Fix a bug (control characters accidentally inserted into the file?) and a
* it.po: Fix a bug (control characters accidentally inserted into the file?) and a warning (extra "\n") svn path=/trunk/; revision=22111
This commit is contained in:
@ -1,3 +1,8 @@
|
|||||||
|
2003-08-06 Dan Winship <danw@ximian.com>
|
||||||
|
|
||||||
|
* it.po: Fix a bug (control characters accidentally inserted into
|
||||||
|
the file?) and a warning (extra "\n")
|
||||||
|
|
||||||
2003-08-05 Marco Ciampa <ciampix@libero.it>
|
2003-08-05 Marco Ciampa <ciampix@libero.it>
|
||||||
|
|
||||||
* it.po: Updated italian translation (revision completed).
|
* it.po: Updated italian translation (revision completed).
|
||||||
|
6
po/it.po
6
po/it.po
@ -6141,7 +6141,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Il backend del calendario per \n"
|
"Il backend del calendario per \n"
|
||||||
"%s\n"
|
"%s\n"
|
||||||
"è andato in crash. Per utilizzarlo nuovamente -bè necessario riavviare Evolution"-A
|
"è andato in crash. Per utilizzarlo nuovamente è necessario riavviare Evolution"
|
||||||
|
|
||||||
#: calendar/gui/gnome-cal.c:1757
|
#: calendar/gui/gnome-cal.c:1757
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
@ -6152,7 +6152,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Il backend per\n"
|
"Il backend per\n"
|
||||||
"%s\n"
|
"%s\n"
|
||||||
"è andato in crash. Per utilizzarlo nuovamente -bè necessario riavviare Evolution"-A
|
"è andato in crash. Per utilizzarlo nuovamente è necessario riavviare Evolution"
|
||||||
|
|
||||||
#: calendar/gui/gnome-cal.c:1988
|
#: calendar/gui/gnome-cal.c:1988
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
@ -25565,7 +25565,7 @@ msgstr "Ximian Evolution è al momento in linea. Fare clic su questo tasto per d
|
|||||||
|
|
||||||
#: shell/e-shell-view.c:2090
|
#: shell/e-shell-view.c:2090
|
||||||
msgid "Ximian Evolution is in the process of going offline."
|
msgid "Ximian Evolution is in the process of going offline."
|
||||||
msgstr "\nXimian Evolution si sta disconnettendo."
|
msgstr "Ximian Evolution si sta disconnettendo."
|
||||||
|
|
||||||
#: shell/e-shell-view.c:2096
|
#: shell/e-shell-view.c:2096
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
|
Reference in New Issue
Block a user