diff --git a/po/kk.po b/po/kk.po index d2b6e024fe..102308c693 100644 --- a/po/kk.po +++ b/po/kk.po @@ -6,10 +6,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: evolution master\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?" "product=evolution&keywords=I18N+L10N&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2017-02-15 13:45+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-02-17 13:19+0500\n" +"POT-Creation-Date: 2017-06-16 15:56+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-06-17 13:40+0500\n" "Last-Translator: Baurzhan Muftakhidinov \n" "Language-Team: Kazakh \n" "Language: kk\n" @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Poedit 1.8.11\n" +"X-Generator: Poedit 2.0.2\n" #: ../evolution.appdata.xml.in.h:1 ../data/evolution.desktop.in.in.h:1 #: ../src/mail/e-mail-browser.c:1098 @@ -76,7 +76,7 @@ msgstr "Хатты жазу" #: ../data/evolution.desktop.in.in.h:8 #: ../src/e-util/e-name-selector-dialog.c:448 -#: ../src/modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:301 +#: ../src/modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:303 #: ../src/modules/addressbook/e-book-shell-view.c:371 msgid "Contacts" msgstr "Контакттар" @@ -85,7 +85,7 @@ msgstr "Контакттар" #: ../src/addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:833 #: ../src/e-util/e-send-options.c:544 #: ../src/modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:197 -#: ../src/modules/calendar/e-cal-shell-view.c:577 +#: ../src/modules/calendar/e-cal-shell-view.c:582 #: ../src/plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:21 msgid "Calendar" msgstr "Күнтізбе" @@ -94,13 +94,13 @@ msgstr "Күнтізбе" #: ../src/mail/importers/elm-importer.c:330 #: ../src/mail/importers/kmail-importer.c:251 #: ../src/mail/importers/pine-importer.c:423 -#: ../src/modules/mail/e-mail-shell-view.c:1240 +#: ../src/modules/mail/e-mail-shell-view.c:1247 #: ../src/smime/gui/certificate-manager.c:1682 msgid "Mail" msgstr "Пошта" #: ../data/evolution.desktop.in.in.h:11 ../src/calendar/gui/e-memo-table.c:368 -#: ../src/modules/calendar/e-cal-shell-content.c:1665 +#: ../src/modules/calendar/e-cal-shell-content.c:1719 #: ../src/modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:194 #: ../src/modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:209 #: ../src/modules/calendar/e-memo-shell-view.c:313 @@ -112,7 +112,7 @@ msgstr "Естеліктер" #: ../src/calendar/importers/icalendar-importer.c:77 #: ../src/calendar/importers/icalendar-importer.c:1114 #: ../src/modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:65 -#: ../src/modules/calendar/e-cal-shell-content.c:1625 +#: ../src/modules/calendar/e-cal-shell-content.c:1679 #: ../src/modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:218 #: ../src/modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:233 #: ../src/modules/calendar/e-task-shell-view.c:471 @@ -1805,67 +1805,75 @@ msgid "Prompt the user when he or she tries to expunge a folder." msgstr "" #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:163 -msgid "Prompt before sending to recipients not entered as mail addresses" +msgid "Prompt when user calls Empty Junk" msgstr "" #: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:164 +msgid "Prompt the user when he or she tries to Empty a Junk folder." +msgstr "" + +#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:165 +msgid "Prompt before sending to recipients not entered as mail addresses" +msgstr "" + +#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:166 msgid "" "It disables/enables the repeated prompts to warn that you are trying to send " "a message to recipients not entered as mail addresses" msgstr "" -#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:165 +#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:167 msgid "Prompt when user only fills Bcc" msgstr "" -#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:166 +#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:168 msgid "Prompt when user tries to send a message with no To or Cc recipients." msgstr "" -#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:167 +#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:169 msgid "Prompt when user tries to send unwanted HTML" msgstr "" -#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:168 +#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:170 msgid "" "Prompt when user tries to send HTML mail to recipients that may not want to " "receive HTML mail." msgstr "" -#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:169 +#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:171 msgid "Prompt when user tries to open 10 or more messages at once" msgstr "" -#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:170 +#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:172 msgid "" "If a user tries to open 10 or more messages at one time, ask the user if " "they really want to do it." msgstr "" -#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:171 +#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:173 msgid "Prompt while marking multiple messages" msgstr "" -#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:172 +#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:174 msgid "Enable or disable the prompt whilst marking multiple messages." msgstr "" -#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:173 +#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:175 msgid "Prompt when deleting messages in search folder" msgstr "" -#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:174 +#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:176 msgid "" "It disables/enables the repeated prompts to warn that deleting messages from " "a search folder permanently deletes the message, not simply removing it from " "the search results." msgstr "" -#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:175 +#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:177 msgid "Asks whether to copy a folder by drag & drop in the folder tree" msgstr "" -#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:176 +#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:178 msgid "" "Possible values are: “never” — do not allow copy with drag & drop of " "folders in folder tree, “always” — allow copy with drag & drop of " @@ -1873,11 +1881,11 @@ msgid "" "ask user." msgstr "" -#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:177 +#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:179 msgid "Asks whether to move a folder by drag & drop in the folder tree" msgstr "" -#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:178 +#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:180 msgid "" "Possible values are: “never” — do not allow move with drag & drop of " "folders in folder tree, “always” — allow move with drag & drop of " @@ -1885,174 +1893,174 @@ msgid "" "ask user." msgstr "" -#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:179 +#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:181 msgid "Prompt when replying privately to list messages" msgstr "" -#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:180 +#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:182 msgid "" "It disables/enables the repeated prompts to warn that you are sending a " "private reply to a message which arrived via a mailing list." msgstr "" -#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:181 +#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:183 msgid "Prompt when mailing list hijacks private replies" msgstr "" -#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:182 +#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:184 msgid "" "It disables/enables the repeated prompts to warn that you are trying sending " "a private reply to a message which arrived via a mailing list, but the list " "sets a Reply-To: header which redirects your reply back to the list" msgstr "" -#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:183 +#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:185 msgid "Prompt when replying to many recipients" msgstr "" -#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:184 +#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:186 msgid "" "It disables/enables the repeated prompts to warn that you are sending a " "reply to many people." msgstr "" -#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:185 +#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:187 msgid "" "Prompt when switching composer format and the content needs to lose its " "formatting" msgstr "" -#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:186 +#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:188 msgid "" "It disables/enables the repeated prompts to warn that you are switching " "composer format and the content needs to lose its formatting." msgstr "" -#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:187 +#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:189 msgid "Prompt when sending to many To and CC recipients" msgstr "" -#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:188 +#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:190 msgid "" "Enable or disable the prompt when sending to many To and CC recipients. The " "“composer-many-to-cc-recips-num” defines the threshold." msgstr "" -#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:189 +#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:191 msgid "" "Policy for automatically closing the message browser window when forwarding " "or replying to the displayed message." msgstr "" -#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:190 +#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:192 msgid "Empty Trash folders on exit" msgstr "" -#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:191 +#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:193 msgid "Empty all Trash folders when exiting Evolution." msgstr "" -#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:192 +#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:194 msgid "Minimum days between emptying the trash on exit" msgstr "" -#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:193 +#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:195 msgid "Minimum time between emptying the trash on exit, in days." msgstr "" -#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:194 +#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:196 msgid "Last time Empty Trash was run" msgstr "" -#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:195 +#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:197 msgid "" "The last time Empty Trash was run, in days since January 1st, 1970 (Epoch)." msgstr "" -#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:196 +#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:198 msgid "Amount of time in seconds the error should be shown on the status bar." msgstr "" -#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:197 +#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:199 msgid "Level beyond which the message should be logged." msgstr "" -#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:198 +#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:200 msgid "" "This can have three possible values. “0” for errors. “1” for warnings. “2” " "for debug messages." msgstr "" -#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:199 +#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:201 msgid "Show original “Date” header value." msgstr "" -#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:200 +#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:202 msgid "" "Show the original “Date” header (with a local time only if the time zone " "differs). Otherwise always show “Date” header value in a user preferred " "format and local time zone." msgstr "" -#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:201 +#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:203 msgid "List of Labels and their associated colors" msgstr "" -#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:202 +#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:204 msgid "" "List of labels known to the mail component of Evolution. The list contains " "strings containing name:color where color uses the HTML hex encoding." msgstr "" -#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:203 +#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:205 msgid "Check incoming mail being junk" msgstr "" -#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:204 +#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:206 msgid "Run junk test on incoming mail." msgstr "" -#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:205 +#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:207 msgid "Empty Junk folders on exit" msgstr "" -#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:206 +#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:208 msgid "Empty all Junk folders when exiting Evolution." msgstr "" -#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:207 +#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:209 msgid "Minimum days between emptying the junk on exit" msgstr "" -#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:208 +#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:210 msgid "Minimum time between emptying the junk on exit, in days." msgstr "" -#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:209 +#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:211 msgid "Last time Empty Junk was run" msgstr "" -#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:210 +#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:212 msgid "" "The last time Empty Junk was run, in days since January 1st, 1970 (Epoch)." msgstr "" -#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:211 +#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:213 msgid "The default plugin for Junk hook" msgstr "" -#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:212 +#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:214 msgid "" "This is the default junk plugin, even though there are multiple plugins " "enabled. If the default listed plugin is disabled, then it won’t fall back " "to the other available plugins." msgstr "" -#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:213 +#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:215 msgid "Determines whether to lookup in address book for sender email" msgstr "" -#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:214 +#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:216 msgid "" "Determines whether to lookup the sender email in address book. If found, it " "shouldn’t be a spam. It looks up in the books marked for autocompletion. It " @@ -2060,96 +2068,96 @@ msgid "" "autocompletion." msgstr "" -#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:215 +#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:217 msgid "" "Determines whether to look up addresses for junk filtering in local address " "book only" msgstr "" -#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:216 +#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:218 msgid "" "This option is related to the key lookup_addressbook and is used to " "determine whether to look up addresses in local address book only to exclude " "mail sent by known contacts from junk filtering." msgstr "" -#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:217 +#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:219 msgid "Determines whether to use custom headers to check for junk" msgstr "" -#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:218 +#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:220 msgid "" "Determines whether to use custom headers to check for junk. If this option " "is enabled and the headers are mentioned, it will be improve the junk " "checking speed." msgstr "" -#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:219 +#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:221 msgid "Custom headers to use while checking for junk." msgstr "" -#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:220 +#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:222 msgid "" "Custom headers to use while checking for junk. The list elements are string " "in the format “headername=value”." msgstr "" -#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:221 +#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:223 msgid "UID string of the default account." msgstr "" -#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:222 +#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:224 msgid "Save directory" msgstr "" -#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:223 +#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:225 msgid "Directory for saving mail component files." msgstr "" -#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:224 +#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:226 msgid "Composer load/attach directory" msgstr "" -#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:225 +#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:227 msgid "Directory for loading/attaching files to composer." msgstr "" -#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:226 +#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:228 msgid "Check for new messages on start" msgstr "" -#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:227 +#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:229 msgid "" "Whether to check for new messages when Evolution is started. This includes " "also sending messages from Outbox." msgstr "" -#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:228 +#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:230 msgid "Check for new messages in all active accounts" msgstr "" -#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:229 +#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:231 msgid "" "Whether to check for new messages in all active accounts regardless of the " "account “Check for new messages every X minutes” option when Evolution is " "started. This option is used only together with “send_recv_on_start” option." msgstr "" -#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:230 +#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:232 msgid "Server synchronization interval" msgstr "" -#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:231 +#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:233 msgid "" "Controls how frequently local changes are synchronized with the remote mail " "server. The interval must be at least 30 seconds." msgstr "" -#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:232 +#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:234 msgid "Allow expunge in virtual folders" msgstr "" -#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:233 +#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:235 msgid "" "Enables Expunge in virtual folders, which means that the Folder→Expunge will " "be callable in virtual folders, while the expunge itself will be done in all " @@ -2157,74 +2165,114 @@ msgid "" "deleted messages belonging to the virtual folder." msgstr "" -#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:234 +#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:236 #: ../src/mail/mail-config.ui.h:9 msgid "Inherit theme colors in HTML format" msgstr "" -#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:235 +#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:237 msgid "" "When enabled the theme colors for background, text and links are sent in " "resulting HTML formatted message." msgstr "" -#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:236 +#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:238 msgid "An Archive folder for On This Computer folders." msgstr "" -#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:237 +#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:239 msgid "" "An Archive folder to use for Messages|Archive... feature when in an On This " "Computer folder." msgstr "" -#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:238 +#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:240 +msgid "Whether the To Do bar is visible in the main window" +msgstr "" + +#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:241 +msgid "Stores whether the To Do bar is visible in the main window." +msgstr "" + +#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:242 +msgid "Width of the To Do bar in the main window" +msgstr "" + +#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:243 +msgid "Holds the width of the To Do bar for the main window." +msgstr "" + +#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:244 +msgid "Whether the To Do bar is visible in a sub-window" +msgstr "" + +#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:245 +msgid "Stores whether the To Do bar is visible in a sub-window." +msgstr "" + +#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:246 +msgid "Width of the To Do bar in a sub-window" +msgstr "" + +#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:247 +msgid "Holds the width of the To Do bar for a sub-window." +msgstr "" + +#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:248 +msgid "Whether the To Do bar should show also completed tasks" +msgstr "" + +#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:249 +msgid "Stores whether the To Do bar should show also completed tasks." +msgstr "" + +#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:250 msgid "(Deprecated) Default forward style" msgstr "" -#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:239 +#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:251 msgid "" "This key was deprecated in version 3.10 and should no longer be used. Use " "“forward-style-name” instead." msgstr "" -#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:240 +#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:252 msgid "(Deprecated) Default reply style" msgstr "" -#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:241 +#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:253 msgid "" "This key was deprecated in version 3.10 and should no longer be used. Use " "“reply-style-name” instead." msgstr "" -#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:242 +#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:254 msgid "(Deprecated) List of custom headers and whether they are enabled." msgstr "" -#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:243 +#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:255 msgid "" "This key was deprecated in version 3.10 and should no longer be used. Use " "“show-headers” instead." msgstr "" -#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:244 +#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:256 msgid "(Deprecated) Load images for HTML messages over HTTP" msgstr "" -#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:245 +#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:257 msgid "" "This key was deprecated in version 3.10 and should no longer be used. Use " "“image-loading-policy” instead." msgstr "" -#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:246 +#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:258 msgid "" "(Deprecated) Asks whether to close the message window when the user forwards " "or replies to the message shown in the window" msgstr "" -#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:247 +#: ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:259 msgid "" "This key was deprecated in version 3.10 and should no longer be used. Use " "“browser-close-on-reply-policy” instead." @@ -3038,9 +3086,9 @@ msgstr "Опциялар" #: ../src/composer/e-composer-actions.c:227 ../src/e-util/e-activity-bar.c:357 #: ../src/e-util/e-attachment-dialog.c:309 #: ../src/e-util/e-attachment-store.c:664 -#: ../src/e-util/e-attachment-store.c:832 ../src/e-util/e-attachment-view.c:301 -#: ../src/e-util/e-categories-dialog.c:80 ../src/e-util/e-category-editor.c:137 -#: ../src/e-util/e-category-editor.c:207 ../src/e-util/e-charset-combo-box.c:99 +#: ../src/e-util/e-attachment-store.c:832 ../src/e-util/e-attachment-view.c:302 +#: ../src/e-util/e-categories-dialog.c:80 ../src/e-util/e-category-editor.c:140 +#: ../src/e-util/e-category-editor.c:211 ../src/e-util/e-charset-combo-box.c:99 #: ../src/e-util/e-color-chooser-widget.c:125 #: ../src/e-util/e-filter-datespec.c:289 #: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:321 @@ -3054,7 +3102,7 @@ msgstr "Опциялар" #: ../src/e-util/e-source-selector-dialog.c:370 #: ../src/e-util/e-table-config.c:548 ../src/e-util/e-table-config.ui.h:3 #: ../src/e-util/e-timezone-dialog.ui.h:2 -#: ../src/e-util/evolution-source-viewer.c:835 ../src/e-util/e-web-view.c:4065 +#: ../src/e-util/evolution-source-viewer.c:835 ../src/e-util/e-web-view.c:4061 #: ../src/e-util/gal-view-instance-save-as-dialog.c:267 #: ../src/mail/e-mail-config-window.c:331 ../src/mail/e-mail-label-dialog.c:194 #: ../src/mail/e-mail-tag-editor.c:168 ../src/mail/em-folder-selector.c:318 @@ -3083,12 +3131,12 @@ msgstr "Ба_с тарту" #: ../src/addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.ui.h:3 #: ../src/addressbook/gui/widgets/eab-contact-merging.c:719 #: ../src/calendar/calendar.error.xml.h:47 -#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor.c:2107 +#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor.c:2116 #: ../src/composer/e-composer-actions.c:228 #: ../src/composer/e-composer-actions.c:348 #: ../src/e-util/e-attachment-store.c:833 #: ../src/e-util/e-mail-signature-script-dialog.c:370 -#: ../src/e-util/e-web-view.c:4066 +#: ../src/e-util/e-web-view.c:4062 #: ../src/e-util/gal-view-instance-save-as-dialog.c:268 #: ../src/shell/e-shell-content.c:658 ../src/shell/e-shell-utils.c:140 #: ../src/smime/gui/certificate-manager.c:666 @@ -3097,8 +3145,8 @@ msgid "_Save" msgstr "_Сақтау" #: ../src/addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:16 -#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor.c:2004 -#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor.c:2076 +#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor.c:2013 +#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor.c:2085 #: ../src/e-util/e-preferences-window.c:380 #: ../src/e-util/e-send-options.ui.h:15 #: ../src/plugins/email-custom-header/org-gnome-email-custom-header.ui.h:2 @@ -3317,7 +3365,7 @@ msgstr "Жұмыс" #: ../src/addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:84 #: ../src/addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:513 #: ../src/addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:915 -#: ../src/calendar/gui/e-cal-model.c:3823 +#: ../src/calendar/gui/e-cal-model.c:3825 msgid "Other" msgstr "Басқа" @@ -3342,7 +3390,7 @@ msgstr "" #: ../src/addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:69 #: ../src/addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.ui.h:11 #: ../src/calendar/gui/e-comp-editor-page-general.c:1371 -#: ../src/e-util/e-attachment-view.c:355 ../src/e-util/e-filter-rule.c:223 +#: ../src/e-util/e-attachment-view.c:356 ../src/e-util/e-filter-rule.c:223 #: ../src/e-util/e-mail-signature-manager.c:368 #: ../src/e-util/e-name-selector-dialog.c:1037 #: ../src/e-util/filter.error.xml.h:18 ../src/e-util/filter.ui.h:25 @@ -3366,29 +3414,29 @@ msgid "_Load X.509" msgstr "" #: ../src/addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:72 -#: ../src/modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:312 +#: ../src/modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:314 msgid "Certificates" msgstr "Сертификаттар" #: ../src/addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:260 -#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor.c:2039 +#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor.c:2048 #: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:913 msgid "_Undo" msgstr "Бол_дырмау" #: ../src/addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:262 -#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor.c:2041 ../src/e-util/e-focus-tracker.c:120 +#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor.c:2050 ../src/e-util/e-focus-tracker.c:120 msgid "Undo" msgstr "Болдырмау" #: ../src/addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:267 -#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor.c:2046 +#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor.c:2055 #: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:899 msgid "_Redo" msgstr "Қай_талау" #: ../src/addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:269 -#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor.c:2048 ../src/e-util/e-focus-tracker.c:136 +#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor.c:2057 ../src/e-util/e-focus-tracker.c:136 msgid "Redo" msgstr "Қайтару" @@ -3435,7 +3483,7 @@ msgstr "X.509 сертификатын ашу" #: ../src/addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3272 #: ../src/addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:4320 -#: ../src/e-util/e-attachment-store.c:662 ../src/e-util/e-category-editor.c:145 +#: ../src/e-util/e-attachment-store.c:662 ../src/e-util/e-category-editor.c:148 #: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:322 #: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:416 #: ../src/e-util/e-image-chooser-dialog.c:172 ../src/plugins/face/face.c:296 @@ -3521,7 +3569,7 @@ msgstr "" #: ../src/addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:317 #: ../src/calendar/gui/e-comp-editor-page-recurrence.c:302 #: ../src/e-util/e-attachment-dialog.c:311 -#: ../src/e-util/e-categories-dialog.c:81 ../src/e-util/e-category-editor.c:208 +#: ../src/e-util/e-categories-dialog.c:81 ../src/e-util/e-category-editor.c:212 #: ../src/e-util/e-charset-combo-box.c:100 #: ../src/e-util/e-color-chooser-widget.c:126 #: ../src/e-util/e-filter-datespec.c:290 @@ -3696,29 +3744,29 @@ msgstr "Төмен_ге" msgid "Contact List Members" msgstr "" -#: ../src/addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:1485 +#: ../src/addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:1499 msgid "_Members" msgstr "" -#: ../src/addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:1625 +#: ../src/addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:1639 msgid "Error adding list" msgstr "" -#: ../src/addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:1645 +#: ../src/addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:1659 msgid "Error modifying list" msgstr "" -#: ../src/addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:1665 +#: ../src/addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:1679 msgid "Error removing list" msgstr "" #: ../src/addressbook/gui/widgets/addresstypes.xml.h:1 -#: ../src/modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1219 +#: ../src/modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1222 msgid "Name contains" msgstr "" #: ../src/addressbook/gui/widgets/addresstypes.xml.h:2 -#: ../src/modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1212 +#: ../src/modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1215 msgid "Email begins with" msgstr "" @@ -3726,8 +3774,8 @@ msgstr "" #: ../src/calendar/gui/caltypes.xml.in.h:26 #: ../src/calendar/gui/memotypes.xml.in.h:19 #: ../src/calendar/gui/tasktypes.xml.in.h:30 -#: ../src/modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1205 -#: ../src/modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1662 +#: ../src/modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1208 +#: ../src/modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1713 #: ../src/modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:782 #: ../src/modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:983 msgid "Any field contains" @@ -4097,7 +4145,7 @@ msgid "Paste contacts from the clipboard" msgstr "" #: ../src/addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:698 -#: ../src/modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1015 +#: ../src/modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1018 msgid "Delete selected contacts" msgstr "" @@ -4132,14 +4180,14 @@ msgid "Are you sure you want to delete this contact (%s)?" msgstr "" #: ../src/addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1361 -#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor.c:1997 ../src/e-util/e-focus-tracker.c:783 +#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor.c:2006 ../src/e-util/e-focus-tracker.c:783 #: ../src/e-util/evolution-source-viewer.c:806 #: ../src/mail/e-mail-account-manager.c:737 -#: ../src/modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1087 -#: ../src/modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1477 +#: ../src/modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1090 +#: ../src/modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1524 #: ../src/modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:676 #: ../src/modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:830 -#: ../src/modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1699 +#: ../src/modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1680 #: ../src/shell/e-shell-window-actions.c:822 #: ../src/smime/gui/certificate-manager.c:1672 ../src/smime/gui/smime-ui.ui.h:8 msgid "_Delete" @@ -4333,7 +4381,7 @@ msgstr "Үлке_йту" #. Zoom-out button #: ../src/addressbook/gui/widgets/e-contact-map-window.c:417 -#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2421 +#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2415 msgid "Zoom _Out" msgstr "Кі_шірейту" @@ -4602,7 +4650,7 @@ msgstr "" #: ../src/calendar/alarm-notify/alarm-notify.ui.h:4 #: ../src/calendar/gui/e-comp-editor-page-general.c:1363 #: ../src/calendar/gui/e-comp-editor-page-recurrence.c:2239 -#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor.c:2062 +#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor.c:2071 #: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:922 #: ../src/e-util/e-mail-signature-manager.c:358 ../src/e-util/filter.ui.h:24 #: ../src/mail/e-mail-account-manager.c:728 ../src/mail/e-mail-browser.c:171 @@ -4694,12 +4742,10 @@ msgstr "Ескерту" #: ../src/calendar/alarm-notify/alarm-queue.c:2097 #: ../src/mail/mail-dialogs.ui.h:20 -#: ../src/modules/mailto-handler/evolution-mailto-handler.c:112 msgid "_No" msgstr "_Жоқ" #: ../src/calendar/alarm-notify/alarm-queue.c:2098 -#: ../src/modules/mailto-handler/evolution-mailto-handler.c:113 msgid "_Yes" msgstr "_Иә" @@ -5842,7 +5888,7 @@ msgid "High" msgstr "Жоғары" #: ../src/calendar/gui/e-cal-component-preview.c:329 -#: ../src/calendar/gui/e-cal-model.c:1888 +#: ../src/calendar/gui/e-cal-model.c:1890 #: ../src/calendar/gui/e-task-table.c:549 #: ../src/calendar/gui/tasktypes.xml.in.h:20 #: ../src/e-util/e-send-options.ui.h:5 ../src/mail/message-list.c:321 @@ -5880,7 +5926,7 @@ msgstr "" msgid "Creating view for memo list “%s”" msgstr "" -#: ../src/calendar/gui/e-cal-dialogs.c:219 ../src/calendar/gui/e-cal-ops.c:1955 +#: ../src/calendar/gui/e-cal-dialogs.c:219 ../src/calendar/gui/e-cal-ops.c:1956 msgid "Destination is read only" msgstr "" @@ -5912,7 +5958,7 @@ msgid "Select Date" msgstr "Күнді таңдау" #: ../src/calendar/gui/e-cal-dialogs.c:693 -#: ../src/modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1248 +#: ../src/modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1288 msgid "Select _Today" msgstr "" @@ -6076,15 +6122,18 @@ msgid "Organizer: %s" msgstr "" #. To Translators: It will display "Location: PlaceOfTheMeeting" +#. Translators: It will display "Location: LocationOfTheAppointment" #: ../src/calendar/gui/e-calendar-view.c:1851 -#: ../src/calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:2725 -#: ../src/calendar/gui/print.c:3531 +#: ../src/calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:2731 +#: ../src/calendar/gui/e-to-do-pane.c:343 ../src/calendar/gui/print.c:3531 #, c-format msgid "Location: %s" msgstr "Орналасуы: %s" #. To Translators: It will display "Time: ActualStartDateAndTime (DurationOfTheMeeting)" +#. Translators: It will display "Time: StartDateAndTime (Duration)" #: ../src/calendar/gui/e-calendar-view.c:1891 +#: ../src/calendar/gui/e-to-do-pane.c:411 #, c-format msgid "Time: %s %s" msgstr "" @@ -6168,7 +6217,7 @@ msgstr "Қайнар_көзі" #: ../src/calendar/gui/e-meeting-store.c:230 ../src/calendar/gui/print.c:1247 #: ../src/calendar/gui/print.c:1264 ../src/e-util/e-charset.c:49 #: ../src/modules/itip-formatter/itip-view.c:3412 -#: ../src/modules/itip-formatter/itip-view.c:6022 +#: ../src/modules/itip-formatter/itip-view.c:6082 #: ../src/modules/plugin-manager/evolution-plugin-manager.c:97 msgid "Unknown" msgstr "Белгісіз" @@ -6180,30 +6229,30 @@ msgstr "Белгісіз" msgid "Source with UID “%s” not found" msgstr "" -#: ../src/calendar/gui/e-cal-model.c:1505 ../src/calendar/gui/e-cal-ops.c:185 +#: ../src/calendar/gui/e-cal-model.c:1507 ../src/calendar/gui/e-cal-ops.c:185 #: ../src/calendar/gui/e-cal-ops.c:1366 msgid "Creating an event" msgstr "" -#: ../src/calendar/gui/e-cal-model.c:1509 ../src/calendar/gui/e-cal-ops.c:189 +#: ../src/calendar/gui/e-cal-model.c:1511 ../src/calendar/gui/e-cal-ops.c:189 #: ../src/calendar/gui/e-cal-ops.c:1370 msgid "Creating a memo" msgstr "" -#: ../src/calendar/gui/e-cal-model.c:1513 ../src/calendar/gui/e-cal-ops.c:193 +#: ../src/calendar/gui/e-cal-model.c:1515 ../src/calendar/gui/e-cal-ops.c:193 #: ../src/calendar/gui/e-cal-ops.c:1374 msgid "Creating a task" msgstr "" -#: ../src/calendar/gui/e-cal-model.c:1890 +#: ../src/calendar/gui/e-cal-model.c:1892 msgid "Recurring" msgstr "" -#: ../src/calendar/gui/e-cal-model.c:1892 +#: ../src/calendar/gui/e-cal-model.c:1894 msgid "Assigned" msgstr "" -#: ../src/calendar/gui/e-cal-model.c:1894 +#: ../src/calendar/gui/e-cal-model.c:1896 #: ../src/calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:1136 #: ../src/calendar/gui/e-meeting-list-view.c:207 #: ../src/calendar/gui/e-meeting-store.c:174 @@ -6212,30 +6261,30 @@ msgstr "" msgid "Yes" msgstr "Иә" -#: ../src/calendar/gui/e-cal-model.c:1894 +#: ../src/calendar/gui/e-cal-model.c:1896 #: ../src/calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:1136 #: ../src/calendar/gui/e-meeting-list-view.c:208 #: ../src/calendar/gui/e-meeting-store.c:186 msgid "No" msgstr "Жоқ" -#: ../src/calendar/gui/e-cal-model.c:3818 +#: ../src/calendar/gui/e-cal-model.c:3820 #: ../src/calendar/gui/e-meeting-list-view.c:219 #: ../src/calendar/gui/e-meeting-store.c:194 #: ../src/calendar/gui/e-meeting-store.c:217 -#: ../src/modules/itip-formatter/itip-view.c:6010 +#: ../src/modules/itip-formatter/itip-view.c:6070 msgid "Accepted" msgstr "Қабылданған" -#: ../src/calendar/gui/e-cal-model.c:3819 +#: ../src/calendar/gui/e-cal-model.c:3821 #: ../src/calendar/gui/e-meeting-list-view.c:220 #: ../src/calendar/gui/e-meeting-store.c:196 #: ../src/calendar/gui/e-meeting-store.c:219 -#: ../src/modules/itip-formatter/itip-view.c:6016 +#: ../src/modules/itip-formatter/itip-view.c:6076 msgid "Declined" msgstr "" -#: ../src/calendar/gui/e-cal-model.c:3820 +#: ../src/calendar/gui/e-cal-model.c:3822 #: ../src/calendar/gui/e-meeting-list-view.c:221 #: ../src/calendar/gui/e-meeting-store.c:198 #: ../src/calendar/gui/e-meeting-store.c:221 @@ -6243,21 +6292,21 @@ msgstr "" msgid "Tentative" msgstr "" -#: ../src/calendar/gui/e-cal-model.c:3821 +#: ../src/calendar/gui/e-cal-model.c:3823 #: ../src/calendar/gui/e-meeting-list-view.c:222 #: ../src/calendar/gui/e-meeting-store.c:200 #: ../src/calendar/gui/e-meeting-store.c:223 -#: ../src/modules/itip-formatter/itip-view.c:6019 +#: ../src/modules/itip-formatter/itip-view.c:6079 msgid "Delegated" msgstr "" -#: ../src/calendar/gui/e-cal-model.c:3822 +#: ../src/calendar/gui/e-cal-model.c:3824 msgid "Needs action" msgstr "" #. To Translators: 'Status' here means the state of the attendees, the resulting string will be in a form: #. * Status: Accepted: X Declined: Y ... -#: ../src/calendar/gui/e-cal-model.c:3877 +#: ../src/calendar/gui/e-cal-model.c:3879 #: ../src/calendar/gui/e-meeting-list-view.c:687 #: ../src/calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:9 #: ../src/calendar/gui/e-task-table.etspec.h:11 @@ -6303,15 +6352,15 @@ msgstr "" msgid "Modifying a task" msgstr "" -#: ../src/calendar/gui/e-cal-ops.c:411 +#: ../src/calendar/gui/e-cal-ops.c:411 ../src/calendar/gui/e-to-do-pane.c:1752 msgid "Removing an event" msgstr "" -#: ../src/calendar/gui/e-cal-ops.c:415 +#: ../src/calendar/gui/e-cal-ops.c:415 ../src/calendar/gui/e-to-do-pane.c:1756 msgid "Removing a memo" msgstr "" -#: ../src/calendar/gui/e-cal-ops.c:419 +#: ../src/calendar/gui/e-cal-ops.c:419 ../src/calendar/gui/e-to-do-pane.c:1760 msgid "Removing a task" msgstr "" @@ -6409,37 +6458,37 @@ msgstr "" msgid "Expunging completed tasks" msgstr "" -#: ../src/calendar/gui/e-cal-ops.c:2049 +#: ../src/calendar/gui/e-cal-ops.c:2050 #, c-format msgid "Moving an event" msgid_plural "Moving %d events" msgstr[0] "" -#: ../src/calendar/gui/e-cal-ops.c:2050 +#: ../src/calendar/gui/e-cal-ops.c:2051 #, c-format msgid "Copying an event" msgid_plural "Copying %d events" msgstr[0] "" -#: ../src/calendar/gui/e-cal-ops.c:2056 +#: ../src/calendar/gui/e-cal-ops.c:2057 #, c-format msgid "Moving a memo" msgid_plural "Moving %d memos" msgstr[0] "" -#: ../src/calendar/gui/e-cal-ops.c:2057 +#: ../src/calendar/gui/e-cal-ops.c:2058 #, c-format msgid "Copying a memo" msgid_plural "Copying %d memos" msgstr[0] "" -#: ../src/calendar/gui/e-cal-ops.c:2063 +#: ../src/calendar/gui/e-cal-ops.c:2064 #, c-format msgid "Moving a task" msgid_plural "Moving %d tasks" msgstr[0] "" -#: ../src/calendar/gui/e-cal-ops.c:2064 +#: ../src/calendar/gui/e-cal-ops.c:2065 #, c-format msgid "Copying a task" msgid_plural "Copying %d tasks" @@ -6490,12 +6539,13 @@ msgstr "" #: ../src/calendar/gui/e-comp-editor-event.c:442 #: ../src/calendar/gui/e-comp-editor-event.c:458 -#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor-page-attachments.c:199 -#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor.c:338 ../src/mail/e-mail-display.c:2116 -#: ../src/mail/e-mail-reader-utils.c:646 ../src/mail/mail-send-recv.c:490 -#: ../src/mail/mail-send-recv.c:1288 ../src/plugins/face/face.c:174 -#: ../src/shell/e-shell.c:1073 ../src/shell/e-shell.c:1097 -#: ../src/smime/gui/certificate-manager.c:357 +#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor-page-attachments.c:206 +#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor.c:338 +#: ../src/em-format/e-mail-part-secure-button.c:93 +#: ../src/mail/e-mail-display.c:2116 ../src/mail/e-mail-reader-utils.c:806 +#: ../src/mail/mail-send-recv.c:490 ../src/mail/mail-send-recv.c:1288 +#: ../src/plugins/face/face.c:174 ../src/shell/e-shell.c:1073 +#: ../src/shell/e-shell.c:1097 ../src/smime/gui/certificate-manager.c:357 msgid "Unknown error" msgstr "Белгісіз қате" @@ -6668,59 +6718,59 @@ msgid "Attachment" msgid_plural "Attachments" msgstr[0] "" -#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor-page-attachments.c:194 -#: ../src/e-util/e-attachment.c:2419 +#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor-page-attachments.c:201 +#: ../src/e-util/e-attachment.c:2442 #, c-format msgid "Could not load “%s”" msgstr "\"%s\" жүктеу мүмкін емес:" -#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor-page-attachments.c:196 -#: ../src/e-util/e-attachment.c:2422 +#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor-page-attachments.c:203 +#: ../src/e-util/e-attachment.c:2445 #, c-format msgid "Could not load the attachment" msgstr "" -#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor-page-attachments.c:401 +#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor-page-attachments.c:422 msgid "" "Some attachments are still being downloaded. Please wait until the download " "is finished." msgstr "" -#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor-page-attachments.c:428 +#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor-page-attachments.c:452 #, c-format msgid "Attachment “%s” cannot be found, remove it from the list, please" msgstr "" -#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor-page-attachments.c:445 +#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor-page-attachments.c:469 #, c-format msgid "Attachment “%s” doesn’t have valid URI, remove it from the list, please" msgstr "" -#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor-page-attachments.c:606 +#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor-page-attachments.c:647 #: ../src/composer/e-composer-actions.c:320 msgid "_Attachment..." msgstr "" -#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor-page-attachments.c:608 +#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor-page-attachments.c:649 #: ../src/composer/e-composer-actions.c:322 -#: ../src/e-util/e-attachment-view.c:343 +#: ../src/e-util/e-attachment-view.c:344 msgid "Attach a file" msgstr "Файлды қосып жіберу" -#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor-page-attachments.c:615 +#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor-page-attachments.c:656 msgid "_Attachments" msgstr "" -#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor-page-attachments.c:617 +#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor-page-attachments.c:658 msgid "Show attachments" msgstr "" -#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor-page-attachments.c:770 +#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor-page-attachments.c:811 #: ../src/e-util/e-attachment-bar.c:766 ../src/e-util/e-attachment-paned.c:725 msgid "Icon View" msgstr "Таңбашалар көрінісі" -#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor-page-attachments.c:772 +#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor-page-attachments.c:813 #: ../src/e-util/e-attachment-bar.c:768 ../src/e-util/e-attachment-paned.c:727 msgid "List View" msgstr "Тізім көрінісі" @@ -7426,16 +7476,16 @@ msgstr "салыным" msgid "Sending notifications to attendees..." msgstr "" -#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor.c:993 +#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor.c:998 msgid "Saving changes..." msgstr "" -#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor.c:1249 +#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor.c:1258 msgid "No Summary" msgstr "" #. == Button box == -#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor.c:1976 +#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor.c:1985 #: ../src/composer/e-composer-actions.c:327 #: ../src/e-util/e-html-editor-dialog.c:194 #: ../src/e-util/e-mail-signature-editor.c:309 @@ -7452,19 +7502,19 @@ msgstr "" msgid "_Close" msgstr "_Жабу" -#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor.c:1978 +#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor.c:1987 msgid "Close the current window" msgstr "Ағымдағы терезені жабу" #. copy menu item -#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor.c:1983 ../src/e-util/e-focus-tracker.c:773 +#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor.c:1992 ../src/e-util/e-focus-tracker.c:773 #: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:878 ../src/e-util/e-text.c:2110 #: ../src/e-util/e-web-view.c:407 ../src/mail/e-mail-browser.c:134 #: ../src/mail/mail.error.xml.h:146 ../src/shell/e-shell-window-actions.c:808 msgid "_Copy" msgstr "_Көшіріп алу" -#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor.c:1985 ../src/e-util/e-focus-tracker.c:173 +#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor.c:1994 ../src/e-util/e-focus-tracker.c:173 #: ../src/e-util/e-focus-tracker.c:229 ../src/e-util/e-focus-tracker.c:282 #: ../src/e-util/e-focus-tracker.c:774 ../src/e-util/e-web-view.c:409 #: ../src/e-util/e-web-view.c:1942 ../src/mail/e-mail-browser.c:136 @@ -7473,122 +7523,124 @@ msgid "Copy the selection" msgstr "Ерекшелеуді көшіріп алу" #. cut menu item -#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor.c:1990 ../src/e-util/e-focus-tracker.c:768 +#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor.c:1999 ../src/e-util/e-focus-tracker.c:768 #: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:885 ../src/e-util/e-text.c:2096 #: ../src/mail/e-mail-browser.c:141 ../src/shell/e-shell-window-actions.c:815 msgid "Cu_t" msgstr "Қ_иып алу" -#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor.c:1992 ../src/e-util/e-focus-tracker.c:166 +#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor.c:2001 ../src/e-util/e-focus-tracker.c:166 #: ../src/e-util/e-focus-tracker.c:222 ../src/e-util/e-focus-tracker.c:276 #: ../src/e-util/e-focus-tracker.c:769 ../src/e-util/e-web-view.c:1951 #: ../src/mail/e-mail-browser.c:143 ../src/shell/e-shell-window-actions.c:817 msgid "Cut the selection" msgstr "Ерекшелеуді қиып алу" -#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor.c:1999 ../src/e-util/e-focus-tracker.c:187 +#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor.c:2008 ../src/e-util/e-focus-tracker.c:187 #: ../src/e-util/e-focus-tracker.c:243 ../src/e-util/e-focus-tracker.c:784 #: ../src/shell/e-shell-window-actions.c:824 msgid "Delete the selection" msgstr "Таңдалғанды өшіру" -#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor.c:2006 +#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor.c:2015 msgid "View help" msgstr "Көмекті қарау" #. paste menu item -#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor.c:2011 ../src/e-util/e-focus-tracker.c:778 +#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor.c:2020 ../src/e-util/e-focus-tracker.c:778 #: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:892 ../src/e-util/e-text.c:2122 #: ../src/mail/e-mail-browser.c:148 ../src/shell/e-shell-window-actions.c:843 msgid "_Paste" msgstr "Кірі_стіру" -#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor.c:2013 ../src/e-util/e-focus-tracker.c:180 +#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor.c:2022 ../src/e-util/e-focus-tracker.c:180 #: ../src/e-util/e-focus-tracker.c:236 ../src/e-util/e-focus-tracker.c:288 #: ../src/e-util/e-focus-tracker.c:779 ../src/e-util/e-web-view.c:1960 #: ../src/mail/e-mail-browser.c:150 ../src/shell/e-shell-window-actions.c:845 msgid "Paste the clipboard" msgstr "Алмасу буферінен кірістіру" -#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor.c:2018 -#: ../src/composer/e-composer-actions.c:381 ../src/mail/e-mail-reader.c:2323 -#: ../src/modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1229 -#: ../src/modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1243 +#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor.c:2027 +#: ../src/composer/e-composer-actions.c:381 ../src/mail/e-mail-reader.c:2317 +#: ../src/modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1232 +#: ../src/modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1246 msgid "_Print..." msgstr "Бас_паға шығару..." -#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor.c:2025 ../src/mail/e-mail-reader.c:2330 -#: ../src/modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1236 -#: ../src/modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1693 +#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor.c:2034 ../src/mail/e-mail-reader.c:2324 +#: ../src/modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1239 +#: ../src/modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1744 #: ../src/modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:813 #: ../src/modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:1014 msgid "Pre_view..." msgstr "А_лдын-ала қарау..." -#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor.c:2032 ../src/e-util/e-focus-tracker.c:788 +#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor.c:2041 ../src/e-util/e-focus-tracker.c:788 #: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:906 ../src/e-util/e-web-view.c:417 #: ../src/mail/e-mail-browser.c:155 ../src/shell/e-shell-window-actions.c:920 msgid "Select _All" msgstr "Барлығын _таңдау" -#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor.c:2034 ../src/e-util/e-focus-tracker.c:194 +#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor.c:2043 ../src/e-util/e-focus-tracker.c:194 #: ../src/e-util/e-focus-tracker.c:250 ../src/e-util/e-focus-tracker.c:789 #: ../src/mail/e-mail-browser.c:157 ../src/shell/e-shell-window-actions.c:922 msgid "Select all text" msgstr "Барлық мәтінді таңдау" -#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor.c:2055 +#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor.c:2064 msgid "_Classification" msgstr "" -#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor.c:2069 +#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor.c:2078 #: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:929 #: ../src/e-util/e-mail-signature-editor.c:323 ../src/mail/e-mail-browser.c:164 #: ../src/mail/e-mail-notes.c:945 ../src/shell/e-shell-window-actions.c:957 msgid "_File" msgstr "_Файл" -#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor.c:2083 +#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor.c:2092 #: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:950 msgid "_Insert" msgstr "_Кірістіру" -#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor.c:2090 +#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor.c:2099 #: ../src/composer/e-composer-actions.c:371 msgid "_Options" msgstr "_Опциялар" -#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor.c:2097 +#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor.c:2106 #: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:971 ../src/mail/e-mail-browser.c:178 #: ../src/shell/e-shell-window-actions.c:1000 #: ../src/smime/gui/certificate-manager.c:1662 ../src/smime/gui/smime-ui.ui.h:3 msgid "_View" msgstr "Тү_рі" -#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor.c:2109 +#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor.c:2118 msgid "Save current changes" msgstr "Ағымдағы өзгерістерді сақтау" -#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor.c:2114 +#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor.c:2123 #: ../src/e-util/e-mail-signature-editor.c:318 ../src/mail/e-mail-notes.c:940 msgid "Save and Close" msgstr "Сақтау және жабу" -#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor.c:2116 +#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor.c:2125 msgid "Save current changes and close editor" msgstr "" #. String to use in 12-hour time format for times in the morning. -#: ../src/calendar/gui/e-day-view.c:2130 ../src/calendar/gui/e-week-view.c:1726 -#: ../src/calendar/gui/print.c:1070 ../src/calendar/gui/print.c:1089 -#: ../src/calendar/gui/print.c:2626 ../src/calendar/gui/print.c:2646 +#: ../src/calendar/gui/e-day-view.c:2130 ../src/calendar/gui/e-to-do-pane.c:239 +#: ../src/calendar/gui/e-week-view.c:1726 ../src/calendar/gui/print.c:1070 +#: ../src/calendar/gui/print.c:1089 ../src/calendar/gui/print.c:2626 +#: ../src/calendar/gui/print.c:2646 msgid "am" msgstr "" #. String to use in 12-hour time format for times in the afternoon. -#: ../src/calendar/gui/e-day-view.c:2133 ../src/calendar/gui/e-week-view.c:1729 -#: ../src/calendar/gui/print.c:1075 ../src/calendar/gui/print.c:1091 -#: ../src/calendar/gui/print.c:2631 ../src/calendar/gui/print.c:2648 +#: ../src/calendar/gui/e-day-view.c:2133 ../src/calendar/gui/e-to-do-pane.c:243 +#: ../src/calendar/gui/e-week-view.c:1729 ../src/calendar/gui/print.c:1075 +#: ../src/calendar/gui/print.c:1091 ../src/calendar/gui/print.c:2631 +#: ../src/calendar/gui/print.c:2648 msgid "pm" msgstr "" @@ -7823,14 +7875,14 @@ msgstr "" msgid "_End time:" msgstr "" -#: ../src/calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:2721 +#: ../src/calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:2727 #, c-format msgid "" "Summary: %s\n" "Location: %s" msgstr "" -#: ../src/calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:2723 +#: ../src/calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:2729 #: ../src/calendar/gui/print.c:3520 #, c-format msgid "Summary: %s" @@ -7973,6 +8025,71 @@ msgstr "Приоритеті" msgid "Select Timezone" msgstr "" +#. Translators: It will display "Due: DueDateAndTime" +#: ../src/calendar/gui/e-to-do-pane.c:365 +#, c-format +msgid "Due: %s" +msgstr "" + +#. Translators: It will display "Completed: DateAndTimeWhenCompleted" +#: ../src/calendar/gui/e-to-do-pane.c:377 +#, c-format +msgid "Completed: %s" +msgstr "Аяқталған: %s" + +#. strftime format of a weekday and a date. +#: ../src/calendar/gui/e-to-do-pane.c:1328 ../src/e-util/e-cell-date-edit.c:328 +#: ../src/e-util/e-datetime-format.c:206 +#: ../src/modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1842 +#: ../src/modules/itip-formatter/itip-view.c:253 +msgid "Today" +msgstr "Бүгін" + +#. strftime format of a weekday and a date. +#: ../src/calendar/gui/e-to-do-pane.c:1330 +#: ../src/e-util/e-datetime-format.c:217 +#: ../src/modules/itip-formatter/itip-view.c:281 +msgid "Tomorrow" +msgstr "Ертең" + +#: ../src/calendar/gui/e-to-do-pane.c:1832 +#: ../src/modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1449 +msgid "New _Appointment..." +msgstr "" + +#: ../src/calendar/gui/e-to-do-pane.c:1840 +#: ../src/modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1435 +msgid "New _Meeting..." +msgstr "" + +#: ../src/calendar/gui/e-to-do-pane.c:1848 +msgid "New _Task..." +msgstr "Жаңа _тапсырма…" + +#: ../src/calendar/gui/e-to-do-pane.c:1856 +msgid "_New Assigned Task..." +msgstr "" + +#: ../src/calendar/gui/e-to-do-pane.c:1869 +msgid "_Open..." +msgstr "_Ашу..." + +#: ../src/calendar/gui/e-to-do-pane.c:1883 +msgid "_Delete This Instance..." +msgstr "" + +#: ../src/calendar/gui/e-to-do-pane.c:1891 +msgid "D_elete All Instances..." +msgstr "" + +#: ../src/calendar/gui/e-to-do-pane.c:1899 +msgid "_Delete..." +msgstr "Ө_шіру..." + +#: ../src/calendar/gui/e-to-do-pane.c:2189 +msgid "To Do" +msgstr "" + #. strftime format %d = day of month, %B = full #. * month name. You can change the order but don't #. * change the specifiers or add anything. @@ -10343,7 +10460,7 @@ msgstr "" msgid "Si_gnature:" msgstr "" -#: ../src/composer/e-composer-name-header.c:231 +#: ../src/composer/e-composer-name-header.c:237 msgid "Click here for the address book" msgstr "" @@ -10351,24 +10468,24 @@ msgstr "" msgid "Click here to select folders to post to" msgstr "" -#: ../src/composer/e-msg-composer.c:859 +#: ../src/composer/e-msg-composer.c:849 #, c-format msgid "" "Cannot sign outgoing message: No signing certificate set for this account" msgstr "" -#: ../src/composer/e-msg-composer.c:868 +#: ../src/composer/e-msg-composer.c:858 #, c-format msgid "" "Cannot encrypt outgoing message: No encryption certificate set for this " "account" msgstr "" -#: ../src/composer/e-msg-composer.c:1606 ../src/composer/e-msg-composer.c:2412 +#: ../src/composer/e-msg-composer.c:1611 ../src/composer/e-msg-composer.c:2235 msgid "Compose Message" msgstr "Хатты жазу" -#: ../src/composer/e-msg-composer.c:4767 +#: ../src/composer/e-msg-composer.c:4576 msgid "The composer contains a non-text message body, which cannot be edited." msgstr "" @@ -10608,11 +10725,11 @@ msgstr "" msgid "Display as attachment" msgstr "" -#: ../src/em-format/e-mail-formatter-audio.c:150 +#: ../src/em-format/e-mail-formatter-audio.c:151 msgid "Audio Player" msgstr "Аудио плеері" -#: ../src/em-format/e-mail-formatter-audio.c:151 +#: ../src/em-format/e-mail-formatter-audio.c:152 msgid "Play the attachment in embedded audio player" msgstr "" @@ -10677,7 +10794,7 @@ msgstr "Тақырыбы" #. pseudo-header #: ../src/em-format/e-mail-formatter-quote-headers.c:197 #: ../src/em-format/e-mail-formatter-utils.c:341 -#: ../src/modules/mail/em-mailer-prefs.c:1488 +#: ../src/modules/mail/em-mailer-prefs.c:1494 msgid "Mailer" msgstr "" @@ -10712,51 +10829,55 @@ msgstr "Ашық мәтін" msgid "Format part as plain text" msgstr "" -#: ../src/em-format/e-mail-formatter-secure-button.c:44 +#: ../src/em-format/e-mail-formatter-secure-button.c:45 msgid "Unsigned" msgstr "" -#: ../src/em-format/e-mail-formatter-secure-button.c:44 +#: ../src/em-format/e-mail-formatter-secure-button.c:47 msgid "" "This message is not signed. There is no guarantee that this message is " "authentic." msgstr "" -#: ../src/em-format/e-mail-formatter-secure-button.c:45 +#: ../src/em-format/e-mail-formatter-secure-button.c:49 msgid "Valid signature" msgstr "" -#: ../src/em-format/e-mail-formatter-secure-button.c:45 +#: ../src/em-format/e-mail-formatter-secure-button.c:50 +msgid "Valid signature, but sender address and signer address do not match" +msgstr "" + +#: ../src/em-format/e-mail-formatter-secure-button.c:51 msgid "" "This message is signed and is valid meaning that it is very likely that this " "message is authentic." msgstr "" -#: ../src/em-format/e-mail-formatter-secure-button.c:46 +#: ../src/em-format/e-mail-formatter-secure-button.c:53 msgid "Invalid signature" msgstr "" -#: ../src/em-format/e-mail-formatter-secure-button.c:46 +#: ../src/em-format/e-mail-formatter-secure-button.c:55 msgid "" "The signature of this message cannot be verified, it may have been altered " "in transit." msgstr "" -#: ../src/em-format/e-mail-formatter-secure-button.c:47 +#: ../src/em-format/e-mail-formatter-secure-button.c:57 msgid "Valid signature, but cannot verify sender" msgstr "" -#: ../src/em-format/e-mail-formatter-secure-button.c:47 +#: ../src/em-format/e-mail-formatter-secure-button.c:59 msgid "" "This message is signed with a valid signature, but the sender of the message " "cannot be verified." msgstr "" -#: ../src/em-format/e-mail-formatter-secure-button.c:48 +#: ../src/em-format/e-mail-formatter-secure-button.c:61 msgid "This message is signed, but the public key is not in your keyring" msgstr "" -#: ../src/em-format/e-mail-formatter-secure-button.c:48 +#: ../src/em-format/e-mail-formatter-secure-button.c:63 msgid "" "This message was digitally signed, but the corresponding public key is not " "present in your keyring. If you want to be able to verify the authenticity " @@ -10765,42 +10886,42 @@ msgid "" "that this message truly came from that person and that it arrived unaltered." msgstr "" -#: ../src/em-format/e-mail-formatter-secure-button.c:57 +#: ../src/em-format/e-mail-formatter-secure-button.c:72 msgid "Unencrypted" msgstr "" -#: ../src/em-format/e-mail-formatter-secure-button.c:57 +#: ../src/em-format/e-mail-formatter-secure-button.c:72 msgid "" "This message is not encrypted. Its content may be viewed in transit across " "the Internet." msgstr "" -#: ../src/em-format/e-mail-formatter-secure-button.c:58 +#: ../src/em-format/e-mail-formatter-secure-button.c:73 msgid "Encrypted, weak" msgstr "" -#: ../src/em-format/e-mail-formatter-secure-button.c:58 +#: ../src/em-format/e-mail-formatter-secure-button.c:73 msgid "" "This message is encrypted, but with a weak encryption algorithm. It would be " "difficult, but not impossible for an outsider to view the content of this " "message in a practical amount of time." msgstr "" -#: ../src/em-format/e-mail-formatter-secure-button.c:59 +#: ../src/em-format/e-mail-formatter-secure-button.c:74 msgid "Encrypted" msgstr "Шифрленген" -#: ../src/em-format/e-mail-formatter-secure-button.c:59 +#: ../src/em-format/e-mail-formatter-secure-button.c:74 msgid "" "This message is encrypted. It would be difficult for an outsider to view " "the content of this message." msgstr "" -#: ../src/em-format/e-mail-formatter-secure-button.c:60 +#: ../src/em-format/e-mail-formatter-secure-button.c:75 msgid "Encrypted, strong" msgstr "" -#: ../src/em-format/e-mail-formatter-secure-button.c:60 +#: ../src/em-format/e-mail-formatter-secure-button.c:75 msgid "" "This message is encrypted, with a strong encryption algorithm. It would be " "very difficult for an outsider to view the content of this message in a " @@ -10947,16 +11068,27 @@ msgstr "" msgid "Face" msgstr "" -#: ../src/em-format/e-mail-part-secure-button.c:116 +#: ../src/em-format/e-mail-part-secure-button.c:92 +#, c-format +#| msgid "Imported Certificate" +msgid "Failed to import certificate: %s" +msgstr "" + +#: ../src/em-format/e-mail-part-secure-button.c:185 #: ../src/shell/shell.error.xml.h:28 ../src/smime/gui/smime-ui.ui.h:16 msgid "_View Certificate" msgstr "" -#: ../src/em-format/e-mail-part-secure-button.c:131 +#: ../src/em-format/e-mail-part-secure-button.c:198 +#| msgid "Imported Certificate" +msgid "_Import Certificate" +msgstr "" + +#: ../src/em-format/e-mail-part-secure-button.c:207 msgid "This certificate is not viewable" msgstr "" -#: ../src/em-format/e-mail-part-utils.c:551 +#: ../src/em-format/e-mail-part-utils.c:556 #, c-format msgid "%s attachment" msgstr "" @@ -11014,7 +11146,7 @@ msgid "%s (%d%% complete)" msgstr "" #: ../src/e-util/e-activity-proxy.c:350 -#: ../src/modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1870 +#: ../src/modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1851 msgid "Cancel" msgstr "Бас тарту" @@ -11035,44 +11167,44 @@ msgstr "" msgid "Attached message" msgstr "" -#: ../src/e-util/e-attachment.c:2040 ../src/e-util/e-attachment.c:3093 +#: ../src/e-util/e-attachment.c:2063 ../src/e-util/e-attachment.c:3116 msgid "Operation was cancelled" msgstr "Әрекеттен бас тартылды" #. Translators: Default attachment filename. -#: ../src/e-util/e-attachment.c:2224 ../src/e-util/e-attachment.c:2940 -#: ../src/e-util/e-attachment.c:3383 ../src/e-util/e-attachment-store.c:886 +#: ../src/e-util/e-attachment.c:2247 ../src/e-util/e-attachment.c:2963 +#: ../src/e-util/e-attachment.c:3406 ../src/e-util/e-attachment-store.c:886 msgid "attachment.dat" msgstr "" -#: ../src/e-util/e-attachment.c:2302 ../src/e-util/e-attachment.c:3443 +#: ../src/e-util/e-attachment.c:2325 ../src/e-util/e-attachment.c:3466 msgid "A load operation is already in progress" msgstr "" -#: ../src/e-util/e-attachment.c:2310 ../src/e-util/e-attachment.c:3451 +#: ../src/e-util/e-attachment.c:2333 ../src/e-util/e-attachment.c:3474 msgid "A save operation is already in progress" msgstr "" -#: ../src/e-util/e-attachment.c:2707 +#: ../src/e-util/e-attachment.c:2730 #, c-format msgid "Could not open “%s”" msgstr "\"%s\" ашу мүмкін емес:" -#: ../src/e-util/e-attachment.c:2710 +#: ../src/e-util/e-attachment.c:2733 #, c-format msgid "Could not open the attachment" msgstr "" -#: ../src/e-util/e-attachment.c:3460 +#: ../src/e-util/e-attachment.c:3483 msgid "Attachment contents not loaded" msgstr "" -#: ../src/e-util/e-attachment.c:3551 +#: ../src/e-util/e-attachment.c:3574 #, c-format msgid "Could not save “%s”" msgstr "\"%s\" сақтау мүмкін емес:" -#: ../src/e-util/e-attachment.c:3554 +#: ../src/e-util/e-attachment.c:3577 #, c-format msgid "Could not save the attachment" msgstr "" @@ -11158,45 +11290,45 @@ msgstr "" msgid "Save extracted files and the original _archive" msgstr "" -#: ../src/e-util/e-attachment-view.c:308 +#: ../src/e-util/e-attachment-view.c:309 msgid "Open With Other Application..." msgstr "Басқа қолданбамен ашу..." -#: ../src/e-util/e-attachment-view.c:315 +#: ../src/e-util/e-attachment-view.c:316 msgid "S_ave All" msgstr "Барлығын с_ақтау" -#: ../src/e-util/e-attachment-view.c:322 +#: ../src/e-util/e-attachment-view.c:323 msgid "Sa_ve As" msgstr "Қалайша сақ_тау" -#: ../src/e-util/e-attachment-view.c:331 +#: ../src/e-util/e-attachment-view.c:332 #: ../src/plugins/save-calendar/save-calendar.c:351 #: ../src/plugins/save-calendar/save-calendar.c:382 #: ../src/plugins/save-calendar/save-calendar.c:413 msgid "Save _As" msgstr "Қала_йша сақтау" -#: ../src/e-util/e-attachment-view.c:341 +#: ../src/e-util/e-attachment-view.c:342 msgid "A_dd Attachment..." msgstr "" -#: ../src/e-util/e-attachment-view.c:348 -#: ../src/modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1095 -#: ../src/modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1276 +#: ../src/e-util/e-attachment-view.c:349 +#: ../src/modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1098 +#: ../src/modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1316 #: ../src/modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:605 #: ../src/modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:731 -#: ../src/modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1664 -#: ../src/modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1735 +#: ../src/modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1645 +#: ../src/modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1716 msgid "_Properties" msgstr "Қас_иеттері" -#: ../src/e-util/e-attachment-view.c:658 +#: ../src/e-util/e-attachment-view.c:778 #, c-format msgid "Open With “%s”" msgstr "\"%s\" көмегімен ашу" -#: ../src/e-util/e-attachment-view.c:661 +#: ../src/e-util/e-attachment-view.c:781 #, c-format msgid "Open this attachment in %s" msgstr "" @@ -11284,25 +11416,25 @@ msgstr "" msgid "Copy memo list contents locally for offline operation" msgstr "" -#: ../src/e-util/e-categories-editor.c:224 +#: ../src/e-util/e-categories-editor.c:246 msgid "Currently _used categories:" msgstr "" -#: ../src/e-util/e-categories-editor.c:235 +#: ../src/e-util/e-categories-editor.c:257 msgid "_Available Categories:" msgstr "" -#: ../src/e-util/e-categories-editor.c:275 +#: ../src/e-util/e-categories-editor.c:297 msgctxt "category" msgid "_New" msgstr "_Жаңа" -#: ../src/e-util/e-categories-editor.c:279 +#: ../src/e-util/e-categories-editor.c:301 msgctxt "category" msgid "_Edit" msgstr "Тү_зету" -#: ../src/e-util/e-categories-editor.c:283 +#: ../src/e-util/e-categories-editor.c:305 msgctxt "category" msgid "_Delete" msgstr "Ө_шіру" @@ -11316,27 +11448,27 @@ msgstr "Таңбаша" msgid "Create category “%s”" msgstr "" -#: ../src/e-util/e-category-editor.c:135 +#: ../src/e-util/e-category-editor.c:138 msgid "Category Icon" msgstr "" -#: ../src/e-util/e-category-editor.c:139 +#: ../src/e-util/e-category-editor.c:142 msgid "_No Image" msgstr "" -#: ../src/e-util/e-category-editor.c:172 +#: ../src/e-util/e-category-editor.c:175 msgid "Category _Name" msgstr "" -#: ../src/e-util/e-category-editor.c:184 +#: ../src/e-util/e-category-editor.c:188 msgid "Category _Icon" msgstr "" -#: ../src/e-util/e-category-editor.c:210 +#: ../src/e-util/e-category-editor.c:214 msgid "Category Properties" msgstr "" -#: ../src/e-util/e-category-editor.c:271 +#: ../src/e-util/e-category-editor.c:275 #, c-format msgid "" "There is already a category “%s” in the configuration. Please use another " @@ -11356,13 +11488,6 @@ msgstr "?" msgid "Now" msgstr "Қазір" -#. strftime format of a weekday and a date. -#: ../src/e-util/e-cell-date-edit.c:328 ../src/e-util/e-datetime-format.c:206 -#: ../src/modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1791 -#: ../src/modules/itip-formatter/itip-view.c:253 -msgid "Today" -msgstr "Бүгін" - #. Translators: "None" as a label of a button to unset date in a #. * date table cell. #: ../src/e-util/e-cell-date-edit.c:338 @@ -11645,7 +11770,7 @@ msgstr "ақ" #: ../src/e-util/e-color-combo.c:642 ../src/mail/e-mail-account-tree-view.c:135 #: ../src/mail/e-mail-config-security-page.c:406 #: ../src/mail/e-mail-config-security-page.c:570 -#: ../src/mail/e-mail-reader.c:4049 ../src/mail/mail-config.ui.h:75 +#: ../src/mail/e-mail-reader.c:4043 ../src/mail/mail-config.ui.h:75 msgid "Default" msgstr "Стандартты" @@ -11686,25 +11811,19 @@ msgstr "_Жоқ" #. Translators: "None" for date field of a date edit, shown when #. * there is no date set. -#: ../src/e-util/e-dateedit.c:1839 ../src/e-util/e-dateedit.c:2087 +#: ../src/e-util/e-dateedit.c:1846 ../src/e-util/e-dateedit.c:2094 msgctxt "date" msgid "None" msgstr "Ешнәрсе" -#: ../src/e-util/e-dateedit.c:1979 +#: ../src/e-util/e-dateedit.c:1986 msgid "Invalid Date Value" msgstr "" -#: ../src/e-util/e-dateedit.c:2024 +#: ../src/e-util/e-dateedit.c:2031 msgid "Invalid Time Value" msgstr "" -#. strftime format of a weekday and a date. -#: ../src/e-util/e-datetime-format.c:217 -#: ../src/modules/itip-formatter/itip-view.c:281 -msgid "Tomorrow" -msgstr "Ертең" - #: ../src/e-util/e-datetime-format.c:219 msgid "Yesterday" msgstr "Кеше" @@ -12597,19 +12716,19 @@ msgstr "" msgid "_Table" msgstr "Кес_те" -#: ../src/e-util/e-html-editor.c:689 +#: ../src/e-util/e-html-editor.c:695 msgid "Paragraph Style" msgstr "Абзац стилі" -#: ../src/e-util/e-html-editor.c:703 +#: ../src/e-util/e-html-editor.c:709 msgid "Editing Mode" msgstr "" -#: ../src/e-util/e-html-editor.c:715 +#: ../src/e-util/e-html-editor.c:721 msgid "Font Color" msgstr "Қаріп түсі" -#: ../src/e-util/e-html-editor.c:725 +#: ../src/e-util/e-html-editor.c:731 msgid "Font Size" msgstr "Қаріп өлшемі" @@ -13173,15 +13292,15 @@ msgstr "Жабу" msgid "_Save and Close" msgstr "" -#: ../src/e-util/e-mail-signature-editor.c:559 +#: ../src/e-util/e-mail-signature-editor.c:558 msgid "Edit Signature" msgstr "" -#: ../src/e-util/e-mail-signature-editor.c:592 +#: ../src/e-util/e-mail-signature-editor.c:591 msgid "_Signature Name:" msgstr "" -#: ../src/e-util/e-mail-signature-editor.c:628 +#: ../src/e-util/e-mail-signature-editor.c:627 msgid "Unnamed" msgstr "Атаусыз" @@ -13273,8 +13392,8 @@ msgstr "І_здеу:" #: ../src/e-util/e-name-selector-dialog.c:363 #: ../src/e-util/e-name-selector-dialog.c:1330 -#: ../src/modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1181 -#: ../src/modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1624 +#: ../src/modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1184 +#: ../src/modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1675 #: ../src/modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:758 #: ../src/modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:931 msgid "Any Category" @@ -13298,25 +13417,25 @@ msgid "Select Contacts from Address Book" msgstr "" #. To Translators: This would be similiar to "Expand MyList Inline" where MyList is a Contact List -#: ../src/e-util/e-name-selector-entry.c:3207 +#: ../src/e-util/e-name-selector-entry.c:3222 #, c-format msgid "E_xpand %s Inline" msgstr "" #. Copy Contact Item -#: ../src/e-util/e-name-selector-entry.c:3223 +#: ../src/e-util/e-name-selector-entry.c:3238 #, c-format msgid "Cop_y %s" msgstr "" #. Cut Contact Item -#: ../src/e-util/e-name-selector-entry.c:3234 +#: ../src/e-util/e-name-selector-entry.c:3249 #, c-format msgid "C_ut %s" msgstr "" #. Edit Contact item -#: ../src/e-util/e-name-selector-entry.c:3252 +#: ../src/e-util/e-name-selector-entry.c:3267 #, c-format msgid "_Edit %s" msgstr "%s тү_зету" @@ -14199,20 +14318,20 @@ msgstr "" msgid "Click to open %s" msgstr "" -#: ../src/e-util/e-web-view.c:3875 +#: ../src/e-util/e-web-view.c:3871 msgid "Copying image to clipboard" msgstr "" -#: ../src/e-util/e-web-view.c:4063 +#: ../src/e-util/e-web-view.c:4059 msgid "Save Image" msgstr "Суретті сақтау" -#: ../src/e-util/e-web-view.c:4104 +#: ../src/e-util/e-web-view.c:4100 #, c-format msgid "Saving image to “%s”" msgstr "" -#: ../src/e-util/e-web-view.c:4199 +#: ../src/e-util/e-web-view.c:4195 #, c-format msgid "Cannot get URI “%s”, do not know how to download it." msgstr "" @@ -14930,7 +15049,7 @@ msgid "Archi_ve Folder:" msgstr "" #: ../src/mail/e-mail-config-defaults-page.c:919 -#: ../src/modules/mail/em-mailer-prefs.c:1401 +#: ../src/modules/mail/em-mailer-prefs.c:1407 msgid "Choose a folder to archive messages to." msgstr "" @@ -15064,7 +15183,7 @@ msgid "A_liases:" msgstr "" #: ../src/mail/e-mail-config-identity-page.c:855 -#: ../src/mail/mail-config.ui.h:113 +#: ../src/mail/mail-config.ui.h:114 msgid "Add" msgstr "Қосу" @@ -15073,7 +15192,7 @@ msgid "Edit" msgstr "Түзету" #: ../src/mail/e-mail-config-identity-page.c:873 -#: ../src/mail/mail-config.ui.h:114 +#: ../src/mail/mail-config.ui.h:115 msgid "Remove" msgstr "Өшіру" @@ -15390,42 +15509,42 @@ msgstr "" #. Translators: This is a name of a flag, the same as all strings in the 'ffe' context. #. The translated value should not contain spaces. -#: ../src/mail/e-mail-free-form-exp.c:234 +#: ../src/mail/e-mail-free-form-exp.c:231 msgctxt "ffe" msgid "Answered" msgstr "" -#: ../src/mail/e-mail-free-form-exp.c:235 +#: ../src/mail/e-mail-free-form-exp.c:232 msgctxt "ffe" msgid "Deleted" msgstr "Өшірілген" -#: ../src/mail/e-mail-free-form-exp.c:236 +#: ../src/mail/e-mail-free-form-exp.c:233 msgctxt "ffe" msgid "Draft" msgstr "Шимай қағаз" -#: ../src/mail/e-mail-free-form-exp.c:237 +#: ../src/mail/e-mail-free-form-exp.c:234 msgctxt "ffe" msgid "Flagged" msgstr "Жалауша бар" -#: ../src/mail/e-mail-free-form-exp.c:238 +#: ../src/mail/e-mail-free-form-exp.c:235 msgctxt "ffe" msgid "Seen" msgstr "" -#: ../src/mail/e-mail-free-form-exp.c:239 +#: ../src/mail/e-mail-free-form-exp.c:236 msgctxt "ffe" msgid "Attachment" msgstr "" -#: ../src/mail/e-mail-free-form-exp.c:487 +#: ../src/mail/e-mail-free-form-exp.c:484 msgctxt "ffe" msgid "no" msgstr "" -#: ../src/mail/e-mail-free-form-exp.c:488 +#: ../src/mail/e-mail-free-form-exp.c:485 msgctxt "ffe" msgid "false" msgstr "false" @@ -15464,7 +15583,7 @@ msgstr "" #: ../src/mail/e-mail-label-manager.c:169 #: ../src/mail/em-folder-properties.c:842 -#: ../src/modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1198 +#: ../src/modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1245 msgid "Add Label" msgstr "" @@ -15531,7 +15650,7 @@ msgstr "" msgid "Header Value" msgstr "" -#: ../src/mail/e-mail-printer.c:100 ../src/mail/mail-config.ui.h:125 +#: ../src/mail/e-mail-printer.c:100 ../src/mail/mail-config.ui.h:126 msgid "Headers" msgstr "Жоғарғы колонтитулдар" @@ -15557,620 +15676,620 @@ msgstr "Жы_лжыту" msgid "C_opy" msgstr "_Көшіру" -#: ../src/mail/e-mail-reader.c:485 +#: ../src/mail/e-mail-reader.c:479 msgid "Deleting message note..." msgstr "" -#: ../src/mail/e-mail-reader.c:1307 ../src/mail/e-mail-reader.c:1519 -#: ../src/mail/e-mail-reader.c:1559 +#: ../src/mail/e-mail-reader.c:1301 ../src/mail/e-mail-reader.c:1513 +#: ../src/mail/e-mail-reader.c:1553 msgid "_Do not ask me again." msgstr "" -#: ../src/mail/e-mail-reader.c:1565 +#: ../src/mail/e-mail-reader.c:1559 msgid "_Always ignore Reply-To: for mailing lists." msgstr "" -#: ../src/mail/e-mail-reader.c:1768 +#: ../src/mail/e-mail-reader.c:1762 msgid "Failed to retrieve message:" msgstr "" -#: ../src/mail/e-mail-reader.c:1813 ../src/mail/e-mail-reader.c:3172 +#: ../src/mail/e-mail-reader.c:1807 ../src/mail/e-mail-reader.c:3166 #, c-format msgid "Retrieving message “%s”" msgstr "" -#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2001 +#: ../src/mail/e-mail-reader.c:1995 msgid "A_dd Sender to Address Book" msgstr "" -#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2003 +#: ../src/mail/e-mail-reader.c:1997 msgid "Add sender to address book" msgstr "" -#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2008 +#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2002 msgid "_Archive..." msgstr "" -#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2010 +#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2004 msgid "Move selected messages to the Archive folder for the account" msgstr "" -#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2015 +#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2009 msgid "Check for _Junk" msgstr "" -#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2017 +#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2011 msgid "Filter the selected messages for junk status" msgstr "" -#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2022 +#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2016 msgid "_Copy to Folder..." msgstr "" -#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2024 +#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2018 msgid "Copy selected messages to another folder" msgstr "" -#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2029 +#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2023 msgid "_Delete Message" msgstr "" -#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2031 +#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2025 msgid "Mark the selected messages for deletion" msgstr "" -#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2036 +#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2030 msgid "_Add note..." msgstr "" -#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2038 +#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2032 msgid "Add a note for the selected message" msgstr "" -#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2043 +#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2037 msgid "Delete no_te" msgstr "" -#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2045 +#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2039 msgid "Delete the note for the selected message" msgstr "" -#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2050 +#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2044 msgid "_Edit note..." msgstr "" -#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2052 +#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2046 msgid "Edit a note for the selected message" msgstr "" -#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2057 +#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2051 msgid "Create a Filter Rule for Mailing _List..." msgstr "" -#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2059 +#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2053 msgid "Create a rule to filter messages to this mailing list" msgstr "" -#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2064 +#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2058 msgid "Create a Filter Rule for _Recipients..." msgstr "" -#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2066 +#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2060 msgid "Create a rule to filter messages to these recipients" msgstr "" -#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2071 +#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2065 msgid "Create a Filter Rule for Se_nder..." msgstr "" -#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2073 +#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2067 msgid "Create a rule to filter messages from this sender" msgstr "" -#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2078 +#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2072 msgid "Create a Filter Rule for _Subject..." msgstr "" -#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2080 +#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2074 msgid "Create a rule to filter messages with this subject" msgstr "" -#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2085 +#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2079 msgid "A_pply Filters" msgstr "" -#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2087 +#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2081 msgid "Apply filter rules to the selected messages" msgstr "" -#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2092 +#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2086 msgid "_Find in Message..." msgstr "" -#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2094 +#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2088 msgid "Search for text in the body of the displayed message" msgstr "" -#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2099 +#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2093 msgid "_Clear Flag" msgstr "" -#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2101 +#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2095 msgid "Remove the follow-up flag from the selected messages" msgstr "" -#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2106 +#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2100 msgid "_Flag Completed" msgstr "" -#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2108 +#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2102 msgid "Set the follow-up flag to completed on the selected messages" msgstr "" -#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2113 +#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2107 msgid "Follow _Up..." msgstr "" -#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2115 +#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2109 msgid "Flag the selected messages for follow-up" msgstr "" -#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2120 +#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2114 #: ../src/modules/mail/e-mail-attachment-handler.c:430 msgid "_Attached" msgstr "" -#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2122 ../src/mail/e-mail-reader.c:2129 +#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2116 ../src/mail/e-mail-reader.c:2123 #: ../src/modules/mail/e-mail-attachment-handler.c:432 msgid "Forward the selected message to someone as an attachment" msgstr "" -#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2127 +#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2121 msgid "Forward As _Attached" msgstr "" -#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2134 +#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2128 #: ../src/modules/mail/e-mail-attachment-handler.c:437 msgid "_Inline" msgstr "" -#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2136 ../src/mail/e-mail-reader.c:2143 +#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2130 ../src/mail/e-mail-reader.c:2137 #: ../src/modules/mail/e-mail-attachment-handler.c:439 msgid "Forward the selected message in the body of a new message" msgstr "" -#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2141 +#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2135 msgid "Forward As _Inline" msgstr "" -#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2148 +#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2142 #: ../src/modules/mail/e-mail-attachment-handler.c:444 msgid "_Quoted" msgstr "" -#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2150 ../src/mail/e-mail-reader.c:2157 +#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2144 ../src/mail/e-mail-reader.c:2151 #: ../src/modules/mail/e-mail-attachment-handler.c:446 msgid "Forward the selected message quoted like a reply" msgstr "" -#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2155 +#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2149 msgid "Forward As _Quoted" msgstr "" -#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2162 +#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2156 msgid "_Load Images" msgstr "" -#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2164 +#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2158 msgid "Force images in HTML mail to be loaded" msgstr "" -#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2169 ../src/mail/e-mail-reader.c:2559 +#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2163 ../src/mail/e-mail-reader.c:2553 msgid "_Ignore Subthread" msgstr "" -#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2171 +#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2165 msgid "Mark new mails in a subthread as read automatically" msgstr "" -#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2176 ../src/mail/e-mail-reader.c:2563 +#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2170 ../src/mail/e-mail-reader.c:2557 msgid "_Ignore Thread" msgstr "" -#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2178 +#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2172 msgid "Mark new mails in this thread as read automatically" msgstr "" -#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2183 +#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2177 msgid "_Important" msgstr "" -#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2185 +#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2179 msgid "Mark the selected messages as important" msgstr "" -#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2190 +#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2184 msgid "_Junk" msgstr "" -#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2192 +#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2186 msgid "Mark the selected messages as junk" msgstr "" -#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2197 +#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2191 msgid "_Not Junk" msgstr "" -#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2199 +#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2193 msgid "Mark the selected messages as not being junk" msgstr "" -#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2204 +#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2198 msgid "_Read" msgstr "" -#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2206 +#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2200 msgid "Mark the selected messages as having been read" msgstr "" -#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2211 ../src/mail/e-mail-reader.c:2583 +#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2205 ../src/mail/e-mail-reader.c:2577 msgid "Do not _Ignore Subthread" msgstr "" -#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2213 +#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2207 msgid "Do not mark new mails in a subthread as read automatically" msgstr "" -#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2218 ../src/mail/e-mail-reader.c:2587 +#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2212 ../src/mail/e-mail-reader.c:2581 msgid "Do not _Ignore Thread" msgstr "" -#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2220 +#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2214 msgid "Do not mark new mails in this thread as read automatically" msgstr "" -#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2225 +#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2219 msgid "Uni_mportant" msgstr "" -#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2227 +#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2221 msgid "Mark the selected messages as unimportant" msgstr "" -#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2232 +#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2226 msgid "_Unread" msgstr "" -#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2234 +#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2228 msgid "Mark the selected messages as not having been read" msgstr "" -#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2239 +#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2233 #: ../src/modules/mail/e-mail-attachment-handler.c:416 msgid "_Edit as New Message..." msgstr "" -#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2241 +#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2235 #: ../src/modules/mail/e-mail-attachment-handler.c:418 msgid "Open the selected messages in the composer for editing" msgstr "" -#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2246 +#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2240 msgid "Compose _New Message" msgstr "" -#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2248 +#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2242 msgid "Open a window for composing a mail message" msgstr "" -#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2253 +#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2247 msgid "_Open in New Window" msgstr "_Жаңа терезеде ашу" -#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2255 +#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2249 msgid "Open the selected messages in a new window" msgstr "" -#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2260 +#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2254 msgid "_Move to Folder..." msgstr "" -#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2262 +#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2256 msgid "Move selected messages to another folder" msgstr "" -#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2267 +#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2261 msgid "_Next Message" msgstr "" -#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2269 +#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2263 msgid "Display the next message" msgstr "" -#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2274 +#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2268 msgid "Next _Important Message" msgstr "" -#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2276 +#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2270 msgid "Display the next important message" msgstr "" -#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2281 +#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2275 msgid "Next _Thread" msgstr "" -#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2283 +#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2277 msgid "Display the next thread" msgstr "" -#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2288 +#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2282 msgid "Next _Unread Message" msgstr "" -#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2290 +#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2284 msgid "Display the next unread message" msgstr "" -#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2295 +#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2289 msgid "_Previous Message" msgstr "" -#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2297 +#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2291 msgid "Display the previous message" msgstr "" -#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2302 +#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2296 msgid "Pr_evious Important Message" msgstr "" -#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2304 +#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2298 msgid "Display the previous important message" msgstr "" -#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2309 +#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2303 msgid "Previous T_hread" msgstr "" -#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2311 +#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2305 msgid "Display the previous thread" msgstr "" -#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2316 +#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2310 msgid "P_revious Unread Message" msgstr "" -#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2318 +#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2312 msgid "Display the previous unread message" msgstr "" -#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2325 +#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2319 msgid "Print this message" msgstr "" -#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2332 +#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2326 msgid "Preview the message to be printed" msgstr "" -#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2337 +#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2331 #: ../src/modules/mail/e-mail-attachment-handler.c:451 msgid "Re_direct" msgstr "" -#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2339 +#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2333 #: ../src/modules/mail/e-mail-attachment-handler.c:453 msgid "Redirect (bounce) the selected message to someone" msgstr "" -#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2344 +#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2338 msgid "Remo_ve Attachments" msgstr "" -#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2346 +#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2340 msgid "Remove attachments" msgstr "" -#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2351 +#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2345 msgid "Remove Du_plicate Messages" msgstr "" -#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2353 +#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2347 msgid "Checks selected messages for duplicates" msgstr "" -#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2358 ../src/mail/mail.error.xml.h:28 -#: ../src/modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1430 +#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2352 ../src/mail/mail.error.xml.h:28 +#: ../src/modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1477 #: ../src/modules/mail/e-mail-attachment-handler.c:395 msgid "Reply to _All" msgstr "" -#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2360 +#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2354 #: ../src/modules/mail/e-mail-attachment-handler.c:397 msgid "Compose a reply to all the recipients of the selected message" msgstr "" -#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2365 ../src/mail/mail.error.xml.h:26 +#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2359 ../src/mail/mail.error.xml.h:26 #: ../src/modules/mail/e-mail-attachment-handler.c:402 msgid "Reply to _List" msgstr "" -#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2367 +#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2361 #: ../src/modules/mail/e-mail-attachment-handler.c:404 msgid "Compose a reply to the mailing list of the selected message" msgstr "" -#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2372 +#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2366 #: ../src/modules/mail/e-mail-attachment-handler.c:409 msgid "_Reply to Sender" msgstr "" -#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2374 +#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2368 #: ../src/modules/mail/e-mail-attachment-handler.c:411 msgid "Compose a reply to the sender of the selected message" msgstr "" -#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2379 +#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2373 msgid "_Save as mbox..." msgstr "" -#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2381 +#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2375 msgid "Save selected messages as an mbox file" msgstr "" -#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2386 +#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2380 msgid "_Message Source" msgstr "" -#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2388 +#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2382 msgid "Show the raw email source of the message" msgstr "" -#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2400 +#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2394 msgid "_Undelete Message" msgstr "" -#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2402 +#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2396 msgid "Undelete the selected messages" msgstr "" -#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2407 +#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2401 msgid "_Normal Size" msgstr "Қалы_пты өлшемі" -#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2409 +#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2403 msgid "Reset the text to its original size" msgstr "" -#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2414 +#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2408 msgid "_Zoom In" msgstr "Үлке_йту" -#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2416 +#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2410 msgid "Increase the text size" msgstr "" -#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2423 +#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2417 msgid "Decrease the text size" msgstr "" -#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2430 +#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2424 msgid "Cre_ate" msgstr "" -#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2437 +#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2431 msgid "Ch_aracter Encoding" msgstr "" -#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2444 +#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2438 #: ../src/modules/mail/e-mail-attachment-handler.c:423 msgid "F_orward As" msgstr "" -#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2451 +#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2445 msgid "_Group Reply" msgstr "" -#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2458 +#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2452 msgid "_Go To" msgstr "Ө_ту" -#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2465 +#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2459 msgid "Mar_k As" msgstr "" -#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2472 +#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2466 msgid "_Message" msgstr "_Хабарлама" -#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2479 +#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2473 msgid "_Zoom" msgstr "_Масштаб" -#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2489 +#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2483 msgid "Create a Search Folder from Mailing _List..." msgstr "" -#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2491 +#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2485 msgid "Create a search folder for this mailing list" msgstr "" -#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2496 +#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2490 msgid "Create a Search Folder from Recipien_ts..." msgstr "" -#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2498 +#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2492 msgid "Create a search folder for these recipients" msgstr "" -#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2503 +#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2497 msgid "Create a Search Folder from Sen_der..." msgstr "" -#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2505 +#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2499 msgid "Create a search folder for this sender" msgstr "" -#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2510 +#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2504 msgid "Create a Search Folder from S_ubject..." msgstr "" -#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2512 +#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2506 msgid "Create a search folder for this subject" msgstr "" -#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2551 +#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2545 msgid "Mark for Follo_w Up..." msgstr "" -#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2567 +#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2561 msgid "Mark as _Important" msgstr "" -#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2571 +#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2565 msgid "Mark as _Junk" msgstr "" -#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2575 +#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2569 msgid "Mark as _Not Junk" msgstr "" -#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2579 +#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2573 msgid "Mar_k as Read" msgstr "" -#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2591 +#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2585 msgid "Mark as Uni_mportant" msgstr "" -#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2595 +#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2589 msgid "Mark as _Unread" msgstr "" -#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2639 +#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2633 msgid "_Caret Mode" msgstr "" -#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2641 +#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2635 msgid "Show a blinking cursor in the body of displayed messages" msgstr "" -#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2647 +#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2641 msgid "All Message _Headers" msgstr "" -#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2649 +#: ../src/mail/e-mail-reader.c:2643 msgid "Show messages with all email headers" msgstr "" -#: ../src/mail/e-mail-reader.c:3178 +#: ../src/mail/e-mail-reader.c:3172 msgid "Retrieving message" msgstr "" -#: ../src/mail/e-mail-reader.c:4228 +#: ../src/mail/e-mail-reader.c:4222 #: ../src/modules/mail/e-mail-attachment-handler.c:388 msgid "_Forward" msgstr "А_лға" -#: ../src/mail/e-mail-reader.c:4229 +#: ../src/mail/e-mail-reader.c:4223 #: ../src/modules/mail/e-mail-attachment-handler.c:390 msgid "Forward the selected message to someone" msgstr "" @@ -16179,52 +16298,52 @@ msgstr "" #. * (if possible and if that configuration option is enabled), or else #. * it will reply to all. The word "Group" was chosen because it covers #. * either of those, without too strongly implying one or the other. -#: ../src/mail/e-mail-reader.c:4248 +#: ../src/mail/e-mail-reader.c:4242 msgid "Group Reply" msgstr "" -#: ../src/mail/e-mail-reader.c:4249 +#: ../src/mail/e-mail-reader.c:4243 msgid "Reply to the mailing list, or to all recipients" msgstr "" -#: ../src/mail/e-mail-reader.c:4315 ../src/mail/filtertypes.xml.in.h:67 +#: ../src/mail/e-mail-reader.c:4309 ../src/mail/filtertypes.xml.in.h:67 msgid "Delete" msgstr "Өшіру" -#: ../src/mail/e-mail-reader.c:4327 -#: ../src/modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1241 +#: ../src/mail/e-mail-reader.c:4321 +#: ../src/modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1281 msgid "Next" msgstr "Келесі" -#: ../src/mail/e-mail-reader.c:4331 -#: ../src/modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1234 +#: ../src/mail/e-mail-reader.c:4325 +#: ../src/modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1274 msgid "Previous" msgstr "Алдыңғы" -#: ../src/mail/e-mail-reader.c:4340 ../src/mail/mail-dialogs.ui.h:9 +#: ../src/mail/e-mail-reader.c:4334 ../src/mail/mail-dialogs.ui.h:9 msgid "Reply" msgstr "Жауап беру" -#: ../src/mail/e-mail-reader.c:5413 +#: ../src/mail/e-mail-reader.c:5407 #, c-format msgid "Allow remote content for anyone from %s" msgstr "" -#: ../src/mail/e-mail-reader.c:5415 +#: ../src/mail/e-mail-reader.c:5409 #, c-format msgid "Allow remote content for %s" msgstr "" -#: ../src/mail/e-mail-reader.c:5432 +#: ../src/mail/e-mail-reader.c:5426 #, c-format msgid "Allow remote content from %s" msgstr "" -#: ../src/mail/e-mail-reader.c:5449 +#: ../src/mail/e-mail-reader.c:5443 msgid "Do not show this message again" msgstr "" -#: ../src/mail/e-mail-reader.c:5497 +#: ../src/mail/e-mail-reader.c:5491 msgid "Load remote content" msgstr "" @@ -16232,34 +16351,40 @@ msgstr "" msgid "Do not warn me again" msgstr "" -#: ../src/mail/e-mail-reader-utils.c:568 +#: ../src/mail/e-mail-reader-utils.c:633 +#, c-format +#| msgid "Saving message to folder “%s”" +msgid "Deleting messages in Junk folder “%s”…" +msgstr "" + +#: ../src/mail/e-mail-reader-utils.c:728 #, c-format msgid "Refreshing folder “%s”" msgstr "" -#: ../src/mail/e-mail-reader-utils.c:1175 +#: ../src/mail/e-mail-reader-utils.c:1335 msgid "Marking thread to be ignored" msgstr "" -#: ../src/mail/e-mail-reader-utils.c:1179 +#: ../src/mail/e-mail-reader-utils.c:1339 msgid "Unmarking thread from being ignored" msgstr "" -#: ../src/mail/e-mail-reader-utils.c:1183 +#: ../src/mail/e-mail-reader-utils.c:1343 msgid "Marking subthread to be ignored" msgstr "" -#: ../src/mail/e-mail-reader-utils.c:1187 +#: ../src/mail/e-mail-reader-utils.c:1347 msgid "Unmarking subthread from being ignored" msgstr "" -#: ../src/mail/e-mail-reader-utils.c:1439 +#: ../src/mail/e-mail-reader-utils.c:1599 msgid "Printing" msgstr "Баспаға шығару" #. Translators: %s is replaced with a folder #. * name %u with count of duplicate messages. -#: ../src/mail/e-mail-reader-utils.c:1676 +#: ../src/mail/e-mail-reader-utils.c:1836 #, c-format msgid "" "Folder “%s” contains %u duplicate message. Are you sure you want to delete " @@ -16269,7 +16394,7 @@ msgid_plural "" "them?" msgstr[0] "" -#: ../src/mail/e-mail-reader-utils.c:2694 +#: ../src/mail/e-mail-reader-utils.c:2854 msgid "Save Message" msgid_plural "Save Messages" msgstr[0] "" @@ -16279,12 +16404,12 @@ msgstr[0] "" #. * mbox format, when the first message doesn't have a #. * subject. The extension ".mbox" is appended to the #. * string; for example "Message.mbox". -#: ../src/mail/e-mail-reader-utils.c:2715 +#: ../src/mail/e-mail-reader-utils.c:2875 msgid "Message" msgid_plural "Messages" msgstr[0] "Хабарлама" -#: ../src/mail/e-mail-reader-utils.c:3088 +#: ../src/mail/e-mail-reader-utils.c:3248 msgid "Parsing message" msgstr "" @@ -16355,16 +16480,16 @@ msgstr "" msgid "-----Original Message-----" msgstr "" -#: ../src/mail/em-composer-utils.c:3042 +#: ../src/mail/em-composer-utils.c:3092 msgid "an unknown sender" msgstr "" #. FIXME GTK_WINDOW (composer) -#: ../src/mail/em-composer-utils.c:3518 +#: ../src/mail/em-composer-utils.c:3570 msgid "Posting destination" msgstr "" -#: ../src/mail/em-composer-utils.c:3523 +#: ../src/mail/em-composer-utils.c:3575 msgid "Choose folders to post the message to." msgstr "" @@ -16468,7 +16593,7 @@ msgstr "Жазу" msgid "AutoArchive" msgstr "" -#: ../src/mail/em-folder-properties.c:1076 ../src/mail/mail-config.ui.h:118 +#: ../src/mail/em-folder-properties.c:1076 ../src/mail/mail-config.ui.h:119 #: ../src/mail/message-list.etspec.h:19 msgid "Labels" msgstr "Белгілер" @@ -16579,7 +16704,7 @@ msgstr "" #: ../src/mail/em-subscription-editor.c:970 #: ../src/mail/em-subscription-editor.c:1914 ../src/mail/mail.error.xml.h:73 -#: ../src/modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1770 +#: ../src/modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1751 msgid "_Unsubscribe" msgstr "" @@ -16630,7 +16755,7 @@ msgid "Su_bscribe" msgstr "" #: ../src/mail/em-subscription-editor.c:1913 -#: ../src/modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1772 +#: ../src/modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1753 msgid "Unsubscribe from the selected folder" msgstr "" @@ -16655,8 +16780,8 @@ msgid "Refresh the folder list" msgstr "" #: ../src/mail/em-subscription-editor.c:1976 -#: ../src/modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1671 -#: ../src/modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1742 +#: ../src/modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1652 +#: ../src/modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1723 msgid "_Refresh" msgstr "Жаңар_ту" @@ -16665,7 +16790,7 @@ msgid "Stop the current operation" msgstr "" #: ../src/mail/em-subscription-editor.c:1988 -#: ../src/modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:999 +#: ../src/modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1002 msgid "_Stop" msgstr "Т_оқтату" @@ -16879,7 +17004,7 @@ msgstr "Маңызды" msgid "Read" msgstr "" -#: ../src/mail/filtertypes.xml.in.h:41 ../src/mail/mail-config.ui.h:132 +#: ../src/mail/filtertypes.xml.in.h:41 ../src/mail/mail-config.ui.h:133 #: ../src/mail/vfoldertypes.xml.in.h:44 msgid "Junk" msgstr "" @@ -17465,119 +17590,123 @@ msgid "Confirm _when expunging a folder" msgstr "" #: ../src/mail/mail-config.ui.h:102 -msgid "Archive Mail" +msgid "Confirm when emptying a _Junk folder" msgstr "" #: ../src/mail/mail-config.ui.h:103 -msgid "Archive folder to use for On This Computer messages" +msgid "Archive Mail" msgstr "" #: ../src/mail/mail-config.ui.h:104 +msgid "Archive folder to use for On This Computer messages" +msgstr "" + +#: ../src/mail/mail-config.ui.h:105 msgid "On This Computer A_rchive folder:" msgstr "" #. If enabled, show animation; if disabled, only display a static image without any animation -#: ../src/mail/mail-config.ui.h:106 +#: ../src/mail/mail-config.ui.h:107 msgid "_Show animated images" msgstr "" -#: ../src/mail/mail-config.ui.h:107 +#: ../src/mail/mail-config.ui.h:108 msgid "_Prompt on sending HTML mail to contacts that do not want them" msgstr "" -#: ../src/mail/mail-config.ui.h:108 +#: ../src/mail/mail-config.ui.h:109 msgid "Loading Remote Content" msgstr "" -#: ../src/mail/mail-config.ui.h:109 +#: ../src/mail/mail-config.ui.h:110 msgid "_Never load remote content from the Internet" msgstr "" -#: ../src/mail/mail-config.ui.h:110 +#: ../src/mail/mail-config.ui.h:111 msgid "_Load remote content only in messages from contacts" msgstr "" -#: ../src/mail/mail-config.ui.h:111 +#: ../src/mail/mail-config.ui.h:112 msgid "_Always load remote content from the Internet" msgstr "" -#: ../src/mail/mail-config.ui.h:112 +#: ../src/mail/mail-config.ui.h:113 msgid "Notify about _missing remote content in the message preview" msgstr "" -#: ../src/mail/mail-config.ui.h:115 +#: ../src/mail/mail-config.ui.h:116 msgid "Allow for sites:" msgstr "" -#: ../src/mail/mail-config.ui.h:116 +#: ../src/mail/mail-config.ui.h:117 msgid "Allow for senders:" msgstr "" -#: ../src/mail/mail-config.ui.h:117 +#: ../src/mail/mail-config.ui.h:118 msgid "HTML Messages" msgstr "" -#: ../src/mail/mail-config.ui.h:119 +#: ../src/mail/mail-config.ui.h:120 msgid "Sender Photograph" msgstr "" -#: ../src/mail/mail-config.ui.h:120 +#: ../src/mail/mail-config.ui.h:121 msgid "_Show the photograph of sender in the message preview" msgstr "" -#: ../src/mail/mail-config.ui.h:121 +#: ../src/mail/mail-config.ui.h:122 msgid "Search gra_vatar.com for the photograph of sender" msgstr "" -#: ../src/mail/mail-config.ui.h:122 +#: ../src/mail/mail-config.ui.h:123 msgid "Displayed Message Headers" msgstr "" -#: ../src/mail/mail-config.ui.h:123 +#: ../src/mail/mail-config.ui.h:124 msgid "Mail Headers Table" msgstr "" -#: ../src/mail/mail-config.ui.h:124 +#: ../src/mail/mail-config.ui.h:125 #: ../src/modules/addressbook/autocompletion-config.c:117 #: ../src/modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:45 msgid "Date/Time Format" msgstr "" -#: ../src/mail/mail-config.ui.h:126 +#: ../src/mail/mail-config.ui.h:127 msgid "Check incoming _messages for junk" msgstr "" -#: ../src/mail/mail-config.ui.h:127 +#: ../src/mail/mail-config.ui.h:128 msgid "_Delete junk messages" msgstr "" -#: ../src/mail/mail-config.ui.h:128 +#: ../src/mail/mail-config.ui.h:129 msgid "Junk Test Options" msgstr "" -#: ../src/mail/mail-config.ui.h:129 +#: ../src/mail/mail-config.ui.h:130 msgid "Do not mar_k messages as junk if sender is in my address book" msgstr "" -#: ../src/mail/mail-config.ui.h:130 +#: ../src/mail/mail-config.ui.h:131 msgid "_Lookup in local address book only" msgstr "" -#: ../src/mail/mail-config.ui.h:131 +#: ../src/mail/mail-config.ui.h:132 msgid "Check cu_stom headers for junk" msgstr "" -#: ../src/mail/mail-config.ui.h:133 +#: ../src/mail/mail-config.ui.h:134 #: ../src/modules/mail-config/e-mail-config-remote-accounts.c:302 #: ../src/modules/mail-config/e-mail-config-smtp-backend.c:245 msgid "No encryption" msgstr "Шифрлеусіз" -#: ../src/mail/mail-config.ui.h:134 +#: ../src/mail/mail-config.ui.h:135 msgid "TLS encryption" msgstr "TLS шифрлеуі" -#: ../src/mail/mail-config.ui.h:135 +#: ../src/mail/mail-config.ui.h:136 msgid "SSL encryption" msgstr "SSL шифрлеуі" @@ -17821,7 +17950,7 @@ msgid "" msgstr "" #: ../src/mail/mail.error.xml.h:42 -#: ../src/modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1657 +#: ../src/modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1631 msgid "_Empty Trash" msgstr "Қ_оқыс шелегін тазарту" @@ -18462,6 +18591,27 @@ msgid "" "a bug report in the GNOME bugzilla." msgstr "" +#: ../src/mail/mail.error.xml.h:212 +#| msgid "Are you sure you want to convert the message into a meeting?" +msgid "Are you sure you want to delete all the messages in the Junk folder?" +msgstr "" + +#: ../src/mail/mail.error.xml.h:213 +msgid "" +"These messages will be shown in the Trash folder, where they can be " +"permanently deleted later." +msgstr "" + +#: ../src/mail/mail.error.xml.h:214 +#| msgid "_Empty Trash" +msgid "_Empty Junk" +msgstr "" + +#: ../src/mail/mail.error.xml.h:215 +#| msgid "Failed to connect address book “{0}”" +msgid "Failed to empty Junk folder “{0}”" +msgstr "" + #: ../src/mail/mail-send-recv.c:192 msgid "Canceling..." msgstr "" @@ -18554,7 +18704,7 @@ msgstr "" msgid "Highest" msgstr "" -#: ../src/mail/message-list.c:470 ../src/mail/message-list.c:6286 +#: ../src/mail/message-list.c:470 ../src/mail/message-list.c:6289 msgid "Generating message list" msgstr "" @@ -18594,7 +18744,7 @@ msgstr "Хабарламалар" msgid "Follow-up" msgstr "" -#: ../src/mail/message-list.c:6225 +#: ../src/mail/message-list.c:6228 msgid "" "No message satisfies your search criteria. Change search criteria by " "selecting a new Show message filter from the drop down list above or by " @@ -18602,7 +18752,7 @@ msgid "" "changing the query above." msgstr "" -#: ../src/mail/message-list.c:6233 +#: ../src/mail/message-list.c:6236 msgid "There are no messages in this folder." msgstr "" @@ -18648,38 +18798,38 @@ msgid "Subject or Addresses contains" msgstr "" #: ../src/mail/searchtypes.xml.in.h:58 -#: ../src/modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:2186 +#: ../src/modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:2179 msgid "Recipients contain" msgstr "" #: ../src/mail/searchtypes.xml.in.h:59 -#: ../src/modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:2179 +#: ../src/modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:2172 msgid "Message contains" msgstr "" #: ../src/mail/searchtypes.xml.in.h:60 -#: ../src/modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:2200 +#: ../src/modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:2193 msgid "Subject contains" msgstr "" #: ../src/mail/searchtypes.xml.in.h:61 -#: ../src/modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:2193 +#: ../src/modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:2186 msgid "Sender contains" msgstr "" #: ../src/mail/searchtypes.xml.in.h:62 -#: ../src/modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:2165 +#: ../src/modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:2158 msgid "Body contains" msgstr "" #: ../src/mail/searchtypes.xml.in.h:63 -#: ../src/modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:2172 +#: ../src/modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:2165 msgid "Free form expression" msgstr "" #. To Translators: 'Table column' is a label for configurable date/time format for table columns showing a date in message list #: ../src/modules/addressbook/autocompletion-config.c:123 -#: ../src/modules/mail/em-mailer-prefs.c:1556 +#: ../src/modules/mail/em-mailer-prefs.c:1562 msgid "_Table column:" msgstr "" @@ -18719,38 +18869,38 @@ msgstr "" msgid "Contact information for %s" msgstr "" -#: ../src/modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:256 +#: ../src/modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:258 #: ../src/modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:137 msgid "New Address Book" msgstr "" -#: ../src/modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:265 +#: ../src/modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:267 msgctxt "New" msgid "_Contact" msgstr "" -#: ../src/modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:267 -#: ../src/modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1043 +#: ../src/modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:269 +#: ../src/modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1046 msgid "Create a new contact" msgstr "" -#: ../src/modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:272 +#: ../src/modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:274 msgctxt "New" msgid "Contact _List" msgstr "" -#: ../src/modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:274 -#: ../src/modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1050 +#: ../src/modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:276 +#: ../src/modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1053 msgid "Create a new contact list" msgstr "" -#: ../src/modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:282 +#: ../src/modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:284 msgctxt "New" msgid "Address _Book" msgstr "" -#: ../src/modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:284 -#: ../src/modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:966 +#: ../src/modules/addressbook/e-book-shell-backend.c:286 +#: ../src/modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:969 msgid "Create a new address book" msgstr "" @@ -18759,256 +18909,256 @@ msgid "Address Book Properties" msgstr "" #. Translators: This is a save dialog title -#: ../src/modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:533 -#: ../src/modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:829 +#: ../src/modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:534 +#: ../src/modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:832 msgid "Save as vCard" msgstr "" -#: ../src/modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:936 +#: ../src/modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:939 msgid "Co_py All Contacts To..." msgstr "" -#: ../src/modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:938 +#: ../src/modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:941 msgid "Copy the contacts of the selected address book to another" msgstr "" -#: ../src/modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:943 +#: ../src/modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:946 msgid "D_elete Address Book" msgstr "" -#: ../src/modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:945 +#: ../src/modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:948 msgid "Delete the selected address book" msgstr "" -#: ../src/modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:950 +#: ../src/modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:953 msgid "_Manage Address Book groups..." msgstr "" -#: ../src/modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:952 +#: ../src/modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:955 #: ../src/modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:719 msgid "Manage task list groups order and visibility" msgstr "" -#: ../src/modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:957 +#: ../src/modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:960 msgid "Mo_ve All Contacts To..." msgstr "" -#: ../src/modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:959 +#: ../src/modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:962 msgid "Move the contacts of the selected address book to another" msgstr "" -#: ../src/modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:964 +#: ../src/modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:967 msgid "_New Address Book" msgstr "" -#: ../src/modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:971 +#: ../src/modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:974 msgid "Address _Book Properties" msgstr "" -#: ../src/modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:973 +#: ../src/modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:976 msgid "Show properties of the selected address book" msgstr "" -#: ../src/modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:978 -#: ../src/modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1290 +#: ../src/modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:981 +#: ../src/modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1330 #: ../src/modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:612 #: ../src/modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:738 msgid "Re_fresh" msgstr "Жаң_арту" -#: ../src/modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:980 +#: ../src/modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:983 msgid "Refresh the selected address book" msgstr "" -#: ../src/modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:985 +#: ../src/modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:988 msgid "Address Book _Map" msgstr "" -#: ../src/modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:987 +#: ../src/modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:990 msgid "Show map with all contacts from selected address book" msgstr "" -#: ../src/modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:992 -#: ../src/modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1297 +#: ../src/modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:995 +#: ../src/modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1337 #: ../src/modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:619 #: ../src/modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:745 -#: ../src/modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1749 +#: ../src/modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1730 msgid "_Rename..." msgstr "_Атын өзгерту..." -#: ../src/modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:994 +#: ../src/modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:997 msgid "Rename the selected address book" msgstr "" -#: ../src/modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1001 +#: ../src/modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1004 msgid "Stop loading" msgstr "" -#: ../src/modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1006 +#: ../src/modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1009 msgid "_Copy Contact To..." msgstr "" -#: ../src/modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1008 +#: ../src/modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1011 msgid "Copy selected contacts to another address book" msgstr "" -#: ../src/modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1013 +#: ../src/modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1016 msgid "_Delete Contact" msgstr "" -#: ../src/modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1020 +#: ../src/modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1023 msgid "_Find in Contact..." msgstr "" -#: ../src/modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1022 +#: ../src/modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1025 msgid "Search for text in the displayed contact" msgstr "" -#: ../src/modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1027 +#: ../src/modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1030 msgid "_Forward Contact..." msgstr "" -#: ../src/modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1029 +#: ../src/modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1032 msgid "Send selected contacts to another person" msgstr "" -#: ../src/modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1034 +#: ../src/modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1037 msgid "_Move Contact To..." msgstr "" -#: ../src/modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1036 +#: ../src/modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1039 msgid "Move selected contacts to another address book" msgstr "" -#: ../src/modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1041 +#: ../src/modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1044 msgid "_New Contact..." msgstr "" -#: ../src/modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1048 +#: ../src/modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1051 msgid "New Contact _List..." msgstr "" -#: ../src/modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1055 +#: ../src/modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1058 msgid "_Open Contact" msgstr "" -#: ../src/modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1057 +#: ../src/modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1060 msgid "View the current contact" msgstr "" -#: ../src/modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1062 +#: ../src/modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1065 msgid "_Send Message to Contact..." msgstr "" -#: ../src/modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1064 +#: ../src/modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1067 msgid "Send a message to the selected contacts" msgstr "" -#: ../src/modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1071 -#: ../src/modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1460 +#: ../src/modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1074 +#: ../src/modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1507 #: ../src/modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:810 msgid "_Actions" msgstr "Әр_екеттер" -#: ../src/modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1078 +#: ../src/modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1081 #: ../src/modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:663 #: ../src/modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:817 -#: ../src/modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1921 +#: ../src/modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1902 msgid "_Preview" msgstr "А_лдын-ала қарау" -#: ../src/modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1091 -#: ../src/modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1489 +#: ../src/modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1094 +#: ../src/modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1536 #: ../src/modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:680 #: ../src/modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:834 msgid "_Manage groups..." msgstr "" -#: ../src/modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1103 +#: ../src/modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1106 msgid "Address Book Map" msgstr "" -#: ../src/modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1135 +#: ../src/modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1138 msgid "Contact _Preview" msgstr "" -#: ../src/modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1137 +#: ../src/modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1140 msgid "Show contact preview window" msgstr "" -#: ../src/modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1143 +#: ../src/modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1146 msgid "Show _Maps" msgstr "" -#: ../src/modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1145 +#: ../src/modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1148 msgid "Show maps in contact preview window" msgstr "" -#: ../src/modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1164 +#: ../src/modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1167 #: ../src/modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:741 #: ../src/modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:907 -#: ../src/modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:2067 +#: ../src/modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:2060 msgid "_Classic View" msgstr "" -#: ../src/modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1166 +#: ../src/modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1169 msgid "Show contact preview below the contact list" msgstr "" -#: ../src/modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1171 +#: ../src/modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1174 #: ../src/modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:748 #: ../src/modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:914 -#: ../src/modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:2074 +#: ../src/modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:2067 msgid "_Vertical View" msgstr "" -#: ../src/modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1173 +#: ../src/modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1176 msgid "Show contact preview alongside the contact list" msgstr "" -#: ../src/modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1188 -#: ../src/modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1645 +#: ../src/modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1191 +#: ../src/modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1696 #: ../src/modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:765 #: ../src/modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:966 msgid "Unmatched" msgstr "" -#: ../src/modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1198 -#: ../src/modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1655 +#: ../src/modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1201 +#: ../src/modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1706 #: ../src/modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:775 #: ../src/modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:976 -#: ../src/modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:2158 +#: ../src/modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:2151 #: ../src/shell/e-shell-content.c:655 msgid "Advanced Search" msgstr "" -#: ../src/modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1231 +#: ../src/modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1234 msgid "Print all shown contacts" msgstr "" -#: ../src/modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1238 +#: ../src/modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1241 msgid "Preview the contacts to be printed" msgstr "" -#: ../src/modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1245 +#: ../src/modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1248 msgid "Print selected contacts" msgstr "" -#: ../src/modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1260 +#: ../src/modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1263 msgid "S_ave Address Book as vCard" msgstr "" -#: ../src/modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1262 +#: ../src/modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1265 msgid "Save the contacts of the selected address book as a vCard" msgstr "" #. Translators: This is an action label -#: ../src/modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1268 -#: ../src/modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1278 +#: ../src/modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1271 +#: ../src/modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1281 msgid "_Save as vCard..." msgstr "" -#: ../src/modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1270 +#: ../src/modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1273 msgid "Save selected contacts as a vCard" msgstr "" @@ -19058,40 +19208,40 @@ msgstr "Қалпына келтіру үшін қор көшірме файлы msgid "Restore from Backup" msgstr "Қор көшірмеден қалпына келтіру" -#: ../src/modules/backup-restore/evolution-backup-restore.c:233 +#: ../src/modules/backup-restore/evolution-backup-restore.c:285 msgid "Select name of the Evolution backup file" msgstr "Evolution қор көшірмесі файлының атын таңдаңыз" -#: ../src/modules/backup-restore/evolution-backup-restore.c:266 +#: ../src/modules/backup-restore/evolution-backup-restore.c:318 msgid "_Restart Evolution after backup" msgstr "Қор көшірмені жасағаннан кейін Evolution қолданбасын қа_йта іске қосу" -#: ../src/modules/backup-restore/evolution-backup-restore.c:301 +#: ../src/modules/backup-restore/evolution-backup-restore.c:353 msgid "Re_start Evolution after restore" msgstr "Қалпына келтіргеннен кейін Evolution қолданбасын қай_та іске қосу" -#: ../src/modules/backup-restore/evolution-backup-restore.c:343 +#: ../src/modules/backup-restore/evolution-backup-restore.c:395 msgid "Select name of the Evolution backup file to restore" msgstr "Қалпына келтіру үшін Evolution қор көшірме файлының атын таңдаңыз" -#: ../src/modules/backup-restore/evolution-backup-restore.c:352 +#: ../src/modules/backup-restore/evolution-backup-restore.c:404 #, c-format msgid "Checking content of backup file “%s”, please wait..." msgstr "\"%s\" қор көшірме файлының құрамасы тексерілуде, күте тұрыңыз..." -#: ../src/modules/backup-restore/evolution-backup-restore.c:373 +#: ../src/modules/backup-restore/evolution-backup-restore.c:425 msgid "_Back up Evolution Data..." msgstr "Evolution деректерінің қор кө_шірмесін жасау..." -#: ../src/modules/backup-restore/evolution-backup-restore.c:375 +#: ../src/modules/backup-restore/evolution-backup-restore.c:427 msgid "Back up Evolution data and settings to an archive file" msgstr "Evolution деректерін және баптауларын қор көшірме файлына сақтау" -#: ../src/modules/backup-restore/evolution-backup-restore.c:380 +#: ../src/modules/backup-restore/evolution-backup-restore.c:432 msgid "R_estore Evolution Data..." msgstr "Evolution деректерін қал_пына келтіру..." -#: ../src/modules/backup-restore/evolution-backup-restore.c:382 +#: ../src/modules/backup-restore/evolution-backup-restore.c:434 msgid "Restore Evolution data and settings from an archive file" msgstr "" "Evolution деректерін және баптауларын қор көшірме файлынан қалпына келтіру" @@ -19751,7 +19901,7 @@ msgid "_24 hour" msgstr "24-_сағат" #: ../src/modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:18 -#: ../src/modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1607 +#: ../src/modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1658 msgid "Work Week" msgstr "" @@ -19974,7 +20124,7 @@ msgid "_Appointment" msgstr "" #: ../src/modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:114 -#: ../src/modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1404 +#: ../src/modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1451 msgid "Create a new appointment" msgstr "" @@ -20002,7 +20152,7 @@ msgid "Cale_ndar" msgstr "Кү_нтізбе" #: ../src/modules/calendar/e-cal-shell-backend.c:138 -#: ../src/modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1271 +#: ../src/modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1311 msgid "Create a new calendar" msgstr "" @@ -20037,11 +20187,11 @@ msgstr "" #. Translators: Default filename part saving an event to a file when #. * no summary is filed, the '.ics' extension is concatenated to it. -#: ../src/modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1084 +#: ../src/modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1124 msgid "event" msgstr "оқиға" -#: ../src/modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1086 +#: ../src/modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1126 #: ../src/modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:207 #: ../src/modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:275 #: ../src/modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:496 @@ -20049,142 +20199,150 @@ msgstr "оқиға" msgid "Save as iCalendar" msgstr "" -#: ../src/modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1220 +#: ../src/modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1260 #: ../src/modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:577 #: ../src/modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:703 msgid "_Copy..." msgstr "" -#: ../src/modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1227 +#: ../src/modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1267 msgid "D_elete Calendar" msgstr "" -#: ../src/modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1229 +#: ../src/modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1269 msgid "Delete the selected calendar" msgstr "" -#: ../src/modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1236 +#: ../src/modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1276 msgid "Go Back" msgstr "Артқа" -#: ../src/modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1243 +#: ../src/modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1283 msgid "Go Forward" msgstr "" -#: ../src/modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1250 +#: ../src/modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1290 msgid "Select today" msgstr "" -#: ../src/modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1255 +#: ../src/modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1295 msgid "Select _Date" msgstr "" -#: ../src/modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1257 +#: ../src/modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1297 msgid "Select a specific date" msgstr "" -#: ../src/modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1262 +#: ../src/modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1302 msgid "_Manage Calendar groups..." msgstr "" -#: ../src/modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1264 +#: ../src/modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1304 msgid "Manage Calendar groups order and visibility" msgstr "" -#: ../src/modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1269 +#: ../src/modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1309 msgid "_New Calendar" msgstr "" -#: ../src/modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1283 +#: ../src/modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1323 #: ../src/modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:801 msgid "Purg_e" msgstr "" -#: ../src/modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1285 +#: ../src/modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1325 msgid "Purge old appointments and meetings" msgstr "" -#: ../src/modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1292 +#: ../src/modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1332 msgid "Refresh the selected calendar" msgstr "" -#: ../src/modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1299 +#: ../src/modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1339 msgid "Rename the selected calendar" msgstr "" -#: ../src/modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1304 +#: ../src/modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1344 msgid "Find _Next" msgstr "Кел_есіні табу" -#: ../src/modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1306 +#: ../src/modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1346 msgid "Find next occurrence of the current search string" msgstr "" -#: ../src/modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1311 +#: ../src/modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1351 msgid "Find _Previous" msgstr "Алд_ыңғысын табу" -#: ../src/modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1313 +#: ../src/modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1353 msgid "Find previous occurrence of the current search string" msgstr "" -#: ../src/modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1318 +#: ../src/modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1358 msgid "Stop _Running Search" msgstr "" -#: ../src/modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1320 +#: ../src/modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1360 msgid "Stop currently running search" msgstr "" -#: ../src/modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1325 +#: ../src/modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1365 msgid "Sho_w All Calendars" msgstr "" -#: ../src/modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1332 +#: ../src/modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1372 msgid "Show _Only This Calendar" msgstr "" -#: ../src/modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1339 +#: ../src/modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1379 msgid "Cop_y to Calendar..." msgstr "" -#: ../src/modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1346 +#: ../src/modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1386 msgid "_Delegate Meeting..." msgstr "" -#: ../src/modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1353 +#: ../src/modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1393 msgid "_Delete Appointment" msgstr "" -#: ../src/modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1355 +#: ../src/modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1395 msgid "Delete selected appointments" msgstr "" -#: ../src/modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1360 +#: ../src/modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1400 msgid "Delete This _Occurrence" msgstr "" -#: ../src/modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1362 +#: ../src/modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1402 msgid "Delete this occurrence" msgstr "" -#: ../src/modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1367 +#: ../src/modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1407 msgid "Delete All Occ_urrences" msgstr "" -#: ../src/modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1369 +#: ../src/modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1409 msgid "Delete all occurrences" msgstr "" -#: ../src/modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1374 +#: ../src/modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1414 +msgid "Edit as Ne_w..." +msgstr "" + +#: ../src/modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1416 +msgid "Edit the current appointment as new" +msgstr "" + +#: ../src/modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1421 msgid "New All Day _Event..." msgstr "" -#: ../src/modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1376 +#: ../src/modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1423 msgid "Create a new all day event" msgstr "" -#: ../src/modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1381 +#: ../src/modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1428 #: ../src/modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:241 #: ../src/modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:315 #: ../src/modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:570 @@ -20192,120 +20350,112 @@ msgstr "" msgid "_Forward as iCalendar..." msgstr "" -#: ../src/modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1388 -msgid "New _Meeting..." -msgstr "" - -#: ../src/modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1390 +#: ../src/modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1437 msgid "Create a new meeting" msgstr "" -#: ../src/modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1395 +#: ../src/modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1442 msgid "Mo_ve to Calendar..." msgstr "" -#: ../src/modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1402 -msgid "New _Appointment..." -msgstr "" - -#: ../src/modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1409 +#: ../src/modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1456 msgid "Make this Occurrence _Movable" msgstr "" -#: ../src/modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1416 +#: ../src/modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1463 msgid "_Open Appointment" msgstr "" -#: ../src/modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1418 +#: ../src/modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1465 msgid "View the current appointment" msgstr "" -#: ../src/modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1423 +#: ../src/modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1470 msgid "_Reply" msgstr "Жауап бе_ру" -#: ../src/modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1437 +#: ../src/modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1484 msgid "_Schedule Meeting..." msgstr "" -#: ../src/modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1439 +#: ../src/modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1486 msgid "Converts an appointment to a meeting" msgstr "" -#: ../src/modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1444 +#: ../src/modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1491 msgid "Conv_ert to Appointment..." msgstr "" -#: ../src/modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1446 +#: ../src/modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1493 msgid "Converts a meeting to an appointment" msgstr "" -#: ../src/modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1451 +#: ../src/modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1498 msgid "Quit" msgstr "Шығу" -#: ../src/modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1579 +#: ../src/modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1630 msgid "Day" msgstr "Күн" -#: ../src/modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1581 +#: ../src/modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1632 msgid "Show one day" msgstr "" -#: ../src/modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1586 +#: ../src/modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1637 msgid "List" msgstr "Тізім" -#: ../src/modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1588 +#: ../src/modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1639 msgid "Show as list" msgstr "" -#: ../src/modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1593 +#: ../src/modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1644 msgid "Month" msgstr "Ай" -#: ../src/modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1595 +#: ../src/modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1646 msgid "Show one month" msgstr "" -#: ../src/modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1600 +#: ../src/modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1651 msgid "Week" msgstr "Апта" -#: ../src/modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1602 +#: ../src/modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1653 msgid "Show one week" msgstr "" -#: ../src/modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1609 +#: ../src/modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1660 msgid "Show one work week" msgstr "" -#: ../src/modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1617 +#: ../src/modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1668 msgid "Active Appointments" msgstr "" -#: ../src/modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1631 +#: ../src/modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1682 msgid "Next 7 Days’ Appointments" msgstr "Келесі 7 күннің тағайындаулары" -#: ../src/modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1638 +#: ../src/modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1689 msgid "Occurs Less Than 5 Times" msgstr "" -#: ../src/modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1669 +#: ../src/modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1720 #: ../src/modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:789 #: ../src/modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:990 msgid "Description contains" msgstr "" -#: ../src/modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1676 +#: ../src/modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1727 #: ../src/modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:796 #: ../src/modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:997 msgid "Summary contains" msgstr "" -#: ../src/modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1686 -#: ../src/modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1700 +#: ../src/modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1737 +#: ../src/modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1751 #: ../src/modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:272 #: ../src/modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:360 #: ../src/modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:806 @@ -20315,15 +20465,15 @@ msgstr "" msgid "Print..." msgstr "Баспаға шығару..." -#: ../src/modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1688 +#: ../src/modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1739 msgid "Print this calendar" msgstr "" -#: ../src/modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1695 +#: ../src/modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1746 msgid "Preview the calendar to be printed" msgstr "" -#: ../src/modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1717 +#: ../src/modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1768 #: ../src/modules/calendar/e-cal-shell-view-memopad.c:282 #: ../src/modules/calendar/e-cal-shell-view-taskpad.c:370 #: ../src/modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:837 @@ -20331,7 +20481,7 @@ msgstr "" msgid "_Save as iCalendar..." msgstr "" -#: ../src/modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1794 +#: ../src/modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1845 msgid "Go To" msgstr "Өту" @@ -21230,16 +21380,16 @@ msgid "Sa_ve" msgstr "Сақ_тау" #: ../src/modules/itip-formatter/itip-view.c:3486 -#: ../src/modules/itip-formatter/itip-view.c:4955 +#: ../src/modules/itip-formatter/itip-view.c:5015 msgid "Attendee status updated" msgstr "" -#: ../src/modules/itip-formatter/itip-view.c:3658 +#: ../src/modules/itip-formatter/itip-view.c:3701 #, c-format msgid "An appointment “%s” in the calendar “%s” conflicts with this meeting" msgstr "" -#: ../src/modules/itip-formatter/itip-view.c:3664 +#: ../src/modules/itip-formatter/itip-view.c:3707 #, c-format msgid "" "The calendar “%s” contains an appointment which conflicts with this meeting" @@ -21247,188 +21397,192 @@ msgid_plural "" "The calendar “%s” contains %d appointments which conflict with this meeting" msgstr[0] "" -#: ../src/modules/itip-formatter/itip-view.c:3697 +#: ../src/modules/itip-formatter/itip-view.c:3740 #, c-format msgid "Found the appointment in the calendar “%s”" msgstr "" -#: ../src/modules/itip-formatter/itip-view.c:3831 +#: ../src/modules/itip-formatter/itip-view.c:3749 +msgid "This meeting invitation is obsolete. It had been updated." +msgstr "" + +#: ../src/modules/itip-formatter/itip-view.c:3891 msgid "Unable to find any calendars" msgstr "" -#: ../src/modules/itip-formatter/itip-view.c:3839 +#: ../src/modules/itip-formatter/itip-view.c:3899 msgid "Unable to find this meeting in any calendar" msgstr "" -#: ../src/modules/itip-formatter/itip-view.c:3844 +#: ../src/modules/itip-formatter/itip-view.c:3904 msgid "Unable to find this task in any task list" msgstr "" -#: ../src/modules/itip-formatter/itip-view.c:3849 +#: ../src/modules/itip-formatter/itip-view.c:3909 msgid "Unable to find this memo in any memo list" msgstr "" -#: ../src/modules/itip-formatter/itip-view.c:4190 +#: ../src/modules/itip-formatter/itip-view.c:4250 msgid "Opening the calendar. Please wait..." msgstr "" -#: ../src/modules/itip-formatter/itip-view.c:4195 +#: ../src/modules/itip-formatter/itip-view.c:4255 msgid "Searching for an existing version of this appointment" msgstr "" -#: ../src/modules/itip-formatter/itip-view.c:4594 +#: ../src/modules/itip-formatter/itip-view.c:4654 #, c-format msgid "Unable to send item to calendar “%s”. %s" msgstr "" -#: ../src/modules/itip-formatter/itip-view.c:4609 +#: ../src/modules/itip-formatter/itip-view.c:4669 #, c-format msgid "Sent to calendar “%s” as accepted" msgstr "" -#: ../src/modules/itip-formatter/itip-view.c:4614 +#: ../src/modules/itip-formatter/itip-view.c:4674 #, c-format msgid "Sent to calendar “%s” as tentative" msgstr "" -#: ../src/modules/itip-formatter/itip-view.c:4620 +#: ../src/modules/itip-formatter/itip-view.c:4680 #, c-format msgid "Sent to calendar “%s” as declined" msgstr "" -#: ../src/modules/itip-formatter/itip-view.c:4626 +#: ../src/modules/itip-formatter/itip-view.c:4686 #, c-format msgid "Sent to calendar “%s” as cancelled" msgstr "" -#: ../src/modules/itip-formatter/itip-view.c:4646 -#: ../src/modules/itip-formatter/itip-view.c:5092 -#: ../src/modules/itip-formatter/itip-view.c:5195 +#: ../src/modules/itip-formatter/itip-view.c:4706 +#: ../src/modules/itip-formatter/itip-view.c:5152 +#: ../src/modules/itip-formatter/itip-view.c:5255 msgid "Saving changes to the calendar. Please wait..." msgstr "" -#: ../src/modules/itip-formatter/itip-view.c:4687 +#: ../src/modules/itip-formatter/itip-view.c:4747 msgid "Unable to parse item" msgstr "" -#: ../src/modules/itip-formatter/itip-view.c:4879 +#: ../src/modules/itip-formatter/itip-view.c:4939 #, c-format msgid "Organizer has removed the delegate %s " msgstr "" -#: ../src/modules/itip-formatter/itip-view.c:4896 +#: ../src/modules/itip-formatter/itip-view.c:4956 msgid "Sent a cancelation notice to the delegate" msgstr "" -#: ../src/modules/itip-formatter/itip-view.c:4900 +#: ../src/modules/itip-formatter/itip-view.c:4960 msgid "Could not send the cancelation notice to the delegate" msgstr "" -#: ../src/modules/itip-formatter/itip-view.c:4947 +#: ../src/modules/itip-formatter/itip-view.c:5007 #, c-format msgid "Unable to update attendee. %s" msgstr "" -#: ../src/modules/itip-formatter/itip-view.c:4982 +#: ../src/modules/itip-formatter/itip-view.c:5042 msgid "The meeting is invalid and cannot be updated" msgstr "" -#: ../src/modules/itip-formatter/itip-view.c:5057 +#: ../src/modules/itip-formatter/itip-view.c:5117 msgid "Attendee status could not be updated because the status is invalid" msgstr "" -#: ../src/modules/itip-formatter/itip-view.c:5128 -#: ../src/modules/itip-formatter/itip-view.c:5166 +#: ../src/modules/itip-formatter/itip-view.c:5188 +#: ../src/modules/itip-formatter/itip-view.c:5226 msgid "Attendee status can not be updated because the item no longer exists" msgstr "" -#: ../src/modules/itip-formatter/itip-view.c:5227 +#: ../src/modules/itip-formatter/itip-view.c:5287 msgid "Meeting information sent" msgstr "" -#: ../src/modules/itip-formatter/itip-view.c:5232 +#: ../src/modules/itip-formatter/itip-view.c:5292 msgid "Task information sent" msgstr "" -#: ../src/modules/itip-formatter/itip-view.c:5237 +#: ../src/modules/itip-formatter/itip-view.c:5297 msgid "Memo information sent" msgstr "" -#: ../src/modules/itip-formatter/itip-view.c:5248 +#: ../src/modules/itip-formatter/itip-view.c:5308 msgid "Unable to send meeting information, the meeting does not exist" msgstr "" -#: ../src/modules/itip-formatter/itip-view.c:5253 +#: ../src/modules/itip-formatter/itip-view.c:5313 msgid "Unable to send task information, the task does not exist" msgstr "" -#: ../src/modules/itip-formatter/itip-view.c:5258 +#: ../src/modules/itip-formatter/itip-view.c:5318 msgid "Unable to send memo information, the memo does not exist" msgstr "" #. Translators: This is a default filename for a calendar. -#: ../src/modules/itip-formatter/itip-view.c:5323 +#: ../src/modules/itip-formatter/itip-view.c:5383 msgid "calendar.ics" msgstr "calendar.ics" -#: ../src/modules/itip-formatter/itip-view.c:5328 +#: ../src/modules/itip-formatter/itip-view.c:5388 msgid "Save Calendar" msgstr "Күнтізбені сақтау" -#: ../src/modules/itip-formatter/itip-view.c:5376 -#: ../src/modules/itip-formatter/itip-view.c:5389 +#: ../src/modules/itip-formatter/itip-view.c:5436 +#: ../src/modules/itip-formatter/itip-view.c:5449 msgid "The calendar attached is not valid" msgstr "" -#: ../src/modules/itip-formatter/itip-view.c:5377 -#: ../src/modules/itip-formatter/itip-view.c:5390 +#: ../src/modules/itip-formatter/itip-view.c:5437 +#: ../src/modules/itip-formatter/itip-view.c:5450 msgid "" "The message claims to contain a calendar, but the calendar is not a valid " "iCalendar." msgstr "" -#: ../src/modules/itip-formatter/itip-view.c:5432 -#: ../src/modules/itip-formatter/itip-view.c:5462 -#: ../src/modules/itip-formatter/itip-view.c:5565 +#: ../src/modules/itip-formatter/itip-view.c:5492 +#: ../src/modules/itip-formatter/itip-view.c:5522 +#: ../src/modules/itip-formatter/itip-view.c:5625 msgid "The item in the calendar is not valid" msgstr "" -#: ../src/modules/itip-formatter/itip-view.c:5433 -#: ../src/modules/itip-formatter/itip-view.c:5463 -#: ../src/modules/itip-formatter/itip-view.c:5566 +#: ../src/modules/itip-formatter/itip-view.c:5493 +#: ../src/modules/itip-formatter/itip-view.c:5523 +#: ../src/modules/itip-formatter/itip-view.c:5626 msgid "" "The message does contain a calendar, but the calendar contains no events, " "tasks or free/busy information" msgstr "" -#: ../src/modules/itip-formatter/itip-view.c:5478 +#: ../src/modules/itip-formatter/itip-view.c:5538 msgid "The calendar attached contains multiple items" msgstr "" -#: ../src/modules/itip-formatter/itip-view.c:5479 +#: ../src/modules/itip-formatter/itip-view.c:5539 msgid "" "To process all of these items, the file should be saved and the calendar " "imported" msgstr "" -#: ../src/modules/itip-formatter/itip-view.c:5997 +#: ../src/modules/itip-formatter/itip-view.c:6057 msgctxt "cal-itip" msgid "None" msgstr "Бос" -#: ../src/modules/itip-formatter/itip-view.c:6013 +#: ../src/modules/itip-formatter/itip-view.c:6073 msgid "Tentatively Accepted" msgstr "" -#: ../src/modules/itip-formatter/itip-view.c:6179 +#: ../src/modules/itip-formatter/itip-view.c:6239 msgid "This meeting recurs" msgstr "" -#: ../src/modules/itip-formatter/itip-view.c:6182 +#: ../src/modules/itip-formatter/itip-view.c:6242 msgid "This task recurs" msgstr "" -#: ../src/modules/itip-formatter/itip-view.c:6185 +#: ../src/modules/itip-formatter/itip-view.c:6245 msgid "This memo recurs" msgstr "" @@ -21722,352 +21876,370 @@ msgctxt "label" msgid "None" msgstr "Бос" -#: ../src/modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:734 +#: ../src/modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:781 msgid "Marking messages as read..." msgstr "" -#: ../src/modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1093 +#: ../src/modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1140 msgid "Go to Folder" msgstr "" -#: ../src/modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1097 +#: ../src/modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1144 msgid "_Select" msgstr "_Таңдау" -#: ../src/modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1650 +#: ../src/modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1624 msgid "_Disable Account" msgstr "" -#: ../src/modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1652 +#: ../src/modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1626 msgid "Disable this account" msgstr "" -#: ../src/modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1659 +#: ../src/modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1633 msgid "Permanently remove all the deleted messages from all folders" msgstr "" -#: ../src/modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1666 +#: ../src/modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1638 +#| msgid "Empty _Trash" +msgid "Empty _Junk" +msgstr "" + +#: ../src/modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1640 +msgid "Delete all Junk messages from all folders" +msgstr "" + +#: ../src/modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1647 msgid "Edit properties of this account" msgstr "" -#: ../src/modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1673 +#: ../src/modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1654 msgid "Refresh list of folders of this account" msgstr "" -#: ../src/modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1678 +#: ../src/modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1659 msgid "_Download Messages for Offline Usage" msgstr "" -#: ../src/modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1680 +#: ../src/modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1661 msgid "Download messages of accounts and folders marked for offline usage" msgstr "" -#: ../src/modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1685 +#: ../src/modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1666 msgid "Fl_ush Outbox" msgstr "" -#: ../src/modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1692 +#: ../src/modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1673 msgid "_Copy Folder To..." msgstr "" -#: ../src/modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1694 +#: ../src/modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1675 msgid "Copy the selected folder into another folder" msgstr "" -#: ../src/modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1701 +#: ../src/modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1682 msgid "Permanently remove this folder" msgstr "" -#: ../src/modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1706 +#: ../src/modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1687 msgid "E_xpunge" msgstr "" -#: ../src/modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1708 +#: ../src/modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1689 msgid "Permanently remove all deleted messages from this folder" msgstr "" -#: ../src/modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1713 -#: ../src/modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1821 +#: ../src/modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1694 +#: ../src/modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1802 msgid "Mar_k All Messages as Read" msgstr "" -#: ../src/modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1715 -#: ../src/modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1823 +#: ../src/modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1696 +#: ../src/modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1804 msgid "Mark all messages in the folder as read" msgstr "" -#: ../src/modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1720 +#: ../src/modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1701 msgid "_Move Folder To..." msgstr "" -#: ../src/modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1722 +#: ../src/modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1703 msgid "Move the selected folder into another folder" msgstr "" #. Translators: An action caption to create a new mail folder -#: ../src/modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1728 +#: ../src/modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1709 msgid "_New..." msgstr "_Жаңа..." -#: ../src/modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1730 +#: ../src/modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1711 msgid "Create a new folder for storing mail" msgstr "" -#: ../src/modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1737 +#: ../src/modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1718 msgid "Change the properties of this folder" msgstr "" -#: ../src/modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1744 +#: ../src/modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1725 msgid "Refresh the folder" msgstr "" -#: ../src/modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1751 +#: ../src/modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1732 msgid "Change the name of this folder" msgstr "" -#: ../src/modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1756 +#: ../src/modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1737 msgid "Select Message _Thread" msgstr "" -#: ../src/modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1758 +#: ../src/modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1739 msgid "Select all messages in the same thread as the selected message" msgstr "" -#: ../src/modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1763 +#: ../src/modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1744 msgid "Select Message S_ubthread" msgstr "" -#: ../src/modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1765 +#: ../src/modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1746 msgid "Select all replies to the currently selected message" msgstr "" -#: ../src/modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1777 +#: ../src/modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1758 msgid "Empty _Trash" msgstr "Қ_оқыс шелегін тазарту" -#: ../src/modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1779 +#: ../src/modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1760 msgid "Permanently remove all the deleted messages from all accounts" msgstr "" -#: ../src/modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1784 +#: ../src/modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1765 msgid "Go to _Folder" msgstr "" -#: ../src/modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1786 +#: ../src/modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1767 msgid "Opens a dialog to select a folder to go to" msgstr "" -#: ../src/modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1791 +#: ../src/modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1772 msgid "_New Label" msgstr "" #. Translators: "None" is used in the message label context menu. #. * It removes all labels from the selected messages. -#: ../src/modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1800 +#: ../src/modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1781 msgid "N_one" msgstr "_Жоқ" -#: ../src/modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1814 +#: ../src/modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1795 msgid "_Manage Subscriptions" msgstr "" -#: ../src/modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1816 -#: ../src/modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1900 +#: ../src/modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1797 +#: ../src/modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1881 msgid "Subscribe or unsubscribe to folders on remote servers" msgstr "" -#: ../src/modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1828 -#: ../src/modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1849 +#: ../src/modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1809 +#: ../src/modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1830 msgid "Send / _Receive" msgstr "" -#: ../src/modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1830 +#: ../src/modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1811 msgid "Send queued items and retrieve new items" msgstr "" -#: ../src/modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1835 +#: ../src/modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1816 msgid "R_eceive All" msgstr "" -#: ../src/modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1837 +#: ../src/modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1818 msgid "Receive new items from all accounts" msgstr "" -#: ../src/modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1842 +#: ../src/modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1823 msgid "_Send All" msgstr "" -#: ../src/modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1844 +#: ../src/modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1825 msgid "Send queued items in all accounts" msgstr "" -#: ../src/modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1872 +#: ../src/modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1853 msgid "Cancel the current mail operation" msgstr "" -#: ../src/modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1877 +#: ../src/modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1858 msgid "Collapse All _Threads" msgstr "" -#: ../src/modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1879 +#: ../src/modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1860 msgid "Collapse all message threads" msgstr "" -#: ../src/modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1884 +#: ../src/modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1865 msgid "E_xpand All Threads" msgstr "" -#: ../src/modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1886 +#: ../src/modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1867 msgid "Expand all message threads" msgstr "" -#: ../src/modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1891 +#: ../src/modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1872 msgid "_Message Filters" msgstr "" -#: ../src/modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1893 +#: ../src/modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1874 msgid "Create or edit rules for filtering new mail" msgstr "" -#: ../src/modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1898 +#: ../src/modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1879 msgid "_Subscriptions..." msgstr "" -#: ../src/modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1907 +#: ../src/modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1888 msgid "F_older" msgstr "" -#: ../src/modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1914 +#: ../src/modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1895 msgid "_Label" msgstr "Ж_азуы" -#: ../src/modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1931 +#: ../src/modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1912 msgid "C_reate Search Folder From Search..." msgstr "" -#: ../src/modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1938 +#: ../src/modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1919 msgid "Search F_olders" msgstr "" -#: ../src/modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1940 +#: ../src/modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1921 msgid "Create or edit search folder definitions" msgstr "" -#: ../src/modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1979 +#: ../src/modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1964 msgid "_New Folder..." msgstr "_Жаңа бума..." -#: ../src/modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:2007 +#: ../src/modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1992 msgid "Show Message _Preview" msgstr "" -#: ../src/modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:2009 +#: ../src/modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1994 msgid "Show message preview pane" msgstr "" -#: ../src/modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:2015 +#: ../src/modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:2000 msgid "Show _Attachment Bar" msgstr "С_алынымдар панелін көрсету" -#: ../src/modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:2017 +#: ../src/modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:2002 msgid "" "Show Attachment Bar below the message preview pane when the message has " "attachments" msgstr "" -#: ../src/modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:2023 +#: ../src/modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:2008 msgid "Show _Deleted Messages" msgstr "" -#: ../src/modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:2025 +#: ../src/modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:2010 msgid "Show deleted messages with a line through them" msgstr "" -#: ../src/modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:2031 +#: ../src/modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:2016 msgid "Show _Junk Messages" msgstr "" -#: ../src/modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:2033 +#: ../src/modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:2018 msgid "Show junk messages with a red line through them" msgstr "" -#: ../src/modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:2039 +#: ../src/modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:2024 msgid "_Group By Threads" msgstr "" -#: ../src/modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:2041 +#: ../src/modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:2026 msgid "Threaded message list" msgstr "" -#: ../src/modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:2047 +#: ../src/modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:2032 +#| msgid "Show _Tool Bar" +msgid "Show To _Do Bar" +msgstr "" + +#: ../src/modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:2034 +msgid "Show To Do bar with appointments and tasks" +msgstr "" + +#: ../src/modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:2040 msgid "_Unmatched Folder Enabled" msgstr "" -#: ../src/modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:2049 +#: ../src/modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:2042 msgid "Toggles whether Unmatched search folder is enabled" msgstr "" -#: ../src/modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:2069 +#: ../src/modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:2062 msgid "Show message preview below the message list" msgstr "" -#: ../src/modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:2076 +#: ../src/modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:2069 msgid "Show message preview alongside the message list" msgstr "" -#: ../src/modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:2084 +#: ../src/modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:2077 msgid "All Messages" msgstr "Барлық хабарламалар" -#: ../src/modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:2091 +#: ../src/modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:2084 msgid "Important Messages" msgstr "Маңызды хабарламалар" -#: ../src/modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:2098 +#: ../src/modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:2091 msgid "Last 5 Days’ Messages" msgstr "Соңғы 5 күннің хабарламалары" -#: ../src/modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:2105 +#: ../src/modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:2098 msgid "Messages Not Junk" msgstr "" -#: ../src/modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:2112 +#: ../src/modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:2105 msgid "Messages with Attachments" msgstr "Салынымдары бар хабарламалар" -#: ../src/modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:2119 +#: ../src/modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:2112 msgid "Messages with Notes" msgstr "" -#: ../src/modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:2126 +#: ../src/modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:2119 msgid "No Label" msgstr "Белгісі жоқ" -#: ../src/modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:2133 +#: ../src/modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:2126 msgid "Read Messages" msgstr "Оқылған хабарламалар" -#: ../src/modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:2140 +#: ../src/modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:2133 msgid "Unread Messages" msgstr "Оқылмаған хабарламалар" -#: ../src/modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:2147 +#: ../src/modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:2140 msgid "Message Thread" msgstr "" -#: ../src/modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:2207 +#: ../src/modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:2200 msgid "Subject or Addresses contain" msgstr "" -#: ../src/modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:2217 +#: ../src/modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:2210 msgid "All Accounts" msgstr "Барлық тіркелгілер" -#: ../src/modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:2224 +#: ../src/modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:2217 msgid "Current Account" msgstr "Ағымдағы тіркелгі" -#: ../src/modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:2231 +#: ../src/modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:2224 msgid "Current Folder" msgstr "Ағымдағы бума" @@ -22184,14 +22356,22 @@ msgid "Contains Value" msgstr "" #. To Translators: 'Date header' is a label for configurable date/time format for 'Date' header in mail message window/preview -#: ../src/modules/mail/em-mailer-prefs.c:1558 +#: ../src/modules/mail/em-mailer-prefs.c:1564 msgid "_Date header:" msgstr "" -#: ../src/modules/mail/em-mailer-prefs.c:1559 +#: ../src/modules/mail/em-mailer-prefs.c:1565 msgid "Show _original header value" msgstr "" +#: ../src/modules/mailto-handler/evolution-mailto-handler.c:112 +msgid "Do _not change settings" +msgstr "" + +#: ../src/modules/mailto-handler/evolution-mailto-handler.c:113 +msgid "_Set as default email client" +msgstr "" + #: ../src/modules/mailto-handler/evolution-mailto-handler.c:138 msgid "Do you want to make Evolution your default email client?" msgstr "" @@ -23112,8 +23292,8 @@ msgid "" msgstr "" #. Translators: '%d' is the count of mails received. -#: ../src/plugins/mail-notification/mail-notification.c:398 -#: ../src/plugins/mail-notification/mail-notification.c:434 +#: ../src/plugins/mail-notification/mail-notification.c:401 +#: ../src/plugins/mail-notification/mail-notification.c:437 #, c-format msgid "You have received %d new message." msgid_plural "You have received %d new messages." @@ -23121,54 +23301,54 @@ msgstr[0] "" #. Translators: "From:" is preceding a new mail #. * sender address, like "From: user@example.com" -#: ../src/plugins/mail-notification/mail-notification.c:409 +#: ../src/plugins/mail-notification/mail-notification.c:412 #, c-format msgid "From: %s" msgstr "" #. Translators: "Subject:" is preceding a new mail #. * subject, like "Subject: It happened again" -#: ../src/plugins/mail-notification/mail-notification.c:423 +#: ../src/plugins/mail-notification/mail-notification.c:426 #, c-format msgid "Subject: %s" msgstr "" -#: ../src/plugins/mail-notification/mail-notification.c:440 +#: ../src/plugins/mail-notification/mail-notification.c:443 msgid "New email in Evolution" msgstr "" #. Translators: The '%s' is a mail #. * folder name. (e.g. "Show Inbox") -#: ../src/plugins/mail-notification/mail-notification.c:481 +#: ../src/plugins/mail-notification/mail-notification.c:484 #, c-format msgid "Show %s" msgstr "%s көрсету" -#: ../src/plugins/mail-notification/mail-notification.c:685 +#: ../src/plugins/mail-notification/mail-notification.c:688 msgid "_Play sound when a new message arrives" msgstr "" -#: ../src/plugins/mail-notification/mail-notification.c:717 +#: ../src/plugins/mail-notification/mail-notification.c:720 msgid "_Beep" msgstr "" -#: ../src/plugins/mail-notification/mail-notification.c:730 +#: ../src/plugins/mail-notification/mail-notification.c:733 msgid "Use sound _theme" msgstr "" -#: ../src/plugins/mail-notification/mail-notification.c:749 +#: ../src/plugins/mail-notification/mail-notification.c:752 msgid "Play _file:" msgstr "" -#: ../src/plugins/mail-notification/mail-notification.c:758 +#: ../src/plugins/mail-notification/mail-notification.c:761 msgid "Select sound file" msgstr "" -#: ../src/plugins/mail-notification/mail-notification.c:835 +#: ../src/plugins/mail-notification/mail-notification.c:838 msgid "Notify new messages for _Inbox only" msgstr "" -#: ../src/plugins/mail-notification/mail-notification.c:851 +#: ../src/plugins/mail-notification/mail-notification.c:854 msgid "Show _notification when a new message arrives" msgstr "" @@ -24669,7 +24849,7 @@ msgstr "Қолтаңба" msgid "Encrypt" msgstr "Шифрлеу" -#: ../src/smime/lib/e-cert-db.c:786 +#: ../src/smime/lib/e-cert-db.c:788 msgid "Certificate already exists" msgstr "Сертификат бар болып тұр"