From 3af720fa50c194bf4bc5c06c235ab9fcbe012bd2 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yuri Chornoivan Date: Mon, 3 Jan 2022 21:01:45 +0000 Subject: [PATCH] Update Ukrainian translation --- help/uk/uk.po | 52 ++++++++++++++++++++++----------------------------- 1 file changed, 22 insertions(+), 30 deletions(-) diff --git a/help/uk/uk.po b/help/uk/uk.po index 2fdcdcdaf5..1cd93feaf5 100644 --- a/help/uk/uk.po +++ b/help/uk/uk.po @@ -2,12 +2,12 @@ # Copyright (C) 2020 evolution's COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the evolution package. # -# Yuri Chornoivan , 2020, 2021. +# Yuri Chornoivan , 2020, 2021, 2022. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: evolution master\n" -"POT-Creation-Date: 2021-09-12 13:55+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2021-09-12 21:19+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2022-01-03 19:42+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-01-03 23:01+0200\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "Language: uk\n" @@ -2786,6 +2786,20 @@ msgstr "" #. (itstool) path: page/p #: C/customize-ui-items.page:34 msgid "" +"Changing the order of tool bar/menu items in some .ui files may " +"not affect their displayed order in Evolution. As a workaround, " +"the attribute position='top' can be added to some elements (e." +"g. toolitem and non-empty placeholder elements), " +"which will place them before other items in the group and cause them to be " +"displayed according to their order in the .ui file. This " +"attribute may need to be added to all items in a group to achieve the " +"overall desired item order." +msgstr "" +"Зміна порядку пунктів панелі інструментів або меню у деяких файлах .ui може ніяк не вплинути на порядок показу їх в Evolution. Щоб розв'язати цю проблему, можна додати атрибут position='top' до деяких елементів (наприклад елементів toolitem і непорожніх placeholder). Таке додавання призведе до розташування цих елементів перед іншими елементами у групі і показу їх у порядку, у якому їх вказано у файлі .ui. Для досягнення бажаного порядку пунктів може виникнути потреба у додаванні цього атрибута до всіх записів у групі." + +#. (itstool) path: page/p +#: C/customize-ui-items.page:36 +msgid "" "The modified files will be used if the evolution-ui-version " "attribute of the root ui element matches the version of the " "default files provided by Evolution." @@ -2795,7 +2809,7 @@ msgstr "" "які є частиною пакунків Evolution." #. (itstool) path: page/p -#: C/customize-ui-items.page:36 +#: C/customize-ui-items.page:38 msgid "" "To change keyboard shortcuts, edit ~/.config/evolution/accels " "while Evolution is not running. Commented lines start with a " @@ -12340,9 +12354,6 @@ msgstr "чи встановлено певний прапорець; відом #. (itstool) path: td/p #. Translators: This is translated in a 'ffe' context #: C/mail-searching.page:80 -#| msgid "" -#| "Answered - the message is marked as replied" msgid "Answered - the message is marked as replied" msgstr "" "Answered — повідомлення позначене як таке, на яке надіслано " @@ -12351,39 +12362,24 @@ msgstr "" #. (itstool) path: td/p #. Translators: This is translated in a 'ffe' context #: C/mail-searching.page:81 -#| msgid "" -#| "Deleted - the message is marked as deleted" msgid "Deleted - the message is marked as deleted" -msgstr "" -"Deleted — повідомлення позначено як вилучене" +msgstr "Deleted — повідомлення позначено як вилучене" #. (itstool) path: td/p #. Translators: This is translated in a 'ffe' context #: C/mail-searching.page:82 -#| msgid "" -#| "Draft - the message is marked as draft" msgid "Draft - the message is marked as draft" -msgstr "" -"Draft — повідомлення позначено як чернетку" +msgstr "Draft — повідомлення позначено як чернетку" #. (itstool) path: td/p #. Translators: This is translated in a 'ffe' context #: C/mail-searching.page:83 -#| msgid "" -#| "Flagged - the message is marked as important" msgid "Flagged - the message is marked as important" -msgstr "" -"Flagged — повідомлення позначено як важливе" +msgstr "Flagged — повідомлення позначено як важливе" #. (itstool) path: td/p #. Translators: This is translated in a 'ffe' context #: C/mail-searching.page:84 -#| msgid "" -#| "Seen - the message is marked as seen (not unread)" msgid "Seen - the message is marked as seen (not unread)" msgstr "" "Seen — повідомлення позначено як переглянуте (не непрочитане)" @@ -12391,12 +12387,8 @@ msgstr "" #. (itstool) path: td/p #. Translators: This is translated in a 'ffe' context #: C/mail-searching.page:85 -#| msgid "" -#| "Attachment - the message has an attachment" msgid "Attachment - the message has an attachment" -msgstr "" -"Attachment — у повідомлення є долучення" +msgstr "Attachment — у повідомлення є долучення" #. (itstool) path: td/p #: C/mail-searching.page:86