diff --git a/po/ab.po b/po/ab.po index f64ed32294..49bc4846f2 100644 --- a/po/ab.po +++ b/po/ab.po @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/evolution/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2022-09-24 23:08+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-10-27 09:10+0000\n" "Last-Translator: Нанба Наала \n" "Language-Team: Abkhazian \n" "Language: ab\n" @@ -9,330 +9,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" - -#: ../data/org.gnome.evolution.addressbook.gschema.xml.in.h:1 -msgid "Enable address formatting" -msgstr "" - -#: ../data/org.gnome.evolution.addressbook.gschema.xml.in.h:2 -msgid "" -"Whether addresses should be formatted according to standard in their " -"destination country" -msgstr "" - -#: ../data/org.gnome.evolution.addressbook.gschema.xml.in.h:3 -msgid "Autocomplete length" -msgstr "" - -#: ../data/org.gnome.evolution.addressbook.gschema.xml.in.h:4 -msgid "" -"The number of characters that must be typed before Evolution will attempt to " -"autocomplete." -msgstr "" - -#: ../data/org.gnome.evolution.addressbook.gschema.xml.in.h:5 -msgid "Show autocompleted name with an address" -msgstr "" - -#: ../data/org.gnome.evolution.addressbook.gschema.xml.in.h:6 -msgid "" -"Whether force showing the mail address with the name of the autocompleted " -"contact in the entry." -msgstr "" - -#: ../data/org.gnome.evolution.addressbook.gschema.xml.in.h:7 -msgid "URI for the folder last used in the select names dialog" -msgstr "" - -#: ../data/org.gnome.evolution.addressbook.gschema.xml.in.h:8 -msgid "URI for the folder last used in the select names dialog." -msgstr "" - -#: ../data/org.gnome.evolution.addressbook.gschema.xml.in.h:9 -msgid "Contact layout style" -msgstr "" - -#: ../data/org.gnome.evolution.addressbook.gschema.xml.in.h:10 -msgid "" -"The layout style determines where to place the preview pane in relation to " -"the contact list. “0” (Classic View) places the preview pane below the " -"contact list. “1” (Vertical View) places the preview pane next to the " -"contact list." -msgstr "" - -#: ../data/org.gnome.evolution.addressbook.gschema.xml.in.h:11 -msgid "Contact preview pane position (horizontal)" -msgstr "" - -#: ../data/org.gnome.evolution.addressbook.gschema.xml.in.h:12 -msgid "Position of the contact preview pane when oriented horizontally." -msgstr "" - -#: ../data/org.gnome.evolution.addressbook.gschema.xml.in.h:13 -msgid "Contact preview pane position (vertical)" -msgstr "" - -#: ../data/org.gnome.evolution.addressbook.gschema.xml.in.h:14 -msgid "Position of the contact preview pane when oriented vertically." -msgstr "" - -#: ../data/org.gnome.evolution.addressbook.gschema.xml.in.h:15 -msgid "Show maps" -msgstr "" - -#: ../data/org.gnome.evolution.addressbook.gschema.xml.in.h:16 -msgid "Whether to show maps in preview pane" -msgstr "" - -#: ../data/org.gnome.evolution.addressbook.gschema.xml.in.h:17 -msgid "Primary address book" -msgstr "" - -#: ../data/org.gnome.evolution.addressbook.gschema.xml.in.h:18 -msgid "" -"The UID of the selected (or “primary”) address book in the sidebar of the " -"“Contacts” view" -msgstr "" - -#: ../data/org.gnome.evolution.addressbook.gschema.xml.in.h:19 -msgid "Show preview pane" -msgstr "" - -#: ../data/org.gnome.evolution.addressbook.gschema.xml.in.h:20 -msgid "Whether to show the preview pane." -msgstr "" - -#: ../data/org.gnome.evolution.addressbook.gschema.xml.in.h:21 -msgid "Show phone numbers" -msgstr "" - -#: ../data/org.gnome.evolution.addressbook.gschema.xml.in.h:22 -msgid "Whether to show phone numbers in the editor" -msgstr "" - -#: ../data/org.gnome.evolution.addressbook.gschema.xml.in.h:23 -msgid "Show SIP addresses" -msgstr "" - -#: ../data/org.gnome.evolution.addressbook.gschema.xml.in.h:24 -msgid "Whether to show SIP addresses in the editor" -msgstr "" - -#: ../data/org.gnome.evolution.addressbook.gschema.xml.in.h:25 -msgid "Show IM addresses" -msgstr "" - -#: ../data/org.gnome.evolution.addressbook.gschema.xml.in.h:26 -msgid "Whether to show IM addresses in the editor" -msgstr "" - -#: ../data/org.gnome.evolution.addressbook.gschema.xml.in.h:27 -msgid "Show mailing Home addresses" -msgstr "" - -#: ../data/org.gnome.evolution.addressbook.gschema.xml.in.h:28 -msgid "Whether to show mailing Home addresses in the editor" -msgstr "" - -#: ../data/org.gnome.evolution.addressbook.gschema.xml.in.h:29 -msgid "Show mailing Work addresses" -msgstr "" - -#: ../data/org.gnome.evolution.addressbook.gschema.xml.in.h:30 -msgid "Whether to show mailing addresses Work in the editor" -msgstr "" - -#: ../data/org.gnome.evolution.addressbook.gschema.xml.in.h:31 -msgid "Show mailing Other addresses" -msgstr "" - -#: ../data/org.gnome.evolution.addressbook.gschema.xml.in.h:32 -msgid "Whether to show mailing addresses Other in the editor" -msgstr "" - -#: ../data/org.gnome.evolution.addressbook.gschema.xml.in.h:33 -msgid "Show web addresses" -msgstr "" - -#: ../data/org.gnome.evolution.addressbook.gschema.xml.in.h:34 -msgid "Whether to show Web Addresses in the editor" -msgstr "" - -#: ../data/org.gnome.evolution.addressbook.gschema.xml.in.h:35 -msgid "Show job information" -msgstr "" - -#: ../data/org.gnome.evolution.addressbook.gschema.xml.in.h:36 -msgid "Whether to show job information in the editor" -msgstr "" - -#: ../data/org.gnome.evolution.addressbook.gschema.xml.in.h:37 -msgid "Show Miscellaneous information" -msgstr "" - -#: ../data/org.gnome.evolution.addressbook.gschema.xml.in.h:38 -msgid "Whether to show Miscellaneous information in the editor" -msgstr "" - -#: ../data/org.gnome.evolution.addressbook.gschema.xml.in.h:39 -msgid "Show notes-tab" -msgstr "" - -#: ../data/org.gnome.evolution.addressbook.gschema.xml.in.h:40 -msgid "Whether to show notes in the editor" -msgstr "" - -#: ../data/org.gnome.evolution.addressbook.gschema.xml.in.h:41 -msgid "Show Certificates tab" -msgstr "" - -#: ../data/org.gnome.evolution.addressbook.gschema.xml.in.h:42 -msgid "Whether to show Certificates tab in the editor" -msgstr "" - -#: ../data/org.gnome.evolution.addressbook.gschema.xml.in.h:43 -msgid "Where to open contact locations" -msgstr "" - -#: ../data/org.gnome.evolution.addressbook.gschema.xml.in.h:44 -msgid "" -"Currently supported values are “openstreetmap” and “google”; if unknown set, " -"uses “openstreetmap”" -msgstr "" - -#: ../data/org.gnome.evolution.addressbook.gschema.xml.in.h:45 -msgid "Preview Personal before Work information" -msgstr "" - -#: ../data/org.gnome.evolution.addressbook.gschema.xml.in.h:46 -msgid "" -"Show the Personal information before the Work information in the contact " -"preview" -msgstr "" - -#: ../data/org.gnome.evolution.bogofilter.gschema.xml.in.h:1 -msgid "Convert mail messages to Unicode" -msgstr "" - -#: ../data/org.gnome.evolution.bogofilter.gschema.xml.in.h:2 -msgid "" -"Convert message text to Unicode UTF-8 to unify spam/ham tokens coming from " -"different character sets." -msgstr "" - -#: ../data/org.gnome.evolution.bogofilter.gschema.xml.in.h:3 -msgid "Full path command to run Bogofilter" -msgstr "" - -#: ../data/org.gnome.evolution.bogofilter.gschema.xml.in.h:4 -msgid "" -"Full path to a Bogofilter command. If not set, then a compile-time path is " -"used, usually /usr/bin/bogofilter. The command should not contain any other " -"arguments." -msgstr "" - -#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:1 -msgid "Save directory for reminder audio" -msgstr "" - -#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:2 -msgid "Directory for saving reminder audio files" -msgstr "" - -#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:3 -msgid "Birthday and anniversary reminder value" -msgstr "" - -#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:4 -msgid "Number of units for determining a birthday or anniversary reminder" -msgstr "" - -#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:5 -msgid "Birthday and anniversary reminder units" -msgstr "" - -#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:6 -msgid "" -"Units for a birthday or anniversary reminder, “minutes”, “hours” or “days”" -msgstr "" - -#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:7 -msgid "Compress weekends in month view" -msgstr "" - -#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:8 -msgid "" -"Whether to compress weekends in the month view, which puts Saturday and " -"Sunday in the space of one weekday" -msgstr "" - -#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:9 -msgid "Ask for confirmation when deleting items" -msgstr "" - -#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:10 -msgid "Whether to ask for confirmation when deleting an appointment or task" -msgstr "" - -#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:11 -msgid "Confirm expunge" -msgstr "" - -#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:12 -msgid "Whether to ask for confirmation when expunging appointments and tasks" -msgstr "" - -#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:13 -msgid "Month view vertical pane position" -msgstr "" - -#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:14 -msgid "" -"Position of the vertical pane, between the calendar lists and the date " -"navigator calendar" -msgstr "" - -#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:15 -msgid "Workday end hour" -msgstr "" - -#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:16 -msgid "Hour the workday ends on, in twenty four hour format, 0 to 23" -msgstr "" - -#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:17 -msgid "Workday end minute" -msgstr "" - -#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:18 -msgid "Minute the workday ends on, 0 to 59." -msgstr "" - -#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:19 -msgid "Workday start hour" -msgstr "" - -#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:20 -msgid "Hour the workday starts on, in twenty four hour format, 0 to 23." -msgstr "" - -#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:21 -msgid "Workday start minute" -msgstr "" - -#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:22 -msgid "Minute the workday starts on, 0 to 59." -msgstr "" - -#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:23 -msgid "Workday start time for Monday" -msgstr "" - -#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:24 -msgid "" -"Time the workday starts on, in twenty four hour format HHMM, 0000 to 2359, " -"or -1 to use day-start-hour and day-start-minute" -msgstr "" +"X-DamnedLies-Scope: partial\n" #: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:25 msgid "Workday end time for Monday" @@ -346,10 +23,6 @@ msgstr "" "Аусура амш ахырқәшара аамҭа 24 сааҭ аформат ала ААММ 0000 2359 аҟынӡа, " "мамзар «-1» амш зланҵәо асааҭи аминуҭи рхархәаразы." -#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:27 -msgid "Workday start time for Tuesday" -msgstr "" - #: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:28 msgid "" "Time the workday ends on, in twenty four hour format HHMM, 0000 to 2359, or " @@ -362,34 +35,18 @@ msgstr "" msgid "Workday end time for Tuesday" msgstr "Аҩашазы аусура амш анхырқәшахо аамҭа" -#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:30 -msgid "Workday start time for Wednesday" -msgstr "" - #: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:31 msgid "Workday end time for Wednesday" msgstr "Ахашазы аусура амш анхырқәшахо аамҭа" -#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:32 -msgid "Workday start time for Thursday" -msgstr "" - #: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:33 msgid "Workday end time for Thursday" msgstr "Абшьашазы аусура амш анхырқәшахо аамҭа" -#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:34 -msgid "Workday start time for Friday" -msgstr "" - #: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:35 msgid "Workday end time for Friday" msgstr "Ахәашазы аусура амш анхырқәшахо аамҭа" -#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:36 -msgid "Workday start time for Saturday" -msgstr "" - #: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:37 msgid "Workday end time for Saturday" msgstr "Асабшазы аусура амш анхырқәшахо аамҭа" @@ -406,234 +63,6 @@ msgstr "Амҽышазы аусура амш анхырқәшахо аамҭа" msgid "The second timezone for a Day View" msgstr "Аҩынтәтәи асааҭзона амш ахҳәааҟны" -#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:41 -msgid "" -"Shows the second time zone in a Day View, if set. Value is similar to one " -"used in a “timezone” key" -msgstr "" - -#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:42 -msgid "Recently used second time zones in a Day View" -msgstr "" - -#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:43 -msgid "List of recently used second time zones in a Day View" -msgstr "" - -#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:44 -msgid "Maximum number of recently used timezones to remember" -msgstr "" - -#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:45 -msgid "" -"Maximum number of recently used timezones to remember in a “day-second-" -"zones” list" -msgstr "" - -#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:46 -msgid "Default reminder value" -msgstr "" - -#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:47 -msgid "Number of units for determining a default reminder" -msgstr "" - -#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:48 -msgid "Default reminder units" -msgstr "" - -#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:49 -msgid "Units for a default reminder, “minutes”, “hours” or “days”" -msgstr "" - -#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:50 -msgid "Show categories field in the event/meeting/task editor" -msgstr "" - -#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:51 -msgid "Whether to show categories field in the event/meeting editor" -msgstr "" - -#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:52 -msgid "Show Role field in the event/task/meeting editor" -msgstr "" - -#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:53 -msgid "Whether to show role field in the event/task/meeting editor" -msgstr "" - -#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:54 -msgid "Show RSVP field in the event/task/meeting editor" -msgstr "" - -#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:55 -msgid "Whether to show RSVP field in the event/task/meeting editor" -msgstr "" - -#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:56 -msgid "Show status field in the event/task/meeting editor" -msgstr "" - -#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:57 -msgid "Whether to show status field in the event/task/meeting editor" -msgstr "" - -#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:58 -msgid "Show timezone field in the event/meeting editor" -msgstr "" - -#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:59 -msgid "Whether to show timezone field in the event/meeting editor" -msgstr "" - -#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:60 -msgid "Show type field in the event/task/meeting editor" -msgstr "" - -#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:61 -msgid "Whether to show type field in the event/task/meeting editor" -msgstr "" - -#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:62 -msgid "Show toolbar in the event/task/memo editor" -msgstr "" - -#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:63 -msgid "Whether to show toolbar in the event/task/memo editor" -msgstr "" - -#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:64 -msgid "Hide completed tasks" -msgstr "" - -#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:65 -msgid "Whether to hide completed tasks in the tasks view" -msgstr "" - -#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:66 -msgid "Hide task units" -msgstr "" - -#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:67 -msgid "Units for determining when to hide tasks, “minutes”, “hours” or “days”" -msgstr "" - -#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:68 -msgid "Hide task value" -msgstr "" - -#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:69 -msgid "Number of units for determining when to hide tasks" -msgstr "" - -#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:70 -msgid "Hide cancelled events" -msgstr "" - -#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:71 -msgid "Whether to hide cancelled events in the calendar view" -msgstr "" - -#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:72 -msgid "Hide cancelled tasks" -msgstr "" - -#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:73 -msgid "Whether to hide cancelled tasks in the tasks view" -msgstr "" - -#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:74 -msgid "Horizontal pane position" -msgstr "" - -#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:75 -msgid "" -"Position of the horizontal pane, between the date navigator calendar and the " -"task list when not in the month view, in pixels" -msgstr "" - -#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:76 -msgid "Last reminder time" -msgstr "" - -#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:77 -msgid "Time the last reminder ran, in time_t" -msgstr "" - -#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:78 -msgid "Marcus Bains Line Color — Day View" -msgstr "" - -#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:79 -msgid "Color to draw the Marcus Bains line in the Day View" -msgstr "" - -#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:80 -msgid "Marcus Bains Line Color — Time bar" -msgstr "" - -#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:81 -msgid "Color to draw the Marcus Bains Line in the Time bar (empty for default)" -msgstr "" - -#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:82 -msgid "Marcus Bains Line" -msgstr "" - -#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:83 -msgid "" -"Whether to draw the Marcus Bains Line (line at current time) in the calendar" -msgstr "" - -#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:84 -msgid "Memo preview pane position (horizontal)" -msgstr "" - -#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:85 -msgid "Position of the task preview pane when oriented horizontally" -msgstr "" - -#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:86 -msgid "Memo layout style" -msgstr "" - -#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:87 -msgid "" -"The layout style determines where to place the preview pane in relation to " -"the memo list. “0” (Classic View) places the preview pane below the memo " -"list. “1” (Vertical View) places the preview pane next to the memo list" -msgstr "" - -#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:88 -msgid "Memo preview pane position (vertical)" -msgstr "" - -#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:89 -msgid "Position of the memo preview pane when oriented vertically" -msgstr "" - -#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:90 -msgid "Month view horizontal pane position" -msgstr "" - -#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:91 -msgid "" -"Position of the horizontal pane, between the view and the date navigator " -"calendar and task list in the month view, in pixels" -msgstr "" - -#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:92 -msgid "Scroll Month View by a week, not by a month" -msgstr "" - -#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:93 -msgid "Whether to scroll a Month View by a week, not by a month" -msgstr "" - -#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:94 -msgid "Let the Month View start with the current week" -msgstr "" - #: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:95 msgid "" "Whether the month view should show weeks starting with the current week " @@ -642,681 +71,38 @@ msgstr "" "Ишәнарбароума амз ахкы амчыбжьқәа, амз раҧхьатәи амчабжь инаркны акәымкәа " "изаамҭанытәиу амчыбжь инаркны" -#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:96 -msgid "Preferred New button item" -msgstr "" - -#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:97 -msgid "Name of the preferred New toolbar button item" -msgstr "" - -#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:98 -msgid "Primary calendar" -msgstr "" - -#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:99 -msgid "" -"The UID of the selected (or “primary”) calendar in the sidebar of the " -"“Calendar” view" -msgstr "" - -#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:100 -msgid "Primary memo list" -msgstr "" - -#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:101 -msgid "" -"The UID of the selected (or “primary”) memo list in the sidebar of the " -"“Memos” view" -msgstr "" - -#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:102 -msgid "Primary task list" -msgstr "" - -#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:103 -msgid "" -"The UID of the selected (or “primary”) task list in the sidebar of the " -"“Tasks” view" -msgstr "" - -#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:104 -msgid "Free/busy template URL" -msgstr "" - -#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:106 -#, no-c-format -msgid "" -"The URL template to use as a free/busy data fallback, %u is replaced by the " -"user part of the mail address and %d is replaced by the domain" -msgstr "" - -#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:107 -msgid "Recurrent Events in Italic" -msgstr "" - -#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:108 -msgid "Show days with recurrent events in italic font in bottom left calendar" -msgstr "" - -#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:109 -msgid "Search range for time-based searching in years" -msgstr "" - -#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:110 -msgid "" -"How many years can the time-based search go forward or backward from " -"currently selected day when searching for another occurrence; default is ten " -"years" -msgstr "" - -#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:111 -msgid "Show appointment end times in week and month views" -msgstr "" - -#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:112 -msgid "Whether to display the end time of events in the week and month views" -msgstr "" - -#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:113 -msgid "Show appointment icons in the month view" -msgstr "" - -#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:114 -msgid "Whether to show icons of events in the month view" -msgstr "" - -#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:115 -msgid "Show the memo preview pane" -msgstr "" - -#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:116 -msgid "If “true”, show the memo preview pane in the main window" -msgstr "" - -#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:117 -msgid "Show the task preview pane" -msgstr "" - -#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:118 -msgid "If “true”, show the task preview pane in the main window" -msgstr "" - -#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:119 -msgid "" -"Show week numbers in Day View, Work Week View, Year view and Date Navigator" -msgstr "" - -#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:120 -msgid "Whether to show week numbers in various places in the Calendar" -msgstr "" - -#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:121 -msgid "Vertical position for the tag pane" -msgstr "" - -#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:122 -msgid "Show Tasks and Memos pane in the Calendar view" -msgstr "" - -#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:123 -msgid "Whether to show Tasks and Memos pane in the Calendar view" -msgstr "" - -#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:124 -msgid "Highlight tasks due today" -msgstr "" - -#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:125 -msgid "" -"Whether highlight tasks due today with a special color (task-due-today-color)" -msgstr "" - -#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:126 -msgid "Tasks due today color" -msgstr "" - -#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:127 -msgid "" -"Background color of tasks that are due today, in “#rrggbb” format. Used " -"together with task-due-today-highlight" -msgstr "" - -#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:128 -msgid "Task preview pane position (horizontal)" -msgstr "" - -#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:129 -msgid "Task layout style" -msgstr "" - -#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:130 -msgid "" -"The layout style determines where to place the preview pane in relation to " -"the task list. “0” (Classic View) places the preview pane below the task " -"list. “1” (Vertical View) places the preview pane next to the task list" -msgstr "" - -#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:131 -msgid "Task preview pane position (vertical)" -msgstr "" - -#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:132 -msgid "Position of the task preview pane when oriented vertically" -msgstr "" - -#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:133 -msgid "Highlight overdue tasks" -msgstr "" - -#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:134 -msgid "" -"Whether highlight overdue tasks with a special color (task-overdue-color)" -msgstr "" - -#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:135 -msgid "Overdue tasks color" -msgstr "" - -#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:136 -msgid "" -"Background color of tasks that are overdue, in “#rrggbb” format. Used " -"together with task-overdue-highlight." -msgstr "" - -#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:137 -msgid "Time divisions" -msgstr "" - -#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:138 -msgid "Intervals shown in Day and Work Week views, in minutes" -msgstr "" - -#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:139 -msgid "Timezone" -msgstr "" - -#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:140 -msgid "" -"The default timezone to use for dates and times in the calendar, as an " -"untranslated Olson timezone database location like “America/New York”" -msgstr "" - -#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:141 -msgid "Twenty four hour time format" -msgstr "" - -#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:142 -msgid "Whether to show times in twenty four hour format instead of using am/pm" -msgstr "" - -#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:143 -msgid "Birthday and anniversary reminder" -msgstr "" - -#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:144 -msgid "Whether to set a reminder for birthdays and anniversaries" -msgstr "" - -#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:145 -msgid "Default appointment reminder" -msgstr "" - -#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:146 -msgid "Whether to set a default reminder for appointments" -msgstr "" - -#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:147 -msgid "Use system timezone" -msgstr "" - -#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:148 -msgid "Use the system timezone instead of the timezone selected in Evolution" -msgstr "" - -#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:149 -msgid "First day of the week" -msgstr "" - -#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:150 -msgid "Monday is a work day" -msgstr "" - #: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:151 msgid "Tuesday is a work day" msgstr "Аҩаша - аусура амш" -#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:152 -msgid "Wednesday is a work day" -msgstr "" - -#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:153 -msgid "Thursday is a work day" -msgstr "" - -#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:154 -msgid "Friday is a work day" -msgstr "" - -#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:155 -msgid "Saturday is a work day" -msgstr "" - -#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:156 -msgid "Sunday is a work day" -msgstr "" - -#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:157 -msgid "Create events, memos and tasks as Private by default" -msgstr "" - -#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:158 -msgid "Draw events as flat, not shaded." -msgstr "" - -#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:159 -msgid "" -"Whether to order days in the Week View from left to right, rather than from " -"top to bottom." -msgstr "" - -#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:160 -msgid "" -"Allow direct edit of event Summary when clicking on it in the Day, Work " -"Week, Week or Month view." -msgstr "" - -#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:161 -msgid "User-defined reminder times, in minutes" -msgstr "" - -#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:162 -msgid "" -"Whether to use markdown editor for the description in the component editor." -msgstr "" - -#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:163 -msgid "Show week day names in the Year View" -msgstr "" - -#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:164 -msgid "Show the preview pane in the Year View" -msgstr "" - -#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:165 -msgid "If “true”, show the preview pane in the Year View" -msgstr "" - -#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:166 -msgid "Year view horizontal pane position" -msgstr "" - -#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:167 -msgid "" -"Position of the horizontal pane, between the year calendar and the list of " -"events for the selected day in the year view, in pixels" -msgstr "" - -#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:168 -msgid "Layout style for the Year View" -msgstr "" - -#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:169 -msgid "" -"The layout style determines where to place the preview pane. “0” (Horizontal " -"View) places the preview pane below the calendar. “1” (Vertical View) places " -"the preview pane next to the calendar." -msgstr "" - -#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:170 -msgid "Year view horizontal preview position" -msgstr "" - -#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:171 -msgid "Position of the horizontal event preview for the year view, in pixels" -msgstr "" - -#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:172 -msgid "Year view vertical preview position" -msgstr "" - -#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:173 -msgid "Position of the vertical event preview for the year view, in pixels" -msgstr "" - -#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:174 -msgid "Shorten event time by minutes" -msgstr "" - -#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:175 -msgid "" -"By how many minutes to shorted new event time. Whether event end or start is " -"changed is determined by \"shorten-time-end\" setting" -msgstr "" - -#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:176 -msgid "Whether to shorten event end time" -msgstr "" - -#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:177 -msgid "" -"A pair option for \"shorten-time\" setting, to change the end time or the " -"start time" -msgstr "" - -#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:178 -msgid "Background color for the 'today' day" -msgstr "" - -#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:179 -msgid "" -"Leave empty to use a yellow color derived from the current theme, otherwise " -"use the color of form `#RRGGBB`" -msgstr "" - -#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:180 -msgid "(Deprecated) First day of the week, from Sunday (0) to Saturday (6)" -msgstr "" - -#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:181 -msgid "" -"This key was deprecated in version 3.10 and should no longer be used. Use " -"“week-start-day-name” instead." -msgstr "" - -#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:182 -msgid "(Deprecated) Work days" -msgstr "" - -#: ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:183 -msgid "" -"Days on which the start and end of work hours should be indicated. (This key " -"was deprecated in version 3.10 and should no longer be used. Use the “work-" -"day-monday”, “work-day-tuesday”, etc. keys instead.)" -msgstr "" - -#: ../data/org.gnome.evolution.gschema.xml.in.h:1 -msgid "Previous Evolution version" -msgstr "" - -#: ../data/org.gnome.evolution.gschema.xml.in.h:2 -msgid "" -"The most recently used version of Evolution, expressed as “major.minor." -"micro”. This is used for data and settings migration from older to newer " -"versions." -msgstr "" - -#: ../data/org.gnome.evolution.gschema.xml.in.h:3 -msgid "List of disabled plugins" -msgstr "" - -#: ../data/org.gnome.evolution.gschema.xml.in.h:4 -msgid "The list of disabled plugins in Evolution" -msgstr "" - -#: ../data/org.gnome.evolution.gschema.xml.in.h:5 -msgid "The window’s X coordinate" -msgstr "" - -#: ../data/org.gnome.evolution.gschema.xml.in.h:6 -msgid "The window’s Y coordinate" -msgstr "" - -#: ../data/org.gnome.evolution.gschema.xml.in.h:7 -msgid "The window’s width in pixels" -msgstr "" - #: ../data/org.gnome.evolution.gschema.xml.in.h:8 msgid "The window’s height in pixels" msgstr "Аԥенџьыр аҳаракыра пиксельла" -#: ../data/org.gnome.evolution.gschema.xml.in.h:9 -msgid "Whether the window is maximized" -msgstr "" - -#: ../data/org.gnome.evolution.importer.gschema.xml.in.h:1 -msgid "GNOME Calendar’s calendar import done" -msgstr "" - #: ../data/org.gnome.evolution.importer.gschema.xml.in.h:2 msgid "Whether calendar from GNOME Calendar has been imported or not" msgstr "Иазузма аимпорт амзар GNOME" -#: ../data/org.gnome.evolution.importer.gschema.xml.in.h:3 -msgid "GNOME Calendar’s tasks import done" -msgstr "" - #: ../data/org.gnome.evolution.importer.gschema.xml.in.h:4 msgid "Whether tasks from GNOME Calendar have been imported or not" msgstr "Ирызузма аимпорт адҵақәа амзар GNOME аҟынтә" -#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:1 -msgid "Check whether Evolution is the default mailer" -msgstr "" - -#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:2 -msgid "" -"Every time Evolution starts, check whether or not it is the default mailer." -msgstr "" - -#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:3 -msgid "Default charset in which to compose messages" -msgstr "" - -#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:4 -msgid "Default charset in which to compose messages. Uses UTF-8, if not set." -msgstr "" - -#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:5 -msgid "Comma-separated names of the editor to prefer in the message composer" -msgstr "" - -#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:6 -msgid "" -"If the name doesn’t correspond to any known editor, then the built-in WebKit " -"editor is used. The mode is optional, in which case the editor is used for " -"all the modes it supports. Modes are “plain”, “html”, \"markdown-plain\", " -"\"markdown-html\" and \"markdown\". Example values: “webkit” (to use WebKit " -"for plain and html), “plain:first-editor,html:second-editor” (to use “first-" -"editor” for the “plain” and “second-editor” for “html”)" -msgstr "" - -#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:7 -msgid "Path where picture gallery should search for its content" -msgstr "" - -#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:8 -msgid "" -"This value can be an empty string, which means it’ll use the system Picture " -"folder, usually set to ~/Pictures. This folder will be also used when the " -"set path is not pointing to the existent folder" -msgstr "" - -#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:9 -msgid "Spell check inline" -msgstr "" - -#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:10 -msgid "Draw spelling error indicators on words as you type." -msgstr "" - #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:11 msgid "Automatic link recognition" msgstr "Автоматикла гиперазхьарԥшқәа реҩдыраара" -#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:12 -msgid "Recognize links in text and replace them." -msgstr "" - #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:13 msgid "Automatic emoticon recognition" msgstr "Автоматикла аемоциақәа реҩдыраара" -#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:14 -msgid "" -"Recognize emoticons in text and replace them with images or Unicode " -"characters." -msgstr "" - -#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:15 -msgid "Unicode emoticons" -msgstr "" - -#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:16 -msgid "Use Unicode characters for emoticons." -msgstr "" - #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:17 msgid "Attribute message" msgstr "Иагәылаҵоу ацҳамҭа" -#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:18 -msgid "" -"The text that is inserted when replying to a message, attributing the " -"message to the original author" -msgstr "" - -#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:19 -msgid "Forward message" -msgstr "" - -#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:20 -msgid "" -"The text that is inserted when forwarding a message, saying that the " -"forwarded message follows" -msgstr "" - -#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:21 -msgid "Original message" -msgstr "" - -#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:22 -msgid "" -"The text that is inserted when replying to a message (top posting), saying " -"that the original message follows" -msgstr "" - -#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:23 -msgid "Group Reply replies to list" -msgstr "" - -#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:24 -msgid "" -"Instead of the normal “Reply to All” behaviour, this option will make the " -"“Group Reply” toolbar button try to reply only to the mailing list through " -"which you happened to receive the copy of the message to which you’re " -"replying." -msgstr "" - -#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:25 -msgid "Put the cursor at the bottom of replies" -msgstr "" - -#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:26 -msgid "" -"Users get all up in arms over where the cursor should go when replying to a " -"message. This determines whether the cursor is placed at the top of the " -"message or the bottom." -msgstr "" - #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:27 msgid "Always request read receipt" msgstr "Еснагь шәадҵаалала аԥхьара аҳасабырба" -#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:28 -msgid "Whether a read receipt request gets added to every message by default." -msgstr "" - -#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:29 -msgid "What mode open the composer with" -msgstr "" - -#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:30 -msgid "Spell checking languages" -msgstr "" - -#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:31 -msgid "List of dictionary language codes used for spell checking." -msgstr "" - -#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:32 -msgid "List of recently used spell checking languages" -msgstr "" - -#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:33 -msgid "" -"List of dictionary language codes used for spell checking, which had been " -"used recently." -msgstr "" - -#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:34 -msgid "How many recently used spell checking languages to remember" -msgstr "" - -#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:35 -msgid "Show “Bcc” field when sending a mail message" -msgstr "" - -#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:36 -msgid "" -"Show the “Bcc” field when sending a mail message. This is controlled from " -"the View menu when a mail account is chosen." -msgstr "" - -#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:37 -msgid "Show “Cc” field when sending a mail message" -msgstr "" - -#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:38 -msgid "" -"Show the “Cc” field when sending a mail message. This is controlled from the " -"View menu when a mail account is chosen." -msgstr "" - -#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:39 -msgid "Show “From” override field when sending a mail message" -msgstr "" - -#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:40 -msgid "" -"Show the “From” override field when sending a mail message. This is " -"controlled from the View menu when a mail account is chosen." -msgstr "" - -#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:41 -msgid "Show “Reply To” field when sending a mail message" -msgstr "" - -#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:42 -msgid "" -"Show the “Reply To” field when sending a mail message. This is controlled " -"from the View menu when a mail account is chosen." -msgstr "" - -#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:43 -msgid "Show “From” field when posting to a newsgroup" -msgstr "" - -#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:44 -msgid "" -"Show the “From” field when posting to a newsgroup. This is controlled from " -"the View menu when a news account is chosen." -msgstr "" - -#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:45 -msgid "Show “Reply To” field when posting to a newsgroup" -msgstr "" - -#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:46 -msgid "" -"Show the “Reply To” field when posting to a newsgroup. This is controlled " -"from the View menu when a news account is chosen." -msgstr "" - -#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:47 -msgid "Digitally sign replies when the original message is signed" -msgstr "" - #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:48 msgid "" "Automatically enable PGP or S/MIME signatures when replying to a message " @@ -1325,43 +111,6 @@ msgstr "" "Автоматла анапаҵыҩрақәа GP мамзар S/MIME рҿакра, ацҳамҭа анапаҵыҩра GP " "мамзар S/MIME змоу рҭак аҟаҵараан" -#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:49 -msgid "Encode filenames in an Outlook/GMail way" -msgstr "" - -#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:50 -msgid "" -"Encode filenames in the mail headers same as Outlook or GMail do, to let " -"them display correctly filenames with UTF-8 letters sent by Evolution, " -"because they do not follow the RFC 2231, but use the incorrect RFC 2047 " -"standard." -msgstr "" - -#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:51 -msgid "Send messages through Outbox folder" -msgstr "" - -#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:52 -msgid "" -"Always save messages to Outbox folder when sending, to let a user choose " -"when the messages should be sent." -msgstr "" - -#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:53 -msgid "" -"How long to delay Outbox flush when sending messages through Outbox folder" -msgstr "" - -#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:54 -msgid "" -"A delay, in minutes, to wait for the Outbox folder flush. Less than 0 means " -"never flush, 0 means immediately, the rest is the delay interval in minutes." -msgstr "" - -#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:55 -msgid "Include signature in new messages only" -msgstr "" - #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:56 msgid "" "Include selected signature only for new messages, but have no signature " @@ -1370,210 +119,6 @@ msgstr "" "Иалкаау анапынҵамҭа иҿыцу ацҳамҭақәа ирыцҵалатәуп, урҭ аҭакқәа рахь " "ирыцҵатәым, мамзар даҽаџьара ишьҭтәым." -#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:57 -msgid "Put personalized signatures at the top of replies" -msgstr "" - -#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:58 -msgid "" -"Users get all up in arms over where their signature should go when replying " -"to a message. This determines whether the signature is placed at the top of " -"the message or the bottom." -msgstr "" - -#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:59 -msgid "Do not add signature delimiter" -msgstr "" - -#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:60 -msgid "" -"Set to TRUE in case you do not want to add signature delimiter before your " -"signature when composing a mail." -msgstr "" - -#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:61 -msgid "Keep original message signature in replies" -msgstr "" - -#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:62 -msgid "" -"When set to TRUE, keep original message signature in replies, otherwise " -"strip the signature and everything below it when replying to the message." -msgstr "" - -#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:63 -msgid "Ignore list Reply-To:" -msgstr "" - -#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:64 -msgid "" -"Some mailing lists set a Reply-To: header to trick users into sending " -"replies to the list, even when they ask Evolution to make a private reply. " -"Setting this option to TRUE will attempt to ignore such Reply-To: headers, " -"so that Evolution will do as you ask it. If you use the private reply " -"action, it will reply privately, while if you use the “Reply to List” action " -"it will do that. It works by comparing the Reply-To: header with a List-" -"Post: header, if there is one." -msgstr "" - -#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:65 -msgid "List of localized “Re”" -msgstr "" - -#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:66 -msgid "" -"Comma-separated list of localized “Re” abbreviations to skip in a subject " -"text when replying to a message, as an addition to the standard “Re” prefix. " -"An example is “SV,AV”." -msgstr "" - -#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:67 -msgid "List of localized “Re” separators" -msgstr "" - -#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:68 -msgid "" -"A list of localized “Re” separators, used to skip in a subject text when " -"replying to a message, as an addition to the standard “:” and the Unicode " -"“︰” separators." -msgstr "" - -#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:69 -msgid "Use localized “Fwd”/“Re” in message Subject" -msgstr "" - -#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:70 -msgid "" -"When set to true, uses localized “Fwd”/“Re” in message Subject on reply and " -"forward as provided by current locale translation, otherwise uses " -"unlocalized version." -msgstr "" - -#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:71 -msgid "Number of characters for wrapping" -msgstr "" - -#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:72 -msgid "Will autowrap lines after given number of characters." -msgstr "" - -#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:73 -msgid "" -"Number of To and CC recipients to ask “prompt-on-many-to-cc-recips” from" -msgstr "" - -#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:74 -msgid "" -"When to ask, when the number of To and CC recipients reaches this value." -msgstr "" - -#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:75 -msgid "Whether to always show main toolbar" -msgstr "" - -#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:76 -msgid "If set to “true”, the main toolbar will be visible." -msgstr "" - -#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:77 -msgid "Whether to always show edit toolbar" -msgstr "" - -#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:78 -msgid "If set to “true”, the edit toolbar will be visible." -msgstr "" - -#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:79 -msgid "Whether to always show Sign and Encrypt buttons on the toolbar" -msgstr "" - -#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:80 -msgid "" -"If set to “true”, the Sign and Encrypt buttons for either PGP or S/MIME are " -"always shown in the composer’s toolbar. Otherwise they are shown only when " -"being used." -msgstr "" - -#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:81 -msgid "Wrap quoted text in replies" -msgstr "" - -#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:82 -msgid "If set to “true” quoted text in replies will be wrapped." -msgstr "" - -#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:83 -msgid "Paste plain text as preformatted" -msgstr "" - -#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:84 -msgid "" -"When set, paste a plain text into the composer body as Preformatted " -"paragraph. When not set, paste it as Normal paragraph." -msgstr "" - -#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:85 -msgid "Convert UTC time in reply credits to local time" -msgstr "" - -#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:86 -msgid "" -"Whether the time in reply credits should be converted to local time when " -"it’s in UTC in the message." -msgstr "" - -#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:87 -msgid "Use user date format in reply credits" -msgstr "" - -#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:88 -msgid "" -"Whether the date in reply credits should be shown in the user date format. " -"If unset, shows the header value from the original message." -msgstr "" - -#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:89 -msgid "Mark replied to messages as read" -msgstr "" - -#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:90 -msgid "" -"When replying to a message and marking it as being replied to, then whether " -"also mark it as read." -msgstr "" - -#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:91 -msgid "Whether start Plain Text composer with Preformatted paragraph mode" -msgstr "" - -#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:92 -msgid "" -"When set to true, new Plain Text messages will have preselected Preformatted " -"paragraph mode. The Normal paragraph mode will be used when set to false." -msgstr "" - -#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:93 -msgid "Whether to obey Content-Disposition:inline message header hint" -msgstr "" - -#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:94 -msgid "" -"Set to “false” to block automatic display of attachments with Content-" -"Disposition: inline." -msgstr "" - -#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:95 -msgid "Save file format for drag-and-drop operation" -msgstr "" - -#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:96 -msgid "Can be either “mbox” or “pdf”." -msgstr "" - -#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:97 -msgid "Show image animations" -msgstr "" - #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:98 msgid "" "Enable animated images in HTML mail. Many users find animated images " @@ -1587,451 +132,18 @@ msgstr "" msgid "Enable or disable type ahead search feature" msgstr "Аҭагалараан аԥшаара афункциа аҿакра, мамзар аҿыхра" -#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:100 -msgid "" -"Enable the side bar search feature to allow interactive searching of folder " -"names." -msgstr "" - #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:101 msgid "Enable or disable magic space bar" msgstr "Анашанара абжьажь' аҿакра , мамзар аҿыхра" -#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:102 -msgid "" -"Enable this to use Space bar key to scroll in message preview, message list " -"and folders." -msgstr "" - -#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:103 -msgid "Enable to use a similar message list view settings for all folders" -msgstr "" - -#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:104 -msgid "Enable to use a similar message list view settings for all folders." -msgstr "" - #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:105 msgid "Enable to use the same search settings for all folders" msgstr "Аҭаӡқәа зегь рзы еиԥшу ахышәарақәа ахархәара рыҭара аҿакра" -#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:106 -msgid "This is considered only in combination with the 'global-view-setting'." -msgstr "" - -#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:107 -msgid "Mark citations in the message “Preview”" -msgstr "" - -#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:108 -msgid "Mark citations in the message “Preview”." -msgstr "" - -#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:109 -msgid "Citation highlight color" -msgstr "" - -#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:110 -msgid "Citation highlight color." -msgstr "" - -#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:111 -msgid "Enable/disable caret mode" -msgstr "" - -#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:112 -msgid "Enable caret mode, so that you can see a cursor when reading mail." -msgstr "" - -#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:113 -msgid "Default charset in which to display messages" -msgstr "" - -#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:114 -msgid "Default charset in which to display messages." -msgstr "" - #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:115 msgid "Automatically load images for HTML messages over HTTP" msgstr "Автоматикла аԥшранҵақәа рҭагалара ацҳамҭақәа HTML аформат змоу рзы" -#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:116 -msgid "Show notification about missing remote content" -msgstr "" - -#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:117 -msgid "" -"When the message preview shows a message which requires to download remote " -"content, while the download is not allowed for the user or the site, then " -"show a notification about it on top of the preview panel." -msgstr "" - -#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:118 -msgid "Show Animations" -msgstr "" - -#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:119 -msgid "Show animated images as animations." -msgstr "" - -#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:120 -msgid "Show all message headers" -msgstr "" - -#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:121 -msgid "Show all the headers when viewing a messages." -msgstr "" - -#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:122 -msgid "List of headers to show when viewing a message." -msgstr "" - -#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:123 -msgid "" -"Each header is represented as a pair: the header name, and a boolean " -"indicating whether the header is enabled. Disabled headers are not shown " -"when viewing a message, but are still listed in Preferences." -msgstr "" - -#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:124 -msgid "Show photo of the sender" -msgstr "" - -#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:125 -msgid "Show the photo of the sender in the message reading pane." -msgstr "" - -#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:126 -msgid "Search libravatar.org for photo of the sender" -msgstr "" - -#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:127 -msgid "Allow searching also at libravatar.org for photo of the sender." -msgstr "" - -#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:128 -msgid "Mark as Seen after specified timeout" -msgstr "" - -#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:129 -msgid "Mark as Seen after specified timeout." -msgstr "" - -#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:130 -msgid "Mark as Seen always after specified timeout" -msgstr "" - -#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:131 -msgid "" -"If set to true, the selected message will be set as unread after the timeout " -"also after the folder change." -msgstr "" - -#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:132 -msgid "Timeout for marking messages as seen" -msgstr "" - -#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:133 -msgid "Timeout in milliseconds for marking messages as seen." -msgstr "" - -#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:134 -msgid "Show Attachment Bar" -msgstr "" - -#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:135 -msgid "" -"Show Attachment Bar below the message preview pane when the message has " -"attachments." -msgstr "" - -#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:136 -msgid "Sender email-address column in the message list" -msgstr "" - -#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:137 -msgid "" -"Show the email-address of the sender in a separate column in the message " -"list." -msgstr "" - -#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:138 -msgid "Show deleted messages in the message-list" -msgstr "" - -#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:139 -msgid "Show deleted messages (with a strike-through) in the message-list." -msgstr "" - -#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:140 -msgid "Show junk messages in the message-list" -msgstr "" - -#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:141 -msgid "Show junk messages (with a red strike-through) in the message-list." -msgstr "" - -#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:142 -msgid "Enable Unmatched search folder" -msgstr "" - -#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:143 -msgid "" -"Enable Unmatched search folder within Search Folders. It does nothing if " -"Search Folders are disabled." -msgstr "" - -#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:144 -msgid "Hides the per-folder preview and removes the selection" -msgstr "" - -#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:145 -msgid "" -"This key is read only once and reset to “false” after read. This unselects " -"the mail in the list and removes the preview for that folder." -msgstr "" - -#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:146 -msgid "Height of the message-list pane" -msgstr "" - -#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:147 -msgid "Height of the message-list pane." -msgstr "" - -#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:148 -msgid "Whether message headers are collapsed in the user interface" -msgstr "" - -#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:149 -msgid "Width of the message-list pane" -msgstr "" - -#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:150 -msgid "Width of the message-list pane." -msgstr "" - -#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:151 -msgid "Layout style" -msgstr "" - -#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:152 -msgid "" -"The layout style determines where to place the preview pane in relation to " -"the message list. “0” (Classic View) places the preview pane below the " -"message list. “1” (Vertical View) places the preview pane next to the " -"message list." -msgstr "" - -#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:153 -msgid "Variable width font" -msgstr "" - -#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:154 -msgid "The variable width font for mail display." -msgstr "" - -#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:155 -msgid "Terminal font" -msgstr "" - -#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:156 -msgid "The terminal font for mail display." -msgstr "" - -#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:157 -msgid "Use custom fonts" -msgstr "" - -#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:158 -msgid "Use custom fonts for displaying mail." -msgstr "" - -#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:159 -msgid "Compress display of addresses in TO/CC/BCC" -msgstr "" - -#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:160 -msgid "" -"Compress display of addresses in TO/CC/BCC to the number specified in " -"address_count." -msgstr "" - -#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:161 -msgid "Number of addresses to display in TO/CC/BCC" -msgstr "" - -#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:162 -msgid "" -"This sets the number of addresses to show in default message list view, " -"beyond which a “...” is shown." -msgstr "" - -#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:163 -msgid "" -"Show mails in headers part of the message preview when name is available" -msgstr "" - -#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:164 -msgid "" -"When set to false, the mail addresses which contain both the name and the " -"email parts in headers like To/Cc/Bcc will be shown only with the name part, " -"without the actual email, with the name made clickable." -msgstr "" - -#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:165 -msgid "Thread the message-list based on Subject" -msgstr "" - -#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:166 -msgid "" -"Whether or not to fall back on threading by subjects when the messages do " -"not contain In-Reply-To or References headers." -msgstr "" - -#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:167 -msgid "Default value for thread expand state" -msgstr "" - -#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:168 -msgid "" -"This setting specifies whether the threads should be in expanded or " -"collapsed state by default. Evolution requires a restart." -msgstr "" - -#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:169 -msgid "Whether sort threads based on latest message in that thread" -msgstr "" - -#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:170 -msgid "" -"This setting specifies whether the threads should be sorted based on latest " -"message in each thread, rather than by message’s date. Evolution requires a " -"restart." -msgstr "" - -#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:171 -msgid "Whether sort thread children always ascending" -msgstr "" - -#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:172 -msgid "" -"This setting specifies whether the thread children should be sorted always " -"ascending, rather than using the same sort order as in the thread root level." -msgstr "" - -#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:173 -msgid "Whether to compress thread level" -msgstr "" - -#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:174 -msgid "" -"Set to true to compress thread levels for flat conversations, to make the " -"level not so deep." -msgstr "" - -#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:175 -msgid "Sort accounts alphabetically in a folder tree" -msgstr "" - -#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:176 -msgid "" -"Tells how to sort accounts in a folder tree used in a Mail view. When set to " -"true accounts are sorted alphabetically, with an exception of On This " -"Computer and Search folders, otherwise accounts are sorted based on an order " -"given by a user" -msgstr "" - -#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:177 -msgid "Log filter actions" -msgstr "" - -#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:178 -msgid "Log filter actions to the specified log file." -msgstr "" - -#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:179 -msgid "Logfile to log filter actions" -msgstr "" - -#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:180 -msgid "" -"If not set, or being “stdout”, then the logging is done to stdout, instead " -"to a file." -msgstr "" - -#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:181 -msgid "Flush Outbox after filtering" -msgstr "" - -#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:182 -msgid "" -"Whether to flush Outbox after filtering is done. Outbox flush will happen " -"only when there was used any “Forward to” filter action and approximately " -"one minute after the last action invocation." -msgstr "" - -#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:183 -msgid "Default forward style" -msgstr "" - -#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:184 -msgid "Default reply style" -msgstr "" - -#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:185 -msgid "" -"Forward and reply attribution language tag, like en_US. Empty string means " -"to use the same language as the user interface." -msgstr "" - -#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:186 -msgid "Prompt on send when using key accelerator (Ctrl+Enter)" -msgstr "" - -#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:187 -msgid "" -"Prompt the user when he or she tries to send a message with a key " -"accelerator." -msgstr "" - -#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:188 -msgid "Prompt on empty subject" -msgstr "" - -#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:189 -msgid "" -"Prompt the user when he or she tries to send a message without a Subject." -msgstr "" - -#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:190 -msgid "Prompt when emptying the trash" -msgstr "" - -#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:191 -msgid "Prompt the user when he or she tries to empty the trash." -msgstr "" - -#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:192 -msgid "Prompt when user expunges" -msgstr "" - -#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:193 -msgid "Prompt the user when he or she tries to expunge a folder." -msgstr "" - -#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:194 -msgid "Prompt when user calls Empty Junk" -msgstr "" - -#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:195 -msgid "Prompt the user when he or she tries to Empty a Junk folder." -msgstr "" - -#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:196 -msgid "Prompt before sending to recipients not entered as mail addresses" -msgstr "" - #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:197 msgid "" "It disables/enables the repeated prompts to warn that you are trying to send " @@ -2040,341 +152,12 @@ msgstr "" "Иаҿанакуеит/иаҿнахуеит агәҽанҵарақәа ахатәы цҳамҭақәа аиуаа рыхьӡынҵаҟны " "иарбам ауаа рахь ианышьҭхо." -#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:198 -msgid "Prompt when user only fills Bcc" -msgstr "" - -#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:199 -msgid "Prompt when user tries to send a message with no To or Cc recipients." -msgstr "" - -#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:200 -msgid "Prompt when user tries to send unwanted HTML" -msgstr "" - -#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:201 -msgid "" -"Prompt when user tries to send HTML mail to recipients that may not want to " -"receive HTML mail." -msgstr "" - -#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:202 -msgid "Prompt when user tries to open 10 or more messages at once" -msgstr "" - -#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:203 -msgid "" -"If a user tries to open 10 or more messages at one time, ask the user if " -"they really want to do it." -msgstr "" - -#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:204 -msgid "Prompt while marking multiple messages" -msgstr "" - -#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:205 -msgid "Enable or disable the prompt whilst marking multiple messages." -msgstr "" - -#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:206 -msgid "Prompt when deleting messages in search folder" -msgstr "" - -#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:207 -msgid "" -"It disables/enables the repeated prompts to warn that deleting messages from " -"a search folder permanently deletes the message, not simply removing it from " -"the search results." -msgstr "" - -#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:208 -msgid "Asks whether to copy a folder by drag & drop in the folder tree" -msgstr "" - -#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:209 -msgid "" -"Possible values are: “never” — do not allow copy with drag & drop of " -"folders in folder tree, “always” — allow copy with drag & drop of " -"folders in folder tree without asking, or “ask” — (or any other value) will " -"ask user." -msgstr "" - -#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:210 -msgid "Asks whether to move a folder by drag & drop in the folder tree" -msgstr "" - -#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:211 -msgid "" -"Possible values are: “never” — do not allow move with drag & drop of " -"folders in folder tree, “always” — allow move with drag & drop of " -"folders in folder tree without asking, or “ask” — (or any other value) will " -"ask user." -msgstr "" - -#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:212 -msgid "Prompt when replying privately to list messages" -msgstr "" - -#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:213 -msgid "" -"It disables/enables the repeated prompts to warn that you are sending a " -"private reply to a message which arrived via a mailing list." -msgstr "" - -#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:214 -msgid "Prompt when mailing list hijacks private replies" -msgstr "" - -#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:215 -msgid "" -"It disables/enables the repeated prompts to warn that you are trying sending " -"a private reply to a message which arrived via a mailing list, but the list " -"sets a Reply-To: header which redirects your reply back to the list" -msgstr "" - -#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:216 -msgid "Prompt when replying to many recipients" -msgstr "" - #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:217 msgid "" "It disables/enables the repeated prompts to warn that you are sending a " "reply to many people." msgstr "Иаҿанакуеит/иаҿнахуеит агәҽанҵарақәа" -#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:218 -msgid "" -"Prompt when switching composer format and the content needs to lose its " -"formatting" -msgstr "" - -#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:219 -msgid "" -"It disables/enables the repeated prompts to warn that you are switching " -"composer format and the content needs to lose its formatting." -msgstr "" - -#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:220 -msgid "Prompt when sending to many To and CC recipients" -msgstr "" - -#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:221 -msgid "" -"Enable or disable the prompt when sending to many To and CC recipients. The " -"“composer-many-to-cc-recips-num” defines the threshold." -msgstr "" - -#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:222 -msgid "" -"Policy for automatically closing the message browser window when forwarding " -"or replying to the displayed message." -msgstr "" - -#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:223 -msgid "Empty Trash folders on exit" -msgstr "" - -#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:224 -msgid "Empty all Trash folders when exiting Evolution." -msgstr "" - -#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:225 -msgid "Minimum days between emptying the trash on exit" -msgstr "" - -#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:226 -msgid "Minimum time between emptying the trash on exit, in days." -msgstr "" - -#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:227 -msgid "Last time Empty Trash was run" -msgstr "" - -#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:228 -msgid "" -"The last time Empty Trash was run, in days since January 1st, 1970 (Epoch)." -msgstr "" - -#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:229 -msgid "Amount of time in seconds the error should be shown on the status bar." -msgstr "" - -#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:230 -msgid "Level beyond which the message should be logged." -msgstr "" - -#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:231 -msgid "" -"This can have three possible values. “0” for errors. “1” for warnings. “2” " -"for debug messages." -msgstr "" - -#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:232 -msgid "Show original “Date” header value." -msgstr "" - -#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:233 -msgid "" -"Show the original “Date” header (with a local time only if the time zone " -"differs). Otherwise always show “Date” header value in a user preferred " -"format and local time zone." -msgstr "" - -#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:234 -msgid "List of Labels and their associated colors" -msgstr "" - -#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:235 -msgid "" -"List of labels known to the mail component of Evolution. The list contains " -"strings containing name:color where color uses the HTML hex encoding." -msgstr "" - -#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:236 -msgid "Check incoming mail being junk" -msgstr "" - -#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:237 -msgid "Run junk test on incoming mail." -msgstr "" - -#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:238 -msgid "Empty Junk folders on exit" -msgstr "" - -#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:239 -msgid "Empty all Junk folders when exiting Evolution." -msgstr "" - -#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:240 -msgid "Minimum days between emptying the junk on exit" -msgstr "" - -#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:241 -msgid "Minimum time between emptying the junk on exit, in days." -msgstr "" - -#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:242 -msgid "Last time Empty Junk was run" -msgstr "" - -#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:243 -msgid "" -"The last time Empty Junk was run, in days since January 1st, 1970 (Epoch)." -msgstr "" - -#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:244 -msgid "The default plugin for Junk hook" -msgstr "" - -#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:245 -msgid "" -"This is the default junk plugin, even though there are multiple plugins " -"enabled. If the default listed plugin is disabled, then it won’t fall back " -"to the other available plugins." -msgstr "" - -#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:246 -msgid "Determines whether to lookup in address book for sender email" -msgstr "" - -#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:247 -msgid "" -"Determines whether to lookup the sender email in address book. If found, it " -"shouldn’t be a spam. It looks up in the books marked for autocompletion. It " -"can be slow, if remote address books (like LDAP) are marked for " -"autocompletion." -msgstr "" - -#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:248 -msgid "" -"Determines whether to look up addresses for junk filtering in local address " -"book only" -msgstr "" - -#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:249 -msgid "" -"This option is related to the key lookup_addressbook and is used to " -"determine whether to look up addresses in local address book only to exclude " -"mail sent by known contacts from junk filtering." -msgstr "" - -#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:250 -msgid "Determines whether to use custom headers to check for junk" -msgstr "" - -#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:251 -msgid "" -"Determines whether to use custom headers to check for junk. If this option " -"is enabled and the headers are mentioned, it will be improve the junk " -"checking speed." -msgstr "" - -#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:252 -msgid "Custom headers to use while checking for junk." -msgstr "" - -#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:253 -msgid "" -"Custom headers to use while checking for junk. The list elements are string " -"in the format “headername=value”." -msgstr "" - -#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:254 -msgid "UID string of the default account." -msgstr "" - -#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:255 -msgid "Save directory" -msgstr "" - -#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:256 -msgid "Directory for saving mail component files." -msgstr "" - -#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:257 -msgid "Composer load/attach directory" -msgstr "" - -#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:258 -msgid "Directory for loading/attaching files to composer." -msgstr "" - -#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:259 -msgid "Check for new messages on start" -msgstr "" - -#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:260 -msgid "" -"Whether to check for new messages when Evolution is started. This includes " -"also sending messages from Outbox." -msgstr "" - -#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:261 -msgid "Check for new messages in all active accounts" -msgstr "" - -#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:262 -msgid "" -"Whether to check for new messages in all active accounts regardless of the " -"account “Check for new messages every X minutes” option when Evolution is " -"started. This option is used only together with “send_recv_on_start” option." -msgstr "" - -#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:263 -msgid "Server synchronization interval" -msgstr "" - -#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:264 -msgid "" -"Controls how frequently local changes are synchronized with the remote mail " -"server. The interval must be at least 30 seconds." -msgstr "" - -#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:265 -msgid "Allow expunge in virtual folders" -msgstr "" - #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:266 msgid "" "Enables Expunge in virtual folders, which means that the Folder→Expunge will " @@ -2387,312 +170,10 @@ msgstr "" "ианыху ацҳамҭақәа рымацара рзыҳәан акәымкәа , иагьарыцқьоит авиртуалтә " "ҭаӡқәа рҟны ианыху ацҳамҭақәа зегьы ," -#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:267 -#: ../src/mail/mail-config.ui.h:10 -msgid "Inherit theme colors in HTML format" -msgstr "" - -#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:268 -msgid "" -"When enabled the theme colors for background, text and links are sent in " -"resulting HTML formatted message." -msgstr "" - -#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:269 -msgid "An Archive folder for On This Computer folders." -msgstr "" - -#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:270 -msgid "" -"An Archive folder to use for Messages|Archive... feature when in an On This " -"Computer folder." -msgstr "" - -#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:271 -msgid "Whether the To Do bar is visible in the main window" -msgstr "" - -#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:272 -msgid "Stores whether the To Do bar is visible in the main window." -msgstr "" - -#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:273 -msgid "Width of the To Do bar in the main window" -msgstr "" - -#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:274 -msgid "Holds the width of the To Do bar for the main window." -msgstr "" - #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:275 msgid "Whether the To Do bar is visible in a sub-window" msgstr "Апанель убарҭазароума" -#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:276 -msgid "Stores whether the To Do bar is visible in a sub-window." -msgstr "" - -#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:277 -msgid "Width of the To Do bar in a sub-window" -msgstr "" - -#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:278 -msgid "Holds the width of the To Do bar for a sub-window." -msgstr "" - -#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:279 -msgid "Whether the To Do bar should show also completed tasks" -msgstr "" - -#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:280 -msgid "Stores whether the To Do bar should show also completed tasks." -msgstr "" - -#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:281 -msgid "Whether the To Do bar should show also tasks without Due date" -msgstr "" - -#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:282 -msgid "Stores whether the To Do bar should show also tasks without Due date." -msgstr "" - -#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:283 -msgid "How many days to show in the To Do bar" -msgstr "" - -#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:284 -msgid "Values out of range are clamped to the boundary." -msgstr "" - -#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:285 -msgid "Show start up wizard" -msgstr "" - -#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:286 -msgid "Whether show start up wizard when there is no mail account configured." -msgstr "" - -#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:287 -msgid "Whether go to the previous message after message deletion" -msgstr "" - -#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:288 -msgid "" -"If set to true, goes to the previous message when the selected is deleted; " -"or to the next message, when it’s set to false." -msgstr "" - -#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:289 -msgid "Show Subject above Sender in Messages column" -msgstr "" - -#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:290 -msgid "" -"Whether to show Subject above Sender (From/To) in the Messages column, " -"usually shown in the Vertical/Wide view of the message list" -msgstr "" - -#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:291 -msgid "Visually wrap long lines in composer" -msgstr "" - -#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:292 -#: ../src/composer/e-composer-actions.c:572 -msgid "" -"Whether to visually wrap long lines of text to avoid horizontal scrolling" -msgstr "" - -#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:293 -msgid "Alternative reply style" -msgstr "" - -#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:294 -msgid "Composer mode to use." -msgstr "" - -#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:295 -msgid "Put the cursor at the bottom of alternative replies" -msgstr "" - -#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:296 -msgid "" -"This determines whether the cursor is placed at the top of the message or " -"the bottom when using Alternative Reply." -msgstr "" - -#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:297 -msgid "Put the signature at the top of the message" -msgstr "" - -#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:298 -msgid "" -"This determines whether the signature is placed at the top of the message or " -"the bottom when using Alternative Reply." -msgstr "" - -#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:299 -msgid "Apply chosen template when using Alternative Reply" -msgstr "" - -#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:300 -msgid "Last chosen template’s folder URI for Alternative Reply" -msgstr "" - -#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:301 -msgid "Last chosen template’s message UID for Alternative Reply" -msgstr "" - -#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:302 -msgid "" -"Whether preserve original message subject when applying template for " -"Alternative Reply" -msgstr "" - -#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:303 -msgid "" -"Whether set “body” in mailto: URI as Preformatted paragraph style. If set to " -"“false”, then Normal paragraph style will be used." -msgstr "" - -#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:304 -msgid "" -"Close the message browser window when the selected message is deleted or " -"marked as Junk." -msgstr "" - -#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:305 -msgid "" -"Collapse archive folders in Move/Copy message to Folder and Go to Folder " -"selectors." -msgstr "" - -#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:306 -msgid "" -"Where to lookup recipient S/MIME certificates or PGP keys when encrypting " -"messages." -msgstr "" - -#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:307 -msgid "" -"The “off” value completely disables certificate lookup; the “autocompleted” " -"value provides certificates only for auto-completed contacts; the “books” " -"value uses certificates from auto-completed contacts and searches in books " -"marked for auto-completion." -msgstr "" - -#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:308 -msgid "Whether Send/Receive should also download of messages for offline." -msgstr "" - -#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:309 -msgid "" -"If enabled, whenever Send/Receive is run it also runs synchronization of " -"messages for offline use. The option is disabled by default." -msgstr "" - -#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:310 -msgid "Whether display delivery notification parts inline." -msgstr "" - -#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:311 -msgid "" -"If enabled, the message/delivery-status and message/disposition-notification " -"parts are shown automatically inline." -msgstr "" - -#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:312 -msgid "Whether unset colors provided in HTML mails." -msgstr "" - -#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:313 -msgid "" -"If enabled, unset colors in HTML messages, forcing use of desktop theme " -"colors instead." -msgstr "" - -#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:314 -msgid "" -"Whether to preserve expand state of the folders when calling Copy/Move to " -"Folder." -msgstr "" - -#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:315 -msgid "" -"If enabled, the Copy/Move to Folder dialog will preserve the expand state of " -"the folders in the dialog, otherwise all the folders will be expanded." -msgstr "" - -#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:316 -msgid "Whether to print attachments." -msgstr "" - -#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:317 -msgid "" -"If enabled, and possible, attachment content is printed with the message." -msgstr "" - -#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:318 -msgid "Size limit for text attachments to show" -msgstr "" - -#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:319 -msgid "" -"Defines the size in KB, the limit to show text attachments in the message " -"preview. Anything above this limit will not be possible to show inline." -msgstr "" - -#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:320 -msgid "(Deprecated) Default forward style" -msgstr "" - -#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:321 -msgid "" -"This key was deprecated in version 3.10 and should no longer be used. Use " -"“forward-style-name” instead." -msgstr "" - -#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:322 -msgid "(Deprecated) Default reply style" -msgstr "" - -#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:323 -msgid "" -"This key was deprecated in version 3.10 and should no longer be used. Use " -"“reply-style-name” instead." -msgstr "" - -#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:324 -msgid "(Deprecated) List of custom headers and whether they are enabled." -msgstr "" - -#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:325 -msgid "" -"This key was deprecated in version 3.10 and should no longer be used. Use " -"“show-headers” instead." -msgstr "" - -#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:326 -msgid "(Deprecated) Load images for HTML messages over HTTP" -msgstr "" - -#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:327 -msgid "" -"This key was deprecated in version 3.10 and should no longer be used. Use " -"“image-loading-policy” instead." -msgstr "" - -#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:328 -msgid "" -"(Deprecated) Asks whether to close the message window when the user forwards " -"or replies to the message shown in the window" -msgstr "" - -#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:329 -msgid "" -"This key was deprecated in version 3.10 and should no longer be used. Use " -"“browser-close-on-reply-policy” instead." -msgstr "" - #. Translators: This is a list of words for the attach reminder plugin to look #. for in a message body. Please use any number of words here in your language that might #. indicate that an attachment should have been attached to the message. @@ -2700,22 +181,6 @@ msgstr "" msgid "['attachment','attaching','attached','enclosed']" msgstr "['аттач','аҭаҵа','attachment','attaching','attached','enclosed']" -#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.attachment-reminder.gschema.xml.in.h:5 -msgid "" -"List of clues for the attachment reminder plugin to look for in a message " -"body" -msgstr "" - -#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.attachment-reminder.gschema.xml.in.h:6 -msgid "" -"List of clues for the attachment reminder plugin to look for in a message " -"body." -msgstr "" - -#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.autocontacts.gschema.xml.in.h:1 -msgid "Address book source" -msgstr "" - #: ../data/org.gnome.evolution.plugin.autocontacts.gschema.xml.in.h:2 msgid "Address book to use for storing automatically synced contacts." msgstr "" @@ -2725,371 +190,33 @@ msgstr "" msgid "Auto sync Pidgin contacts" msgstr "Pidgin аимадарақәа автоматикла асинронтәра рзура" -#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.autocontacts.gschema.xml.in.h:4 -msgid "Whether Pidgin contacts should be automatically synced." -msgstr "" - #: ../data/org.gnome.evolution.plugin.autocontacts.gschema.xml.in.h:5 msgid "Enable autocontacts" msgstr "Автоматикатә еимадарақәа рҿакра" -#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.autocontacts.gschema.xml.in.h:6 -msgid "" -"Whether contacts should be automatically added to the user’s address book." -msgstr "" - -#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.autocontacts.gschema.xml.in.h:7 -msgid "Whether to set “File under” field as “First Last”" -msgstr "" - -#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.autocontacts.gschema.xml.in.h:8 -msgid "Set File under as “First Last”, instead of “Last, First”." -msgstr "" - -#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.autocontacts.gschema.xml.in.h:9 -msgid "Pidgin address book source" -msgstr "" - #: ../data/org.gnome.evolution.plugin.autocontacts.gschema.xml.in.h:10 msgid "" "Address book to use for storing automatically synced contacts from Pidgin." msgstr "Аҭыӡҭыԥтә шәҟәы Pidgin асинхронизациа зызу аимадарақәа реиқәырхаразы" -#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.autocontacts.gschema.xml.in.h:11 -msgid "Pidgin check interval" -msgstr "" - -#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.autocontacts.gschema.xml.in.h:12 -msgid "Check interval for Pidgin syncing of contacts." -msgstr "" - -#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.autocontacts.gschema.xml.in.h:13 -msgid "Pidgin last sync MD5" -msgstr "" - -#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.autocontacts.gschema.xml.in.h:14 -msgid "Pidgin last sync MD5." -msgstr "" - -#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.autocontacts.gschema.xml.in.h:15 -msgid "Pidgin last sync time" -msgstr "" - -#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.autocontacts.gschema.xml.in.h:16 -msgid "Pidgin last sync time." -msgstr "" - -#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.email-custom-header.gschema.xml.in.h:1 -msgid "List of Custom Headers" -msgstr "" - -#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.email-custom-header.gschema.xml.in.h:2 -msgid "" -"The key specifies the list of custom headers that you can add to an outgoing " -"message. The format for specifying a Header and Header value is: Name of the " -"custom header followed by “=” and the values separated by “;”" -msgstr "" - -#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.external-editor.gschema.xml.in.h:1 -msgid "Default External Editor" -msgstr "" - -#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.external-editor.gschema.xml.in.h:2 -msgid "The default command that must be used as the editor." -msgstr "" - -#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.external-editor.gschema.xml.in.h:3 -msgid "Automatically launch when a new mail is edited" -msgstr "" - #: ../data/org.gnome.evolution.plugin.external-editor.gschema.xml.in.h:4 msgid "Automatically launch editor when key is pressed in the mail composer." msgstr "" "Автоматикла аредактор аус арура арыд ақәыӷәӷәараан ацҳамҭа аредакциазуратә " "ԥенџьыр аҟны" -#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.face-picture.gschema.xml.in.h:1 -msgid "Insert Face picture by default" -msgstr "" - -#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.face-picture.gschema.xml.in.h:2 -msgid "" -"Whether insert Face picture to outgoing messages by default. The picture " -"should be set before checking this, otherwise nothing happens." -msgstr "" - -#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.itip.gschema.xml.in.h:1 -msgid "Delete processed" -msgstr "" - -#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.itip.gschema.xml.in.h:2 -msgid "Whether to delete processed iTip objects" -msgstr "" - -#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.itip.gschema.xml.in.h:3 -msgid "Preserve existing reminder by default" -msgstr "" - -#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.itip.gschema.xml.in.h:4 -msgid "Whether to preset option to preserve existing reminder by default" -msgstr "" - -#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.itip.gschema.xml.in.h:5 -msgid "Show invitation description provided by the sender" -msgstr "" - -#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.itip.gschema.xml.in.h:6 -msgid "" -"Set to true to show invitation description as provided by the sender, if " -"such is available" -msgstr "" - -#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.mail-notification.gschema.xml.in.h:1 -msgid "Notify new messages for Inbox only." -msgstr "" - -#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.mail-notification.gschema.xml.in.h:2 -msgid "Whether to notify new messages in Inbox folder only." -msgstr "" - -#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.mail-notification.gschema.xml.in.h:3 -msgid "Enable D-Bus messages." -msgstr "" - -#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.mail-notification.gschema.xml.in.h:4 -msgid "Generates a D-Bus message when new mail messages arrive." -msgstr "" - #: ../data/org.gnome.evolution.plugin.mail-notification.gschema.xml.in.h:5 msgid "Enable icon in notification area." msgstr "Ардырра аҵакыраҟны адыргаҷ аҿакра" -#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.mail-notification.gschema.xml.in.h:6 -msgid "Show new mail icon in notification area when new messages arrive." -msgstr "" - -#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.mail-notification.gschema.xml.in.h:7 -msgid "Popup message together with the icon." -msgstr "" - -#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.mail-notification.gschema.xml.in.h:8 -msgid "Whether show message over the icon when new messages arrive." -msgstr "" - -#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.mail-notification.gschema.xml.in.h:9 -msgid "Enable audible notifications when new messages arrive." -msgstr "" - -#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.mail-notification.gschema.xml.in.h:10 -msgid "" -"Whether to make a sound of any kind when new messages arrive. If “false”, " -"the “notify-sound-beep”, “notify-sound-file”, “notify-sound-play-file” and " -"“notify-sound-use-theme” keys are disregarded." -msgstr "" - -#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.mail-notification.gschema.xml.in.h:11 -msgid "Whether to emit a beep." -msgstr "" - -#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.mail-notification.gschema.xml.in.h:12 -msgid "Whether to emit a beep when new messages arrive." -msgstr "" - -#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.mail-notification.gschema.xml.in.h:13 -msgid "Sound filename to be played." -msgstr "" - -#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.mail-notification.gschema.xml.in.h:14 -msgid "" -"Sound file to be played when new messages arrive, if “notify-sound-play-" -"file” is “true”." -msgstr "" - -#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.mail-notification.gschema.xml.in.h:15 -msgid "Whether to play a sound file." -msgstr "" - -#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.mail-notification.gschema.xml.in.h:16 -msgid "" -"Whether to play a sound file when new messages arrive. The name of the sound " -"file is given by the “notify-sound-file” key." -msgstr "" - -#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.mail-notification.gschema.xml.in.h:17 -msgid "Use sound theme" -msgstr "" - -#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.mail-notification.gschema.xml.in.h:18 -msgid "Play themed sound when new messages arrive, if not in beep mode." -msgstr "" - -#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.mail-notification.gschema.xml.in.h:19 -msgid "Do not notify for these accounts" -msgstr "" - -#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.mail-notification.gschema.xml.in.h:20 -msgid "" -"Contains UIDs of accounts for which the notifications should be avoided." -msgstr "" - -#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.prefer-plain.gschema.xml.in.h:1 -msgid "Mode to use when displaying mails" -msgstr "" - -#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.prefer-plain.gschema.xml.in.h:2 -msgid "" -"The mode to use for displaying mails. “normal” makes Evolution choose the " -"best part to show, “prefer_plain” makes it use the text part, if present, " -"“prefer_source” makes it use the text part, if present, otherwise shows HTML " -"source, and “only_plain” forces Evolution to only show plain text" -msgstr "" - -#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.prefer-plain.gschema.xml.in.h:3 -msgid "Whether to show suppressed HTML output" -msgstr "" - -#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.publish-calendar.gschema.xml.in.h:1 -msgid "List of Destinations for publishing" -msgstr "" - -#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.publish-calendar.gschema.xml.in.h:2 -msgid "" -"The key specifies the list of destinations to where publish calendars. Each " -"values specifies an XML with setup for publishing to one destination." -msgstr "" - #: ../data/org.gnome.evolution.plugin.sender-validator.gschema.xml.in.h:1 msgid "[]" msgstr "[]" -#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.sender-validator.gschema.xml.in.h:2 -msgid "List of assignments for recipient and the address to be used with it" -msgstr "" - -#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.sender-validator.gschema.xml.in.h:3 -msgid "" -"The list is of format 'recipient<tab>sender', where the recipient can " -"be part of the address only and the sender is a full email address, which " -"should match the From address precisely." -msgstr "" - -#: ../data/org.gnome.evolution.plugin.templates.gschema.xml.in.h:1 -msgid "" -"List of keyword/value pairs for the Templates plugin to substitute in a " -"message body." -msgstr "" - -#: ../data/org.gnome.evolution.shell.gschema.xml.in.h:1 -msgid "Skip development warning dialog" -msgstr "" - -#: ../data/org.gnome.evolution.shell.gschema.xml.in.h:2 -msgid "" -"Whether the warning dialog in development versions of Evolution is skipped." -msgstr "" - -#: ../data/org.gnome.evolution.shell.gschema.xml.in.h:3 -msgid "Initial attachment view" -msgstr "" - -#: ../data/org.gnome.evolution.shell.gschema.xml.in.h:4 -msgid "" -"Initial view for attachment bar widgets. “0” is Icon View, “1” is List View." -msgstr "" - -#: ../data/org.gnome.evolution.shell.gschema.xml.in.h:5 -msgid "Initial file chooser folder" -msgstr "" - -#: ../data/org.gnome.evolution.shell.gschema.xml.in.h:6 -msgid "Initial folder for GtkFileChooser dialogs." -msgstr "" - -#: ../data/org.gnome.evolution.shell.gschema.xml.in.h:7 -msgid "Compression format used by autoar" -msgstr "" - -#: ../data/org.gnome.evolution.shell.gschema.xml.in.h:8 -msgid "" -"Compression format used when compressing attached directories with autoar." -msgstr "" - -#: ../data/org.gnome.evolution.shell.gschema.xml.in.h:9 -msgid "Compression filter used by autoar" -msgstr "" - -#: ../data/org.gnome.evolution.shell.gschema.xml.in.h:10 -msgid "" -"Compression filter used when compressing attached directories with autoar." -msgstr "" - -#: ../data/org.gnome.evolution.shell.gschema.xml.in.h:11 -#: ../src/shell/main.c:425 -msgid "Start in offline mode" -msgstr "" - -#: ../data/org.gnome.evolution.shell.gschema.xml.in.h:12 -msgid "Whether Evolution will start up in offline mode instead of online mode." -msgstr "" - -#: ../data/org.gnome.evolution.shell.gschema.xml.in.h:13 -msgid "Offline folder paths" -msgstr "" - -#: ../data/org.gnome.evolution.shell.gschema.xml.in.h:14 -msgid "" -"List of paths for the folders to be synchronized to disk for offline usage." -msgstr "" - -#: ../data/org.gnome.evolution.shell.gschema.xml.in.h:15 -msgid "Enable express mode" -msgstr "" - -#: ../data/org.gnome.evolution.shell.gschema.xml.in.h:16 -msgid "Flag that enables a much simplified user interface." -msgstr "" - -#: ../data/org.gnome.evolution.shell.gschema.xml.in.h:17 -msgid "List of button names to hide in the window switcher" -msgstr "" - -#: ../data/org.gnome.evolution.shell.gschema.xml.in.h:18 -msgid "" -"Valid values are “mail”, “addressbook”, “calendar”, “tasks” and “memos”. " -"Change of this requires restart of the application." -msgstr "" - -#: ../data/org.gnome.evolution.shell.gschema.xml.in.h:19 -msgid "Window buttons are visible" -msgstr "" - -#: ../data/org.gnome.evolution.shell.gschema.xml.in.h:20 -msgid "Whether the window buttons should be visible." -msgstr "" - -#: ../data/org.gnome.evolution.shell.gschema.xml.in.h:21 -msgid "Window button style" -msgstr "" - -#: ../data/org.gnome.evolution.shell.gschema.xml.in.h:22 -msgid "" -"The style of the window buttons. Can be “text”, “icons”, “both”, “toolbar”. " -"If “toolbar” is set, the style of the buttons is determined by the GNOME " -"toolbar setting." -msgstr "" - -#: ../data/org.gnome.evolution.shell.gschema.xml.in.h:23 -msgid "Menubar is visible" -msgstr "" - #: ../data/org.gnome.evolution.shell.gschema.xml.in.h:24 msgid "Whether the menubar should be visible." msgstr "Амениу апанель убарҭазароума" -#: ../data/org.gnome.evolution.shell.gschema.xml.in.h:25 -msgid "Toolbar is visible" -msgstr "" - #: ../data/org.gnome.evolution.shell.gschema.xml.in.h:26 msgid "Whether the toolbar should be visible." msgstr "Амаругақәа рпанель убарҭазароума." @@ -3102,143 +229,14 @@ msgstr "Иубарҭоу аваратәи апанель" msgid "Whether the sidebar should be visible." msgstr "Агантәи апанель убарҭазароума" -#: ../data/org.gnome.evolution.shell.gschema.xml.in.h:29 -msgid "Statusbar is visible" -msgstr "" - #: ../data/org.gnome.evolution.shell.gschema.xml.in.h:30 msgid "Whether the status bar should be visible." msgstr "Аҭагылазаашьа апанель убарҭазароума" -#: ../data/org.gnome.evolution.shell.gschema.xml.in.h:31 -msgid "ID or alias of the component to be shown by default at start-up." -msgstr "" - -#: ../data/org.gnome.evolution.shell.gschema.xml.in.h:32 -msgid "Default sidebar width" -msgstr "" - -#: ../data/org.gnome.evolution.shell.gschema.xml.in.h:33 -msgid "The default width for the sidebar, in pixels." -msgstr "" - -#: ../data/org.gnome.evolution.shell.gschema.xml.in.h:34 -msgid "Enable special WebKit developer features" -msgstr "" - -#: ../data/org.gnome.evolution.shell.gschema.xml.in.h:35 -msgid "Any change of this option requires restart of Evolution." -msgstr "" - -#: ../data/org.gnome.evolution.shell.gschema.xml.in.h:36 -msgid "The last extension being used when backing up Evolution data." -msgstr "" - -#: ../data/org.gnome.evolution.shell.gschema.xml.in.h:37 -msgid "" -"It can be either “.gz” or “.xz” and it influences what extension will be " -"preselected in the file chooser." -msgstr "" - -#: ../data/org.gnome.evolution.shell.gschema.xml.in.h:38 -msgid "Prefix of the URI to use to search the web with selected text." -msgstr "" - -#: ../data/org.gnome.evolution.shell.gschema.xml.in.h:39 -msgid "" -"The prefix of a URL to be used for searches on the web. The actual text " -"selection is escaped and appended to this string. The URI should start with " -"https://." -msgstr "" - -#: ../data/org.gnome.evolution.shell.gschema.xml.in.h:40 -msgid "Minimum font size to be used by WebKitGTK" -msgstr "" - -#: ../data/org.gnome.evolution.shell.gschema.xml.in.h:41 -msgid "" -"The minimum font size in pixels used to display text in WebKitGTK. This " -"setting controls the absolute smallest size. Values other than 0 can " -"potentially break page layouts. Negative values are treated as 0." -msgstr "" - -#: ../data/org.gnome.evolution.shell.gschema.xml.in.h:42 -msgid "Set of additional illegal characters in the filename" -msgstr "" - -#: ../data/org.gnome.evolution.shell.gschema.xml.in.h:43 -msgid "" -"When generating file names from custom strings some non-printable or " -"reserved characters are replaced with an underscore. Here's a set of " -"additional characters to be replaced." -msgstr "" - -#: ../data/org.gnome.evolution.shell.gschema.xml.in.h:44 -msgid "Override toolbar icon size" -msgstr "" - -#: ../data/org.gnome.evolution.shell.gschema.xml.in.h:45 -msgid "" -"Controls the toolbar icon size. The 'default' value lets the system/code " -"decide what is the best icon size for the toolbar. Changing the option " -"requires application restart." -msgstr "" - -#: ../data/org.gnome.evolution.shell.gschema.xml.in.h:46 -msgid "Whether to use header bar in the application" -msgstr "" - -#: ../data/org.gnome.evolution.shell.gschema.xml.in.h:47 -msgid "" -"When enabled, adds buttons to the header bar. This applies to dialogs as " -"well. Changing the option requires application restart." -msgstr "" - -#: ../data/org.gnome.evolution.spamassassin.gschema.xml.in.h:1 -msgid "Use only local spam tests." -msgstr "" - -#: ../data/org.gnome.evolution.spamassassin.gschema.xml.in.h:2 -msgid "Use only the local spam tests (no DNS)." -msgstr "" - -#: ../data/org.gnome.evolution.spamassassin.gschema.xml.in.h:3 -msgid "Full path command to run spamassassin" -msgstr "" - -#: ../data/org.gnome.evolution.spamassassin.gschema.xml.in.h:4 -msgid "" -"Full path to a spamassassin command. If not set, then a compile-time path is " -"used, usually /usr/bin/spamassassin. The command should not contain any " -"other arguments." -msgstr "" - -#: ../data/org.gnome.evolution.spamassassin.gschema.xml.in.h:5 -msgid "Full path command to run sa-learn" -msgstr "" - -#: ../data/org.gnome.evolution.spamassassin.gschema.xml.in.h:6 -msgid "" -"Full path to a sa-learn command. If not set, then a compile-time path is " -"used, usually /usr/bin/sa-learn. The command should not contain any other " -"arguments." -msgstr "" - #: ../data/org.gnome.evolution.text-highlight.gschema.xml.in.h:1 msgid "Whether the text-highlight module is enabled" msgstr "Иаҿакума атекст алкаара амодуль" -#: ../data/org.gnome.evolution.text-highlight.gschema.xml.in.h:2 -msgid "Theme name to use, defaults to “bclear”" -msgstr "" - -#: ../data/org.gnome.evolution.text-highlight.gschema.xml.in.h:3 -msgid "" -"Use “highlight --list-scripts=themes” to get the list of installed themes " -"and then the value to one of them. The change requires only re-format of the " -"message part to take into effect, like using right-click→Format As→...." -msgstr "" - #: ../data/org.gnome.Evolution.appdata.xml.in.in.h:1 #: ../data/org.gnome.Evolution.desktop.in.in.h:1 #: ../src/mail/e-mail-browser.c:1358 @@ -3802,7 +800,7 @@ msgstr "" #: ../src/addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.ui.h:9 #: ../src/addressbook/gui/widgets/eab-contact-merging.c:811 #: ../src/calendar/gui/e-comp-editor-page-general.c:1497 -#: ../src/e-util/e-accounts-window.c:1573 +#: ../src/e-util/e-accounts-window.c:1570 #: ../src/e-util/e-mail-signature-manager.c:324 #: ../src/e-util/e-name-selector-dialog.c:1028 ../src/e-util/filter.ui.h:25 #: ../src/mail/e-mail-account-manager.c:721 @@ -3961,7 +959,7 @@ msgstr "" #: ../src/e-util/e-source-selector-dialog.c:336 #: ../src/e-util/e-table-config.c:540 ../src/e-util/e-table-config.ui.h:3 #: ../src/e-util/e-timezone-dialog.ui.h:2 -#: ../src/e-util/evolution-source-viewer.c:829 ../src/e-util/e-web-view.c:4006 +#: ../src/e-util/evolution-source-viewer.c:829 ../src/e-util/e-web-view.c:4008 #: ../src/e-util/gal-view-instance-save-as-dialog.c:265 #: ../src/mail/e-mail-config-window.c:310 ../src/mail/e-mail-label-dialog.c:187 #: ../src/mail/e-mail-tag-editor.c:160 ../src/mail/em-composer-utils.c:4166 @@ -4054,7 +1052,7 @@ msgstr "Ахышәарақәа" #: ../src/e-util/e-attachment-store.c:848 #: ../src/e-util/e-attachment-store.c:855 #: ../src/e-util/e-mail-signature-script-dialog.c:364 -#: ../src/e-util/e-webdav-browser.c:2633 ../src/e-util/e-web-view.c:4006 +#: ../src/e-util/e-webdav-browser.c:2633 ../src/e-util/e-web-view.c:4008 #: ../src/e-util/gal-view-instance-save-as-dialog.c:266 #: ../src/modules/rss/evolution/e-rss-preferences.c:839 #: ../src/shell/e-shell-content.c:642 ../src/shell/e-shell-utils.c:133 @@ -4066,7 +1064,7 @@ msgstr "_Аиқәырхара" #: ../src/addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:15 #: ../src/e-util/e-misc-utils.c:3725 msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "Асахьа" #: ../src/addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:16 msgid "Nic_kname:" @@ -4527,7 +1525,7 @@ msgstr "_Аилыркаа" #: ../src/plugins/email-custom-header/org-gnome-email-custom-header.ui.h:4 #: ../src/plugins/publish-calendar/url-editor-dialog.c:418 #: ../src/shell/e-shell-content.c:643 ../src/shell/e-shell-content.c:749 -#: ../src/shell/main.c:271 ../src/smime/gui/certificate-manager.c:1278 +#: ../src/shell/main.c:273 ../src/smime/gui/certificate-manager.c:1278 #: ../src/smime/gui/e-cert-selector.c:233 ../src/smime/gui/smime-ui.ui.h:18 msgid "_OK" msgstr "_OK" @@ -4653,7 +1651,7 @@ msgstr "" #: ../src/addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.ui.h:13 msgid "_Select..." -msgstr "" +msgstr "А_лхра..." #: ../src/addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.ui.h:14 msgid "Insert email addresses from Address Book" @@ -4665,12 +1663,12 @@ msgid "_Top" msgstr "" #: ../src/addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.ui.h:16 -#: ../src/e-util/e-source-selector.c:3673 ../src/e-util/filter.ui.h:29 +#: ../src/e-util/e-source-selector.c:3722 ../src/e-util/filter.ui.h:29 msgid "_Up" msgstr "_Хыхь" #: ../src/addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.ui.h:17 -#: ../src/e-util/e-source-selector.c:3674 ../src/e-util/filter.ui.h:30 +#: ../src/e-util/e-source-selector.c:3723 ../src/e-util/filter.ui.h:30 msgid "_Down" msgstr "" @@ -5042,7 +2040,7 @@ msgstr "" #: ../src/addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:396 msgid "list" -msgstr "" +msgstr "ахьӡынҵа" #: ../src/addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:585 msgid "Move contact to" @@ -5102,11 +2100,11 @@ msgstr "" #: ../src/addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:791 msgid "Select all visible contacts" -msgstr "" +msgstr "Иубар иҟало аимадарақәа зегьы ралхра" #: ../src/addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1032 msgid "Searching for the Contacts…" -msgstr "" +msgstr "Аимадарақәа рыԥшаара…" #: ../src/addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1405 msgid "Are you sure you want to delete these contact lists?" @@ -5136,7 +2134,7 @@ msgstr "" #: ../src/addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1438 #: ../src/calendar/gui/e-comp-editor.c:2193 -#: ../src/e-util/e-accounts-window.c:1763 ../src/e-util/e-focus-tracker.c:816 +#: ../src/e-util/e-accounts-window.c:1760 ../src/e-util/e-focus-tracker.c:816 #: ../src/e-util/evolution-source-viewer.c:800 #: ../src/e-util/e-webdav-browser.c:2857 #: ../src/mail/e-mail-account-manager.c:739 @@ -5289,7 +2287,7 @@ msgstr "" #: ../src/addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:41 msgid "Web Site" -msgstr "" +msgstr "Веб-асаит" #: ../src/addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:42 msgid "Journal" @@ -5466,10 +2464,10 @@ msgstr "Evolution vCard Importer" #. Uncomment next if it is successful to get total number if pages in list view #. * g_object_get (operation, "n-pages", &n_pages, NULL) -#: ../src/addressbook/printing/e-contact-print.c:872 +#: ../src/addressbook/printing/e-contact-print.c:911 #, c-format msgid "Page %d" -msgstr "" +msgstr "Адаҟьа %d" #: ../src/addressbook/util/eab-book-util.c:34 msgctxt "addressbook-label" @@ -6241,14 +3239,14 @@ msgstr "" #: ../src/calendar/gui/tasktypes.xml.in.h:2 ../src/mail/filtertypes.xml.in.h:2 #: ../src/mail/searchtypes.xml.in.h:2 ../src/mail/vfoldertypes.xml.in.h:2 msgid "contains" -msgstr "" +msgstr "иамоуп" #: ../src/calendar/gui/caltypes.xml.in.h:3 #: ../src/calendar/gui/memotypes.xml.in.h:3 #: ../src/calendar/gui/tasktypes.xml.in.h:3 ../src/mail/filtertypes.xml.in.h:3 #: ../src/mail/searchtypes.xml.in.h:3 ../src/mail/vfoldertypes.xml.in.h:3 msgid "does not contain" -msgstr "" +msgstr "иамаӡам" #: ../src/calendar/gui/caltypes.xml.in.h:4 #: ../src/calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:4 @@ -6259,32 +3257,32 @@ msgstr "" #: ../src/e-util/e-table-config.ui.h:20 #: ../src/modules/plugin-manager/evolution-plugin-manager.c:66 msgid "Description" -msgstr "" +msgstr "Ахцәажәара" #: ../src/calendar/gui/caltypes.xml.in.h:5 #: ../src/calendar/gui/memotypes.xml.in.h:5 #: ../src/calendar/gui/tasktypes.xml.in.h:7 msgid "Any Field" -msgstr "" +msgstr "Изеиԥшразаалак аҭыԥ" #: ../src/calendar/gui/caltypes.xml.in.h:6 #: ../src/calendar/gui/memotypes.xml.in.h:7 msgid "Classification" -msgstr "" +msgstr "Аклассификациа" #: ../src/calendar/gui/caltypes.xml.in.h:7 #: ../src/calendar/gui/memotypes.xml.in.h:8 #: ../src/calendar/gui/tasktypes.xml.in.h:9 ../src/mail/filtertypes.xml.in.h:4 #: ../src/mail/searchtypes.xml.in.h:4 ../src/mail/vfoldertypes.xml.in.h:4 msgid "is" -msgstr "" +msgstr "аҟазаара" #: ../src/calendar/gui/caltypes.xml.in.h:8 #: ../src/calendar/gui/memotypes.xml.in.h:9 #: ../src/calendar/gui/tasktypes.xml.in.h:10 ../src/mail/filtertypes.xml.in.h:5 #: ../src/mail/searchtypes.xml.in.h:5 ../src/mail/vfoldertypes.xml.in.h:5 msgid "is not" -msgstr "" +msgstr "иҟаӡам" #: ../src/calendar/gui/caltypes.xml.in.h:9 #: ../src/calendar/gui/e-cal-list-view.c:289 @@ -6292,7 +3290,7 @@ msgstr "" #: ../src/calendar/gui/e-task-table.c:449 #: ../src/calendar/gui/memotypes.xml.in.h:10 msgid "Public" -msgstr "" +msgstr "азеиԥш" #: ../src/calendar/gui/caltypes.xml.in.h:10 #: ../src/calendar/gui/e-cal-component-preview.c:398 @@ -6300,7 +3298,7 @@ msgstr "" #: ../src/calendar/gui/e-cal-model.c:303 ../src/calendar/gui/e-task-table.c:450 #: ../src/calendar/gui/memotypes.xml.in.h:11 msgid "Private" -msgstr "" +msgstr "Ахатәы" #: ../src/calendar/gui/caltypes.xml.in.h:11 #: ../src/calendar/gui/e-cal-component-preview.c:401 @@ -6310,20 +3308,20 @@ msgstr "" #: ../src/e-util/e-html-editor-page-dialog.c:116 #: ../src/e-util/e-send-options.ui.h:7 msgid "Confidential" -msgstr "" +msgstr "Имырзакәа" #: ../src/calendar/gui/caltypes.xml.in.h:12 #: ../src/calendar/gui/memotypes.xml.in.h:6 #: ../src/calendar/gui/tasktypes.xml.in.h:5 msgid "Organizer" -msgstr "" +msgstr "Аиҿкааҩ" #: ../src/calendar/gui/caltypes.xml.in.h:13 #: ../src/calendar/gui/e-meeting-list-view.c:620 #: ../src/calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:2 #: ../src/calendar/gui/tasktypes.xml.in.h:6 msgid "Attendee" -msgstr "" +msgstr "Алахәҩы" #: ../src/calendar/gui/caltypes.xml.in.h:14 #: ../src/calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:5 @@ -6340,7 +3338,7 @@ msgstr "Аҭыӡҭыԥ" #: ../src/calendar/gui/tasktypes.xml.in.h:23 #: ../src/e-util/e-categories-selector.c:324 msgid "Category" -msgstr "" +msgstr "Акатегориа" #: ../src/calendar/gui/caltypes.xml.in.h:16 #: ../src/calendar/gui/memotypes.xml.in.h:14 @@ -6358,7 +3356,7 @@ msgstr "Агәылаҵақәа" #: ../src/mail/filtertypes.xml.in.h:48 ../src/mail/searchtypes.xml.in.h:50 #: ../src/mail/vfoldertypes.xml.in.h:51 msgid "Exist" -msgstr "" +msgstr "Иҟоуп" #: ../src/calendar/gui/caltypes.xml.in.h:18 #: ../src/calendar/gui/memotypes.xml.in.h:16 @@ -6366,24 +3364,24 @@ msgstr "" #: ../src/mail/filtertypes.xml.in.h:49 ../src/mail/searchtypes.xml.in.h:51 #: ../src/mail/vfoldertypes.xml.in.h:52 msgid "Do Not Exist" -msgstr "" +msgstr "иҟаӡам" #: ../src/calendar/gui/caltypes.xml.in.h:19 #: ../src/calendar/gui/e-comp-editor-page-recurrence.c:2092 msgid "Recurrence" -msgstr "" +msgstr "Аиҭаҟаҵара" #: ../src/calendar/gui/caltypes.xml.in.h:20 msgid "Occurs" -msgstr "" +msgstr "Аҟалара" #: ../src/calendar/gui/caltypes.xml.in.h:21 msgid "Less Than" -msgstr "" +msgstr "Аасҭа еиҵоуп" #: ../src/calendar/gui/caltypes.xml.in.h:22 msgid "Exactly" -msgstr "" +msgstr "Ииашаны" #: ../src/calendar/gui/caltypes.xml.in.h:23 msgid "More Than" @@ -6395,7 +3393,7 @@ msgstr "Еиҳа еиҳауп" #: ../src/mail/filtertypes.xml.in.h:23 ../src/mail/searchtypes.xml.in.h:25 #: ../src/mail/vfoldertypes.xml.in.h:25 msgid "Expression" -msgstr "" +msgstr "Аҳәахьа" #: ../src/calendar/gui/caltypes.xml.in.h:25 #: ../src/calendar/gui/memotypes.xml.in.h:18 @@ -6407,7 +3405,7 @@ msgstr "" #: ../src/calendar/gui/memotypes.xml.in.h:19 #: ../src/calendar/gui/tasktypes.xml.in.h:37 msgid "Description Contains" -msgstr "" +msgstr "Ахцәажәара иамоуп" #: ../src/calendar/gui/comp-util.c:1616 #: ../src/calendar/gui/e-cal-component-preview.c:528 @@ -6422,7 +3420,7 @@ msgstr[1] "" #: ../src/calendar/gui/comp-util.c:1675 #, c-format msgid "Comments: %s" -msgstr "" +msgstr "Ажәеилыркка : %s" #: ../src/calendar/gui/comp-util.c:1689 ../src/calendar/gui/comp-util.c:1692 msgctxt "iCalendarStatus" @@ -6480,7 +3478,7 @@ msgstr "" #: ../src/calendar/gui/e-meeting-store.c:202 #: ../src/modules/itip-formatter/itip-view.c:6816 msgid "Accepted" -msgstr "" +msgstr "Идкылоуп" #: ../src/calendar/gui/comp-util.c:1961 #: ../src/calendar/gui/e-meeting-list-view.c:206 @@ -6488,7 +3486,7 @@ msgstr "" #: ../src/calendar/gui/e-meeting-store.c:204 #: ../src/modules/itip-formatter/itip-view.c:6822 msgid "Declined" -msgstr "" +msgstr "Мап ацәкра" #: ../src/calendar/gui/comp-util.c:1962 #: ../src/calendar/gui/e-meeting-list-view.c:207 @@ -6496,7 +3494,7 @@ msgstr "" #: ../src/calendar/gui/e-meeting-store.c:206 #: ../src/calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:523 msgid "Tentative" -msgstr "" +msgstr "Ихьыԥшны" #: ../src/calendar/gui/comp-util.c:1963 #: ../src/calendar/gui/e-meeting-list-view.c:208 @@ -6504,11 +3502,11 @@ msgstr "" #: ../src/calendar/gui/e-meeting-store.c:208 #: ../src/modules/itip-formatter/itip-view.c:6825 msgid "Delegated" -msgstr "" +msgstr "И(л)напы иануп" #: ../src/calendar/gui/comp-util.c:1964 msgid "Needs action" -msgstr "" +msgstr "Иаҭахуп аҟаҵара" #. Translators: 'Status' here means the state of the attendees, the resulting string will be in a form: #. * Status: Accepted: X Declined: Y ... @@ -6522,7 +3520,7 @@ msgstr "" #: ../src/mail/message-list.etspec.h:1 ../src/mail/searchtypes.xml.in.h:38 #: ../src/mail/vfoldertypes.xml.in.h:38 msgid "Status" -msgstr "" +msgstr "Аҭагылазаашьа" #. String to use in 12-hour time format for times in the morning. #: ../src/calendar/gui/comp-util.c:2091 ../src/calendar/gui/e-day-view.c:2338 @@ -6531,7 +3529,7 @@ msgstr "" #: ../src/calendar/gui/print.c:1121 ../src/calendar/gui/print.c:2689 #: ../src/calendar/gui/print.c:2709 msgid "am" -msgstr "" +msgstr "Шьыбжьаанӡа" #. String to use in 12-hour time format for times in the afternoon. #: ../src/calendar/gui/comp-util.c:2095 ../src/calendar/gui/e-day-view.c:2341 @@ -6540,7 +3538,7 @@ msgstr "" #: ../src/calendar/gui/print.c:1123 ../src/calendar/gui/print.c:2694 #: ../src/calendar/gui/print.c:2711 msgid "pm" -msgstr "" +msgstr "Шьыбжьышьҭахь" #: ../src/calendar/gui/comp-util.c:2124 ../src/calendar/gui/comp-util.c:2128 #: ../src/calendar/gui/comp-util.c:2242 @@ -6552,13 +3550,13 @@ msgstr "" #: ../src/calendar/gui/comp-util.c:2253 #, c-format msgid "Organizer: %s <%s>" -msgstr "" +msgstr "Аиҿкааҩ :%s <%s>" #. Translators: It will display "Organizer: NameOfTheUser" #: ../src/calendar/gui/comp-util.c:2256 #, c-format msgid "Organizer: %s" -msgstr "" +msgstr "Аиҿкааҩ :%s " #. Translators: It will display "Location: PlaceOfTheMeeting" #. Translators: It will display "Location: LocationOfTheAppointment" @@ -6573,46 +3571,46 @@ msgstr "Аҭыӡҭыԥ:%s" #: ../src/calendar/gui/comp-util.c:2326 #, c-format msgid "Start: %s (%s)" -msgstr "" +msgstr "Алагара :%s (%s)" #. Translators: It will display "Start: ActualStartDateAndTime" #. Translators: It will display "Start: StartDateAndTime" #: ../src/calendar/gui/comp-util.c:2330 ../src/calendar/gui/e-to-do-pane.c:431 #, c-format msgid "Start: %s" -msgstr "" +msgstr "Алагара :%s " #. Translators: It's for a task due date, it will display "Due: DateAndTime" #. Translators: It will display "Due: DueDateAndTime" #: ../src/calendar/gui/comp-util.c:2365 ../src/calendar/gui/e-to-do-pane.c:453 #, c-format msgid "Due: %s" -msgstr "" +msgstr "Ахырқәшара: %s" #. Translators: It's for a task completed date, it will display "Completed: DateAndTime" #. Translators: It will display "Completed: DateAndTimeWhenCompleted" #: ../src/calendar/gui/comp-util.c:2390 ../src/calendar/gui/e-to-do-pane.c:467 #, c-format msgid "Completed: %s" -msgstr "" +msgstr "Ихырқәшоуп :%s" #: ../src/calendar/gui/comp-util.c:2427 ../src/calendar/gui/e-to-do-pane.c:616 #: ../src/e-util/e-misc-utils.c:4838 ../src/e-util/e-text.c:566 -#: ../src/e-util/e-web-view.c:4187 +#: ../src/e-util/e-web-view.c:4189 msgid "…" msgstr "…" #: ../src/calendar/gui/ea-cal-view.c:277 msgid "New Appointment" -msgstr "" +msgstr "Аиԥылара ҿыц" #: ../src/calendar/gui/ea-cal-view.c:278 msgid "New All Day Event" -msgstr "" +msgstr "Иҿыцу ессыҽнытәи ахҭыс" #: ../src/calendar/gui/ea-cal-view.c:279 msgid "New Meeting" -msgstr "" +msgstr "Аизара ҿыц" #: ../src/calendar/gui/ea-cal-view.c:280 msgid "Go to Today" @@ -6624,15 +3622,15 @@ msgstr "Аамҭарба ахь аиасра" #: ../src/calendar/gui/ea-cal-view-event.c:231 msgid "It has reminders." -msgstr "" +msgstr "Агәаларшәагақәа ыҟоуп" #: ../src/calendar/gui/ea-cal-view-event.c:234 msgid "It has recurrences." -msgstr "" +msgstr "Аиҭаҟаҵарақәа амоуп" #: ../src/calendar/gui/ea-cal-view-event.c:237 msgid "It is a meeting." -msgstr "" +msgstr "Ари еизароуп" #: ../src/calendar/gui/ea-cal-view-event.c:242 #, c-format @@ -6664,15 +3662,15 @@ msgstr[1] "" #. 10th - July 14th, 2006." or "Day View: Thursday July 13th, 2006." #: ../src/calendar/gui/ea-day-view.c:112 ../src/calendar/gui/ea-week-view.c:108 msgid "It has no events." -msgstr "" +msgstr "Ахҭысқәа амаӡам" #. To translators: First %s is the week, for example "July 10th - #. July 14th, 2006". Second %s is the number of events in this work #. week, for example "It has %d event/events." or "It has no events." #: ../src/calendar/gui/ea-day-view.c:119 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "Work Week View: %s. %s" -msgstr "" +msgstr "Аусуратә амчыбжь алаԥшхагара" #. To translators: First %s is the day, for example "Thursday July #. 13th, 2006". Second %s is the number of events on this day, for @@ -6680,7 +3678,7 @@ msgstr "" #: ../src/calendar/gui/ea-day-view.c:126 #, c-format msgid "Day View: %s. %s" -msgstr "" +msgstr "Амш аԥшра: %s. %s" #: ../src/calendar/gui/ea-day-view.c:155 msgid "calendar view for a work week" @@ -6838,7 +3836,7 @@ msgstr "Аҭыӡҭыԥ:" #: ../src/calendar/gui/e-cal-component-preview.c:311 msgid "Start Date:" -msgstr "" +msgstr "Алагара аамҭарба" #: ../src/calendar/gui/e-cal-component-preview.c:320 msgid "End Date:" @@ -6864,14 +3862,14 @@ msgstr "" #: ../src/modules/itip-formatter/itip-view.c:1926 #: ../src/modules/itip-formatter/itip-view.c:2140 msgid "Status:" -msgstr "" +msgstr "Аҭагылазаашьа:" #: ../src/calendar/gui/e-cal-component-preview.c:385 #: ../src/calendar/gui/e-task-table.c:475 #: ../src/calendar/gui/tasktypes.xml.in.h:19 #: ../src/e-util/e-send-options.ui.h:2 ../src/mail/message-list.c:342 msgid "High" -msgstr "" +msgstr "Иауу" #: ../src/calendar/gui/e-cal-component-preview.c:387 #: ../src/calendar/gui/e-cal-model.c:1888 @@ -6886,7 +3884,7 @@ msgstr "Инормоу" #: ../src/calendar/gui/tasktypes.xml.in.h:21 #: ../src/e-util/e-send-options.ui.h:4 ../src/mail/message-list.c:340 msgid "Low" -msgstr "" +msgstr "Илаҟәу" #: ../src/calendar/gui/e-cal-component-preview.c:391 msgid "Priority:" @@ -6904,7 +3902,7 @@ msgstr "" #: ../src/modules/itip-formatter/itip-view.c:1929 #: ../src/modules/itip-formatter/itip-view.c:2149 msgid "Attendees:" -msgstr "" +msgstr "Алахәцәа" #: ../src/calendar/gui/e-cal-component-preview.c:588 msgid "Web Page:" @@ -6950,28 +3948,28 @@ msgstr "_Егьырҭ аиуаа рԥошьҭаҭрақәа рҟынтә ари #: ../src/calendar/gui/e-cal-dialogs.c:531 msgid "_Retract comment" -msgstr "" +msgstr "_Ажәеилыркка аԥыхра" #: ../src/calendar/gui/e-cal-dialogs.c:688 msgid "Select Date" -msgstr "" +msgstr "Арыцхә алкаара" #: ../src/calendar/gui/e-cal-dialogs.c:689 #: ../src/modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1334 msgid "Select _Today" -msgstr "" +msgstr "И_ахьатәи амш алкаара" #: ../src/calendar/gui/e-cal-dialogs.c:708 msgid "January" -msgstr "" +msgstr "Ажьырныҳәа" #: ../src/calendar/gui/e-cal-dialogs.c:709 msgid "February" -msgstr "" +msgstr "Жәабран" #: ../src/calendar/gui/e-cal-dialogs.c:710 msgid "March" -msgstr "" +msgstr "Хәажәкыра" #: ../src/calendar/gui/e-cal-dialogs.c:711 msgid "April" @@ -6979,15 +3977,15 @@ msgstr "Мшаԥымза" #: ../src/calendar/gui/e-cal-dialogs.c:712 msgid "May" -msgstr "" +msgstr "Лаҵара" #: ../src/calendar/gui/e-cal-dialogs.c:713 msgid "June" -msgstr "" +msgstr "Рашәара" #: ../src/calendar/gui/e-cal-dialogs.c:714 msgid "July" -msgstr "" +msgstr "Ԥхынгәы" #: ../src/calendar/gui/e-cal-dialogs.c:715 msgid "August" @@ -6999,15 +3997,15 @@ msgstr "Цәыббра" #: ../src/calendar/gui/e-cal-dialogs.c:717 msgid "October" -msgstr "" +msgstr "Жьҭаара" #: ../src/calendar/gui/e-cal-dialogs.c:718 msgid "November" -msgstr "" +msgstr "Абҵара" #: ../src/calendar/gui/e-cal-dialogs.c:719 msgid "December" -msgstr "" +msgstr "Ԥхынҷкәын" #: ../src/calendar/gui/e-cal-dialogs.c:871 #, c-format @@ -7031,29 +4029,29 @@ msgstr "Шәара еиҭаҟало азгәаҭа шәыԥсахоит. Иар #: ../src/calendar/gui/e-cal-dialogs.c:908 msgid "This Instance Only" -msgstr "" +msgstr "Ари анҵамҭа заҵәык" #: ../src/calendar/gui/e-cal-dialogs.c:912 msgid "This and Prior Instances" -msgstr "" +msgstr "Ари насгьы аԥхьатәи анҵамҭақәа" #: ../src/calendar/gui/e-cal-dialogs.c:918 msgid "This and Future Instances" -msgstr "" +msgstr "Ари насгьы анаҩстәи анҵамҭақәа" #: ../src/calendar/gui/e-cal-dialogs.c:923 msgid "All Instances" -msgstr "" +msgstr "Анҵамҭақәа зегьы" #: ../src/calendar/gui/e-cal-dialogs.c:1171 #: ../src/calendar/gui/e-cal-dialogs.c:1253 msgid "Send my reminders with this event" -msgstr "" +msgstr "Сгәалыршәагақәеи ахҭыси еидкыланы рышьҭра" #: ../src/calendar/gui/e-cal-dialogs.c:1173 #: ../src/calendar/gui/e-cal-dialogs.c:1255 msgid "Notify new attendees _only" -msgstr "" +msgstr "Алахәаҩцәа ҿыцқәа рымацара_ адырра рыҭара" #: ../src/calendar/gui/e-calendar-view.c:507 msgid "Cut selected events to the clipboard" @@ -7069,7 +4067,7 @@ msgstr "" #: ../src/calendar/gui/e-calendar-view.c:525 msgid "Delete selected events" -msgstr "" +msgstr "Иалкаау ахҭысқәа рныхра" #: ../src/calendar/gui/e-calendar-view.c:940 msgid "Pasted text doesn’t contain valid iCalendar data" @@ -7171,20 +4169,20 @@ msgstr "Алагара аамҭарба" #: ../src/calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:2 msgid "End Date" -msgstr "" +msgstr "Ахырқәшара арыцхә" #: ../src/calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:7 #: ../src/calendar/gui/e-memo-table.etspec.h:6 #: ../src/calendar/gui/e-task-table.etspec.h:14 #: ../src/plugins/save-calendar/csv-format.c:367 msgid "Created" -msgstr "" +msgstr "Иаԥҵоуп" #: ../src/calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:8 #: ../src/calendar/gui/e-memo-table.etspec.h:7 #: ../src/calendar/gui/e-task-table.etspec.h:15 msgid "Last modified" -msgstr "" +msgstr "Аҵыхәтәантәи апсахра" #: ../src/calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:9 #: ../src/calendar/gui/e-memo-table.etspec.h:8 @@ -7198,7 +4196,7 @@ msgstr "Алагамҭатә текст" #: ../src/calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:4 #: ../src/calendar/gui/e-memo-table.etspec.h:3 #: ../src/calendar/gui/e-task-table.etspec.h:3 -#: ../src/e-util/e-accounts-window.c:1453 +#: ../src/e-util/e-accounts-window.c:1450 #: ../src/e-util/e-attachment-tree-view.c:205 #: ../src/e-util/e-collection-account-wizard.c:2069 #: ../src/e-util/e-webdav-browser.c:2530 @@ -7229,25 +4227,25 @@ msgstr "" #: ../src/calendar/gui/e-cal-model.c:1485 ../src/calendar/gui/e-cal-ops.c:194 #: ../src/calendar/gui/e-cal-ops.c:1387 msgid "Creating an event" -msgstr "" +msgstr "Ахҭыс аԥҵара" #: ../src/calendar/gui/e-cal-model.c:1489 ../src/calendar/gui/e-cal-ops.c:198 #: ../src/calendar/gui/e-cal-ops.c:1391 msgid "Creating a memo" -msgstr "" +msgstr "Азгәаҭа аԥҵара" #: ../src/calendar/gui/e-cal-model.c:1493 ../src/calendar/gui/e-cal-ops.c:202 #: ../src/calendar/gui/e-cal-ops.c:1395 msgid "Creating a task" -msgstr "" +msgstr "Адҵа аԥцара" #: ../src/calendar/gui/e-cal-model.c:1890 msgid "Recurring" -msgstr "" +msgstr "Аиҭаҟаҵара" #: ../src/calendar/gui/e-cal-model.c:1892 msgid "Assigned" -msgstr "" +msgstr "Азкызаара" #: ../src/calendar/gui/e-cal-model.c:1895 #: ../src/calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:1160 @@ -7262,13 +4260,13 @@ msgstr "" #: ../src/calendar/gui/e-cal-model-calendar.c:91 #: ../src/calendar/gui/e-task-table.c:534 msgid "Free" -msgstr "" +msgstr "Схы сақәиҭуп" #: ../src/calendar/gui/e-cal-model-calendar.c:94 #: ../src/calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:524 #: ../src/calendar/gui/e-task-table.c:535 msgid "Busy" -msgstr "" +msgstr "Сеилахоуп" #: ../src/calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:466 msgid "" @@ -7283,27 +4281,27 @@ msgstr "Апроцесс аҟны" #: ../src/calendar/gui/e-cal-ops.c:317 msgid "Modifying an event" -msgstr "" +msgstr "Ахҭыс аԥсахра" #: ../src/calendar/gui/e-cal-ops.c:321 msgid "Modifying a memo" -msgstr "" +msgstr "Ахгәаҭа аԥсахра" #: ../src/calendar/gui/e-cal-ops.c:325 msgid "Modifying a task" -msgstr "" +msgstr "Адҵа аԥсахра" #: ../src/calendar/gui/e-cal-ops.c:426 ../src/calendar/gui/e-to-do-pane.c:2137 msgid "Removing an event" -msgstr "" +msgstr "Ахҭыс аныхра" #: ../src/calendar/gui/e-cal-ops.c:430 ../src/calendar/gui/e-to-do-pane.c:2141 msgid "Removing a memo" -msgstr "" +msgstr "Азгәаҭа аныхра" #: ../src/calendar/gui/e-cal-ops.c:434 ../src/calendar/gui/e-to-do-pane.c:2145 msgid "Removing a task" -msgstr "" +msgstr "Адҵа аныхра" #: ../src/calendar/gui/e-cal-ops.c:522 #, c-format @@ -7349,61 +4347,61 @@ msgstr[1] "" #: ../src/calendar/gui/e-cal-ops.c:871 msgid "Updating an event" -msgstr "" +msgstr "Ахҭыс арҿыцра" #: ../src/calendar/gui/e-cal-ops.c:875 msgid "Updating a memo" -msgstr "" +msgstr "Азгәаҭа арҿыцра" #: ../src/calendar/gui/e-cal-ops.c:879 msgid "Updating a task" -msgstr "" +msgstr "Адҵа арҿыцра" #: ../src/calendar/gui/e-cal-ops.c:992 #, c-format msgid "Getting events to purge in the calendar “%s”" -msgstr "" +msgstr "Амзар «%s» аҟны ахҭыс аныхра" #: ../src/calendar/gui/e-cal-ops.c:996 #, c-format msgid "Getting memos to purge in the memo list “%s”" -msgstr "" +msgstr "Азгәаҭақәа «%s» рыхьӡынҵаҟны азгәаҭақәа рныхра" #: ../src/calendar/gui/e-cal-ops.c:1000 #, c-format msgid "Getting tasks to purge in the task list “%s”" -msgstr "" +msgstr "Адҵақәа «%s» рыхьӡынҵаҟны адҵақәа рныхра " #: ../src/calendar/gui/e-cal-ops.c:1026 #, c-format msgid "Purging events in the calendar “%s”" -msgstr "" +msgstr "Амзар «%s» аҟны ахҭысқәа рныхра" #: ../src/calendar/gui/e-cal-ops.c:1030 #, c-format msgid "Purging memos in the memo list “%s”" -msgstr "" +msgstr "Азгәаҭақәа «%s» рыхьӡынҵаҟны азгәаҭақәа рныхра" #: ../src/calendar/gui/e-cal-ops.c:1034 #, c-format msgid "Purging tasks in the task list “%s”" -msgstr "" +msgstr "Адҵақәа «%s» рыхьӡынҵаҟны адҵақәа рныхра " #: ../src/calendar/gui/e-cal-ops.c:1129 msgid "Purging events" -msgstr "" +msgstr "Ахҭысқәа рныхра" #: ../src/calendar/gui/e-cal-ops.c:1133 msgid "Purging memos" -msgstr "" +msgstr "Азгәаҭақәа рныхра" #: ../src/calendar/gui/e-cal-ops.c:1137 msgid "Purging tasks" -msgstr "" +msgstr "Адҵақәа рныхра" #: ../src/calendar/gui/e-cal-ops.c:1239 msgid "Expunging completed tasks" -msgstr "" +msgstr "Иҟаҵоу адҵақәа рҵәахра" #: ../src/calendar/gui/e-cal-ops.c:2101 #, c-format @@ -7486,7 +4484,7 @@ msgstr "" #: ../src/calendar/gui/e-comp-editor-event.c:552 #: ../src/calendar/gui/e-comp-editor-task.c:619 msgid "Start date is not a valid date" -msgstr "" +msgstr "Алагара аамҭарба" #: ../src/calendar/gui/e-comp-editor-event.c:554 msgid "Start time is not a valid time" @@ -7845,7 +4843,7 @@ msgstr "" #: ../src/calendar/gui/e-comp-editor-page-general.c:1505 #: ../src/calendar/gui/e-comp-editor-page-recurrence.c:2312 #: ../src/calendar/gui/e-comp-editor.c:2258 -#: ../src/e-util/e-accounts-window.c:1755 +#: ../src/e-util/e-accounts-window.c:1752 #: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:1170 #: ../src/e-util/e-mail-signature-manager.c:354 #: ../src/e-util/e-webdav-browser.c:2850 ../src/e-util/filter.ui.h:26 @@ -8205,7 +5203,7 @@ msgstr "" #: ../src/calendar/gui/e-comp-editor-page-reminders.c:2040 msgid "_Add time" -msgstr "" +msgstr "Иацҵоу аамҭа" #: ../src/calendar/gui/e-comp-editor-page-reminders.c:2136 #: ../src/modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:84 @@ -8261,7 +5259,7 @@ msgstr "" #. Translators: Part of: Repeat the reminder [ x ] extra times every [ y ] [ minutes ] #: ../src/calendar/gui/e-comp-editor-page-reminders.c:2419 msgid "Re_peat the reminder" -msgstr "" +msgstr "Агәараршәара а_иҭаҿакра" #. Translators: Part of: Repeat the reminder [ x ] extra times every [ y ] [ minutes ] #: ../src/calendar/gui/e-comp-editor-page-reminders.c:2444 @@ -8305,7 +5303,7 @@ msgstr "" #: ../src/calendar/gui/e-comp-editor-page-reminders.c:2606 msgid "_Program:" -msgstr "" +msgstr "_Апрограмма" #: ../src/calendar/gui/e-comp-editor-page-reminders.c:2631 msgid "_Arguments:" @@ -8313,7 +5311,7 @@ msgstr "_Аҵаҵӷәқәа:" #: ../src/calendar/gui/e-comp-editor-page-reminders.c:2663 msgid "_Send To:" -msgstr "" +msgstr "Ашьҭра" #: ../src/calendar/gui/e-comp-editor-page-schedule.c:479 msgid "_Schedule" @@ -8340,15 +5338,15 @@ msgstr "" #: ../src/calendar/gui/e-comp-editor-property-parts.c:635 msgid "Edit as text" -msgstr "" +msgstr "Текстҵас аредакциа азура" #: ../src/calendar/gui/e-comp-editor-property-parts.c:635 msgid "View as text" -msgstr "" +msgstr "Текстҵас ахәаԥшра" #: ../src/calendar/gui/e-comp-editor-property-parts.c:635 msgid "View as HTML" -msgstr "" +msgstr "HTML аформат аманы ахәаԥшра" #: ../src/calendar/gui/e-comp-editor-property-parts.c:770 msgctxt "ECompEditor" @@ -8443,15 +5441,15 @@ msgstr "" #: ../src/calendar/gui/e-comp-editor-property-parts.c:2814 msgid "Esti_mated duration:" -msgstr "" +msgstr "Агә_аанагаратә аамҭадхалара" #: ../src/calendar/gui/e-comp-editor-task.c:288 msgid "Task’s start date is in the past" -msgstr "" +msgstr "Алагара аамҭарба" #: ../src/calendar/gui/e-comp-editor-task.c:296 msgid "Task’s due date is in the past" -msgstr "" +msgstr "Адҵа анагӡара арыҵхә ҟалахьеит" #: ../src/calendar/gui/e-comp-editor-task.c:558 msgid "" @@ -8486,7 +5484,7 @@ msgstr "" #: ../src/calendar/gui/e-comp-editor-task.c:709 msgid "Start date is required for recurring tasks" -msgstr "" +msgstr "Алагара аамҭарба" #: ../src/calendar/gui/e-comp-editor-task.c:818 msgid "All _Day Task" @@ -8518,18 +5516,18 @@ msgstr "" #: ../src/calendar/gui/e-comp-editor.c:1043 #: ../src/e-util/e-webdav-browser.c:1927 msgid "Saving changes…" -msgstr "" +msgstr "Апсахрақәа реиқәырхара..." #: ../src/calendar/gui/e-comp-editor.c:1946 #: ../src/calendar/gui/e-comp-editor.c:2310 #: ../src/e-util/e-mail-signature-editor.c:343 ../src/mail/e-mail-notes.c:1118 msgid "Save and Close" -msgstr "" +msgstr "Еиқәырханы аркра" #. == Button box == #: ../src/calendar/gui/e-comp-editor.c:2172 #: ../src/composer/e-composer-actions.c:333 -#: ../src/e-util/e-accounts-window.c:1788 +#: ../src/e-util/e-accounts-window.c:1785 #: ../src/e-util/e-html-editor-dialog.c:194 #: ../src/e-util/e-mail-signature-editor.c:334 #: ../src/e-util/e-name-selector-dialog.c:548 @@ -8560,10 +5558,10 @@ msgstr "_Ахкьыҧхьаара" #: ../src/calendar/gui/e-comp-editor.c:2181 ../src/e-util/e-focus-tracker.c:203 #: ../src/e-util/e-focus-tracker.c:259 ../src/e-util/e-focus-tracker.c:312 #: ../src/e-util/e-focus-tracker.c:807 ../src/e-util/e-web-view.c:469 -#: ../src/e-util/e-web-view.c:2056 ../src/mail/e-mail-browser.c:175 +#: ../src/e-util/e-web-view.c:2058 ../src/mail/e-mail-browser.c:175 #: ../src/shell/e-shell-window-actions.c:953 msgid "Copy the selection" -msgstr "" +msgstr "Алкаара ахкьыԥхьаара" #. cut menu item #: ../src/calendar/gui/e-comp-editor.c:2186 ../src/e-util/e-focus-tracker.c:801 @@ -8574,20 +5572,20 @@ msgstr "_Агәылԥҟара " #: ../src/calendar/gui/e-comp-editor.c:2188 ../src/e-util/e-focus-tracker.c:196 #: ../src/e-util/e-focus-tracker.c:252 ../src/e-util/e-focus-tracker.c:306 -#: ../src/e-util/e-focus-tracker.c:802 ../src/e-util/e-web-view.c:2065 +#: ../src/e-util/e-focus-tracker.c:802 ../src/e-util/e-web-view.c:2067 #: ../src/mail/e-mail-browser.c:182 ../src/shell/e-shell-window-actions.c:960 msgid "Cut the selection" -msgstr "" +msgstr "Алкаара агәылԥҟара" #: ../src/calendar/gui/e-comp-editor.c:2195 ../src/e-util/e-focus-tracker.c:217 #: ../src/e-util/e-focus-tracker.c:273 ../src/e-util/e-focus-tracker.c:817 #: ../src/shell/e-shell-window-actions.c:967 msgid "Delete the selection" -msgstr "" +msgstr "Алкаара аныхра" #: ../src/calendar/gui/e-comp-editor.c:2202 msgid "View help" -msgstr "" +msgstr "Аилыркаа арбара" #. paste menu item #: ../src/calendar/gui/e-comp-editor.c:2207 ../src/e-util/e-focus-tracker.c:811 @@ -8598,10 +5596,10 @@ msgstr "_Абжьаргылара" #: ../src/calendar/gui/e-comp-editor.c:2209 ../src/e-util/e-focus-tracker.c:210 #: ../src/e-util/e-focus-tracker.c:266 ../src/e-util/e-focus-tracker.c:318 -#: ../src/e-util/e-focus-tracker.c:812 ../src/e-util/e-web-view.c:2074 +#: ../src/e-util/e-focus-tracker.c:812 ../src/e-util/e-web-view.c:2076 #: ../src/mail/e-mail-browser.c:189 ../src/shell/e-shell-window-actions.c:988 msgid "Paste the clipboard" -msgstr "" +msgstr "Аԥсахратә буфер аҟынтә абжьаргылара" #: ../src/calendar/gui/e-comp-editor.c:2214 #: ../src/composer/e-composer-actions.c:387 ../src/mail/e-mail-reader.c:2868 @@ -8616,23 +5614,23 @@ msgstr "_Акьыҧхьра" #: ../src/modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:838 #: ../src/modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:1067 msgid "Pre_view…" -msgstr "" +msgstr "Азԥхьахәаԥшра" #: ../src/calendar/gui/e-comp-editor.c:2228 ../src/e-util/e-focus-tracker.c:821 #: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:1154 ../src/e-util/e-web-view.c:484 #: ../src/mail/e-mail-browser.c:194 ../src/shell/e-shell-window-actions.c:1063 msgid "Select _All" -msgstr "" +msgstr "З_егьы алхра" #: ../src/calendar/gui/e-comp-editor.c:2230 ../src/e-util/e-focus-tracker.c:224 #: ../src/e-util/e-focus-tracker.c:280 ../src/e-util/e-focus-tracker.c:822 #: ../src/mail/e-mail-browser.c:196 ../src/shell/e-shell-window-actions.c:1065 msgid "Select all text" -msgstr "" +msgstr "Атекст зегьы алкаара" #: ../src/calendar/gui/e-comp-editor.c:2251 msgid "_Classification" -msgstr "" +msgstr "_Аклассификациа" #: ../src/calendar/gui/e-comp-editor.c:2265 #: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:1177 @@ -8660,15 +5658,15 @@ msgstr "_Аԥшра" #: ../src/calendar/gui/e-comp-editor.c:2305 msgid "Save current changes" -msgstr "" +msgstr "Иҟоу аԥсахрақәа реиқәырхара" #: ../src/calendar/gui/e-comp-editor.c:2312 msgid "Save current changes and close editor" -msgstr "" +msgstr "Иҟоу аԥсахрақәа еиқәырханы аредактор аркра" #: ../src/calendar/gui/e-comp-editor.c:2319 msgid "Show _toolbar" -msgstr "" +msgstr "Амаругақәа_ рпанель арбара" #. strftime format %A = full weekday name, %d = day of month, #. * %B = full month name. Don't use any other specifiers. @@ -8687,7 +5685,7 @@ msgstr "%A, %d %b" #: ../src/calendar/gui/e-day-view.c:3978 #, c-format msgid "Week %d" -msgstr "" +msgstr "%d амчыбжь" #. Translators: %02i is the number of minutes; #. * this is a context menu entry to change the @@ -8698,11 +5696,11 @@ msgstr "" #: ../src/calendar/gui/e-day-view-time-item.c:817 #, c-format msgid "%02i minute divisions" -msgstr "" +msgstr "Аихшара %02i минуҭ ашьҭахь" #: ../src/calendar/gui/e-day-view-time-item.c:842 msgid "Show the second time zone" -msgstr "" +msgstr "Аҩбатәи асааҭзона арбара" #. Translators: "None" indicates no second time zone set for a day view #: ../src/calendar/gui/e-day-view-time-item.c:859 @@ -8717,7 +5715,7 @@ msgstr "" #: ../src/calendar/gui/e-timezone-entry.c:346 #: ../src/modules/calendar/e-calendar-preferences.c:420 msgid "Select…" -msgstr "" +msgstr "Алхра..." #: ../src/calendar/gui/e-estimated-duration-entry.c:64 msgctxt "estimated-duration" @@ -8726,7 +5724,7 @@ msgstr "" #: ../src/calendar/gui/e-estimated-duration-entry.c:202 msgid "Set an estimated duration for" -msgstr "" +msgstr "Амш агәаанагаратә аамҭадхалара шьақәышәыргыл" #. Translators: this is part of: "Set an estimated duration for [nnn] days [nnn] hours [nnn] minutes", where the text in "[]" means a separate widget #: ../src/calendar/gui/e-estimated-duration-entry.c:215 @@ -8752,34 +5750,34 @@ msgstr "_Ашьақәыргылара" #: ../src/calendar/gui/e-estimated-duration-entry.c:473 msgid "Chan_ge…" -msgstr "" +msgstr "Аԥ_сахра..." #: ../src/calendar/gui/e-meeting-list-view.c:62 msgid "Required Participants" -msgstr "" +msgstr "Иаҭаху алахәылацәа" #: ../src/calendar/gui/e-meeting-list-view.c:63 msgid "Optional Participants" -msgstr "" +msgstr "Ицхыраагӡоу алахәылацәа" #: ../src/calendar/gui/e-meeting-list-view.c:64 msgid "Resources" -msgstr "" +msgstr "Аагарҭа" #: ../src/calendar/gui/e-meeting-list-view.c:65 msgid "Chair Persons" -msgstr "" +msgstr "Ахантәаҩцәа" #: ../src/calendar/gui/e-meeting-list-view.c:160 msgid "Attendees" -msgstr "" +msgstr "Алахәылацәа" #: ../src/calendar/gui/e-meeting-list-view.c:176 #: ../src/calendar/gui/e-meeting-store.c:110 #: ../src/calendar/gui/e-meeting-store.c:127 #: ../src/calendar/gui/e-meeting-store.c:1073 ../src/calendar/gui/print.c:1287 msgid "Individual" -msgstr "" +msgstr "Хаҭашьала" #: ../src/calendar/gui/e-meeting-list-view.c:177 #: ../src/calendar/gui/e-meeting-store.c:112 @@ -8792,58 +5790,58 @@ msgstr "Агәыԥ" #: ../src/calendar/gui/e-meeting-store.c:114 #: ../src/calendar/gui/e-meeting-store.c:131 ../src/calendar/gui/print.c:1289 msgid "Resource" -msgstr "" +msgstr "Ахыҵхырҭа" #: ../src/calendar/gui/e-meeting-list-view.c:179 #: ../src/calendar/gui/e-meeting-store.c:116 #: ../src/calendar/gui/e-meeting-store.c:133 ../src/calendar/gui/print.c:1290 msgid "Room" -msgstr "" +msgstr "Ауада" #: ../src/calendar/gui/e-meeting-list-view.c:190 #: ../src/calendar/gui/e-meeting-store.c:145 #: ../src/calendar/gui/e-meeting-store.c:162 ../src/calendar/gui/print.c:1304 msgid "Chair" -msgstr "" +msgstr "Ахантәаҩы" #: ../src/calendar/gui/e-meeting-list-view.c:191 #: ../src/calendar/gui/e-meeting-store.c:147 #: ../src/calendar/gui/e-meeting-store.c:164 #: ../src/calendar/gui/e-meeting-store.c:1074 ../src/calendar/gui/print.c:1305 msgid "Required Participant" -msgstr "" +msgstr "Иаҭаху алахәылацәа" #: ../src/calendar/gui/e-meeting-list-view.c:192 #: ../src/calendar/gui/e-meeting-store.c:149 #: ../src/calendar/gui/e-meeting-store.c:166 ../src/calendar/gui/print.c:1306 msgid "Optional Participant" -msgstr "" +msgstr "Ицхыраагӡоу алахәылацәа" #: ../src/calendar/gui/e-meeting-list-view.c:193 #: ../src/calendar/gui/e-meeting-store.c:151 #: ../src/calendar/gui/e-meeting-store.c:168 ../src/calendar/gui/print.c:1307 msgid "Non-Participant" -msgstr "" +msgstr "Далахәӡам" #: ../src/calendar/gui/e-meeting-list-view.c:204 #: ../src/calendar/gui/e-meeting-store.c:177 #: ../src/calendar/gui/e-meeting-store.c:200 #: ../src/calendar/gui/e-meeting-store.c:1080 msgid "Needs Action" -msgstr "" +msgstr "Ихымԥадатәиу аҟалара" #. To translators: RSVP means "please reply" #: ../src/calendar/gui/e-meeting-list-view.c:675 #: ../src/calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:6 msgid "RSVP" -msgstr "" +msgstr "Аҭакҟаҵаразы аҳәара" #: ../src/calendar/gui/e-meeting-store.c:187 #: ../src/calendar/gui/e-meeting-store.c:210 #: ../src/calendar/gui/tasktypes.xml.in.h:13 #: ../src/plugins/save-calendar/csv-format.c:366 msgid "Completed" -msgstr "" +msgstr "Ихырқәшоуп" #: ../src/calendar/gui/e-meeting-store.c:189 #: ../src/calendar/gui/e-meeting-store.c:212 @@ -8858,7 +5856,7 @@ msgstr "" #: ../src/calendar/gui/e-meeting-store.c:2024 #, c-format msgid "Failure reason: %s" -msgstr "" +msgstr "Ашьақәҟьара амзыз: %s" #: ../src/calendar/gui/e-meeting-store.c:2029 #: ../src/e-util/e-collection-account-wizard.c:501 @@ -8869,11 +5867,11 @@ msgstr "Иҭажәгал ажәамаӡа" #: ../src/calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:525 msgid "Out of Office" -msgstr "" +msgstr "Аусураҟны сыҟаӡам" #: ../src/calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:527 msgid "No Information" -msgstr "" +msgstr "Аинформациа ыҟаӡам" #: ../src/calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:543 msgid "Atte_ndees…" @@ -8885,15 +5883,15 @@ msgstr "_Ахышәарақәа" #: ../src/calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:583 msgid "Show _only working hours" -msgstr "" +msgstr "Аусура аамҭа заҵәык арбара" #: ../src/calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:596 msgid "Show _zoomed out" -msgstr "" +msgstr "_ирхәыҷны арбара" #: ../src/calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:614 msgid "_Update free/busy" -msgstr "" +msgstr "_Аилахазаара аинформациа арҿыцра" #: ../src/calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:631 msgid "_<<" @@ -8913,15 +5911,15 @@ msgstr "_Ауааи аресурсқәеи" #: ../src/calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:701 msgid "All _people and one resource" -msgstr "" +msgstr "Ауаа_ зегьи аагарҭаки" #: ../src/calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:712 msgid "_Required people" -msgstr "" +msgstr "_Иаҭаху ауаа" #: ../src/calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:722 msgid "Required people and _one resource" -msgstr "" +msgstr "Иаҭаху ауааи_аагарҭаки" #: ../src/calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:761 msgid "_Start time:" @@ -8946,11 +5944,11 @@ msgstr "" #: ../src/calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:1 msgid "Click here to add an attendee" -msgstr "" +msgstr "Шәақәыӷәӷәа алаҳәы иацҵаразы" #: ../src/calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:3 msgid "Member" -msgstr "" +msgstr "Алахәҩы" #: ../src/calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:7 msgid "Delegated To" @@ -8966,7 +5964,7 @@ msgstr "" #: ../src/calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:11 msgid "Language" -msgstr "" +msgstr "Абызшәа" #: ../src/calendar/gui/e-memo-table.c:671 msgid "Cut selected memos to the clipboard" @@ -8997,7 +5995,7 @@ msgstr "" #: ../src/calendar/gui/tasktypes.xml.in.h:22 #: ../src/e-util/e-send-options.ui.h:1 msgid "Undefined" -msgstr "" +msgstr "Еилкаам" #. Translators: "%d%%" is the percentage of a task done. #. * %d is the actual value, %% is replaced with a percent sign. @@ -9039,27 +6037,27 @@ msgstr "Алагара аамҭарба" #: ../src/calendar/gui/e-task-table.etspec.h:5 msgid "Completion date" -msgstr "" +msgstr "Анагӡара арыцхә" #: ../src/calendar/gui/e-task-table.etspec.h:6 #: ../src/mail/mail-send-recv.c:1145 msgid "Complete" -msgstr "" +msgstr "Ихырқәшоуп" #: ../src/calendar/gui/e-task-table.etspec.h:7 msgid "Due date" -msgstr "" +msgstr "Анагӡара аҽҳәара" #: ../src/calendar/gui/e-task-table.etspec.h:9 #, no-c-format msgid "% Complete" -msgstr "" +msgstr "Инагӡоуп %" #: ../src/calendar/gui/e-task-table.etspec.h:10 #: ../src/calendar/gui/tasktypes.xml.in.h:18 #: ../src/plugins/save-calendar/csv-format.c:373 msgid "Priority" -msgstr "" +msgstr "Аԥыжәара" #: ../src/calendar/gui/e-task-table.etspec.h:17 msgid "Estimated duration" @@ -9074,7 +6072,7 @@ msgstr "" #: ../src/calendar/gui/e-timezone-entry.c:357 msgid "Select Timezone" -msgstr "" +msgstr "Асааҭзона алхра" #. Translators: It will display "Time: StartDateAndTime (Duration)" #: ../src/calendar/gui/e-to-do-pane.c:505 @@ -9088,32 +6086,32 @@ msgstr "Аамҭа: %s %s" #: ../src/modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:2036 #: ../src/modules/itip-formatter/itip-view.c:272 msgid "Today" -msgstr "" +msgstr "Иахьа" #. strftime format of a weekday and a date. #: ../src/calendar/gui/e-to-do-pane.c:1640 #: ../src/e-util/e-datetime-format.c:218 #: ../src/modules/itip-formatter/itip-view.c:300 msgid "Tomorrow" -msgstr "" +msgstr "Уаҵәы" #: ../src/calendar/gui/e-to-do-pane.c:1650 msgid "Tasks without Due date" -msgstr "" +msgstr "Адҵақәа анагӡара аҽҳәарада" #: ../src/calendar/gui/e-to-do-pane.c:2239 #: ../src/modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1558 msgid "New _Appointment…" -msgstr "" +msgstr "_Ауснагӡатә ҿыц..." #: ../src/calendar/gui/e-to-do-pane.c:2247 #: ../src/modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1495 msgid "New _Meeting…" -msgstr "" +msgstr "_Аиԥылара ҿыц..." #: ../src/calendar/gui/e-to-do-pane.c:2255 msgid "New _Task…" -msgstr "" +msgstr "_Адҵа ҿыц...." #: ../src/calendar/gui/e-to-do-pane.c:2263 msgid "_New Assigned Task…" @@ -9137,7 +6135,7 @@ msgstr "_Аиҭаҟаҵарақәа зегьы рныхра" #: ../src/calendar/gui/e-to-do-pane.c:2317 msgid "_Delete…" -msgstr "" +msgstr "_Ианышәх" #: ../src/calendar/gui/e-to-do-pane.c:2335 msgid "_Show Tasks without Due date" @@ -9175,31 +6173,31 @@ msgstr[1] "" #: ../src/calendar/gui/itip-utils.c:952 ../src/calendar/gui/itip-utils.c:1024 #: ../src/calendar/gui/itip-utils.c:1163 msgid "An organizer must be set." -msgstr "" +msgstr "Аиҿкааҩ дарбазароуп" #: ../src/calendar/gui/itip-utils.c:1012 msgid "At least one attendee is necessary" -msgstr "" +msgstr "Даҭахуп алахәҩы аӡәы иакәзаргьы " #: ../src/calendar/gui/itip-utils.c:1262 ../src/calendar/gui/itip-utils.c:1428 msgid "Event information" -msgstr "" +msgstr "Ахҭыс иазкны аинформациа" #: ../src/calendar/gui/itip-utils.c:1265 ../src/calendar/gui/itip-utils.c:1431 msgid "Task information" -msgstr "" +msgstr "Адҵа иазкны аинформациа" #: ../src/calendar/gui/itip-utils.c:1268 ../src/calendar/gui/itip-utils.c:1434 msgid "Memo information" -msgstr "" +msgstr "Азгәаҭа иазкны аинформациа" #: ../src/calendar/gui/itip-utils.c:1271 ../src/calendar/gui/itip-utils.c:1452 msgid "Free/Busy information" -msgstr "" +msgstr "Аилахазаара иазкны аинформациа" #: ../src/calendar/gui/itip-utils.c:1274 msgid "Calendar information" -msgstr "" +msgstr "Амзар аинформациа" #. Translators: This is part of the subject #. * line of a meeting request or update email. @@ -9275,7 +6273,7 @@ msgstr "" #: ../src/calendar/gui/itip-utils.c:1449 #, c-format msgid "Free/Busy information (%s to %s)" -msgstr "" +msgstr "Аилахазаара иазкны аинформациа (%s в %s)" #: ../src/calendar/gui/itip-utils.c:1457 msgid "iCalendar information" @@ -9296,18 +6294,18 @@ msgstr "" #: ../src/calendar/gui/itip-utils.c:2565 msgid "Sending an event" -msgstr "" +msgstr "Ахҭыс ашьҭра" #: ../src/calendar/gui/itip-utils.c:2569 msgid "Sending a memo" -msgstr "" +msgstr "Азгәаҭа ашьҭра" #: ../src/calendar/gui/itip-utils.c:2573 msgid "Sending a task" -msgstr "" +msgstr "Адҵақәа рышьҭра" #. Translator: This is used as a placeholder when an event doesn't have set a location -#: ../src/calendar/gui/itip-utils.c:2814 +#: ../src/calendar/gui/itip-utils.c:2815 msgctxt "Location" msgid "Unspecified" msgstr "" @@ -9347,7 +6345,7 @@ msgstr[1] "" #. G_DATE_MONDAY #: ../src/calendar/gui/print.c:756 msgid "Mo" -msgstr "" +msgstr "Ашә" #. G_DATE_TUESDAY #: ../src/calendar/gui/print.c:757 @@ -9357,22 +6355,22 @@ msgstr "Аҩ" #. G_DATE_WEDNESDAY #: ../src/calendar/gui/print.c:758 msgid "We" -msgstr "" +msgstr "Ах" #. G_DATE_THURSDAY #: ../src/calendar/gui/print.c:759 msgid "Th" -msgstr "" +msgstr "Аԥшь" #. G_DATE_FRIDAY #: ../src/calendar/gui/print.c:760 msgid "Fr" -msgstr "" +msgstr "Ахә" #. G_DATE_SATURDAY #: ../src/calendar/gui/print.c:761 msgid "Sa" -msgstr "" +msgstr "Ас" #. G_DATE_SUNDAY #: ../src/calendar/gui/print.c:762 @@ -9413,15 +6411,15 @@ msgstr "" #: ../src/calendar/gui/print.c:3614 msgid "Appointment" -msgstr "" +msgstr "Аиԥылара" #: ../src/calendar/gui/print.c:3616 ../src/e-util/e-send-options.c:551 msgid "Task" -msgstr "" +msgstr "Адҵа" #: ../src/calendar/gui/print.c:3618 msgid "Memo" -msgstr "" +msgstr "Азгәаҭа" #: ../src/calendar/gui/print.c:3675 msgid "Attendees: " @@ -9435,17 +6433,17 @@ msgstr "" #: ../src/calendar/gui/print.c:3735 #, c-format msgid "Status: %s" -msgstr "" +msgstr "Аҭагылазаашьа %s" #: ../src/calendar/gui/print.c:3751 #, c-format msgid "Priority: %s" -msgstr "" +msgstr "Аҭагылазаашьа: %s" #: ../src/calendar/gui/print.c:3766 #, c-format msgid "Percent Complete: %i" -msgstr "" +msgstr "Ихырқәшоуп апроцентқәа: %i" #: ../src/calendar/gui/print.c:3781 #, c-format @@ -9455,7 +6453,7 @@ msgstr "URL: %s" #: ../src/calendar/gui/print.c:3797 #, c-format msgid "Categories: %s" -msgstr "" +msgstr "Акатегориақәа: %s" #: ../src/calendar/gui/print.c:3809 msgid "Contacts: " @@ -9463,16 +6461,16 @@ msgstr "" #: ../src/calendar/gui/tasktypes.xml.in.h:11 msgid "Not Started" -msgstr "" +msgstr "Иаламгаӡеит" #: ../src/calendar/gui/tasktypes.xml.in.h:12 msgid "In progress" -msgstr "" +msgstr "Инагӡахоит" #: ../src/calendar/gui/tasktypes.xml.in.h:25 #, no-c-format msgid "% Completed" -msgstr "" +msgstr "%инагӡоуп" #: ../src/calendar/gui/tasktypes.xml.in.h:26 #: ../src/mail/filtertypes.xml.in.h:31 ../src/mail/searchtypes.xml.in.h:33 @@ -9484,39 +6482,39 @@ msgstr "Еиҳа еиҳауп" #: ../src/mail/filtertypes.xml.in.h:32 ../src/mail/searchtypes.xml.in.h:34 #: ../src/mail/vfoldertypes.xml.in.h:34 msgid "is less than" -msgstr "" +msgstr "еиҳа еиҵуп" #: ../src/calendar/gui/tasktypes.xml.in.h:28 msgid "Current State" -msgstr "" +msgstr "Уажәтәи аҭагылазаашьа" #: ../src/calendar/gui/tasktypes.xml.in.h:29 msgid "is Overdue" -msgstr "" +msgstr "аҿҳәара ахыԥоуп" #: ../src/calendar/gui/tasktypes.xml.in.h:30 msgid "is Scheduled" -msgstr "" +msgstr "Иазԥхьагәаҭоуп" #: ../src/calendar/gui/tasktypes.xml.in.h:31 msgid "is not Scheduled" -msgstr "" +msgstr "Иазԥхьагәаҭаӡам" #: ../src/calendar/gui/tasktypes.xml.in.h:32 msgid "Due In" -msgstr "" +msgstr "Ианаамҭоу" #: ../src/calendar/gui/tasktypes.xml.in.h:33 msgid "Next Days" -msgstr "" +msgstr "Анаҩстәи амшкәа" #: ../src/calendar/gui/tasktypes.xml.in.h:34 msgid "Previous Days" -msgstr "" +msgstr "Иаԥхьааиуа амшқәа" #: ../src/calendar/importers/icalendar-importer.c:76 msgid "Appointments and Meetings" -msgstr "" +msgstr "Аиԥыларақәеи аизарақәеи" #: ../src/calendar/importers/icalendar-importer.c:334 #: ../src/modules/accounts-window/e-accounts-window-editors.c:480 @@ -9524,59 +6522,59 @@ msgstr "" #: ../src/modules/calendar/e-cal-base-shell-backend.c:279 #: ../src/modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:181 msgid "New Calendar" -msgstr "" +msgstr "Амзар аԥҵара" #: ../src/calendar/importers/icalendar-importer.c:337 #: ../src/modules/accounts-window/e-accounts-window-editors.c:488 #: ../src/modules/calendar/e-cal-base-shell-backend.c:287 #: ../src/modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:204 msgid "New Task List" -msgstr "" +msgstr "Адҵақәа рыхьӡынҵа " #: ../src/calendar/importers/icalendar-importer.c:379 msgid "Cre_ate new calendar" -msgstr "" +msgstr "Амзар _ҿыц аԥҵара" #: ../src/calendar/importers/icalendar-importer.c:383 msgid "Cre_ate new task list" -msgstr "" +msgstr "Адҵақәа рыхьӡынҵа ҿыц аԥҵара" #: ../src/calendar/importers/icalendar-importer.c:528 #: ../src/calendar/importers/icalendar-importer.c:981 msgid "Opening calendar" -msgstr "" +msgstr "Амзар аартра" #: ../src/calendar/importers/icalendar-importer.c:678 msgid "iCalendar files (.ics)" -msgstr "" +msgstr "Афаилқәа iCalendar (.ics)" #: ../src/calendar/importers/icalendar-importer.c:679 msgid "Evolution iCalendar importer" -msgstr "" +msgstr "Аимпортиор Evolution iCalendar" #: ../src/calendar/importers/icalendar-importer.c:773 msgid "Reminder!" -msgstr "" +msgstr "Агәаларшәара!" #: ../src/calendar/importers/icalendar-importer.c:869 msgid "vCalendar files (.vcs)" -msgstr "" +msgstr "Афаилқәа vCalendar (.vcs)" #: ../src/calendar/importers/icalendar-importer.c:870 msgid "Evolution vCalendar importer" -msgstr "" +msgstr "Аимпортиор Evolution vCalendar" #: ../src/calendar/importers/icalendar-importer.c:1144 msgid "Calendar Events" -msgstr "" +msgstr "Амзар ахҭысқәа" #: ../src/calendar/importers/icalendar-importer.c:1187 msgid "GNOME Calendar" -msgstr "" +msgstr "Амзар GNOME" #: ../src/calendar/importers/icalendar-importer.c:1188 msgid "Evolution Calendar intelligent importer" -msgstr "" +msgstr "Аинтеллекттә импортиор амзар Evolution" #: ../src/calendar/importers/icalendar-importer.c:1354 #: ../src/calendar/importers/icalendar-importer.c:1743 @@ -10909,7 +7907,7 @@ msgstr "Европа/Будапешт" #: ../src/calendar/zones.h:315 msgid "Europe/Chisinau" -msgstr "" +msgstr "Европа/Никосиа" #: ../src/calendar/zones.h:316 msgid "Europe/Copenhagen" @@ -11117,159 +8115,159 @@ msgstr "" #: ../src/calendar/zones.h:367 msgid "Pacific/Apia" -msgstr "" +msgstr "Аокеан ҭынч/Апиа" #: ../src/calendar/zones.h:368 msgid "Pacific/Auckland" -msgstr "" +msgstr "Аокеан ҭынч/Окленд" #: ../src/calendar/zones.h:369 msgid "Pacific/Chatham" -msgstr "" +msgstr "Аокеан ҭынч/Чатем" #: ../src/calendar/zones.h:370 msgid "Pacific/Easter" -msgstr "" +msgstr "Аокеан ҭынч/ад-ха Пасхи" #: ../src/calendar/zones.h:371 msgid "Pacific/Efate" -msgstr "" +msgstr "Аокеан ҭынч/адгь-ха Эфате" #: ../src/calendar/zones.h:372 msgid "Pacific/Enderbury" -msgstr "" +msgstr "Аокеан ҭынч/адгь-ха Эндербери" #: ../src/calendar/zones.h:373 msgid "Pacific/Fakaofo" -msgstr "" +msgstr "Аокеан ҭынч/адгь-ха Факаофо" #: ../src/calendar/zones.h:374 msgid "Pacific/Fiji" -msgstr "" +msgstr "Аокеан ҭынч/Фиджи" #: ../src/calendar/zones.h:375 msgid "Pacific/Funafuti" -msgstr "" +msgstr "Аокеан ҭынч/Фунафути" #: ../src/calendar/zones.h:376 msgid "Pacific/Galapagos" -msgstr "" +msgstr "Аокеан ҭынч/Галапагосстәи ад-хақәа" #: ../src/calendar/zones.h:377 msgid "Pacific/Gambier" -msgstr "" +msgstr "Аокеан ҭынч/адгь-хақәа Гамбье" #: ../src/calendar/zones.h:378 msgid "Pacific/Guadalcanal" -msgstr "" +msgstr "Аокеан ҭынч/адгь-ха Гуадалканал" #: ../src/calendar/zones.h:379 msgid "Pacific/Guam" -msgstr "" +msgstr "Аокеан ҭынч/адгь-ха Гуам" #: ../src/calendar/zones.h:380 msgid "Pacific/Honolulu" -msgstr "" +msgstr "Аокеан ҭынч/Гонолулу" #: ../src/calendar/zones.h:381 msgid "Pacific/Johnston" -msgstr "" +msgstr "Аокеан ҭынч/Джонстон" #: ../src/calendar/zones.h:382 msgid "Pacific/Kiritimati" -msgstr "" +msgstr "Аокеан ҭынч/Киритимати" #: ../src/calendar/zones.h:383 msgid "Pacific/Kosrae" -msgstr "" +msgstr "Аокеан ҭынч/Косраэ" #: ../src/calendar/zones.h:384 msgid "Pacific/Kwajalein" -msgstr "" +msgstr "Аокеан ҭынч/адгь-ха Кваджалейн" #: ../src/calendar/zones.h:385 msgid "Pacific/Majuro" -msgstr "" +msgstr "Аокеан ҭынч/адгь-ха Маджуро" #: ../src/calendar/zones.h:386 msgid "Pacific/Marquesas" -msgstr "" +msgstr "Аокеан ҭынч/Маркизтәи адгь-хақәа" #: ../src/calendar/zones.h:387 msgid "Pacific/Midway" -msgstr "" +msgstr "Аокеан ҭынч/адгь-ха Мидуеи" #: ../src/calendar/zones.h:388 msgid "Pacific/Nauru" -msgstr "" +msgstr "Аокеан ҭынч/Науру" #: ../src/calendar/zones.h:389 msgid "Pacific/Niue" -msgstr "" +msgstr "Аокеан ҭынч/Нуе" #: ../src/calendar/zones.h:390 msgid "Pacific/Norfolk" -msgstr "" +msgstr "Аокеан ҭынч/Норфолк" #: ../src/calendar/zones.h:391 msgid "Pacific/Noumea" -msgstr "" +msgstr "Аокеан ҭынч/Нумеа" #: ../src/calendar/zones.h:392 msgid "Pacific/Pago_Pago" -msgstr "" +msgstr "Аокеан ҭынч/Паго-Паго" #: ../src/calendar/zones.h:393 msgid "Pacific/Palau" -msgstr "" +msgstr "Аокеан ҭынч/о-ва Палау" #: ../src/calendar/zones.h:394 msgid "Pacific/Pitcairn" -msgstr "" +msgstr "Аокеан ҭынч/адгь-ха Питкерн" #: ../src/calendar/zones.h:395 msgid "Pacific/Ponape" -msgstr "" +msgstr "Аокеан ҭынч/адгь-ха Понапе" #: ../src/calendar/zones.h:396 msgid "Pacific/Port_Moresby" -msgstr "" +msgstr "Аокеан ҭынч/Порт-Морсби" #: ../src/calendar/zones.h:397 msgid "Pacific/Rarotonga" -msgstr "" +msgstr "Аокеан ҭынч/адгь-ха Раротонга" #: ../src/calendar/zones.h:398 msgid "Pacific/Saipan" -msgstr "" +msgstr "Аокеан ҭынч/адгь-ха Саипан" #: ../src/calendar/zones.h:399 msgid "Pacific/Tahiti" -msgstr "" +msgstr "Аокеан ҭынч/адгь-ха Таити" #: ../src/calendar/zones.h:400 msgid "Pacific/Tarawa" -msgstr "" +msgstr "Аокеан ҭынч/Тарава" #: ../src/calendar/zones.h:401 msgid "Pacific/Tongatapu" -msgstr "" +msgstr "Аокеан ҭынч/адгь-ха Тонгатапу" #: ../src/calendar/zones.h:402 msgid "Pacific/Truk" -msgstr "" +msgstr "Аокеан ҭынч/адгь-хақәа Трук" #: ../src/calendar/zones.h:403 msgid "Pacific/Wake" -msgstr "" +msgstr "Аокеан ҭынч/адгь-ха Уеик" #: ../src/calendar/zones.h:404 msgid "Pacific/Wallis" -msgstr "" +msgstr "Аокеан ҭынч/адгь-ха Уоллис" #: ../src/calendar/zones.h:405 msgid "Pacific/Yap" -msgstr "" +msgstr "Аокеан ҭынч/адгь-ха Иап" #: ../src/composer/e-composer-actions.c:240 msgid "Save as…" @@ -11303,7 +8301,7 @@ msgstr "" #: ../src/composer/e-composer-actions.c:361 msgid "Save _As…" -msgstr "" +msgstr "Аиқәырхара_аба еиԥш..." #: ../src/composer/e-composer-actions.c:363 msgid "Save the current file with a different name" @@ -12262,35 +9260,35 @@ msgstr "" msgid "evolution calendar item" msgstr "" -#: ../src/e-util/e-accounts-window.c:557 ../src/e-util/e-accounts-window.c:674 -#: ../src/e-util/e-accounts-window.c:904 +#: ../src/e-util/e-accounts-window.c:554 ../src/e-util/e-accounts-window.c:671 +#: ../src/e-util/e-accounts-window.c:901 #: ../src/modules/mail/e-mail-shell-backend.c:1131 msgid "Mail Accounts" msgstr "" -#: ../src/e-util/e-accounts-window.c:564 ../src/e-util/e-accounts-window.c:710 -#: ../src/e-util/e-accounts-window.c:918 +#: ../src/e-util/e-accounts-window.c:561 ../src/e-util/e-accounts-window.c:707 +#: ../src/e-util/e-accounts-window.c:915 msgid "Address Books" msgstr "Аҭыӡҭыԥтә шәҟәы" -#: ../src/e-util/e-accounts-window.c:570 ../src/e-util/e-accounts-window.c:711 -#: ../src/e-util/e-accounts-window.c:919 +#: ../src/e-util/e-accounts-window.c:567 ../src/e-util/e-accounts-window.c:708 +#: ../src/e-util/e-accounts-window.c:916 #: ../src/modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:100 msgid "Calendars" msgstr "" -#: ../src/e-util/e-accounts-window.c:576 ../src/e-util/e-accounts-window.c:712 -#: ../src/e-util/e-accounts-window.c:920 +#: ../src/e-util/e-accounts-window.c:573 ../src/e-util/e-accounts-window.c:709 +#: ../src/e-util/e-accounts-window.c:917 msgid "Memo Lists" msgstr "" -#: ../src/e-util/e-accounts-window.c:582 ../src/e-util/e-accounts-window.c:713 -#: ../src/e-util/e-accounts-window.c:921 +#: ../src/e-util/e-accounts-window.c:579 ../src/e-util/e-accounts-window.c:710 +#: ../src/e-util/e-accounts-window.c:918 #: ../src/modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:101 msgid "Task Lists" msgstr "" -#: ../src/e-util/e-accounts-window.c:1409 ../src/e-util/filter.ui.h:23 +#: ../src/e-util/e-accounts-window.c:1406 ../src/e-util/filter.ui.h:23 #: ../src/mail/e-mail-account-tree-view.c:84 #: ../src/modules/mail/em-composer-prefs.c:1354 #: ../src/modules/plugin-manager/evolution-plugin-manager.c:405 @@ -12299,51 +9297,51 @@ msgstr "" msgid "Enabled" msgstr "Иаҿакуп" -#: ../src/e-util/e-accounts-window.c:1425 +#: ../src/e-util/e-accounts-window.c:1422 #: ../src/mail/e-mail-account-tree-view.c:108 #: ../src/plugins/mail-notification/mail-notification.c:1195 msgid "Account Name" msgstr "" -#: ../src/e-util/e-accounts-window.c:1492 +#: ../src/e-util/e-accounts-window.c:1489 msgid "Collection _Account" msgstr "" -#: ../src/e-util/e-accounts-window.c:1493 +#: ../src/e-util/e-accounts-window.c:1490 msgid "_Mail Account" msgstr "" -#: ../src/e-util/e-accounts-window.c:1494 +#: ../src/e-util/e-accounts-window.c:1491 msgid "Address _Book" msgstr "Аҭыӡҭыԥтәи ашә_ҟәы" -#: ../src/e-util/e-accounts-window.c:1495 +#: ../src/e-util/e-accounts-window.c:1492 msgid "_Calendar" msgstr "_Амзар" -#: ../src/e-util/e-accounts-window.c:1496 +#: ../src/e-util/e-accounts-window.c:1493 msgid "M_emo List" msgstr "" -#: ../src/e-util/e-accounts-window.c:1497 +#: ../src/e-util/e-accounts-window.c:1494 msgid "_Task List" msgstr "" -#: ../src/e-util/e-accounts-window.c:1694 +#: ../src/e-util/e-accounts-window.c:1691 msgid "Evolution Accounts" msgstr "" #. widget = gtk_button_new_with_mnemonic (_("_Permissions")); #. gtk_box_pack_start (GTK_BOX (container), widget, FALSE, FALSE, 0); #. webdav_browser->priv->permissions_button = widget; -#: ../src/e-util/e-accounts-window.c:1771 ../src/e-util/e-webdav-browser.c:2868 +#: ../src/e-util/e-accounts-window.c:1768 ../src/e-util/e-webdav-browser.c:2868 #: ../src/mail/em-subscription-editor.c:1949 #: ../src/modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1594 #: ../src/modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1672 msgid "_Refresh" msgstr "_Арҿыцра" -#: ../src/e-util/e-accounts-window.c:1772 +#: ../src/e-util/e-accounts-window.c:1769 msgid "Initiates refresh of account sources" msgstr "" @@ -12411,7 +9409,7 @@ msgstr "" #. * of form "Attached message - Subject", otherwise it's left as is. #: ../src/e-util/e-attachment.c:1138 msgid "Attached message" -msgstr "" +msgstr "Иагәылаҵоу ацҳамҭа" #: ../src/e-util/e-attachment.c:2085 ../src/e-util/e-attachment.c:3130 msgid "Operation was cancelled" @@ -12605,23 +9603,23 @@ msgstr "" #: ../src/e-util/e-calendar.c:310 msgid "Previous month" -msgstr "" +msgstr "Иаҧхьааиуа амз" #: ../src/e-util/e-calendar.c:329 msgid "Next month" -msgstr "" +msgstr "Анаҩстәи амз" #: ../src/e-util/e-calendar.c:349 msgid "Previous year" -msgstr "" +msgstr "Иаҧхьааиуа ашықәс" #: ../src/e-util/e-calendar.c:368 msgid "Next year" -msgstr "" +msgstr "Анаҩстәи ашықәс" #: ../src/e-util/e-calendar.c:392 msgid "Month Calendar" -msgstr "" +msgstr "Амзар" #. This is a strftime() format. %B = Month name. #: ../src/e-util/e-calendar-item.c:1368 ../src/e-util/e-calendar-item.c:2262 @@ -12655,7 +9653,7 @@ msgstr "" #: ../src/e-util/e-cal-source-config.c:192 msgid "Color:" -msgstr "" +msgstr "Аԥштәы:" #: ../src/e-util/e-cal-source-config.c:420 msgid "Copy calendar contents locally for offline operation" @@ -12798,7 +9796,6 @@ msgid "Japanese" msgstr "Аиапониатә" #: ../src/e-util/e-charset.c:58 -#, fuzzy msgid "Korean" msgstr "Кореатәи" @@ -13242,11 +10239,11 @@ msgstr "Аамҭа" #: ../src/e-util/e-dateedit.c:772 msgid "No_w" -msgstr "" +msgstr "Уа_жәы" #: ../src/e-util/e-dateedit.c:779 msgid "_Today" -msgstr "" +msgstr "_Иахьа" #. Note that we don't show this here, since by default a 'None' date #. * is not permitted. @@ -13263,11 +10260,11 @@ msgstr "" #: ../src/e-util/e-dateedit.c:2095 ../src/e-util/e-dateedit.c:2566 msgid "Invalid Date Value" -msgstr "" +msgstr "Ииашам аамҭарба аҵакы" #: ../src/e-util/e-dateedit.c:2135 ../src/e-util/e-dateedit.c:2623 msgid "Invalid Time Value" -msgstr "" +msgstr "Ииашам аамҭа аҵакы" #: ../src/e-util/e-datetime-format.c:220 msgid "Yesterday" @@ -13336,7 +10333,7 @@ msgstr "Ишыҟоу еиҧш аҭыԥыркра ахышәарақәа" #: ../src/e-util/e-datetime-format.c:610 msgid "Format:" -msgstr "" +msgstr "Аформат:" #. Translators: This is part of: "Do not synchronize locally mails older than [ xxx ] [ days ]" #: ../src/e-util/e-dialog-widgets.c:181 @@ -14059,36 +11056,36 @@ msgstr "" #: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:1509 #: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:1552 msgid "_Table…" -msgstr "" +msgstr "_Аҭаӡҩыра" #: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:1511 msgid "Insert Table" -msgstr "" +msgstr "Аҭаӡҩыра аҭаргылара" #: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:1516 msgid "_Cell…" -msgstr "" +msgstr "_Абларҭа..." #: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:1537 msgid "Pa_ge…" -msgstr "" +msgstr "_Адаҟьа..." #: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:1561 msgid "Font _Size" -msgstr "" +msgstr "Ашрифт _ашәагаа" #: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:1568 msgid "_Font Style" -msgstr "" +msgstr "Ашрифт _астиль" #: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:1575 msgid "Paste As _Text" -msgstr "" +msgstr "Атекст еиԥш аҭагалара" #: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:1586 #: ../src/e-util/e-html-editor-text-dialog.c:201 msgid "_Bold" -msgstr "" +msgstr "_Аҟәаз" #: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:1588 msgid "Bold" @@ -14110,28 +11107,28 @@ msgstr "_Иҵәаӷәоу" #: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:1604 msgid "Strikethrough" -msgstr "" +msgstr "Аҵәаӷәара" #: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:1610 msgid "Subs_cript" -msgstr "" +msgstr "_Ацәаҳәа аҵаҟатәи аиндекс" #: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:1612 msgid "Subscript" -msgstr "" +msgstr "Ацәаҳәа аҵаҟатәи аиндекс" #: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:1618 msgid "Su_perscript" -msgstr "" +msgstr "_Ацәаҳәа хыхьтәи аиндекс" #: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:1620 msgid "Superscript" -msgstr "" +msgstr "Ацәаҳәа хыхьтәи аиндекс" #: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:1626 #: ../src/e-util/e-html-editor-text-dialog.c:223 msgid "_Underline" -msgstr "" +msgstr "А_ҵшьра" #: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:1628 msgid "Underline" @@ -14174,11 +11171,11 @@ msgstr "" #: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:1705 msgid "Copy _Link Location" -msgstr "" +msgstr "Азхьарԥш ахкьыԥхьаара" #: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:1707 ../src/e-util/e-web-view.c:408 msgid "Copy the link to the clipboard" -msgstr "" +msgstr "Азхьарԥш аԥсахратә буфер ахь ахкьыԥхьаара" #: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:1712 ../src/e-util/e-web-view.c:416 msgid "_Open Link in Browser" @@ -14186,33 +11183,33 @@ msgstr "_Веб-браузер ала азхьарпш аартра..." #: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:1714 ../src/e-util/e-web-view.c:418 msgid "Open the link in a web browser" -msgstr "" +msgstr "Азхьарԥш абраузер аҟны аартра" #: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:1719 msgid "Cell Contents" -msgstr "" +msgstr "Абларҭа аҭаҵа" #: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:1726 msgid "Column" -msgstr "" +msgstr "Аиҵагыла" #: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:1733 msgid "Row" -msgstr "" +msgstr "Ацәаҳәа" #: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:1740 msgid "Table" -msgstr "" +msgstr "Аҭаӡҩыра" #. Translators: Popup menu item caption, containing all the Delete options for a table #: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:1750 msgid "Table Delete" -msgstr "" +msgstr "Аҭаӡҩыра аныхра" #. Translators: Popup menu item caption, containing all the Insert options for a table #: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:1758 msgid "Table Insert" -msgstr "" +msgstr "Аҭаӡҩыра абжьаргылара" #: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:1765 msgid "Properties" @@ -14220,47 +11217,47 @@ msgstr "Аҟазшьаҷыдақәа" #: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:1783 msgid "Delete Rule" -msgstr "" +msgstr "Аиҟәшага аныхра" #: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:1790 msgid "Delete Image" -msgstr "" +msgstr "Аԥшранҵа аныхра" #: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:1797 msgid "Column After" -msgstr "" +msgstr "Аиҵагыла ашьҭахь" #: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:1804 msgid "Column Before" -msgstr "" +msgstr "Аиҵагыла аԥхьа" #: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:1811 msgid "Insert _Link" -msgstr "" +msgstr "Азхьарԥш_абжьаргылара" #: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:1818 msgid "Row Above" -msgstr "" +msgstr "Аҩадатәи ацәаҳәа" #: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:1825 msgid "Row Below" -msgstr "" +msgstr "Аладатәи ацәаҳәа" #: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:1832 msgid "Cell…" -msgstr "" +msgstr "Абларҭа..." #: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:1839 msgid "Image…" -msgstr "" +msgstr "Аԥшранҵа...." #: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:1846 msgid "Link…" -msgstr "" +msgstr "Азхьарԥш..." #: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:1853 msgid "Page…" -msgstr "" +msgstr "Адаҟьа..." #: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:1860 msgid "Paragraph…" @@ -14269,35 +11266,35 @@ msgstr "Абзац..." #. Translators: 'Rule' here means a horizontal line in an HTML text #: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:1868 msgid "Rule…" -msgstr "" +msgstr "Аиҟәшага..." #: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:1875 msgid "Table…" -msgstr "" +msgstr "Аҭаӡҩыра..." #: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:1882 msgid "Text…" -msgstr "" +msgstr "Атекст..." #: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:1889 msgid "Remove Link" -msgstr "" +msgstr "Азхьарԥш аныхра" #: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:1906 msgid "Add Word to Dictionary" -msgstr "" +msgstr "Ажәа ажәар ахь ацҵара" #: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:1913 msgid "Ignore Misspelled Word" -msgstr "" +msgstr "Агха змоу ажәа абжьажьра" #: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:1920 msgid "Add Word To" -msgstr "" +msgstr "Ажәа ацҵара" #: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:1929 msgid "More Suggestions" -msgstr "" +msgstr "Егьырҭ авариантқәа" #. Translators: %s will be replaced with the actual dictionary #. * name, where a user can add a word to. This is part of an @@ -14309,15 +11306,15 @@ msgstr "" #: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:2242 msgid "_Emoticon" -msgstr "" +msgstr "_Емотикон" #: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:2243 msgid "Insert Emoticon" -msgstr "" +msgstr "Аҿапаҟьа абжьаргылара" #: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:2311 msgid "Re_place" -msgstr "" +msgstr "Аԥса_хра" #: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:2317 msgid "_Image" @@ -14325,7 +11322,7 @@ msgstr "_Аҧшранҵа" #: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:2320 msgid "_Link" -msgstr "" +msgstr "_Азхьарԥш" #. Translators: 'Rule' here means a horizontal line in an HTML text #: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:2324 @@ -14335,7 +11332,7 @@ msgstr "_Ацәаҳәа" #: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:2327 #: ../src/e-util/e-html-editor-cell-dialog.c:448 msgid "_Table" -msgstr "" +msgstr "_Атаӡҩыра" #: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:2439 ../src/e-util/e-html-editor.c:973 msgid "Editing Mode" @@ -14343,23 +11340,23 @@ msgstr "" #: ../src/e-util/e-html-editor.c:959 msgid "Paragraph Style" -msgstr "" +msgstr "Абзац астиль" #: ../src/e-util/e-html-editor.c:986 msgid "Font Color" -msgstr "" +msgstr "Ашрифт аԥштәы" #: ../src/e-util/e-html-editor.c:997 msgid "Background Color" -msgstr "" +msgstr "Адыԥшылахә аԥштәы" #: ../src/e-util/e-html-editor.c:1007 msgid "Font Size" -msgstr "" +msgstr "Ашрифт ашәагаа" #: ../src/e-util/e-html-editor.c:1016 msgid "Font Name" -msgstr "" +msgstr "Ашрифт ахьӡ" #: ../src/e-util/e-html-editor.c:2131 msgid "Failed to obtain content of editor" @@ -14371,15 +11368,15 @@ msgstr "Адаԥа" #: ../src/e-util/e-html-editor-cell-dialog.c:422 msgid "C_ell" -msgstr "" +msgstr "_Абларҭа" #: ../src/e-util/e-html-editor-cell-dialog.c:435 msgid "_Row" -msgstr "" +msgstr "_Ацәаҳәа" #: ../src/e-util/e-html-editor-cell-dialog.c:461 msgid "Col_umn" -msgstr "" +msgstr "Аи_ҵагыла" #: ../src/e-util/e-html-editor-cell-dialog.c:471 msgid "Alignment & Behavior" @@ -14389,7 +11386,7 @@ msgstr "Аиаҟаратәреи ахымҩаԥгашьеи" #: ../src/e-util/e-html-editor-hrule-dialog.c:306 #: ../src/e-util/e-html-editor-table-dialog.c:639 msgid "Left" -msgstr "" +msgstr "Армарахь" #: ../src/e-util/e-html-editor-cell-dialog.c:485 #: ../src/e-util/e-html-editor-hrule-dialog.c:308 @@ -14405,7 +11402,7 @@ msgstr "Арӷьарахь" #: ../src/e-util/e-html-editor-cell-dialog.c:494 msgid "_Horizontal:" -msgstr "" +msgstr "_Ииаланы" #: ../src/e-util/e-html-editor-cell-dialog.c:502 #: ../src/e-util/e-html-editor-image-dialog.c:668 @@ -14415,26 +11412,26 @@ msgstr "Хыхь" #: ../src/e-util/e-html-editor-cell-dialog.c:503 #: ../src/e-util/e-html-editor-image-dialog.c:669 msgid "Middle" -msgstr "" +msgstr "Агәҭы" #: ../src/e-util/e-html-editor-cell-dialog.c:504 #: ../src/e-util/e-html-editor-image-dialog.c:670 msgid "Bottom" -msgstr "" +msgstr "Аҵа" #: ../src/e-util/e-html-editor-cell-dialog.c:512 msgid "_Vertical:" -msgstr "" +msgstr "_Гәҵәыла:" #. Wrap Text #: ../src/e-util/e-html-editor-cell-dialog.c:518 msgid "_Wrap Text" -msgstr "" +msgstr "_Атекст Аиагара" #. Header Style #: ../src/e-util/e-html-editor-cell-dialog.c:526 msgid "_Header Style" -msgstr "" +msgstr "_Ахы астиль" #: ../src/e-util/e-html-editor-cell-dialog.c:540 #: ../src/e-util/e-html-editor-image-dialog.c:609 @@ -14449,11 +11446,11 @@ msgstr "_Аҭбаара" #: ../src/e-util/e-html-editor-cell-dialog.c:591 msgid "Row S_pan:" -msgstr "" +msgstr "_Ацәаҳәақәа реидҵара" #: ../src/e-util/e-html-editor-cell-dialog.c:605 msgid "Co_lumn Span:" -msgstr "" +msgstr "_Аиҵагылақәа реидҵара" #: ../src/e-util/e-html-editor-cell-dialog.c:612 #: ../src/e-util/e-html-editor-table-dialog.c:655 @@ -14463,11 +11460,11 @@ msgstr "адыԥшылахә" #: ../src/e-util/e-html-editor-cell-dialog.c:625 #: ../src/e-util/e-html-editor-table-dialog.c:668 msgid "Transparent" -msgstr "" +msgstr "Аҵәца" #: ../src/e-util/e-html-editor-cell-dialog.c:633 msgid "C_olor:" -msgstr "" +msgstr "А_ԥштәы:" #: ../src/e-util/e-html-editor-cell-dialog.c:640 #: ../src/e-util/e-html-editor-image-dialog.c:565 @@ -14482,7 +11479,7 @@ msgstr "Асахьа" #: ../src/e-util/e-html-editor-table-dialog.c:688 #: ../src/e-util/e-html-editor-table-dialog.c:693 msgid "Choose Background Image" -msgstr "" +msgstr "Иалышәха адыԥшылахәтә сахьа" #: ../src/e-util/e-html-editor-cell-dialog.c:662 msgid "_Image:" @@ -14501,20 +11498,20 @@ msgstr "Абларҭа аҟазшьаҷыдақәа" #: ../src/e-util/e-html-editor-find-dialog.c:67 #: ../src/e-util/e-html-editor-replace-dialog.c:68 msgid "No match found" -msgstr "" +msgstr "Еиқәшәаракгьы ԥшааӡам" #: ../src/e-util/e-html-editor-find-dialog.c:216 #: ../src/e-util/e-html-editor-replace-dialog.c:303 msgid "Search _backwards" -msgstr "" +msgstr "_Ԥасаны аԥшаара" #: ../src/e-util/e-html-editor-find-dialog.c:223 msgid "Case _Sensitive" -msgstr "" +msgstr "Аихшага _аҳасабырба азуны" #: ../src/e-util/e-html-editor-find-dialog.c:230 msgid "_Wrap Search" -msgstr "" +msgstr "Аиагара" #: ../src/e-util/e-html-editor-find-dialog.c:263 msgid "Find" @@ -14533,7 +11530,7 @@ msgstr "" #: ../src/e-util/e-html-editor-hrule-dialog.c:286 msgid "_Size:" -msgstr "" +msgstr "_Ашәагаа:" #: ../src/e-util/e-html-editor-hrule-dialog.c:293 msgid "Style" @@ -14547,7 +11544,7 @@ msgstr "_Аиҟаратәра:" #. Shaded #: ../src/e-util/e-html-editor-hrule-dialog.c:324 msgid "S_haded" -msgstr "" +msgstr "Ашә_шьыра" #: ../src/e-util/e-html-editor-hrule-dialog.c:341 msgid "Rule properties" @@ -14561,7 +11558,7 @@ msgstr "Азеиԥш" #: ../src/e-util/e-html-editor-image-dialog.c:588 msgid "_Source:" -msgstr "" +msgstr "_Ахыҵхырҭа:" #: ../src/e-util/e-html-editor-image-dialog.c:640 msgid "_Height:" @@ -14569,7 +11566,7 @@ msgstr "_Аҳаракыра:" #: ../src/e-util/e-html-editor-image-dialog.c:659 msgid "Preserve aspect ratio" -msgstr "" +msgstr "Аганқәа реизыҟазаашьақәа реиқәырхара" #: ../src/e-util/e-html-editor-image-dialog.c:691 msgid "_X-Padding:" @@ -14577,7 +11574,7 @@ msgstr "_Ииаалоу ахьаҵ:" #: ../src/e-util/e-html-editor-image-dialog.c:707 msgid "_Y-Padding:" -msgstr "" +msgstr "_Агәҵәылатәи ахьаҵ:" #: ../src/e-util/e-html-editor-image-dialog.c:723 #: ../src/e-util/e-html-editor-table-dialog.c:629 @@ -14595,7 +11592,7 @@ msgstr "_URL:" #: ../src/e-util/e-html-editor-image-dialog.c:756 msgid "_Test URL…" -msgstr "" +msgstr "_Атексттә URL…" #: ../src/e-util/e-html-editor-image-dialog.c:773 msgid "Image Properties" @@ -14611,11 +11608,11 @@ msgstr "Азхьарҧш аҟазшьаҷыдақәа" #: ../src/e-util/e-html-editor-page-dialog.c:71 msgid "Perforated Paper" -msgstr "" +msgstr "Иҵкәоу ақьаад" #: ../src/e-util/e-html-editor-page-dialog.c:80 msgid "Blue Ink" -msgstr "" +msgstr "амарқьаф иеҵәа" #: ../src/e-util/e-html-editor-page-dialog.c:89 msgid "Paper" @@ -14623,11 +11620,11 @@ msgstr "Ақьаад" #: ../src/e-util/e-html-editor-page-dialog.c:98 msgid "Ribbon" -msgstr "" +msgstr "Алена" #: ../src/e-util/e-html-editor-page-dialog.c:107 msgid "Midnight" -msgstr "" +msgstr "Ҵхабжьон" #: ../src/e-util/e-html-editor-page-dialog.c:125 #: ../src/mail/filtertypes.xml.in.h:38 ../src/mail/searchtypes.xml.in.h:41 @@ -14637,7 +11634,7 @@ msgstr "Аҟьашьы" #: ../src/e-util/e-html-editor-page-dialog.c:134 msgid "Graph Paper" -msgstr "" +msgstr "Амиллиметр ашәага змоу ақьаад" #. == Colors == #: ../src/e-util/e-html-editor-page-dialog.c:402 @@ -14646,43 +11643,43 @@ msgstr "Аԥштәы змоу" #: ../src/e-util/e-html-editor-page-dialog.c:422 msgid "_Text:" -msgstr "" +msgstr "_Атекст:" #: ../src/e-util/e-html-editor-page-dialog.c:437 msgid "_Link:" -msgstr "" +msgstr "_Азхьарԥш:" #: ../src/e-util/e-html-editor-page-dialog.c:452 msgid "_Visited Link:" -msgstr "" +msgstr "_Шәызҭаахьоу азхьарԥш:" #: ../src/e-util/e-html-editor-page-dialog.c:467 msgid "_Background:" -msgstr "" +msgstr "_Адыԥшыла:" #. == Text == #: ../src/e-util/e-html-editor-page-dialog.c:475 msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Атекст" #: ../src/e-util/e-html-editor-page-dialog.c:493 msgid "_Font Name:" -msgstr "" +msgstr "Ашрифт ахьӡ:" #. == Background Image == #: ../src/e-util/e-html-editor-page-dialog.c:500 msgid "Background Image" -msgstr "" +msgstr "Адыԥшылахәтә сахьа" #: ../src/e-util/e-html-editor-page-dialog.c:523 #: ../src/modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:103 msgid "_Template:" -msgstr "" +msgstr "_Ацәабла" #: ../src/e-util/e-html-editor-page-dialog.c:531 #: ../src/e-util/e-import-assistant.c:313 msgid "Select a file" -msgstr "" +msgstr "Афаил алхра" #: ../src/e-util/e-html-editor-page-dialog.c:538 msgid "_Custom:" @@ -14694,7 +11691,7 @@ msgstr "Адаҟьа аҟазшьаҷыдақәа" #: ../src/e-util/e-html-editor-paragraph-dialog.c:82 msgid "_Style:" -msgstr "" +msgstr "_Астиль" #: ../src/e-util/e-html-editor-paragraph-dialog.c:89 msgid "Alignment" @@ -14717,19 +11714,19 @@ msgstr "_Аҧсахра:" #: ../src/e-util/e-html-editor-replace-dialog.c:295 msgid "_With:" -msgstr "" +msgstr "_Аманы" #: ../src/e-util/e-html-editor-replace-dialog.c:307 msgid "_Case sensitive" -msgstr "" +msgstr "Аихшага _аҳасабырба азуны" #: ../src/e-util/e-html-editor-replace-dialog.c:311 msgid "Wra_p search" -msgstr "" +msgstr "Аԥш_аара аиагара ацҵаны" #: ../src/e-util/e-html-editor-replace-dialog.c:321 msgid "_Skip" -msgstr "" +msgstr "_Абжьажьра" #: ../src/e-util/e-html-editor-replace-dialog.c:329 #: ../src/e-util/e-system.error.xml.h:3 @@ -14738,7 +11735,7 @@ msgstr "_Аҧсахра" #: ../src/e-util/e-html-editor-replace-dialog.c:337 msgid "Replace _All" -msgstr "" +msgstr "Зегьы аԥса_хра" #: ../src/e-util/e-html-editor-replace-dialog.c:357 msgctxt "dialog-title" @@ -14762,18 +11759,18 @@ msgstr "" #. Replace All #: ../src/e-util/e-html-editor-spell-check-dialog.c:431 msgid "Replace All" -msgstr "" +msgstr "Зегьы аԥсахра" #. Ignore #: ../src/e-util/e-html-editor-spell-check-dialog.c:440 #: ../src/mail/mail.error.xml.h:116 msgid "Ignore" -msgstr "" +msgstr "Азхьамԥшра" #. Skip #: ../src/e-util/e-html-editor-spell-check-dialog.c:449 msgid "Skip" -msgstr "" +msgstr "Абжьажьра" #. Back #: ../src/e-util/e-html-editor-spell-check-dialog.c:458 @@ -14787,38 +11784,38 @@ msgstr "Ажәар" #. Add Word button #: ../src/e-util/e-html-editor-spell-check-dialog.c:487 msgid "Add word" -msgstr "" +msgstr "Ажәа ацҵара" #: ../src/e-util/e-html-editor-spell-check-dialog.c:504 #: ../src/mail/mail-config.ui.h:43 msgid "Spell Checking" -msgstr "" +msgstr "Аиашаҩыра агәаҭара" #: ../src/e-util/e-html-editor-table-dialog.c:527 msgid "_Rows:" -msgstr "" +msgstr "_Ацәаҳәақәа" #: ../src/e-util/e-html-editor-table-dialog.c:544 msgid "C_olumns:" -msgstr "" +msgstr "_Аиҵагылақәа" #: ../src/e-util/e-html-editor-table-dialog.c:595 msgid "_Spacing:" -msgstr "" +msgstr "_Абжьаӡара" #: ../src/e-util/e-html-editor-table-dialog.c:612 msgid "_Padding:" -msgstr "" +msgstr "_Ахьаҵ" #: ../src/e-util/e-html-editor-table-dialog.c:676 #: ../src/e-util/e-html-editor-text-dialog.c:248 #: ../src/e-util/e-webdav-browser.c:2567 msgid "_Color:" -msgstr "" +msgstr "_Аԥштәы:" #: ../src/e-util/e-html-editor-table-dialog.c:707 msgid "Image:" -msgstr "" +msgstr "Аԥшранҵа" #: ../src/e-util/e-html-editor-table-dialog.c:734 msgid "Table Properties" @@ -14826,7 +11823,7 @@ msgstr "Аҭаӡҩыра аҟазшьаҷыдақәа" #: ../src/e-util/e-html-editor-text-dialog.c:268 msgid "Si_ze:" -msgstr "" +msgstr "Ашә_агаа:" #: ../src/e-util/e-html-editor-text-dialog.c:283 msgid "Text Properties" @@ -14941,11 +11938,11 @@ msgstr "" #: ../src/mail/e-mail-config-provider-page.c:695 #: ../src/modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:21 msgid "minutes" -msgstr "" +msgstr "минуҭ" #: ../src/e-util/e-interval-chooser.c:142 ../src/e-util/filter.ui.h:7 msgid "hours" -msgstr "" +msgstr "сааҭ" #. Translators: This is the last part of the sentence: #. * "Purge events older than <> days" @@ -14953,7 +11950,7 @@ msgstr "" #: ../src/modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:346 #: ../src/plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:7 msgid "days" -msgstr "" +msgstr "амшқәа" #: ../src/e-util/e-mail-signature-combo-box.c:431 msgid "Autogenerated" @@ -14974,7 +11971,7 @@ msgstr "" #: ../src/e-util/e-mail-signature-editor.c:591 ../src/mail/e-mail-notes.c:1198 msgid "Save" -msgstr "" +msgstr "Аиқәырхара" #: ../src/e-util/e-mail-signature-editor.c:628 msgid "_Signature Name:" @@ -15218,25 +12215,25 @@ msgid "Select Contacts from Address Book" msgstr "" #. To Translators: This would be similiar to "Expand MyList Inline" where MyList is a Contact List -#: ../src/e-util/e-name-selector-entry.c:3222 +#: ../src/e-util/e-name-selector-entry.c:3219 #, c-format msgid "E_xpand %s Inline" msgstr "" #. Copy Contact Item -#: ../src/e-util/e-name-selector-entry.c:3238 +#: ../src/e-util/e-name-selector-entry.c:3235 #, c-format msgid "Cop_y %s" msgstr "_Ахкьыҧхьаара %s" #. Cut Contact Item -#: ../src/e-util/e-name-selector-entry.c:3249 +#: ../src/e-util/e-name-selector-entry.c:3246 #, c-format msgid "C_ut %s" msgstr "_Агәылԥҟара %s" #. Edit Contact item -#: ../src/e-util/e-name-selector-entry.c:3267 +#: ../src/e-util/e-name-selector-entry.c:3264 #, c-format msgid "_Edit %s" msgstr "_Аԥсахра %s" @@ -15615,20 +12612,20 @@ msgstr "Агәарҿыхарақәа" msgid "Group name" msgstr "" -#: ../src/e-util/e-source-selector.c:3578 ../src/mail/e-mail-display.c:755 +#: ../src/e-util/e-source-selector.c:3627 ../src/mail/e-mail-display.c:755 msgid "_Hide" msgstr "" -#: ../src/e-util/e-source-selector.c:3578 -#: ../src/e-util/e-source-selector.c:3676 +#: ../src/e-util/e-source-selector.c:3627 +#: ../src/e-util/e-source-selector.c:3725 msgid "_Show" msgstr "" -#: ../src/e-util/e-source-selector.c:3630 +#: ../src/e-util/e-source-selector.c:3679 msgid "Manage Groups" msgstr "" -#: ../src/e-util/e-source-selector.c:3642 +#: ../src/e-util/e-source-selector.c:3691 msgid "Available Groups:" msgstr "" @@ -15828,7 +12825,7 @@ msgstr "" #: ../src/e-util/e-table-config.ui.h:6 ../src/e-util/e-table-header-item.c:1778 msgid "Ascending" -msgstr "" +msgstr "Иеизҳауа" #: ../src/e-util/e-table-config.ui.h:7 ../src/e-util/e-table-header-item.c:1778 msgid "Descending" @@ -15868,7 +12865,7 @@ msgstr "" #: ../src/e-util/e-table-config.ui.h:16 msgid "_Apply" -msgstr "" +msgstr "_Ахархәара" #: ../src/e-util/e-table-config.ui.h:17 msgid "_Sort..." @@ -15979,7 +12976,7 @@ msgstr "_Егьи" #: ../src/e-util/e-text.c:2090 msgid "Select All" -msgstr "" +msgstr "Зегьы алхра" #: ../src/e-util/e-text.c:2103 msgid "Input Methods" @@ -16216,24 +13213,24 @@ msgstr "" msgid "Search the Web with the selected text" msgstr "" -#: ../src/e-util/e-web-view.c:486 ../src/e-util/e-web-view.c:2078 +#: ../src/e-util/e-web-view.c:486 ../src/e-util/e-web-view.c:2080 msgid "Select all text and images" msgstr "" -#: ../src/e-util/e-web-view.c:3816 +#: ../src/e-util/e-web-view.c:3818 msgid "Copying image to clipboard" msgstr "" -#: ../src/e-util/e-web-view.c:4004 +#: ../src/e-util/e-web-view.c:4006 msgid "Save Image" msgstr "" -#: ../src/e-util/e-web-view.c:4041 +#: ../src/e-util/e-web-view.c:4043 #, c-format msgid "Saving image to “%s”" msgstr "" -#: ../src/e-util/e-web-view.c:4191 +#: ../src/e-util/e-web-view.c:4193 #, c-format msgid "Cannot get URI “%s”, do not know how to download it." msgstr "" @@ -16905,7 +13902,7 @@ msgstr "" #: ../src/shell/e-shell-window-actions.c:932 #: ../src/shell/e-shell-window-actions.c:939 msgid "Close this window" -msgstr "" +msgstr "Ари аԥенџьыр аркра" #: ../src/mail/e-mail-browser.c:353 msgid "(No Subject)" @@ -17570,7 +14567,7 @@ msgstr "_Ихадоу" #. red #: ../src/mail/e-mail-label-list-store.c:56 msgid "_Work" -msgstr "" +msgstr "_Аусура" #. orange #: ../src/mail/e-mail-label-list-store.c:57 @@ -17580,7 +14577,7 @@ msgstr "_Ахатәы" #. green #: ../src/mail/e-mail-label-list-store.c:58 msgid "_To Do" -msgstr "" +msgstr "А_усқәа" #. blue #: ../src/mail/e-mail-label-list-store.c:59 @@ -17590,12 +14587,12 @@ msgstr "" #: ../src/mail/e-mail-label-manager.c:153 ../src/mail/e-mail-reader.c:914 #: ../src/mail/em-folder-properties.c:1171 msgid "Add Label" -msgstr "" +msgstr "Адырга ацҵара" #: ../src/mail/e-mail-label-manager.c:204 #: ../src/mail/em-folder-properties.c:1198 msgid "Edit Label" -msgstr "" +msgstr "Адырга аҧсахра" #: ../src/mail/e-mail-label-manager.c:336 msgid "" @@ -18266,7 +15263,7 @@ msgstr "_Зегьы аҭак рыҭара" #: ../src/mail/e-mail-reader.c:3038 msgid "_Go To" -msgstr "" +msgstr "_Аиасра" #: ../src/mail/e-mail-reader.c:3045 msgid "Mar_k As" @@ -18579,48 +15576,48 @@ msgstr "_Аҭак аҭара" #: ../src/mail/em-composer-utils.c:4180 msgid "Recipients:" -msgstr "" +msgstr "Изауа:" #: ../src/mail/em-composer-utils.c:4208 msgid "Reply to _Sender" -msgstr "" +msgstr "Аҭак иҭара _ашьҭҩы" #: ../src/mail/em-composer-utils.c:4230 msgid "Reply style:" -msgstr "" +msgstr "Аҭак астиль:" #: ../src/mail/em-composer-utils.c:4238 msgid "_Default" -msgstr "" +msgstr "Ишыҟоу _еиҧш" #: ../src/mail/em-composer-utils.c:4242 msgid "Attach_ment" -msgstr "" +msgstr "Агәылаҵа" #: ../src/mail/em-composer-utils.c:4246 msgid "Inline (_Outlook style)" -msgstr "" +msgstr "Иҭаӡу ( _Outlook астиль аманы)" #: ../src/mail/em-composer-utils.c:4250 msgid "_Quote" -msgstr "" +msgstr "_ Ацитата аагара" #: ../src/mail/em-composer-utils.c:4254 msgid "Do _Not Quote" -msgstr "" +msgstr "Ацитата аамгара" #. Translators: The text is followed by the format combo with values like 'Plain Text', 'HTML' and so on #: ../src/mail/em-composer-utils.c:4265 msgid "_Format message in" -msgstr "" +msgstr "_Ацҳамҭа аформатркра" #: ../src/mail/em-composer-utils.c:4287 msgid "Apply t_emplate" -msgstr "" +msgstr "_ацәабла ахархәара аҭара" #: ../src/mail/em-composer-utils.c:4299 msgid "Preserve original message S_ubject" -msgstr "" +msgstr "Ахалагаратә цҳамҭа атема аиқәырхара" #: ../src/mail/em-composer-utils.c:4365 #, c-format @@ -18632,15 +15629,15 @@ msgstr[1] "" #. FIXME GTK_WINDOW (composer) #: ../src/mail/em-composer-utils.c:4850 msgid "Posting destination" -msgstr "" +msgstr "Азкызаара" #: ../src/mail/em-composer-utils.c:4855 msgid "Choose folders to post the message to." -msgstr "" +msgstr "Иалышәха аҭаӡқәа ацҳамҭақәа рҭаҵаразы." #: ../src/mail/em-filter-editor.c:43 msgid "Description of Filters" -msgstr "" +msgstr "Араӡагақәа рыхҳәаа" #. Translators: The first '%s' is replaced with the rule name; #. the second '%s' with 'enabled' or 'disabled' word; @@ -18656,7 +15653,7 @@ msgstr "Иаҿакуп" #: ../src/mail/em-filter-editor.c:175 ../src/mail/em-filter-editor.c:179 msgid "disabled" -msgstr "" +msgstr "иаҿыхуп" #. Translators: The first '%s' is replaced with the rule name; #. the second '%s' with 'enabled' or 'disabled' word @@ -18684,7 +15681,7 @@ msgstr "" #: ../src/mail/em-filter-editor-folder-element.c:151 msgid "Select Folder" -msgstr "" +msgstr "Аҭаӡ алышәха...." #: ../src/mail/em-filter-mail-identity-element.c:236 msgid "Default Account" @@ -18710,7 +15707,7 @@ msgstr "" #: ../src/mail/em-folder-properties.c:170 msgid "Select Custom Icon" -msgstr "" +msgstr "Даҽа дыргак алхра" #: ../src/mail/em-folder-properties.c:219 msgid "_Use custom icon" @@ -18802,12 +15799,12 @@ msgstr "_Ацҳамҭақәа рныхра" #: ../src/mail/em-folder-properties.c:1347 msgid "Server Tag" -msgstr "" +msgstr "Асервер ахҵара" #: ../src/mail/em-folder-properties.c:1351 ../src/mail/filtertypes.xml.in.h:29 #: ../src/mail/searchtypes.xml.in.h:31 ../src/mail/vfoldertypes.xml.in.h:31 msgid "Label" -msgstr "" +msgstr "Ахҵара" #: ../src/mail/em-folder-properties.c:1400 msgid "Appearance" @@ -18821,15 +15818,15 @@ msgstr "Архив" #: ../src/mail/em-folder-properties.c:1407 ../src/mail/mail-config.ui.h:128 #: ../src/mail/message-list.etspec.h:19 msgid "Labels" -msgstr "" +msgstr "Ахҵарақәа" #: ../src/mail/em-folder-properties.c:1485 msgid "Folder Properties" -msgstr "" +msgstr "Аҭаӡ аҟазшьаҷыдақәа" #: ../src/mail/em-folder-properties.c:1724 msgid "Gathering folder properties" -msgstr "" +msgstr "Аҭаӡқәа ирзеиҧшу рҟазшьаҷыдақәа" #: ../src/mail/em-folder-selection-button.c:80 msgid "" @@ -18837,7 +15834,7 @@ msgstr "<шәақәыӷәӷәа, аҭаӡ алхразы >" #: ../src/mail/em-folder-selector.c:422 msgid "Create a new folder" -msgstr "" +msgstr "Аҭаӡ ҿыц аҧҵара" #: ../src/mail/em-folder-tree.c:685 msgid "Folder names cannot contain “/”" @@ -18905,7 +15902,6 @@ msgstr "UNMATCHED" #: ../src/mail/em-folder-tree-model.c:1574 #: ../src/mail/importers/kmail-libs.c:149 #: ../src/modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1044 -#, fuzzy msgid "Trash" msgstr "Аклаҭ" @@ -19119,42 +16115,42 @@ msgstr "" #: ../src/mail/filtertypes.xml.in.h:1 ../src/mail/message-list.etspec.h:15 #: ../src/mail/searchtypes.xml.in.h:1 ../src/mail/vfoldertypes.xml.in.h:1 msgid "Sender" -msgstr "" +msgstr "Ашьҭҩы" #: ../src/mail/filtertypes.xml.in.h:6 ../src/mail/searchtypes.xml.in.h:6 #: ../src/mail/vfoldertypes.xml.in.h:6 msgid "starts with" -msgstr "" +msgstr "иалагоит" #: ../src/mail/filtertypes.xml.in.h:7 ../src/mail/searchtypes.xml.in.h:7 #: ../src/mail/vfoldertypes.xml.in.h:7 msgid "does not start with" -msgstr "" +msgstr "иалагаӡом" #: ../src/mail/filtertypes.xml.in.h:8 ../src/mail/searchtypes.xml.in.h:8 #: ../src/mail/vfoldertypes.xml.in.h:8 msgid "ends with" -msgstr "" +msgstr "инҵәоит" #: ../src/mail/filtertypes.xml.in.h:9 ../src/mail/searchtypes.xml.in.h:9 #: ../src/mail/vfoldertypes.xml.in.h:9 msgid "does not end with" -msgstr "" +msgstr "инҵәаӡом" #: ../src/mail/filtertypes.xml.in.h:10 ../src/mail/searchtypes.xml.in.h:12 #: ../src/mail/vfoldertypes.xml.in.h:12 msgid "sounds like" -msgstr "" +msgstr "еиҧшуп" #: ../src/mail/filtertypes.xml.in.h:11 ../src/mail/searchtypes.xml.in.h:13 #: ../src/mail/vfoldertypes.xml.in.h:13 msgid "does not sound like" -msgstr "" +msgstr "еиҧшӡам" #: ../src/mail/filtertypes.xml.in.h:12 ../src/mail/message-list.etspec.h:16 #: ../src/mail/searchtypes.xml.in.h:10 ../src/mail/vfoldertypes.xml.in.h:10 msgid "Recipients" -msgstr "" +msgstr "Изауа" #: ../src/mail/filtertypes.xml.in.h:13 ../src/mail/searchtypes.xml.in.h:14 #: ../src/mail/vfoldertypes.xml.in.h:14 @@ -19169,62 +16165,62 @@ msgstr "BCC" #: ../src/mail/filtertypes.xml.in.h:15 ../src/mail/searchtypes.xml.in.h:16 #: ../src/mail/vfoldertypes.xml.in.h:16 msgid "Sender or Recipients" -msgstr "" +msgstr "Ашьҭҩы мамзар аиуаа" #: ../src/mail/filtertypes.xml.in.h:17 ../src/mail/searchtypes.xml.in.h:18 #: ../src/mail/vfoldertypes.xml.in.h:18 msgid "has words" -msgstr "" +msgstr "иамоуп ажәақәа" #: ../src/mail/filtertypes.xml.in.h:18 ../src/mail/searchtypes.xml.in.h:19 #: ../src/mail/vfoldertypes.xml.in.h:19 msgid "does not have words" -msgstr "" +msgstr "иамаӡам ажәақәа" #: ../src/mail/filtertypes.xml.in.h:19 ../src/mail/searchtypes.xml.in.h:20 #: ../src/mail/vfoldertypes.xml.in.h:20 msgid "Specific header" -msgstr "" +msgstr "Иарбоу ахы" #: ../src/mail/filtertypes.xml.in.h:20 ../src/mail/searchtypes.xml.in.h:21 #: ../src/mail/vfoldertypes.xml.in.h:21 msgid "exists" -msgstr "" +msgstr "иҟоуп" #: ../src/mail/filtertypes.xml.in.h:21 ../src/mail/searchtypes.xml.in.h:22 #: ../src/mail/vfoldertypes.xml.in.h:22 msgid "does not exist" -msgstr "" +msgstr "иҟаӡам" #: ../src/mail/filtertypes.xml.in.h:22 ../src/mail/searchtypes.xml.in.h:24 #: ../src/mail/vfoldertypes.xml.in.h:24 msgid "Message Body" -msgstr "" +msgstr "Ацҳамҭа ацәа" #: ../src/mail/filtertypes.xml.in.h:24 ../src/mail/searchtypes.xml.in.h:26 #: ../src/mail/vfoldertypes.xml.in.h:26 msgid "Free Form Expression" -msgstr "" +msgstr "Зхы иақәиҭу аҵакҳәага " #: ../src/mail/filtertypes.xml.in.h:25 ../src/mail/searchtypes.xml.in.h:27 #: ../src/mail/vfoldertypes.xml.in.h:27 msgid "Date sent" -msgstr "" +msgstr "Ашьҭра аамҭарба" #: ../src/mail/filtertypes.xml.in.h:26 ../src/mail/searchtypes.xml.in.h:28 #: ../src/mail/vfoldertypes.xml.in.h:28 msgid "is before" -msgstr "" +msgstr "аҿынӡа" #: ../src/mail/filtertypes.xml.in.h:27 ../src/mail/searchtypes.xml.in.h:29 #: ../src/mail/vfoldertypes.xml.in.h:29 msgid "is after" -msgstr "" +msgstr "ашьҭахь" #: ../src/mail/filtertypes.xml.in.h:28 ../src/mail/searchtypes.xml.in.h:30 #: ../src/mail/vfoldertypes.xml.in.h:30 msgid "Date received" -msgstr "" +msgstr "Аиура аамҭарба" #: ../src/mail/filtertypes.xml.in.h:30 ../src/mail/message-list.etspec.h:3 #: ../src/mail/searchtypes.xml.in.h:32 ../src/mail/vfoldertypes.xml.in.h:32 @@ -19234,7 +16230,7 @@ msgstr "Акапан" #: ../src/mail/filtertypes.xml.in.h:33 ../src/mail/searchtypes.xml.in.h:35 #: ../src/mail/vfoldertypes.xml.in.h:35 msgid "Size (kB)" -msgstr "" +msgstr "Ашәагаа(КБ)" #: ../src/mail/filtertypes.xml.in.h:34 ../src/mail/searchtypes.xml.in.h:36 #: ../src/mail/vfoldertypes.xml.in.h:36 @@ -19244,12 +16240,12 @@ msgstr "Еиҳаны ма еиҟараны" #: ../src/mail/filtertypes.xml.in.h:35 ../src/mail/searchtypes.xml.in.h:37 #: ../src/mail/vfoldertypes.xml.in.h:37 msgid "is less than or equal to" -msgstr "" +msgstr "еиҵуп мамзар иеиҟароуп" #: ../src/mail/filtertypes.xml.in.h:37 ../src/mail/searchtypes.xml.in.h:39 #: ../src/mail/vfoldertypes.xml.in.h:39 msgid "Replied to" -msgstr "" +msgstr "Аҭак" #: ../src/mail/filtertypes.xml.in.h:39 ../src/mail/searchtypes.xml.in.h:42 #: ../src/mail/vfoldertypes.xml.in.h:42 @@ -19260,37 +16256,37 @@ msgstr "Ихадоу" #: ../src/mail/filtertypes.xml.in.h:40 ../src/mail/mail-dialogs.ui.h:8 #: ../src/mail/searchtypes.xml.in.h:43 ../src/mail/vfoldertypes.xml.in.h:43 msgid "Read" -msgstr "" +msgstr "Изыԥхьоу" #: ../src/mail/filtertypes.xml.in.h:42 ../src/mail/searchtypes.xml.in.h:44 #: ../src/mail/vfoldertypes.xml.in.h:45 msgid "Follow Up" -msgstr "" +msgstr "Инагӡатәуп" #: ../src/mail/filtertypes.xml.in.h:43 ../src/mail/searchtypes.xml.in.h:45 #: ../src/mail/vfoldertypes.xml.in.h:46 msgid "is Flagged" -msgstr "" +msgstr "иазгәаҭоу" #: ../src/mail/filtertypes.xml.in.h:44 ../src/mail/searchtypes.xml.in.h:46 #: ../src/mail/vfoldertypes.xml.in.h:47 msgid "is not Flagged" -msgstr "" +msgstr "иазгәаҭам" #: ../src/mail/filtertypes.xml.in.h:45 ../src/mail/searchtypes.xml.in.h:47 #: ../src/mail/vfoldertypes.xml.in.h:48 msgid "is Completed" -msgstr "" +msgstr "(Ихырқәшоуп" #: ../src/mail/filtertypes.xml.in.h:46 ../src/mail/searchtypes.xml.in.h:48 #: ../src/mail/vfoldertypes.xml.in.h:49 msgid "is not Completed" -msgstr "" +msgstr "ихырқәшам" #: ../src/mail/filtertypes.xml.in.h:51 ../src/mail/searchtypes.xml.in.h:53 #: ../src/mail/vfoldertypes.xml.in.h:54 msgid "Mailing list" -msgstr "" +msgstr "Азнагарақәа рахьӡынҵа" #: ../src/mail/filtertypes.xml.in.h:52 ../src/mail/searchtypes.xml.in.h:54 #: ../src/mail/vfoldertypes.xml.in.h:55 @@ -19300,7 +16296,7 @@ msgstr "" #: ../src/mail/filtertypes.xml.in.h:53 ../src/mail/searchtypes.xml.in.h:55 #: ../src/mail/vfoldertypes.xml.in.h:56 msgid "Message Header" -msgstr "" +msgstr "Ацҳамҭа ахы" #: ../src/mail/filtertypes.xml.in.h:54 msgid "Source Account" @@ -19447,23 +16443,23 @@ msgid "Select folder to import into" msgstr "" #. Translators: Column header for a message subject -#: ../src/mail/importers/evolution-mbox-importer.c:510 +#: ../src/mail/importers/evolution-mbox-importer.c:517 msgctxt "mboxImp" msgid "Subject" msgstr "" #. Translators: Column header for a message From address -#: ../src/mail/importers/evolution-mbox-importer.c:515 +#: ../src/mail/importers/evolution-mbox-importer.c:522 msgctxt "mboxImp" msgid "From" msgstr "" -#: ../src/mail/importers/evolution-mbox-importer.c:569 +#: ../src/mail/importers/evolution-mbox-importer.c:587 #: ../src/shell/e-shell-utils.c:166 msgid "Berkeley Mailbox (mbox)" msgstr "Berkeley Mailbox (mbox)" -#: ../src/mail/importers/evolution-mbox-importer.c:570 +#: ../src/mail/importers/evolution-mbox-importer.c:588 msgid "Importer Berkeley Mailbox format folders" msgstr "" @@ -22302,11 +19298,11 @@ msgstr "" #: ../src/modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:1 msgid "Minutes" -msgstr "" +msgstr "Аминутақәа" #: ../src/modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:2 msgid "Hours" -msgstr "" +msgstr "Асааҭақәа" #: ../src/modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:3 msgid "Days" @@ -22342,7 +19338,7 @@ msgstr "" #: ../src/modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:13 msgid "Time _zone:" -msgstr "" +msgstr "_Асааҭзона:" #: ../src/modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:14 msgid "Use s_ystem time zone" @@ -22394,11 +19390,11 @@ msgstr "_Амш алагамҭа" #. Monday #: ../src/modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:30 msgid "_Mon" -msgstr "" +msgstr "_Ашә" #: ../src/modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:31 msgid "Monday" -msgstr "" +msgstr "Ашәахьы" #. Tuesday #: ../src/modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:33 @@ -22412,47 +19408,47 @@ msgstr "Аҩаша" #. Wednesday #: ../src/modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:36 msgid "_Wed" -msgstr "" +msgstr "_Ах" #: ../src/modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:37 msgid "Wednesday" -msgstr "" +msgstr "Ахаша" #. Thursday #: ../src/modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:39 msgid "T_hu" -msgstr "" +msgstr "_Аҧшь" #: ../src/modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:40 msgid "Thursday" -msgstr "" +msgstr "Аԥшьаша" #. Friday #: ../src/modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:42 msgid "_Fri" -msgstr "" +msgstr "Ахә_ш" #: ../src/modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:43 msgid "Friday" -msgstr "" +msgstr "Ахәаша" #. Saturday #: ../src/modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:45 msgid "_Sat" -msgstr "" +msgstr "_Асаб" #: ../src/modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:46 msgid "Saturday" -msgstr "" +msgstr "Асабша" #. Sunday #: ../src/modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:48 msgid "S_un" -msgstr "" +msgstr "Амҽ_ш" #: ../src/modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:49 msgid "Sunday" -msgstr "" +msgstr "Амҽыша" #: ../src/modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:50 msgid "Day _ends:" @@ -23133,29 +20129,29 @@ msgstr "" msgid "Print the selected memo" msgstr "" -#: ../src/modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1092 +#: ../src/modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1093 msgid "Searching next matching event" msgstr "" -#: ../src/modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1093 +#: ../src/modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1094 msgid "Searching previous matching event" msgstr "" -#: ../src/modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1114 +#: ../src/modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1115 #, c-format msgid "Cannot find matching event in the next %d year" msgid_plural "Cannot find matching event in the next %d years" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../src/modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1118 +#: ../src/modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1119 #, c-format msgid "Cannot find matching event in the previous %d year" msgid_plural "Cannot find matching event in the previous %d years" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../src/modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1141 +#: ../src/modules/calendar/e-cal-shell-view-private.c:1142 msgid "Cannot search with no active calendar" msgstr "" @@ -24009,7 +21005,7 @@ msgstr "" #: ../src/modules/itip-formatter/itip-view.c:895 #: ../src/modules/itip-formatter/itip-view.c:1922 msgid "End time:" -msgstr "" +msgstr "Ахырқәшара аамҭа:" #: ../src/modules/itip-formatter/itip-view.c:1271 msgid "Ope_n Calendar" @@ -25138,7 +22134,7 @@ msgid_plural "%d unread" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../src/modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1588 +#: ../src/modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1592 msgid "Send / Receive" msgstr "" @@ -25148,7 +22144,7 @@ msgstr "" #: ../src/modules/mail/em-composer-prefs.c:893 msgid "Folder" -msgstr "" +msgstr "Аҭаӡ" #: ../src/modules/mail/em-composer-prefs.c:929 msgid "Recipient" @@ -25287,7 +22283,7 @@ msgstr "" #: ../src/modules/plugin-manager/evolution-plugin-manager.c:342 msgid "Overview" -msgstr "" +msgstr "Алаԥшхагара" #: ../src/modules/plugin-manager/evolution-plugin-manager.c:413 #: ../src/modules/plugin-manager/evolution-plugin-manager.c:501 @@ -26030,7 +23026,7 @@ msgstr "" #: ../src/plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:849 msgid "Key" -msgstr "" +msgstr "Ацвԥха" #: ../src/plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:866 #: ../src/plugins/templates/templates.c:504 @@ -26367,7 +23363,7 @@ msgstr "" #: ../src/plugins/mail-notification/mail-notification.c:920 msgid "Select sound file" -msgstr "" +msgstr "Абжьытә фаил алхра" #: ../src/plugins/mail-notification/mail-notification.c:1069 msgid "Select _accounts for which enable notifications:" @@ -26771,7 +23767,7 @@ msgstr "End" #: ../src/plugins/save-calendar/csv-format.c:371 msgid "Due" -msgstr "" +msgstr "Ахыркәшара аҿҳәара" #: ../src/plugins/save-calendar/csv-format.c:372 msgid "percent Done" @@ -27032,7 +24028,7 @@ msgstr "_Аҧенџьыр аркра" #: ../src/shell/e-shell-window-actions.c:944 msgid "_Contents" -msgstr "" +msgstr "_Аҵакы" #: ../src/shell/e-shell-window-actions.c:946 msgid "Open the Evolution User Guide" @@ -27287,7 +24283,7 @@ msgstr "" #: ../src/shell/e-shell-window-actions.c:1824 #, c-format msgid "Select view: %s" -msgstr "" +msgstr "Аҧшра алхра:%s" #: ../src/shell/e-shell-window-actions.c:1841 #, c-format @@ -27313,7 +24309,7 @@ msgid "%s — Evolution" msgstr "Evolution" #. Preview/Alpha/Beta version warning message -#: ../src/shell/main.c:286 +#: ../src/shell/main.c:288 #, no-c-format msgid "" "Hi. Thanks for taking the time to download this preview release\n" @@ -27334,75 +24330,75 @@ msgid "" "eagerly await your contributions!\n" msgstr "" -#: ../src/shell/main.c:311 +#: ../src/shell/main.c:313 msgid "" "Thanks\n" "The Evolution Team\n" msgstr "" -#: ../src/shell/main.c:317 +#: ../src/shell/main.c:319 msgid "Do not tell me again" msgstr "" #. Translators: Do NOT translate the five component #. * names, they MUST remain in English! -#: ../src/shell/main.c:419 +#: ../src/shell/main.c:421 msgid "" "Start Evolution showing the specified component. Available options are " "“mail”, “calendar”, “contacts”, “tasks”, and “memos”" msgstr "" -#: ../src/shell/main.c:423 +#: ../src/shell/main.c:425 msgid "Apply the given geometry to the main window" msgstr "" -#: ../src/shell/main.c:427 +#: ../src/shell/main.c:429 msgid "Start in online mode" msgstr "" -#: ../src/shell/main.c:429 +#: ../src/shell/main.c:431 msgid "Ignore network availability" msgstr "" -#: ../src/shell/main.c:432 +#: ../src/shell/main.c:434 msgid "Forcibly shut down Evolution" msgstr "" -#: ../src/shell/main.c:435 +#: ../src/shell/main.c:437 msgid "Disable loading of any plugins." msgstr "" -#: ../src/shell/main.c:437 +#: ../src/shell/main.c:439 msgid "Disable preview pane of Mail, Contacts and Tasks." msgstr "" -#: ../src/shell/main.c:441 +#: ../src/shell/main.c:443 msgid "Import URIs or filenames given as rest of arguments." msgstr "" -#: ../src/shell/main.c:443 +#: ../src/shell/main.c:445 msgid "Request a running Evolution process to quit" msgstr "" -#: ../src/shell/main.c:525 +#: ../src/shell/main.c:527 #, c-format msgid "" "Cannot start Evolution. Another Evolution instance may be unresponsive. " "System error: %s" msgstr "" -#: ../src/shell/main.c:591 ../src/shell/main.c:596 +#: ../src/shell/main.c:596 ../src/shell/main.c:601 msgid "— The Evolution PIM and Email Client" msgstr "" -#: ../src/shell/main.c:652 +#: ../src/shell/main.c:657 #, c-format msgid "" "%s: --online and --offline cannot be used together.\n" " Run “%s --help” for more information.\n" msgstr "" -#: ../src/shell/main.c:658 +#: ../src/shell/main.c:663 #, c-format msgid "" "%s: --force-online and --offline cannot be used together.\n" @@ -28194,1009 +25190,6 @@ msgstr "" - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -#, fuzzy - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -#, fuzzy - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - @@ -29515,1752 +25508,6 @@ msgstr "" - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -#, fuzzy - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -#, fuzzy - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -#, fuzzy - - - -#, fuzzy - -#, fuzzy - - - - - - -#, fuzzy - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -#, fuzzy - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -#, fuzzy - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -#, fuzzy - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -