Update Russian translation
This commit is contained in:
parent
a999521212
commit
14d1879a5e
312
po/ru.po
312
po/ru.po
@ -16,12 +16,12 @@
|
||||
# Olesya Gerasimenko <translation-team@basealt.ru>, 2021.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ru\n"
|
||||
"Project-Id-Version: evolution master\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/evolution/issues\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-06-17 10:36+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-06-17 14:42+0300\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-06-22 19:48+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-06-23 12:58+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Aleksandr Melman <Alexmelman88@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Basealt Translation Team\n"
|
||||
"Language-Team: Russian <gnome-cyr@gnome.org>\n"
|
||||
"Language: ru\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
@ -3765,7 +3765,7 @@ msgstr "Контакты"
|
||||
#: ../data/org.gnome.Evolution.desktop.in.in.h:9
|
||||
#: ../src/addressbook/gui/widgets/eab-contact-formatter.c:1006
|
||||
#: ../src/e-util/e-collection-account-wizard.c:867
|
||||
#: ../src/e-util/e-send-options.c:544 ../src/e-util/e-webdav-browser.c:532
|
||||
#: ../src/e-util/e-send-options.c:544 ../src/e-util/e-webdav-browser.c:533
|
||||
#: ../src/modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:200
|
||||
#: ../src/modules/calendar/e-cal-shell-view.c:635
|
||||
#: ../src/plugins/publish-calendar/publish-calendar.ui.h:22
|
||||
@ -3782,7 +3782,7 @@ msgid "Mail"
|
||||
msgstr "Почта"
|
||||
|
||||
#: ../data/org.gnome.Evolution.desktop.in.in.h:11
|
||||
#: ../src/calendar/gui/e-memo-table.c:446 ../src/e-util/e-webdav-browser.c:522
|
||||
#: ../src/calendar/gui/e-memo-table.c:446 ../src/e-util/e-webdav-browser.c:523
|
||||
#: ../src/modules/calendar/e-cal-shell-content.c:1937
|
||||
#: ../src/modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:196
|
||||
#: ../src/modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:211
|
||||
@ -3794,7 +3794,7 @@ msgstr "Заметки"
|
||||
#: ../src/calendar/gui/e-task-table.c:629 ../src/calendar/gui/print.c:2442
|
||||
#: ../src/calendar/importers/icalendar-importer.c:77
|
||||
#: ../src/calendar/importers/icalendar-importer.c:1151
|
||||
#: ../src/e-util/e-webdav-browser.c:523
|
||||
#: ../src/e-util/e-webdav-browser.c:524
|
||||
#: ../src/modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:81
|
||||
#: ../src/modules/calendar/e-cal-shell-content.c:1897
|
||||
#: ../src/modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:220
|
||||
@ -4108,11 +4108,11 @@ msgstr "_Широкий вид"
|
||||
msgid "As Sent Folder for Wi_de View"
|
||||
msgstr "Как папку отп_равленных (широкий вид)"
|
||||
|
||||
#: ../data/views/memos/galview.xml.h:1 ../src/e-util/e-webdav-browser.c:2603
|
||||
#: ../data/views/memos/galview.xml.h:1 ../src/e-util/e-webdav-browser.c:2605
|
||||
msgid "_Memos"
|
||||
msgstr "_Заметки"
|
||||
|
||||
#: ../data/views/tasks/galview.xml.h:1 ../src/e-util/e-webdav-browser.c:2607
|
||||
#: ../data/views/tasks/galview.xml.h:1 ../src/e-util/e-webdav-browser.c:2609
|
||||
#: ../src/plugins/pst-import/pst-importer.c:571
|
||||
msgid "_Tasks"
|
||||
msgstr "_Задачи"
|
||||
@ -4364,11 +4364,11 @@ msgstr "При отображении контакта произошла оши
|
||||
msgid ""
|
||||
"A WebKitWebProcess crashed when displaying the contact. You can try again by "
|
||||
"moving to another contact and back. If the issue persists, please file a bug "
|
||||
"report in GNOME Gitlab."
|
||||
"report in GNOME GitLab."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"При отображении контакта произошел сбой WebKitWebProcess. Повторите попытку, "
|
||||
"перейдя к другому контакту и обратно. Если проблема не устранена, отправьте "
|
||||
"отчёт об ошибке в Gitlab GNOME."
|
||||
"отчёт об ошибке в GitLab GNOME."
|
||||
|
||||
#: ../src/addressbook/addressbook.error.xml.h:49
|
||||
msgid "Failed to refresh list of account address books"
|
||||
@ -4436,7 +4436,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:542
|
||||
#: ../src/e-util/e-image-chooser-dialog.c:179
|
||||
#: ../src/e-util/e-mail-signature-script-dialog.c:358
|
||||
#: ../src/e-util/e-passwords.c:468 ../src/e-util/e-rule-context.c:819
|
||||
#: ../src/e-util/e-passwords.c:474 ../src/e-util/e-rule-context.c:819
|
||||
#: ../src/e-util/e-rule-editor.c:184 ../src/e-util/e-rule-editor.c:295
|
||||
#: ../src/e-util/e-rule-editor.c:931 ../src/e-util/e-send-options.ui.h:16
|
||||
#: ../src/e-util/e-source-config-dialog.c:356
|
||||
@ -4543,7 +4543,7 @@ msgstr "Параметры"
|
||||
#: ../src/e-util/e-attachment-store.c:848
|
||||
#: ../src/e-util/e-attachment-store.c:855
|
||||
#: ../src/e-util/e-mail-signature-script-dialog.c:362
|
||||
#: ../src/e-util/e-webdav-browser.c:2631 ../src/e-util/e-web-view.c:4006
|
||||
#: ../src/e-util/e-webdav-browser.c:2633 ../src/e-util/e-web-view.c:4006
|
||||
#: ../src/e-util/gal-view-instance-save-as-dialog.c:266
|
||||
#: ../src/shell/e-shell-content.c:642 ../src/shell/e-shell-utils.c:133
|
||||
#: ../src/smime/gui/certificate-manager.c:653
|
||||
@ -4561,7 +4561,7 @@ msgid "_Help"
|
||||
msgstr "_Справка"
|
||||
|
||||
#: ../src/addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.ui.h:17
|
||||
#: ../src/e-util/e-misc-utils.c:3629
|
||||
#: ../src/e-util/e-misc-utils.c:3725
|
||||
msgid "Image"
|
||||
msgstr "Изображение"
|
||||
|
||||
@ -4995,7 +4995,7 @@ msgstr "Неверный контакт."
|
||||
#: ../src/e-util/e-color-chooser-widget.c:126
|
||||
#: ../src/e-util/e-filter-datespec.c:301
|
||||
#: ../src/e-util/e-html-editor-link-dialog.c:242
|
||||
#: ../src/e-util/e-passwords.c:469 ../src/e-util/e-rule-context.c:820
|
||||
#: ../src/e-util/e-passwords.c:475 ../src/e-util/e-rule-context.c:820
|
||||
#: ../src/e-util/e-rule-editor.c:185 ../src/e-util/e-rule-editor.c:296
|
||||
#: ../src/e-util/e-rule-editor.c:932 ../src/e-util/e-send-options.ui.h:17
|
||||
#: ../src/e-util/e-source-config-dialog.c:357
|
||||
@ -5229,12 +5229,12 @@ msgid "Send a mail message to this address"
|
||||
msgstr "Отправить сообщение этому адресату"
|
||||
|
||||
#: ../src/addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:318
|
||||
#: ../src/e-util/e-misc-utils.c:4659
|
||||
#: ../src/e-util/e-misc-utils.c:4755
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Click to mail %s"
|
||||
msgstr "Нажмите, чтобы написать письмо %s"
|
||||
|
||||
#: ../src/addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:332
|
||||
#: ../src/addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:333
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Click to open map for %s"
|
||||
msgstr "Нажмите, чтобы открыть карту для %s"
|
||||
@ -5649,7 +5649,7 @@ msgstr "Действительно удалить этот контакт (%s)?"
|
||||
#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor.c:2140
|
||||
#: ../src/e-util/e-accounts-window.c:1753 ../src/e-util/e-focus-tracker.c:816
|
||||
#: ../src/e-util/evolution-source-viewer.c:800
|
||||
#: ../src/e-util/e-webdav-browser.c:2855
|
||||
#: ../src/e-util/e-webdav-browser.c:2857
|
||||
#: ../src/mail/e-mail-account-manager.c:739
|
||||
#: ../src/modules/addressbook/e-book-shell-view-actions.c:1173
|
||||
#: ../src/modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1640
|
||||
@ -6741,11 +6741,11 @@ msgstr "При отображении контакта произошла оши
|
||||
msgid ""
|
||||
"A WebKitWebProcess crashed when displaying the event. You can try again by "
|
||||
"moving to another event and back. If the issue persists, please file a bug "
|
||||
"report in GNOME Gitlab."
|
||||
"report in GNOME GitLab."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"При отображении события произошел сбой WebKitWebProcess. Повторите попытку, "
|
||||
"перейдя к другому событию и обратно. Если проблема не устранена, отправьте "
|
||||
"отчёт об ошибке в Gitlab GNOME."
|
||||
"отчёт об ошибке в GitLab GNOME."
|
||||
|
||||
#: ../src/calendar/calendar.error.xml.h:175
|
||||
msgid "Something has gone wrong when displaying the memo"
|
||||
@ -6755,11 +6755,11 @@ msgstr "При отображении заметки произошла ошиб
|
||||
msgid ""
|
||||
"A WebKitWebProcess crashed when displaying the memo. You can try again by "
|
||||
"moving to another memo and back. If the issue persists, please file a bug "
|
||||
"report in GNOME Gitlab."
|
||||
"report in GNOME GitLab."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"При отображении заметки произошел сбой WebKitWebProcess. Повторите попытку, "
|
||||
"перейдя к другой заметке и обратно. Если проблема не устранена, отправьте "
|
||||
"отчёт об ошибке в Gitlab GNOME."
|
||||
"отчёт об ошибке в GitLab GNOME."
|
||||
|
||||
#: ../src/calendar/calendar.error.xml.h:177
|
||||
msgid "Something has gone wrong when displaying the task"
|
||||
@ -6769,11 +6769,11 @@ msgstr "При отображении задачи произошла ошибк
|
||||
msgid ""
|
||||
"A WebKitWebProcess crashed when displaying the task. You can try again by "
|
||||
"moving to another task and back. If the issue persists, please file a bug "
|
||||
"report in GNOME Gitlab."
|
||||
"report in GNOME GitLab."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"При отображении задачи произошел сбой WebKitWebProcess. Повторите попытку, "
|
||||
"перейдя к другой задаче и обратно. Если проблема не устранена, отправьте "
|
||||
"отчёт об ошибке в Gitlab GNOME."
|
||||
"отчёт об ошибке в GitLab GNOME."
|
||||
|
||||
#: ../src/calendar/calendar.error.xml.h:179
|
||||
msgid "Do you want to detach event from the series?"
|
||||
@ -7161,7 +7161,7 @@ msgid "Completed: %s"
|
||||
msgstr "Завершено: %s"
|
||||
|
||||
#: ../src/calendar/gui/comp-util.c:2407 ../src/calendar/gui/e-to-do-pane.c:596
|
||||
#: ../src/e-util/e-misc-utils.c:4742 ../src/e-util/e-text.c:566
|
||||
#: ../src/e-util/e-misc-utils.c:4838 ../src/e-util/e-text.c:566
|
||||
#: ../src/e-util/e-web-view.c:4187
|
||||
msgid "…"
|
||||
msgstr "…"
|
||||
@ -7395,7 +7395,7 @@ msgid "Categories:"
|
||||
msgstr "Категории:"
|
||||
|
||||
#: ../src/calendar/gui/e-cal-component-preview.c:291
|
||||
#: ../src/modules/cal-config-weather/evolution-cal-config-weather.c:312
|
||||
#: ../src/modules/cal-config-weather/evolution-cal-config-weather.c:258
|
||||
#: ../src/modules/itip-formatter/itip-view.c:1919
|
||||
#: ../src/modules/itip-formatter/itip-view.c:2119
|
||||
msgid "Location:"
|
||||
@ -7767,7 +7767,7 @@ msgstr "Код"
|
||||
#: ../src/e-util/e-accounts-window.c:1443
|
||||
#: ../src/e-util/e-attachment-tree-view.c:205
|
||||
#: ../src/e-util/e-collection-account-wizard.c:2069
|
||||
#: ../src/e-util/e-webdav-browser.c:2528
|
||||
#: ../src/e-util/e-webdav-browser.c:2530
|
||||
#: ../src/mail/e-mail-account-tree-view.c:158
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr "Тип"
|
||||
@ -7787,7 +7787,7 @@ msgstr "Неизвестно"
|
||||
|
||||
#: ../src/calendar/gui/e-cal-model.c:1374 ../src/calendar/gui/e-cal-ops.c:629
|
||||
#: ../src/calendar/gui/e-cal-ops.c:1270
|
||||
#: ../src/modules/calendar/e-cal-base-shell-backend.c:391
|
||||
#: ../src/modules/calendar/e-cal-base-shell-backend.c:390
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Source with UID “%s” not found"
|
||||
msgstr "Источник с UID «%s» не найден"
|
||||
@ -8087,9 +8087,9 @@ msgstr "Время начала не является допустимым вр
|
||||
#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor.c:340
|
||||
#: ../src/composer/e-composer-actions.c:180
|
||||
#: ../src/em-format/e-mail-part-secure-button.c:97
|
||||
#: ../src/e-util/e-misc-utils.c:4049 ../src/e-util/e-misc-utils.c:4084
|
||||
#: ../src/e-util/e-misc-utils.c:4097 ../src/e-util/e-misc-utils.c:4111
|
||||
#: ../src/mail/e-mail-autoconfig.c:1122 ../src/mail/e-mail-display.c:2473
|
||||
#: ../src/e-util/e-misc-utils.c:4145 ../src/e-util/e-misc-utils.c:4180
|
||||
#: ../src/e-util/e-misc-utils.c:4193 ../src/e-util/e-misc-utils.c:4207
|
||||
#: ../src/mail/e-mail-autoconfig.c:1129 ../src/mail/e-mail-display.c:2475
|
||||
#: ../src/mail/e-mail-notes.c:929 ../src/mail/e-mail-reader-utils.c:805
|
||||
#: ../src/mail/em-composer-utils.c:3932 ../src/mail/em-composer-utils.c:3955
|
||||
#: ../src/mail/mail-send-recv.c:598 ../src/mail/mail-send-recv.c:1493
|
||||
@ -8452,7 +8452,7 @@ msgstr "_Участники…"
|
||||
#: ../src/e-util/e-accounts-window.c:1745
|
||||
#: ../src/e-util/e-html-editor-actions.c:1170
|
||||
#: ../src/e-util/e-mail-signature-manager.c:354
|
||||
#: ../src/e-util/e-webdav-browser.c:2848 ../src/e-util/filter.ui.h:26
|
||||
#: ../src/e-util/e-webdav-browser.c:2850 ../src/e-util/filter.ui.h:26
|
||||
#: ../src/mail/e-mail-account-manager.c:730 ../src/mail/e-mail-browser.c:217
|
||||
#: ../src/mail/e-mail-label-manager.c:364
|
||||
#: ../src/mail/em-folder-properties.c:1362 ../src/mail/mail-config.ui.h:69
|
||||
@ -9125,7 +9125,7 @@ msgid "Sending notifications to attendees…"
|
||||
msgstr "Отправка уведомлений участникам…"
|
||||
|
||||
#: ../src/calendar/gui/e-comp-editor.c:1038
|
||||
#: ../src/e-util/e-webdav-browser.c:1925
|
||||
#: ../src/e-util/e-webdav-browser.c:1927
|
||||
msgid "Saving changes…"
|
||||
msgstr "Сохранение изменений…"
|
||||
|
||||
@ -9454,19 +9454,19 @@ msgstr "Завершена"
|
||||
msgid "In Process"
|
||||
msgstr "В процессе"
|
||||
|
||||
#: ../src/calendar/gui/e-meeting-store.c:2015
|
||||
#: ../src/calendar/gui/e-meeting-store.c:2014
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Enter password to access free/busy information on server %s as user %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Введите пароль, чтобы получить сведения с сервера %s о занятости "
|
||||
"пользователя %s"
|
||||
|
||||
#: ../src/calendar/gui/e-meeting-store.c:2025
|
||||
#: ../src/calendar/gui/e-meeting-store.c:2024
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failure reason: %s"
|
||||
msgstr "Причина сбоя: %s"
|
||||
|
||||
#: ../src/calendar/gui/e-meeting-store.c:2030
|
||||
#: ../src/calendar/gui/e-meeting-store.c:2029
|
||||
#: ../src/e-util/e-collection-account-wizard.c:501
|
||||
#: ../src/plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:350
|
||||
#: ../src/smime/gui/component.c:61
|
||||
@ -10136,14 +10136,14 @@ msgstr "Встречи и собрания"
|
||||
#: ../src/calendar/importers/icalendar-importer.c:334
|
||||
#: ../src/modules/accounts-window/e-accounts-window-editors.c:480
|
||||
#: ../src/modules/calendar/e-cal-base-shell-backend.c:89
|
||||
#: ../src/modules/calendar/e-cal-base-shell-backend.c:280
|
||||
#: ../src/modules/calendar/e-cal-base-shell-backend.c:279
|
||||
#: ../src/modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:181
|
||||
msgid "New Calendar"
|
||||
msgstr "Создать календарь"
|
||||
|
||||
#: ../src/calendar/importers/icalendar-importer.c:337
|
||||
#: ../src/modules/accounts-window/e-accounts-window-editors.c:488
|
||||
#: ../src/modules/calendar/e-cal-base-shell-backend.c:288
|
||||
#: ../src/modules/calendar/e-cal-base-shell-backend.c:287
|
||||
#: ../src/modules/calendar/e-task-shell-view-actions.c:204
|
||||
msgid "New Task List"
|
||||
msgstr "Создать список задач"
|
||||
@ -12057,7 +12057,7 @@ msgstr "Сохранить черновик"
|
||||
#: ../src/composer/e-composer-from-header.c:108
|
||||
#: ../src/e-util/e-collection-account-wizard.c:2101
|
||||
#: ../src/e-util/e-mail-signature-script-dialog.c:408
|
||||
#: ../src/e-util/e-webdav-browser.c:2555
|
||||
#: ../src/e-util/e-webdav-browser.c:2557
|
||||
#: ../src/e-util/gal-view-instance-save-as-dialog.ui.h:2
|
||||
#: ../src/mail/e-mail-config-identity-page.c:551
|
||||
#: ../src/mail/e-mail-config-summary-page.c:327
|
||||
@ -12444,11 +12444,11 @@ msgstr "При редактировании сообщения произошл
|
||||
msgid ""
|
||||
"A WebKitWebProcess crashed when editing the message. You can try again by "
|
||||
"closing the composer window and opening a new one. If the issue persists, "
|
||||
"please file a bug report in GNOME Gitlab."
|
||||
"please file a bug report in GNOME GitLab."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"При редактировании сообщения произошел сбой WebKitWebProcess. Повторите "
|
||||
"попытку, закрыв окно редактирования и открыв его снова. Если проблема не "
|
||||
"устранена, отправьте отчёт об ошибке в Gitlab GNOME."
|
||||
"устранена, отправьте отчёт об ошибке в GitLab GNOME."
|
||||
|
||||
#: ../src/composer/mail-composer.error.xml.h:58
|
||||
msgid "An error occurred while creating message composer."
|
||||
@ -12516,7 +12516,7 @@ msgid "Format part as an RFC822 message"
|
||||
msgstr "Форматировать часть в виде сообщения RFC822"
|
||||
|
||||
#: ../src/em-format/e-mail-formatter-print.c:50
|
||||
#: ../src/e-util/e-webdav-browser.c:2499
|
||||
#: ../src/e-util/e-webdav-browser.c:2501
|
||||
#: ../src/e-util/gal-view-instance-save-as-dialog.c:92
|
||||
#: ../src/mail/e-mail-label-tree-view.c:96
|
||||
#: ../src/modules/plugin-manager/evolution-plugin-manager.c:64
|
||||
@ -12991,7 +12991,7 @@ msgstr "Учётные записи Evolution"
|
||||
#. widget = gtk_button_new_with_mnemonic (_("_Permissions"));
|
||||
#. gtk_box_pack_start (GTK_BOX (container), widget, FALSE, FALSE, 0);
|
||||
#. webdav_browser->priv->permissions_button = widget;
|
||||
#: ../src/e-util/e-accounts-window.c:1761 ../src/e-util/e-webdav-browser.c:2866
|
||||
#: ../src/e-util/e-accounts-window.c:1761 ../src/e-util/e-webdav-browser.c:2868
|
||||
#: ../src/mail/em-subscription-editor.c:1945
|
||||
#: ../src/modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1594
|
||||
#: ../src/modules/mail/e-mail-shell-view-actions.c:1672
|
||||
@ -13122,7 +13122,7 @@ msgstr "_Имя файла:"
|
||||
#: ../src/e-util/e-attachment-dialog.c:334
|
||||
#: ../src/e-util/e-html-editor-image-dialog.c:602
|
||||
#: ../src/e-util/e-html-editor-link-dialog.c:228
|
||||
#: ../src/e-util/e-webdav-browser.c:2611
|
||||
#: ../src/e-util/e-webdav-browser.c:2613
|
||||
msgid "_Description:"
|
||||
msgstr "_Описание:"
|
||||
|
||||
@ -13598,7 +13598,7 @@ msgstr[2] "Найдено %d кандидатов"
|
||||
#: ../src/e-util/e-collection-account-wizard.c:667
|
||||
#: ../src/modules/book-config-google/evolution-book-config-google.c:101
|
||||
#: ../src/modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:1070
|
||||
#: ../src/modules/cal-config-google/e-cal-config-google.c:188
|
||||
#: ../src/modules/cal-config-google/e-cal-config-google.c:187
|
||||
#: ../src/modules/cal-config-google/e-cal-config-gtasks.c:116
|
||||
#: ../src/modules/mail-config/e-mail-config-remote-accounts.c:445
|
||||
#: ../src/modules/mail-config/e-mail-config-smtp-backend.c:484
|
||||
@ -13626,7 +13626,7 @@ msgid "_Remember password"
|
||||
msgstr "_Запомнить пароль"
|
||||
|
||||
#: ../src/e-util/e-collection-account-wizard.c:863
|
||||
#: ../src/e-util/e-webdav-browser.c:536
|
||||
#: ../src/e-util/e-webdav-browser.c:537
|
||||
msgid "Collection"
|
||||
msgstr "Коллекция"
|
||||
|
||||
@ -14325,7 +14325,7 @@ msgstr "Найти элементы, которые соответствуют
|
||||
#: ../src/e-util/e-mail-identity-combo-box.c:798
|
||||
#: ../src/e-util/e-mail-signature-combo-box.c:422
|
||||
#: ../src/libemail-engine/camel-null-store.c:29
|
||||
#: ../src/mail/e-mail-autoconfig.c:856
|
||||
#: ../src/mail/e-mail-autoconfig.c:863
|
||||
#: ../src/mail/e-mail-config-summary-page.c:143
|
||||
#: ../src/modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:684
|
||||
msgid "None"
|
||||
@ -15490,7 +15490,7 @@ msgstr "_Отступ:"
|
||||
|
||||
#: ../src/e-util/e-html-editor-table-dialog.c:676
|
||||
#: ../src/e-util/e-html-editor-text-dialog.c:248
|
||||
#: ../src/e-util/e-webdav-browser.c:2565
|
||||
#: ../src/e-util/e-webdav-browser.c:2567
|
||||
msgid "_Color:"
|
||||
msgstr "_Цвет:"
|
||||
|
||||
@ -15779,12 +15779,12 @@ msgstr "Открытие списка задач «%s»"
|
||||
msgid "Opening address book “%s”"
|
||||
msgstr "Открытие адресной книги «%s»"
|
||||
|
||||
#: ../src/e-util/e-misc-utils.c:3392
|
||||
#: ../src/e-util/e-misc-utils.c:3488
|
||||
#: ../src/modules/mailto-handler/evolution-mailto-handler.c:146
|
||||
msgid "_Do not show this message again"
|
||||
msgstr "_Не показывать больше это сообщение"
|
||||
|
||||
#: ../src/e-util/e-misc-utils.c:4036
|
||||
#: ../src/e-util/e-misc-utils.c:4132
|
||||
msgid ""
|
||||
"This address book server might be unreachable or the server name may be "
|
||||
"misspelled or your network connection could be down."
|
||||
@ -15792,22 +15792,22 @@ msgstr ""
|
||||
"Возможно, сервер адресной книги недоступен, имя сервера может быть введено "
|
||||
"неправильно или соединение с сетью отсутствует."
|
||||
|
||||
#: ../src/e-util/e-misc-utils.c:4048
|
||||
#: ../src/e-util/e-misc-utils.c:4144
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to set protocol version to LDAPv3 (%d): %s"
|
||||
msgstr "Не удалось установить версию протокола в LDAPv3 (%d): %s"
|
||||
|
||||
#: ../src/e-util/e-misc-utils.c:4083
|
||||
#: ../src/e-util/e-misc-utils.c:4179
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to use STARTTLS (%d): %s"
|
||||
msgstr "Не удалось использовать STARTTLS (%d): %s"
|
||||
|
||||
#: ../src/e-util/e-misc-utils.c:4096
|
||||
#: ../src/e-util/e-misc-utils.c:4192
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to authenticate with LDAP server (%d): %s"
|
||||
msgstr "Не удалось проверить подлинность на сервере LDAP (%d): %s"
|
||||
|
||||
#: ../src/e-util/e-misc-utils.c:4110
|
||||
#: ../src/e-util/e-misc-utils.c:4206
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"This LDAP server may use an older version of LDAP, which does not support "
|
||||
@ -15823,7 +15823,7 @@ msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Описание ошибки (%d): %s"
|
||||
|
||||
#: ../src/e-util/e-misc-utils.c:4121
|
||||
#: ../src/e-util/e-misc-utils.c:4217
|
||||
msgid ""
|
||||
"This LDAP server may use an older version of LDAP, which does not support "
|
||||
"this functionality or it may be misconfigured. Ask your administrator for "
|
||||
@ -15834,12 +15834,12 @@ msgstr ""
|
||||
"Выясните у системного администратора, какие базы поиска поддерживает этот "
|
||||
"сервер."
|
||||
|
||||
#: ../src/e-util/e-misc-utils.c:4154
|
||||
#: ../src/e-util/e-misc-utils.c:4250
|
||||
msgid "Evolution had not been compiled with LDAP support"
|
||||
msgstr "Evolution было скомпилировано без поддержки LDAP"
|
||||
|
||||
#. Translators: %s is the language ISO code.
|
||||
#: ../src/e-util/e-misc-utils.c:4477
|
||||
#: ../src/e-util/e-misc-utils.c:4573
|
||||
#, c-format
|
||||
msgctxt "language"
|
||||
msgid "Unknown (%s)"
|
||||
@ -15847,31 +15847,31 @@ msgstr "Неизвестно (%s)"
|
||||
|
||||
#. Translators: The first %s is the language name, and the
|
||||
#. * second is the country name. Example: "French (France)"
|
||||
#: ../src/e-util/e-misc-utils.c:4486
|
||||
#: ../src/e-util/e-misc-utils.c:4582
|
||||
#, c-format
|
||||
msgctxt "language"
|
||||
msgid "%s (%s)"
|
||||
msgstr "%s (%s)"
|
||||
|
||||
#: ../src/e-util/e-misc-utils.c:4664
|
||||
#: ../src/e-util/e-misc-utils.c:4760
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Click to call %s"
|
||||
msgstr "Нажмите, чтобы позвонить %s"
|
||||
|
||||
#: ../src/e-util/e-misc-utils.c:4666
|
||||
#: ../src/e-util/e-misc-utils.c:4762
|
||||
msgid "Click to hide/unhide addresses"
|
||||
msgstr "Нажмите, чтобы показать/скрыть адреса"
|
||||
|
||||
#: ../src/e-util/e-misc-utils.c:4679
|
||||
#: ../src/e-util/e-misc-utils.c:4775
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Go to the section %s of the message"
|
||||
msgstr "Перейти к разделу %s в сообщении"
|
||||
|
||||
#: ../src/e-util/e-misc-utils.c:4681
|
||||
#: ../src/e-util/e-misc-utils.c:4777
|
||||
msgid "Go to the beginning of the message"
|
||||
msgstr "Перейти к началу сообщения"
|
||||
|
||||
#: ../src/e-util/e-misc-utils.c:4687
|
||||
#: ../src/e-util/e-misc-utils.c:4783
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Click to open %s"
|
||||
msgstr "Нажмите, чтобы открыть %s"
|
||||
@ -15960,27 +15960,27 @@ msgid "Evolution is currently offline because the network is unavailable."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Evolution сейчас работает в автономном режиме, потому что сеть недоступна."
|
||||
|
||||
#: ../src/e-util/e-passwords.c:125
|
||||
#: ../src/e-util/e-passwords.c:131
|
||||
msgid "Keyring key is unusable: no user or host name"
|
||||
msgstr "Невозможно использовать ключ: не указан пользователь или имя узла"
|
||||
|
||||
#: ../src/e-util/e-passwords.c:445
|
||||
#: ../src/e-util/e-passwords.c:451
|
||||
msgid "You have the Caps Lock key on."
|
||||
msgstr "Включён Caps Lock."
|
||||
|
||||
#: ../src/e-util/e-passwords.c:577
|
||||
#: ../src/e-util/e-passwords.c:583
|
||||
msgid "_Remember this passphrase"
|
||||
msgstr "_Запомнить пароль"
|
||||
|
||||
#: ../src/e-util/e-passwords.c:578
|
||||
#: ../src/e-util/e-passwords.c:584
|
||||
msgid "_Remember this passphrase for the remainder of this session"
|
||||
msgstr "_Запомнить этот пароль для напоминателя этого сеанса"
|
||||
|
||||
#: ../src/e-util/e-passwords.c:583
|
||||
#: ../src/e-util/e-passwords.c:589
|
||||
msgid "_Remember this password"
|
||||
msgstr "_Запомнить пароль"
|
||||
|
||||
#: ../src/e-util/e-passwords.c:584
|
||||
#: ../src/e-util/e-passwords.c:590
|
||||
msgid "_Remember this password for the remainder of this session"
|
||||
msgstr "_Запомнить этот пароль для напоминателя этого сеанса"
|
||||
|
||||
@ -16287,7 +16287,7 @@ msgstr "Тип:"
|
||||
msgid "Name:"
|
||||
msgstr "Имя:"
|
||||
|
||||
#: ../src/e-util/e-source-config.c:815 ../src/e-util/e-webdav-browser.c:1858
|
||||
#: ../src/e-util/e-source-config.c:815 ../src/e-util/e-webdav-browser.c:1860
|
||||
msgid "Name cannot be empty"
|
||||
msgstr "Имя не может быть пустым"
|
||||
|
||||
@ -16463,11 +16463,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid ""
|
||||
"A WebKitWebProcess crashed when displaying the content. You can try again by "
|
||||
"reopening the window. If the issue persists, please file a bug report in "
|
||||
"GNOME Gitlab."
|
||||
"GNOME GitLab."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"При отображении содержимого произошел сбой WebKitWebProcess. Повторите "
|
||||
"попытку, открыв окно заново. Если проблема не устранена, отправьте отчёт об "
|
||||
"ошибке в Gitlab GNOME."
|
||||
"ошибке в GitLab GNOME."
|
||||
|
||||
#: ../src/e-util/e-system.error.xml.h:25
|
||||
msgid "Are you sure you want to delete remote collection “{0}”?"
|
||||
@ -16765,136 +16765,136 @@ msgstr "Метки"
|
||||
msgid "Identity"
|
||||
msgstr "Учётная запись"
|
||||
|
||||
#: ../src/e-util/e-webdav-browser.c:510 ../src/mail/filtertypes.xml.in.h:64
|
||||
#: ../src/e-util/e-webdav-browser.c:511 ../src/mail/filtertypes.xml.in.h:64
|
||||
#: ../src/mail/searchtypes.xml.in.h:56 ../src/mail/vfoldertypes.xml.in.h:58
|
||||
msgid "Address book"
|
||||
msgstr "Адресная книга"
|
||||
|
||||
#: ../src/e-util/e-webdav-browser.c:521
|
||||
#: ../src/e-util/e-webdav-browser.c:522
|
||||
msgid "Events"
|
||||
msgstr "События"
|
||||
|
||||
#: ../src/e-util/e-webdav-browser.c:594 ../src/mail/em-folder-tree-model.c:1593
|
||||
#: ../src/e-util/e-webdav-browser.c:595 ../src/mail/em-folder-tree-model.c:1593
|
||||
#: ../src/mail/em-folder-tree-model.c:1981
|
||||
#: ../src/modules/cal-config-weather/e-weather-location-entry.c:957
|
||||
#: ../src/modules/cal-config-weather/e-weather-location-entry.c:893
|
||||
msgid "Loading…"
|
||||
msgstr "Загрузка…"
|
||||
|
||||
#: ../src/e-util/e-webdav-browser.c:1447
|
||||
#: ../src/e-util/e-webdav-browser.c:1449
|
||||
msgid "Searching collection children…"
|
||||
msgstr "Поиск вложенных коллекций…"
|
||||
|
||||
#: ../src/e-util/e-webdav-browser.c:1449
|
||||
#: ../src/e-util/e-webdav-browser.c:1451
|
||||
msgid "Failed to search for collection children"
|
||||
msgstr "Не удалось найти вложенные коллекции"
|
||||
|
||||
#: ../src/e-util/e-webdav-browser.c:1483
|
||||
#: ../src/e-util/e-webdav-browser.c:1485
|
||||
msgid "Searching for user home, please wait…"
|
||||
msgstr "Поиск домашнего адреса пользователя, ждите…"
|
||||
|
||||
#: ../src/e-util/e-webdav-browser.c:1485
|
||||
#: ../src/e-util/e-webdav-browser.c:1487
|
||||
msgid "Failed to search for user home"
|
||||
msgstr "Не удалось найти домашний адрес пользователя"
|
||||
|
||||
#: ../src/e-util/e-webdav-browser.c:1874
|
||||
#: ../src/e-util/e-webdav-browser.c:1876
|
||||
msgid "At least one component type should be set"
|
||||
msgstr "Необходимо установить хотя бы один тип компонента"
|
||||
|
||||
#: ../src/e-util/e-webdav-browser.c:1893
|
||||
#: ../src/e-util/e-webdav-browser.c:1895
|
||||
msgid "Failed to get selected collection HREF"
|
||||
msgstr "Не удалось получить ссылки выделенной коллекции"
|
||||
|
||||
#: ../src/e-util/e-webdav-browser.c:1926
|
||||
#: ../src/e-util/e-webdav-browser.c:1928
|
||||
msgid "Failed to save changes"
|
||||
msgstr "Не удалось сохранить изменения"
|
||||
|
||||
#: ../src/e-util/e-webdav-browser.c:1928
|
||||
#: ../src/e-util/e-webdav-browser.c:1930
|
||||
msgid "Creating new book…"
|
||||
msgstr "Создание новой книги…"
|
||||
|
||||
#: ../src/e-util/e-webdav-browser.c:1929
|
||||
#: ../src/e-util/e-webdav-browser.c:1931
|
||||
msgid "Failed to create new book"
|
||||
msgstr "Не удалось создать новую книгу"
|
||||
|
||||
#: ../src/e-util/e-webdav-browser.c:1931
|
||||
#: ../src/e-util/e-webdav-browser.c:1933
|
||||
msgid "Creating new calendar…"
|
||||
msgstr "Создание нового календаря…"
|
||||
|
||||
#: ../src/e-util/e-webdav-browser.c:1932
|
||||
#: ../src/e-util/e-webdav-browser.c:1934
|
||||
msgid "Failed to create new calendar"
|
||||
msgstr "Не удалось создать новый календарь"
|
||||
|
||||
#: ../src/e-util/e-webdav-browser.c:1934
|
||||
#: ../src/e-util/e-webdav-browser.c:1936
|
||||
msgid "Creating new collection…"
|
||||
msgstr "Создание новой коллекции…"
|
||||
|
||||
#: ../src/e-util/e-webdav-browser.c:1935
|
||||
#: ../src/e-util/e-webdav-browser.c:1937
|
||||
msgid "Failed to create new collection"
|
||||
msgstr "Не удалось создать новую коллекцию"
|
||||
|
||||
#: ../src/e-util/e-webdav-browser.c:2085
|
||||
#: ../src/e-util/e-webdav-browser.c:2087
|
||||
msgid "It is not allowed to create book under another book or calendar"
|
||||
msgstr "Нельзя создать книгу внутри другой адресной книги или календаря"
|
||||
|
||||
#. if (button == webdav_browser->priv->create_calendar_button)
|
||||
#: ../src/e-util/e-webdav-browser.c:2087
|
||||
#: ../src/e-util/e-webdav-browser.c:2089
|
||||
msgid "It is not allowed to create calendar under another book or calendar"
|
||||
msgstr "Нельзя создать календарь внутри другой книги или календаря"
|
||||
|
||||
#: ../src/e-util/e-webdav-browser.c:2334
|
||||
#: ../src/e-util/e-webdav-browser.c:2336
|
||||
msgid "Deleting book…"
|
||||
msgstr "Удаление книги…"
|
||||
|
||||
#: ../src/e-util/e-webdav-browser.c:2335
|
||||
#: ../src/e-util/e-webdav-browser.c:2337
|
||||
msgid "Failed to delete book"
|
||||
msgstr "Не удалось удалить адресную книгу"
|
||||
|
||||
#: ../src/e-util/e-webdav-browser.c:2338
|
||||
#: ../src/e-util/e-webdav-browser.c:2340
|
||||
msgid "Deleting calendar…"
|
||||
msgstr "Удаление календаря…"
|
||||
|
||||
#: ../src/e-util/e-webdav-browser.c:2339
|
||||
#: ../src/e-util/e-webdav-browser.c:2341
|
||||
msgid "Failed to delete calendar"
|
||||
msgstr "Не удалось удалить календарь"
|
||||
|
||||
#: ../src/e-util/e-webdav-browser.c:2342
|
||||
#: ../src/e-util/e-webdav-browser.c:2344
|
||||
msgid "Deleting collection…"
|
||||
msgstr "Удалить коллекции…"
|
||||
|
||||
#: ../src/e-util/e-webdav-browser.c:2343
|
||||
#: ../src/e-util/e-webdav-browser.c:2345
|
||||
msgid "Failed to delete collection"
|
||||
msgstr "Не удалось удалить коллекцию"
|
||||
|
||||
#. Translators: It's 'order' as 'sorting order'
|
||||
#: ../src/e-util/e-webdav-browser.c:2577
|
||||
#: ../src/e-util/e-webdav-browser.c:2579
|
||||
msgid "_Order:"
|
||||
msgstr "По_рядок:"
|
||||
|
||||
#: ../src/e-util/e-webdav-browser.c:2587
|
||||
#: ../src/e-util/e-webdav-browser.c:2589
|
||||
msgid "Use -1 to not set the sort order"
|
||||
msgstr "Используйте -1, чтобы не устанавливать порядок сортировки"
|
||||
|
||||
#: ../src/e-util/e-webdav-browser.c:2593
|
||||
#: ../src/e-util/e-webdav-browser.c:2595
|
||||
msgid "For Components:"
|
||||
msgstr "Для компонентов:"
|
||||
|
||||
#: ../src/e-util/e-webdav-browser.c:2599
|
||||
#: ../src/e-util/e-webdav-browser.c:2601
|
||||
msgid "_Events"
|
||||
msgstr "_События"
|
||||
|
||||
#: ../src/e-util/e-webdav-browser.c:2792
|
||||
#: ../src/e-util/e-webdav-browser.c:2794
|
||||
msgid "WebDAV server:"
|
||||
msgstr "Сервер WebDAV:"
|
||||
|
||||
#: ../src/e-util/e-webdav-browser.c:2827
|
||||
#: ../src/e-util/e-webdav-browser.c:2829
|
||||
msgid "Create _Book"
|
||||
msgstr "Создать _адресную книгу"
|
||||
|
||||
#: ../src/e-util/e-webdav-browser.c:2834
|
||||
#: ../src/e-util/e-webdav-browser.c:2836
|
||||
msgid "Create _Calendar"
|
||||
msgstr "Создать _календарь"
|
||||
|
||||
#: ../src/e-util/e-webdav-browser.c:2841
|
||||
#: ../src/e-util/e-webdav-browser.c:2843
|
||||
msgid "Create Collectio_n"
|
||||
msgstr "Создать колле_кцию"
|
||||
|
||||
@ -17599,62 +17599,62 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "De_fault"
|
||||
msgstr "_По умолчанию"
|
||||
|
||||
#: ../src/mail/e-mail-autoconfig.c:511
|
||||
#: ../src/mail/e-mail-autoconfig.c:512
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invalid URI: “%s”"
|
||||
msgstr "Недопустимый URI: «%s»"
|
||||
|
||||
#: ../src/mail/e-mail-autoconfig.c:846
|
||||
#: ../src/mail/e-mail-autoconfig.c:853
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Host: %s:%d"
|
||||
msgstr "Хост: %s:%d"
|
||||
|
||||
#: ../src/mail/e-mail-autoconfig.c:850
|
||||
#: ../src/mail/e-mail-autoconfig.c:857
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "User: %s"
|
||||
msgstr "Пользователь: %s"
|
||||
|
||||
#: ../src/mail/e-mail-autoconfig.c:854
|
||||
#: ../src/mail/e-mail-autoconfig.c:861
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Security method: %s"
|
||||
msgstr "Метод безопасности: %s"
|
||||
|
||||
#: ../src/mail/e-mail-autoconfig.c:855
|
||||
#: ../src/mail/e-mail-autoconfig.c:862
|
||||
#: ../src/mail/e-mail-config-summary-page.c:146
|
||||
msgid "TLS"
|
||||
msgstr "TLS"
|
||||
|
||||
#: ../src/mail/e-mail-autoconfig.c:856
|
||||
#: ../src/mail/e-mail-autoconfig.c:863
|
||||
#: ../src/mail/e-mail-config-summary-page.c:149
|
||||
msgid "STARTTLS"
|
||||
msgstr "STARTTLS"
|
||||
|
||||
#: ../src/mail/e-mail-autoconfig.c:860
|
||||
#: ../src/mail/e-mail-autoconfig.c:867
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Authentication mechanism: %s"
|
||||
msgstr "Механизм проверки подлинности: %s"
|
||||
|
||||
#: ../src/mail/e-mail-autoconfig.c:1043
|
||||
#: ../src/mail/e-mail-autoconfig.c:1050
|
||||
msgid "No email address provided"
|
||||
msgstr "Не указан адрес эл. почты"
|
||||
|
||||
#: ../src/mail/e-mail-autoconfig.c:1052
|
||||
#: ../src/mail/e-mail-autoconfig.c:1059
|
||||
msgid "Missing domain in email address"
|
||||
msgstr "В адресе эл. почты не указан домен"
|
||||
|
||||
#: ../src/mail/e-mail-autoconfig.c:1412
|
||||
#: ../src/mail/e-mail-autoconfig.c:1419
|
||||
#: ../src/modules/config-lookup/e-srv-config-lookup.c:87
|
||||
#: ../src/modules/config-lookup/e-srv-config-lookup.c:88
|
||||
msgid "IMAP server"
|
||||
msgstr "Сервер IMAP"
|
||||
|
||||
#: ../src/mail/e-mail-autoconfig.c:1419
|
||||
#: ../src/mail/e-mail-autoconfig.c:1426
|
||||
#: ../src/modules/config-lookup/e-srv-config-lookup.c:89
|
||||
#: ../src/modules/config-lookup/e-srv-config-lookup.c:90
|
||||
msgid "POP3 server"
|
||||
msgstr "Сервер POP3"
|
||||
|
||||
#: ../src/mail/e-mail-autoconfig.c:1426
|
||||
#: ../src/mail/e-mail-autoconfig.c:1433
|
||||
#: ../src/modules/config-lookup/e-srv-config-lookup.c:91
|
||||
#: ../src/modules/config-lookup/e-srv-config-lookup.c:92
|
||||
msgid "SMTP server"
|
||||
@ -21828,11 +21828,11 @@ msgstr "При отображении сообщения произошла ош
|
||||
msgid ""
|
||||
"A WebKitWebProcess crashed when displaying the message. You can try again by "
|
||||
"moving to another message and back. If the issue persists, please file a bug "
|
||||
"report in GNOME Gitlab."
|
||||
"report in GNOME GitLab."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"При отображении сообщения произошел сбой WebKitWebProcess. Повторите "
|
||||
"попытку, перейдя к другому сообщению и обратно. Если проблема не устранена, "
|
||||
"отправьте отчёт об ошибке в Gitlab GNOME."
|
||||
"отправьте отчёт об ошибке в GitLab GNOME."
|
||||
|
||||
#: ../src/mail/mail.error.xml.h:211
|
||||
msgid "Something has gone wrong when displaying the signature"
|
||||
@ -21842,11 +21842,11 @@ msgstr "При отображении подписи произошла ошиб
|
||||
msgid ""
|
||||
"A WebKitWebProcess crashed when displaying the signature. You can try again "
|
||||
"by moving to another signature and back. If the issue persists, please file "
|
||||
"a bug report in GNOME Gitlab."
|
||||
"a bug report in GNOME GitLab."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"При отображении подписи произошел сбой WebKitWebProcess. Повторите попытку, "
|
||||
"перейдя к другой подписи и обратно. Если проблема не устранена, отправьте "
|
||||
"отчёт об ошибке в Gitlab GNOME."
|
||||
"отчёт об ошибке в GitLab GNOME."
|
||||
|
||||
#: ../src/mail/mail.error.xml.h:213
|
||||
msgid "Are you sure you want to delete all the messages in the Junk folder?"
|
||||
@ -22152,7 +22152,7 @@ msgid "New Address Book"
|
||||
msgstr "Новая адресная книга"
|
||||
|
||||
#: ../src/modules/accounts-window/e-accounts-window-editors.c:484
|
||||
#: ../src/modules/calendar/e-cal-base-shell-backend.c:284
|
||||
#: ../src/modules/calendar/e-cal-base-shell-backend.c:283
|
||||
#: ../src/modules/calendar/e-memo-shell-view-actions.c:180
|
||||
msgid "New Memo List"
|
||||
msgstr "Создать список заметок"
|
||||
@ -22821,31 +22821,31 @@ msgstr "Фильтр спама с помощью Bogofilter"
|
||||
msgid "Choose an Address Book"
|
||||
msgstr "Выберите адресную книгу"
|
||||
|
||||
#: ../src/modules/book-config-carddav/evolution-book-config-carddav.c:268
|
||||
#: ../src/modules/book-config-carddav/evolution-book-config-carddav.c:281
|
||||
#: ../src/modules/cal-config-caldav/evolution-cal-config-caldav.c:312
|
||||
#: ../src/modules/cal-config-caldav/evolution-cal-config-caldav.c:333
|
||||
#: ../src/modules/cal-config-webcal/evolution-cal-config-webcal.c:144
|
||||
#: ../src/modules/cal-config-webcal/evolution-cal-config-webcal.c:165
|
||||
#: ../src/modules/cal-config-webdav-notes/evolution-cal-config-webdav-notes.c:302
|
||||
#: ../src/modules/cal-config-webdav-notes/evolution-cal-config-webdav-notes.c:323
|
||||
#: ../src/modules/book-config-carddav/evolution-book-config-carddav.c:199
|
||||
#: ../src/modules/book-config-carddav/evolution-book-config-carddav.c:212
|
||||
#: ../src/modules/cal-config-caldav/evolution-cal-config-caldav.c:249
|
||||
#: ../src/modules/cal-config-caldav/evolution-cal-config-caldav.c:270
|
||||
#: ../src/modules/cal-config-webcal/evolution-cal-config-webcal.c:81
|
||||
#: ../src/modules/cal-config-webcal/evolution-cal-config-webcal.c:102
|
||||
#: ../src/modules/cal-config-webdav-notes/evolution-cal-config-webdav-notes.c:239
|
||||
#: ../src/modules/cal-config-webdav-notes/evolution-cal-config-webdav-notes.c:260
|
||||
#: ../src/modules/itip-formatter/itip-view.c:1920
|
||||
#: ../src/modules/itip-formatter/itip-view.c:2122
|
||||
msgid "URL:"
|
||||
msgstr "URL:"
|
||||
|
||||
#: ../src/modules/book-config-carddav/evolution-book-config-carddav.c:292
|
||||
#: ../src/modules/book-config-carddav/evolution-book-config-carddav.c:223
|
||||
msgid "Find Address Books"
|
||||
msgstr "Найти адресные книги"
|
||||
|
||||
#: ../src/modules/book-config-carddav/evolution-book-config-carddav.c:303
|
||||
#: ../src/modules/book-config-carddav/evolution-book-config-carddav.c:234
|
||||
msgid "Avoid IfMatch (needed on Apache < 2.2.8)"
|
||||
msgstr "Избегать IfMatch (требуется для сервера Apache версии < 2.2.8)"
|
||||
|
||||
#: ../src/modules/book-config-carddav/evolution-book-config-carddav.c:356
|
||||
#: ../src/modules/cal-config-caldav/evolution-cal-config-caldav.c:452
|
||||
#: ../src/modules/cal-config-webcal/evolution-cal-config-webcal.c:230
|
||||
#: ../src/modules/cal-config-webdav-notes/evolution-cal-config-webdav-notes.c:434
|
||||
#: ../src/modules/book-config-carddav/evolution-book-config-carddav.c:289
|
||||
#: ../src/modules/cal-config-caldav/evolution-cal-config-caldav.c:391
|
||||
#: ../src/modules/cal-config-webcal/evolution-cal-config-webcal.c:169
|
||||
#: ../src/modules/cal-config-webdav-notes/evolution-cal-config-webdav-notes.c:373
|
||||
msgid "URL is not a valid http:// nor https:// URL"
|
||||
msgstr "URL имеет неверный формат http:// или https://"
|
||||
|
||||
@ -22859,7 +22859,7 @@ msgstr "Адресная книга:"
|
||||
|
||||
#: ../src/modules/book-config-google/evolution-book-config-google.c:102
|
||||
#: ../src/modules/book-config-ldap/evolution-book-config-ldap.c:1071
|
||||
#: ../src/modules/cal-config-google/e-cal-config-google.c:189
|
||||
#: ../src/modules/cal-config-google/e-cal-config-google.c:188
|
||||
#: ../src/modules/cal-config-google/e-cal-config-gtasks.c:117
|
||||
#: ../src/modules/mail-config/e-mail-config-remote-accounts.c:446
|
||||
#: ../src/modules/mail-config/e-mail-config-smtp-backend.c:485
|
||||
@ -23036,24 +23036,24 @@ msgstr "Выберите список заметок"
|
||||
msgid "Choose a Task List"
|
||||
msgstr "Выберите список задач"
|
||||
|
||||
#: ../src/modules/cal-config-caldav/evolution-cal-config-caldav.c:348
|
||||
#: ../src/modules/cal-config-caldav/evolution-cal-config-caldav.c:285
|
||||
msgid "Find Calendars"
|
||||
msgstr "Найти календари"
|
||||
|
||||
#: ../src/modules/cal-config-caldav/evolution-cal-config-caldav.c:351
|
||||
#: ../src/modules/cal-config-caldav/evolution-cal-config-caldav.c:288
|
||||
msgid "Find Memo Lists"
|
||||
msgstr "Найти списки заметок"
|
||||
|
||||
#: ../src/modules/cal-config-caldav/evolution-cal-config-caldav.c:354
|
||||
#: ../src/modules/cal-config-caldav/evolution-cal-config-caldav.c:291
|
||||
msgid "Find Task Lists"
|
||||
msgstr "Найти списки задач"
|
||||
|
||||
#: ../src/modules/cal-config-caldav/evolution-cal-config-caldav.c:373
|
||||
#: ../src/modules/cal-config-caldav/evolution-cal-config-caldav.c:310
|
||||
#: ../src/modules/cal-config-local/evolution-cal-config-local.c:260
|
||||
msgid "Email:"
|
||||
msgstr "Эл. почта:"
|
||||
|
||||
#: ../src/modules/cal-config-caldav/evolution-cal-config-caldav.c:379
|
||||
#: ../src/modules/cal-config-caldav/evolution-cal-config-caldav.c:316
|
||||
msgid "Server handles meeting invitations"
|
||||
msgstr "Сервер обрабатывает приглашения на встречи"
|
||||
|
||||
@ -23103,8 +23103,8 @@ msgstr "Разрешить Evolution обновлять файл"
|
||||
#. * 'London, United Kingdom'
|
||||
#. * You shouldn't need to translate this string unless the language has a different comma.
|
||||
#.
|
||||
#: ../src/modules/cal-config-weather/e-weather-location-entry.c:631
|
||||
#: ../src/modules/cal-config-weather/e-weather-location-entry.c:669
|
||||
#: ../src/modules/cal-config-weather/e-weather-location-entry.c:571
|
||||
#: ../src/modules/cal-config-weather/e-weather-location-entry.c:609
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s, %s"
|
||||
msgstr "%s, %s"
|
||||
@ -23116,33 +23116,33 @@ msgstr "%s, %s"
|
||||
#. *
|
||||
#. * This string is just a fallback mechanism for systems on
|
||||
#. * which _NL_MEASUREMENT_MEASUREMENT is not available.
|
||||
#: ../src/modules/cal-config-weather/evolution-cal-config-weather.c:253
|
||||
#: ../src/modules/cal-config-weather/evolution-cal-config-weather.c:199
|
||||
msgctxt "locale-metric"
|
||||
msgid "default:mm"
|
||||
msgstr "default:mm"
|
||||
|
||||
#. Translators: This is the temperature in degrees
|
||||
#. * Fahrenheit. (\302\260 is U+00B0 DEGREE SIGN)
|
||||
#: ../src/modules/cal-config-weather/evolution-cal-config-weather.c:322
|
||||
#: ../src/modules/cal-config-weather/evolution-cal-config-weather.c:268
|
||||
msgid "Fahrenheit (°F)"
|
||||
msgstr "по Фаренгейту (°F)"
|
||||
|
||||
#. Translators: This is the temperature in degrees
|
||||
#. * Celsius. (\302\260 is U+00B0 DEGREE SIGN)
|
||||
#: ../src/modules/cal-config-weather/evolution-cal-config-weather.c:327
|
||||
#: ../src/modules/cal-config-weather/evolution-cal-config-weather.c:273
|
||||
msgid "Centigrade (°C)"
|
||||
msgstr "Цельсий (°C)"
|
||||
|
||||
#. Translators: This is the temperature in kelvin.
|
||||
#: ../src/modules/cal-config-weather/evolution-cal-config-weather.c:331
|
||||
#: ../src/modules/cal-config-weather/evolution-cal-config-weather.c:277
|
||||
msgid "Kelvin (K)"
|
||||
msgstr "по Кельвину (K)"
|
||||
|
||||
#: ../src/modules/cal-config-weather/evolution-cal-config-weather.c:333
|
||||
#: ../src/modules/cal-config-weather/evolution-cal-config-weather.c:279
|
||||
msgid "Units:"
|
||||
msgstr "Единицы:"
|
||||
|
||||
#: ../src/modules/cal-config-weather/evolution-cal-config-weather.c:396
|
||||
#: ../src/modules/cal-config-weather/evolution-cal-config-weather.c:333
|
||||
msgid "Location cannot be empty"
|
||||
msgstr "Местоположение не может быть пустым"
|
||||
|
||||
@ -23150,11 +23150,11 @@ msgstr "Местоположение не может быть пустым"
|
||||
msgid "Choose Notes"
|
||||
msgstr "Выберите заметки"
|
||||
|
||||
#: ../src/modules/cal-config-webdav-notes/evolution-cal-config-webdav-notes.c:337
|
||||
#: ../src/modules/cal-config-webdav-notes/evolution-cal-config-webdav-notes.c:274
|
||||
msgid "Find Notes"
|
||||
msgstr "Найти заметки"
|
||||
|
||||
#: ../src/modules/cal-config-webdav-notes/evolution-cal-config-webdav-notes.c:365
|
||||
#: ../src/modules/cal-config-webdav-notes/evolution-cal-config-webdav-notes.c:302
|
||||
msgid "File extension for new notes:"
|
||||
msgstr "Расширение файла для новых заметок:"
|
||||
|
||||
@ -26343,19 +26343,19 @@ msgstr "Модуль"
|
||||
msgid "Plugins"
|
||||
msgstr "Модули"
|
||||
|
||||
#: ../src/modules/prefer-plain/e-mail-display-popup-prefer-plain.c:138
|
||||
#: ../src/modules/prefer-plain/e-mail-display-popup-prefer-plain.c:140
|
||||
msgid "Display plain text version"
|
||||
msgstr "Показывать в виде обычного текста"
|
||||
|
||||
#: ../src/modules/prefer-plain/e-mail-display-popup-prefer-plain.c:140
|
||||
#: ../src/modules/prefer-plain/e-mail-display-popup-prefer-plain.c:142
|
||||
msgid "Display plain text version of multipart/alternative message"
|
||||
msgstr "Показывать сообщение multipart/alternative в виде обычного текста"
|
||||
|
||||
#: ../src/modules/prefer-plain/e-mail-display-popup-prefer-plain.c:146
|
||||
#: ../src/modules/prefer-plain/e-mail-display-popup-prefer-plain.c:148
|
||||
msgid "Display HTML version"
|
||||
msgstr "Показывать в виде HTML"
|
||||
|
||||
#: ../src/modules/prefer-plain/e-mail-display-popup-prefer-plain.c:148
|
||||
#: ../src/modules/prefer-plain/e-mail-display-popup-prefer-plain.c:150
|
||||
msgid "Display HTML version of multipart/alternative message"
|
||||
msgstr "Показывать сообщение multipart/alternative в виде HTML"
|
||||
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user