Update Russian translation

This commit is contained in:
Aleksandr Melman 2022-07-09 18:01:13 +00:00 committed by GNOME Translation Robot
parent 60248ddbb7
commit 1928b9af3e

318
po/ru.po
View File

@ -18,8 +18,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: evolution master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/evolution/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2022-06-28 13:20+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-06-28 22:29+0300\n"
"POT-Creation-Date: 2022-07-05 19:25+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-07-06 21:00+0300\n"
"Last-Translator: Aleksandr Melman <Alexmelman88@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <gnome-cyr@gnome.org>\n"
"Language: ru\n"
@ -4288,7 +4288,7 @@ msgstr ""
#: ../src/addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.ui.h:9
#: ../src/addressbook/gui/widgets/eab-contact-merging.c:811
#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor-page-general.c:1497
#: ../src/e-util/e-accounts-window.c:1563
#: ../src/e-util/e-accounts-window.c:1573
#: ../src/e-util/e-mail-signature-manager.c:324
#: ../src/e-util/e-name-selector-dialog.c:1028 ../src/e-util/filter.ui.h:25
#: ../src/mail/e-mail-account-manager.c:721
@ -4297,6 +4297,7 @@ msgstr ""
#: ../src/mail/em-vfolder-editor-rule.c:405
#: ../src/mail/em-vfolder-editor-rule.c:634 ../src/mail/mail-config.ui.h:64
#: ../src/modules/mail/em-composer-prefs.c:420
#: ../src/modules/rss/evolution/e-rss-preferences.c:1368
#: ../src/plugins/attachment-reminder/attachment-reminder.c:559
#: ../src/plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:826
#: ../src/plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:33
@ -4561,6 +4562,7 @@ msgstr "Параметры"
#: ../src/e-util/e-mail-signature-script-dialog.c:362
#: ../src/e-util/e-webdav-browser.c:2633 ../src/e-util/e-web-view.c:4006
#: ../src/e-util/gal-view-instance-save-as-dialog.c:266
#: ../src/modules/rss/evolution/e-rss-preferences.c:839
#: ../src/shell/e-shell-content.c:642 ../src/shell/e-shell-utils.c:133
#: ../src/smime/gui/certificate-manager.c:653
#: ../src/smime/gui/certificate-manager.c:722
@ -4824,6 +4826,7 @@ msgstr "До_бавить X.509"
#: ../src/mail/e-mail-label-manager.c:373 ../src/mail/em-filter-rule.c:679
#: ../src/mail/em-folder-properties.c:1365
#: ../src/mail/em-vfolder-editor-rule.c:639 ../src/mail/mail-config.ui.h:65
#: ../src/modules/rss/evolution/e-rss-preferences.c:1387
#: ../src/plugins/attachment-reminder/attachment-reminder.c:569
#: ../src/plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:836
#: ../src/plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:789
@ -5663,7 +5666,7 @@ msgstr "Действительно удалить этот контакт (%s)?"
#: ../src/addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1438
#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor.c:2140
#: ../src/e-util/e-accounts-window.c:1753 ../src/e-util/e-focus-tracker.c:816
#: ../src/e-util/e-accounts-window.c:1763 ../src/e-util/e-focus-tracker.c:816
#: ../src/e-util/evolution-source-viewer.c:800
#: ../src/e-util/e-webdav-browser.c:2857
#: ../src/mail/e-mail-account-manager.c:739
@ -7782,7 +7785,7 @@ msgstr "Код"
#: ../src/calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:4
#: ../src/calendar/gui/e-memo-table.etspec.h:3
#: ../src/calendar/gui/e-task-table.etspec.h:3
#: ../src/e-util/e-accounts-window.c:1443
#: ../src/e-util/e-accounts-window.c:1453
#: ../src/e-util/e-attachment-tree-view.c:205
#: ../src/e-util/e-collection-account-wizard.c:2069
#: ../src/e-util/e-webdav-browser.c:2530
@ -8467,13 +8470,14 @@ msgstr "_Участники…"
#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor-page-general.c:1505
#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor-page-recurrence.c:2312
#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor.c:2205
#: ../src/e-util/e-accounts-window.c:1745
#: ../src/e-util/e-accounts-window.c:1755
#: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:1170
#: ../src/e-util/e-mail-signature-manager.c:354
#: ../src/e-util/e-webdav-browser.c:2850 ../src/e-util/filter.ui.h:26
#: ../src/mail/e-mail-account-manager.c:730 ../src/mail/e-mail-browser.c:217
#: ../src/mail/e-mail-label-manager.c:364
#: ../src/mail/em-folder-properties.c:1362 ../src/mail/mail-config.ui.h:69
#: ../src/modules/rss/evolution/e-rss-preferences.c:1374
#: ../src/plugins/attachment-reminder/attachment-reminder.c:564
#: ../src/plugins/email-custom-header/email-custom-header.c:831
#: ../src/plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:34
@ -9150,7 +9154,7 @@ msgstr "Сохранение изменений…"
#. == Button box ==
#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor.c:2119
#: ../src/composer/e-composer-actions.c:333
#: ../src/e-util/e-accounts-window.c:1778
#: ../src/e-util/e-accounts-window.c:1788
#: ../src/e-util/e-html-editor-dialog.c:194
#: ../src/e-util/e-mail-signature-editor.c:329
#: ../src/e-util/e-name-selector-dialog.c:548
@ -12079,6 +12083,7 @@ msgstr "Сохранить черновик"
#: ../src/mail/e-mail-config-identity-page.c:551
#: ../src/mail/e-mail-config-summary-page.c:327
#: ../src/modules/accounts-window/e-accounts-window-editors.c:297
#: ../src/modules/rss/evolution/e-rss-preferences.c:805
msgid "_Name:"
msgstr "_Имя:"
@ -12537,6 +12542,7 @@ msgstr "Форматировать часть в виде сообщения RFC
#: ../src/e-util/gal-view-instance-save-as-dialog.c:92
#: ../src/mail/e-mail-label-tree-view.c:96
#: ../src/modules/plugin-manager/evolution-plugin-manager.c:64
#: ../src/modules/rss/evolution/e-rss-preferences.c:1316
msgid "Name"
msgstr "Имя"
@ -12577,6 +12583,8 @@ msgstr "Показать часть в виде текста в формате R
#: ../src/em-format/e-mail-formatter-quote-text-html.c:93
#: ../src/em-format/e-mail-formatter-text-html.c:389
#: ../src/modules/rss/evolution/e-rss-preferences.c:56
#: ../src/modules/rss/evolution/e-rss-preferences.c:825
msgid "HTML"
msgstr "HTML"
@ -12587,6 +12595,8 @@ msgstr "Форматировать часть в виде HTML"
#: ../src/em-format/e-mail-formatter-quote-text-plain.c:130
#: ../src/em-format/e-mail-formatter-text-plain.c:196
#: ../src/modules/rss/evolution/e-rss-preferences.c:51
#: ../src/modules/rss/evolution/e-rss-preferences.c:826
msgid "Plain Text"
msgstr "Обычный текст"
@ -12815,7 +12825,7 @@ msgid "partially S/MIME encrypted"
msgstr "частично зашифровано S/MIME"
#: ../src/em-format/e-mail-formatter-utils.c:695
#: ../src/mail/e-mail-config-security-page.c:864
#: ../src/mail/e-mail-config-security-page.c:865
#: ../src/modules/mail-config/e-mail-config-remote-accounts.c:273
#: ../src/modules/mail-config/e-mail-config-smtp-backend.c:217
msgid "Security"
@ -12935,34 +12945,34 @@ msgid "evolution calendar item"
msgstr "элемент календаря evolution"
#: ../src/e-util/e-accounts-window.c:557 ../src/e-util/e-accounts-window.c:674
#: ../src/e-util/e-accounts-window.c:894
#: ../src/e-util/e-accounts-window.c:904
#: ../src/modules/mail/e-mail-shell-backend.c:1131
msgid "Mail Accounts"
msgstr "Учётные записи"
#: ../src/e-util/e-accounts-window.c:564 ../src/e-util/e-accounts-window.c:703
#: ../src/e-util/e-accounts-window.c:908
#: ../src/e-util/e-accounts-window.c:564 ../src/e-util/e-accounts-window.c:710
#: ../src/e-util/e-accounts-window.c:918
msgid "Address Books"
msgstr "Адресные книги"
#: ../src/e-util/e-accounts-window.c:570 ../src/e-util/e-accounts-window.c:704
#: ../src/e-util/e-accounts-window.c:909
#: ../src/e-util/e-accounts-window.c:570 ../src/e-util/e-accounts-window.c:711
#: ../src/e-util/e-accounts-window.c:919
#: ../src/modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:100
msgid "Calendars"
msgstr "Календари"
#: ../src/e-util/e-accounts-window.c:576 ../src/e-util/e-accounts-window.c:705
#: ../src/e-util/e-accounts-window.c:910
#: ../src/e-util/e-accounts-window.c:576 ../src/e-util/e-accounts-window.c:712
#: ../src/e-util/e-accounts-window.c:920
msgid "Memo Lists"
msgstr "Списки заметок"
#: ../src/e-util/e-accounts-window.c:582 ../src/e-util/e-accounts-window.c:706
#: ../src/e-util/e-accounts-window.c:911
#: ../src/e-util/e-accounts-window.c:582 ../src/e-util/e-accounts-window.c:713
#: ../src/e-util/e-accounts-window.c:921
#: ../src/modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:101
msgid "Task Lists"
msgstr "Списки задач"
#: ../src/e-util/e-accounts-window.c:1399 ../src/e-util/filter.ui.h:23
#: ../src/e-util/e-accounts-window.c:1409 ../src/e-util/filter.ui.h:23
#: ../src/mail/e-mail-account-tree-view.c:84
#: ../src/modules/mail/em-composer-prefs.c:1354
#: ../src/modules/plugin-manager/evolution-plugin-manager.c:405
@ -12971,51 +12981,51 @@ msgstr "Списки задач"
msgid "Enabled"
msgstr "Включено"
#: ../src/e-util/e-accounts-window.c:1415
#: ../src/e-util/e-accounts-window.c:1425
#: ../src/mail/e-mail-account-tree-view.c:108
#: ../src/plugins/mail-notification/mail-notification.c:1195
msgid "Account Name"
msgstr "Имя учётной записи"
#: ../src/e-util/e-accounts-window.c:1482
#: ../src/e-util/e-accounts-window.c:1492
msgid "Collection _Account"
msgstr "Учётная запись коллекции"
#: ../src/e-util/e-accounts-window.c:1483
#: ../src/e-util/e-accounts-window.c:1493
msgid "_Mail Account"
msgstr "Учётная запись"
#: ../src/e-util/e-accounts-window.c:1484
#: ../src/e-util/e-accounts-window.c:1494
msgid "Address _Book"
msgstr "Адресная кн_ига"
#: ../src/e-util/e-accounts-window.c:1485
#: ../src/e-util/e-accounts-window.c:1495
msgid "_Calendar"
msgstr "_Календарь"
#: ../src/e-util/e-accounts-window.c:1486
#: ../src/e-util/e-accounts-window.c:1496
msgid "M_emo List"
msgstr "С_писки заметок"
#: ../src/e-util/e-accounts-window.c:1487
#: ../src/e-util/e-accounts-window.c:1497
msgid "_Task List"
msgstr "_Список задач"
#: ../src/e-util/e-accounts-window.c:1684
#: ../src/e-util/e-accounts-window.c:1694
msgid "Evolution Accounts"
msgstr "Учётные записи Evolution"
#. widget = gtk_button_new_with_mnemonic (_("_Permissions"));
#. gtk_box_pack_start (GTK_BOX (container), widget, FALSE, FALSE, 0);
#. webdav_browser->priv->permissions_button = widget;
#: ../src/e-util/e-accounts-window.c:1761 ../src/e-util/e-webdav-browser.c:2868
#: ../src/e-util/e-accounts-window.c:1771 ../src/e-util/e-webdav-browser.c:2868
#: ../src/mail/em-subscription-editor.c:1945
#: ../src/modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1594
#: ../src/modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1672
msgid "_Refresh"
msgstr "_Обновить"
#: ../src/e-util/e-accounts-window.c:1762
#: ../src/e-util/e-accounts-window.c:1772
msgid "Initiates refresh of account sources"
msgstr "Запускает обновление источников учётных записей"
@ -13729,8 +13739,8 @@ msgstr "Выберите собственный цвет"
#: ../src/e-util/e-color-combo.c:476 ../src/e-util/e-html-editor.c:133
#: ../src/mail/e-mail-account-tree-view.c:135
#: ../src/mail/e-mail-config-security-page.c:540
#: ../src/mail/e-mail-config-security-page.c:716
#: ../src/mail/e-mail-config-security-page.c:541
#: ../src/mail/e-mail-config-security-page.c:717
#: ../src/mail/e-mail-reader.c:5005 ../src/mail/mail-config.ui.h:79
msgid "Default"
msgstr "По умолчанию"
@ -14373,11 +14383,11 @@ msgid "A_dd Condition"
msgstr "Добавить _критерий"
#: ../src/e-util/e-filter-rule.c:1515 ../src/e-util/filter.ui.h:1
#: ../src/mail/em-filter-rule.c:982 ../src/mail/em-utils.c:166
#: ../src/mail/em-filter-rule.c:986 ../src/mail/em-utils.c:166
msgid "Incoming"
msgstr "Входящие"
#: ../src/e-util/e-filter-rule.c:1515 ../src/mail/em-filter-rule.c:983
#: ../src/e-util/e-filter-rule.c:1515 ../src/mail/em-filter-rule.c:987
#: ../src/mail/em-utils.c:167
msgid "Outgoing"
msgstr "Исходящие"
@ -16791,8 +16801,8 @@ msgstr "Адресная книга"
msgid "Events"
msgstr "События"
#: ../src/e-util/e-webdav-browser.c:595 ../src/mail/em-folder-tree-model.c:1593
#: ../src/mail/em-folder-tree-model.c:1981
#: ../src/e-util/e-webdav-browser.c:595 ../src/mail/em-folder-tree-model.c:1630
#: ../src/mail/em-folder-tree-model.c:2018
#: ../src/modules/cal-config-weather/e-weather-location-entry.c:893
msgid "Loading…"
msgstr "Загрузка…"
@ -17286,8 +17296,8 @@ msgstr "Недопустимый URI папки «%s»"
#. Some local folders
#: ../src/libemail-engine/e-mail-session.c:121
#: ../src/mail/em-folder-properties.c:1473
#: ../src/mail/em-folder-tree-model.c:1509
#: ../src/mail/em-folder-tree-model.c:1539
#: ../src/mail/em-folder-tree-model.c:1543
#: ../src/mail/em-folder-tree-model.c:1573
#: ../src/mail/importers/kmail-libs.c:138
#: ../src/modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1036
#: ../src/modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1047
@ -17296,8 +17306,8 @@ msgstr "Входящие"
#. E_MAIL_LOCAL_FOLDER_INBOX
#: ../src/libemail-engine/e-mail-session.c:122
#: ../src/mail/em-folder-tree-model.c:1503
#: ../src/mail/em-folder-tree-model.c:1543
#: ../src/mail/em-folder-tree-model.c:1537
#: ../src/mail/em-folder-tree-model.c:1577
#: ../src/mail/importers/kmail-libs.c:144
#: ../src/modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1034
msgid "Drafts"
@ -17305,7 +17315,7 @@ msgstr "Черновики"
#. E_MAIL_LOCAL_FOLDER_DRAFTS
#: ../src/libemail-engine/e-mail-session.c:123
#: ../src/mail/em-folder-tree-model.c:1515
#: ../src/mail/em-folder-tree-model.c:1549
#: ../src/mail/importers/kmail-libs.c:140
#: ../src/modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1038
msgid "Outbox"
@ -17313,8 +17323,8 @@ msgstr "Исходящие"
#. E_MAIL_LOCAL_FOLDER_OUTBOX
#: ../src/libemail-engine/e-mail-session.c:124
#: ../src/mail/em-folder-tree-model.c:1520
#: ../src/mail/em-folder-tree-model.c:1542
#: ../src/mail/em-folder-tree-model.c:1554
#: ../src/mail/em-folder-tree-model.c:1576
#: ../src/mail/importers/kmail-libs.c:142
#: ../src/modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1040
msgid "Sent"
@ -17322,7 +17332,7 @@ msgstr "Отправленные"
#. E_MAIL_LOCAL_FOLDER_SENT
#: ../src/libemail-engine/e-mail-session.c:125
#: ../src/mail/em-folder-tree-model.c:1505
#: ../src/mail/em-folder-tree-model.c:1539
#: ../src/mail/importers/kmail-libs.c:146
#: ../src/modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1042
#: ../src/plugins/templates/org-gnome-templates.eplug.xml.h:1
@ -18016,6 +18026,7 @@ msgstr "%s — %s"
#: ../src/modules/calendar/e-calendar-preferences.c:648
#: ../src/modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:55
#: ../src/modules/mail/e-mail-shell-backend.c:1010
#: ../src/modules/rss/evolution/e-rss-preferences.c:1201
#: ../src/plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:17
msgid "General"
msgstr "Общие"
@ -18024,107 +18035,107 @@ msgstr "Общие"
msgid "_Do not sign meeting requests (for Outlook compatibility)"
msgstr "_Не подписывать запросы собраний (для совместимости с Outlook)"
#: ../src/mail/e-mail-config-security-page.c:487
#: ../src/mail/e-mail-config-security-page.c:488
msgid "Pretty Good Privacy (OpenPGP)"
msgstr "Pretty Good Privacy (OpenPGP)"
#: ../src/mail/e-mail-config-security-page.c:496
#: ../src/mail/e-mail-config-security-page.c:497
msgid "OpenPGP _Key ID:"
msgstr "Идентификатор _ключа OpenPGP:"
#: ../src/mail/e-mail-config-security-page.c:527
#: ../src/mail/e-mail-config-security-page.c:528
msgid "Si_gning algorithm:"
msgstr "Агоритм подписи:"
#: ../src/mail/e-mail-config-security-page.c:543
#: ../src/mail/e-mail-config-security-page.c:719
#: ../src/mail/e-mail-config-security-page.c:544
#: ../src/mail/e-mail-config-security-page.c:720
#: ../src/mail/mail-config.ui.h:80
msgid "SHA1"
msgstr "SHA1"
#: ../src/mail/e-mail-config-security-page.c:546
#: ../src/mail/e-mail-config-security-page.c:722
#: ../src/mail/e-mail-config-security-page.c:547
#: ../src/mail/e-mail-config-security-page.c:723
#: ../src/mail/mail-config.ui.h:81
msgid "SHA256"
msgstr "SHA256"
#: ../src/mail/e-mail-config-security-page.c:549
#: ../src/mail/e-mail-config-security-page.c:725
#: ../src/mail/e-mail-config-security-page.c:550
#: ../src/mail/e-mail-config-security-page.c:726
#: ../src/mail/mail-config.ui.h:82
msgid "SHA384"
msgstr "SHA384"
#: ../src/mail/e-mail-config-security-page.c:552
#: ../src/mail/e-mail-config-security-page.c:728
#: ../src/mail/e-mail-config-security-page.c:553
#: ../src/mail/e-mail-config-security-page.c:729
#: ../src/mail/mail-config.ui.h:83
msgid "SHA512"
msgstr "SHA512"
#: ../src/mail/e-mail-config-security-page.c:568
#: ../src/mail/e-mail-config-security-page.c:569
msgid "Al_ways sign outgoing messages when using this account"
msgstr ""
"_Всегда подписывать исходящие сообщения, когда используется эта учётная "
"запись"
#: ../src/mail/e-mail-config-security-page.c:580
#: ../src/mail/e-mail-config-security-page.c:581
msgid "Always enc_rypt outgoing messages when using this account"
msgstr ""
"Всегда шиф_ровать исходящие сообщения при использовании этой учётной записи"
#: ../src/mail/e-mail-config-security-page.c:592
#: ../src/mail/e-mail-config-security-page.c:593
msgid "Always encrypt to _myself when sending encrypted messages"
msgstr "Всегда ш_ифровать для себя при отправке зашифрованных сообщений"
#: ../src/mail/e-mail-config-security-page.c:604
#: ../src/mail/e-mail-config-security-page.c:605
msgid "Always _trust keys in my keyring when encrypting"
msgstr "Всегда д_оверять ключам в моей связке ключей при шифровании"
#: ../src/mail/e-mail-config-security-page.c:616
#: ../src/mail/e-mail-config-security-page.c:617
msgid "Prefer _inline sign/encrypt for plain text messages"
msgstr ""
"Отдавать предпочтение _встроенным подписи/шифрованию для текстовых сообщений"
#: ../src/mail/e-mail-config-security-page.c:628
#: ../src/mail/e-mail-config-security-page.c:629
msgid "_Lookup keys for encryption in Web Key Directory (WKD)"
msgstr "_Поиск ключей для шифрования в Каталоге веб-ключей (WKD)"
#: ../src/mail/e-mail-config-security-page.c:652
#: ../src/mail/e-mail-config-security-page.c:653
msgid "Secure MIME (S/MIME)"
msgstr "Безопасный MIME (S/MIME)"
#: ../src/mail/e-mail-config-security-page.c:661
#: ../src/mail/e-mail-config-security-page.c:662
msgid "Sig_ning certificate:"
msgstr "Се_ртификат подписи:"
#: ../src/mail/e-mail-config-security-page.c:685
#: ../src/mail/e-mail-config-security-page.c:783
#: ../src/mail/e-mail-config-security-page.c:686
#: ../src/mail/e-mail-config-security-page.c:784
msgid "Select"
msgstr "Выбрать"
#: ../src/mail/e-mail-config-security-page.c:694
#: ../src/mail/e-mail-config-security-page.c:792
#: ../src/mail/e-mail-config-security-page.c:695
#: ../src/mail/e-mail-config-security-page.c:793
#: ../src/shell/e-shell-window-actions.c:1024
msgid "_Clear"
msgstr "О_чистить"
#: ../src/mail/e-mail-config-security-page.c:703
#: ../src/mail/e-mail-config-security-page.c:704
msgid "Signing _algorithm:"
msgstr "_Алгоритм подписи:"
#: ../src/mail/e-mail-config-security-page.c:744
#: ../src/mail/e-mail-config-security-page.c:745
msgid "Always sign outgoing messages when using this account"
msgstr "Всегда подписывать исходящие сообщения для этой учётной записи"
#: ../src/mail/e-mail-config-security-page.c:759
#: ../src/mail/e-mail-config-security-page.c:760
msgid "Encryption certificate:"
msgstr "Сертификат шифрования:"
#: ../src/mail/e-mail-config-security-page.c:801
#: ../src/mail/e-mail-config-security-page.c:802
msgid "Always encrypt outgoing messages when using this account"
msgstr ""
"Всегда шифровать исходящие сообщения при использовании этой учётной записи"
#: ../src/mail/e-mail-config-security-page.c:813
#: ../src/mail/e-mail-config-security-page.c:814
msgid "Always encrypt to myself when sending encrypted messages"
msgstr "Всегда шифровать для себя при отправке зашифрованных сообщений"
@ -19502,7 +19513,7 @@ msgid "If any of the following conditions are met"
msgstr "Если выполняется любой из критериев"
#. and now for the action area
#: ../src/mail/em-filter-editor.c:211 ../src/mail/em-filter-rule.c:1007
#: ../src/mail/em-filter-editor.c:211 ../src/mail/em-filter-rule.c:1011
msgid "Then"
msgstr "Затем"
@ -19524,15 +19535,15 @@ msgctxt "mail-filter-rule"
msgid "Any"
msgstr "Любое"
#: ../src/mail/em-filter-rule.c:977
#: ../src/mail/em-filter-rule.c:981
msgid "Rul_e type:"
msgstr "Ти_п правила:"
#: ../src/mail/em-filter-rule.c:995
#: ../src/mail/em-filter-rule.c:999
msgid "_For Account:"
msgstr "Дл_я учётной записи:"
#: ../src/mail/em-filter-rule.c:1080
#: ../src/mail/em-filter-rule.c:1084
msgid "Add Ac_tion"
msgstr "Добавить д_ействие"
@ -19727,18 +19738,18 @@ msgid "Cannot drop message(s) into toplevel store"
msgstr "Нельзя перетащить сообщение в хранилище верхнего уровня"
#. UNMATCHED is always last.
#: ../src/mail/em-folder-tree-model.c:460
#: ../src/mail/em-folder-tree-model.c:462
#: ../src/mail/em-folder-tree-model.c:463
#: ../src/mail/em-folder-tree-model.c:465
msgid "UNMATCHED"
msgstr "UNMATCHED"
#: ../src/mail/em-folder-tree-model.c:1540
#: ../src/mail/em-folder-tree-model.c:1574
#: ../src/mail/importers/kmail-libs.c:149
#: ../src/modules/mail/e-mail-shell-view-private.c:1044
msgid "Trash"
msgstr "Корзина"
#: ../src/mail/em-folder-tree-model.c:1541 ../src/mail/filtertypes.xml.in.h:41
#: ../src/mail/em-folder-tree-model.c:1575 ../src/mail/filtertypes.xml.in.h:41
#: ../src/mail/mail-config.ui.h:146 ../src/mail/vfoldertypes.xml.in.h:44
msgid "Junk"
msgstr "Спам"
@ -26465,6 +26476,153 @@ msgstr ""
"Просматривать почтовые сообщения в виде простого текста, даже если они "
"содержат HTML."
#: ../src/modules/rss/camel/camel-rss-folder.c:133
#, c-format
msgid "Cannot add message into News and Blogs folder"
msgstr "Не удалось добавить сообщение в папку Новости и блоги"
#: ../src/modules/rss/camel/camel-rss-folder.c:225
msgid "Message is not available"
msgstr "Сообщение недоступно"
#: ../src/modules/rss/camel/camel-rss-folder.c:274
#, c-format
msgid "Invalid Feed URL “%s”."
msgstr "Недопустимый URL Ленты \"%s\"."
#: ../src/modules/rss/camel/camel-rss-folder.c:408
#, c-format
msgid "Invalid Feed URL."
msgstr "Недопустимый URL Ленты."
#: ../src/modules/rss/camel/camel-rss-folder.c:663
msgid "Apply message _filters to this folder"
msgstr "Применить _фильтры сообщений к этой папке"
#: ../src/modules/rss/camel/camel-rss-folder.c:676
#: ../src/modules/rss/evolution/e-rss-preferences.c:831
#: ../src/modules/rss/evolution/e-rss-preferences.c:1211
msgid "_Download complete articles"
msgstr "_Загрузить полные версии статей"
#: ../src/modules/rss/camel/camel-rss-folder.c:689
#: ../src/modules/rss/evolution/e-rss-preferences.c:835
msgid "Download feed _enclosures"
msgstr "Загрузить _вложения ленты"
#: ../src/modules/rss/camel/camel-rss-folder-summary.c:269
msgid "Enclosures:"
msgstr "Вложения:"
#: ../src/modules/rss/camel/camel-rss-provider.c:17
#: ../src/modules/rss/camel/camel-rss-store.c:48
#: ../src/modules/rss/evolution/e-rss-preferences.c:1433
#: ../src/modules/rss/evolution/e-rss-shell-extension.c:62
msgid "News and Blogs"
msgstr "Новости и блоги"
#: ../src/modules/rss/camel/camel-rss-provider.c:19
msgid "This is a provider for reading RSS news and blogs."
msgstr "Это поставщик для чтения RSS новостей и блогов."
#: ../src/modules/rss/camel/camel-rss-store.c:77
#: ../src/modules/rss/camel/camel-rss-store.c:123
#: ../src/modules/rss/camel/camel-rss-store.c:176
#: ../src/modules/rss/camel/camel-rss-store.c:232
#, c-format
msgid "Folder '%s' not found"
msgstr "Папка '%s' не найдена"
#: ../src/modules/rss/camel/camel-rss-store.c:138
#, c-format
msgid "Cannot create a folder in a News and Blogs store."
msgstr "Не удалось создать папку в разделе Новости и блоги."
#: ../src/modules/rss/e-rss-parser.c:289
msgid "Unknown author"
msgstr "Неизвестный автор"
#: ../src/modules/rss/evolution/e-rss-preferences.c:53
#: ../src/modules/rss/evolution/e-rss-preferences.c:827
msgid "Markdown"
msgstr "Markdown"
#: ../src/modules/rss/evolution/e-rss-preferences.c:414
#, c-format
msgid "Failed to fetch feed icon: %s"
msgstr "Не удалось получить иконку ленты: %s"
#: ../src/modules/rss/evolution/e-rss-preferences.c:461
msgid "Fetching feed icon…"
msgstr "Получение иконки ленты..."
#: ../src/modules/rss/evolution/e-rss-preferences.c:475
msgid "Failed to read feed information."
msgstr "Не удалось прочитать информацию о ленте."
#: ../src/modules/rss/evolution/e-rss-preferences.c:494
#, c-format
msgid "Failed to fetch feed information: %s"
msgstr "Не удалось получить информацию о ленте: %s"
#: ../src/modules/rss/evolution/e-rss-preferences.c:524
msgid "Fetching feed information…"
msgstr "Получение информации о ленте…"
#: ../src/modules/rss/evolution/e-rss-preferences.c:529
msgid "Invalid Feed URL"
msgstr "Недопустимый URL Ленты"
#: ../src/modules/rss/evolution/e-rss-preferences.c:572
msgid "Choose Feed Image"
msgstr "Выбрать изображение ленты"
#: ../src/modules/rss/evolution/e-rss-preferences.c:788
msgid "Feed _URL:"
msgstr "_URL Ленты:"
#: ../src/modules/rss/evolution/e-rss-preferences.c:801
msgid "_Fetch"
msgstr "_Получить"
#: ../src/modules/rss/evolution/e-rss-preferences.c:817
msgid "C_ontent:"
msgstr "С_одержимое:"
#: ../src/modules/rss/evolution/e-rss-preferences.c:1224
msgid "_Download feed enclosures"
msgstr "_Загрузить вложения ленты"
#. Translators: This is part of "Do not download enclosures larger than [ nnn ] KB"
#: ../src/modules/rss/evolution/e-rss-preferences.c:1243
msgid "Do not download enclosures larger than"
msgstr "Не загружать вложения размером более чем"
#. Translators: This is part of "Do not download enclosures larger than [ nnn ] KB"
#: ../src/modules/rss/evolution/e-rss-preferences.c:1266
msgid "KB"
msgstr "КБ"
#: ../src/modules/rss/evolution/e-rss-preferences.c:1272
msgid "Feeds"
msgstr "Ленты"
#: ../src/modules/rss/evolution/e-rss-preferences.c:1337
msgid "Content"
msgstr "Содержимое"
#: ../src/modules/rss/evolution/e-rss-shell-view-extension.c:210
msgid "Re_load feed articles"
msgstr "Переагрузить статьи ленты"
#: ../src/modules/rss/evolution/e-rss-shell-view-extension.c:212
msgid ""
"Reload all feed articles from the server, updating existing and adding any "
"missing"
msgstr ""
"Перезагрузка всех статей ленты с сервера, обновление существующих и "
"добавление отсутствующих статей."
#: ../src/modules/spamassassin/evolution-spamassassin.c:188
#, c-format
msgid "Failed to spawn SpamAssassin (%s): "
@ -26556,7 +26714,7 @@ msgstr ""
"В качестве альтернативы вы можете использовать %s (электронная почта, "
"контакты и календарь)."
#: ../src/modules/startup-wizard/evolution-startup-wizard.c:212
#: ../src/modules/startup-wizard/evolution-startup-wizard.c:194
msgid "Loading accounts…"
msgstr "Загрузка учётных записей…"
@ -28331,7 +28489,7 @@ msgstr "Выполнить эти параметры поиска"
#. Translators: a 'New' toolbar button caption which is context sensitive and
#. runs one of the actions under File->New menu
#: ../src/shell/e-shell-window.c:514
#: ../src/shell/e-shell-window.c:519
msgctxt "toolbar-button"
msgid "New"
msgstr "Создать"