msgstr "Ogiltigt argument"
#: shell/evolution-shell-component.c:1184 #: shell/evolution-shell-component.c:1190
msgid "Already has an owner" msgid "Already has an owner"
msgstr "Har redan en ägare" msgstr "Har redan en ägare"
#: shell/evolution-shell-component.c:1186 #: shell/evolution-shell-component.c:1192
msgid "No owner" msgid "No owner"
msgstr "Ingen ägare" msgstr "Ingen ägare"
#: shell/evolution-shell-component.c:1188 #: shell/evolution-shell-component.c:1194
msgid "Not found" msgid "Not found"
msgstr "Hittades inte" msgstr "Hittades inte"
#: shell/evolution-shell-component.c:1190 #: shell/evolution-shell-component.c:1196
msgid "Unsupported type" msgid "Unsupported type"
msgstr "Typen stöds inte" msgstr "Typen stöds inte"
#: shell/evolution-shell-component.c:1192 #: shell/evolution-shell-component.c:1198
msgid "Unsupported schema" msgid "Unsupported schema"
msgstr "Schemat stöds inte" msgstr "Schemat stöds inte"
#: shell/evolution-shell-component.c:1194 #: shell/evolution-shell-component.c:1200
msgid "Unsupported operation" msgid "Unsupported operation"
msgstr "Åtgärden stöds inte" msgstr "Åtgärden stöds inte"
#: shell/evolution-shell-component.c:1196 #: shell/evolution-shell-component.c:1202
msgid "Internal error" msgid "Internal error"
msgstr "Internt fel" msgstr "Internt fel"
#: shell/evolution-shell-component.c:1200 #: shell/evolution-shell-component.c:1206
msgid "Exists" msgid "Exists"
msgstr "Existerar" msgstr "Existerar"
#: shell/evolution-shell-component.c:1202 #: shell/evolution-shell-component.c:1208
msgid "Invalid URI" msgid "Invalid URI"
msgstr "Ogiltig URI" msgstr "Ogiltig URI"
#: shell/evolution-shell-component.c:1206 #: shell/evolution-shell-component.c:1212
msgid "Has subfolders" msgid "Has subfolders"
msgstr "Har undermappar" msgstr "Har undermappar"
#: shell/evolution-shell-component.c:1208 #: shell/evolution-shell-component.c:1214
msgid "No space left" msgid "No space left"
msgstr "Inget utrymme kvar" msgstr "Inget utrymme kvar"
#: shell/evolution-shell-component.c:1210 #: shell/evolution-shell-component.c:1216
msgid "Old owner has died" msgid "Old owner has died"
msgstr "Gamla ägaren har dött" msgstr "Gamla ägaren har dött"