From 13078dd43f5f6c52720f3d4b311b12dba3b641d1 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Peteris krisjanis Date: Wed, 23 Jan 2002 02:52:25 +0000 Subject: [PATCH] lv.po - Updated Latvian translation. 2002-01-23 Peteris krisjanis lv.po - Updated Latvian translation. svn path=/trunk/; revision=15428 --- po/ChangeLog | 4 + po/lv.po | 19101 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++--------- 2 files changed, 15873 insertions(+), 3232 deletions(-) diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog index fd022aa01c..d3a0482acc 100644 --- a/po/ChangeLog +++ b/po/ChangeLog @@ -1,3 +1,7 @@ +2002-01-23 Peteris Krisjanis + + * lv.po: Updated Latvian translation. + 2002-01-22 Stanislav Visnovsky * sk.po: Updated Slovak translation. diff --git a/po/lv.po b/po/lv.po index 6a2e356f79..706799073d 100644 --- a/po/lv.po +++ b/po/lv.po @@ -5,34 +5,35 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Evolution for latvian\n" -"POT-Creation-Date: 2001-11-09 08:37-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2001-11-23 20:28+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-01-10 11:44-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2002-01-22 00:27+0200\n" "Last-Translator: Peteris Krisjanis \n" -"Language-Team: Latvian \n" +"Language-Team: Latvian \n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-13\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 0.9.5\n" #: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_LDIF_Importer.oaf.in.h:1 msgid "Factory to import LDIF files into Evolution." -msgstr "Ražotne, lai importētu LDIF failus Evolution." +msgstr "Ražotne, lai importētu LDIF failus Evolution." #: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_LDIF_Importer.oaf.in.h:2 msgid "Imports LDIF files into Evolution." -msgstr "Importē LDIF failus Evolution." +msgstr "Importē LDIF failus Evolution." #: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_VCard_Importer.oaf.in.h:1 msgid "Factory to import VCard files into Evolution." -msgstr "Ražotne, lai importētu VKartes failus Evolution." +msgstr "Ražotne, lai importētu VKartes failus Evolution." #: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_VCard_Importer.oaf.in.h:2 msgid "Imports VCard files into Evolution." -msgstr "Importē VKartes failus Evolution." +msgstr "Importē VKartes failus Evolution." #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:60 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:849 msgid "File As" -msgstr "Glabāt Kā" +msgstr "Glabāt Kā" #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:61 msgid "Name" @@ -44,9 +45,9 @@ msgid "Email" msgstr "Epasts" #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:63 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1651 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1659 msgid "Primary" -msgstr "Primārais" +msgstr "Primārais" #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:63 msgid "Prim" @@ -54,15 +55,16 @@ msgstr "Prim" #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:64 #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:94 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1636 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1644 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:883 msgid "Assistant" msgstr "Asistents" #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:65 #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:70 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1637 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1704 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:5 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1645 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1712 msgid "Business" msgstr "Bizness" @@ -72,14 +74,14 @@ msgid "Bus" msgstr "Kopne" #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:66 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1640 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1648 msgid "Callback" -msgstr "Atzvanīšana" +msgstr "AtzvanīŔana" #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:67 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1642 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1650 msgid "Company" -msgstr "Kompānija" +msgstr "Kompānija" #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:67 msgid "Comp" @@ -87,48 +89,51 @@ msgstr "Komp" #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:68 #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:71 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1643 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1705 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:17 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1651 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1713 msgid "Home" -msgstr "Mājas" +msgstr "Mājas" #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:69 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:858 msgid "Organization" -msgstr "Organizācija" +msgstr "Organizācija" #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:69 msgid "Org" msgstr "Org" #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:72 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1647 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:20 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1655 msgid "Mobile" -msgstr "Mobīlais tel." +msgstr "MobÄ«lais tel." #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:73 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1641 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1649 msgid "Car" msgstr "Auto" #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:74 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1639 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:6 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1647 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:863 msgid "Business Fax" -msgstr "Fakss Darījumiem" +msgstr "Fakss DarÄ«jumiem" #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:74 msgid "Bus Fax" msgstr "Fakss Dar." #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:75 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1645 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1653 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:864 msgid "Home Fax" -msgstr "Mājas Fakss" +msgstr "Mājas Fakss" #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:76 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1638 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1646 msgid "Business 2" msgstr "Bizness 2" @@ -137,44 +142,44 @@ msgid "Bus 2" msgstr "Biz. 2" #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:77 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1644 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1652 msgid "Home 2" -msgstr "Mājas 2" +msgstr "Mājas 2" #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:78 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1646 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1654 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:867 msgid "ISDN" msgstr "ISDN" #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:79 #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:85 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1648 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1706 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1656 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1714 #: mail/mail-config.glade.h:49 msgid "Other" msgstr "Citi" #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:80 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1649 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1657 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:869 msgid "Other Fax" msgstr "Cits Fakss" #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:81 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1650 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1658 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:870 msgid "Pager" -msgstr "Peidžers" +msgstr "Peidžers" #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:82 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1652 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1660 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:871 msgid "Radio" msgstr "Radio" #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:83 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1653 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1661 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:872 msgid "Telex" msgstr "Telekss" @@ -186,14 +191,14 @@ msgstr "TTY" #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:86 #: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:484 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1679 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1687 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:875 msgid "Email 2" msgstr "Epasts 2" #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:87 #: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:494 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1680 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1688 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:876 msgid "Email 3" msgstr "Epasts 3" @@ -201,7 +206,7 @@ msgstr "Epasts 3" #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:88 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:877 msgid "Web Site" -msgstr "Tīmekļa lappaspuse" +msgstr "TÄ«mekļa lappaspuse" #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:88 msgid "Url" @@ -242,7 +247,7 @@ msgstr "Prof" #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:93 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:882 msgid "Manager" -msgstr "Menedžeris" +msgstr "Menedžeris" #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:93 msgid "Man" @@ -264,16 +269,16 @@ msgstr "Iesauka" #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:96 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:885 msgid "Spouse" -msgstr "" +msgstr "Spouse" #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:97 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:886 msgid "Note" -msgstr "Piezīme" +msgstr "PiezÄ«me" #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:98 msgid "Calendar URI" -msgstr "Kalendāra URI" +msgstr "Kalendāra URI" #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:98 msgid "CALUri" @@ -282,7 +287,7 @@ msgstr "KalUri" #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:99 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:887 msgid "Free-busy URL" -msgstr "Brīvs-aizņemts URL" +msgstr "BrÄ«vs-aizņemts URL" #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:99 msgid "FBUrl" @@ -290,7 +295,7 @@ msgstr "BAUrl" #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:100 msgid "Anniversary" -msgstr "Ikgadējs" +msgstr "Ikgadējs" #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:100 msgid "Anniv" @@ -298,7 +303,7 @@ msgstr "Ikgad" #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:101 msgid "Birth Date" -msgstr "Dzimšanas Datus" +msgstr "DzimÅ”anas Datus" #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:104 #: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:4 @@ -307,7 +312,7 @@ msgstr "Kategorijas" #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:105 msgid "Family Name" -msgstr "Uzvārds" +msgstr "Uzvārds" #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:788 #, c-format @@ -324,7 +329,7 @@ msgid "" "Name: " msgstr "" "\n" -"Vārds: " +"Vārds: " #: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3715 msgid "" @@ -332,7 +337,7 @@ msgid "" " Prefix: " msgstr "" "\n" -" Priekšvārds: " +" PriekÅ”vārds: " #: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3716 msgid "" @@ -356,13 +361,15 @@ msgid "" " Family: " msgstr "" "\n" -" Uzvārds: " +" Uzvārds: " #: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3719 msgid "" "\n" " Suffix: " msgstr "" +"\n" +" Sufikss: " #: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3733 msgid "" @@ -370,7 +377,7 @@ msgid "" "Birth Date: " msgstr "" "\n" -"Dzimšanas Datums: " +"DzimÅ”anas Datums: " #: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3744 msgid "" @@ -386,7 +393,7 @@ msgid "" " Postal Box: " msgstr "" "\n" -" Pasta Kastīte: " +" Pasta KastÄ«te: " #: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3747 msgid "" @@ -394,7 +401,7 @@ msgid "" " Ext: " msgstr "" "\n" -" Paplašinājums: " +" PaplaÅ”inājums: " #: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3748 msgid "" @@ -410,7 +417,7 @@ msgid "" " City: " msgstr "" "\n" -" Pilsēta: " +" Pilsēta: " #: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3750 msgid "" @@ -418,7 +425,7 @@ msgid "" " Region: " msgstr "" "\n" -" Reģions: " +" ReÄ£ions: " #: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3751 msgid "" @@ -441,16 +448,16 @@ msgid "" "\n" "Delivery Label: " msgstr "" +"\n" +"NosÅ«tijuma Nosaukums: " #: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3777 msgid "" "\n" "Telephones:\n" -"" msgstr "" "\n" "Telefoni:\n" -"" #: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3780 msgid "" @@ -464,11 +471,9 @@ msgstr "" msgid "" "\n" "E-mail:\n" -"" msgstr "" "\n" "E-pasts:\n" -"" #: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3807 msgid "" @@ -500,7 +505,7 @@ msgid "" "Geo Location: " msgstr "" "\n" -"Ģeolokācija: " +"Ä¢eolokācija: " #: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3844 msgid "" @@ -540,7 +545,7 @@ msgid "" " Unit2: " msgstr "" "\n" -" Vienība2: " +" VienÄ«ba2: " #: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3860 msgid "" @@ -548,7 +553,7 @@ msgid "" " Unit3: " msgstr "" "\n" -" Vienība3: " +" VienÄ«ba3: " #: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3861 msgid "" @@ -556,7 +561,7 @@ msgid "" " Unit4: " msgstr "" "\n" -" Vienība4: " +" VienÄ«ba4: " #: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3865 msgid "" @@ -572,7 +577,7 @@ msgid "" "Comment: " msgstr "" "\n" -"Komentāri: " +"Komentāri: " #. if (crd->sound.prop.used) { #. if (crd->sound.type != SOUND_PHONETIC) @@ -590,7 +595,7 @@ msgid "" "Unique String: " msgstr "" "\n" -"Unikālā Virkne: " +"Unikālā Virkne: " #: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3882 msgid "" @@ -598,11 +603,11 @@ msgid "" "Public Key: " msgstr "" "\n" -"Publiskā Atslēga: " +"Publiskā Atslēga: " #: addressbook/backend/ebook/e-card.c:4235 msgid "Multiple VCards" -msgstr "Vairākas VKartes" +msgstr "Vairākas VKartes" #: addressbook/backend/ebook/e-card.c:4243 #, c-format @@ -613,135 +618,127 @@ msgstr "%s VKarte" #: addressbook/backend/ebook/load-pine-addressbook.c:22 #: addressbook/backend/ebook/test-client-list.c:23 #: addressbook/backend/ebook/test-client.c:33 -#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1533 +#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1548 #: addressbook/gui/component/addressbook-factory.c:50 -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1449 -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:1128 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1554 +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:1138 #: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:171 #: calendar/gui/main.c:62 #: tools/evolution-addressbook-export.c:60 #: tools/evolution-addressbook-import.c:86 msgid "Could not initialize Bonobo" -msgstr "Nevar inizializēt Bonobo" +msgstr "Nevar inizializēt Bonobo" #: addressbook/backend/pas/pas-backend-file.c:259 -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:2212 +#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:2269 msgid "Searching..." -msgstr "Meklējam..." +msgstr "Meklējam..." #: addressbook/backend/pas/pas-backend-file.c:261 msgid "Loading..." -msgstr "Ielādējam..." +msgstr "Ielādējam..." #. need a different error message here. #: addressbook/backend/pas/pas-backend-file.c:270 msgid "Error in search expression." -msgstr "Kļūda meklēšanas izteiksmē." +msgstr "Kļūda meklēŔanas izteiksmē." -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:475 +#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:483 msgid "Connecting to LDAP server..." msgstr "Savienojamies ar LDAP serveri..." -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:485 +#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:493 msgid "Unable to connect to LDAP server." msgstr "Nevar savienoties ar LDAP serveri." -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:501 +#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:509 msgid "Waiting for connection to LDAP server..." msgstr "Gaidam savienojumu ar LDAP serveri..." -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:870 +#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:912 msgid "Adding card to LDAP server..." msgstr "Pievienojam karti LDAP serverim..." -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:971 +#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:1013 msgid "Removing card from LDAP server..." -msgstr "Izņemam karti no LDAP servera..." +msgstr "Izņemam karti no LDAP servera..." -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:1080 +#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:1123 msgid "Modifying card from LDAP server..." -msgstr "Mainām karti no LDAP servera..." +msgstr "Mainām karti no LDAP servera..." -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:2157 +#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:2214 msgid "Receiving LDAP search results..." -msgstr "Saņemam LDAP meklēšanas rezultātus..." +msgstr "Saņemam LDAP meklēŔanas rezultātus..." -#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:2162 +#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:2219 msgid "Restarting search." -msgstr "Parstartējam meklēšanu." +msgstr "Parstartējam meklēŔanu." -#: addressbook/conduit/address-conduit.c:294 -msgid "" -"Cursor could not be loaded\n" -"" -msgstr "" -"Kursors nevar tikt ieladēts\n" -"" +#: addressbook/conduit/address-conduit.c:296 +msgid "Cursor could not be loaded\n" +msgstr "Kursors nevar tikt ieladēts\n" -#: addressbook/conduit/address-conduit.c:307 -msgid "" -"EBook not loaded\n" -"" -msgstr "" -"EGramata nav ielādēta\n" -"" +#: addressbook/conduit/address-conduit.c:309 +msgid "EBook not loaded\n" +msgstr "EGramata nav ielādēta\n" -#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1089 -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:981 -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:692 +#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1099 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1082 +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:698 msgid "Could not start wombat server" -msgstr "Nevar sāknēt wombat serveri" +msgstr "Nevar sāknēt wombat serveri" -#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1090 -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:982 -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:693 +#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1100 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1083 +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:699 msgid "Could not start wombat" -msgstr "Nevar sāknēt wombat" +msgstr "Nevar sāknēt wombat" -#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1120 -#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1123 +#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1130 +#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1133 msgid "Could not read pilot's Address application block" -msgstr "Nevar nolasīt pilota Adrešu aplikāciju bloku" +msgstr "Nevar nolasÄ«t pilota AdreÅ”u aplikāciju bloku" #: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:1 msgid "A Bonobo control for an address popup." -msgstr "Bonobo kontrole adrešu uzniršanai." +msgstr "Bonobo kontrole adreÅ”u uznirÅ”anai." #: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:2 msgid "A Bonobo control for displaying an address." -msgstr "A Bonobo control adrešu parādīšanai." +msgstr "A Bonobo control adreÅ”u parādīŔanai." #: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:3 msgid "A sample Bonobo control which displays an addressbook." -msgstr "" +msgstr "VienkārÅ”a Bonobo kontrole, kas attēlo adreÅ”u grāmatu" #: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:4 msgid "Control that displays an Evolution addressbook minicard." -msgstr "" +msgstr "Kontrole, kas attēlo Evolution adreÅ”u grāmatas minikarti." #: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:5 msgid "Evolution Addressbook minicard viewer" -msgstr "Evolution Adrešu Grāmatas minikaršu skatītājs" +msgstr "Evolution AdreÅ”u Grāmatas minikarÅ”u skatÄ«tājs" #: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:6 msgid "Evolution component for handling contacts." -msgstr "Evolution komponente kontaktu vadīšanai." +msgstr "Evolution komponente kontaktu vadīŔanai." #: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:7 msgid "Factory for the Addressbook Minicard control" -msgstr "" +msgstr "Ražotne AdreÅ”u Grāmatas MinikarÅ”u kontrolei" #: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:8 msgid "Factory for the Addressbook's address displayer" -msgstr "" +msgstr "Ražotne AdreÅ”u Grāmatas adreÅ”u rādÄ«tājam " #: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:9 msgid "Factory for the Addressbook's address popup" -msgstr "" +msgstr "Ražotne AdreÅ”u Grāmatas adreÅ”u izlecējam" #: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:10 msgid "Factory for the sample Addressbook control" -msgstr "" +msgstr "Ražotne vienkārÅ”ai AdreÅ”u grāmatas kontrolei" #: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:71 #: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:310 @@ -753,7 +750,7 @@ msgstr "Kontakti" #: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:71 msgid "Folder containing contact information" -msgstr "Mape, kas satur informāciju par kontaktiem" +msgstr "Mape, kas satur informāciju par kontaktiem" #: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:73 msgid "LDAP Server" @@ -761,7 +758,7 @@ msgstr "LDAP Serveris" #: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:73 msgid "LDAP server containing contact information" -msgstr "LDAP serveris, kas satur informāciju par kontaktiem" +msgstr "LDAP serveris, kas satur informāciju par kontaktiem" #: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:526 #: ui/evolution-addressbook.xml.h:11 @@ -782,7 +779,7 @@ msgstr "Jauns Kontaktu _Saraksts" #: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:186 msgid "Edit Addressbook" -msgstr "Rediģēt Adrešu Grāmatu" +msgstr "Rediģēt AdreÅ”u Grāmatu" #: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:1 msgid "389" @@ -790,23 +787,23 @@ msgstr "389" #: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:2 msgid "Account Name" -msgstr "Konta Vārds" +msgstr "Konta Vārds" #: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:3 msgid "Add Addressbook" -msgstr "Pievienot Adrešu Grāmatu" +msgstr "Pievienot AdreÅ”u Grāmatu" #: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:4 msgid "Addressbook Sources" -msgstr "Adrešu Grāmatas Resursi" +msgstr "AdreÅ”u Grāmatas Resursi" #: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:5 msgid "Advanced" -msgstr "Paplašināts" +msgstr "PaplaÅ”ināts" #: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:6 msgid "Base" -msgstr "Bāze" +msgstr "Bāze" #: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:7 #: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:178 @@ -815,7 +812,7 @@ msgstr "Pamata" #: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:8 msgid "De_lete" -msgstr "D_zēst" +msgstr "D_zēst" #: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:9 msgid "Email Address:" @@ -823,7 +820,7 @@ msgstr "Epasta adrese:" #: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:10 msgid "Evolution will use this email address to authenticate you with the server" -msgstr "Evolution lietos šo epasta adresi lai autentificētu jūs ar serveri" +msgstr "Evolution lietos Å”o epasta adresi lai autentificētu jÅ«s ar serveri" #: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:11 msgid "One" @@ -831,54 +828,54 @@ msgstr "Viens" #: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:12 msgid "Search _base:" -msgstr "Meklēšanas _bāze:" +msgstr "MeklēŔanas _bāze:" #: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:13 msgid "Search s_cope: " -msgstr "" +msgstr "MeklēŔanas apmēri: " #: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:14 msgid "Server Name" -msgstr "Servera Vārds" +msgstr "Servera Vārds" #: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:15 msgid "Sub" -msgstr "Apakš" +msgstr "ApakÅ”" #: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:16 msgid "The information below is required in order to add an addressbook. " -msgstr "" +msgstr "Zemāk pieprasÄ«tā informācija ir nepiecieÅ”ama, lai pievienotu adreÅ”u grāmatu." #: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:17 msgid "This information is not required for most ldap servers. " -msgstr "" +msgstr "Å Ä« informācija netiek prasÄ«ta no vairākuma ldap serveru." #: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:18 msgid "This information is used by your ldap server to specify which nodes are used in a search. Contact your server administrator for more information." -msgstr "" +msgstr "Å o informāciju izmanto ldap serveris, lai raksturotu kuras nodes tiek izmantotas meklēŔanā. Sazinieties ar servera administrātoru, lai uzzinātu ko vairāk." #: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:19 msgid "This is the base node for all your searches on the ldap server. Contact your server administrator for more information." -msgstr "" +msgstr "Å is ir pamatmezgls visiem jÅ«su meklējumiem uz ldap servera. Kontaktējaties ar sava servera administrātoru, lai iegÅ«tu vairāk informācijas." #: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:20 msgid "This is the name of the server where your addressbook is located." -msgstr "" +msgstr "Å is ir nosaukums serverim kur jÅ«su adreÅ”u grāmata atrodas." #: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:21 msgid "This is the port that your ldap server uses." -msgstr "" +msgstr "Å is ir ports ko lieto jÅ«su norādÄ«tais ldap serveris." #: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:22 msgid "This name will be used to identify your account. It is for display purposes only." -msgstr "" +msgstr "Å is vārds tiks lietots lai identificētu jÅ«su kontu. Tas ir tikai rādīŔanas dēļ." #: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:23 msgid "_Account name:" -msgstr "Kont_a vārds:" +msgstr "Kont_a vārds:" #: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:24 -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:19 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:30 #: addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:4 #: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:8 #: filter/filter.glade.h:7 @@ -899,11 +896,11 @@ msgstr "_Pievienot" #: ui/evolution-subscribe.xml.h:10 #: ui/evolution-tasks.xml.h:16 msgid "_Edit" -msgstr "R_ediģēt" +msgstr "R_ediģēt" #: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:26 msgid "_My server requires authentication" -msgstr "_Mans serveris pieprasa autentifikāciju" +msgstr "_Mans serveris pieprasa autentifikāciju" #: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:27 msgid "_Port:" @@ -917,80 +914,85 @@ msgstr "_Servera nosaukums:" #: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:174 #: calendar/gui/main.c:134 msgid "Could not initialize gnome-vfs" -msgstr "Nevar initicializēt gnome-vfs" +msgstr "Nevar initicializēt gnome-vfs" #: addressbook/gui/component/addressbook-storage.c:167 msgid "Other Contacts" msgstr "Citi Kontakti" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:468 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:485 msgid "Unable to open addressbook" -msgstr "Nevar atvērt adrešu gramatu" +msgstr "Nevar atvērt adreÅ”u gramatu" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:477 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:494 msgid "" "We were unable to open this addressbook. This either\n" "means you have entered an incorrect URI, or the LDAP server\n" "is down" msgstr "" -"Mēs nevaram atvērt šo adrešu grāmatu. Tas nozīmē,\n" -"ka esat ievadijuši nepareizu URI, vai arī LDAP serveris\n" -"ir izslēgts" +"Mēs nevaram atvērt Å”o adreÅ”u grāmatu. Tas nozÄ«mē,\n" +"ka esat ievadijuÅ”i nepareizu URI, vai arÄ« LDAP serveris\n" +"ir izslēgts" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:482 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:499 msgid "" "This version of Evolution does not have LDAP support\n" "compiled in to it. If you want to use LDAP in Evolution\n" "you must compile the program from the CVS sources after\n" "retrieving OpenLDAP from the link below.\n" -"" msgstr "" +"Å ai Evolution versijai nav iekompilēts LDAP atbalsts.\n" +"Ja jÅ«s gribat lietot LDAP Evolution programmā,\n" +"jums ir jākompilē programma no CVS avota pēc OpenLDAP\n" +"dabūŔanas no saites lejup.\n" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:490 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:507 msgid "" "We were unable to open this addressbook. Please check that the\n" "path exists and that you have permission to access it." msgstr "" +"Mēs nespējām atvērt Å”o adreÅ”u grāmatu. LÅ«dzu pārbaudiet\n" +"vai Å”is ceļŔ eksistē un vai jums ir atļauja atvērt to." -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:623 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:640 #, c-format msgid "Enter password for %s (user %s)" -msgstr "Ievadiet lietotāja %s paroli" +msgstr "Ievadiet %s paroli (lietotājs %s)" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:760 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:808 #: calendar/gui/cal-search-bar.c:55 msgid "Any field contains" -msgstr "Jebkuršs lauks satur" +msgstr "JebkurÅ”s lauks satur" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:761 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:809 msgid "Name contains" -msgstr "Vārds satur" +msgstr "Vārds satur" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:762 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:810 msgid "Email contains" msgstr "Epasts satur" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:763 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:811 #: calendar/gui/cal-search-bar.c:59 msgid "Category is" msgstr "Kategorija ir" #. We attach subitems below -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:764 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:812 #: widgets/misc/e-filter-bar.h:97 #: widgets/misc/e-filter-bar.h:104 msgid "Advanced..." -msgstr "Paplašināts..." +msgstr "PaplaÅ”ināts..." #. All, unmatched, separator -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:1005 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:1030 #: calendar/gui/cal-search-bar.c:412 msgid "Any Category" msgstr "Jebkura Kategorija" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:1045 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:1112 msgid "The URI that the Folder Browser will display" -msgstr "URI ko Mapju Aplūks attēlos" +msgstr "URI ko Mapju AplÅ«ks attēlos" #. #. * This is the code for the UI thingie that lets you manipulate the e-mail @@ -1002,14 +1004,14 @@ msgid "(none)" msgstr "(nekas)" #: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:474 -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:17 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1678 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:26 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1686 msgid "Primary Email" -msgstr "Primārais Epasts" +msgstr "Primārais Epasts" #: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:587 msgid "Select an Action" -msgstr "Izvēlieties Darbību" +msgstr "Izvēlieties DarbÄ«bu" #: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:593 #, c-format @@ -1019,17 +1021,17 @@ msgstr "Izveidojiet jaunu \"%s\" kontaktu" #: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:605 #, c-format msgid "Add address to existing contact \"%s\"" -msgstr "Pievienot adresi eksistējošajam \"%s\" kontaktam" +msgstr "Pievienot adresi eksistējoÅ”ajam \"%s\" kontaktam" #: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:891 msgid "Querying Addressbook..." -msgstr "Vaicāt Adrešu Grāmatu..." +msgstr "Vaicāt AdreÅ”u Grāmatu..." #: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:973 #: addressbook/gui/component/e-address-widget.c:387 #: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:306 msgid "Edit Contact Info" -msgstr "Rediģēt Kontakta Informāciju" +msgstr "Rediģēt Kontakta Informāciju" #: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:1003 #: addressbook/gui/component/e-address-widget.c:423 @@ -1043,40 +1045,40 @@ msgstr "Apvienot E-Pasta Adreses" #: addressbook/gui/component/e-address-widget.c:364 msgid "Disable Queries" -msgstr "Deaktivizēt Vaicājumus" +msgstr "Deaktivizēt Vaicājumus" #: addressbook/gui/component/e-address-widget.c:364 msgid "Enable Queries (Dangerous!)" -msgstr "Aktivizēt Vaicājumus (Bīstami)" +msgstr "Aktivizēt Vaicājumus (BÄ«stami)" #: addressbook/gui/component/select-names/GNOME_Evolution_Addressbook_SelectNames.oaf.in.h:1 msgid "Evolution's addressbook name selection interface." -msgstr "" +msgstr "Evolution adreÅ”u grāmatas vārda izvēles interfeiss." #: addressbook/gui/component/select-names/GNOME_Evolution_Addressbook_SelectNames.oaf.in.h:2 msgid "Factory for the Addressbook's name selection interface" -msgstr "" +msgstr "Ražotne AdreÅ”u grāmatas vārda izvēles interfeisam" #: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:163 -#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:777 -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:499 +#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:838 +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:501 #: filter/filter-filter.c:436 -#: filter/filter-rule.c:625 +#: filter/filter-rule.c:637 #: shell/e-shortcuts-view.c:180 msgid "Remove" -msgstr "Izņemt" +msgstr "Izņemt" #: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:178 msgid "Remove All" -msgstr "Izņemt Visu" +msgstr "Izņemt Visu" #: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:202 msgid "Send HTML Mail?" -msgstr "Sūtīt HTML Pastu?" +msgstr "SÅ«tÄ«t HTML Pastu?" #: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:405 msgid "Edit Contact List" -msgstr "Rediģēt Kontaktu Sarakstu" +msgstr "Rediģēt Kontaktu Sarakstu" #: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:423 msgid "Unnamed Contact List" @@ -1085,13 +1087,13 @@ msgstr "Nenosaukts Kontaktu Saraksts" #: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:440 #, c-format msgid "(%d not shown)" -msgstr "(%d nav parādīts)" +msgstr "(%d nav parādÄ«ts)" #: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:506 msgid "Unnamed Contact" msgstr "Nenosaukts Kontakts" -#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:524 +#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:579 msgid "" "Evolution is unable to get the addressbook local storage.\n" "This may have been caused by the evolution-addressbook component crashing.\n" @@ -1100,22 +1102,32 @@ msgid "" "detailed description of the circumstances under which this error\n" "occurred. Thank you." msgstr "" +"Evolution nevar dabÅ«t adreÅ”u grāmatas lokālo glabatuvi.\n" +"Tas varētu bÅ«t tādēļ, ka evolution-adressbook komponents nokārās.\n" +"Lai palÄ«dzētu mums labāk izprast un ātri atrisināt Å”o problēmu,\n" +"lÅ«dzu sÅ«tiet epastu Jon Trowbridge ar\n" +"detalizētu apstākļu aprakstu, pie kuriem kļūda\n" +"parādijās. Paldies." -#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:532 +#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:587 msgid "" "Evolution is unable to get the addressbook local storage.\n" "Under normal circumstances, this should never happen.\n" "You may need to exit and restart Evolution in order to\n" "correct this problem." msgstr "" +"Evolution nevar dabÅ«t adreÅ”u grāmatas vietējo glabātuvi.\n" +"Normālos apstākļos tam nekad nevajadzētu notikt.\n" +"Jums vajag iziet un pārstartēt Evolution lai atrisinātu\n" +"Å”o problēmu." -#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:608 +#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:669 msgid "Select Contacts from Addressbook" -msgstr "Izvēlieties Kontaktus no Adrešu Grāmatas" +msgstr "Izvēlieties Kontaktus no AdreÅ”u Grāmatas" #: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:1 msgid "C_ontaining:" -msgstr "Satur_ošs:" +msgstr "Satur_oÅ”s:" #: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:2 msgid "Co_ntacts:" @@ -1123,15 +1135,15 @@ msgstr "Ko_ntakti:" #: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:3 msgid "F_ind" -msgstr "Meklēt:" +msgstr "Meklēt:" #: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:4 msgid "Select Names" -msgstr "Izvēleties Vārdu" +msgstr "Izvēleties Vārdu" #: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:5 msgid "Show contacts matching the following criteria:" -msgstr "" +msgstr "ParādÄ«t kontaktus sekojot Ŕādiem kritērijiem:" #: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:6 msgid "_Category:" @@ -1143,203 +1155,191 @@ msgstr "M_ape:" #: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:8 msgid "_Message Recipients:" -msgstr "_Vēstules Saturs:" +msgstr "_Vēstules Saturs:" #: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:1 -msgid "Anni_versary:" -msgstr "Ikga_dējs:" +msgid "A_ssistant's name:" +msgstr "A_sistenta vārds:" #: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:2 -msgid "B_usiness" -msgstr "B_izness" +msgid "Add_ress..." +msgstr "Ad_rese..." #: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:3 -msgid "Business _Fax" -msgstr "Biznesa _Fakss" +msgid "Anni_versary:" +msgstr "Ikga_dējs:" #: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:4 +msgid "Birthda_y:" +msgstr "_DzimÅ”anas diena:" + +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:7 +msgid "C_ontacts..." +msgstr "K_ontakti..." + +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:8 #: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:3 #: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:1 msgid "Ca_tegories..." msgstr "Ka_tegorijas..." -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:5 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:9 msgid "Collaboration" -msgstr "Kolabrācija" +msgstr "Kolabrācija" #. Construct the app -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:6 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1285 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:10 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1293 msgid "Contact Editor" msgstr "Kontaktu Redaktors" -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:7 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:11 +msgid "D_epartment:" +msgstr "D_epartaments:" + +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:12 #: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:183 msgid "Details" -msgstr "Detaļas" +msgstr "Detaļas" -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:8 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:13 msgid "F_ree/Busy URL:" -msgstr "Brīvs/Aziņemts URL:" +msgstr "BrÄ«vs/Aziņemts URL:" -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:9 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:14 msgid "File A_s:" -msgstr "Fail_s Kā:" +msgstr "Fail_s Kā:" -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:10 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:15 +msgid "Full _Name..." +msgstr "Pil_ns Vārds..." + +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:16 msgid "General" -msgstr "" +msgstr "Galvenais" -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:11 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:18 msgid "" "If this person publishes free/busy or other calendar information on the Internet, enter the address\n" "of that information here." msgstr "" +"Ja Ŕī persona publicē brÄ«vs/aizņemts vai citu kalendāra informāciju Internetā, ievadi doto\n" +"adresi Å”eit." -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:13 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:21 msgid "New phone type" msgstr "Jauns telefona tips" -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:14 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:22 msgid "No_tes:" -msgstr "Piezīm_es:" +msgstr "PiezÄ«m_es:" -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:15 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:23 msgid "Organi_zation:" -msgstr "Orani_zācija:" +msgstr "Orani_zācija:" -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:16 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:24 +msgid "P_rofession:" +msgstr "P_rofesija:" + +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:25 msgid "Phone Types" msgstr "Telefona Tipi" -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:18 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:27 +msgid "S_pouse:" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:28 +msgid "This is the _mailing address" +msgstr "Å Ä« ir pas_ta adrese" + +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:29 msgid "Wants to receive _HTML mail" -msgstr "Grib saņemt _HTML pastu" +msgstr "Grib saņemt _HTML pastu" -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:20 -msgid "_Address..." -msgstr "_Adrese..." - -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:21 -msgid "_Assistant's name:" -msgstr "_Asistenta vārds:" - -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:22 -msgid "_Birthday:" -msgstr "_Dzimšanas diena:" - -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:23 -msgid "_Business" -msgstr "_Bizness" - -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:24 -#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:12 -#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:10 -msgid "_Contacts..." -msgstr "_Kontakti..." - -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:25 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:31 #: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:9 -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:704 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:707 #: filter/filter.glade.h:8 -#: mail/folder-browser.c:1505 +#: mail/folder-browser.c:1468 #: mail/mail-config.glade.h:96 #: ui/evolution-calendar.xml.h:38 -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:94 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:95 #: ui/evolution-tasks.xml.h:15 #: ui/evolution.xml.h:35 msgid "_Delete" -msgstr "_Dzēst" +msgstr "_Dzēst" -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:26 -msgid "_Department:" -msgstr "_Departament:" - -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:27 -msgid "_Full Name..." -msgstr "_Pilns Vārds..." - -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:28 -msgid "_Home" -msgstr "_Mājas" - -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:29 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:32 msgid "_Job title:" msgstr "_Darba nosaukums:" -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:30 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:33 msgid "_Manager's Name:" -msgstr "_Menedžera Vārds:" +msgstr "_Menedžera Vārds:" -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:31 -msgid "_Mobile" -msgstr "_Mobilais telefons" - -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:32 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:34 msgid "_Nickname:" msgstr "_Iesauka" -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:33 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:35 msgid "_Office:" msgstr "_BIrojs" -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:34 -msgid "_Profession:" -msgstr "_Profesija" - -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:35 -msgid "_Public Calendar URL:" -msgstr "_Publiskā Kalendāra URL:" - #: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:36 -msgid "_Spouse:" -msgstr "" +msgid "_Public Calendar URL:" +msgstr "_Publiskā Kalendāra URL:" #: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:37 -msgid "_This is the mailing address" -msgstr "Šī ir pas_ta adrese" - -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:38 msgid "_Web page address:" -msgstr "_Tīmekļa lapaspuses adrese:" +msgstr "_TÄ«mekļa lapaspuses adrese:" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-confirm-delete.glade.h:1 msgid "" "Are you sure you want\n" "to delete this contact?" msgstr "" -"Vai jūs tiešām vēlaties\n" -"dzēst šo kontaktu?" +"Vai jÅ«s tieŔām vēlaties\n" +"dzēst Å”o kontaktu?" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-confirm-delete.glade.h:3 msgid "Delete Contact?" -msgstr "Dzēst Kontaktu?" +msgstr "Dzēst Kontaktu?" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:755 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:757 +msgid "Category editor not available." +msgstr "Kategoriju redaktors nav pieejams." + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:764 msgid "This contact belongs to these categories:" -msgstr "Šis kontakts pieder šādām kategorijām:" +msgstr "Å is kontakts pieder Ŕādām kategorijām:" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1654 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:978 +msgid "Save Contact as VCard" +msgstr "Saglabāt Konaktu kā VKarti" + +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1662 msgid "TTY/TDD" msgstr "TTY/TDD" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2276 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2287 #, c-format msgid "Could not find widget for a field: `%s'" -msgstr "" +msgstr "Nevar atrast vidžetu laukā: `%s'" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:298 msgid "Contact Quick-Add" -msgstr "" +msgstr "Kontakta Ātrā pievienoÅ”ana" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:300 msgid "Edit Full" -msgstr "Rediģēt Pilnīgi" +msgstr "Rediģēt PilnÄ«gi" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:326 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:850 msgid "Full Name" -msgstr "Pilns Vārds" +msgstr "Pilns Vārds" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:332 msgid "E-mail" @@ -1360,8 +1360,8 @@ msgid "" "%s already exists\n" "Do you want to overwrite it?" msgstr "" -"%s jau eksistē\n" -"Vai tu vēlies to pārrakstīt?" +"%s jau eksistē\n" +"Vai tu vēlies to pārrakstÄ«t?" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:1 msgid "Address _2:" @@ -1369,19 +1369,21 @@ msgstr "Adrese _2:" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:2 msgid "Afghanistan" -msgstr "Afganistāna" +msgstr "Afganistāna" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:3 +#: my-evolution/Locations.h:42 msgid "Albania" -msgstr "Albānija" +msgstr "Albānija" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:4 +#: my-evolution/Locations.h:54 msgid "Algeria" -msgstr "Aldžīrija" +msgstr "Aldžīrija" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:5 msgid "American Samoa" -msgstr "Amerikāņu Samoa" +msgstr "Amerikāņu Samoa" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:6 msgid "Andorra" @@ -1404,40 +1406,45 @@ msgid "Antigua And Barbuda" msgstr "Antikua un Barbuda" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:11 +#: my-evolution/Locations.h:120 msgid "Argentina" -msgstr "Argentīna" +msgstr "ArgentÄ«na" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:12 msgid "Armenia" -msgstr "Armēnija" +msgstr "Armēnija" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:13 msgid "Aruba" msgstr "Aurba" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:14 +#: my-evolution/Locations.h:154 msgid "Australia" -msgstr "Austrālija" +msgstr "Austrālija" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:15 +#: my-evolution/Locations.h:155 msgid "Austria" msgstr "Austrija" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:16 msgid "Azerbaijan" -msgstr "Azerbaidžāna" +msgstr "Azerbaidžāna" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:17 +#: my-evolution/Locations.h:161 msgid "Bahamas" msgstr "Bahamas" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:18 +#: my-evolution/Locations.h:164 msgid "Bahrain" -msgstr "Bahrēna" +msgstr "Bahrēna" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:19 msgid "Bangladesh" -msgstr "Bangladeša" +msgstr "BangladeÅ”a" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:20 msgid "Barbados" @@ -1448,10 +1455,12 @@ msgid "Belarus" msgstr "Baltkrievija" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:22 +#: my-evolution/Locations.h:216 msgid "Belgium" -msgstr "Belģija" +msgstr "BelÄ£ija" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:23 +#: my-evolution/Locations.h:218 msgid "Belize" msgstr "Belize" @@ -1465,11 +1474,12 @@ msgstr "Bermuda" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:26 msgid "Bhutan" -msgstr "Butāna" +msgstr "Butāna" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:27 +#: my-evolution/Locations.h:270 msgid "Bolivia" -msgstr "Bolīvija" +msgstr "BolÄ«vija" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:28 msgid "Bosnia And Herzegowina" @@ -1484,24 +1494,26 @@ msgid "Bouvet Island" msgstr "Bouveta Sala" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:31 +#: my-evolution/Locations.h:294 msgid "Brazil" -msgstr "Brazīlija" +msgstr "BrazÄ«lija" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:32 msgid "British Indian Ocean Territory" -msgstr "Britu Indijas Okeāna Teritorija" +msgstr "Britu Indijas Okeāna Teritorija" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:33 msgid "British Virgin Islands" -msgstr "Britu Virdžīnu Salas" +msgstr "Britu Virdžīnu Salas" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:34 msgid "Brunei Darussalam" msgstr "Brunejas Karaliste" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:35 +#: my-evolution/Locations.h:320 msgid "Bulgaria" -msgstr "Būlgārija" +msgstr "BÅ«lgārija" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:36 msgid "Burkina Faso" @@ -1509,63 +1521,68 @@ msgstr "Burkina Faso" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:37 msgid "Burundi" -msgstr "Burundī" +msgstr "BurundÄ«" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:38 msgid "Cambodia" -msgstr "Kambodžija" +msgstr "Kambodžija" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:39 msgid "Cameroon" -msgstr "Kamerūna" +msgstr "KamerÅ«na" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:40 +#: my-evolution/Locations.h:354 msgid "Canada" -msgstr "Kanāda" +msgstr "Kanāda" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:41 msgid "Cape Verde" -msgstr "" +msgstr "Kapoverde" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:42 +#: my-evolution/Locations.h:389 msgid "Cayman Islands" msgstr "Kaimanu Salas" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:43 msgid "Central African Republic" -msgstr "Centrālāfrikas Republika" +msgstr "Centrālāfrikas Republika" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:44 msgid "Chad" -msgstr "Čada" +msgstr "Čada" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:45 msgid "Check Address" -msgstr "Pārbaudīt Adresi" +msgstr "PārbaudÄ«t Adresi" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:46 +#: my-evolution/Locations.h:438 msgid "Chile" -msgstr "Čīle" +msgstr "Čīle" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:47 msgid "China" -msgstr "Ķīna" +msgstr "Ķīna" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:48 +#: my-evolution/Locations.h:451 msgid "Christmas Island" -msgstr "Ziemassvētku Sala" +msgstr "Ziemassvētku Sala" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:49 msgid "Cocos (Keeling) Islands" -msgstr "" +msgstr "Kokosu (KÄ«linga) Salas" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:50 +#: my-evolution/Locations.h:483 msgid "Colombia" msgstr "Kolumbija" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:51 msgid "Comoros" -msgstr "" +msgstr "Komoros salas" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:52 msgid "Congo" @@ -1576,74 +1593,85 @@ msgid "Cook Islands" msgstr "Kuka Salas" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:54 +#: my-evolution/Locations.h:517 msgid "Costa Rica" msgstr "Kostarika" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:55 msgid "Cote d'Ivoire" -msgstr "" +msgstr "Cote d'Ivoire" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:56 msgid "Countr_y:" msgstr "Va_lsts:" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:57 +#: my-evolution/Locations.h:528 msgid "Croatia" -msgstr "Horvātija" +msgstr "Horvātija" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:58 +#: my-evolution/Locations.h:532 msgid "Cuba" msgstr "Kuba" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:59 +#: my-evolution/Locations.h:545 msgid "Cyprus" msgstr "Kipra" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:60 +#: my-evolution/Locations.h:546 msgid "Czech Republic" -msgstr "Čehija" +msgstr "Čehija" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:61 +#: my-evolution/Locations.h:580 msgid "Denmark" -msgstr "Dānija" +msgstr "Dānija" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:62 msgid "Djibouti" -msgstr "Džibutī" +msgstr "DžibutÄ«" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:63 msgid "Dominica" msgstr "Dominika" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:64 +#: my-evolution/Locations.h:607 msgid "Dominican Republic" -msgstr "Dominikāņu Republika" +msgstr "Dominikāņu Republika" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:65 msgid "East Timor" msgstr "Austrumtimora" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:66 +#: my-evolution/Locations.h:639 msgid "Ecuador" msgstr "Ekvadora" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:67 +#: my-evolution/Locations.h:648 msgid "Egypt" -msgstr "Ēģipte" +msgstr "Ēģipte" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:68 +#: my-evolution/Locations.h:664 msgid "El Salvador" msgstr "Elsalvadora" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:69 msgid "Equatorial Guinea" -msgstr "Ekvatoriālā Gvineja" +msgstr "Ekvatoriālā Gvineja" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:70 msgid "Eritrea" msgstr "Eriteja" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:71 +#: my-evolution/Locations.h:682 msgid "Estonia" msgstr "Igaunija" @@ -1661,27 +1689,29 @@ msgstr "Faroe Salas" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:75 msgid "Fiji" -msgstr "Fidžī" +msgstr "Fidžī" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:76 +#: my-evolution/Locations.h:714 msgid "Finland" msgstr "Somija" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:77 +#: my-evolution/Locations.h:764 msgid "France" msgstr "Francija" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:78 msgid "French Guiana" -msgstr "" +msgstr "Franču Gviāna" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:79 msgid "French Polynesia" -msgstr "Franču Polinēzija" +msgstr "Franču Polinēzija" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:80 msgid "French Southern Territories" -msgstr "Franču Dienvidu Teritorijas" +msgstr "Franču Dienvidu Teritorijas" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:81 msgid "Gabon" @@ -1692,24 +1722,28 @@ msgid "Gambia" msgstr "Gambija" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:83 +#: my-evolution/Locations.h:809 msgid "Georgia" -msgstr "Armēnija" +msgstr "Armēnija" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:84 +#: my-evolution/Locations.h:810 msgid "Germany" -msgstr "Vācija" +msgstr "Vācija" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:85 msgid "Ghana" msgstr "Gana" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:86 +#: my-evolution/Locations.h:813 msgid "Gibraltar" -msgstr "Gibraltārs" +msgstr "Gibraltārs" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:87 +#: my-evolution/Locations.h:844 msgid "Greece" -msgstr "Grieķija" +msgstr "GrieÄ·ija" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:88 msgid "Greenland" @@ -1721,13 +1755,14 @@ msgstr "Grenada" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:90 msgid "Guadeloupe" -msgstr "" +msgstr "Gvadelupa" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:91 msgid "Guam" msgstr "Guama" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:92 +#: my-evolution/Locations.h:865 msgid "Guatemala" msgstr "Guatemala" @@ -1741,71 +1776,82 @@ msgstr "Gvineja-bisau" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:95 msgid "Guyana" -msgstr "" +msgstr "Gajāna" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:96 +#: my-evolution/Locations.h:886 msgid "Haiti" msgstr "Haiti" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:97 msgid "Heard And McDonald Islands" -msgstr "Hērdas un Makdonalda Salas" +msgstr "Hērdas un Makdonalda Salas" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:98 msgid "Holy See" -msgstr "" +msgstr "Vatikāns" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:99 +#: my-evolution/Locations.h:943 msgid "Honduras" msgstr "Hondura" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:100 +#: my-evolution/Locations.h:944 msgid "Hong Kong" msgstr "Honkonga" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:101 +#: my-evolution/Locations.h:964 msgid "Hungary" -msgstr "Ungārija" +msgstr "Ungārija" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:102 +#: my-evolution/Locations.h:976 msgid "Iceland" msgstr "Islande" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:103 +#: my-evolution/Locations.h:989 msgid "India" msgstr "Indija" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:104 msgid "Indonesia" -msgstr "Indonēzija" +msgstr "Indonēzija" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:105 +#: my-evolution/Locations.h:1005 msgid "Ireland" -msgstr "Īrija" +msgstr "ÄŖrija" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:106 msgid "Israel" -msgstr "Izarēla" +msgstr "Izarēla" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:107 +#: my-evolution/Locations.h:1014 msgid "Italy" -msgstr "Itālija" +msgstr "Itālija" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:108 +#: my-evolution/Locations.h:1028 msgid "Jamaica" msgstr "Jamaika" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:109 +#: my-evolution/Locations.h:1032 msgid "Japan" -msgstr "Japāna" +msgstr "Japāna" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:110 +#: my-evolution/Locations.h:1043 msgid "Jordan" -msgstr "Jordāna" +msgstr "Jordāna" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:111 msgid "Kazakhstan" -msgstr "Kazahstāna" +msgstr "Kazahstāna" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:112 msgid "Kenya" @@ -1816,22 +1862,25 @@ msgid "Kiribati" msgstr "Kiribati" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:114 +#: my-evolution/Locations.h:1141 msgid "Kuwait" -msgstr "Kuvēta" +msgstr "Kuvēta" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:115 msgid "Kyrgyzstan" -msgstr "Kirgiztāna" +msgstr "Kirgiztāna" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:116 msgid "Laos" msgstr "Laosa" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:117 +#: my-evolution/Locations.h:1183 msgid "Latvia" msgstr "Latvija" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:118 +#: my-evolution/Locations.h:1191 msgid "Lebanon" msgstr "Lebanona" @@ -1840,18 +1889,21 @@ msgid "Lesotho" msgstr "Lesoto" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:120 +#: my-evolution/Locations.h:1211 msgid "Liberia" -msgstr "Libērija" +msgstr "Libērija" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:121 msgid "Liechtenstein" -msgstr "Lihenšteina" +msgstr "LihenÅ”teina" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:122 +#: my-evolution/Locations.h:1227 msgid "Lithuania" msgstr "Lietuva" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:123 +#: my-evolution/Locations.h:1261 msgid "Luxembourg" msgstr "Luksemburga" @@ -1861,15 +1913,15 @@ msgstr "Makau" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:125 msgid "Macedonia" -msgstr "Maķedonija" +msgstr "MaÄ·edonija" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:126 msgid "Madagascar" -msgstr "Madagaskāra" +msgstr "Madagaskāra" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:127 msgid "Malawi" -msgstr "Malavī" +msgstr "MalavÄ«" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:128 msgid "Malaysia" @@ -1884,40 +1936,42 @@ msgid "Mali" msgstr "Mali" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:131 +#: my-evolution/Locations.h:1289 msgid "Malta" msgstr "Malta" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:132 msgid "Marshall Islands" -msgstr "Maršala Salas" +msgstr "MarÅ”ala Salas" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:133 msgid "Martinique" -msgstr "" +msgstr "Martinika" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:134 msgid "Mauritania" -msgstr "Mauritānija" +msgstr "Mauritānija" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:135 msgid "Mauritius" -msgstr "Mauritānija" +msgstr "Mauritānija" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:136 msgid "Mayotte" -msgstr "" +msgstr "Majota" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:137 +#: my-evolution/Locations.h:1379 msgid "Mexico" msgstr "Meksika" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:138 msgid "Micronesia" -msgstr "Mikronēzija" +msgstr "Mikronēzija" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:139 msgid "Monaco" -msgstr "Monāko" +msgstr "Monāko" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:140 msgid "Mongolia" @@ -1925,9 +1979,10 @@ msgstr "Mongolija" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:141 msgid "Montserrat" -msgstr "" +msgstr "Montserata" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:142 +#: my-evolution/Locations.h:1462 msgid "Morocco" msgstr "Moroko" @@ -1937,11 +1992,11 @@ msgstr "Mozambika" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:144 msgid "Myanmar" -msgstr "" +msgstr "Mjanma" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:145 msgid "Namibia" -msgstr "Namībija" +msgstr "NamÄ«bija" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:146 msgid "Nauru" @@ -1949,59 +2004,66 @@ msgstr "Nauru" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:147 msgid "Nepal" -msgstr "Nepāla" +msgstr "Nepāla" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:148 +#: my-evolution/Locations.h:1523 msgid "Netherlands" -msgstr "Nīderlande" +msgstr "NÄ«derlande" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:149 msgid "Netherlands Antilles" -msgstr "Nīderlandes Antilas" +msgstr "NÄ«derlandes Antilas" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:150 msgid "New Caledonia" msgstr "Jaunkaledonija" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:151 +#: my-evolution/Locations.h:1552 msgid "New Zealand" -msgstr "Jaunzēlande" +msgstr "Jaunzēlande" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:152 +#: my-evolution/Locations.h:1554 msgid "Nicaragua" -msgstr "" +msgstr "Nikaragva" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:153 msgid "Niger" -msgstr "Nigērija" +msgstr "Nigērija" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:154 msgid "Nigeria" -msgstr "Nigērija" +msgstr "Nigērija" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:155 msgid "Niue" -msgstr "" +msgstr "Niue" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:156 +#: my-evolution/Locations.h:1566 msgid "Norfolk Island" -msgstr "" +msgstr "Norfolkas salas" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:157 msgid "Northern Mariana Islands" -msgstr "" +msgstr "Ziemeļmarina" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:158 +#: my-evolution/Locations.h:1579 msgid "Norway" -msgstr "Norvēģija" +msgstr "Norvēģija" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:159 +#: my-evolution/Locations.h:1623 msgid "Oman" -msgstr "Omāna" +msgstr "Omāna" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:160 +#: my-evolution/Locations.h:1664 msgid "Pakistan" -msgstr "Pakistāna" +msgstr "Pakistāna" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:161 msgid "Palau" @@ -2009,9 +2071,10 @@ msgstr "Palau" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:162 msgid "Palestinian Territory" -msgstr "Palestīniešu Teritorija" +msgstr "PalestÄ«nieÅ”u Teritorija" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:163 +#: my-evolution/Locations.h:1674 msgid "Panama" msgstr "Panama" @@ -2020,34 +2083,40 @@ msgid "Papua New Guinea" msgstr "Papua-Jaungvineja" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:165 +#: my-evolution/Locations.h:1679 msgid "Paraguay" msgstr "Paragvaja" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:166 +#: my-evolution/Locations.h:1714 msgid "Peru" msgstr "Peru" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:167 msgid "Philippines" -msgstr "Filipīnas" +msgstr "FilipÄ«nas" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:168 msgid "Pitcairn" -msgstr "" +msgstr "Pitkērna" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:169 +#: my-evolution/Locations.h:1755 msgid "Poland" msgstr "Polija" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:170 +#: my-evolution/Locations.h:1782 msgid "Portugal" -msgstr "Portugāle" +msgstr "Portugāle" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:171 +#: my-evolution/Locations.h:1815 msgid "Puerto Rico" msgstr "Puerto Riko" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:172 +#: my-evolution/Locations.h:1827 msgid "Qatar" msgstr "Katara" @@ -2061,31 +2130,32 @@ msgstr "Moldovas Republika" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:175 msgid "Reunion" -msgstr "" +msgstr "Reinjona" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:176 +#: my-evolution/Locations.h:1902 msgid "Romania" -msgstr "Rumānija" +msgstr "Rumānija" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:177 msgid "Russian Federation" -msgstr "Krievijas Federācija" +msgstr "Krievijas Federācija" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:178 msgid "Rwanda" -msgstr "" +msgstr "Ruanda" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:179 msgid "Saint Kitts And Nevis" -msgstr "" +msgstr "Santkikta un Nevisa" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:180 msgid "Saint Lucia" -msgstr "" +msgstr "SentlÅ«sija" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:181 msgid "Saint Vincent And The Grena-dines" -msgstr "" +msgstr "Sanvincenta Un Grenadaina" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:182 msgid "Samoa" @@ -2093,39 +2163,43 @@ msgstr "Samoa" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:183 msgid "San Marino" -msgstr "San Marīno" +msgstr "San MarÄ«no" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:184 msgid "Sao Tome And Principe" -msgstr "" +msgstr "Sao Tome Un Principa" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:185 +#: my-evolution/Locations.h:2025 msgid "Saudi Arabia" -msgstr "Saudi Arābija" +msgstr "Saudi Arābija" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:186 msgid "Senegal" -msgstr "Senegāla" +msgstr "Senegāla" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:187 msgid "Seychelles" -msgstr "" +msgstr "SeiÅ”elas" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:188 msgid "Sierra Leone" -msgstr "" +msgstr "Sjerra Leone" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:189 +#: my-evolution/Locations.h:2080 msgid "Singapore" -msgstr "Singapūra" +msgstr "SingapÅ«ra" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:190 +#: my-evolution/Locations.h:2093 msgid "Slovakia" -msgstr "Slovākija" +msgstr "Slovākija" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:191 +#: my-evolution/Locations.h:2094 msgid "Slovenia" -msgstr "Slovēnija" +msgstr "Slovēnija" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:192 msgid "Solomon Islands" @@ -2133,23 +2207,25 @@ msgstr "Slomona Salas" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:193 msgid "Somalia" -msgstr "Somālija" +msgstr "Somālija" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:194 +#: my-evolution/Locations.h:2109 msgid "South Africa" -msgstr "Dienvidāfrika" +msgstr "Dienvidāfrika" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:195 msgid "South Georgia And The South Sandwich Islands" -msgstr "" +msgstr "Armēnija" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:196 +#: my-evolution/Locations.h:2117 msgid "Spain" -msgstr "Spānija" +msgstr "Spānija" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:197 msgid "Sri Lanka" -msgstr "Šri Lanka" +msgstr "Å ri Lanka" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:198 msgid "St. Helena" @@ -2157,39 +2233,43 @@ msgstr "St. Helena" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:199 msgid "St. Pierre And Miquelon" -msgstr "" +msgstr "Santpijerra Un Mikuelona" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:200 msgid "Sudan" -msgstr "Sudāna" +msgstr "Sudāna" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:201 +#: my-evolution/Locations.h:2166 msgid "Suriname" -msgstr "" +msgstr "Surinama" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:202 msgid "Svalbard And Jan Mayen Islands" -msgstr "" +msgstr "Svalbarda Un Jana Majena Salas" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:203 msgid "Swaziland" -msgstr "" +msgstr "Å veice" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:204 +#: my-evolution/Locations.h:2171 msgid "Sweden" msgstr "Zviedrija" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:205 +#: my-evolution/Locations.h:2173 msgid "Switzerland" -msgstr "Šveice" +msgstr "Å veice" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:206 +#: my-evolution/Locations.h:2194 msgid "Taiwan" -msgstr "Taivāna" +msgstr "Taivāna" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:207 msgid "Tajikistan" -msgstr "Tadžikistāna" +msgstr "Tadžikistāna" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:208 msgid "Thailand" @@ -2216,12 +2296,13 @@ msgid "Tunisia" msgstr "Tunisija" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:214 +#: my-evolution/Locations.h:2310 msgid "Turkey" msgstr "Turcija" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:215 msgid "Turkmenistan" -msgstr "Turkmenistāna" +msgstr "Turkmenistāna" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:216 msgid "Turks And Caicos Islands" @@ -2233,7 +2314,7 @@ msgstr "Tuvalu" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:218 msgid "U.S. Virgin Islands" -msgstr "ASV Virdžinu Salas" +msgstr "ASV Virdžinu Salas" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:219 msgid "Uganda" @@ -2245,41 +2326,46 @@ msgstr "Ukraina" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:221 msgid "United Arab Emirates" -msgstr "Apvienotie Arābu Erimāti" +msgstr "Apvienotie Arābu Erimāti" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:222 +#: my-evolution/Locations.h:2330 msgid "United Kingdom" -msgstr "Apvienotā Karaliste" +msgstr "Apvienotā Karaliste" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:223 msgid "United Republic Of Tanzania" -msgstr "Tanzānijas Apvienotā Republika" +msgstr "Tanzānijas Apvienotā Republika" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:224 +#: my-evolution/Locations.h:2331 msgid "United States" -msgstr "Amerikas Savienotās Valstis" +msgstr "Amerikas Savienotās Valstis" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:225 msgid "United States Minor Outlying Islands" msgstr "" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:226 +#: my-evolution/Locations.h:2336 msgid "Uruguay" msgstr "Urugvaja" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:227 msgid "Uzbekistan" -msgstr "Uzbekistāna" +msgstr "Uzbekistāna" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:228 msgid "Vanuatu" msgstr "Vanatu" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:229 +#: my-evolution/Locations.h:2367 msgid "Venezuela" -msgstr "Venēcija" +msgstr "Venēcija" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:230 +#: my-evolution/Locations.h:2379 msgid "Viet Nam" msgstr "Vjetnama" @@ -2289,15 +2375,17 @@ msgstr "" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:232 msgid "Western Sahara" -msgstr "Rietumu Sahāra" +msgstr "Rietumu Sahāra" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:233 +#: my-evolution/Locations.h:2499 msgid "Yemen" msgstr "Jemena" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:234 +#: my-evolution/Locations.h:2511 msgid "Yugoslavia" -msgstr "Dienvidslāvija" +msgstr "Dienvidslāvija" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:235 msgid "Zambia" @@ -2313,15 +2401,15 @@ msgstr "_Adrese:" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:238 msgid "_City:" -msgstr "_Pilsēta:" +msgstr "_Pilsēta:" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:239 msgid "_PO Box:" -msgstr "_Pasta Kastīte:" +msgstr "_Pasta KastÄ«te:" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:240 msgid "_State/Province:" -msgstr "_Rajons/Štats/Province:" +msgstr "_Rajons/Å tats/Province:" #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:241 msgid "_ZIP Code:" @@ -2329,7 +2417,7 @@ msgstr "_Pasta Kods:" #: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:1 msgid "Check Full Name" -msgstr "Pārbaudīt Pilnu Vārdu" +msgstr "PārbaudÄ«t Pilnu Vārdu" #: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:2 msgid "Dr." @@ -2377,19 +2465,19 @@ msgstr "Sr." #: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:13 msgid "_First:" -msgstr "_Vārds:" +msgstr "_Vārds:" #: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:14 msgid "_Last:" -msgstr "_Uzvārds:" +msgstr "_Uzvārds:" #: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:15 msgid "_Middle:" -msgstr "_Vidusvārds:" +msgstr "_Vidusvārds:" #: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:16 msgid "_Suffix:" -msgstr "_Prievārds:" +msgstr "_Prievārds:" #: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:17 msgid "_Title:" @@ -2397,35 +2485,39 @@ msgstr "_Amats/Tituls:" #: addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:1 msgid "List _name:" -msgstr "Saraksta vā_rds:" +msgstr "Saraksta vā_rds:" #: addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:2 msgid "Members" -msgstr "Locekļi" +msgstr "Locekļi" #: addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:3 msgid "Type an email address or drag a contact into the list below:" -msgstr "Ievadiet epasta adresi vai arī iemetiet kontaktu apakšējajā sarakstā:" +msgstr "Ievadiet epasta adresi vai arÄ« iemetiet kontaktu apakŔējajā sarakstā:" #: addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:5 msgid "_Hide addresses when sending mail to this list" -msgstr "_Slēpt adreses kad sūtam šo uz sarakstu" +msgstr "_Slēpt adreses kad sÅ«tam Å”o uz sarakstu" #: addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:6 #: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:12 #: filter/filter.glade.h:10 msgid "_Remove" -msgstr "_Izņemt" +msgstr "_Izņemt" #: addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:7 msgid "contact-list-editor" -msgstr "" +msgstr "konaktu-saraksta-redaktors" #. Construct the app -#: addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:231 +#: addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:234 msgid "Contact List Editor" msgstr "Kontaktu Saraksta Redaktors" +#: addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:428 +msgid "Save List as VCard" +msgstr "Saglabāt Sarakstu kā VKarti" + #: addressbook/gui/merging/e-card-duplicate-detected.glade.h:1 msgid "Add Anyway" msgstr "Pievienot Vienalga" @@ -2433,7 +2525,7 @@ msgstr "Pievienot Vienalga" #: addressbook/gui/merging/e-card-duplicate-detected.glade.h:2 #: addressbook/gui/merging/e-card-merging-book-commit-duplicate-detected.glade.h:4 msgid "Duplicate Contact Detected" -msgstr "Atrasts Kontakta Dublikāts" +msgstr "Atrasts Kontakta Dublikāts" #: addressbook/gui/merging/e-card-duplicate-detected.glade.h:3 msgid "New Contact:" @@ -2441,58 +2533,58 @@ msgstr "Jauns Kontakts:" #: addressbook/gui/merging/e-card-duplicate-detected.glade.h:4 msgid "Original Contact:" -msgstr "Oriģinālais Kontakts:" +msgstr "OriÄ£inālais Kontakts:" #: addressbook/gui/merging/e-card-duplicate-detected.glade.h:5 msgid "" "The name or email address of this contact already exists\n" "in this folder. Would you like to add it anyway?" msgstr "" -"Vārds vai epasta adrese šim kontaktam jau eksistē\n" -"šajā mapē. Vai jūs vēlaties pievienot jebkurā gadījumā?" +"Vārds vai epasta adrese Å”im kontaktam jau eksistē\n" +"Å”ajā mapē. Vai jÅ«s vēlaties pievienot jebkurā gadÄ«jumā?" #: addressbook/gui/merging/e-card-merging-book-commit-duplicate-detected.glade.h:1 msgid "Change Anyway" -msgstr "Izmainīt Jebkurā Gadījumā" +msgstr "IzmainÄ«t Jebkurā GadÄ«jumā" #: addressbook/gui/merging/e-card-merging-book-commit-duplicate-detected.glade.h:2 msgid "Changed Contact:" -msgstr "Izmainīt Kontaktu:" +msgstr "IzmainÄ«t Kontaktu:" #: addressbook/gui/merging/e-card-merging-book-commit-duplicate-detected.glade.h:3 msgid "Conflicting Contact:" -msgstr "Konfliktējošs Kontakts:" +msgstr "KonfliktējoÅ”s Kontakts:" #: addressbook/gui/merging/e-card-merging-book-commit-duplicate-detected.glade.h:5 msgid "" "The changed email or name of this contact already\n" "exists in this folder. Would you like to add it anyway?" msgstr "" -"Izmainītā epasta adrese vai vārds šim kontaktam jau\n" -"eksistē šajā mapē. Vai jūs to vēlaties pievienot jebkurā gadījumā?" +"IzmainÄ«tā epasta adrese vai vārds Å”im kontaktam jau\n" +"eksistē Å”ajā mapē. Vai jÅ«s to vēlaties pievienot jebkurā gadÄ«jumā?" #: addressbook/gui/search/e-addressbook-search-dialog.c:145 -#: widgets/misc/e-filter-bar.c:237 +#: widgets/misc/e-filter-bar.c:238 msgid "Advanced Search" -msgstr "Paplašinātā Meklēšana" +msgstr "PaplaÅ”inātā MeklēŔana" #: addressbook/gui/search/e-addressbook-search-dialog.c:151 #: mail/mail-search.c:263 msgid "Search" -msgstr "Meklēšana" +msgstr "MeklēŔana" #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:127 msgid "No cards" -msgstr "Nav vizītkaršu" +msgstr "Nav vizÄ«tkarÅ”u" #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:130 msgid "1 card" -msgstr "1 vizītkarte" +msgstr "1 vizÄ«tkarte" #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:133 #, c-format msgid "%d cards" -msgstr "% vizītkartes" +msgstr "%d vizÄ«tkartes" #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:139 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:268 @@ -2501,62 +2593,62 @@ msgstr "% viz #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1405 #: ui/evolution-addressbook.xml.h:19 msgid "Save as VCard" -msgstr "Saglabāt kā VKarti" +msgstr "Saglabāt kā VKarti" #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:267 #: ui/evolution-message-composer.xml.h:13 msgid "Open" -msgstr "Atvērt" +msgstr "Atvērt" #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:269 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:734 #: ui/evolution-addressbook.xml.h:10 msgid "Forward Contact" -msgstr "Pārsūtīt Kontaktu" +msgstr "PārsÅ«tÄ«t Kontaktu" #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:270 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:735 msgid "Send Message to Contact" -msgstr "Sūtīt Vēstuli Kontaktam" +msgstr "SÅ«tÄ«t Vēstuli Kontaktam" #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:271 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:736 #: ui/evolution-addressbook.xml.h:16 #: ui/evolution-comp-editor.xml.h:8 #: ui/evolution-contact-editor.xml.h:4 -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:66 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:67 #: ui/my-evolution.xml.h:2 msgid "Print" -msgstr "Drukāt" +msgstr "Drukāt" #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:273 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:738 msgid "Print Envelope" -msgstr "Drukāt Aploksni" +msgstr "Drukāt Aploksni" #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:275 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:740 -#: filter/libfilter-i18n.h:11 +#: filter/libfilter-i18n.h:8 #: mail/mail-accounts.c:296 #: ui/evolution-addressbook.xml.h:8 #: ui/evolution-comp-editor.xml.h:4 #: ui/evolution-contact-editor.xml.h:2 #: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:2 -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:17 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:18 #: ui/evolution-tasks.xml.h:8 msgid "Delete" -msgstr "Dzēst" +msgstr "Dzēst" #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-table-adapter.c:140 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:85 #: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:475 msgid "Error modifying card" -msgstr "Kļūda mainot vizītkarti" +msgstr "Kļūda mainot vizÄ«tkarti" #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:33 #: shell/evolution-shell-component.c:1007 msgid "Success" -msgstr "Veiksmīgi" +msgstr "VeiksmÄ«gi" #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:34 #: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:355 @@ -2564,70 +2656,70 @@ msgstr "Veiksm #: shell/e-storage.c:528 #: shell/evolution-shell-component.c:1044 msgid "Unknown error" -msgstr "Nezināma kļūda" +msgstr "Nezināma kļūda" #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:35 msgid "Repository offline" -msgstr "Repozitorijs nesaistes režīmā" +msgstr "Repozitorijs nesaistes režīmā" #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:36 #: shell/e-storage.c:516 #: shell/evolution-shell-component.c:1035 msgid "Permission denied" -msgstr "Atļauja liegta" +msgstr "Atļauja liegta" #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:37 msgid "Card not found" -msgstr "Vizītkarte nav atrasta" +msgstr "VizÄ«tkarte nav atrasta" #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:38 msgid "Card ID already exists" -msgstr "Vizītkartes ID jau eksistē" +msgstr "VizÄ«tkartes ID jau eksistē" #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:39 msgid "Protocol not supported" -msgstr "Protokols nav atbalstīts" +msgstr "Protokols nav atbalstÄ«ts" #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:40 #: calendar/gui/calendar-model.c:763 -#: calendar/gui/calendar-model.c:1193 +#: calendar/gui/calendar-model.c:1197 #: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:3 #: calendar/gui/e-calendar-table.c:481 #: calendar/gui/print.c:2255 -#: camel/camel-service.c:607 -#: camel/camel-service.c:643 +#: camel/camel-service.c:610 +#: camel/camel-service.c:646 msgid "Cancelled" msgstr "Atsaukts" #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:41 msgid "Other error" -msgstr "Cita kļūda" +msgstr "Cita kļūda" #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:57 #: calendar/gui/dialogs/save-comp.c:50 msgid "Do you want to save changes?" -msgstr "Vai jūs vēlaties saglabāt izmaiņas?" +msgstr "Vai jÅ«s vēlaties saglabāt izmaiņas?" #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:76 msgid "Error adding list" -msgstr "Kļūda pievienojot sarakstu" +msgstr "Kļūda pievienojot sarakstu" #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:76 msgid "Error adding card" -msgstr "Kļūda pievienojot vizītkarti" +msgstr "Kļūda pievienojot vizÄ«tkarti" #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:85 msgid "Error modifying list" -msgstr "Kļūda mainot sarakstu" +msgstr "Kļūda mainot sarakstu" #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:95 msgid "Error removing list" -msgstr "Kļūda izņemot sarakstu" +msgstr "Kļūda izņemot sarakstu" #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:95 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1278 msgid "Error removing card" -msgstr "Kļūda izņemot vizītkarti" +msgstr "Kļūda izņemot vizÄ«tkarti" #. Translators: put here a list of labels you want to see on buttons in #. addressbook. You may use any character to separate labels but it must @@ -2646,11 +2738,11 @@ msgstr ",0,a,b,c,d,e,f,g,h,i,j,k,l,m,n,o,p,q,r,s,t,u,v,w,x,y,z" #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:848 msgid "* Click here to add a contact *" -msgstr "* Klikšķini šeit lai pievienotu kontaktu *" +msgstr "* KlikŔķini Å”eit lai pievienotu kontaktu *" #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:852 msgid "Primary Phone" -msgstr "Primārais Telefons" +msgstr "Primārais Telefons" #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:853 msgid "Assistant Phone" @@ -2662,15 +2754,15 @@ msgstr "Biznesa Telefons" #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:855 msgid "Callback Phone" -msgstr "Atzvanīšanas Telefons" +msgstr "AtzvanīŔanas Telefons" #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:856 msgid "Company Phone" -msgstr "Kompānijas Telefons" +msgstr "Kompānijas Telefons" #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:857 msgid "Home Phone" -msgstr "Mājas Telefons" +msgstr "Mājas Telefons" #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:859 msgid "Business Address" @@ -2678,7 +2770,7 @@ msgstr "Biznesa Adrese" #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:860 msgid "Home Address" -msgstr "Mājas Adrese" +msgstr "Mājas Adrese" #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:861 msgid "Mobile Phone" @@ -2686,7 +2778,7 @@ msgstr "Mobilais Telefons" #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:862 msgid "Car Phone" -msgstr "Automašīnas Telefons" +msgstr "AutomaŔīnas Telefons" #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:865 msgid "Business Phone 2" @@ -2694,7 +2786,7 @@ msgstr "Biznesa Telefons 2" #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:866 msgid "Home Phone 2" -msgstr "Mājas Telefons 2" +msgstr "Mājas Telefons 2" #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:868 msgid "Other Phone" @@ -2707,15 +2799,15 @@ msgstr "Cita Adrese" #: addressbook/gui/widgets/e-minicard-control.c:185 #, c-format msgid "and %d other cards." -msgstr "un % citas vizītkartes." +msgstr "un %d citas vizÄ«tkartes." #: addressbook/gui/widgets/e-minicard-control.c:187 msgid "and one other card." -msgstr "un vēl viena vizītkarte." +msgstr "un vēl viena vizÄ«tkarte." #: addressbook/gui/widgets/e-minicard-control.c:316 msgid "Save in addressbook" -msgstr "Saglabāt adrešu grāmatā" +msgstr "Saglabāt adreÅ”u grāmatā" #: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:150 msgid "" @@ -2727,13 +2819,13 @@ msgid "" msgstr "" "\n" "\n" -"Šeit nav priekšmetu ko rādīt šajā skatā\n" +"Å eit nav priekÅ”metu ko rādÄ«t Å”ajā skatā\n" "\n" -"Dubultklikšķiniet šeit lai izveidotu jaunu Kontaktu." +"DubultklikŔķiniet Å”eit lai izveidotu jaunu Kontaktu." #: addressbook/gui/widgets/gal-view-factory-minicard.c:26 msgid "Card View" -msgstr "Vizītkaršu Skats" +msgstr "VizÄ«tkarÅ”u Skats" #: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:1 msgid "10 pt. Tahoma" @@ -2745,15 +2837,15 @@ msgstr "8 pt. Tahoma" #: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:3 msgid "Blank forms at end:" -msgstr "Tukšas formas beigās:" +msgstr "TukÅ”as formas beigās:" #: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:4 msgid "Body" -msgstr "Ķermenis" +msgstr "Ķermenis" #: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:5 msgid "Bottom:" -msgstr "Apakša:" +msgstr "ApakÅ”a:" #: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:6 msgid "Dimensions:" @@ -2769,27 +2861,27 @@ msgstr "Fonti" #: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:9 msgid "Footer:" -msgstr "Kājene:" +msgstr "Kājene:" #: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:10 msgid "Format" -msgstr "Formāts" +msgstr "Formāts" #: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:11 msgid "Header" -msgstr "Galviņa" +msgstr "Galviņa" #: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:12 msgid "Header/Footer" -msgstr "Galvene/Kājene" +msgstr "Galvene/Kājene" #: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:13 msgid "Headings" -msgstr "Pozīcijas" +msgstr "PozÄ«cijas" #: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:14 msgid "Headings for each letter" -msgstr "Pozīcijas katrai vēstulei" +msgstr "PozÄ«cijas katrai vēstulei" #: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:15 msgid "Height:" @@ -2797,15 +2889,15 @@ msgstr "Augstums:" #: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:16 msgid "Immediately follow each other" -msgstr "Nepārtraukti seko viena otrai" +msgstr "Nepārtraukti seko viena otrai" #: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:17 msgid "Include:" -msgstr "Iekļaut:" +msgstr "Iekļaut:" #: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:18 msgid "Landscape" -msgstr "" +msgstr "Ainavveida" #: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:19 msgid "Left:" @@ -2817,11 +2909,11 @@ msgstr "" #: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:21 msgid "Margins" -msgstr "Robežas" +msgstr "Robežas" #: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:22 msgid "Number of columns:" -msgstr "" +msgstr "Kolonu skaits:" #: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:23 msgid "Options" @@ -2829,23 +2921,24 @@ msgstr "Opcijas" #: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:24 msgid "Orientation" -msgstr "Orientācija" +msgstr "Orientācija" #: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:25 +#: my-evolution/Locations.h:1663 msgid "Page" msgstr "Lapa" #: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:26 msgid "Page Setup:" -msgstr "Lapas Uzstādijums:" +msgstr "Lapas Uzstādijums:" #: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:27 msgid "Paper" -msgstr "Papīrs" +msgstr "PapÄ«rs" #: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:28 msgid "Paper source:" -msgstr "Papīra avots:" +msgstr "PapÄ«ra avots:" #: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:29 msgid "Portrait" @@ -2857,11 +2950,11 @@ msgstr "Pirmsapskats:" #: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:31 msgid "Print using gray shading" -msgstr "" +msgstr "Drukāt lietojot pelēko ēnojumu" #: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:32 msgid "Reverse on even pages" -msgstr "" +msgstr "Apgriezti uz pāra lapām" #: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:33 msgid "Right:" @@ -2873,15 +2966,15 @@ msgstr "Sekcijas:" #: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:35 msgid "Shading" -msgstr "Ēnojums" +msgstr "Ēnojums" #: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:36 msgid "Size:" -msgstr "Izmērs:" +msgstr "Izmērs:" #: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:37 msgid "Start on a new page" -msgstr "Sākt jaunu lapu" +msgstr "Sākt jaunu lapu" #: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:38 msgid "Style name:" @@ -2889,7 +2982,7 @@ msgstr "Stila nosaukums:" #: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:39 msgid "Top:" -msgstr "Augša:" +msgstr "AugÅ”a:" #: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:40 msgid "Type:" @@ -2905,21 +2998,1560 @@ msgstr "_Fonts..." #: addressbook/printing/e-contact-print.c:1111 msgid "Print cards" -msgstr "Drukāt vizītkartes" +msgstr "Drukāt vizÄ«tkartes" #: addressbook/printing/e-contact-print.c:1171 #: addressbook/printing/e-contact-print.c:1193 msgid "Print card" -msgstr "Drukāt vizītkarti" +msgstr "Drukāt vizÄ«tkarti" #: addressbook/printing/e-contact-print-envelope.c:215 #: addressbook/printing/e-contact-print-envelope.c:236 msgid "Print envelope" -msgstr "Drukāt aploksni" +msgstr "Drukāt aploksni" -#: calendar/cal-util/cal-component.c:1202 +#. +#. * These are the timezone names from the Olson timezone data. +#. * We only place them here so gettext picks them up for translation. +#. * Don't include in any C files. +#. +#: calendar/zones.h:7 +msgid "Africa/Abidjan" +msgstr "Āfrika/Abidjaņu" + +#: calendar/zones.h:8 +msgid "Africa/Accra" +msgstr "Āfrika/Akra" + +#: calendar/zones.h:9 +msgid "Africa/Addis_Ababa" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:10 +msgid "Africa/Algiers" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:11 +msgid "Africa/Asmera" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:12 +msgid "Africa/Bamako" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:13 +msgid "Africa/Bangui" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:14 +msgid "Africa/Banjul" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:15 +msgid "Africa/Bissau" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:16 +msgid "Africa/Blantyre" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:17 +msgid "Africa/Brazzaville" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:18 +msgid "Africa/Bujumbura" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:19 +msgid "Africa/Cairo" +msgstr "Āfrika/Kaira" + +#: calendar/zones.h:20 +msgid "Africa/Casablanca" +msgstr "Āfrika/Kasablanka" + +#: calendar/zones.h:21 +msgid "Africa/Ceuta" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:22 +msgid "Africa/Conakry" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:23 +msgid "Africa/Dakar" +msgstr "Āfrika/Dakāra" + +#: calendar/zones.h:24 +msgid "Africa/Dar_es_Salaam" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:25 +msgid "Africa/Djibouti" +msgstr "Āfrika/DžibutÄ«" + +#: calendar/zones.h:26 +msgid "Africa/Douala" +msgstr "Āfrika/Douala" + +#: calendar/zones.h:27 +msgid "Africa/El_Aaiun" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:28 +msgid "Africa/Freetown" +msgstr "Āfrika/FrÄ«tauna" + +#: calendar/zones.h:29 +msgid "Africa/Gaborone" +msgstr "Āfrika/Gaborone" + +#: calendar/zones.h:30 +msgid "Africa/Harare" +msgstr "Africa/Harare" + +#: calendar/zones.h:31 +msgid "Africa/Johannesburg" +msgstr "Āfrika/Johanesburga" + +#: calendar/zones.h:32 +msgid "Africa/Kampala" +msgstr "Āfrika/Kampala" + +#: calendar/zones.h:33 +msgid "Africa/Khartoum" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:34 +msgid "Africa/Kigali" +msgstr "Āfrika/KigalÄ«" + +#: calendar/zones.h:35 +msgid "Africa/Kinshasa" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:36 +msgid "Africa/Lagos" +msgstr "Āfrika/Lagosa" + +#: calendar/zones.h:37 +msgid "Africa/Libreville" +msgstr "Āfrika/Libervilla" + +#: calendar/zones.h:38 +msgid "Africa/Lome" +msgstr "Āfrika/Lome" + +#: calendar/zones.h:39 +msgid "Africa/Luanda" +msgstr "Āfrika/Luanda" + +#: calendar/zones.h:40 +msgid "Africa/Lubumbashi" +msgstr "Āfrika/LubumbaŔī" + +#: calendar/zones.h:41 +msgid "Africa/Lusaka" +msgstr "Āfrika/Lusaka" + +#: calendar/zones.h:42 +msgid "Africa/Malabo" +msgstr "Āfrika/Malabo" + +#: calendar/zones.h:43 +msgid "Africa/Maputo" +msgstr "Āfrika/Maputo" + +#: calendar/zones.h:44 +msgid "Africa/Maseru" +msgstr "Āfrika/Maseru" + +#: calendar/zones.h:45 +msgid "Africa/Mbabane" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:46 +msgid "Africa/Mogadishu" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:47 +msgid "Africa/Monrovia" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:48 +msgid "Africa/Nairobi" +msgstr "Āfrika/Nairobi" + +#: calendar/zones.h:49 +msgid "Africa/Ndjamena" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:50 +msgid "Africa/Niamey" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:51 +msgid "Africa/Nouakchott" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:52 +msgid "Africa/Ouagadougou" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:53 +msgid "Africa/Porto-Novo" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:54 +msgid "Africa/Sao_Tome" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:55 +msgid "Africa/Timbuktu" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:56 +msgid "Africa/Tripoli" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:57 +msgid "Africa/Tunis" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:58 +msgid "Africa/Windhoek" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:59 +msgid "America/Adak" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:60 +msgid "America/Anchorage" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:61 +msgid "America/Anguilla" +msgstr "Amerika/Anguila" + +#: calendar/zones.h:62 +msgid "America/Antigua" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:63 +msgid "America/Araguaina" +msgstr "Amerika/Nikaragva" + +#: calendar/zones.h:64 +msgid "America/Aruba" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:65 +msgid "America/Asuncion" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:66 +msgid "America/Barbados" +msgstr "Amerika/Barbadosa" + +#: calendar/zones.h:67 +msgid "America/Belem" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:68 +msgid "America/Belize" +msgstr "Amerika/Belize" + +#: calendar/zones.h:69 +msgid "America/Boa_Vista" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:70 +msgid "America/Bogota" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:71 +msgid "America/Boise" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:72 +msgid "America/Buenos_Aires" +msgstr "Amerika/Buenosairesa" + +#: calendar/zones.h:73 +msgid "America/Cambridge_Bay" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:74 +msgid "America/Cancun" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:75 +msgid "America/Caracas" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:76 +msgid "America/Catamarca" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:77 +msgid "America/Cayenne" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:78 +msgid "America/Cayman" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:79 +msgid "America/Chicago" +msgstr "Amerika/Čikāga" + +#: calendar/zones.h:80 +msgid "America/Chihuahua" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:81 +msgid "America/Cordoba" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:82 +msgid "America/Costa_Rica" +msgstr "Amerika/Kostarika" + +#: calendar/zones.h:83 +msgid "America/Cuiaba" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:84 +msgid "America/Curacao" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:85 +msgid "America/Danmarkshavn" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:86 +msgid "America/Dawson" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:87 +msgid "America/Dawson_Creek" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:88 +msgid "America/Denver" +msgstr "Amerika/Denvera" + +#: calendar/zones.h:89 +msgid "America/Detroit" +msgstr "Amerika/Detroita" + +#: calendar/zones.h:90 +msgid "America/Dominica" +msgstr "Amerika/Dominika" + +#: calendar/zones.h:91 +msgid "America/Edmonton" +msgstr "Amerika/Edmontona" + +#: calendar/zones.h:92 +msgid "America/Eirunepe" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:93 +msgid "America/El_Salvador" +msgstr "Amerika/Elsalvadora" + +#: calendar/zones.h:94 +msgid "America/Fortaleza" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:95 +msgid "America/Glace_Bay" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:96 +msgid "America/Godthab" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:97 +msgid "America/Goose_Bay" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:98 +msgid "America/Grand_Turk" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:99 +msgid "America/Grenada" +msgstr "Amerika/Grenada" + +#: calendar/zones.h:100 +msgid "America/Guadeloupe" +msgstr "Amerika/Gvadelupa" + +#: calendar/zones.h:101 +msgid "America/Guatemala" +msgstr "Amerika/Guatemala" + +#: calendar/zones.h:102 +msgid "America/Guayaquil" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:103 +msgid "America/Guyana" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:104 +msgid "America/Halifax" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:105 +msgid "America/Havana" +msgstr "Amerika/Havana" + +#: calendar/zones.h:106 +msgid "America/Hermosillo" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:107 +msgid "America/Indiana/Indianapolis" +msgstr "Amerika/Indiāna/Indianpolisa" + +#: calendar/zones.h:108 +msgid "America/Indiana/Knox" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:109 +msgid "America/Indiana/Marengo" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:110 +msgid "America/Indiana/Vevay" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:111 +msgid "America/Indianapolis" +msgstr "Amerika/Indiānpolisa" + +#: calendar/zones.h:112 +msgid "America/Inuvik" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:113 +msgid "America/Iqaluit" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:114 +msgid "America/Jamaica" +msgstr "Amerika/Jamaika" + +#: calendar/zones.h:115 +msgid "America/Jujuy" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:116 +msgid "America/Juneau" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:117 +msgid "America/Kentucky/Louisville" +msgstr "Amerika/KentukÄ«/Louisvilla" + +#: calendar/zones.h:118 +msgid "America/Kentucky/Monticello" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:119 +#, fuzzy +msgid "America/La_Paz" +msgstr "Amerikāņu Samoa" + +#: calendar/zones.h:120 +msgid "America/Lima" +msgstr "Amerika/Lima" + +#: calendar/zones.h:121 +msgid "America/Los_Angeles" +msgstr "Amerika/Losandželosa" + +#: calendar/zones.h:122 +msgid "America/Louisville" +msgstr "Amerika/Louisvila" + +#: calendar/zones.h:123 +msgid "America/Maceio" +msgstr "Amerika/Maceijo" + +#: calendar/zones.h:124 +#, fuzzy +msgid "America/Managua" +msgstr "Amerikāņu Samoa" + +#: calendar/zones.h:125 +#, fuzzy +msgid "America/Manaus" +msgstr "Amerikāņu Samoa" + +#: calendar/zones.h:126 +msgid "America/Martinique" +msgstr "Amerika/Martinika" + +#: calendar/zones.h:127 +#, fuzzy +msgid "America/Mazatlan" +msgstr "Amerikāņu Samoa" + +#: calendar/zones.h:128 +msgid "America/Mendoza" +msgstr "Amerika/Mendoza" + +#: calendar/zones.h:129 +msgid "America/Menominee" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:130 +msgid "America/Merida" +msgstr "Amerika/Merida" + +#: calendar/zones.h:131 +msgid "America/Mexico_City" +msgstr "Amerika/Mehiko" + +#: calendar/zones.h:132 +msgid "America/Miquelon" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:133 +msgid "America/Monterrey" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:134 +msgid "America/Montevideo" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:135 +msgid "America/Montreal" +msgstr "Amerika/Montreāla" + +#: calendar/zones.h:136 +msgid "America/Montserrat" +msgstr "Amerika/Montserata" + +#: calendar/zones.h:137 +#, fuzzy +msgid "America/Nassau" +msgstr "Amerikāņu Samoa" + +#: calendar/zones.h:138 +msgid "America/New_York" +msgstr "Amerika/Ņujorka" + +#: calendar/zones.h:139 +msgid "America/Nipigon" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:140 +msgid "America/Nome" +msgstr "Amerika/Nome" + +#: calendar/zones.h:141 +#, fuzzy +msgid "America/Noronha" +msgstr "Amerikāņu Samoa" + +#: calendar/zones.h:142 +msgid "America/North_Dakota/Center" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:143 +msgid "America/Panama" +msgstr "Amerika/Panama" + +#: calendar/zones.h:144 +msgid "America/Pangnirtung" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:145 +#, fuzzy +msgid "America/Paramaribo" +msgstr "Amerikāņu Samoa" + +#: calendar/zones.h:146 +msgid "America/Phoenix" +msgstr "Amerika/Fēniksa" + +#: calendar/zones.h:147 +#, fuzzy +msgid "America/Port-au-Prince" +msgstr "Ports" + +#: calendar/zones.h:148 +#, fuzzy +msgid "America/Port_of_Spain" +msgstr "Ports" + +#: calendar/zones.h:149 +msgid "America/Porto_Velho" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:150 +msgid "America/Puerto_Rico" +msgstr "Amerika/Puerto Riko" + +#: calendar/zones.h:151 +msgid "America/Rainy_River" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:152 +msgid "America/Rankin_Inlet" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:153 +msgid "America/Recife" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:154 +msgid "America/Regina" +msgstr "Amerika/Regina" + +#: calendar/zones.h:155 +msgid "America/Rio_Branco" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:156 +msgid "America/Rosario" +msgstr "Amerika/Rosario" + +#: calendar/zones.h:157 +msgid "America/Santiago" +msgstr "Amerika/Santjago" + +#: calendar/zones.h:158 +msgid "America/Santo_Domingo" +msgstr "Amerika/Santo_Domingo" + +#: calendar/zones.h:159 +msgid "America/Sao_Paulo" +msgstr "Amerika/Sao_Paulo" + +#: calendar/zones.h:160 +msgid "America/Scoresbysund" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:161 +msgid "America/Shiprock" +msgstr "Amerika/Å iproka" + +#: calendar/zones.h:162 +#, fuzzy +msgid "America/St_Johns" +msgstr "Amerikāņu Samoa" + +#: calendar/zones.h:163 +msgid "America/St_Kitts" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:164 +#, fuzzy +msgid "America/St_Lucia" +msgstr "Amerikāņu Samoa" + +#: calendar/zones.h:165 +#, fuzzy +msgid "America/St_Thomas" +msgstr "Amerikāņu Samoa" + +#: calendar/zones.h:166 +msgid "America/St_Vincent" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:167 +msgid "America/Swift_Current" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:168 +msgid "America/Tegucigalpa" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:169 +msgid "America/Thule" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:170 +msgid "America/Thunder_Bay" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:171 +#, fuzzy +msgid "America/Tijuana" +msgstr "Azerbaidžāna" + +#: calendar/zones.h:172 +msgid "America/Tortola" +msgstr "Amerika/Tortola" + +#: calendar/zones.h:173 +msgid "America/Vancouver" +msgstr "Amerika/VankÅ«vera" + +#: calendar/zones.h:174 +msgid "America/Whitehorse" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:175 +msgid "America/Winnipeg" +msgstr "Amerika/Vinipega" + +#: calendar/zones.h:176 +msgid "America/Yakutat" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:177 +msgid "America/Yellowknife" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:178 +msgid "Antarctica/Casey" +msgstr "Antarktika/Keisija" + +#: calendar/zones.h:179 +msgid "Antarctica/Davis" +msgstr "Antarktika/Davis" + +#: calendar/zones.h:180 +msgid "Antarctica/DumontDUrville" +msgstr "Antarktika/DumontDUrville" + +#: calendar/zones.h:181 +msgid "Antarctica/Mawson" +msgstr "Antarktika/Mavsona" + +#: calendar/zones.h:182 +#, fuzzy +msgid "Antarctica/McMurdo" +msgstr "Antarktika" + +#: calendar/zones.h:183 +msgid "Antarctica/Palmer" +msgstr "Antarktika/Palmera" + +#: calendar/zones.h:184 +msgid "Antarctica/South_Pole" +msgstr "Antarktika/Dienvidpols" + +#: calendar/zones.h:185 +#, fuzzy +msgid "Antarctica/Syowa" +msgstr "Antarktika" + +#: calendar/zones.h:186 +msgid "Antarctica/Vostok" +msgstr "Antarktika/Vostoka" + +#: calendar/zones.h:187 +msgid "Arctic/Longyearbyen" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:188 +msgid "Asia/Aden" +msgstr "Āzija/Adena" + +#: calendar/zones.h:189 +msgid "Asia/Almaty" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:190 +msgid "Asia/Amman" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:191 +msgid "Asia/Anadyr" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:192 +msgid "Asia/Aqtau" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:193 +msgid "Asia/Aqtobe" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:194 +msgid "Asia/Ashgabat" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:195 +msgid "Asia/Baghdad" +msgstr "Āzija/Bagdāde" + +#: calendar/zones.h:196 +msgid "Asia/Bahrain" +msgstr "Āzija/Bahrēna" + +#: calendar/zones.h:197 +msgid "Asia/Baku" +msgstr "Āzija/Baku" + +#: calendar/zones.h:198 +msgid "Asia/Bangkok" +msgstr "Āzija/Bagkoka" + +#: calendar/zones.h:199 +msgid "Asia/Beirut" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:200 +msgid "Asia/Bishkek" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:201 +msgid "Asia/Brunei" +msgstr "Āzija/Bruneja" + +#: calendar/zones.h:202 +msgid "Asia/Calcutta" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:203 +msgid "Asia/Choibalsan" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:204 +msgid "Asia/Chongqing" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:205 +msgid "Asia/Colombo" +msgstr "Āzija/Kolombo" + +#: calendar/zones.h:206 +msgid "Asia/Damascus" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:207 +msgid "Asia/Dhaka" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:208 +msgid "Asia/Dili" +msgstr "Āzija/DilÄ«" + +#: calendar/zones.h:209 +msgid "Asia/Dubai" +msgstr "Āzija/Dubaja" + +#: calendar/zones.h:210 +msgid "Asia/Dushanbe" +msgstr "Āzija/DuÅ”ambē" + +#: calendar/zones.h:211 +msgid "Asia/Gaza" +msgstr "Āzija/Gaza" + +#: calendar/zones.h:212 +msgid "Asia/Harbin" +msgstr "Āzija/HarbÄ«na" + +#: calendar/zones.h:213 +msgid "Asia/Hong_Kong" +msgstr "Āzija/Honkonga" + +#: calendar/zones.h:214 +msgid "Asia/Hovd" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:215 +msgid "Asia/Irkutsk" +msgstr "Āzija/Irkutska" + +#: calendar/zones.h:216 +msgid "Asia/Istanbul" +msgstr "Āzija/Istanbula" + +#: calendar/zones.h:217 +msgid "Asia/Jakarta" +msgstr "Āzija/Jakarta" + +#: calendar/zones.h:218 +msgid "Asia/Jayapura" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:219 +msgid "Asia/Jerusalem" +msgstr "Āzija/Jeruzāleme" + +#: calendar/zones.h:220 +msgid "Asia/Kabul" +msgstr "Āzija/Kabula" + +#: calendar/zones.h:221 +msgid "Asia/Kamchatka" +msgstr "Āzija/Kamčatka" + +#: calendar/zones.h:222 +msgid "Asia/Karachi" +msgstr "Āzija/Karačī" + +#: calendar/zones.h:223 +msgid "Asia/Kashgar" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:224 +msgid "Asia/Katmandu" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:225 +msgid "Asia/Krasnoyarsk" +msgstr "Āzija/Krasnojarska" + +#: calendar/zones.h:226 +msgid "Asia/Kuala_Lumpur" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:227 +msgid "Asia/Kuching" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:228 +msgid "Asia/Kuwait" +msgstr "Āzija/Kuvēta" + +#: calendar/zones.h:229 +msgid "Asia/Macao" +msgstr "Āzija/Makao" + +#: calendar/zones.h:230 +msgid "Asia/Magadan" +msgstr "Āzija/Magadana" + +#: calendar/zones.h:231 +msgid "Asia/Manila" +msgstr "Āzija/Manila" + +#: calendar/zones.h:232 +msgid "Asia/Muscat" +msgstr "Āzija/Muskats" + +#: calendar/zones.h:233 +msgid "Asia/Nicosia" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:234 +msgid "Asia/Novosibirsk" +msgstr "Āzija/Novosibirska" + +#: calendar/zones.h:235 +msgid "Asia/Omsk" +msgstr "Āzija/Omska" + +#: calendar/zones.h:236 +msgid "Asia/Phnom_Penh" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:237 +msgid "Asia/Pontianak" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:238 +msgid "Asia/Pyongyang" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:239 +msgid "Asia/Qatar" +msgstr "Āzija/Katara" + +#: calendar/zones.h:240 +msgid "Asia/Rangoon" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:241 +msgid "Asia/Riyadh" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:242 +msgid "Asia/Saigon" +msgstr "Āzija/Saigona" + +#: calendar/zones.h:243 +msgid "Asia/Sakhalin" +msgstr "Āzija/SahalÄ«na" + +#: calendar/zones.h:244 +msgid "Asia/Samarkand" +msgstr "Āzija/Samarkanda" + +#: calendar/zones.h:245 +msgid "Asia/Seoul" +msgstr "Āzija/Seula" + +#: calendar/zones.h:246 +msgid "Asia/Shanghai" +msgstr "Āzija/Å anhai" + +#: calendar/zones.h:247 +msgid "Asia/Singapore" +msgstr "Āzija/SingapÅ«ra" + +#: calendar/zones.h:248 +msgid "Asia/Taipei" +msgstr "Āzija/Taipei" + +#: calendar/zones.h:249 +msgid "Asia/Tashkent" +msgstr "Āzija/TaÅ”kenta" + +#: calendar/zones.h:250 +msgid "Asia/Tbilisi" +msgstr "Āzija/Tbilisi" + +#: calendar/zones.h:251 +msgid "Asia/Tehran" +msgstr "Āzija/Teherāna" + +#: calendar/zones.h:252 +msgid "Asia/Thimphu" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:253 +msgid "Asia/Tokyo" +msgstr "Āzija/Tokijo" + +#: calendar/zones.h:254 +msgid "Asia/Ujung_Pandang" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:255 +msgid "Asia/Ulaanbaatar" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:256 +msgid "Asia/Urumqi" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:257 +msgid "Asia/Vientiane" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:258 +msgid "Asia/Vladivostok" +msgstr "Āzija/Vladivostoka" + +#: calendar/zones.h:259 +msgid "Asia/Yakutsk" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:260 +msgid "Asia/Yekaterinburg" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:261 +msgid "Asia/Yerevan" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:262 +msgid "Atlantic/Azores" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:263 +msgid "Atlantic/Bermuda" +msgstr "Atlantija/Bermuda" + +#: calendar/zones.h:264 +msgid "Atlantic/Canary" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:265 +msgid "Atlantic/Cape_Verde" +msgstr "Atlantija/Kapoverde" + +#: calendar/zones.h:266 +msgid "Atlantic/Faeroe" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:267 +msgid "Atlantic/Jan_Mayen" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:268 +msgid "Atlantic/Madeira" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:269 +msgid "Atlantic/Reykjavik" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:270 +msgid "Atlantic/South_Georgia" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:271 +msgid "Atlantic/St_Helena" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:272 +msgid "Atlantic/Stanley" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:273 +msgid "Australia/Adelaide" +msgstr "Austrālija/Adelaide" + +#: calendar/zones.h:274 +msgid "Australia/Brisbane" +msgstr "Austrālija/Brisbāna" + +#: calendar/zones.h:275 +#, fuzzy +msgid "Australia/Broken_Hill" +msgstr "Austrālija" + +#: calendar/zones.h:276 +msgid "Australia/Darwin" +msgstr "Austrālija/Darvina" + +#: calendar/zones.h:277 +msgid "Australia/Hobart" +msgstr "Austrālija/Hobarta" + +#: calendar/zones.h:278 +#, fuzzy +msgid "Australia/Lindeman" +msgstr "Austrālija" + +#: calendar/zones.h:279 +#, fuzzy +msgid "Australia/Lord_Howe" +msgstr "Austrālija" + +#: calendar/zones.h:280 +msgid "Australia/Melbourne" +msgstr "Austrālija/Melnburna" + +#: calendar/zones.h:281 +msgid "Australia/Perth" +msgstr "Austrālija/Perta" + +#: calendar/zones.h:282 +msgid "Australia/Sydney" +msgstr "Austrālija/Sidneja" + +#: calendar/zones.h:283 +msgid "Europe/Amsterdam" +msgstr "Europa/Amsterdama" + +#: calendar/zones.h:284 +msgid "Europe/Andorra" +msgstr "Europa/Andora" + +#: calendar/zones.h:285 +msgid "Europe/Athens" +msgstr "Europa/Atēnas" + +#: calendar/zones.h:286 +msgid "Europe/Belfast" +msgstr "Europa/Belfāsta" + +#: calendar/zones.h:287 +msgid "Europe/Belgrade" +msgstr "Europa/Belgrada" + +#: calendar/zones.h:288 +msgid "Europe/Berlin" +msgstr "Europa/BerlÄ«ne" + +#: calendar/zones.h:289 +msgid "Europe/Bratislava" +msgstr "Europa/Bratislava" + +#: calendar/zones.h:290 +msgid "Europe/Brussels" +msgstr "Europa/Brisele" + +#: calendar/zones.h:291 +msgid "Europe/Bucharest" +msgstr "Europa/Bukareste" + +#: calendar/zones.h:292 +msgid "Europe/Budapest" +msgstr "Europa/BudapeÅ”ta" + +#: calendar/zones.h:293 +msgid "Europe/Chisinau" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:294 +msgid "Europe/Copenhagen" +msgstr "Europa/Kopenhāgena" + +#: calendar/zones.h:295 +msgid "Europe/Dublin" +msgstr "Europa/Dublina" + +#: calendar/zones.h:296 +msgid "Europe/Gibraltar" +msgstr "Europa/Gibraltārs" + +#: calendar/zones.h:297 +msgid "Europe/Helsinki" +msgstr "Europa/Helsinki" + +#: calendar/zones.h:298 +msgid "Europe/Istanbul" +msgstr "Europa/Istanbula" + +#: calendar/zones.h:299 +msgid "Europe/Kaliningrad" +msgstr "Europa/Kaļingrada" + +#: calendar/zones.h:300 +msgid "Europe/Kiev" +msgstr "Europa/Kijeva" + +#: calendar/zones.h:301 +msgid "Europe/Lisbon" +msgstr "Europa/Lisabona" + +#: calendar/zones.h:302 +msgid "Europe/Ljubljana" +msgstr "Europa/Ä»ubļana" + +#: calendar/zones.h:303 +msgid "Europe/London" +msgstr "Europa/Londona" + +#: calendar/zones.h:304 +msgid "Europe/Luxembourg" +msgstr "Europa/Luksemburga" + +#: calendar/zones.h:305 +msgid "Europe/Madrid" +msgstr "Europa/Madride" + +#: calendar/zones.h:306 +msgid "Europe/Malta" +msgstr "Euopa/Malta" + +#: calendar/zones.h:307 +msgid "Europe/Minsk" +msgstr "Europa/Minska" + +#: calendar/zones.h:308 +msgid "Europe/Monaco" +msgstr "Europa/Monāko" + +#: calendar/zones.h:309 +msgid "Europe/Moscow" +msgstr "Europa/Maskava" + +#: calendar/zones.h:310 +msgid "Europe/Nicosia" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:311 +msgid "Europe/Oslo" +msgstr "Europa/Oslo" + +#: calendar/zones.h:312 +msgid "Europe/Paris" +msgstr "Europa/ParÄ«ze" + +#: calendar/zones.h:313 +msgid "Europe/Prague" +msgstr "Europa/Prāga" + +#: calendar/zones.h:314 +msgid "Europe/Riga" +msgstr "Europa/RÄ«ga" + +#: calendar/zones.h:315 +msgid "Europe/Rome" +msgstr "Europa/Roma" + +#: calendar/zones.h:316 +msgid "Europe/Samara" +msgstr "Europa/Samara" + +#: calendar/zones.h:317 +msgid "Europe/San_Marino" +msgstr "Europa/San_MarÄ«no" + +#: calendar/zones.h:318 +msgid "Europe/Sarajevo" +msgstr "Europa/Sarājeva" + +#: calendar/zones.h:319 +msgid "Europe/Simferopol" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:320 +msgid "Europe/Skopje" +msgstr "Europa/Skopje" + +#: calendar/zones.h:321 +msgid "Europe/Sofia" +msgstr "Europa/Sofija" + +#: calendar/zones.h:322 +msgid "Europe/Stockholm" +msgstr "Europa/Stoholma" + +#: calendar/zones.h:323 +msgid "Europe/Tallinn" +msgstr "Europa/Tallina" + +#: calendar/zones.h:324 +msgid "Europe/Tirane" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:325 +msgid "Europe/Uzhgorod" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:326 +msgid "Europe/Vaduz" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:327 +msgid "Europe/Vatican" +msgstr "Europa/Vatikāns" + +#: calendar/zones.h:328 +msgid "Europe/Vienna" +msgstr "Europa/VÄ«nw" + +#: calendar/zones.h:329 +msgid "Europe/Vilnius" +msgstr "Europa/Viļņa" + +#: calendar/zones.h:330 +msgid "Europe/Warsaw" +msgstr "Europa/VarÅ”ava" + +#: calendar/zones.h:331 +msgid "Europe/Zagreb" +msgstr "Europa/Zagreba" + +#: calendar/zones.h:332 +msgid "Europe/Zaporozhye" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:333 +msgid "Europe/Zurich" +msgstr "Europa/CÄ«rihe" + +#: calendar/zones.h:334 +msgid "Indian/Antananarivo" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:335 +msgid "Indian/Chagos" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:336 +msgid "Indian/Christmas" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:337 +msgid "Indian/Cocos" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:338 +#, fuzzy +msgid "Indian/Comoro" +msgstr "Komoros salas" + +#: calendar/zones.h:339 +msgid "Indian/Kerguelen" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:340 +#, fuzzy +msgid "Indian/Mahe" +msgstr "Indija" + +#: calendar/zones.h:341 +#, fuzzy +msgid "Indian/Maldives" +msgstr "Maldivu salas" + +#: calendar/zones.h:342 +#, fuzzy +msgid "Indian/Mauritius" +msgstr "Mauritānija" + +#: calendar/zones.h:343 +#, fuzzy +msgid "Indian/Mayotte" +msgstr "Majota" + +#: calendar/zones.h:344 +#, fuzzy +msgid "Indian/Reunion" +msgstr "Reinjona" + +#: calendar/zones.h:345 +msgid "Pacific/Apia" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:346 +msgid "Pacific/Auckland" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:347 +msgid "Pacific/Chatham" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:348 +msgid "Pacific/Easter" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:349 +msgid "Pacific/Efate" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:350 +msgid "Pacific/Enderbury" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:351 +msgid "Pacific/Fakaofo" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:352 +msgid "Pacific/Fiji" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:353 +msgid "Pacific/Funafuti" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:354 +msgid "Pacific/Galapagos" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:355 +msgid "Pacific/Gambier" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:356 +msgid "Pacific/Guadalcanal" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:357 +msgid "Pacific/Guam" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:358 +msgid "Pacific/Honolulu" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:359 +msgid "Pacific/Johnston" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:360 +msgid "Pacific/Kiritimati" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:361 +msgid "Pacific/Kosrae" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:362 +msgid "Pacific/Kwajalein" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:363 +msgid "Pacific/Majuro" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:364 +msgid "Pacific/Marquesas" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:365 +msgid "Pacific/Midway" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:366 +msgid "Pacific/Nauru" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:367 +msgid "Pacific/Niue" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:368 +msgid "Pacific/Norfolk" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:369 +msgid "Pacific/Noumea" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:370 +msgid "Pacific/Pago_Pago" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:371 +msgid "Pacific/Palau" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:372 +#, fuzzy +msgid "Pacific/Pitcairn" +msgstr "Pitkērna" + +#: calendar/zones.h:373 +msgid "Pacific/Ponape" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:374 +#, fuzzy +msgid "Pacific/Port_Moresby" +msgstr "Ports" + +#: calendar/zones.h:375 +msgid "Pacific/Rarotonga" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:376 +msgid "Pacific/Saipan" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:377 +msgid "Pacific/Tahiti" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:378 +msgid "Pacific/Tarawa" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:379 +msgid "Pacific/Tongatapu" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:380 +msgid "Pacific/Truk" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:381 +msgid "Pacific/Wake" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:382 +msgid "Pacific/Wallis" +msgstr "" + +#: calendar/zones.h:383 +msgid "Pacific/Yap" +msgstr "" + +#: calendar/cal-util/cal-component.c:1207 msgid "Untitled appointment" -msgstr "Nenosaukta tikšanās" +msgstr "Nenosaukta tikÅ”anās" #: calendar/cal-util/cal-util.c:498 #: calendar/cal-util/cal-util.c:520 @@ -2931,12 +4563,12 @@ msgstr "Augsts" #: calendar/cal-util/cal-util.c:500 #: calendar/cal-util/cal-util.c:522 -#: calendar/gui/calendar-model.c:1703 +#: calendar/gui/calendar-model.c:1711 #: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:9 #: calendar/gui/e-calendar-table.c:406 #: mail/message-list.c:650 msgid "Normal" -msgstr "Normāls" +msgstr "Normāls" #: calendar/cal-util/cal-util.c:502 #: calendar/cal-util/cal-util.c:524 @@ -2951,50 +4583,50 @@ msgstr "Zems" #: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:13 #: calendar/gui/e-calendar-table.c:408 msgid "Undefined" -msgstr "Nedefinēts" +msgstr "Nedefinēts" -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:935 -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:647 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1029 +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:644 msgid "Error while communicating with calendar server" -msgstr "" +msgstr "Kļūda savienojoties ar kalendāra serveri" -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1075 -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1078 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1176 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1179 msgid "Could not read pilot's Calendar application block" -msgstr "" +msgstr "Nevar nolasÄ«t pilota Kalendāra aplikācijas bloku" -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:754 -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:757 +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:760 +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:763 msgid "Could not read pilot's ToDo application block" -msgstr "" +msgstr "Nevar nolasÄ«t pilota ToDo aplikācijas bloku" #: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:1 msgid "A Bonobo control which displays a task list." -msgstr "" +msgstr "Bonobo kontrole kas parāda uzdevumu sarakstu." #: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:2 msgid "A sample Bonobo control which displays an calendar." -msgstr "" +msgstr "VienkārÅ”a Bonobo kontrole kura attēlo kalendāru." #: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:3 msgid "Evolution calendar executive summary component." -msgstr "" +msgstr "Evolution kalendāra kopsavilkuma komponente." #: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:4 msgid "Evolution calendar iTip/iMip viewer" -msgstr "" +msgstr "Evolution kalendāra iTip/iMip skatÄ«tājs" #: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:5 msgid "Evolution component for handling the calendar." -msgstr "" +msgstr "Evolution komponente kalendāra vadīŔanai." #: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:6 msgid "Factory for the Calendar Summary component." -msgstr "" +msgstr "Ražotne Kalendāra Kopsavilkuma komponentei." #: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:7 msgid "Factory for the Evolution Tasks control" -msgstr "" +msgstr "Ražotne Evolution Uzdevumu kontrolei" #: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:8 msgid "Factory for the calendar iTip view control" @@ -3002,19 +4634,20 @@ msgstr "" #: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:9 msgid "Factory for the sample Calendar control" -msgstr "" +msgstr "Ražotne vienkārÅ”ai Kalendāra kontrolei." #: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:10 msgid "Factory to centralize calendar component editor dialogs" -msgstr "" +msgstr "Ražotne kalendāra komponentes redaktora dialogu centralizēŔanai" #: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:11 +#, fuzzy msgid "Factory to create a component editor factory" -msgstr "" +msgstr "komponents" #: calendar/gui/alarm-notify/GNOME_Evolution_Calendar_AlarmNotify.oaf.in.h:1 msgid "Alarm notification service" -msgstr "Brīdinājuma notifikācijas serviss" +msgstr "BrÄ«dinājuma notifikācijas serviss" #: calendar/gui/alarm-notify/GNOME_Evolution_Calendar_AlarmNotify.oaf.in.h:2 msgid "Factory for the alarm notification service" @@ -3022,7 +4655,7 @@ msgstr "" #: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:216 msgid "Starting:" -msgstr "Sākums:" +msgstr "Sākums:" #: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:218 msgid "Ending:" @@ -3034,17 +4667,17 @@ msgstr "nepareizs laiks" #: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:276 msgid "Evolution Alarm" -msgstr "Evolution Brīdinājums" +msgstr "Evolution BrÄ«dinājums" #: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:371 #, c-format msgid "Alarm on %s" -msgstr "Brīdinājums %s" +msgstr "BrÄ«dinājums %s" #: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.glade.h:1 #: ui/evolution-comp-editor.xml.h:1 msgid "C_lose" -msgstr "Aiz_vērt" +msgstr "Aiz_vērt" #: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.glade.h:2 msgid "Snoo_ze" @@ -3052,23 +4685,28 @@ msgstr "Snau_st" #: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.glade.h:3 msgid "Snooze time (minutes)" -msgstr "Snaust kādu laiku (minūtes)" +msgstr "Snaust kādu laiku (minÅ«tes)" #: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.glade.h:4 msgid "_Edit appointment" -msgstr "R_ediģēt satikšanos" +msgstr "R_ediģēt satikÅ”anos" #: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:670 msgid "No description available." msgstr "Apraksts nav pieejams." #: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:730 +#, fuzzy msgid "" "Evolution does not support calendar reminders with\n" "email notifications yet, but this reminder was\n" "configured to send an email. Evolution will display\n" "a normal reminder dialog box instead." msgstr "" +"ar\n" +"\n" +"\n" +" normāls kaste." #: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:781 #, c-format @@ -3080,11 +4718,17 @@ msgid "" "\n" "Are you sure you want to run this program?" msgstr "" +"Evolution Kalendāra atgādinājums taisās kaut ko aktivizēt.\n" +"Tas ir konfigurēts, lai startētu sekojoÅ”u programmu:\n" +"\n" +" %s\n" +"\n" +"Vai jÅ«s patieŔām vēlaties laist Å”o programmu?" #: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:166 #: calendar/gui/main.c:57 msgid "Could not initialize GNOME" -msgstr "Nevar initializēt GNOME" +msgstr "Nevar initializēt GNOME" #: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:181 msgid "Could not create the alarm notify service" @@ -3102,7 +4746,7 @@ msgstr "%A %d %B %Y" #. %b = abbreviated month name. Don't use any other specifiers. #: calendar/gui/calendar-commands.c:449 #: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:288 -#: calendar/gui/e-day-view.c:1401 +#: calendar/gui/e-day-view.c:1403 #: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:333 msgid "%a %d %b" msgstr "%a %d %b" @@ -3129,21 +4773,21 @@ msgstr "%d %B %Y" msgid "%d %B" msgstr "%d %B" -#: calendar/gui/calendar-commands.c:805 +#: calendar/gui/calendar-commands.c:820 msgid "Could not create the calendar view. Please check your ORBit and OAF setup." msgstr "" #: calendar/gui/calendar-model.c:418 -#: calendar/gui/calendar-model.c:984 +#: calendar/gui/calendar-model.c:988 #: calendar/gui/e-calendar-table.c:384 msgid "Private" -msgstr "Privāts" +msgstr "Privāts" #: calendar/gui/calendar-model.c:421 -#: calendar/gui/calendar-model.c:986 +#: calendar/gui/calendar-model.c:990 #: calendar/gui/e-calendar-table.c:385 msgid "Confidential" -msgstr "Konfidenciāls" +msgstr "Konfidenciāls" #: calendar/gui/calendar-model.c:424 #: calendar/gui/e-calendar-table.c:383 @@ -3167,54 +4811,57 @@ msgid "W" msgstr "R" #: calendar/gui/calendar-model.c:603 -#: calendar/gui/calendar-model.c:1143 +#: calendar/gui/calendar-model.c:1147 #: calendar/gui/e-calendar-table.c:457 msgid "Free" -msgstr "Brīvs" +msgstr "BrÄ«vs" #: calendar/gui/calendar-model.c:605 #: calendar/gui/e-calendar-table.c:458 -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:427 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:432 #: shell/evolution-shell-component.c:1029 msgid "Busy" -msgstr "Aizņemts" +msgstr "Aizņemts" #: calendar/gui/calendar-model.c:754 -#: calendar/gui/calendar-model.c:1187 +#: calendar/gui/calendar-model.c:1191 #: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:10 #: calendar/gui/e-calendar-table.c:478 #: calendar/gui/print.c:2246 msgid "Not Started" -msgstr "Nav iesākts" +msgstr "Nav iesākts" #: calendar/gui/calendar-model.c:757 -#: calendar/gui/calendar-model.c:1189 +#: calendar/gui/calendar-model.c:1193 #: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:7 #: calendar/gui/e-calendar-table.c:479 #: calendar/gui/print.c:2249 msgid "In Progress" -msgstr "Progresā" +msgstr "Progresā" #: calendar/gui/calendar-model.c:760 -#: calendar/gui/calendar-model.c:1191 +#: calendar/gui/calendar-model.c:1195 #: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:4 #: calendar/gui/e-calendar-table.c:480 -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:328 -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:351 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:329 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:352 #: calendar/gui/print.c:2252 msgid "Completed" msgstr "Pabeigts" -#: calendar/gui/calendar-model.c:1048 +#: calendar/gui/calendar-model.c:1052 msgid "" "The geographical position must be entered in the format: \n" "\n" "45.436845,125.862501" msgstr "" +"Ä¢eogrāfiskajai atraÅ”anās vietai jābÅ«t ievadÄ«tajai Ŕādā formātā: \n" +"\n" +"45.436845,125.862501" #. An empty string is the same as 'None'. -#: calendar/gui/calendar-model.c:1185 -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:311 +#: calendar/gui/calendar-model.c:1189 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:312 #: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:1 #: mail/mail-account-gui.c:1485 #: mail/mail-accounts.c:148 @@ -3223,39 +4870,39 @@ msgstr "" #: widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:203 #: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:250 #: widgets/misc/e-dateedit.c:452 -#: widgets/misc/e-dateedit.c:1487 -#: widgets/misc/e-dateedit.c:1602 +#: widgets/misc/e-dateedit.c:1488 +#: widgets/misc/e-dateedit.c:1603 msgid "None" msgstr "Nekas" -#: calendar/gui/calendar-model.c:1705 +#: calendar/gui/calendar-model.c:1713 msgid "Recurring" -msgstr "" +msgstr "Periodisks" -#: calendar/gui/calendar-model.c:1707 +#: calendar/gui/calendar-model.c:1715 msgid "Assigned" -msgstr "Asignēts" +msgstr "Asignēts" -#: calendar/gui/calendar-model.c:1713 -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:300 -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:310 +#: calendar/gui/calendar-model.c:1721 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:301 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:311 #: calendar/gui/e-meeting-model.c:536 -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:776 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:810 msgid "Yes" -msgstr "Jā" +msgstr "Jā" -#: calendar/gui/calendar-model.c:1713 -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:312 -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:777 +#: calendar/gui/calendar-model.c:1721 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:313 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:811 msgid "No" -msgstr "Nē" +msgstr "Nē" #. No time range is set, so don't start a query -#: calendar/gui/calendar-model.c:1966 -#: calendar/gui/e-day-view.c:1675 -#: calendar/gui/e-week-view.c:1182 +#: calendar/gui/calendar-model.c:1984 +#: calendar/gui/e-day-view.c:1677 +#: calendar/gui/e-week-view.c:1184 msgid "Searching" -msgstr "Meklēšana" +msgstr "MeklēŔana" #: calendar/gui/calendar-view-factory.c:148 #: views/calendar/galview.xml.h:1 @@ -3265,17 +4912,17 @@ msgstr "Dienas Skats" #: calendar/gui/calendar-view-factory.c:151 #: views/calendar/galview.xml.h:4 msgid "Work Week View" -msgstr "Darba Nedēļas Skats" +msgstr "Darba Nedēļas Skats" #: calendar/gui/calendar-view-factory.c:154 #: views/calendar/galview.xml.h:3 msgid "Week View" -msgstr "Nedēļas Skats" +msgstr "Nedēļas Skats" #: calendar/gui/calendar-view-factory.c:157 #: views/calendar/galview.xml.h:2 msgid "Month View" -msgstr "Mēneša Skats" +msgstr "MēneÅ”a Skats" #: calendar/gui/cal-search-bar.c:56 msgid "Summary contains" @@ -3287,23 +4934,23 @@ msgstr "Apraksts satur" #: calendar/gui/cal-search-bar.c:58 msgid "Comment contains" -msgstr "Komentāri satur" +msgstr "Komentāri satur" #: calendar/gui/cal-search-bar.c:416 -#: mail/mail-ops.c:1075 +#: mail/mail-ops.c:1072 msgid "Unmatched" -msgstr "Nesakrītoši" +msgstr "NesakrÄ«toÅ”i" #: calendar/gui/component-factory.c:63 #: my-evolution/my-evolution.glade.h:7 #: shell/e-local-storage.c:171 #: shell/e-shortcuts.c:1055 msgid "Calendar" -msgstr "Kalendārs" +msgstr "Kalendārs" #: calendar/gui/component-factory.c:64 msgid "Folder containing appointments and events" -msgstr "Mape, kur atrodas informācija par satikšanām un notikumiem" +msgstr "Mape, kur atrodas informācija par satikÅ”anām un notikumiem" #: calendar/gui/component-factory.c:68 #: calendar/gui/print.c:1733 @@ -3322,12 +4969,12 @@ msgstr "Uzdevumu mape" #: calendar/gui/component-factory.c:642 #: ui/evolution-calendar.xml.h:7 msgid "Create a new appointment" -msgstr "Ievietot jaunu ierakstu par satikšanos" +msgstr "Ievietot jaunu ierakstu par satikÅ”anos" #: calendar/gui/component-factory.c:643 -#: calendar/gui/e-day-view.c:3447 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3525 msgid "New _Appointment" -msgstr "Jauna _Satikšanās" +msgstr "Jauna _SatikÅ”anās" #: calendar/gui/component-factory.c:648 #: ui/evolution-calendar.xml.h:8 @@ -3341,43 +4988,43 @@ msgstr "Jauns _Uzdevums" #: calendar/gui/control-factory.c:127 msgid "The URI that the calendar will display" -msgstr "URI ko kalendārs parādīs" +msgstr "URI ko kalendārs parādÄ«s" #: calendar/gui/dialogs/alarm-options.c:359 msgid "Audio Alarm Options" -msgstr "Skaņas Brīdinājuma Opcijas" +msgstr "Skaņas BrÄ«dinājuma Opcijas" #: calendar/gui/dialogs/alarm-options.c:368 msgid "Message Alarm Options" -msgstr "Ziņas Brīdinājuma Opcijas" +msgstr "Ziņas BrÄ«dinājuma Opcijas" #: calendar/gui/dialogs/alarm-options.c:377 msgid "Mail Alarm Options" -msgstr "Pasta Brīdinājuma Opcijas" +msgstr "Pasta BrÄ«dinājuma Opcijas" #: calendar/gui/dialogs/alarm-options.c:386 msgid "Program Alarm Options" -msgstr "Programmas Brīdinājuma Opcijas" +msgstr "Programmas BrÄ«dinājuma Opcijas" #: calendar/gui/dialogs/alarm-options.c:395 msgid "Unknown Alarm Options" -msgstr "Nezināma Brīdinājuma Opcijas" +msgstr "Nezināma BrÄ«dinājuma Opcijas" #: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:1 msgid "Alarm Repeat" -msgstr "Atkārtot Brīdinājumu" +msgstr "Atkārtot BrÄ«dinājumu" #: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:2 msgid "Message to Display" -msgstr "Ziņa, ko Attēlot" +msgstr "Ziņa, ko Attēlot" #: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:3 msgid "Play sound:" -msgstr "Spēlēt Skaņu:" +msgstr "Spēlēt Skaņu:" #: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:4 msgid "Repeat the alarm" -msgstr "Atkārtot brīdinājumu" +msgstr "Atkārtot brÄ«dinājumu" #: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:5 msgid "Run program:" @@ -3385,11 +5032,11 @@ msgstr "Palaist programmu:" #: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:6 msgid "This is an email reminder, but Evolution does not yet support this kind of reminders. You will not be able to edit the options for this reminder." -msgstr "" +msgstr "Å is ir epasta atgādinātajs, bet Evolution vēl neatbalsta Ŕāda veida atgādinājumus. Jums nebÅ«s iespējams rediģēt opcijas Å”im atgādinājumam." #: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:7 msgid "With these arguments:" -msgstr "Ar šiem argumentiem:" +msgstr "Ar Å”iem argumentiem:" #: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:8 #: filter/filter-datespec.c:83 @@ -3408,7 +5055,7 @@ msgstr "stundas" #: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:11 #: filter/filter-datespec.c:85 msgid "minutes" -msgstr "minūtes" +msgstr "minÅ«tes" #: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:309 #, c-format @@ -3422,11 +5069,11 @@ msgstr "1 diena" #: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:317 #, c-format msgid "%d weeks" -msgstr "%d nedēļas" +msgstr "%d nedēļas" #: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:320 msgid "1 week" -msgstr "1 nedēļa" +msgstr "1 nedēļa" #: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:325 #, c-format @@ -3440,11 +5087,11 @@ msgstr "1 stunda" #: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:333 #, c-format msgid "%d minutes" -msgstr "%d minūtes" +msgstr "%d minÅ«tes" #: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:336 msgid "1 minute" -msgstr "1 minūte" +msgstr "1 minÅ«te" #: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:341 #, c-format @@ -3458,60 +5105,60 @@ msgstr "1 sekunde" #: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:373 #: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:4 msgid "Play a sound" -msgstr "Spēlēt skaņu" +msgstr "Spēlēt skaņu" #: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:377 #: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:3 msgid "Display a message" -msgstr "Parādīt paziņojumu" +msgstr "ParādÄ«t paziņojumu" #: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:381 msgid "Send an email" -msgstr "Sūtīt epastu" +msgstr "SÅ«tÄ«t epastu" #: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:385 #: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:6 msgid "Run a program" -msgstr "Sāknēt programmu" +msgstr "Sāknēt programmu" #: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:391 msgid "Unknown action to be performed" -msgstr "Nezināma darbība, kas tiks izpildīta" +msgstr "Nezināma darbÄ«ba, kas tiks izpildÄ«ta" #: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:403 #, c-format msgid "%s %s before the start of the appointment" -msgstr "" +msgstr "%s %s pirms tikÅ”anās sākuma" #: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:406 #, c-format msgid "%s %s after the start of the appointment" -msgstr "" +msgstr "%s %s pēc tikÅ”anās sākuma" #: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:411 #, c-format msgid "%s at the start of the appointment" -msgstr "" +msgstr "%s satikÅ”anās sākumā" #: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:420 #, c-format msgid "%s %s before the end of the appointment" -msgstr "" +msgstr "%s %s pirms tikÅ”anās beigām" #: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:423 #, c-format msgid "%s %s after the end of the appointment" -msgstr "" +msgstr "%s %s pēc tikÅ”anās beigām" #: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:428 #, c-format msgid "%s at the end of the appointment" -msgstr "" +msgstr "%s tikÅ”anās beigās" #: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:453 #, c-format msgid "%s at %s" -msgstr "" +msgstr "%s iekÅ” %s" #: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:459 #, c-format @@ -3530,11 +5177,11 @@ msgstr "Datums/Laiks:" #: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:5 msgid "Reminders" -msgstr "Atgādinājumi" +msgstr "Atgādinājumi" #: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:7 #: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:8 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:737 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:738 #: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:11 msgid "Summary:" msgstr "Kopsavilkums:" @@ -3543,14 +5190,13 @@ msgstr "Kopsavilkums:" msgid "_Options..." msgstr "_Opcijas:" -#. Automatically generated. Do not edit. #: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:11 -#: filter/libfilter-i18n.h:2 +#: filter/libfilter-i18n.h:34 msgid "after" -msgstr "pēc" +msgstr "pēc" #: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:12 -#: filter/libfilter-i18n.h:6 +#: filter/libfilter-i18n.h:35 msgid "before" msgstr "pirms" @@ -3561,7 +5207,7 @@ msgstr "diena(s)" #: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:14 msgid "end of appointment" -msgstr "satikšanās beigas" +msgstr "satikÅ”anās beigas" #: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:15 msgid "hour(s)" @@ -3570,47 +5216,47 @@ msgstr "stunda(s)" #: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:16 #: mail/mail-config.glade.h:120 msgid "minute(s)" -msgstr "minūte(s)" +msgstr "minÅ«te(s)" #: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:17 msgid "start of appointment" -msgstr "satikšanās sākums" +msgstr "satikÅ”anās sākums" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:1 msgid "05 minutes" -msgstr "05 minūtes" +msgstr "05 minÅ«tes" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:2 msgid "10 minutes" -msgstr "10 minūtes" +msgstr "10 minÅ«tes" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:3 msgid "15 minutes" -msgstr "15 minūtes" +msgstr "15 minÅ«tes" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:4 msgid "30 minutes" -msgstr "30 minūtes" +msgstr "30 minÅ«tes" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:5 msgid "60 minutes" -msgstr "60 minūtes" +msgstr "60 minÅ«tes" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:6 msgid "Calendar and Tasks Settings" -msgstr "Kalendāra un Uzdevumu Uzstādījumi" +msgstr "Kalendāra un Uzdevumu UzstādÄ«jumi" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:7 msgid "Color for overdue tasks" -msgstr "Krāsa neizpildītajiem uzdevumiem" +msgstr "Krāsa neizpildÄ«tajiem uzdevumiem" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:8 msgid "Color for tasks due today" -msgstr "Krāsas šodienas uzdevumiem" +msgstr "Krāsas Å”odienas uzdevumiem" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:9 msgid "Create new appointments with a default _reminder" -msgstr "Ievietot jaunu informāciju par satikšanos, izmantojot noklusētajiem atgādinājumus" +msgstr "Ievietot jaunu informāciju par satikÅ”anos, izmantojot noklusētajiem atgādinājumus" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:10 msgid "Days" @@ -3618,7 +5264,7 @@ msgstr "Dienas" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:11 msgid "First day of wee_k:" -msgstr "Pirmā diena _nedēļā:" +msgstr "Pirmā diena _nedēļā:" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:12 #: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:963 @@ -3631,7 +5277,7 @@ msgstr "Stundas" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:14 msgid "Minutes" -msgstr "Minūtes" +msgstr "MinÅ«tes" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:15 #: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:959 @@ -3640,7 +5286,7 @@ msgstr "Pirmdiena" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:16 msgid "O_verdue tasks:" -msgstr "" +msgstr "N_okavētie uzdevumi:" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:17 #: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:964 @@ -3649,15 +5295,15 @@ msgstr "Sesdiena" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:18 msgid "Show appointment _end times in week and month views" -msgstr "" +msgstr "ParādÄ«t tikÅ”anos b_eigu laikus nedēļas un mēneÅ”a skatos" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:19 msgid "Show week _numbers in date navigator" -msgstr "" +msgstr "ParādÄ«t nedēļas _numurus datuma navigātorā" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:20 msgid "Sta_rt of day:" -msgstr "Dienas Sā_kums:" +msgstr "Dienas Sā_kums:" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:21 msgid "Su_n" @@ -3666,7 +5312,7 @@ msgstr "Sv" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:22 #: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:965 msgid "Sunday" -msgstr "Svēdiena" +msgstr "Svēdiena" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:23 msgid "T_hu" @@ -3678,7 +5324,7 @@ msgstr "Ot_r" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:25 msgid "Tas_ks due today:" -msgstr "Šodien izpildāmie uzdevumi:" +msgstr "Å odien izpildāmie uzdevumi:" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:26 #: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:962 @@ -3695,11 +5341,11 @@ msgstr "Laika _zona:" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:29 msgid "Time di_visions:" -msgstr "Laika _vienības:" +msgstr "Laika _vienÄ«bas:" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:30 msgid "Time format:" -msgstr "Laika formāts:" +msgstr "Laika formāts:" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:31 #: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:960 @@ -3709,12 +5355,12 @@ msgstr "Otradiena" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:32 #: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:961 msgid "Wednesday" -msgstr "Trešdiena" +msgstr "TreÅ”diena" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:33 #: ui/evolution-calendar.xml.h:33 msgid "Work Week" -msgstr "Darba Nedēļa" +msgstr "Darba Nedēļa" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:34 msgid "_12 hour (AM/PM)" @@ -3726,15 +5372,15 @@ msgstr "_24 stundu" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:36 msgid "_Ask for confirmation when deleting items" -msgstr "Pr_asīt apstiprinājumu kad dzēš priekšmetus" +msgstr "Pr_asÄ«t apstiprinājumu kad dzēŔ priekÅ”metus" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:37 msgid "_Compress weekends in month view" -msgstr "" +msgstr "_Saspiest nedēļas mēneÅ”a skatā" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:38 msgid "_Display" -msgstr "_Attēlot" +msgstr "_Attēlot" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:39 msgid "_End of day:" @@ -3750,7 +5396,7 @@ msgstr "_Galvenais" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:42 msgid "_Hide completed tasks after" -msgstr "_Slēpt izpildītos uzdevumus pēc" +msgstr "_Slēpt izpildÄ«tos uzdevumus pēc" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:43 msgid "_Mon" @@ -3774,67 +5420,67 @@ msgstr "_Tre" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:48 msgid "before the start of the appointment" -msgstr "" +msgstr "pirms tikÅ”anās sākuma" #: calendar/gui/dialogs/cancel-comp.c:51 msgid "The meeting status has changed. Send an updated version?" -msgstr "Satikšanās statuss ir izmainīts. Nosūtīt atjaunināto versiju?" +msgstr "SatikÅ”anās statuss ir izmainÄ«ts. NosÅ«tÄ«t atjaunināto versiju?" #: calendar/gui/dialogs/cancel-comp.c:57 msgid "Are you sure you want to cancel and delete this meeting?" -msgstr "Vai jūs esat pārliecināts, ka vēlaties atsaukt un izdzēst šo satikšanos?" +msgstr "Vai jÅ«s esat pārliecināts, ka vēlaties atsaukt un izdzēst Å”o satikÅ”anos?" #: calendar/gui/dialogs/cancel-comp.c:62 msgid "Are you sure you want to cancel and delete this task?" -msgstr "Vai jūs esat pārliecināts, ka vēlaties atsaukt un izdzēst šo uzdevumu?" +msgstr "Vai jÅ«s esat pārliecināts, ka vēlaties atsaukt un izdzēst Å”o uzdevumu?" #: calendar/gui/dialogs/cancel-comp.c:67 msgid "Are you sure you want to cancel and delete this journal entry?" -msgstr "Vai jūs esat pārliecināts, ka vēlaties atsaukt un izdzēst šo žurnāla ierakstu?" +msgstr "Vai jÅ«s esat pārliecināts, ka vēlaties atsaukt un izdzēst Å”o žurnāla ierakstu?" #: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:59 msgid "This event has been deleted." -msgstr "Šis notikums ir izdzēsts." +msgstr "Å is notikums ir izdzēsts." #: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:63 msgid "This task has been deleted." -msgstr "Šis uzdevums ir izdzēsts." +msgstr "Å is uzdevums ir izdzēsts." #: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:67 msgid "This journal entry has been deleted." -msgstr "Šis žurnāla ieraksts ir izdzēsts." +msgstr "Å is žurnāla ieraksts ir izdzēsts." #: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:76 #, c-format msgid "%s You have made changes. Forget those changes and close the editor?" -msgstr "%s Jūs esat veicis izmaiņas. Aizmirst šīs izmaiņas un aizvērt redaktoru?" +msgstr "%s JÅ«s esat veicis izmaiņas. Aizmirst Ŕīs izmaiņas un aizvērt redaktoru?" #: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:78 #, c-format msgid "%s You have made no changes, close the editor?" -msgstr "%s Jūs neesat veicis nekādas izmaiņas, aizvērt redaktoru?" +msgstr "%s JÅ«s neesat veicis nekādas izmaiņas, aizvērt redaktoru?" #: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:83 msgid "This event has been changed." -msgstr "Notikums tika izmainīts." +msgstr "Notikums tika izmainÄ«ts." #: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:87 msgid "This task has been changed." -msgstr "Uzdevums tika izmainīts." +msgstr "Uzdevums tika izmainÄ«ts." #: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:91 msgid "This journal entry has been changed." -msgstr "Žurnāla ieraksts tika izmainīts." +msgstr "Žurnāla ieraksts tika izmainÄ«ts." #: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:100 #, c-format msgid "%s You have made changes. Forget those changes and update the editor?" -msgstr "%s Jūs esat veicat izmaiņas. Aizmirst šīs izmaiņas un atjaunināt redaktoru?" +msgstr "%s JÅ«s esat veicat izmaiņas. Aizmirst Ŕīs izmaiņas un atjaunināt redaktoru?" #: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:102 #, c-format msgid "%s You have made no changes, update the editor?" -msgstr "%s Jūs neesat veicis izmaiņas, atjaunināt redaktoru?" +msgstr "%s JÅ«s neesat veicis izmaiņas, atjaunināt redaktoru?" #: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:188 #: calendar/gui/print.c:2164 @@ -3844,35 +5490,35 @@ msgstr " uz " #: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:192 #: calendar/gui/print.c:2168 msgid " (Completed " -msgstr " (Izpildīts " +msgstr " (IzpildÄ«ts " #: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:194 #: calendar/gui/print.c:2170 msgid "Completed " -msgstr "Izpildīts" +msgstr "IzpildÄ«ts" #: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:199 #: calendar/gui/print.c:2175 msgid " (Due " -msgstr " (Līdz " +msgstr " (LÄ«dz " #: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:201 #: calendar/gui/print.c:2177 msgid "Due " -msgstr "Līdz" +msgstr "LÄ«dz" #: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:303 msgid "Could not update object!" -msgstr "Nevar atjaunināt objektu!" +msgstr "Nevar atjaunināt objektu!" #: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:678 msgid "Edit Appointment" -msgstr "Rediģēt Satikšanos" +msgstr "Rediģēt SatikÅ”anos" #: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:683 #, c-format msgid "Appointment - %s" -msgstr "satikšanās - %s" +msgstr "satikÅ”anās - %s" #: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:686 #, c-format @@ -3882,135 +5528,135 @@ msgstr "Uzdevums - %s" #: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:689 #, c-format msgid "Journal entry - %s" -msgstr "Žurnāla ieraksts - %s" +msgstr "Žurnāla ieraksts - %s" #: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:703 msgid "No summary" msgstr "Nav kopsavilkuma" #: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1061 -#: mail/mail-callbacks.c:1891 +#: mail/mail-callbacks.c:1908 #: mail/mail-display.c:102 msgid "Overwrite file?" -msgstr "Pārrakstīt failu?" +msgstr "PārrakstÄ«t failu?" #: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1065 -#: mail/mail-callbacks.c:1898 +#: mail/mail-callbacks.c:1915 #: mail/mail-display.c:106 msgid "" "A file by that name already exists.\n" "Overwrite it?" msgstr "" -"Fails ar šadu nosaukumu jau eksistē.\n" -"Pārrakstīt to?" +"Fails ar Å”adu nosaukumu jau eksistē.\n" +"PārrakstÄ«t to?" #: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1111 #: ui/evolution-comp-editor.xml.h:13 #: widgets/misc/e-filter-bar.h:101 msgid "Save As..." -msgstr "Saglabāt Kā..." +msgstr "Saglabāt Kā..." #: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1272 msgid "Unable to obtain current version!" -msgstr "Nevar dabūt pašreizējo versiju!" +msgstr "Nevar dabÅ«t paÅ”reizējo versiju!" #: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:96 #, c-format msgid "Are you sure you want to delete the appointment `%s'?" -msgstr "" +msgstr "Vai jÅ«s esat pārliecināts, ka vēlaties dzēst Å”o satikÅ”anos '%s'?" #: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:99 msgid "Are you sure you want to delete this untitled appointment?" -msgstr "" +msgstr "Vai jÅ«s esat pārliecināts, ka vēlaties dzēst Å”o noklusēto dokumentu?" #: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:105 #, c-format msgid "Are you sure you want to delete the task `%s'?" -msgstr "" +msgstr "Vai jÅ«s esat pārliecināts, ka vēlaties dzēst Å”o uzdevumu '%s'?" #: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:108 msgid "Are you sure you want to delete this untitled task?" -msgstr "" +msgstr "Vai jÅ«s esat pārliecināts, ka vēlaties dzēst Å”o nenosaukto uzdevumu?" #: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:114 #, c-format msgid "Are you sure you want to delete the journal entry `%s'?" -msgstr "" +msgstr "Vai jÅ«s esat pārliecināts, ka vēlaties dzēst Å”o žurnāla ierakstu '%s'?" #: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:117 msgid "Are you sure want to delete this untitled journal entry?" -msgstr "" +msgstr "Vai jÅ«s esat pārliecināts, ka vēlaties dzēst Å”o nenosaukto žurnāla ierakstu?" #: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:132 #, c-format msgid "Are you sure you want to delete %d appointments?" -msgstr "" +msgstr "Vai jÅ«s esat pārliecināts, ka vēlaties dzēst %d satikÅ”anās?" #: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:137 #, c-format msgid "Are you sure you want to delete %d tasks?" -msgstr "" +msgstr "Vai jÅ«s esat pārliecināts, ka vēlaties dzēst %d uzdevumus?" #: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:142 #, c-format msgid "Are you sure you want to delete %d journal entries?" -msgstr "" +msgstr "Vai jÅ«s esat pārliecināts, ka vēlaties izdzēst %d žurnāla ierakstus?" #: calendar/gui/dialogs/e-delegate-dialog.glade.h:1 msgid "Addressbook..." -msgstr "Adresu grāmata..." +msgstr "Adresu grāmata..." #: calendar/gui/dialogs/e-delegate-dialog.glade.h:2 msgid "Delegate To:" -msgstr "Deleģēt Uz:" +msgstr "Deleģēt Uz:" #: calendar/gui/dialogs/e-delegate-dialog.glade.h:3 msgid "Enter Delegate" -msgstr "Ievadīt Delegātu" +msgstr "IevadÄ«t Delegātu" #: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:185 #: calendar/gui/print.c:2203 msgid "Appointment" -msgstr "" +msgstr "SatikÅ”anās" #: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:190 msgid "Reminder" -msgstr "Atgādinājums" +msgstr "Atgādinājums" #: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:195 msgid "Recurrence" -msgstr "" +msgstr "AtkārtoÅ”anās" #: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:202 #: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:260 -#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:362 +#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:363 msgid "Scheduling" -msgstr "" +msgstr "PlānoÅ”ana" #: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:207 #: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:263 -#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:365 +#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:366 msgid "Meeting" -msgstr "Satikšanās" +msgstr "SatikÅ”anās" #: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:1 msgid "A_ll day event" -msgstr "" +msgstr "Visas _dienas notikums" #: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:2 msgid "B_usy" -msgstr "Aizņe_mts" +msgstr "Aizņe_mts" #: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:4 #: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:2 #: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:5 msgid "Classification" -msgstr "Klasifikācija" +msgstr "Klasifikācija" #: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:5 #: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:3 msgid "Con_fidential" -msgstr "Konfidenciāli" +msgstr "Konfidenciāli" #: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:6 #: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:4 @@ -4019,76 +5665,85 @@ msgstr "Datums & Laiks" #: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:7 msgid "F_ree" -msgstr "Brīvs" +msgstr "BrÄ«vs" #: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:8 -#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:6 -msgid "Pri_vate" -msgstr "Pri_vāts" +msgid "L_ocation:" +msgstr "L_okācija: " #: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:9 +#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:6 +msgid "Pri_vate" +msgstr "Pri_vāts" + +#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:10 #: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:7 msgid "Pu_blic" msgstr "Pu_blisks" -#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:10 +#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:11 #: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:13 msgid "Show Time As" -msgstr "Parādī Laiku Kā" +msgstr "ParādÄ« Laiku Kā" -#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:11 +#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:12 #: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:9 msgid "Su_mmary:" msgstr "Kopsavilku_ms:" #: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:13 +#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:10 +msgid "_Contacts..." +msgstr "_Kontakti..." + +#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:14 msgid "_End time:" msgstr "B_eigu laiks:" -#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:14 +#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:15 msgid "_Start time:" -msgstr "_Sākuma laiks:" +msgstr "_Sākuma laiks:" -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:422 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:425 msgid "An organizer is required." -msgstr "Nepieciešams organizētajs" +msgstr "NepiecieÅ”ams organizētajs" -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:443 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:446 msgid "At least one attendee is required." -msgstr "" +msgstr "JābÅ«t vismaz vienam dalÄ«bniekam." -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:623 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:626 msgid "That person is already attending the meeting!" -msgstr "Šī persona jau apmeklē satikšanos!" +msgstr "Å Ä« persona jau apmeklē satikÅ”anos!" -#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:698 +#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:701 msgid "_Delegate To..." -msgstr "_Deleģēt Uz..." +msgstr "_Deleģēt Uz..." #: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:1 #: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:1 msgid "Attendee" -msgstr "Apmeklētājs" +msgstr "Apmeklētājs" #: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:2 #: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:2 msgid "Click here to add an attendee" -msgstr "Klikšķiniet šeit lai pievienotu apmeklētāju" +msgstr "KlikŔķiniet Å”eit lai pievienotu apmeklētāju" #: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:3 #: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:3 msgid "Common Name" -msgstr "Parastais Vārds" +msgstr "Parastais Vārds" #: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:4 #: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:4 msgid "Delegated From" -msgstr "Deleģēts No" +msgstr "Deleģēts No" #: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:5 #: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:5 msgid "Delegated To" -msgstr "Deleģēts Uz" +msgstr "Deleģēts Uz" #: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:6 #: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:6 @@ -4101,7 +5756,7 @@ msgid "Member" msgstr "Loceklis" #: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:8 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:798 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:799 #: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:8 msgid "RSVP" msgstr "RSVP" @@ -4114,7 +5769,7 @@ msgstr "Loma" #: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:10 #: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:15 #: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:10 -#: filter/libfilter-i18n.h:49 +#: filter/libfilter-i18n.h:31 #: mail/message-list.etspec.h:8 msgid "Status" msgstr "Status" @@ -4130,45 +5785,45 @@ msgstr "Tips" #: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:2 #: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:9 msgid "Organizer:" -msgstr "Organizētājs:" +msgstr "Organizētājs:" #: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:3 msgid "_Change Organizer" -msgstr "_Mainīt Organizētāju" +msgstr "_MainÄ«t Organizētāju" #: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:4 -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:445 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:450 msgid "_Invite Others..." -msgstr "_Ielūgt Citus..." +msgstr "_IelÅ«gt Citus..." #: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:5 msgid "_Other Organizer" -msgstr "_Cits Organizētajs" +msgstr "_Cits Organizētajs" #: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:571 msgid "This appointment contains recurrences that Evolution cannot edit." -msgstr "" +msgstr "Å Ä« tikÅ”anās satur atkārtoÅ”anās ko Evolution nevar rediģēt." #: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:932 msgid "on" -msgstr "" +msgstr "uz" #: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:958 #: filter/filter-datespec.c:83 msgid "day" -msgstr "dienā" +msgstr "dienā" #: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1088 msgid "on the" -msgstr "" +msgstr "uz" #: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1096 msgid "th" -msgstr "" +msgstr "." #: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1269 msgid "occurrences" -msgstr "" +msgstr "gadÄ«jumi" #: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:1 msgid "A_dd" @@ -4180,7 +5835,7 @@ msgstr "Katru" #: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:5 msgid "Exceptions" -msgstr "Izņēmumi" +msgstr "Izņēmumi" #: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:6 msgid "Preview" @@ -4188,27 +5843,27 @@ msgstr "Pirmsapskats" #: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:7 msgid "Recurrence Rule" -msgstr "" +msgstr "AtkārtoÅ”anās Noteikums" #: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:9 msgid "_Custom recurrence" -msgstr "" +msgstr "AtkārtoÅ”anās Pē_c Izvēles" #: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:10 msgid "_Modify" -msgstr "_Modificēt" +msgstr "_Modificēt" #: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:11 msgid "_No recurrence" -msgstr "" +msgstr "Bez A_tkārtoÅ”anās" #: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:13 msgid "_Simple recurrence" -msgstr "" +msgstr "_VienkārÅ”a atkārtoÅ”anās" #: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:15 msgid "for" -msgstr "" +msgstr "priekÅ”" #: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:16 msgid "forever" @@ -4216,15 +5871,15 @@ msgstr "visu laiku" #: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:17 msgid "month(s)" -msgstr "mēnesis(-ši)" +msgstr "mēnesis(-Å”i)" #: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:18 msgid "until" -msgstr "līdz" +msgstr "lÄ«dz" #: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:19 msgid "week(s)" -msgstr "nedēļa(s)" +msgstr "nedēļa(s)" #: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:20 msgid "year(s)" @@ -4232,21 +5887,21 @@ msgstr "gads(-i)" #: calendar/gui/dialogs/send-comp.c:55 msgid "The meeting information has changed. Send an updated version?" -msgstr "Informācija par satikšanos ir izmainīta. Nosūtīt atjauninātu versiju?" +msgstr "Informācija par satikÅ”anos ir izmainÄ«ta. NosÅ«tÄ«t atjauninātu versiju?" #: calendar/gui/dialogs/send-comp.c:60 msgid "The task information has changed. Send an updated version?" -msgstr "Informācija par uzdevumu ir izmainīta. Nosūtīt atjauninātu versiju?" +msgstr "Informācija par uzdevumu ir izmainÄ«ta. NosÅ«tÄ«t atjauninātu versiju?" #: calendar/gui/dialogs/send-comp.c:65 msgid "The journal entry has changed. Send an updated version?" -msgstr "Žurnāla ieraksts ir izmainīts. Nosūtīt atjauninātu versiju?" +msgstr "Žurnāla ieraksts ir izmainÄ«ts. NosÅ«tÄ«t atjauninātu versiju?" #: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:2 #: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:2 #, no-c-format msgid "% Complete" -msgstr "% Izpildīts" +msgstr "% IzpildÄ«ts" #: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:5 msgid "Date Completed:" @@ -4257,13 +5912,13 @@ msgid "Progress" msgstr "Progress" #: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:12 -#: my-evolution/e-summary-preferences.c:966 +#: my-evolution/e-summary-preferences.c:965 msgid "URL:" msgstr "URL:" #: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:14 msgid "_Priority:" -msgstr "_Prioritāte:" +msgstr "_Prioritāte:" #: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:15 msgid "_Status:" @@ -4273,10 +5928,10 @@ msgstr "_Statuss:" #: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:227 #: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:322 msgid "Assignment" -msgstr "Uzticējums" +msgstr "Uzticējums" #: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:5 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:746 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:747 #: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:6 #: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:2 #: mail/mail-config.glade.h:26 @@ -4285,11 +5940,11 @@ msgstr "Apraksts:" #: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:8 msgid "Sta_rt Date:" -msgstr "Sākum_a Datums:" +msgstr "Sākum_a Datums:" #: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:11 msgid "_Due Date:" -msgstr "" +msgstr "_Datuma laikā:" #: calendar/gui/e-calendar-table.c:427 #, c-format @@ -4346,44 +6001,44 @@ msgstr "80%" msgid "100%" msgstr "100%" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:721 -#: calendar/gui/e-day-view.c:2724 -#: calendar/gui/e-week-view.c:1822 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:722 +#: calendar/gui/e-day-view.c:2726 +#: calendar/gui/e-week-view.c:1824 msgid "Deleting selected objects" -msgstr "Dzēšam " +msgstr "DzēŔam " -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:939 -#: calendar/gui/e-day-view.c:3468 -#: calendar/gui/e-week-view.c:3395 -#: mail/folder-browser.c:1484 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:941 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3546 +#: calendar/gui/e-week-view.c:3428 +#: mail/folder-browser.c:1447 #: shell/e-shortcuts-view.c:384 msgid "_Open" -msgstr "_Atvērt" +msgstr "_Atvērt" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:943 -#: calendar/gui/e-day-view.c:3477 -#: calendar/gui/e-week-view.c:3404 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:945 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3555 +#: calendar/gui/e-week-view.c:3437 #: ui/evolution-addressbook.xml.h:1 #: ui/evolution-calendar.xml.h:1 #: ui/evolution-tasks.xml.h:1 msgid "C_ut" msgstr "_Izgriezt" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:945 -#: calendar/gui/e-day-view.c:3479 -#: calendar/gui/e-week-view.c:3406 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:947 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3557 +#: calendar/gui/e-week-view.c:3439 #: ui/evolution-addressbook.xml.h:33 #: ui/evolution-calendar.xml.h:37 #: ui/evolution-mail-list.xml.h:24 #: ui/evolution-tasks.xml.h:14 msgid "_Copy" -msgstr "_Kopēt" +msgstr "_Kopēt" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:947 -#: calendar/gui/e-day-view.c:3454 -#: calendar/gui/e-day-view.c:3481 -#: calendar/gui/e-week-view.c:3382 -#: calendar/gui/e-week-view.c:3408 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:949 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3532 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3559 +#: calendar/gui/e-week-view.c:3415 +#: calendar/gui/e-week-view.c:3441 #: ui/evolution-addressbook.xml.h:36 #: ui/evolution-calendar.xml.h:40 #: ui/evolution-mail-list.xml.h:29 @@ -4391,32 +6046,32 @@ msgstr "_Kop msgid "_Paste" msgstr "_Ievietot" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:952 -msgid "_Mark as Complete" -msgstr "A_tzīmēt kā Izpildītus" - #: calendar/gui/e-calendar-table.c:954 -msgid "_Delete this Task" -msgstr "_Dzēst šo Uzdevumu" +msgid "_Mark as Complete" +msgstr "A_tzÄ«mēt kā IzpildÄ«tus" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:957 -msgid "_Mark Tasks as Complete" -msgstr "A_tzīmēt Uzdevumus kā Izpildītus" +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:956 +msgid "_Delete this Task" +msgstr "_Dzēst Å”o Uzdevumu" #: calendar/gui/e-calendar-table.c:959 +msgid "_Mark Tasks as Complete" +msgstr "A_tzÄ«mēt Uzdevumus kā IzpildÄ«tus" + +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:961 msgid "_Delete Selected Tasks" -msgstr "_Dzēst Izvēlētos Uzdevumus" +msgstr "_Dzēst Izvēlētos Uzdevumus" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1141 -#: calendar/gui/e-day-view.c:7029 -#: calendar/gui/e-week-view.c:3889 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1145 +#: calendar/gui/e-day-view.c:7137 +#: calendar/gui/e-week-view.c:3924 msgid "Updating objects" -msgstr "" +msgstr "Atjaunināt objektus" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1224 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1228 #: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:6 msgid "Click to add a task" -msgstr "Klikšķināt lai pievienotu uzdevumu" +msgstr "KlikŔķināt lai pievienotu uzdevumu" #. strftime format of a weekday, a date and a time, 24-hour. #: calendar/gui/e-cell-date-edit-text.c:118 @@ -4439,16 +6094,19 @@ msgid "" "\n" "%s" msgstr "" +"Datumam ir jābÅ«t ievadÄ«tam Ŕādā formātā: \n" +"\n" +"%s" #: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:3 msgid "Alarms" -msgstr "Brīdinājumi" +msgstr "BrÄ«dinājumi" #: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:7 #: camel/camel-filter-driver.c:723 #: camel/camel-filter-driver.c:837 msgid "Complete" -msgstr "Izpildīts" +msgstr "IzpildÄ«ts" #: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:8 msgid "Completion Date" @@ -4456,7 +6114,7 @@ msgstr "Izpildes Datums" #: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:9 msgid "Due Date" -msgstr "Datuma Laikā" +msgstr "Datuma Laikā" #: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:10 msgid "End Date" @@ -4464,15 +6122,15 @@ msgstr "Beigu Datums" #: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:11 msgid "Geographical Position" -msgstr "Ģeogrāfiskā Pozīcija" +msgstr "Ä¢eogrāfiskā PozÄ«cija" #: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:12 msgid "Priority" -msgstr "Prioritāte" +msgstr "Prioritāte" #: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:14 msgid "Start Date" -msgstr "Sākuma Datums" +msgstr "Sākuma Datums" #. FIXME: Inbox shortcut should point to something else for #. people who won't care about using /Local Folders/Inbox @@ -4486,7 +6144,7 @@ msgstr "Kopsavilkums" #: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:17 msgid "Task sort" -msgstr "" +msgstr "Uzdevumu kārtoÅ”ana" #: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:19 msgid "URL" @@ -4495,12 +6153,12 @@ msgstr "URL" #: calendar/gui/e-day-view-time-item.c:518 #, c-format msgid "%02i minute divisions" -msgstr "" +msgstr "%02i minūŔu sadaļas" #. strftime format %A = full weekday name, %d = day of month, #. %B = full month name. Don't use any other specifiers. #: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:284 -#: calendar/gui/e-day-view.c:1387 +#: calendar/gui/e-day-view.c:1389 #: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:324 #: calendar/gui/print.c:1461 msgid "%A %d %B" @@ -4509,409 +6167,405 @@ msgstr "%A %d %B" #. strftime format %d = day of month, %b = abbreviated month name. #. Don't use any other specifiers. #: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:292 -#: calendar/gui/e-day-view.c:1414 +#: calendar/gui/e-day-view.c:1416 #: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:347 msgid "%d %b" msgstr "%d %b" #. String to use in 12-hour time format for times in the morning. -#: calendar/gui/e-day-view.c:612 -#: calendar/gui/e-week-view.c:348 +#: calendar/gui/e-day-view.c:614 +#: calendar/gui/e-week-view.c:350 #: calendar/gui/print.c:768 msgid "am" msgstr "am" #. String to use in 12-hour time format for times in the afternoon. -#: calendar/gui/e-day-view.c:615 -#: calendar/gui/e-week-view.c:351 +#: calendar/gui/e-day-view.c:617 +#: calendar/gui/e-week-view.c:353 #: calendar/gui/print.c:770 msgid "pm" msgstr "pm" -#: calendar/gui/e-day-view.c:3449 -#: calendar/gui/e-week-view.c:3377 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3527 +#: calendar/gui/e-week-view.c:3410 msgid "New All Day _Event" msgstr "Jauns Visas Di_enas Notikums" -#: calendar/gui/e-day-view.c:3459 -#: calendar/gui/e-week-view.c:3387 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3537 +#: calendar/gui/e-week-view.c:3420 #: ui/evolution-calendar.xml.h:17 msgid "Go to _Today" msgstr "Ej Uz _Dienu" -#: calendar/gui/e-day-view.c:3461 -#: calendar/gui/e-week-view.c:3389 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3539 +#: calendar/gui/e-week-view.c:3422 msgid "_Go to Date..." msgstr "_Ej uz Datumu..." -#: calendar/gui/e-day-view.c:3470 -#: calendar/gui/e-week-view.c:3397 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3548 +#: calendar/gui/e-week-view.c:3430 msgid "_Delete this Appointment" -msgstr "" +msgstr "_Dzēst Å”o TikÅ”anos" -#: calendar/gui/e-day-view.c:3489 -#: calendar/gui/e-week-view.c:3422 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3567 +#: calendar/gui/e-week-view.c:3455 msgid "Make this Occurrence _Movable" msgstr "" -#: calendar/gui/e-day-view.c:3491 -#: calendar/gui/e-week-view.c:3424 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3569 +#: calendar/gui/e-week-view.c:3457 msgid "Delete this _Occurrence" -msgstr "" +msgstr "Dzēst Å”o _GadÄ«jumu" -#: calendar/gui/e-day-view.c:3493 -#: calendar/gui/e-week-view.c:3426 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3571 +#: calendar/gui/e-week-view.c:3459 msgid "Delete _All Occurrences" -msgstr "" +msgstr "Dzēst Visus G_adÄ«jumus" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:524 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:525 msgid "Meeting begins: " -msgstr "" +msgstr "SatikÅ”anās sākas: " -#: calendar/gui/e-itip-control.c:529 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:530 msgid "Task begins: " -msgstr "" +msgstr "Uzdevums sākas: " -#: calendar/gui/e-itip-control.c:534 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:535 msgid "Free/Busy info begins: " -msgstr "" +msgstr "BrÄ«vs/Aizņemts informācija sākas: " -#: calendar/gui/e-itip-control.c:538 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:539 msgid "Begins: " -msgstr "" +msgstr "Sākas: " -#: calendar/gui/e-itip-control.c:550 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:551 msgid "Meeting ends: " -msgstr "" +msgstr "SatikÅ”anās beidzas: " -#: calendar/gui/e-itip-control.c:553 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:554 msgid "Free/Busy info ends: " -msgstr "" +msgstr "BrÄ«vs/Aizņemts informācija beidzas: " -#: calendar/gui/e-itip-control.c:557 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:558 msgid "Ends: " -msgstr "" +msgstr "Beidzas: " -#: calendar/gui/e-itip-control.c:571 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:572 msgid "Task Completed: " -msgstr "" +msgstr "Uzdevums Pabeigts: " -#: calendar/gui/e-itip-control.c:581 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:582 msgid "Task Due: " -msgstr "" +msgstr "Uzdevums LÄ«dz: " -#: calendar/gui/e-itip-control.c:618 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:667 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:619 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:668 msgid "iCalendar Information" -msgstr "iCalendar informācija" +msgstr "iCalendar informācija" #. Title -#: calendar/gui/e-itip-control.c:633 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:634 msgid "iCalendar Error" -msgstr "iCalendar Kļūda" +msgstr "iCalendar Kļūda" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:698 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:714 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:699 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:715 msgid "An unknown person" -msgstr "Nezināma persona" +msgstr "Nezināma persona" #. Describe what the user can do -#: calendar/gui/e-itip-control.c:721 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:722 msgid "
Please review the following information, and then select an action from the menu below." -msgstr "" +msgstr "
LÅ«dzu apskatiet sekojoÅ”o informāciju un pēc tam izvēlieties darbÄ«bu no izvēlnes zemāk." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:737 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:738 msgid "None" -msgstr "" - -#: calendar/gui/e-itip-control.c:778 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:794 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:810 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:823 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:837 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:851 -msgid "Choose an action:" -msgstr "Izvēlieties darbību:" +msgstr "Nekas" #: calendar/gui/e-itip-control.c:779 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:795 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:811 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:824 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:837 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:850 +msgid "Choose an action:" +msgstr "Izvēlieties darbÄ«bu:" + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:780 msgid "Update" msgstr "Atjaunot" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:780 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:799 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:812 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:825 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:781 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:800 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:813 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:826 #: calendar/gui/e-itip-control.c:839 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:853 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:852 #: shell/e-shell.c:1884 #: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:258 msgid "OK" msgstr "OK" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:795 -msgid "Accept" -msgstr "Apstiprināt" - #: calendar/gui/e-itip-control.c:796 -msgid "Tentatively accept" -msgstr "" +msgid "Accept" +msgstr "Apstiprināt" #: calendar/gui/e-itip-control.c:797 +msgid "Tentatively accept" +msgstr "Paigaidām akceptēt" + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:798 msgid "Decline" msgstr "Noliegt" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:811 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:812 msgid "Send Free/Busy Information" -msgstr "Nosūtīt Brīvs/Aizņemts Informāciju" +msgstr "NosÅ«tÄ«t BrÄ«vs/Aizņemts Informāciju" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:824 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:825 msgid "Update respondent status" -msgstr "Atjaunināt respondenta statusu" +msgstr "Atjaunināt respondenta statusu" #: calendar/gui/e-itip-control.c:838 msgid "Send Latest Information" -msgstr "Sūtīt Pēdīgo Informāciju" +msgstr "SÅ«tÄ«t PēdÄ«go Informāciju" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:852 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:851 #: ui/evolution-mail-global.xml.h:1 msgid "Cancel" msgstr "Atsaukt" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:867 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:899 #, c-format msgid "%s has published meeting information." -msgstr "" +msgstr "%s ir publicējis informāciju par tikÅ”anos." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:868 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:900 msgid "Meeting Information" -msgstr "Informācija par Satikšanos" +msgstr "Informācija par SatikÅ”anos" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:872 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:904 #, c-format msgid "%s requests your presence at a meeting." -msgstr "" +msgstr "%s pieprasa tavu klātbÅ«tni tikÅ”anās." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:873 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:905 msgid "Meeting Proposal" -msgstr "" +msgstr "SatikÅ”anās Iemesls" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:877 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:909 #, c-format msgid "%s wishes to add to an existing meeting." -msgstr "" +msgstr "%s vēlas pievienot jau eksistējoÅ”ai tikÅ”anās." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:878 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:910 msgid "Meeting Update" -msgstr "Atjaunināta Informācija Par Satikšanos" +msgstr "Atjaunināta Informācija Par SatikÅ”anos" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:882 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:914 #, c-format msgid "%s wishes to receive the latest meeting information." -msgstr "" +msgstr "%s vēlas saņemt pēdÄ«go informāciju par tikÅ”anos." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:883 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:915 msgid "Meeting Update Request" -msgstr "Informācijas Par Satikšanos Atjaunināšanas Pieprasīšana" +msgstr "Informācijas Par SatikÅ”anos AtjaunināŔanas PieprasīŔana" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:887 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:932 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1003 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:257 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:292 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:357 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:782 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:798 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:170 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:225 +#: widgets/misc/e-charset-picker.c:57 +#: widgets/misc/e-charset-picker.c:439 +msgid "Unknown" +msgstr "Nezināms" + +#: calendar/gui/e-itip-control.c:938 #, c-format msgid "%s has replied to a meeting request." -msgstr "" +msgstr "%s ir atbildējis uz tikÅ”anās pieprasÄ«jumu." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:888 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:939 msgid "Meeting Reply" -msgstr "Atbilde Par Satikšanos" +msgstr "Atbilde Par SatikÅ”anos" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:892 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:943 #, c-format msgid "%s has cancelled a meeting." -msgstr "" +msgstr "%s ir atsaucis tikÅ”anos." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:893 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:944 msgid "Meeting Cancellation" -msgstr "" +msgstr "SatikÅ”anās AtcelÅ”ana" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:897 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:947 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:982 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:948 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1019 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1054 #, c-format msgid "%s has sent an unintelligible message." msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:898 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:949 msgid "Bad Meeting Message" -msgstr "" +msgstr "Slikta SatikÅ”anās Ziņa" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:917 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:969 #, c-format msgid "%s has published task information." -msgstr "" +msgstr "%s ir publicējis informāciju par uzdevumu." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:918 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:970 msgid "Task Information" -msgstr "" +msgstr "Uzdevuma Informācija" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:922 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:974 #, c-format msgid "%s requests you perform a task." -msgstr "" +msgstr "%s pieprasa jums izpildÄ«t uzdevumu." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:923 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:975 msgid "Task Proposal" -msgstr "" +msgstr "Uzdevuma PrieÅ”likums" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:927 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:979 #, c-format msgid "%s wishes to add to an existing task." -msgstr "" +msgstr "%s vēlas pievienot jau eksistējoÅ”am uzdevumam." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:928 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:980 msgid "Task Update" -msgstr "" +msgstr "Uzdevuma AtjaunināŔana" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:932 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:984 #, c-format msgid "%s wishes to receive the latest task information." -msgstr "" +msgstr "%s vēlas saņemt pēdÄ«go informāciju par uzdevumu." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:933 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:985 msgid "Task Update Request" -msgstr "" +msgstr "Uzdevuma AtjaunināŔanas PieprasÄ«jums" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:937 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1009 #, c-format msgid "%s has replied to a task assignment." -msgstr "" +msgstr "%s ir atbildējis uz uzdevuma nozÄ«mēŔanu." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:938 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1010 msgid "Task Reply" -msgstr "" +msgstr "Uzdevuma Atbilde" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:942 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1014 #, c-format msgid "%s has cancelled a task." -msgstr "" +msgstr "%s ir atcēlis uzdevumu." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:943 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1015 msgid "Task Cancellation" -msgstr "" +msgstr "Uzdevuma Atsaukums" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:948 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1020 msgid "Bad Task Message" -msgstr "" +msgstr "Slikts Uzdevuma Ziņojums" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:967 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1039 #, c-format msgid "%s has published free/busy information." -msgstr "" +msgstr "%s ir publicējis brÄ«vs/aizņemts informāciju." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:968 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1040 msgid "Free/Busy Information" -msgstr "" +msgstr "BrÄ«vs/Aizņemts Informācija" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:972 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1044 #, c-format msgid "%s requests your free/busy information." -msgstr "" +msgstr "%s pieprasa tavu brÄ«vs/aizņemts informāciju." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:973 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1045 msgid "Free/Busy Request" -msgstr "" +msgstr "BrÄ«vs/Aizņemts PieprasÄ«jums" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:977 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1049 #, c-format msgid "%s has replied to a free/busy request." -msgstr "" +msgstr "%s ir atbildējis uz brÄ«vs/aizņemts informāciju." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:978 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1050 msgid "Free/Busy Reply" -msgstr "" +msgstr "BrÄ«vs/Aizņemts Atbilde" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:983 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1055 msgid "Bad Free/Busy Message" -msgstr "" +msgstr "Slikta BrÄ«vs/Aizņemts Ziņa" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1052 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1128 msgid "The message does not appear to be properly formed" -msgstr "" +msgstr "Ziņa varētu bÅ«t pareizi noformēta" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1071 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1147 msgid "The message contains only unsupported requests." -msgstr "" +msgstr "Ziņa satur tikai neatbalstÄ«tus pieprasÄ«jumus." -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1099 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1105 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1175 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1181 msgid "The attachment does not contain a valid calendar message" -msgstr "" +msgstr "Pievienojums nesatur atļautu kalendāra ziņu" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1130 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1206 msgid "The attachment has no viewable calendar items" -msgstr "" +msgstr "Pievienojumam nav skatāmu kalendāra priekÅ”metu" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1229 -msgid "" -"Calendar file could not be updated!\n" -"" -msgstr "" +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1305 +msgid "Calendar file could not be updated!\n" +msgstr "Kalendāra fails nevar tikt atjaunināts!\n" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1231 -msgid "" -"Update complete\n" -"" -msgstr "" -"Atjaunināšana izpildīta\n" -"" +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1307 +msgid "Update complete\n" +msgstr "AtjaunināŔana izpildÄ«ta\n" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1276 -msgid "" -"Attendee status could not be updated because of an invalid status!\n" -"" -msgstr "" +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1352 +msgid "Attendee status could not be updated because of an invalid status!\n" +msgstr "Apmeklētāja statuss nevar tikt atjaunināts sakarā ar nepareizo statusu!\n" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1284 -msgid "" -"Attendee status ould not be updated!\n" -"" -msgstr "" +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1360 +msgid "Attendee status could not be updated!\n" +msgstr "Apmeklētāja status nevar tikt atjaunināts!\n" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1286 -msgid "" -"Attendee status updated\n" -"" -msgstr "" +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1362 +msgid "Attendee status updated\n" +msgstr "Apmeklētāja status atjaunināts\n" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1288 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1364 msgid "Attendee status can not be updated because the item no longer exists" -msgstr "" +msgstr "Apmeklētāja status nevar tikt atjaunināts tāpēc ka priekÅ”mets vairāk neeksistē" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1316 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1392 msgid "Removal Complete" -msgstr "" +msgstr "IzņemÅ”ana Pabeigta" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1348 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1398 -msgid "" -"Item sent!\n" -"" -msgstr "" +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1411 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1461 +msgid "Item sent!\n" +msgstr "PriekÅ”mets nosÅ«tÄ«ts!\n" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1350 -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1402 -msgid "" -"The item could not be sent!\n" -"" -msgstr "" +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1413 +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1465 +msgid "The item could not be sent!\n" +msgstr "PriekÅ”mets nevar tikt nosÅ«tÄ«ts!\n" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:1566 -msgid "" -"Unable to find any of your identities in the attendees list!\n" -"" -msgstr "" +#: calendar/gui/e-itip-control.c:1638 +msgid "Unable to find any of your identities in the attendees list!\n" +msgstr "Nevar atrast nevienu no identitātēm apmeklētāju sarakstā!\n" #: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:2 #, no-c-format msgid "%P %%" -msgstr "" +msgstr "%P %%" #: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:3 msgid "--to--" @@ -4919,7 +6573,7 @@ msgstr "--uz--" #: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:4 msgid "Calendar Message" -msgstr "Kalendāra Ziņojums" +msgstr "Kalendāra Ziņojums" #: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:5 msgid "Date:" @@ -4927,150 +6581,139 @@ msgstr "Datums:" #: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:7 msgid "Loading Calendar" -msgstr "Ielādējam Kalendāru" +msgstr "Ielādējam Kalendāru" #: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:8 msgid "Loading calendar..." -msgstr "Ielādējam Kalendāru..." +msgstr "Ielādējam Kalendāru..." #: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:10 msgid "Server Message:" -msgstr "Servera Ziņojums:" +msgstr "Servera Ziņojums:" #: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:12 msgid "date-end" -msgstr "datums-sākums" +msgstr "datums-sākums" #: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:13 msgid "date-start" msgstr "datums-beigas" -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:94 -msgid "Chair Persons" -msgstr "" - #: calendar/gui/e-meeting-model.c:95 -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:1504 -msgid "Required Participants" -msgstr "" +msgid "Chair Persons" +msgstr "VadoŔās Personas" #: calendar/gui/e-meeting-model.c:96 -msgid "Optional Participants" -msgstr "" +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:1570 +msgid "Required Participants" +msgstr "PieprasÄ«tie DalÄ«bnieki" #: calendar/gui/e-meeting-model.c:97 +msgid "Optional Participants" +msgstr "Iespējamie DalÄ«bnieki" + +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:98 msgid "Non-Participants" -msgstr "" +msgstr "Nepiedalās" -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:231 -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:248 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:232 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:249 #: calendar/gui/e-meeting-model.c:532 -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:744 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:778 msgid "Individual" -msgstr "Individuāli" +msgstr "Individuāli" -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:233 -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:250 -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:745 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:234 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:251 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:779 msgid "Group" msgstr "Grupa" -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:235 -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:252 -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:746 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:236 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:253 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:780 msgid "Resource" msgstr "Resurss" -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:237 -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:254 -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:747 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:238 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:255 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:781 msgid "Room" msgstr "Istaba" -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:256 -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:291 -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:356 -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:748 -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:764 -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:222 -#: widgets/misc/e-charset-picker.c:57 -#: widgets/misc/e-charset-picker.c:439 -msgid "Unknown" -msgstr "Nezināms" - -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:266 -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:283 -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:760 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:267 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:284 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:794 msgid "Chair" -msgstr "Krēsls" +msgstr "Krēsls" -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:268 -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:285 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:269 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:286 #: calendar/gui/e-meeting-model.c:534 -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:761 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:795 msgid "Required Participant" -msgstr "" +msgstr "PieprasÄ«tais DalÄ«bnieks" -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:270 -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:287 -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:762 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:271 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:288 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:796 msgid "Optional Participant" -msgstr "" +msgstr "Iespējamais DalÄ«bnieks" -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:272 -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:289 -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:763 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:273 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:290 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:797 msgid "Non-Participant" -msgstr "" +msgstr "Nepiedalās" -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:318 -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:341 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:319 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:342 #: calendar/gui/e-meeting-model.c:542 -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:789 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:823 msgid "Needs Action" -msgstr "" +msgstr "Pieprasa DarbÄ«bu" -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:320 -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:343 -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:790 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:321 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:344 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:824 msgid "Accepted" -msgstr "Apstiprināts" +msgstr "Apstiprināts" -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:322 -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:345 -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:791 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:323 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:346 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:825 msgid "Declined" msgstr "Noliegts" -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:324 -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:347 -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:792 -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:426 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:325 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:348 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:826 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:431 msgid "Tentative" -msgstr "" +msgstr "Pagaidu" -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:326 -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:349 -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:793 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:327 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:350 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:827 msgid "Delegated" -msgstr "" +msgstr "Deleģēts" -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:330 -#: calendar/gui/e-meeting-model.c:353 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:331 +#: calendar/gui/e-meeting-model.c:354 msgid "In Process" -msgstr "Procesā" +msgstr "Procesā" #. This is a strftime() format string %A = full weekday name, #. %B = full month name, %d = month day, %Y = full year. #: calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:471 -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:2083 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:2102 msgid "%A, %B %d, %Y" msgstr "%A, %B %d, %Y" #. This is a strftime() format string %a = abbreviated weekday #. name, %m = month number, %d = month day, %Y = full year. #: calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:475 -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:2113 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:2132 #: e-util/e-time-utils.c:186 #: e-util/e-time-utils.c:276 #: e-util/e-time-utils.c:348 @@ -5082,108 +6725,108 @@ msgstr "%a %m/%d/%Y" #: calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:479 #: e-util/e-time-utils.c:221 #: e-util/e-time-utils.c:279 -#: widgets/misc/e-dateedit.c:1611 +#: widgets/misc/e-dateedit.c:1612 msgid "%m/%d/%Y" msgstr "%m/%d/%Y" -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:428 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:433 msgid "Out of Office" -msgstr "Neatrodas Birojā" +msgstr "Neatrodas Birojā" -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:429 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:434 msgid "No Information" -msgstr "Nav Informācijas" +msgstr "Nav Informācijas" -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:465 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:470 msgid "_Options" msgstr "_Opcijas" -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:482 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:487 msgid "Show _Only Working Hours" -msgstr "Parādīt Tikai _Darba Stundas" +msgstr "ParādÄ«t Tikai _Darba Stundas" -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:495 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:500 msgid "Show _Zoomed Out" -msgstr "" +msgstr "ParādÄ«t Sama_zinātu" -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:513 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:518 msgid "_Update Free/Busy" -msgstr "_Atjaunināt Brīvs/Aizņemts Informāciju" +msgstr "_Atjaunināt BrÄ«vs/Aizņemts Informāciju" -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:531 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:536 msgid "_<<" msgstr "_<<" -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:548 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:553 msgid "_Autopick" -msgstr "_Autoizvēle" +msgstr "_Autoizvēle" -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:562 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:567 msgid ">_>" msgstr ">_>" -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:579 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:584 msgid "_All People and Resources" -msgstr "_Visi Cilvēki un Resursi" +msgstr "_Visi Cilvēki un Resursi" -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:592 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:597 msgid "All _People and One Resource" -msgstr "Visi _Cilvēki un Viens Resurss" +msgstr "Visi _Cilvēki un Viens Resurss" -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:605 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:610 msgid "_Required People" -msgstr "_Pieprasītie Cilvēki" +msgstr "_PieprasÄ«tie Cilvēki" -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:618 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:623 msgid "Required People and _One Resource" -msgstr "Pieprasītie Cilvēki un _Viens Resurss" +msgstr "PieprasÄ«tie Cilvēki un _Viens Resurss" -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:641 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:646 msgid "Meeting _start time:" -msgstr "Satikšanās _sākuma laiks:" +msgstr "SatikÅ”anās _sākuma laiks:" -#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:660 +#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:665 msgid "Meeting _end time:" -msgstr "Satikšanās _beigu laiks:" +msgstr "SatikÅ”anās _beigu laiks:" #: calendar/gui/e-tasks.c:328 #, c-format msgid "Opening tasks at %s" -msgstr "" +msgstr "Atvērt uzdevumus uz %s" #: calendar/gui/e-tasks.c:355 #, c-format msgid "Could not load the tasks in `%s'" -msgstr "" +msgstr "Nevar ielādēt uzdevumus uz `%s'" #: calendar/gui/e-tasks.c:367 #, c-format msgid "The method required to load `%s' is not supported" -msgstr "" +msgstr "Metode lai ielādētu `%s' nav atbalstÄ«ta" -#: calendar/gui/e-week-view.c:3375 -#: calendar/gui/e-week-view.c:3413 +#: calendar/gui/e-week-view.c:3408 +#: calendar/gui/e-week-view.c:3446 msgid "New _Appointment..." -msgstr "" +msgstr "Jauna _TikÅ”anās...." #: calendar/gui/gnome-cal.c:1499 #, c-format msgid "Could not open the folder in `%s'" -msgstr "" +msgstr "Nevar atvērt mapi uz `%s'" #: calendar/gui/gnome-cal.c:1510 #, c-format msgid "The method required to open `%s' is not supported" -msgstr "" +msgstr "PieprasÄ«tā metode, lai atvērtu `%s' nav atbalstÄ«ta" #: calendar/gui/gnome-cal.c:1865 #, c-format msgid "Opening calendar at %s" -msgstr "" +msgstr "Atvērt kalendāru uz %s" #: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:1 msgid "April" -msgstr "Aprīlis" +msgstr "AprÄ«lis" #: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:2 msgid "August" @@ -5195,7 +6838,7 @@ msgstr "Decembris" #: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:4 msgid "February" -msgstr "Februāris" +msgstr "Februāris" #: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:5 msgid "Go To Date" @@ -5203,19 +6846,19 @@ msgstr "Ej Uz Datumu" #: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:6 msgid "Go To Today" -msgstr "Ej Uz Šodien" +msgstr "Ej Uz Å odien" #: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:7 msgid "January" -msgstr "Janvāris" +msgstr "Janvāris" #: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:8 msgid "July" -msgstr "Jūlijs" +msgstr "JÅ«lijs" #: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:9 msgid "June" -msgstr "Jūnijs" +msgstr "JÅ«nijs" #: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:10 msgid "March" @@ -5238,20 +6881,54 @@ msgid "September" msgstr "Septembris" #: calendar/gui/itip-utils.c:243 -msgid "Atleast one attendee is necessary" -msgstr "" +msgid "At least one attendee is necessary" +msgstr "Vismaz viens apmeklētajs ir vajadzÄ«gs" #: calendar/gui/itip-utils.c:274 msgid "An organizer must be set." -msgstr "" +msgstr "JābÅ«t norādÄ«tam organizētājam." -#: calendar/gui/itip-utils.c:570 +#: calendar/gui/itip-utils.c:313 +#: calendar/gui/itip-utils.c:355 +msgid "Event information" +msgstr "Notikuma informācija" + +#: calendar/gui/itip-utils.c:315 +#: calendar/gui/itip-utils.c:357 +msgid "Task information" +msgstr "Uzdevuma Informācija" + +#: calendar/gui/itip-utils.c:317 +#: calendar/gui/itip-utils.c:359 +msgid "Journal information" +msgstr "Žurnāla informācija" + +#: calendar/gui/itip-utils.c:319 +#: calendar/gui/itip-utils.c:376 +msgid "Free/Busy information" +msgstr "BrÄ«vs/Aizņemts informācija" + +#: calendar/gui/itip-utils.c:321 +msgid "Calendar information" +msgstr "Kalendāra informācija" + +#: calendar/gui/itip-utils.c:370 +#, c-format +msgid "Free/Busy information (%s to %s)" +msgstr "BrÄ«vs/Aizņemts informācija (%s uz %s)" + +#: calendar/gui/itip-utils.c:382 +msgid "iCalendar information" +msgstr "iCalendar informācija" + +#: calendar/gui/itip-utils.c:581 msgid "You must be an attendee of the event." -msgstr "" +msgstr "Jums jābÅ«t notikuma apmeklētājam." #: calendar/gui/main.c:91 +#, fuzzy msgid "Could not create the component editor factory" -msgstr "" +msgstr "komponents" #: calendar/gui/print.c:425 msgid "1st" @@ -5408,7 +7085,7 @@ msgstr "Sd" #. Day #: calendar/gui/print.c:1819 msgid "Selected day (%a %b %d %Y)" -msgstr "Izvēlēta diena (%a %b %d %Y)" +msgstr "Izvēlēta diena (%a %b %d %Y)" #: calendar/gui/print.c:1844 #: calendar/gui/print.c:1848 @@ -5428,17 +7105,17 @@ msgstr "%a %b %d %Y" #: calendar/gui/print.c:1856 #, c-format msgid "Selected week (%s - %s)" -msgstr "Izvēlētā nedēļa (%s - %s)" +msgstr "Izvēlētā nedēļa (%s - %s)" #. Month #: calendar/gui/print.c:1864 msgid "Selected month (%b %Y)" -msgstr "Izvēlētais mēnesis (%b %Y)" +msgstr "Izvēlētais mēnesis (%b %Y)" #. Year #: calendar/gui/print.c:1871 msgid "Selected year (%Y)" -msgstr "Izvēlētais gads (%Y)" +msgstr "Izvēlētais gads (%Y)" #: calendar/gui/print.c:2205 msgid "Task" @@ -5452,12 +7129,12 @@ msgstr "Status: %s" #: calendar/gui/print.c:2280 #, c-format msgid "Priority: %s" -msgstr "Prioritāte: %s" +msgstr "Prioritāte: %s" #: calendar/gui/print.c:2294 #, c-format msgid "Percent Complete: %i" -msgstr "Procenti Izpidildīti: %i" +msgstr "Procenti IzpidildÄ«ti: %i" #: calendar/gui/print.c:2306 #, c-format @@ -5475,24 +7152,24 @@ msgstr "Kontakti:" #: calendar/gui/print.c:2386 msgid "Print Calendar" -msgstr "Drukāt Kalendāru" +msgstr "Drukāt Kalendāru" #: calendar/gui/print.c:2477 #: calendar/gui/print.c:2569 -#: mail/mail-callbacks.c:2352 -#: my-evolution/e-summary.c:614 +#: mail/mail-callbacks.c:2364 +#: my-evolution/e-summary.c:623 #: ui/evolution-addressbook.xml.h:17 -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:67 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:68 msgid "Print Preview" -msgstr "Drukāšanas Pirmsapskats" +msgstr "DrukāŔanas Pirmsapskats" #: calendar/gui/print.c:2506 msgid "Print Item" -msgstr "Drukāt Priekšmetu" +msgstr "Drukāt PriekÅ”metu" #: calendar/gui/print.c:2587 msgid "Print Setup" -msgstr "Drukāšanas Uzstādijumi" +msgstr "DrukāŔanas Uzstādijumi" #: calendar/gui/tasks-control.c:126 msgid "The URI of the tasks folder to display" @@ -5500,7 +7177,7 @@ msgstr "" #: calendar/gui/tasks-control-factory.c:75 msgid "Could not create the tasks view. Please check your ORBit and OAF setup." -msgstr "" +msgstr "Nevar izveidot uzdevumu skatu. LÅ«dzu pārbaudiet jÅ«su ORBit un OAF uzstādÄ«jumu." #: calendar/gui/tasks-migrate.c:105 msgid "Evolution has taken the tasks that were in your calendar folder and automatically migrated them to the new tasks folder." @@ -5515,7 +7192,7 @@ msgstr "" #: calendar/gui/tasks-migrate.c:120 #, c-format msgid "Could not open `%s'; no items from the calendar folder will be migrated to the tasks folder." -msgstr "" +msgstr "Nevar atvērt `%s'; priekÅ”meti no kalendāra mapes uz uzdevumu mapi netiks pārnesti." #: calendar/gui/tasks-migrate.c:133 #, c-format @@ -5527,125 +7204,146 @@ msgstr "" msgid "SMTWTFS" msgstr "SMTWTFS" -#: calendar/pcs/query.c:234 +#: calendar/pcs/query.c:246 msgid "time-now expects 0 arguments" -msgstr "" +msgstr "time-now pieprasa 0 argumentus" -#: calendar/pcs/query.c:258 +#: calendar/pcs/query.c:270 msgid "make-time expects 1 argument" -msgstr "" +msgstr "make-time pieprasa 1 argumentu" -#: calendar/pcs/query.c:263 +#: calendar/pcs/query.c:275 msgid "make-time expects argument 1 to be a string" -msgstr "" +msgstr "make-time pieprasa argumentu nr.1 kā virkni" -#: calendar/pcs/query.c:271 +#: calendar/pcs/query.c:283 msgid "make-time argument 1 must be an ISO 8601 date/time string" -msgstr "" - -#: calendar/pcs/query.c:300 -msgid "time-add-day expects 2 arguments" -msgstr "" - -#: calendar/pcs/query.c:305 -msgid "time-add-day expects argument 1 to be a time_t" -msgstr "" +msgstr "make-time argumentam nr. 1 jābÅ«t ISO 8601 datuma/laika virknei" #: calendar/pcs/query.c:312 +#, fuzzy +msgid "time-add-day expects 2 arguments" +msgstr "dienā" + +#: calendar/pcs/query.c:317 +#, fuzzy +msgid "time-add-day expects argument 1 to be a time_t" +msgstr "dienā" + +#: calendar/pcs/query.c:324 +#, fuzzy msgid "time-add-day expects argument 2 to be an integer" -msgstr "" +msgstr "dienā" -#: calendar/pcs/query.c:339 +#: calendar/pcs/query.c:351 +#, fuzzy msgid "time-day-begin expects 1 argument" -msgstr "" +msgstr "dienā" -#: calendar/pcs/query.c:344 +#: calendar/pcs/query.c:356 +#, fuzzy msgid "time-day-begin expects argument 1 to be a time_t" -msgstr "" +msgstr "dienā" -#: calendar/pcs/query.c:371 +#: calendar/pcs/query.c:383 +#, fuzzy msgid "time-day-end expects 1 argument" -msgstr "" +msgstr "dienā" -#: calendar/pcs/query.c:376 +#: calendar/pcs/query.c:388 +#, fuzzy msgid "time-day-end expects argument 1 to be a time_t" -msgstr "" +msgstr "dienā" -#: calendar/pcs/query.c:412 +#: calendar/pcs/query.c:424 +#, fuzzy msgid "get-vtype expects 0 arguments" -msgstr "" +msgstr "dabÅ«t" -#: calendar/pcs/query.c:508 +#: calendar/pcs/query.c:520 msgid "occur-in-time-range? expects 2 arguments" msgstr "" -#: calendar/pcs/query.c:513 +#: calendar/pcs/query.c:525 msgid "occur-in-time-range? expects argument 1 to be a time_t" msgstr "" -#: calendar/pcs/query.c:520 +#: calendar/pcs/query.c:532 msgid "occur-in-time-range? expects argument 2 to be a time_t" msgstr "" -#: calendar/pcs/query.c:650 -msgid "contains? expects 2 arguments" -msgstr "" - -#: calendar/pcs/query.c:655 -msgid "contains? expects argument 1 to be a string" -msgstr "" - #: calendar/pcs/query.c:662 +#, fuzzy +msgid "contains? expects 2 arguments" +msgstr "satur" + +#: calendar/pcs/query.c:667 +#, fuzzy +msgid "contains? expects argument 1 to be a string" +msgstr "satur" + +#: calendar/pcs/query.c:674 +#, fuzzy msgid "contains? expects argument 2 to be a string" -msgstr "" +msgstr "satur" -#: calendar/pcs/query.c:679 +#: calendar/pcs/query.c:691 +#, fuzzy msgid "contains? expects argument 1 to be one of \"any\", \"summary\", \"description\"" -msgstr "" +msgstr "satur apraksts" -#: calendar/pcs/query.c:721 +#: calendar/pcs/query.c:733 msgid "has-categories? expects at least 1 argument" msgstr "" -#: calendar/pcs/query.c:733 +#: calendar/pcs/query.c:745 +#, fuzzy msgid "has-categories? expects all arguments to be strings or one and only one argument to be a boolean false (#f)" -msgstr "" +msgstr "visi" -#: calendar/pcs/query.c:821 +#: calendar/pcs/query.c:833 +#, fuzzy msgid "is-completed? expects 0 arguments" -msgstr "" +msgstr "ir" -#: calendar/pcs/query.c:866 +#: calendar/pcs/query.c:878 +#, fuzzy msgid "completed-before? expects 1 argument" -msgstr "" +msgstr "pirms" -#: calendar/pcs/query.c:871 +#: calendar/pcs/query.c:883 +#, fuzzy msgid "completed-before? expects argument 1 to be a time_t" -msgstr "" +msgstr "pirms" -#: calendar/pcs/query.c:1159 +#: calendar/pcs/query.c:1160 msgid "Evaluation of the search expression did not yield a boolean value" msgstr "" -#: camel/camel-cipher-context.c:171 +#: camel/camel-cipher-context.c:169 +#, fuzzy msgid "Signing is not supported by this cipher" -msgstr "" +msgstr "ir" -#: camel/camel-cipher-context.c:211 +#: camel/camel-cipher-context.c:209 +#, fuzzy msgid "Clearsigning is not supported by this cipher" -msgstr "" +msgstr "ir" -#: camel/camel-cipher-context.c:251 +#: camel/camel-cipher-context.c:249 +#, fuzzy msgid "Verifying is not supported by this cipher" -msgstr "" +msgstr "ir" -#: camel/camel-cipher-context.c:294 +#: camel/camel-cipher-context.c:292 +#, fuzzy msgid "Encryption is not supported by this cipher" -msgstr "" +msgstr "ir" -#: camel/camel-cipher-context.c:336 +#: camel/camel-cipher-context.c:334 +#, fuzzy msgid "Decryption is not supported by this cipher" -msgstr "" +msgstr "ir" #: camel/camel-disco-diary.c:180 #, c-format @@ -5662,74 +7360,77 @@ msgid "" "%s\n" "Changes made to this folder will not be resynchronized." msgstr "" +"Nevarēja atvērt `%s':\n" +"%s\n" +"Izmaiņas, izdarÄ«tas Å”ajā folderÄ«, netiks pārsinhronizētas." #: camel/camel-disco-diary.c:277 msgid "Resynchronizing with server" -msgstr "" +msgstr "Pārsinhronizējamies ar serveri" #: camel/camel-disco-store.c:343 msgid "You must be working online to complete this operation" -msgstr "" +msgstr "Jums ir jāstrādā tieÅ”saistē lai izpildÄ«tu Å”o operāciju" #: camel/camel-filter-driver.c:553 #: camel/camel-filter-driver.c:562 msgid "Syncing folders" -msgstr "Sinhronizējam mapes" +msgstr "Sinhronizējam mapes" #: camel/camel-filter-driver.c:664 msgid "Unable to open spool folder" -msgstr "" +msgstr "Nespēj atvērt spool mapi" #: camel/camel-filter-driver.c:673 msgid "Unable to process spool folder" -msgstr "" +msgstr "Nespēj procesēt spool mapi" #: camel/camel-filter-driver.c:688 #, c-format msgid "Getting message %d (%d%%)" -msgstr "" +msgstr "DabÅ«jam vēstuli %d (%d%%)" #: camel/camel-filter-driver.c:692 msgid "Cannot open message" -msgstr "Nevar atvērt vēstuli" +msgstr "Nevar atvērt vēstuli" #: camel/camel-filter-driver.c:693 #: camel/camel-filter-driver.c:705 #, c-format msgid "Failed on message %d" -msgstr "Problēma ar vēstuli %d" +msgstr "Problēma ar vēstuli %d" #: camel/camel-filter-driver.c:719 #: camel/camel-filter-driver.c:832 msgid "Syncing folder" -msgstr "SInhronizējam mapi" +msgstr "SInhronizējam mapi" #: camel/camel-filter-driver.c:789 #, c-format msgid "Getting message %d of %d" -msgstr "" +msgstr "DabÅ«jam vēstuli %d no %d" #: camel/camel-filter-driver.c:794 #: camel/camel-filter-driver.c:812 #, c-format msgid "Failed at message %d of %d" -msgstr "" +msgstr "Kļūda pie vēstules %d no %d" #: camel/camel-filter-driver.c:921 #, c-format msgid "Error parsing filter: %s: %s" -msgstr "" +msgstr "Kļūda parsējot filtru: %s: %s" #: camel/camel-filter-driver.c:927 #, c-format msgid "Error executing filter: %s: %s" -msgstr "" +msgstr "Kļūda palaižot filtru: %s: %s" -#: camel/camel-filter-search.c:498 -#: camel/camel-filter-search.c:505 +#: camel/camel-filter-search.c:502 +#: camel/camel-filter-search.c:509 #, c-format msgid "Error executing filter search: %s: %s" -msgstr "" +msgstr "Kļūda sāknējot filtra meklēŔanu: %s: %s" #: camel/camel-folder.c:471 #, c-format @@ -5748,7 +7449,7 @@ msgstr "" #: camel/camel-folder.c:1262 msgid "Moving messages" -msgstr "Pārvietojam vēstules" +msgstr "Pārvietojam vēstules" #: camel/camel-folder-search.c:332 #, c-format @@ -5763,11 +7464,14 @@ msgid "" "Error executing search expression: %s:\n" "%s" msgstr "" +"Kļūda sāknējot meklēŔanas izteiksmi: %s:\n" +"%s" #: camel/camel-folder-search.c:559 #: camel/camel-folder-search.c:587 +#, fuzzy msgid "(match-all) requires a single bool result" -msgstr "" +msgstr "visi" #: camel/camel-folder-search.c:638 #, c-format @@ -5776,8 +7480,9 @@ msgstr "" #: camel/camel-folder-search.c:750 #: camel/camel-folder-search.c:794 +#, fuzzy msgid "Invalid type in body-contains, expecting string" -msgstr "" +msgstr "satur" #: camel/camel-lock-client.c:111 #, c-format @@ -5798,7 +7503,7 @@ msgstr "" #: camel/camel-lock-client.c:215 #, c-format msgid "Could not lock '%s'" -msgstr "" +msgstr "Nevarēja noslēgt '%s'" #. well, this is really only a programatic error #: camel/camel-lock.c:91 @@ -5815,155 +7520,163 @@ msgstr "" #: camel/camel-lock.c:204 #, c-format msgid "Failed to get lock using fcntl(2): %s" -msgstr "" +msgstr "Neizdevās dabÅ«t slēgu lietojot fctl(2): %s" #: camel/camel-lock.c:266 #, c-format msgid "Failed to get lock using flock(2): %s" -msgstr "" +msgstr "Neizdevās dabÅ«t slēgu lietojot flock(2): %s" #: camel/camel-movemail.c:107 #, c-format msgid "Could not check mail file %s: %s" -msgstr "" +msgstr "Nevarēja pārbaudiÄ«t pasta failu %s: %s" #: camel/camel-movemail.c:121 #, c-format msgid "Could not open mail file %s: %s" -msgstr "" +msgstr "Nevar atvērt pasta failu %s: %s" #: camel/camel-movemail.c:129 #, c-format msgid "Could not open temporary mail file %s: %s" -msgstr "" +msgstr "Nevar atvērt pagaidu pasta failu %s: %s" #: camel/camel-movemail.c:158 #, c-format msgid "Failed to store mail in temp file %s: %s" -msgstr "" +msgstr "Neizdevās saglabāt pastu pagaidu failā %s: %s" #: camel/camel-movemail.c:188 #, c-format msgid "Could not create pipe: %s" -msgstr "" +msgstr "Nevar izveidot kanālu: %s" #: camel/camel-movemail.c:200 #, c-format msgid "Could not fork: %s" -msgstr "" +msgstr "Nevar sazarot: %s" #: camel/camel-movemail.c:238 #, c-format msgid "Movemail program failed: %s" -msgstr "" +msgstr "Movemail programma izgāzusies: %s" #: camel/camel-movemail.c:239 msgid "(Unknown error)" -msgstr "(Nezināma kļūda)" +msgstr "(Nezināma kļūda)" #: camel/camel-movemail.c:262 #, c-format msgid "Error reading mail file: %s" -msgstr "" +msgstr "Kļūda lasot pasta failu: %s" #: camel/camel-movemail.c:273 #, c-format msgid "Error writing mail temp file: %s" -msgstr "" +msgstr "Kļūda rakstot pasta pagaidu failu: %s" #: camel/camel-movemail.c:466 #: camel/camel-movemail.c:533 #, c-format msgid "Error copying mail temp file: %s" -msgstr "" +msgstr "Kļūda kopējot pasta pagaidu failu: %s" -#: camel/camel-pgp-context.c:194 +#: camel/camel-pgp-context.c:193 #, c-format msgid "Please enter your %s passphrase for %s" -msgstr "" +msgstr "LÅ«dzu ievadiet jÅ«su %s paroles frāzi %s" -#: camel/camel-pgp-context.c:197 +#: camel/camel-pgp-context.c:196 #, c-format msgid "Please enter your %s passphrase" -msgstr "" +msgstr "LÅ«dzu ievadiet jÅ«su %s paroles frāzi" -#: camel/camel-pgp-context.c:561 +#: camel/camel-pgp-context.c:575 msgid "Cannot sign this message: no plaintext to sign" -msgstr "" +msgstr "Nevar parakstÄ«t Å”o vēstuli: nav parastā teksta ko parakstÄ«t" -#: camel/camel-pgp-context.c:568 -#: camel/camel-pgp-context.c:748 +#: camel/camel-pgp-context.c:582 +#: camel/camel-pgp-context.c:762 msgid "Cannot sign this message: no password provided" -msgstr "" +msgstr "Nevar parakstÄ«t Å”o vēstuli: nav piedāvata parole" -#: camel/camel-pgp-context.c:574 -#: camel/camel-pgp-context.c:754 +#: camel/camel-pgp-context.c:588 +#: camel/camel-pgp-context.c:768 #, c-format msgid "Cannot sign this message: couldn't create pipe to GPG/PGP: %s" -msgstr "" +msgstr "Nevar parakstÄ«t Å”o vēstuli: nevarēja izveidot kanālu ar GPG/PGP: %s" -#: camel/camel-pgp-context.c:741 +#: camel/camel-pgp-context.c:755 msgid "Cannot sign this message: no plaintext to clearsign" msgstr "" -#: camel/camel-pgp-context.c:939 +#: camel/camel-pgp-context.c:953 msgid "Cannot verify this message: no plaintext to verify" -msgstr "" +msgstr "Nevar pārbaudÄ«t Å”o vēstuli, nav parastā teksta lai pārbaudÄ«tu" -#: camel/camel-pgp-context.c:945 +#: camel/camel-pgp-context.c:959 #, c-format msgid "Cannot verify this message: couldn't create pipe to GPG/PGP: %s" -msgstr "" +msgstr "Nevar pārbaudÄ«t Å”o vēstuli: nevarēja izveidot kanālu uz GPG/PGP: %s" -#: camel/camel-pgp-context.c:956 +#: camel/camel-pgp-context.c:970 #, c-format msgid "Cannot verify this message: couldn't create temp file: %s" -msgstr "" +msgstr "Nevar pārbaudÄ«t Å”o vēstuli: nevarēja izveidot pagaidu failu: %s" -#: camel/camel-pgp-context.c:1129 +#: camel/camel-pgp-context.c:1143 msgid "Cannot encrypt this message: no plaintext to encrypt" -msgstr "" +msgstr "Nevar kodēt Å”o vēstuli: nav parastā teksta ko kodēt" -#: camel/camel-pgp-context.c:1139 +#: camel/camel-pgp-context.c:1153 msgid "Cannot encrypt this message: no password provided" -msgstr "" +msgstr "Nevar kodēt Å”o vēstuli: nav piedāvada parole" -#: camel/camel-pgp-context.c:1146 +#: camel/camel-pgp-context.c:1160 #, c-format msgid "Cannot encrypt this message: couldn't create pipe to GPG/PGP: %s" -msgstr "" +msgstr "Nevar kodēt Å”o vēstuli: nevarēja izveidot kanālu ar GPG/PGP: %s" -#: camel/camel-pgp-context.c:1155 +#: camel/camel-pgp-context.c:1169 msgid "Cannot encrypt this message: no recipients specified" -msgstr "" +msgstr "Nevar kodēt Å”o vēstuli: nav norādÄ«ti saņēmēji" -#: camel/camel-pgp-context.c:1323 +#: camel/camel-pgp-context.c:1337 msgid "Cannot decrypt this message: no ciphertext to decrypt" -msgstr "" +msgstr "Nevar atkodēt Å”o vēstuli: nav kodēta teksta ko atkodēt" -#: camel/camel-pgp-context.c:1331 +#: camel/camel-pgp-context.c:1345 msgid "Cannot decrypt this message: no password provided" -msgstr "" +msgstr "Nevar atkodēt Å”o vēstuli: nav piedāvāta parole" -#: camel/camel-pgp-context.c:1338 +#: camel/camel-pgp-context.c:1352 #, c-format msgid "Cannot decrypt this message: couldn't create pipe to GPG/PGP: %s" -msgstr "" +msgstr "Nevar atkodēt Å”o vēstuli: nevarēja izveidot kanālu ar GPG/PGP: %s" + +#: camel/camel-pgp-mime.c:310 +msgid "This is a digitally signed message part" +msgstr "Å Ä« ir digitāli parakstÄ«tā vēstules daļa" + +#: camel/camel-pgp-mime.c:485 +msgid "This is an encrypted message part" +msgstr "Å Ä« ir kodētā daļa" #: camel/camel-provider.c:130 #, c-format msgid "Could not load %s: Module loading not supported on this system." -msgstr "" +msgstr "Nevarēja ielādet %s: Moduļu ielāde nav atbalstÄ«ta Å”ajā sistēmā." #: camel/camel-provider.c:139 #, c-format msgid "Could not load %s: %s" -msgstr "" +msgstr "Nevar ielādēt %s: %s" #: camel/camel-provider.c:147 #, c-format msgid "Could not load %s: No initialization code in module." -msgstr "" +msgstr "Nevar ielādēt %s: Nav initicializācijas koda modulÄ«." #: camel/camel-remote-store.c:203 #, c-format @@ -5973,21 +7686,21 @@ msgstr "%s serveris %s" #: camel/camel-remote-store.c:207 #, c-format msgid "%s service for %s on %s" -msgstr "%s serviss priekš %s uz %s" +msgstr "%s serviss priekÅ” %s uz %s" #: camel/camel-remote-store.c:264 msgid "Connection cancelled" -msgstr "Konekcija pārtraukta" +msgstr "Konekcija pārtraukta" #: camel/camel-remote-store.c:267 -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:270 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:273 #, c-format msgid "Could not connect to %s (port %d): %s" -msgstr "Nevarēja savienoties ar %s (ports %d): %s" +msgstr "Nevarēja savienoties ar %s (ports %d): %s" #: camel/camel-remote-store.c:268 msgid "(unknown host)" -msgstr "(nezināms resursdators)" +msgstr "(nezināms resursdators)" #: camel/camel-remote-store.c:358 #: camel/camel-remote-store.c:420 @@ -5995,25 +7708,25 @@ msgstr "(nezin #: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:228 #: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:401 msgid "Operation cancelled" -msgstr "Operācija atsaukta" +msgstr "Operācija atsaukta" #: camel/camel-remote-store.c:484 #, c-format msgid "Server unexpectedly disconnected: %s" -msgstr "" +msgstr "Serveris negaidÄ«ti atvienojās: %s" #: camel/camel-sasl-anonymous.c:33 msgid "Anonymous" -msgstr "Anonymous lietotājs" +msgstr "Anonymous lietotājs" #: camel/camel-sasl-anonymous.c:35 msgid "This option will connect to the server using an anonymous login." -msgstr "Šī opcija atļaus jums konektēties ar serveri ar anonymous lietotāju." +msgstr "Å Ä« opcija atļaus jums konektēties ar serveri ar anonymous lietotāju." #: camel/camel-sasl-anonymous.c:110 #: camel/camel-sasl-plain.c:87 msgid "Authentication failed." -msgstr "Autentifikācija izjukusi." +msgstr "Autentifikācija izjukusi." #: camel/camel-sasl-anonymous.c:119 #, c-format @@ -6021,6 +7734,8 @@ msgid "" "Invalid email address trace information:\n" "%s" msgstr "" +"Nepareiza epasta adreses meklēŔanas informācija:\n" +"%s" #: camel/camel-sasl-anonymous.c:131 #, c-format @@ -6028,6 +7743,8 @@ msgid "" "Invalid opaque trace information:\n" "%s" msgstr "" +"Nepareiza ierobežotās meklēŔanas informācija:\n" +"%s" #: camel/camel-sasl-anonymous.c:143 #, c-format @@ -6035,6 +7752,8 @@ msgid "" "Invalid trace information:\n" "%s" msgstr "" +"Nepareiza meklēŔana informācija:\n" +"%s" #: camel/camel-sasl-cram-md5.c:35 msgid "CRAM-MD5" @@ -6042,7 +7761,7 @@ msgstr "CRAM-MD5" #: camel/camel-sasl-cram-md5.c:37 msgid "This option will connect to the server using a secure CRAM-MD5 password, if the server supports it." -msgstr "" +msgstr "Å Ä« opcija ļaus savienoties ar serveri lietojot droÅ”o CRAM-MD5 paroli, ja serveris atbalsta to." #: camel/camel-sasl-digest-md5.c:43 msgid "DIGEST-MD5" @@ -6050,45 +7769,34 @@ msgstr "DIGEST-MD5" #: camel/camel-sasl-digest-md5.c:45 msgid "This option will connect to the server using a secure DIGEST-MD5 password, if the server supports it." -msgstr "" +msgstr "Å Ä« opcija ļaus jums savienoties ar serveri lietojot droÅ”o DIGEST-MD5 paroli, ja serveris atbalsta to." #: camel/camel-sasl-digest-md5.c:810 -msgid "" -"Server challenge too long (>2048 octets)\n" -"" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Server challenge too long (>2048 octets)\n" +msgstr "Serveris" #: camel/camel-sasl-digest-md5.c:819 -msgid "" -"Server challenge invalid\n" -"" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Server challenge invalid\n" +msgstr "Serveris" #: camel/camel-sasl-digest-md5.c:825 -msgid "" -"Server challenge contained invalid \"Quality of Protection\" token\n" -"" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Server challenge contained invalid \"Quality of Protection\" token\n" +msgstr "Serveris" #: camel/camel-sasl-digest-md5.c:847 -msgid "" -"Server response did not contain authorization data\n" -"" -msgstr "" +msgid "Server response did not contain authorization data\n" +msgstr "Servera atbilde nesaturēja autorizācijas datus\n" #: camel/camel-sasl-digest-md5.c:865 -msgid "" -"Server response contained incomplete authorization data\n" -"" -msgstr "" +msgid "Server response contained incomplete authorization data\n" +msgstr "Servera atbilde saturēja nepilnÄ«gus autorizācijas datus\n" #: camel/camel-sasl-digest-md5.c:875 -msgid "" -"Server response does not match\n" -"" -msgstr "" -"Servera atbilde nesakrīt\n" -"" +msgid "Server response does not match\n" +msgstr "Servera atbilde nesakrÄ«t\n" #: camel/camel-sasl-kerberos4.c:40 msgid "Kerberos 4" @@ -6096,7 +7804,7 @@ msgstr "Kerberos 4" #: camel/camel-sasl-kerberos4.c:42 msgid "This option will connect to the server using Kerberos 4 authentication." -msgstr "Šī opcija savienos ar serveri lietojot Kerberos 4 autentifikāciju. " +msgstr "Å Ä« opcija savienos ar serveri lietojot Kerberos 4 autentifikāciju. " #: camel/camel-sasl-kerberos4.c:161 #, c-format @@ -6104,26 +7812,26 @@ msgid "" "Could not get Kerberos ticket:\n" "%s" msgstr "" -"Nevar dabūt Kerberos biļeti:\n" +"Nevar dabÅ«t Kerberos biļeti:\n" "%s" #: camel/camel-sasl-kerberos4.c:218 #: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:495 msgid "Bad authentication response from server." -msgstr "" +msgstr "Slikta autentifikācijas atbilde no servera." #: camel/camel-sasl-login.c:32 msgid "NT Login" -msgstr "NT Pieteikšanās" +msgstr "NT PieteikÅ”anās" #: camel/camel-sasl-login.c:34 #: camel/camel-sasl-plain.c:34 msgid "This option will connect to the server using a simple password." -msgstr "Šī opcija ļaus jums pieslēgties serverim lietojot vienkāršu paroli" +msgstr "Å Ä« opcija ļaus jums pieslēgties serverim lietojot vienkārÅ”u paroli" #: camel/camel-sasl-login.c:127 msgid "Unknown authentication state." -msgstr "Nezināms autentifikācijas stāvoklis." +msgstr "Nezināms autentifikācijas stāvoklis." #: camel/camel-sasl-plain.c:32 #: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:80 @@ -6139,7 +7847,7 @@ msgstr "POP pirms SMTP" #: camel/camel-sasl-popb4smtp.c:36 msgid "This option will authorise a POP connection before attempting SMTP" -msgstr "Šī opcija autorizēs POP savienojumu pirms mēģinot SMTP" +msgstr "Å Ä« opcija autorizēs POP savienojumu pirms mēģinot SMTP" #: camel/camel-sasl-popb4smtp.c:107 msgid "POP Source URI" @@ -6147,11 +7855,11 @@ msgstr "POP Avota URI" #: camel/camel-sasl-popb4smtp.c:111 msgid "POP Before SMTP auth using an unknown transport" -msgstr "" +msgstr "POP Pirms SMTP autorizācijas lietojot nezināmu transportu" #: camel/camel-sasl-popb4smtp.c:116 msgid "POP Before SMTP auth using a non-pop source" -msgstr "" +msgstr "POP pirms SMTP autentifikācijas lietojot ne-pop avotu" #: camel/camel-search-private.c:113 #, c-format @@ -6161,34 +7869,34 @@ msgstr "" #: camel/camel-service.c:157 #, c-format msgid "URL '%s' needs a username component" -msgstr "" +msgstr "URL '%s' nepiecieÅ”ams lietotājvārda komponents" #: camel/camel-service.c:165 #, c-format msgid "URL '%s' needs a host component" -msgstr "" +msgstr "URL '%s' nepiecieÅ”ams resursdatora komponents" #: camel/camel-service.c:173 #, c-format msgid "URL '%s' needs a path component" -msgstr "" +msgstr "URL '%s' nepiecieÅ”ams ceļa komponents" -#: camel/camel-service.c:611 +#: camel/camel-service.c:614 #, c-format msgid "Resolving: %s" -msgstr "" +msgstr "Sameklējam: %s" -#: camel/camel-service.c:638 +#: camel/camel-service.c:641 #, c-format msgid "Failure in name lookup: %s" -msgstr "" +msgstr "Nevar atrast nosaukumu: %s" -#: camel/camel-service.c:663 +#: camel/camel-service.c:666 #, c-format msgid "Host lookup failed: %s: host not found" msgstr "" -#: camel/camel-service.c:665 +#: camel/camel-service.c:668 #, c-format msgid "Host lookup failed: %s: unknown reason" msgstr "" @@ -6198,8 +7906,9 @@ msgid "Virtual folder email provider" msgstr "" #: camel/camel-session.c:77 +#, fuzzy msgid "For reading mail as a query of another set of folders" -msgstr "" +msgstr "uzstādÄ«t" #: camel/camel-session.c:346 #: camel/camel-session.c:415 @@ -6213,25 +7922,28 @@ msgid "" "Could not create directory %s:\n" "%s" msgstr "" +"Nevarēja izveidot direktoriju %s:\n" +"%s" #: camel/camel-smime-context.c:173 #, c-format msgid "Please enter your password for %s" -msgstr "Lūdzu ievadiet jūsu paroli %s" +msgstr "LÅ«dzu ievadiet jÅ«su paroli %s" #: camel/camel-smime-context.c:203 +#, fuzzy msgid "Please indicate the nickname of a certificate to sign with." -msgstr "" +msgstr "ar." #: camel/camel-smime-context.c:209 #, c-format msgid "The signature certificate for \"%s\" does not exist." -msgstr "" +msgstr "Paraksta sertifikāts \"%s\" neeksistē." #: camel/camel-smime-context.c:249 #, c-format msgid "The encryption certificate for \"%s\" does not exist." -msgstr "" +msgstr "KodēŔanas sertifikāts \"%s\" neeksistē." #: camel/camel-smime-context.c:419 #: camel/camel-smime-context.c:430 @@ -6239,48 +7951,29 @@ msgstr "" #: camel/camel-smime-context.c:546 #, c-format msgid "Failed to find certificate for \"%s\"." -msgstr "" +msgstr "Neizdevās atrast sertifikātu \"%s\"." #: camel/camel-smime-context.c:556 msgid "Failed to find a common bulk algorithm." -msgstr "" +msgstr "Neizdevās atrast parasto bulk algoritmu." #: camel/camel-smime-context.c:810 msgid "Failed to decode message." -msgstr "" +msgstr "Neizdevās atkodēt vēstuli" #: camel/camel-smime-context.c:855 msgid "Failed to verify certificates." -msgstr "" +msgstr "Neizdevās pārbaudÄ«t sertifikātu" #: camel/camel-store.c:220 msgid "Cannot get folder: Invalid operation on this store" -msgstr "" +msgstr "Nevar dabÅ«t mapi: Nepareiza operācija Å”ajā glabātuvē" -#: camel/camel-store.c:280 +#: camel/camel-store.c:282 msgid "Cannot create folder: Invalid operation on this store" -msgstr "" +msgstr "Nevar izveidot mapi: Nepareiza operācija Å”ajā glabātuvē" -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:519 -#, c-format -msgid "" -"Issuer: %s\n" -"Subject: %s" -msgstr "" - -#. construct our user prompt -#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:524 -#: camel/camel-tcp-stream-ssl.c:428 -#, c-format -msgid "" -"Bad certificate from %s:\n" -"\n" -"%s\n" -"\n" -"Do you wish to accept anyway?" -msgstr "" - -#: camel/camel-tcp-stream-ssl.c:412 +#: camel/camel-tcp-stream-ssl.c:422 #, c-format msgid "" "EMail: %s\n" @@ -6291,111 +7984,129 @@ msgid "" "State: %s\n" "Country: %s" msgstr "" +"EPasts: %s\n" +"VienkārÅ” Vārds: %s\n" +"Organizācijas VienÄ«ba: %s\n" +"Organizācija: %s\n" +"Atr. Vieta: %s\n" +"Rajons, Å tats: %s\n" +"Valsts: %s" + +#. construct our user prompt +#: camel/camel-tcp-stream-ssl.c:438 +#, c-format +msgid "" +"Bad certificate from %s:\n" +"\n" +"%s\n" +"\n" +"Do you wish to accept anyway?" +msgstr "" #: camel/camel-url.c:288 #, c-format msgid "Could not parse URL `%s'" -msgstr "" +msgstr "Nevarēja noparsēt URL `%s'" #: camel/camel-vee-folder.c:588 #, c-format msgid "No such message %s in %s" -msgstr "Nav tādas vēstules %s iekš %s" +msgstr "Nav tādas vēstules %s iekÅ” %s" #: camel/camel-vee-folder.c:749 #, c-format msgid "No such message: %s" -msgstr "Nav tādas vēstules: %s" +msgstr "Nav tādas vēstules: %s" #: camel/camel-vee-store.c:258 #, c-format msgid "Cannot delete folder: %s: Invalid operation" -msgstr "" +msgstr "Nevar izdzēst mapi: %s: Nepareiza operācija" #: camel/camel-vee-store.c:293 #, c-format msgid "Cannot delete folder: %s: No such folder" -msgstr "" +msgstr "Nevar izdzēst mapi: %s: Nav tādas mapes" #: camel/camel-vee-store.c:306 #, c-format msgid "Cannot rename folder: %s: Invalid operation" -msgstr "" +msgstr "Nevar pārsaukt mapi: %s: Nepareiza operācija" #: camel/camel-vee-store.c:314 #, c-format msgid "Cannot rename folder: %s: No such folder" -msgstr "" +msgstr "Nevar pārsaukt mapi: %s: Nav tādas mapes" #: camel/camel-vtrash-folder.c:117 msgid "You cannot copy messages from this trash folder." -msgstr "" +msgstr "JÅ«s nevarat kopēt vēstules no Ŕīs atkritumkastes mapes." #: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:344 #, c-format msgid "Unexpected response from IMAP server: %s" -msgstr "" +msgstr "NegaidÄ«ta atbilde no IMAP servera: %s" #: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:354 #, c-format msgid "IMAP command failed: %s" -msgstr "IMAP komandas kļūda: %s" +msgstr "IMAP komandas kļūda: %s" #: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:409 msgid "Server response ended too soon." -msgstr "Servera atbilde beidzās pārāk ātri." +msgstr "Servera atbilde beidzās pārāk ātri." #: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:601 #, c-format msgid "IMAP server response did not contain %s information" -msgstr "" +msgstr "IMAP servera atbilde nesaturēja %s informāciju" #: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:637 #, c-format msgid "Unexpected OK response from IMAP server: %s" -msgstr "" +msgstr "NegaidÄ«ta OK atbilde no IMAP servera: %s" #: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:194 #, c-format msgid "Could not create directory %s: %s" -msgstr "" +msgstr "Nevar izveidot direktoriju %s: %s" #: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:213 #, c-format msgid "Could not load summary for %s" -msgstr "" +msgstr "Nevar ielādēt %s kopsavilkumu" #: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:277 msgid "Folder was destroyed and recreated on server." -msgstr "" +msgstr "Mape tika iznÄ«cināta un pārizveidota uz servera." #. Check UIDs and flags of all messages we already know of. #: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:461 msgid "Scanning for changed messages" -msgstr "" +msgstr "Meklējam izmainÄ«tās vēstules" -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1566 -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1978 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1585 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2001 msgid "This message is not currently available" -msgstr "" +msgstr "Å Ä« vēstule Å”obrÄ«d nav pieejama" -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1717 -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1798 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1740 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1821 msgid "Fetching summary information for new messages" msgstr "" -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1723 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1746 msgid "Scanning for new messages" -msgstr "" +msgstr "Meklējam jaunās vēstules" -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2015 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2038 msgid "Could not find message body in FETCH response." msgstr "" #: camel/providers/imap/camel-imap-message-cache.c:154 #, c-format msgid "Could not open cache directory: %s" -msgstr "" +msgstr "Nevarēja atvērt keiÅ”direktoriju: %s" #: camel/providers/imap/camel-imap-message-cache.c:256 #: camel/providers/imap/camel-imap-message-cache.c:313 @@ -6403,24 +8114,24 @@ msgstr "" #: camel/providers/imap/camel-imap-message-cache.c:376 #, c-format msgid "Failed to cache message %s: %s" -msgstr "" +msgstr "Neizdevās keiÅ”ot vēstuli %s: %s" #: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:43 msgid "Checking for new mail" -msgstr "Pārbaudam jauno pastu" +msgstr "Pārbaudam jauno pastu" #: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:45 msgid "Check for new messages in all folders" -msgstr "Pārbaudam jaunas vēstules visās mapēs" +msgstr "Pārbaudam jaunas vēstules visās mapēs" #: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:48 -#: shell/e-shell-view.c:820 +#: shell/e-shell-view.c:831 msgid "Folders" msgstr "Mapes" #: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:50 msgid "Show only subscribed folders" -msgstr "Parādīt tikai parakstītās mapes" +msgstr "ParādÄ«t tikai parakstÄ«tās mapes" #: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:52 msgid "Override server-supplied folder namespace" @@ -6428,11 +8139,11 @@ msgstr "" #: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:54 msgid "Namespace" -msgstr "" +msgstr "Vārdalauks" #: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:57 msgid "Apply filters to new messages in INBOX on this server" -msgstr "" +msgstr "Attiecināt filtrus uz jaunām vēstulēm INBOX Å”ajā serverÄ«" #: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:63 msgid "IMAP" @@ -6440,105 +8151,112 @@ msgstr "IMAP" #: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:65 msgid "For reading and storing mail on IMAP servers." -msgstr "" +msgstr "Lai lasÄ«tu un glabātu pastu uz IMAP serveriem." #: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:82 msgid "This option will connect to the IMAP server using a plaintext password." -msgstr "" +msgstr "Å Ä« opcija savienos ar IMAP serveri lietojot parastu teksta paroli." #: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:518 #, c-format msgid "IMAP server %s does not support requested authentication type %s" -msgstr "" +msgstr "IMAP serveris %s neatbalsta pieprasÄ«to autentifikācijas tipu %s" #: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:528 -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:386 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:389 #, c-format msgid "No support for authentication type %s" -msgstr "" +msgstr "NeatbalstÄ«ts autentifikācijas tips %s" #: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:552 #, c-format msgid "%sPlease enter the IMAP password for %s@%s" -msgstr "" +msgstr "%sLÅ«dzu ievadi IMAP paroli %s@%s" #: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:567 #: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:430 msgid "You didn't enter a password." -msgstr "" +msgstr "JÅ«s neievadÄ«jāt paroli." -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:593 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:596 #, c-format msgid "" "Unable to authenticate to IMAP server.\n" "%s\n" "\n" -"" msgstr "" +"Neiespējami autentificēties ar IMAP serveri.\n" +"%s\n" +"\n" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:896 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:899 #, c-format msgid "No such folder %s" -msgstr "Nav tādas mapes %s" +msgstr "Nav tādas mapes %s" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1271 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1274 msgid "The parent folder is not allowed to contain subfolders" -msgstr "" +msgstr "Vecāku mapei nav atļauts saturēt apakÅ”mapes" #: camel/providers/local/camel-local-provider.c:42 msgid "MH-format mail directories" msgstr "" #: camel/providers/local/camel-local-provider.c:43 +#, fuzzy msgid "For storing local mail in MH-like mail directories." -msgstr "" +msgstr "direktoriji." #: camel/providers/local/camel-local-provider.c:52 msgid "Local delivery" -msgstr "Lokāla piegāde" +msgstr "Lokāla piegāde" #: camel/providers/local/camel-local-provider.c:53 msgid "For retrieving local mail from standard mbox formated spools." msgstr "" #: camel/providers/local/camel-local-provider.c:62 +#, fuzzy msgid "Apply filters to new messages in INBOX" -msgstr "" +msgstr "Attiecināt" #: camel/providers/local/camel-local-provider.c:68 msgid "Maildir-format mail directories" msgstr "" #: camel/providers/local/camel-local-provider.c:69 +#, fuzzy msgid "For storing local mail in maildir directories." -msgstr "" +msgstr "direktoriji." #: camel/providers/local/camel-local-provider.c:80 +#, fuzzy msgid "Standard Unix mbox spools" -msgstr "" +msgstr "Standarts" #: camel/providers/local/camel-local-provider.c:81 +#, fuzzy msgid "For reading and storing local mail in standard mbox spool files." -msgstr "" +msgstr "failus." #: camel/providers/local/camel-local-store.c:138 #: camel/providers/local/camel-local-store.c:227 #: camel/providers/local/camel-spool-store.c:109 #, c-format msgid "Store root %s is not an absolute path" -msgstr "" +msgstr "Glabātuves sakne %s nav absolÅ«tais ceļŔ" #: camel/providers/local/camel-local-store.c:145 #, c-format msgid "Store root %s is not a regular directory" -msgstr "" +msgstr "Glabātuves sakne %s nav regulāra direktorija" #: camel/providers/local/camel-local-store.c:153 #: camel/providers/local/camel-local-store.c:169 #: camel/providers/local/camel-local-store.c:235 #, c-format msgid "Cannot get folder: %s: %s" -msgstr "" +msgstr "Nevar dabÅ«t mapi: %s: %s" #: camel/providers/local/camel-local-store.c:184 msgid "Local stores do not have an inbox" @@ -6547,7 +8265,7 @@ msgstr "" #: camel/providers/local/camel-local-store.c:196 #, c-format msgid "Local mail file %s" -msgstr "Lokālā pasta fails %s" +msgstr "Lokālā pasta fails %s" #: camel/providers/local/camel-local-store.c:300 #: mail/mail-local.c:864 @@ -6558,12 +8276,12 @@ msgstr "" #: camel/providers/local/camel-local-store.c:374 #, c-format msgid "Could not delete folder summary file `%s': %s" -msgstr "" +msgstr "Nevarēja izdzēst mapes kopsavilkuma failu `%s': %s" #: camel/providers/local/camel-local-store.c:384 #, c-format msgid "Could not delete folder index file `%s': %s" -msgstr "" +msgstr "Nevarēja izdzēst mapes indeksa failu `%s': %s" #: camel/providers/local/camel-local-summary.c:367 #, c-format @@ -6572,8 +8290,9 @@ msgstr "" #: camel/providers/local/camel-local-summary.c:423 #: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:1157 +#, fuzzy msgid "Unable to add message to summary: unknown reason" -msgstr "" +msgstr "nezināms" #: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:181 msgid "Maildir append message cancelled" @@ -6597,18 +8316,20 @@ msgid "" "Cannot get message: %s\n" " %s" msgstr "" +"Nevar dabÅ«t vēstuli: %s\n" +" %s" #: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:209 #: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:331 #: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:198 #: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:579 msgid "No such message" -msgstr "Nav tādas vēstules" +msgstr "Nav tādas vēstules" #: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:231 #: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:216 msgid "Invalid message contents" -msgstr "Nepareizs vēstules saturs" +msgstr "Nepareizs vēstules saturs" #: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:105 #: camel/providers/local/camel-mh-store.c:89 @@ -6617,13 +8338,15 @@ msgid "" "Could not open folder `%s':\n" "%s" msgstr "" +"Nevarēja atvērt mapi `%s':\n" +"%s" #: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:109 #: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:100 #: camel/providers/local/camel-mh-store.c:96 #, c-format msgid "Folder `%s' does not exist." -msgstr "" +msgstr "Mape '%s' neeksistē." #: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:116 #: camel/providers/local/camel-mh-store.c:102 @@ -6632,33 +8355,35 @@ msgid "" "Could not create folder `%s':\n" "%s" msgstr "" +"Nevarēja izveidot mapi `%s':\n" +"%s" #: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:131 #, c-format msgid "`%s' is not a maildir directory." -msgstr "" +msgstr "`%s nav maildir direktorija." #: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:166 #: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:203 #: camel/providers/local/camel-mh-store.c:126 #, c-format msgid "Could not delete folder `%s': %s" -msgstr "" +msgstr "Nevarēja izdzēst mapi `%s': %s" #: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:167 msgid "not a maildir directory" -msgstr "" +msgstr "nav maildir direktorija" #: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:331 #, c-format msgid "Could not scan folder `%s': %s" -msgstr "" +msgstr "Nevarēja skanēt mapi `%s': %s" #: camel/providers/local/camel-maildir-summary.c:405 #: camel/providers/local/camel-maildir-summary.c:526 #, c-format msgid "Cannot open maildir directory path: %s: %s" -msgstr "" +msgstr "Nevar atvērt maildir direktorijas ceļu: %s: %s" #: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:151 #: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:274 @@ -6669,19 +8394,18 @@ msgstr "" #: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:208 #: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:456 #, c-format -msgid "" -"Cannot open mailbox: %s: %s\n" -"" +msgid "Cannot open mailbox: %s: %s\n" msgstr "" #: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:265 +#, fuzzy msgid "Mail append cancelled" -msgstr "" +msgstr "Pasts" #: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:268 #, c-format msgid "Cannot append message to mbox file: %s: %s" -msgstr "" +msgstr "Nevar pievienot vēstuli mbox failam: %s: %s" #: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:347 #: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:379 @@ -6694,16 +8418,18 @@ msgid "" "Cannot get message: %s from folder %s\n" " %s" msgstr "" +"Nevar dabÅ«t vēstuli: %s no mapes %s\n" +" %s" #: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:380 #: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:628 msgid "The folder appears to be irrecoverably corrupted." -msgstr "" +msgstr "Å Ä« mape izskatās ir neatgriezeniski sabojāta." #: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:392 #: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:640 msgid "Message construction failed: Corrupt mailbox?" -msgstr "" +msgstr "Vēstules konstrukcija neveiksmÄ«ga: Sabojāta pastkaste?" #: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:93 #, c-format @@ -6711,6 +8437,8 @@ msgid "" "Could not open file `%s':\n" "%s" msgstr "" +"Nevar atvērt failu '%s':\n" +"%s" #: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:109 #, c-format @@ -6718,12 +8446,14 @@ msgid "" "Could not create file `%s':\n" "%s" msgstr "" +"Nevar izveidot failu '%s':\n" +"%s" #: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:118 #: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:145 #, c-format msgid "`%s' is not a regular file." -msgstr "" +msgstr "`%s' nav pareizs fails." #: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:137 #: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:160 @@ -6732,11 +8462,13 @@ msgid "" "Could not delete folder `%s':\n" "%s" msgstr "" +"Nevarēja izdzēst mapi `%s':\n" +"%s" #: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:152 #, c-format msgid "Folder `%s' is not empty. Not deleted." -msgstr "" +msgstr "Mape `%s' nav tukÅ”a. Netika izdzēsta." #. FIXME: If there is a failure, it shouldn't clear the summary and restart, #. it should try and merge the summary info's. This is a bit tricky. @@ -6747,13 +8479,13 @@ msgstr "" #: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:643 #: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:935 msgid "Storing folder" -msgstr "Glabājam mapi" +msgstr "Glabājam mapi" #: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:253 #: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:383 #, c-format msgid "Could not open folder: %s: %s" -msgstr "" +msgstr "Nevarēja atvērt mapi: %s: %s" #: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:295 #: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:425 @@ -6765,14 +8497,14 @@ msgstr "" #: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:497 #, c-format msgid "Cannot check folder: %s: %s" -msgstr "" +msgstr "Nevarēja pārbaudÄ«t mapi: %s: %s" #: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:502 #: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:703 #: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:648 #, c-format msgid "Could not open file: %s: %s" -msgstr "" +msgstr "Nevar atvērt failu: %s: %s" #: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:519 #: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:672 @@ -6789,13 +8521,13 @@ msgstr "" #: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:978 #: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:986 msgid "Summary and folder mismatch, even after a sync" -msgstr "" +msgstr "Kopsavilkuma un mapes nesakriÅ”ana, pat pēc sinhronizācijas" #: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:595 #: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:749 #, c-format msgid "Error writing to temp mailbox: %s" -msgstr "" +msgstr "Kļūda rakstot pagaidu pastkastē: %s" #: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:612 #: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:771 @@ -6825,7 +8557,7 @@ msgstr "" #: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:1110 #, c-format msgid "Unknown error: %s" -msgstr "" +msgstr "Nezināma kļūda: %s" #: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:172 msgid "MH append message cancelled" @@ -6839,12 +8571,12 @@ msgstr "" #: camel/providers/local/camel-mh-store.c:109 #, c-format msgid "`%s' is not a directory." -msgstr "" +msgstr "`%s' nav direktorija." #: camel/providers/local/camel-mh-summary.c:218 #, c-format msgid "Cannot open MH directory path: %s: %s" -msgstr "" +msgstr "Nevar atvērt MH direktorijas ceļu: %s: %s" #: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:512 #, c-format @@ -6859,7 +8591,7 @@ msgstr "" #: camel/providers/local/camel-spool-store.c:141 #, c-format msgid "Folder `%s/%s' does not exist." -msgstr "" +msgstr "Mape `%s/%s' neekistē." #: camel/providers/local/camel-spool-store.c:163 #, c-format @@ -6898,139 +8630,142 @@ msgstr "" #: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:940 #, c-format msgid "Could not file: %s: %s" -msgstr "" +msgstr "Nevar atvērt failu: %s: %s" #: camel/providers/nntp/camel-nntp-auth.c:44 #, c-format msgid "Please enter the NNTP password for %s@%s" -msgstr "" +msgstr "LÅ«dzu ievadiet %s@%s NNTP paroli" #: camel/providers/nntp/camel-nntp-auth.c:64 msgid "Server rejected username" -msgstr "" +msgstr "Serveris noraidÄ«ja lietotājvārdu" #: camel/providers/nntp/camel-nntp-auth.c:70 msgid "Failed to send username to server" -msgstr "" +msgstr "Neizdevās nosÅ«tÄ«t lietotājvārdu serverim" #: camel/providers/nntp/camel-nntp-auth.c:79 msgid "Server rejected username/password" -msgstr "" +msgstr "Serveris noraidÄ«ja lietotājvārdu/paroli" #: camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:115 #, c-format msgid "Message %s not found." -msgstr "" +msgstr "Vēstule %s nav atrasta." #: camel/providers/nntp/camel-nntp-grouplist.c:45 msgid "Could not get group list from server." -msgstr "" +msgstr "Nevarēja dabÅ«t grupas sarakstu no servera." #: camel/providers/nntp/camel-nntp-grouplist.c:98 #: camel/providers/nntp/camel-nntp-grouplist.c:107 #, c-format msgid "Unable to load grouplist file for %s: %s" -msgstr "" +msgstr "Nevar ielādēt grupas saraksta failu %s: %s" #: camel/providers/nntp/camel-nntp-grouplist.c:158 #, c-format msgid "Unable to save grouplist file for %s: %s" -msgstr "" +msgstr "Nevar saglabāt grupas saraksta failu %s: %s" #: camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:41 msgid "USENET news" -msgstr "" +msgstr "USENET ziņas" #: camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:43 +#, fuzzy msgid "This is a provider for reading from and posting toUSENET newsgroups." -msgstr "" +msgstr "ir." #: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:230 #, c-format msgid "Could not open directory for news server: %s" -msgstr "" +msgstr "Nevarēja atvērt direktoriju ziņu serverim: %s" #: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:296 #, c-format msgid "USENET News via %s" -msgstr "" +msgstr "USENET Ziņas caur %s" #: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:303 msgid "This option will authenticate with the NNTP server using a plaintext password." -msgstr "" +msgstr "Å Ä« opcija autentificēsies ar NNTP serveri lietojot vienkārÅ”a teksta paroli." #: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:333 #: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:495 #, c-format msgid "Unable to open or create .newsrc file for %s: %s" -msgstr "" +msgstr "Nevar atvērt vai izveidot .newsrc failu %s: %s" #: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:175 msgid "Retrieving POP summary" -msgstr "" +msgstr "Saņemam POP kopsavilkumu" #: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:181 #, c-format msgid "Could not check POP server for new messages: %s" -msgstr "" +msgstr "Nevarēja pārbaudÄ«t POP serveri jaunām ziņām: %s" #: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:228 msgid "Could not open folder: message listing was incomplete." -msgstr "" +msgstr "Nevarēja atvērt mapi: vēstuļu saraksts bija nepilnÄ«gs" #: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:252 msgid "Expunging deleted messages" -msgstr "" +msgstr "IznÄ«cināt dzēstās vēstules" #: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:328 #, c-format msgid "Could not fetch message: %s" -msgstr "" +msgstr "Nevar inest vēstuli: %s" #: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:344 #, c-format msgid "Could not retrieve message from POP server %s: %s" -msgstr "" +msgstr "Nevarēja saņemt vēstuli no POP servera %s: %s" #: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:367 #, c-format msgid "No message with uid %s" -msgstr "" +msgstr "Nav vēstules ar uid %s" #: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:371 #, c-format msgid "Retrieving POP message %d" -msgstr "" +msgstr "Saņemam POP vēstuli %d" #: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:36 msgid "Message storage" -msgstr "" +msgstr "Vēstuļu glabātuve" #: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:38 msgid "Leave messages on server" -msgstr "" +msgstr "Atstāt vēstules uz servera" #: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:41 #, c-format msgid "Delete after %s day(s)" -msgstr "" +msgstr "Dzēst pēc %s dienas (ām)" #: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:50 #: mail/mail-config.glade.h:51 msgid "POP" -msgstr "" +msgstr "POP" #: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:52 msgid "For connecting to and downloading mail from POP servers." msgstr "" #: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:69 +#, fuzzy msgid "This option will connect to the POP server using a plaintext password. This is the only option supported by many POP servers." -msgstr "" +msgstr "ir." #: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:79 +#, fuzzy msgid "This option will connect to the POP server using an encrypted password via the APOP protocol. This may not work for all users even on servers that claim to support it." -msgstr "" +msgstr "visi." #: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:91 msgid "This will connect to the POP server and use Kerberos 4 to authenticate to it." @@ -7044,61 +8779,69 @@ msgstr "" #: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:214 #, c-format msgid "Could not connect to server: %s" -msgstr "" +msgstr "Nevarēja savienoties ar serveri: %s" #: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:321 #, c-format msgid "Could not connect to POP server on %s." -msgstr "" +msgstr "Nevarēja savienoties ar POP serveri uz %s." #: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:360 #, c-format msgid "%sPlease enter the POP3 password for %s@%s" -msgstr "" +msgstr "%sLÅ«dzu ievadiet %s@%s POP3 paroli" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:378 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:377 #, c-format msgid "" "Unable to connect to POP server.\n" "Error sending username: %s" msgstr "" +"Nevar savienoties ar POP serveri.\n" +"Kļūda sÅ«tot lietotajvārdu: %s" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:381 -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:418 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:380 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:417 msgid "(Unknown)" -msgstr "" +msgstr "(Nezināms)" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:408 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:407 +#, fuzzy msgid "" "Unable to connect to POP server.\n" "No support for requested authentication mechanism." msgstr "" +"\n" +" Nē." -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:416 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:415 #, c-format msgid "" "Unable to connect to POP server.\n" "Error sending password: %s" msgstr "" +"Kļūda savienojoties ar POP serveri.\n" +"Kļūda sÅ«tot paroli: %s" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:483 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:480 #, c-format msgid "No such folder `%s'." -msgstr "" +msgstr "Nav tādas mapes `%s'." -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:566 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:563 #, c-format msgid "Unexpected response from POP server: %s" -msgstr "" +msgstr "NegaidÄ«ta atbilde no POP servera: %s" #: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-provider.c:36 #: mail/mail-config.glade.h:72 msgid "Sendmail" -msgstr "" +msgstr "Sendmail" #: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-provider.c:38 +#, fuzzy msgid "For delivering mail by passing it to the \"sendmail\" program on the local system." -msgstr "" +msgstr "sistēma." #: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:106 #, c-format @@ -7108,165 +8851,168 @@ msgstr "" #: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:123 #, c-format msgid "Could not fork sendmail: %s: mail not sent" -msgstr "" +msgstr "Nevarēja sazarot sendmail: %s: pasts nav nosÅ«tÄ«ts" #: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:149 #, c-format msgid "Could not send message: %s" -msgstr "" +msgstr "Nevarēja nosÅ«tit vēstuli: %s" #: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:162 #, c-format msgid "sendmail exited with signal %s: mail not sent." -msgstr "" +msgstr "sendmail iziet ar signālu %s: pasts nav nosÅ«tÄ«ts." #: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:169 #, c-format msgid "Could not execute %s: mail not sent." -msgstr "" +msgstr "Nevarēja palaist %s: pasts nav nosÅ«tÄ«ts." #: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:174 #, c-format msgid "sendmail exited with status %d: mail not sent." -msgstr "" +msgstr "sendmail izgāja ar statusu %d: pasts nav nosÅ«tÄ«ts." #: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:193 msgid "Could not find 'From' address in message" -msgstr "" +msgstr "Nevarēja atrast 'No' ('From') adresi vēstulē" #: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:246 msgid "sendmail" -msgstr "" +msgstr "sendmail" #: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:248 msgid "Mail delivery via the sendmail program" -msgstr "" +msgstr "Pasta nosÅ«tīŔana ar sendmail programmu" #: camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:37 #: mail/mail-config.glade.h:65 msgid "SMTP" -msgstr "" +msgstr "SMTP" #: camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:39 -msgid "" -"For delivering mail by connecting to a remote mailhub using SMTP.\n" -"" +msgid "For delivering mail by connecting to a remote mailhub using SMTP.\n" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:169 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:172 +#, fuzzy msgid "Syntax error, command unrecognized" -msgstr "" +msgstr "kļūda" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:171 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:174 +#, fuzzy msgid "Syntax error in parameters or arguments" -msgstr "" +msgstr "kļūda" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:173 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:176 msgid "Command not implemented" -msgstr "" +msgstr "Komanda nav ievietota" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:175 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:178 msgid "Command parameter not implemented" -msgstr "" +msgstr "Komandas parametri nav ievietoti" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:177 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:180 msgid "System status, or system help reply" -msgstr "" +msgstr "Sistēmas statuss, vai sistēmas palÄ«dzÄ«bas atbilde" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:179 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:182 msgid "Help message" -msgstr "" +msgstr "PalÄ«dzÄ«bas ziņojums" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:181 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:184 msgid "Service ready" -msgstr "" +msgstr "Serviss kārtÄ«bā" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:183 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:186 msgid "Service closing transmission channel" -msgstr "" +msgstr "Serviss aizver pārraides kanālu" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:185 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:188 msgid "Service not available, closing transmission channel" -msgstr "" +msgstr "Serviss nav pieejams, aizveram pārraides kanālu" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:187 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:190 msgid "Requested mail action okay, completed" -msgstr "" +msgstr "PieprasÄ«tā pasta darbÄ«ba atļauta, izpildÄ«ta." -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:189 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:192 msgid "User not local; will forward to " -msgstr "" +msgstr "Lietotājs nav lokāls; tiks pārsÅ«tÄ«ts uz " -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:191 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:194 msgid "Requested mail action not taken: mailbox unavailable" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:193 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:196 msgid "Requested action not taken: mailbox unavailable" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:195 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:198 +#, fuzzy msgid "Requested action aborted: error in processing" -msgstr "" +msgstr "kļūda" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:197 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:200 msgid "User not local; please try " -msgstr "" +msgstr "Lietotājs nav lokāls; lÅ«dzu izmēģiniet " -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:199 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:202 +#, fuzzy msgid "Requested action not taken: insufficient system storage" -msgstr "" +msgstr "sistēma" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:201 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:204 msgid "Requested mail action aborted: exceeded storage allocation" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:203 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:206 msgid "Requested action not taken: mailbox name not allowed" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:205 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:208 msgid "Start mail input; end with ." -msgstr "" +msgstr "Sākt pasta ievadi; beigt ar ." -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:207 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:210 msgid "Transaction failed" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:211 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:214 +#, fuzzy msgid "A password transition is needed" -msgstr "" +msgstr "ir" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:213 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:216 msgid "Authentication mechanism is too weak" -msgstr "" +msgstr "Autentifikācijas mehanisms ir par vāju" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:215 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:218 msgid "Encryption required for requested authentication mechanism" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:217 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:220 msgid "Temporary authentication failure" -msgstr "" +msgstr "Pagaidu autentifikācijas problēma" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:219 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:222 msgid "Authentication required" -msgstr "" +msgstr "PieprasÄ«ta autentifikācija" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:314 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:317 #, c-format msgid "Welcome response error: %s: possibly non-fatal" -msgstr "" +msgstr "Apsveikuma atbildes kļūda: %s: iespējami ne fatāla" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:376 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:379 #, c-format msgid "SMTP server %s does not support requested authentication type %s" -msgstr "" +msgstr "SMTP serveris %s neatbalsta pieprasÄ«to autentifikācijas tipu %s" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:415 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:417 #, c-format msgid "%sPlease enter the SMTP password for %s@%s" -msgstr "" +msgstr "%sLÅ«dzu ievadiet %s@%s SMTP paroli" #: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:438 #, c-format @@ -7274,529 +9020,553 @@ msgid "" "Unable to authenticate to SMTP server.\n" "%s\n" "\n" -"" msgstr "" +"Nevaru autentificēties ar SMTP serveri.\n" +"%s\n" +"\n" #: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:554 #, c-format msgid "SMTP server %s" -msgstr "" +msgstr "SMTP serveris %s" #: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:556 #, c-format msgid "SMTP mail delivery via %s" -msgstr "" +msgstr "SMTP pasta nosÅ«tīŔana caur %s" #: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:581 msgid "Cannot send message: sender address not defined." -msgstr "" +msgstr "Nevar nosÅ«tÄ«t vēstuli: nav norādÄ«ta sÅ«tÄ«tāja adrese." #: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:588 msgid "Cannot send message: sender address not valid." -msgstr "" +msgstr "Nevar nosÅ«tÄ«t adresi: sÅ«tÄ«tāja adrese nav pareiza." #: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:593 -#: mail/mail-ops.c:561 +#: mail/mail-ops.c:558 msgid "Sending message" -msgstr "" +msgstr "SÅ«tam vēstuli" #: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:604 +#, fuzzy msgid "Cannot send message: no recipients defined." -msgstr "" +msgstr "nē." #: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:684 msgid "SMTP Greeting" -msgstr "" +msgstr "SMTP Apsveikums" #: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:706 #, c-format msgid "HELO request timed out: %s: non-fatal" -msgstr "" +msgstr "HELO pieprasÄ«jums iztecējis: %s: ne fatāli" #: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:726 #, c-format msgid "HELO response error: %s: non-fatal" -msgstr "" +msgstr "HELO atbildes kļūda: %s: ne fatāli" #: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:758 msgid "SMTP Authentication" -msgstr "" +msgstr "SMTP Autentifikācija" #: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:764 +#, fuzzy msgid "Error creating SASL authentication object." -msgstr "" +msgstr "Kļūda." #: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:779 #: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:791 #, c-format msgid "AUTH request timed out: %s" -msgstr "" +msgstr "AUTH pieprasÄ«jums iztecējis: %s" #: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:800 msgid "AUTH request failed." -msgstr "" +msgstr "AUTH neveiksmÄ«gs pieprasÄ«jums." #: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:848 -msgid "" -"Bad authentication response from server.\n" -"" -msgstr "" +msgid "Bad authentication response from server.\n" +msgstr "Slikta autentifikācijas atbilde no servera.\n" #: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:874 #, c-format msgid "MAIL FROM request timed out: %s: mail not sent" -msgstr "" +msgstr "MAIL FROM pieprasÄ«jums iztecējis: %s: pasts nav nosÅ«tÄ«ts" #: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:893 #, c-format msgid "MAIL FROM response error: %s: mail not sent" -msgstr "" +msgstr "MAIL FROM atbildes kļūda: %s: pasts nav nosÅ«tÄ«ts" #: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:918 #, c-format msgid "RCPT TO request timed out: %s: mail not sent" -msgstr "" +msgstr "RCPT TO pieprasÄ«jums iztecējis: %s: pasts nav nosÅ«tÄ«ts" #: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:937 #, c-format msgid "RCPT TO response error: %s: mail not sent" -msgstr "" +msgstr "RCPT TO atbildes kļūda: %s: pasts nav nosÅ«tÄ«t" #: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:971 #, c-format msgid "DATA request timed out: %s: mail not sent" -msgstr "" +msgstr "DATA pieprasÄ«jums iztecējis: %s: pasts nav nosÅ«tÄ«ts" #: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:990 #, c-format msgid "DATA response error: %s: mail not sent" -msgstr "" +msgstr "DATA atbildes kļūda: %s: pasts nav nosÅ«tÄ«ts" #: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1030 #: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1048 #, c-format msgid "DATA send timed out: message termination: %s: mail not sent" -msgstr "" +msgstr "DATA sÅ«tijums iztecējis: vēstules pārtraukÅ”ana: %s: pasts nav nosÅ«tÄ«ts" #: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1067 #, c-format msgid "DATA response error: message termination: %s: mail not sent" -msgstr "" +msgstr "DATA atbildes kļūda: vēstules pātraukÅ”ana: %s: pasts nav nosÅ«tÄ«ts" #: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1091 #, c-format msgid "RSET request timed out: %s" -msgstr "" +msgstr "RSET pieprasÄ«jums iztecējis: %s" #: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1110 #, c-format msgid "RSET response error: %s" -msgstr "" +msgstr "RSET atbildes kļūda: %s" #: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1133 #, c-format msgid "QUIT request timed out: %s: non-fatal" -msgstr "" +msgstr "QUIT pieprasÄ«jums iztecējis: %s: ne fatāli" #: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1152 #, c-format msgid "QUIT response error: %s: non-fatal" -msgstr "" +msgstr "QUIT atbildes kļūda: %s: ne fatāli" #: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:101 msgid "1 byte" -msgstr "" +msgstr "1 baits" #: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:103 #, c-format msgid "%u bytes" -msgstr "" +msgstr "%u baiti" #: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:110 #, c-format msgid "%.1fK" -msgstr "" +msgstr "%.1fK" #: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:114 #, c-format msgid "%.1fM" -msgstr "" +msgstr "%.1fM" #: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:118 #, c-format msgid "%.1fG" -msgstr "" +msgstr "%.1fG" #. This is a filename. Translators take note. -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:359 +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:361 #: mail/mail-display.c:136 msgid "attachment" -msgstr "" +msgstr "pievienojums" -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:500 +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:502 msgid "Remove selected items from the attachment list" -msgstr "" +msgstr "Izņemt izvēlētos priekÅ”metus no pievienojumu saraksta" -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:531 +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:533 msgid "Add attachment..." -msgstr "" +msgstr "Pievienot pievienojumu..." -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:532 +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:534 msgid "Attach a file to the message" -msgstr "" +msgstr "Pievienot failu vēstulei" #: composer/e-msg-composer-attachment.c:168 #: composer/e-msg-composer-attachment.c:184 #, c-format msgid "Cannot attach file %s: %s" -msgstr "" +msgstr "Nevar pievienot failu %s: %s" #: composer/e-msg-composer-attachment.c:176 #, c-format msgid "Cannot attach file %s: not a regular file" -msgstr "" +msgstr "Nevar pievienot failu %s: neregulārs fails" #: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:1 msgid "Attachment properties" -msgstr "" +msgstr "PPievienojuma rekvizÄ«ti" #: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:3 msgid "File name:" -msgstr "" +msgstr "Faila nosaukums:" #: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:4 msgid "MIME type:" -msgstr "" +msgstr "MIME tips:" #: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:5 #: composer/e-msg-composer-select-file.c:135 msgid "Suggest automatic display of attachment" -msgstr "" +msgstr "Ieteikt automātisku pievienojuma attēloÅ”anu" #: composer/e-msg-composer-hdrs.c:327 msgid "Click here for the address book" -msgstr "" +msgstr "Uz adreÅ”u grāmatu" #. #. * From: #. #: composer/e-msg-composer-hdrs.c:358 msgid "From:" -msgstr "" +msgstr "No:" #. #. * Reply-To: #. #: composer/e-msg-composer-hdrs.c:364 msgid "Reply-To:" -msgstr "" +msgstr "Atbildēt Kam:" #. #. * Subject: #. #: composer/e-msg-composer-hdrs.c:375 msgid "Subject:" -msgstr "" +msgstr "Subjekts:" #: composer/e-msg-composer-hdrs.c:389 msgid "To:" -msgstr "" +msgstr "Kam:" #: composer/e-msg-composer-hdrs.c:390 msgid "Enter the recipients of the message" -msgstr "" +msgstr "Ievadiet vēstules saņēmējus" #: composer/e-msg-composer-hdrs.c:393 msgid "Cc:" -msgstr "" +msgstr "Cc:" #: composer/e-msg-composer-hdrs.c:394 msgid "Enter the addresses that will receive a carbon copy of the message" -msgstr "" +msgstr "Ievadiet adreses kuras saņems vēstules kopiju" #: composer/e-msg-composer-hdrs.c:397 msgid "Bcc:" -msgstr "" +msgstr "Bcc:" #: composer/e-msg-composer-hdrs.c:398 +#, fuzzy msgid "Enter the addresses that will receive a carbon copy of the message without appearing in the recipient list of the message." -msgstr "" +msgstr "saraksts." #: composer/e-msg-composer-select-file.c:228 #: ui/evolution-message-composer.xml.h:2 msgid "Attach a file" -msgstr "" +msgstr "Pievienot failu" -#: composer/e-msg-composer.c:696 +#: composer/e-msg-composer.c:698 #, c-format msgid "" "Error while reading file %s:\n" "%s" msgstr "" +"Kļūda kāmēr lasot failu %s:\n" +"%s" -#: composer/e-msg-composer.c:879 +#: composer/e-msg-composer.c:896 msgid "Save as..." -msgstr "" +msgstr "Saglabāt kā..." -#: composer/e-msg-composer.c:888 +#: composer/e-msg-composer.c:905 msgid "Warning!" -msgstr "" +msgstr "BrÄ«dinājums!" -#: composer/e-msg-composer.c:892 +#: composer/e-msg-composer.c:909 msgid "File exists, overwrite?" -msgstr "" +msgstr "Fails eksistē, pārrakstÄ«t?" -#: composer/e-msg-composer.c:914 +#: composer/e-msg-composer.c:931 #, c-format msgid "Error saving file: %s" -msgstr "" +msgstr "Kļūda saglabājot failu: %s" -#: composer/e-msg-composer.c:933 +#: composer/e-msg-composer.c:950 #, c-format msgid "Error loading file: %s" -msgstr "" +msgstr "Kļūda ielādējot failu: %s" -#: composer/e-msg-composer.c:1004 +#: composer/e-msg-composer.c:1021 msgid "" "Unable to open the drafts folder for this account.\n" "Would you like to use the default drafts folder?" msgstr "" +"Nevar atvērt melnraksta mapi Å”im kontam.\n" +"Vai jÅ«s vēlaties lietot noklusēto melnrakstu mapi?" -#: composer/e-msg-composer.c:1054 +#: composer/e-msg-composer.c:1071 #, c-format msgid "Error accessing file: %s" -msgstr "" +msgstr "Kļūda atverot failu: %s" -#: composer/e-msg-composer.c:1062 +#: composer/e-msg-composer.c:1079 msgid "Unable to retrieve message from editor" -msgstr "" +msgstr "Nespēju saņemt vēstuli no redaktora" -#: composer/e-msg-composer.c:1069 +#: composer/e-msg-composer.c:1086 #, c-format msgid "" "Unable to seek on file: %s\n" "%s" msgstr "" +"Nevar meklēt failā: %s\n" +"%s" -#: composer/e-msg-composer.c:1076 +#: composer/e-msg-composer.c:1093 #, c-format msgid "" "Unable to truncate file: %s\n" "%s" msgstr "" +"Nevar samazināt failu: %s\n" +"%s" -#: composer/e-msg-composer.c:1085 +#: composer/e-msg-composer.c:1102 #, c-format msgid "" "Error autosaving message: %s\n" " %s" msgstr "" +"Kļūda automātiski glabājot vēstuli: %s\n" +" %s" -#: composer/e-msg-composer.c:1187 +#: composer/e-msg-composer.c:1204 msgid "" "Ximian Evolution has found unsaved files from a previous session.\n" "Would you like to try to recover them?" msgstr "" +"Ximian Evolution ir atradis nesaglabātus failus no iepriekŔējās sesijas.\n" +"Vai jÅ«s gribētu tos atjaunot?" -#: composer/e-msg-composer.c:1341 +#: composer/e-msg-composer.c:1358 msgid "" "This message has not been sent.\n" "\n" "Do you wish to save your changes?" msgstr "" +"Å Ä« vēstule netika nosÅ«tÄ«ta.\n" +"\n" +"Vai tu vēlies saglabāt izmaiņas?" -#: composer/e-msg-composer.c:1348 +#: composer/e-msg-composer.c:1365 msgid "Warning: Modified Message" -msgstr "" +msgstr "BrÄ«dinājums: MainÄ«ta Vēstule" -#: composer/e-msg-composer.c:1371 +#: composer/e-msg-composer.c:1388 msgid "Open file" -msgstr "" +msgstr "Atvērt failu" -#: composer/e-msg-composer.c:1520 +#: composer/e-msg-composer.c:1537 msgid "Insert File" -msgstr "" +msgstr "Ievietot failu" -#: composer/e-msg-composer.c:1895 -#: composer/e-msg-composer.c:2336 +#: composer/e-msg-composer.c:1923 +#: composer/e-msg-composer.c:2366 msgid "Compose a message" -msgstr "" +msgstr "UzrakstÄ«t vēstuli" -#: composer/e-msg-composer.c:2353 +#: composer/e-msg-composer.c:2383 msgid "" "Could not create composer window:\n" "Unable to activate address selector control." msgstr "" -#: composer/e-msg-composer.c:2376 +#: composer/e-msg-composer.c:2406 +#: composer/e-msg-composer.c:2461 +#, fuzzy msgid "" "Could not create composer window:\n" "Unable to activate HTML editor component." msgstr "" +"\n" +" HTML komponents." #: composer/evolution-composer.c:367 +#, fuzzy msgid "" "Could not create composer window, because you have not yet\n" "configured any identities in the mail component." msgstr "" +"\n" +" komponents." #: composer/evolution-composer.c:382 msgid "Cannot initialize Evolution's composer." -msgstr "" +msgstr "Nevar initializēt Evolution komponistu." #: data/evolution.desktop.in.h:1 -#: shell/main.c:83 -msgid "Evolution" -msgstr "" +msgid "The Evolution groupware suite" +msgstr "Evolution programkopa" #: data/evolution.desktop.in.h:2 -msgid "The Evolution groupware suite" -msgstr "" +msgid "Ximian Evolution" +msgstr "Ximian Evolution" #: data/evolution.keys.in.h:1 msgid "address card" -msgstr "" +msgstr "adreses kartiņa" #: data/evolution.keys.in.h:2 msgid "calendar information" -msgstr "" +msgstr "kalendāra informācija" #: default_user/searches.xml.h:1 msgid "Body contains" -msgstr "" +msgstr "Ķermenis satur" #: default_user/searches.xml.h:2 msgid "Body does not contain" -msgstr "" +msgstr "Ķermenis nestur" #: default_user/searches.xml.h:3 msgid "Body or subject contains" -msgstr "" +msgstr "Ķermenis vai subjekts satur" #: default_user/searches.xml.h:4 msgid "Message contains" -msgstr "" +msgstr "Vēstule satur" #: default_user/searches.xml.h:5 msgid "Recipients contain" -msgstr "" +msgstr "Saņēmēji satur" #: default_user/searches.xml.h:6 msgid "Sender contains" -msgstr "" +msgstr "SÅ«tÄ«tājs satur" #: default_user/searches.xml.h:7 msgid "Subject contains" -msgstr "" +msgstr "Subjekts satur" #: default_user/searches.xml.h:8 msgid "Subject does not contain" -msgstr "" +msgstr "Subjekts nesatur" #. Remember the password? -#: e-util/e-passwords.c:347 -#: mail/mail-session.c:258 +#: e-util/e-passwords.c:360 +#: mail/mail-session.c:267 msgid "Remember this password" -msgstr "" +msgstr "Atceries Å”o paroli" -#: e-util/e-passwords.c:349 -#: mail/mail-session.c:259 +#: e-util/e-passwords.c:362 +#: mail/mail-session.c:268 msgid "Remember this password for the remainder of this session" -msgstr "" +msgstr "Atceries Å”o paroli uz atlikuÅ”o sesiju" #. strptime format of a weekday, a date and a time, #. in 12-hour format, without seconds. #: e-util/e-time-utils.c:168 #: e-util/e-time-utils.c:362 msgid "%a %m/%d/%Y %I:%M %p" -msgstr "" +msgstr "%a %m/%d/%Y %I:%M %p" #. strptime format of a weekday, a date and a time, #. in 24-hour format, without seconds. #: e-util/e-time-utils.c:173 #: e-util/e-time-utils.c:353 msgid "%a %m/%d/%Y %H:%M" -msgstr "" +msgstr "%a %m/%d/%Y %H:%M" #. strptime format of a weekday, a date and a time, #. in 12-hour format, without minutes or seconds. #: e-util/e-time-utils.c:178 msgid "%a %m/%d/%Y %I %p" -msgstr "" +msgstr "%a %m/%d/%Y %I %p" #. strptime format of a weekday, a date and a time, #. in 24-hour format, without minutes or seconds. #: e-util/e-time-utils.c:183 msgid "%a %m/%d/%Y %H" -msgstr "" +msgstr "%a %m/%d/%Y %H" #. strptime format of a date and a time, in 12-hour format. #: e-util/e-time-utils.c:194 msgid "%m/%d/%Y %I:%M:%S %p" -msgstr "" +msgstr "%m/%d/%Y %I:%M:%S %p" #. strptime format of a date and a time, in 24-hour format. #: e-util/e-time-utils.c:198 msgid "%m/%d/%Y %H:%M:%S" -msgstr "" +msgstr "%m/%d/%Y %H:%M:%S" #. strptime format of a date and a time, in 12-hour format, #. without seconds. #: e-util/e-time-utils.c:203 msgid "%m/%d/%Y %I:%M %p" -msgstr "" +msgstr "%m/%d/%Y %I:%M %p" #. strptime format of a date and a time, in 24-hour format, #. without seconds. #: e-util/e-time-utils.c:208 msgid "%m/%d/%Y %H:%M" -msgstr "" +msgstr "%m/%d/%Y %H:%M" #. strptime format of a date and a time, in 12-hour format, #. without minutes or seconds. #: e-util/e-time-utils.c:213 msgid "%m/%d/%Y %I %p" -msgstr "" +msgstr "%m/%d/%Y %I %p" #. strptime format of a date and a time, in 24-hour format, #. without minutes or seconds. #: e-util/e-time-utils.c:218 msgid "%m/%d/%Y %H" -msgstr "" +msgstr "%m/%d/%Y %H" #. strptime format for a time of day, in 12-hour format. #: e-util/e-time-utils.c:303 #: e-util/e-time-utils.c:402 msgid "%I:%M:%S %p" -msgstr "" +msgstr "%I:%M:%S %p" #. strptime format for a time of day, in 24-hour format. #: e-util/e-time-utils.c:307 #: e-util/e-time-utils.c:394 msgid "%H:%M:%S" -msgstr "" +msgstr "%H:%M:%S" #. strptime format for time of day, without seconds, #. in 12-hour format. #: e-util/e-time-utils.c:312 #: e-util/e-time-utils.c:399 -#: widgets/misc/e-dateedit.c:1419 -#: widgets/misc/e-dateedit.c:1646 +#: widgets/misc/e-dateedit.c:1420 +#: widgets/misc/e-dateedit.c:1647 msgid "%I:%M %p" -msgstr "" +msgstr "%I:%M %p" #. strptime format for time of day, without seconds 24-hour format. #: e-util/e-time-utils.c:316 #: e-util/e-time-utils.c:391 -#: widgets/misc/e-dateedit.c:1416 -#: widgets/misc/e-dateedit.c:1643 +#: widgets/misc/e-dateedit.c:1417 +#: widgets/misc/e-dateedit.c:1644 msgid "%H:%M" -msgstr "" +msgstr "%H:%M" #. strptime format for hour and AM/PM, 12-hour format. #: e-util/e-time-utils.c:320 msgid "%I %p" -msgstr "" +msgstr "%I %p" #: filter/filter-datespec.c:80 msgid "year" @@ -7808,19 +9578,19 @@ msgstr "gadi" #: filter/filter-datespec.c:81 msgid "month" -msgstr "mēnesis" +msgstr "mēnesis" #: filter/filter-datespec.c:81 msgid "months" -msgstr "mēneši" +msgstr "mēneÅ”i" #: filter/filter-datespec.c:82 msgid "week" -msgstr "nedēļa" +msgstr "nedēļa" #: filter/filter-datespec.c:82 msgid "weeks" -msgstr "nedēļas" +msgstr "nedēļas" #: filter/filter-datespec.c:84 msgid "hour" @@ -7840,11 +9610,11 @@ msgstr "sekundes" #: filter/filter-datespec.c:194 msgid "You have forgotten to choose a date." -msgstr "Jūs esat aizmirsis izvēlēties datumu." +msgstr "JÅ«s esat aizmirsis izvēlēties datumu." #: filter/filter-datespec.c:196 msgid "You have chosen an invalid date." -msgstr "Jūs esat izvēlējies nepareizu datumu." +msgstr "JÅ«s esat izvēlējies nepareizu datumu." #: filter/filter-datespec.c:271 msgid "" @@ -7852,12 +9622,17 @@ msgid "" "whatever the time is when the filter is run\n" "or vfolder is opened." msgstr "" +"Vēstules datums tiks salÄ«dzināts ar\n" +"laiku, ka tiks palaists filtrs vai\n" +"vmape atvērta." #: filter/filter-datespec.c:294 msgid "" "The message's date will be compared against\n" "the time that you specify here." msgstr "" +"Vēstules datums tiks salÄ«dzināts ar\n" +"laiku ko jÅ«s norādÄ«siet Å”eit." #: filter/filter-datespec.c:334 msgid "" @@ -7865,29 +9640,32 @@ msgid "" "a time relative to when the filter is run;\n" "\"a week ago\", for example." msgstr "" +"Vēstules datums tiks salÄ«dzināts ar\n" +"relatÄ«vo laiku, kad filtrs palaists.\n" +" \"nedēļa atpakaļ\", piemēram." #. keep in sync with FilterDatespec_type! #: filter/filter-datespec.c:369 msgid "the current time" -msgstr "pašreizējais laiks" +msgstr "paÅ”reizējais laiks" #: filter/filter-datespec.c:369 msgid "a time you specify" -msgstr "laiks, kuru jūs norādāt" +msgstr "laiks, kuru jÅ«s norādāt" #: filter/filter-datespec.c:370 msgid "a time relative to the current time" -msgstr "laiks, relatīvs attiecībā uz pašreizējo laiku" +msgstr "laiks, relatÄ«vs attiecÄ«bā uz paÅ”reizējo laiku" #. The dialog #: filter/filter-datespec.c:394 msgid "Select a time to compare against" -msgstr "" +msgstr "Izvēlieties laiku ar ko salÄ«dzināt" #. The label #: filter/filter-datespec.c:428 msgid "Compare against" -msgstr "Salīdzināt ar" +msgstr "SalÄ«dzināt ar" #: filter/filter-datespec.c:546 #: filter/filter-datespec.c:725 @@ -7896,11 +9674,11 @@ msgstr "tagad" #: filter/filter-datespec.c:575 msgid " ago" -msgstr " atpakaļ" +msgstr " atpakaļ" #: filter/filter-datespec.c:621 msgid "ago" -msgstr "atpakaļ" +msgstr "atpakaļ" #: filter/filter-datespec.c:711 #: mail/message-list.c:939 @@ -7909,7 +9687,7 @@ msgstr "%b %d %l:%M %p" #: filter/filter-datespec.c:722 msgid "" -msgstr "" +msgstr "" #: filter/filter-editor.c:132 #: filter/filter.glade.h:3 @@ -7923,29 +9701,29 @@ msgstr "Tad" #: filter/filter-filter.c:501 msgid "Add action" -msgstr "Pievienot darbību" +msgstr "Pievienot darbÄ«bu" #: filter/filter-folder.c:156 msgid "" "You forgot to choose a folder.\n" "Please go back and specify a valid folder to deliver mail to." msgstr "" -"Jūs aizmirsāt izvēlēties mapi.\n" -"Dodaties atpakaļ un izvēlieties pareizu mapi uz kurieni nosūtīt pastu." +"JÅ«s aizmirsāt izvēlēties mapi.\n" +"Dodaties atpakaļ un izvēlieties pareizu mapi uz kurieni nosÅ«tÄ«t pastu." -#: filter/filter-folder.c:242 -#: filter/vfolder-rule.c:356 +#: filter/filter-folder.c:239 +#: filter/vfolder-rule.c:365 #: mail/mail-account-gui.c:837 msgid "Select Folder" -msgstr "Izvēlēties Mapi" +msgstr "Izvēlēties Mapi" -#: filter/filter-folder.c:267 +#: filter/filter-folder.c:274 msgid "Enter folder URI" msgstr "Ievadiet mapes URI" -#: filter/filter-folder.c:314 +#: filter/filter-folder.c:321 msgid "" -msgstr "" +msgstr "" #: filter/filter-input.c:198 #, c-format @@ -7953,67 +9731,73 @@ msgid "" "Error in regular expression '%s':\n" "%s" msgstr "" +"Kļūda neregulārajā izteiksmē '%s':\n" +"%s" #: filter/filter-part.c:488 msgid "Test" msgstr "Tests" -#: filter/filter-rule.c:708 +#: filter/filter-rule.c:217 +msgid "You must name this filter." +msgstr "Jums jānosauc Å”is filtrs." + +#: filter/filter-rule.c:720 msgid "Rule name: " msgstr "Noteikuma nosaukums:" -#: filter/filter-rule.c:712 +#: filter/filter-rule.c:724 msgid "Untitled" msgstr "Nenosaukts" -#: filter/filter-rule.c:729 +#: filter/filter-rule.c:741 msgid "If" msgstr "Ja" -#: filter/filter-rule.c:747 +#: filter/filter-rule.c:759 msgid "Execute actions" -msgstr "Aktivizēt darbības" +msgstr "Aktivizēt darbÄ«bas" -#: filter/filter-rule.c:751 +#: filter/filter-rule.c:763 msgid "if all criteria are met" -msgstr "ja visi kritēriji sakrīt" +msgstr "ja visi kritēriji sakrÄ«t" -#: filter/filter-rule.c:756 +#: filter/filter-rule.c:768 msgid "if any criteria are met" -msgstr "ja jebkuršs kritērijs sakrīt" +msgstr "ja jebkurÅ”s kritērijs sakrÄ«t" -#: filter/filter-rule.c:767 +#: filter/filter-rule.c:779 msgid "Add criterion" -msgstr "Pievienot kritēriju" +msgstr "Pievienot kritēriju" -#: filter/filter-rule.c:852 +#: filter/filter-rule.c:864 msgid "incoming" -msgstr "ienākošais" +msgstr "ienākoÅ”ais" -#: filter/filter-rule.c:852 +#: filter/filter-rule.c:864 msgid "outgoing" -msgstr "izejošais" +msgstr "izejoÅ”ais" #: filter/filter.glade.h:1 msgid "Edit Filters" -msgstr "Rediģēt Filtrus" +msgstr "Rediģēt Filtrus" #: filter/filter.glade.h:2 msgid "Edit VFolders" -msgstr "Rediģēt VMapes" +msgstr "Rediģēt VMapes" #: filter/filter.glade.h:4 msgid "Incoming" -msgstr "Ienākošais" +msgstr "IenākoÅ”ais" #: filter/filter.glade.h:5 msgid "Outgoing" -msgstr "Izejošais" +msgstr "IzejoÅ”ais" #: filter/filter.glade.h:6 #: filter/vfolder-editor.c:130 msgid "Virtual Folders" -msgstr "Virtuālās Mapes" +msgstr "Virtuālās Mapes" #: filter/filter.glade.h:11 msgid "specific folders only" @@ -8025,209 +9809,210 @@ msgstr "vMapes Avoti" #: filter/filter.glade.h:13 msgid "with all active remote folders" -msgstr "ar visām akīvajām attālinātajām mapēm" +msgstr "ar visām akÄ«vajām attālinātajām mapēm" #: filter/filter.glade.h:14 msgid "with all local and active remote folders" -msgstr "ar visām lokālajām un aktīvajām attālinātajām mapēm" +msgstr "ar visām lokālajām un aktÄ«vajām attālinātajām mapēm" #: filter/filter.glade.h:15 msgid "with all local folders" -msgstr "ar visām lokālām mapēm" +msgstr "ar visām lokālām mapēm" + +#. Automatically generated. Do not edit. +#: filter/libfilter-i18n.h:2 +msgid "Assign Color" +msgstr "UzstādÄ«t Krāsu" #: filter/libfilter-i18n.h:3 -msgid "Assign Color" -msgstr "Uzstādīt Krāsu" +msgid "Assign Score" +msgstr "UzstādÄ«t Avotu" #: filter/libfilter-i18n.h:4 -msgid "Assign Score" -msgstr "Uzstādīt Avotu" - -#: filter/libfilter-i18n.h:5 msgid "Attachments" msgstr "Pievienojumi" -#: filter/libfilter-i18n.h:7 -msgid "contains" -msgstr "satur" - -#: filter/libfilter-i18n.h:8 +#: filter/libfilter-i18n.h:5 msgid "Copy to Folder" -msgstr "Kopēt uz Mapi" +msgstr "Kopēt uz Mapi" + +#: filter/libfilter-i18n.h:6 +msgid "Date received" +msgstr "SaņemÅ”anas datums" + +#: filter/libfilter-i18n.h:7 +msgid "Date sent" +msgstr "NosÅ«tīŔanas Datums" #: filter/libfilter-i18n.h:9 -msgid "Date received" -msgstr "Saņemšanas datums" +msgid "Deleted" +msgstr "Dzēsts" #: filter/libfilter-i18n.h:10 -msgid "Date sent" -msgstr "Nosūtīšanas Datums" - -#: filter/libfilter-i18n.h:12 -msgid "Deleted" -msgstr "Dzēsts" - -#: filter/libfilter-i18n.h:13 -msgid "does not contain" -msgstr "nesatur" - -#: filter/libfilter-i18n.h:14 -msgid "does not end with" -msgstr "nebeidzas ar" - -#: filter/libfilter-i18n.h:15 -msgid "does not exist" -msgstr "neeksistē" - -#: filter/libfilter-i18n.h:16 -msgid "does not sound like" -msgstr "neskan kā" - -#: filter/libfilter-i18n.h:17 -msgid "does not start with" -msgstr "nesākas ar" - -#: filter/libfilter-i18n.h:18 msgid "Do Not Exist" -msgstr "Neeksistē" +msgstr "Neeksistē" -#: filter/libfilter-i18n.h:19 +#: filter/libfilter-i18n.h:11 msgid "Draft" msgstr "Melnraksts" -#: filter/libfilter-i18n.h:20 -msgid "ends with" -msgstr "beidzas ar" - -#: filter/libfilter-i18n.h:21 +#: filter/libfilter-i18n.h:12 msgid "Exist" -msgstr "Eksistē" +msgstr "Eksistē" -#: filter/libfilter-i18n.h:22 -msgid "exists" -msgstr "eksistē" - -#: filter/libfilter-i18n.h:23 +#: filter/libfilter-i18n.h:13 msgid "Expression" msgstr "Izteiksme" -#: filter/libfilter-i18n.h:24 +#: filter/libfilter-i18n.h:14 msgid "Important" -msgstr "Svarīgs" +msgstr "SvarÄ«gs" -#: filter/libfilter-i18n.h:25 -msgid "is" -msgstr "ir" - -#: filter/libfilter-i18n.h:26 -msgid "is greater than" -msgstr "ir lielāks par" - -#: filter/libfilter-i18n.h:27 -msgid "is less than" -msgstr "ir mazāks par" - -#: filter/libfilter-i18n.h:28 -msgid "is not" -msgstr "nav" - -#: filter/libfilter-i18n.h:29 +#: filter/libfilter-i18n.h:15 msgid "Mailing list" -msgstr "Adresātu saraksts" +msgstr "Adresātu saraksts" -#: filter/libfilter-i18n.h:30 +#: filter/libfilter-i18n.h:16 msgid "Message Body" -msgstr "Ziņojuma Rumpis" +msgstr "Ziņojuma Rumpis" -#: filter/libfilter-i18n.h:31 +#: filter/libfilter-i18n.h:17 msgid "Message Header" -msgstr "Ziņojuma Iesākums" +msgstr "Ziņojuma Iesākums" -#: filter/libfilter-i18n.h:32 +#: filter/libfilter-i18n.h:18 msgid "Message was received" -msgstr "Ziņa tika saņemta" +msgstr "Ziņa tika saņemta" -#: filter/libfilter-i18n.h:33 +#: filter/libfilter-i18n.h:19 msgid "Message was sent" -msgstr "Ziņa tika nosūtīta" +msgstr "Ziņa tika nosÅ«tÄ«ta" -#: filter/libfilter-i18n.h:34 +#: filter/libfilter-i18n.h:20 msgid "Move to Folder" -msgstr "Pārvietot uz Mapi" +msgstr "Pārvietot uz Mapi" -#: filter/libfilter-i18n.h:35 -msgid "on or after" -msgstr "uz vai pēc" - -#: filter/libfilter-i18n.h:36 -msgid "on or before" -msgstr "uz vai pirms" - -#: filter/libfilter-i18n.h:37 +#: filter/libfilter-i18n.h:21 msgid "Read" -msgstr "Lasīt" +msgstr "LasÄ«t" -#: filter/libfilter-i18n.h:38 +#: filter/libfilter-i18n.h:22 msgid "Recipients" -msgstr "Saņēmēji" +msgstr "Saņēmēji" -#: filter/libfilter-i18n.h:39 +#: filter/libfilter-i18n.h:23 msgid "Regex Match" msgstr "" -#: filter/libfilter-i18n.h:40 +#: filter/libfilter-i18n.h:24 msgid "Replied to" -msgstr "" +msgstr "Atbildēts uz" -#: filter/libfilter-i18n.h:41 +#: filter/libfilter-i18n.h:25 #: filter/score-rule.c:204 #: filter/score-rule.c:206 #: mail/message-list.etspec.h:5 msgid "Score" -msgstr "" +msgstr "Rezultāts" -#: filter/libfilter-i18n.h:42 -#: mail/mail-callbacks.c:1398 +#: filter/libfilter-i18n.h:26 +#: mail/mail-callbacks.c:1404 msgid "Sender" -msgstr "Sūtītajs" +msgstr "SÅ«tÄ«tajs" -#: filter/libfilter-i18n.h:43 +#: filter/libfilter-i18n.h:27 msgid "Set Status" -msgstr "Uzstādīt Statusu" +msgstr "UzstādÄ«t Statusu" -#: filter/libfilter-i18n.h:44 +#: filter/libfilter-i18n.h:28 msgid "Size (kB)" -msgstr "Izmērs (kB)" +msgstr "Izmērs (kB)" -#: filter/libfilter-i18n.h:45 -msgid "sounds like" -msgstr "skan kā" - -#: filter/libfilter-i18n.h:46 +#: filter/libfilter-i18n.h:29 msgid "Source Account" msgstr "Avota Konts" -#: filter/libfilter-i18n.h:47 +#: filter/libfilter-i18n.h:30 msgid "Specific header" -msgstr "Specifisks iesākums" +msgstr "Specifisks iesākums" -#: filter/libfilter-i18n.h:48 -msgid "starts with" -msgstr "sākas ar" - -#: filter/libfilter-i18n.h:50 +#: filter/libfilter-i18n.h:32 msgid "Stop Processing" -msgstr "Apturēt Procesēšanu" +msgstr "Apturēt ProcesēŔanu" -#: filter/libfilter-i18n.h:51 +#: filter/libfilter-i18n.h:33 #: mail/mail-format.c:904 #: mail/message-list.etspec.h:9 msgid "Subject" msgstr "Subjekts" +#: filter/libfilter-i18n.h:36 +msgid "contains" +msgstr "satur" + +#: filter/libfilter-i18n.h:37 +msgid "does not contain" +msgstr "nesatur" + +#: filter/libfilter-i18n.h:38 +msgid "does not end with" +msgstr "nebeidzas ar" + +#: filter/libfilter-i18n.h:39 +msgid "does not exist" +msgstr "neeksistē" + +#: filter/libfilter-i18n.h:40 +msgid "does not sound like" +msgstr "neskan kā" + +#: filter/libfilter-i18n.h:41 +msgid "does not start with" +msgstr "nesākas ar" + +#: filter/libfilter-i18n.h:42 +msgid "ends with" +msgstr "beidzas ar" + +#: filter/libfilter-i18n.h:43 +msgid "exists" +msgstr "eksistē" + +#: filter/libfilter-i18n.h:44 +msgid "is greater than" +msgstr "ir lielāks par" + +#: filter/libfilter-i18n.h:45 +msgid "is less than" +msgstr "ir mazāks par" + +#: filter/libfilter-i18n.h:46 +msgid "is not" +msgstr "nav" + +#: filter/libfilter-i18n.h:47 +msgid "is" +msgstr "ir" + +#: filter/libfilter-i18n.h:48 +msgid "on or after" +msgstr "uz vai pēc" + +#: filter/libfilter-i18n.h:49 +msgid "on or before" +msgstr "uz vai pirms" + +#: filter/libfilter-i18n.h:50 +msgid "sounds like" +msgstr "skan kā" + +#: filter/libfilter-i18n.h:51 +msgid "starts with" +msgstr "sākas ar" + #: filter/libfilter-i18n.h:52 msgid "was after" -msgstr "bija pēc" +msgstr "bija pēc" #: filter/libfilter-i18n.h:53 msgid "was before" @@ -8237,100 +10022,104 @@ msgstr "bija pirms" msgid "Rules" msgstr "Noteikumi" -#: filter/rule-editor.c:278 +#: filter/rule-editor.c:284 msgid "Add Rule" msgstr "Pievienot Noteikumu" -#: filter/rule-editor.c:344 +#: filter/rule-editor.c:357 msgid "Edit Rule" -msgstr "Rediģēt Noteikumu" +msgstr "Rediģēt Noteikumu" #: filter/score-editor.c:130 msgid "Score Rules" -msgstr "" +msgstr "Rezultāta Noteikumi" -#: filter/vfolder-rule.c:205 +#: filter/vfolder-rule.c:204 +msgid "You must name this vfolder." +msgstr "Jums jānosauc Ŕī vmape." + +#: filter/vfolder-rule.c:213 msgid "You need to to specify at least one folder as a source." -msgstr "" +msgstr "Jums jānorāda vismaz viena mape kā avots." #: importers/elm-importer.c:95 msgid "Evolution is importing your old Elm mail" -msgstr "Evolution importē jūsu veco Eim pastu" +msgstr "Evolution importē jÅ«su veco Eim pastu" #: importers/elm-importer.c:96 #: importers/netscape-importer.c:107 #: importers/pine-importer.c:101 msgid "Importing..." -msgstr "Importējam..." +msgstr "Importējam..." #: importers/elm-importer.c:98 #: importers/netscape-importer.c:109 #: importers/pine-importer.c:103 msgid "Please wait" -msgstr "Lūdzu uzgaidiet" +msgstr "LÅ«dzu uzgaidiet" -#: importers/elm-importer.c:170 -#: importers/netscape-importer.c:692 -#: importers/pine-importer.c:368 +#: importers/elm-importer.c:169 +#: importers/netscape-importer.c:689 +#: importers/pine-importer.c:365 #, c-format msgid "Importing %s as %s" -msgstr "Importējam %s kā %s" +msgstr "Importējam %s kā %s" -#: importers/elm-importer.c:376 -#: importers/netscape-importer.c:785 -#: importers/pine-importer.c:474 +#: importers/elm-importer.c:375 +#: importers/netscape-importer.c:782 +#: importers/pine-importer.c:471 #, c-format msgid "Scanning %s" -msgstr "Skanējam %s" +msgstr "Skanējam %s" -#: importers/elm-importer.c:527 +#: importers/elm-importer.c:525 #: importers/netscape-importer.c:958 #: importers/pine-importer.c:637 #: mail/component-factory.c:100 msgid "Mail" msgstr "Pasts" -#: importers/elm-importer.c:547 +#: importers/elm-importer.c:545 msgid "" "Evolution has found Elm mail files\n" "Would you like to import them into Evolution?" msgstr "" "Evolution ir atradis Elm pasta failus\n" -"Vai jūs vēlaties, lai tie tiktu importēti Evolution?" +"Vai jÅ«s vēlaties, lai tie tiktu importēti Evolution?" -#: importers/elm-importer.c:576 +#: importers/elm-importer.c:574 msgid "Elm" msgstr "Eim" -#: importers/evolution-gnomecard-importer.c:229 +#: importers/evolution-gnomecard-importer.c:228 #: importers/pine-importer.c:642 msgid "Addressbook" -msgstr "Adrešu grāmata" +msgstr "AdreÅ”u grāmata" -#: importers/evolution-gnomecard-importer.c:247 +#: importers/evolution-gnomecard-importer.c:246 msgid "" "Evolution has found GnomeCard files.\n" "Would you like them to be imported into Evolution?" msgstr "" "Evolution ir atradusi GnomeCard failus.\n" -"Vai jūs vēlaties, lai tie tiktu importēti Evolution? " +"Vai jÅ«s vēlaties, lai tie tiktu importēti Evolution? " #: importers/netscape-importer.c:106 msgid "Evolution is importing your old Netscape data" -msgstr "Evolution importē jūsu vecos Netscape datus" +msgstr "Evolution importē jÅ«su vecos Netscape datus" #: importers/netscape-importer.c:888 #: importers/pine-importer.c:570 msgid "Scanning directory" -msgstr "Skanējam direktoriju" +msgstr "Skanējam direktoriju" #: importers/netscape-importer.c:897 msgid "Starting import" -msgstr "Sākam importu" +msgstr "Sākam importu" #: importers/netscape-importer.c:963 msgid "Settings" -msgstr "Uzstādījumi" +msgstr "UzstādÄ«jumi" #: importers/netscape-importer.c:984 msgid "" @@ -8338,11 +10127,11 @@ msgid "" "Would you like them to be imported into Evolution?" msgstr "" "Evolution ir atradis Netscape pasta failus.\n" -"Vai jūs vēlaties, lai tie tiktu importēti Evolution?" +"Vai jÅ«s vēlaties, lai tie tiktu importēti Evolution?" #: importers/pine-importer.c:100 msgid "Evolution is importing your old Pine data" -msgstr "Evolution importē jūsu vecos Pine datus" +msgstr "Evolution importē jÅ«su vecos Pine datus" #: importers/pine-importer.c:663 msgid "" @@ -8350,7 +10139,7 @@ msgid "" "Would you like to import them into Evolution?" msgstr "" "Evolution ir atradis Pine pasta failus.\n" -"Vai jūs vēlaties, lai tie tiktu importēti Evolution?" +"Vai jÅ«s vēlaties, lai tie tiktu importēti Evolution?" #: importers/pine-importer.c:691 msgid "Pine" @@ -8358,35 +10147,36 @@ msgstr "Pine" #: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:1 msgid "Evolution component for handling mail." -msgstr "Evolution komponente pasta parvāldīšanai." +msgstr "Evolution komponente pasta parvāldīŔanai." #: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:2 msgid "Evolution mail composer." -msgstr "Evolution pasta sacerētājs." +msgstr "Evolution pasta sacerētājs." #: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:3 +#, fuzzy msgid "Evolution mail executive summary component." -msgstr "" +msgstr "komponents." #: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:4 msgid "Evolution mail folder display component." -msgstr "" +msgstr "Evolution pasta mapes attēloÅ”anas komponents." #: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:5 msgid "Evolution mail folder factory component." -msgstr "" +msgstr "Evolution pasta mapes ražotnes komponents." #: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:6 msgid "Factory for the Evolution composer." -msgstr "" +msgstr "Evolution komponista ražotne." #: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:7 msgid "Factory for the Mail Summary component." -msgstr "" +msgstr "Pasta Kopsavilkuma komponentes ražotne." #: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:8 msgid "Mail configuration interface" -msgstr "Pasta konfigurēšanas saskarne" +msgstr "Pasta konfigurēŔanas saskarne" #: mail/component-factory.c:100 msgid "Folder containing mail" @@ -8394,69 +10184,69 @@ msgstr "Mape, kura satur pastu" #: mail/component-factory.c:101 msgid "Mail storage folder (internal)" -msgstr "Pasta glabāšanas mape (iekšējā)" +msgstr "Pasta glabāŔanas mape (iekŔējā)" #: mail/component-factory.c:102 msgid "Virtual Trash" -msgstr "Virtuālā Atkritumkaste" +msgstr "Virtuālā Atkritumkaste" #: mail/component-factory.c:102 msgid "Virtual Trash folder" -msgstr "Virtuālās Atkritumkastes mape" +msgstr "Virtuālās Atkritumkastes mape" #: mail/component-factory.c:129 #, c-format msgid "Cannot connect to store: %s" -msgstr "Nevar savienoties ar glabātuvi: %s" +msgstr "Nevar savienoties ar glabātuvi: %s" #: mail/component-factory.c:147 msgid "This folder cannot contain messages." -msgstr "Šī mape nevar saturēt ziņojumus." +msgstr "Å Ä« mape nevar saturēt ziņojumus." #: mail/component-factory.c:432 msgid "Properties..." -msgstr "Rekvizīti..." +msgstr "RekvizÄ«ti..." #: mail/component-factory.c:432 msgid "Change this folder's properties" -msgstr "Izmainīt šīs mapes rekvizītus" +msgstr "IzmainÄ«t Ŕīs mapes rekvizÄ«tus" -#: mail/component-factory.c:805 +#: mail/component-factory.c:783 msgid "Some of your mail settings seem corrupt, please check that everything is in order." -msgstr "" +msgstr "Kādi no pasta uzstādÄ«jumiem ir nepareizi, lÅ«dzu pārbaudiet vai viss ir kārtÄ«bā." -#: mail/component-factory.c:973 +#: mail/component-factory.c:951 msgid "New Mail Message" -msgstr "Jauna Pasta Ziņojums" +msgstr "Jauna Pasta Ziņojums" -#: mail/component-factory.c:973 +#: mail/component-factory.c:951 msgid "New _Mail Message" -msgstr "Jauns Pasta Ziņoju_ms" +msgstr "Jauns Pasta Ziņoju_ms" -#: mail/component-factory.c:997 +#: mail/component-factory.c:975 msgid "Cannot initialize Evolution's mail component." -msgstr "" +msgstr "Nevar initializēt Evolution pasta komponenti." -#: mail/component-factory.c:1006 +#: mail/component-factory.c:984 msgid "Cannot initialize Evolution's mail config component." -msgstr "" +msgstr "Nevar initializēt Evolution pasta konfigurācijas komponentu." -#: mail/component-factory.c:1012 +#: mail/component-factory.c:990 msgid "Cannot initialize Evolution's folder info component." -msgstr "" +msgstr "Nevar initializēt Evolution mapes informatÄ«vo komponentu." -#: mail/component-factory.c:1228 +#: mail/component-factory.c:1206 msgid "Cannot register storage with shell" -msgstr "" +msgstr "Nevar reÄ£istrēt glabātuvi ar čaulu" -#: mail/folder-browser-ui.c:271 +#: mail/folder-browser-ui.c:272 #, c-format msgid "Properties for \"%s\"" -msgstr " \"%s\" Rekvizīti" +msgstr " \"%s\" RekvizÄ«ti" -#: mail/folder-browser-ui.c:273 +#: mail/folder-browser-ui.c:274 msgid "Properties" -msgstr "Rekvizīti" +msgstr "RekvizÄ«ti" #: mail/folder-browser.c:297 #: mail/mail-display.c:298 @@ -8464,257 +10254,265 @@ msgstr "Rekviz msgid "Could not create temporary directory: %s" msgstr "Nevar izveidot pagaidu direktoriju: %s" -#: mail/folder-browser.c:768 +#: mail/folder-browser.c:731 #, c-format msgid "%d new" msgstr "%d jauni" -#: mail/folder-browser.c:771 -#: mail/folder-browser.c:776 -#: mail/folder-browser.c:798 +#: mail/folder-browser.c:734 +#: mail/folder-browser.c:739 +#: mail/folder-browser.c:761 msgid ", " msgstr ", " -#: mail/folder-browser.c:772 +#: mail/folder-browser.c:735 #, c-format msgid "%d hidden" -msgstr "% slēpti" +msgstr "%d slēpti" -#: mail/folder-browser.c:777 +#: mail/folder-browser.c:740 #, c-format msgid "%d selected" -msgstr "%d izvēlēti" +msgstr "%d izvēlēti" -#: mail/folder-browser.c:800 +#: mail/folder-browser.c:763 #, c-format msgid "%d unsent" -msgstr "%d nenosūtīti" +msgstr "%d nenosÅ«tÄ«ti" -#: mail/folder-browser.c:802 +#: mail/folder-browser.c:765 #, c-format msgid "%d sent" -msgstr "%d nosūtīti" +msgstr "%d nosÅ«tÄ«ti" -#: mail/folder-browser.c:804 +#: mail/folder-browser.c:767 #, c-format msgid "%d total" -msgstr "%d kopā" +msgstr "%d kopā" -#: mail/folder-browser.c:1086 +#: mail/folder-browser.c:1049 msgid "Create vFolder from Search" -msgstr "Izveidot vMapi no Meklējuma" +msgstr "Izveidot vMapi no Meklējuma" -#: mail/folder-browser.c:1467 +#: mail/folder-browser.c:1430 msgid "VFolder on _Subject" msgstr "VMape ar Subjektu" -#: mail/folder-browser.c:1468 +#: mail/folder-browser.c:1431 msgid "VFolder on Se_nder" -msgstr "VMape ar Sūtītāju" +msgstr "VMape ar SÅ«tÄ«tāju" -#: mail/folder-browser.c:1469 +#: mail/folder-browser.c:1432 msgid "VFolder on _Recipients" -msgstr "Vmape a_r Saņēmējiem" +msgstr "Vmape a_r Saņēmējiem" -#: mail/folder-browser.c:1470 +#: mail/folder-browser.c:1433 msgid "VFolder on Mailing _List" -msgstr "VMape ar Adresātu sarakstu" +msgstr "VMape ar Adresātu sarakstu" -#: mail/folder-browser.c:1474 +#: mail/folder-browser.c:1437 msgid "Filter on Sub_ject" msgstr "Filtrs uz Subjektu" -#: mail/folder-browser.c:1475 +#: mail/folder-browser.c:1438 msgid "Filter on Sen_der" -msgstr "Filtrs uz Sūtītāju" +msgstr "Filtrs uz SÅ«tÄ«tāju" + +#: mail/folder-browser.c:1439 +msgid "Filter on Re_cipients" +msgstr "Filtrs uz Saņēmējiem" + +#: mail/folder-browser.c:1440 +msgid "Filter on _Mailing List" +msgstr "Filtrs uz Adresātu Sarakstu" + +#: mail/folder-browser.c:1448 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:96 +msgid "_Edit as New Message..." +msgstr "R_ediģēt kā Jaunu Ziņojumu..." + +#: mail/folder-browser.c:1449 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:105 +msgid "_Save As..." +msgstr "_Saglabāt Kā..." + +#: mail/folder-browser.c:1450 +msgid "_Print" +msgstr "_Drukāt" + +#: mail/folder-browser.c:1454 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:104 +msgid "_Reply to Sender" +msgstr "_Atbildēt SÅ«tÄ«tājam" + +#: mail/folder-browser.c:1455 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:73 +msgid "Reply to _List" +msgstr "Atbildēt uz _Sarakstu" + +#: mail/folder-browser.c:1456 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:72 +msgid "Reply to _All" +msgstr "Atbildēt _Visiem" + +#: mail/folder-browser.c:1457 +msgid "_Forward" +msgstr "_PārsÅ«tÄ«t" + +#: mail/folder-browser.c:1459 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:43 +msgid "Mar_k as Read" +msgstr "A_tzÄ«mēt kā LasÄ«tu" + +#: mail/folder-browser.c:1460 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:45 +msgid "Mark as U_nread" +msgstr "AtzÄ«mēt kā _NeizlasÄ«tu" + +#: mail/folder-browser.c:1461 +msgid "Mark as _Important" +msgstr "AtzÄ«mēt kā _SvarÄ«gu" + +#: mail/folder-browser.c:1462 +msgid "Mark as Unim_portant" +msgstr "AtzÄ«mēt _kā NesvarÄ«gu" + +#: mail/folder-browser.c:1466 +msgid "_Move to Folder..." +msgstr "Pārvietot uz _Mapi..." + +#: mail/folder-browser.c:1467 +msgid "_Copy to Folder..." +msgstr "_Kopēt uz Mapi..." + +#: mail/folder-browser.c:1469 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:107 +msgid "_Undelete" +msgstr "_Atdzēst" + +#: mail/folder-browser.c:1473 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:1 +msgid "Add Sender to Address Book" +msgstr "Pievienot SÅ«tÄ«tāju AdreÅ”u Grāmatai" #: mail/folder-browser.c:1476 -msgid "Filter on Re_cipients" -msgstr "Filtrs uz Saņēmējiem" - -#: mail/folder-browser.c:1477 -msgid "Filter on _Mailing List" -msgstr "Filtrs uz Adresātu Sarakstu" - -#: mail/folder-browser.c:1485 -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:95 -msgid "_Edit as New Message..." -msgstr "R_ediģēt kā Jaunu Ziņojumu..." - -#: mail/folder-browser.c:1486 -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:104 -msgid "_Save As..." -msgstr "_Saglabāt Kā..." - -#: mail/folder-browser.c:1487 -msgid "_Print" -msgstr "_Drukāt" - -#: mail/folder-browser.c:1491 -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:103 -msgid "_Reply to Sender" -msgstr "_Atbildēt Sūtītājam" - -#: mail/folder-browser.c:1492 -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:72 -msgid "Reply to _List" -msgstr "" - -#: mail/folder-browser.c:1493 -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:71 -msgid "Reply to _All" -msgstr "" - -#: mail/folder-browser.c:1494 -msgid "_Forward" -msgstr "" - -#: mail/folder-browser.c:1496 -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:42 -msgid "Mar_k as Read" -msgstr "" - -#: mail/folder-browser.c:1497 -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:44 -msgid "Mark as U_nread" -msgstr "" - -#: mail/folder-browser.c:1498 -msgid "Mark as _Important" -msgstr "" - -#: mail/folder-browser.c:1499 -msgid "Mark as Unim_portant" -msgstr "" - -#: mail/folder-browser.c:1503 -msgid "_Move to Folder..." -msgstr "" - -#: mail/folder-browser.c:1504 -msgid "_Copy to Folder..." -msgstr "" - -#: mail/folder-browser.c:1506 -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:106 -msgid "_Undelete" -msgstr "" - -#: mail/folder-browser.c:1510 -msgid "Add Sender to Address Book" -msgstr "" - -#: mail/folder-browser.c:1513 msgid "Apply Filters" -msgstr "" +msgstr "Attiecināt Filtrus" -#: mail/folder-browser.c:1515 +#: mail/folder-browser.c:1478 msgid "Create Ru_le From Message" -msgstr "" +msgstr "Izveidot Noteikumu No Vēstules" -#: mail/folder-browser.c:1665 +#: mail/folder-browser.c:1628 +#, fuzzy msgid "Filter on Mailing List" -msgstr "" +msgstr "Filtrs" -#: mail/folder-browser.c:1666 +#: mail/folder-browser.c:1629 msgid "VFolder on Mailing List" -msgstr "" +msgstr "VMape Pasta Sarakstei" -#: mail/folder-browser.c:1668 +#: mail/folder-browser.c:1631 #, c-format msgid "Filter on Mailing List (%s)" -msgstr "" +msgstr "Filtrs Pasta Sarakstei (%s)" -#: mail/folder-browser.c:1669 +#: mail/folder-browser.c:1632 #, c-format msgid "VFolder on Mailing List (%s)" -msgstr "" +msgstr "VMape Pasta Sarakstam (%s)" #: mail/folder-browser.h:26 msgid "Default" -msgstr "Noklusētais" +msgstr "Noklusētais" #: mail/folder-info.c:64 msgid "Getting Folder Information" -msgstr "" +msgstr "DabÅ«jam Informāciju par Mapi" #: mail/importers/GNOME_Evolution_Mail_Mbox_Importer.oaf.in.h:1 msgid "Factory to import mbox into Evolution" -msgstr "" +msgstr "Ražotne, lai importētu mbox Evolution" #: mail/importers/GNOME_Evolution_Mail_Mbox_Importer.oaf.in.h:2 msgid "Imports mbox files into Evolution" -msgstr "" +msgstr "Importē mbox failus Evolution" #: mail/importers/GNOME_Evolution_Mail_Outlook_Importer.oaf.in.h:1 msgid "Factory to import Outlook Express 4 mails into Evolution" -msgstr "" +msgstr "Ražotne, lai importētu Outlook Express 4 pastu Evolution." #: mail/importers/GNOME_Evolution_Mail_Outlook_Importer.oaf.in.h:2 msgid "Imports Outlook Express 4 files into Evolution" -msgstr "" +msgstr "Importē Outlook Express 4 failus Evolution" #: mail/local-config.glade.h:1 +#, fuzzy msgid "Body contents" -msgstr "" +msgstr "Ķermenis" #: mail/local-config.glade.h:2 msgid "Current store format:" -msgstr "" +msgstr "PaÅ”reizējais glabātuves formāts:" #: mail/local-config.glade.h:3 msgid "Indexing:" -msgstr "" +msgstr "IndeksēŔana:" #: mail/local-config.glade.h:4 msgid "Mailbox Format" -msgstr "" +msgstr "PastkastÄ«tes formāts" #: mail/local-config.glade.h:5 msgid "New store format:" -msgstr "" +msgstr "Jauns glabātuves formāts:" #: mail/local-config.glade.h:6 +#, fuzzy msgid "" "Note: When converting between mailbox formats, a failure\n" "(such as lack of disk space) may not be automatically\n" "recoverable. Please use this feature with care." msgstr "" +"PiezÄ«me\n" +"\n" +" ar." #: mail/local-config.glade.h:9 msgid "maildir" -msgstr "" +msgstr "maildir" #: mail/local-config.glade.h:10 msgid "mbox" -msgstr "" +msgstr "mbox" #: mail/local-config.glade.h:11 msgid "mh" -msgstr "" +msgstr "mh" #: mail/mail-account-editor-news.c:105 #: mail/mail-account-editor.c:107 +#, fuzzy msgid "You have not filled in all of the required information." -msgstr "" +msgstr "visi." #. give our dialog an OK button and title #: mail/mail-account-editor-news.c:160 msgid "Evolution News Editor" -msgstr "" +msgstr "Evolution Ziņu Redaktors" #. give our dialog an OK button and title #: mail/mail-account-editor.c:160 msgid "Evolution Account Editor" -msgstr "" +msgstr "Evolution Kontu Redaktors" #: mail/mail-account-gui.c:962 msgid "Could not save signature file." -msgstr "" +msgstr "Nevarēju noglabāt paraksta failu." #: mail/mail-account-gui.c:1039 msgid "Save signature" -msgstr "" +msgstr "Saglabāt parakstu" #: mail/mail-account-gui.c:1045 msgid "" @@ -8722,259 +10520,309 @@ msgid "" "\n" "Do you wish to save your changes?" msgstr "" +"Å is paraksts ir izmainÄ«ts, bet nav saglabāts.\n" +"\n" +"Vai saglabāt jÅ«su izmaiņas?" #: mail/mail-account-gui.c:1654 +#, fuzzy msgid "You may not create two accounts with the same name." -msgstr "" +msgstr "ar." #: mail/mail-accounts.c:149 msgid " (default)" -msgstr "" +msgstr "(noklusētais)" #: mail/mail-accounts.c:194 msgid "Disable" -msgstr "" +msgstr "Izslēgt" #: mail/mail-accounts.c:196 msgid "Enable" -msgstr "" +msgstr "Aktivizēt" #: mail/mail-accounts.c:293 msgid "Are you sure you want to delete this account?" -msgstr "" +msgstr "Vai jÅ«s esat pārliecināts, ka vēlaties izdzēst Å”o kontu?" #: mail/mail-accounts.c:297 msgid "Don't delete" -msgstr "" +msgstr "Nedzēst" #: mail/mail-accounts.c:300 msgid "Really delete account?" -msgstr "" +msgstr "TieŔām dzēst kontu?" #: mail/mail-accounts.c:532 #: mail/mail-accounts.c:536 msgid "Are you sure you want to delete this news account?" -msgstr "" +msgstr "Vai jÅ«s esat pārliecināts, ka vēlaties dzēst ziņu kontu?" #. give our dialog an Close button and title -#: mail/mail-accounts.c:783 +#: mail/mail-accounts.c:798 #: mail/mail-config.glade.h:42 msgid "Mail Settings" -msgstr "" +msgstr "Pasta UzstādÄ«jumi" -#: mail/mail-autofilter.c:71 +#: mail/mail-autofilter.c:72 #, c-format msgid "Mail to %s" -msgstr "" +msgstr "Pasts uz %s" -#: mail/mail-autofilter.c:214 +#: mail/mail-autofilter.c:217 #, c-format msgid "Subject is %s" -msgstr "" +msgstr "Subjekts ir %s" -#: mail/mail-autofilter.c:230 +#: mail/mail-autofilter.c:233 #, c-format msgid "Mail from %s" -msgstr "" +msgstr "Pasts no %s" -#: mail/mail-autofilter.c:286 +#: mail/mail-autofilter.c:289 #, c-format msgid "%s mailing list" -msgstr "" +msgstr "%s epasta sarakste" -#: mail/mail-autofilter.c:335 -#: mail/mail-autofilter.c:355 +#: mail/mail-autofilter.c:338 +#: mail/mail-autofilter.c:358 msgid "Add Filter Rule" -msgstr "" +msgstr "Pievienot Filtra Noteikumus" #: mail/mail-callbacks.c:137 +#, fuzzy msgid "" "You have not configured the mail client.\n" "You need to do this before you can send,\n" "receive or compose mail.\n" "Would you like to configure it now?" msgstr "" +"\n" +" pirms\n" +"\n" +" tagad?" #: mail/mail-callbacks.c:186 +#, fuzzy msgid "" "You need to configure an identity\n" "before you can compose mail." msgstr "" +"\n" +" pirms." #: mail/mail-callbacks.c:200 +#, fuzzy msgid "" "You need to configure a mail transport\n" "before you can compose mail." msgstr "" +"\n" +" pirms." #: mail/mail-callbacks.c:230 +#, fuzzy msgid "You have not set a mail transport method" -msgstr "" +msgstr "uzstādÄ«t" #. FIXME: this wording sucks #: mail/mail-callbacks.c:265 -msgid "" -"You are sending an HTML-formatted message, but the following recipients do not want HTML-formatted mail:\n" -"" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "You are sending an HTML-formatted message, but the following recipients do not want HTML-formatted mail:\n" +msgstr "HTML HTML" #: mail/mail-callbacks.c:280 msgid "Send anyway?" -msgstr "Sūtīt jebkurā gadījumā?" +msgstr "SÅ«tÄ«t jebkurā gadÄ«jumā?" #: mail/mail-callbacks.c:322 msgid "" "This message has no subject.\n" "Really send?" msgstr "" +"Å ai vēstulei nav virsraksta\n" +"PatieŔām nosÅ«tÄ«t?" #: mail/mail-callbacks.c:366 +#, fuzzy msgid "Since the contact list you are sending to is configured to hide the list's addresses, this message will contain only Bcc recipients." -msgstr "" +msgstr "saraksts ir saraksts Bcc." #: mail/mail-callbacks.c:370 msgid "This message contains only Bcc recipients." -msgstr "Šī vēstule satur tikai Bcc adresātus." +msgstr "Å Ä« vēstule satur tikai Bcc adresātus." #: mail/mail-callbacks.c:374 +#, fuzzy msgid "" "It is possible that the mail server may reveal the recipients by adding an Apparently-To header.\n" "Send anyway?" msgstr "" +"ir Kam\n" +" SÅ«tÄ«t?" #: mail/mail-callbacks.c:469 msgid "This message contains invalid recipients:" -msgstr "" +msgstr "Å Ä« vēstule satur nepareizus saņēmējus:" #: mail/mail-callbacks.c:504 msgid "You must specify recipients in order to send this message." -msgstr "" +msgstr "Jums jānorāda saņēmēji, lai nosÅ«tÄ«tu Å”o vēstuli." #: mail/mail-callbacks.c:600 +#, fuzzy msgid "You must configure an account before you can send this email." -msgstr "" +msgstr "pirms." #: mail/mail-callbacks.c:838 msgid "an unknown sender" -msgstr "nezināms nosūtītājs" +msgstr "nezināms nosÅ«tÄ«tājs" #: mail/mail-callbacks.c:843 msgid "On %a, %Y-%m-%d at %H:%M, %%s wrote:" -msgstr "" +msgstr "%a, %Y-%m-%d at %H:%M, %%s rakstÄ«ja:" -#: mail/mail-callbacks.c:1275 +#: mail/mail-callbacks.c:1281 #: mail/message-browser.c:130 msgid "Move message(s) to" -msgstr "Pārvietot vēstule(s) uz" +msgstr "Pārvietot vēstule(s) uz" -#: mail/mail-callbacks.c:1277 +#: mail/mail-callbacks.c:1283 #: mail/message-browser.c:132 msgid "Copy message(s) to" -msgstr "Kopēt vēstule(s) uz" +msgstr "Kopēt vēstule(s) uz" -#: mail/mail-callbacks.c:1747 +#: mail/mail-callbacks.c:1759 #, c-format msgid "Are you sure you want to edit all %d messages?" -msgstr "" +msgstr "Vai jÅ«s esat pārliecināts, ka vēlaties rediģēt visas %d vēstules?" -#: mail/mail-callbacks.c:1772 +#: mail/mail-callbacks.c:1784 +#, fuzzy msgid "" "You may only edit messages saved\n" "in the Drafts folder." msgstr "" +"\n" +" Melnraksti." -#: mail/mail-callbacks.c:1811 +#: mail/mail-callbacks.c:1823 msgid "" "You may only resend messages\n" "in the Sent folder." msgstr "" +"JÅ«s varat pārsÅ«tÄ«t vēlreiz tikai\n" +"tās vēstules, kas NosÅ«tÄ«ts mapē." -#: mail/mail-callbacks.c:1825 +#: mail/mail-callbacks.c:1837 #, c-format msgid "Are you sure you want to resend all %d messages?" -msgstr "" +msgstr "Vai jÅ«s vēlaties pārsÅ«tÄ«t vēlreiz visas %d vēstules?" -#: mail/mail-callbacks.c:1851 +#: mail/mail-callbacks.c:1863 msgid "No Message Selected" -msgstr "Nav Izvēlēta Vēstule" +msgstr "Nav Izvēlēta Vēstule" -#: mail/mail-callbacks.c:1945 +#: mail/mail-callbacks.c:1962 msgid "Save Message As..." -msgstr "Saglabāt Vēstuli Kā..." +msgstr "Saglabāt Vēstuli Kā..." -#: mail/mail-callbacks.c:1947 +#: mail/mail-callbacks.c:1964 msgid "Save Messages As..." -msgstr "Saglabāt Vēstules Kā..." +msgstr "Saglabāt Vēstules Kā..." -#: mail/mail-callbacks.c:2116 +#: mail/mail-callbacks.c:2128 #: widgets/misc/e-messagebox.c:159 msgid "Warning" -msgstr "Brīdinājums" +msgstr "BrÄ«dinājums" -#: mail/mail-callbacks.c:2123 +#: mail/mail-callbacks.c:2135 +#, fuzzy msgid "" "This operation will permanently erase all messages marked as deleted. If you continue, you will not be able to recover these messages.\n" "\n" "Really erase these messages?" msgstr "" +"visi Ja\n" +"\n" +"?" -#: mail/mail-callbacks.c:2130 +#: mail/mail-callbacks.c:2142 msgid "Do not ask me again." -msgstr "Neprasiet man vēlreiz." +msgstr "Neprasiet man vēlreiz." -#: mail/mail-callbacks.c:2238 +#: mail/mail-callbacks.c:2250 #, c-format msgid "" "Error loading filter information:\n" "%s" msgstr "" +"Kļūda ielādējot filtra informāciju:\n" +"%s" -#: mail/mail-callbacks.c:2250 +#: mail/mail-callbacks.c:2262 msgid "Filters" msgstr "Filtri" -#: mail/mail-callbacks.c:2313 +#: mail/mail-callbacks.c:2325 msgid "Print Message" -msgstr "Drukāt Vēstuli" +msgstr "Drukāt Vēstuli" -#: mail/mail-callbacks.c:2359 +#: mail/mail-callbacks.c:2352 +msgid "US-Letter" +msgstr "US-Vēstule" + +#: mail/mail-callbacks.c:2371 msgid "Printing of message failed" -msgstr "Vēstules drukāšana neizdevās" +msgstr "Vēstules drukāŔana neizdevās" -#: mail/mail-callbacks.c:2461 +#: mail/mail-callbacks.c:2473 #, c-format msgid "Are you sure you want to open all %d messages in separate windows?" -msgstr "" +msgstr "Vai jÅ«s esat pārliecināts, ka vēlaties atvērt visas %d vēstules atseviŔķos logos?" #: mail/mail-config-druid.c:146 msgid "" "Please enter your name and email address below. The \"optional\" fields below do not need to be filled in,\n" "unless you wish to include this information in email you send." msgstr "" +"LÅ«dzu zemāk ievadiet jÅ«su vārdu un epasta adresi. \"Optionālie\" lauki var tikt neaizpildÄ«ti,\n" +"kāmēr jÅ«s nevēlaties iekļaut Å”o informāciju epastā ko nosÅ«tāt." #: mail/mail-config-druid.c:148 +#, fuzzy msgid "" "Please enter information about your incoming mail server below. If you are not sure, ask your system\n" "administrator or Internet Service Provider." msgstr "" +"ienākoÅ”ais Ja sistēma\n" +" Internets." #: mail/mail-config-druid.c:150 msgid "Please select among the following options" -msgstr "" +msgstr "LÅ«dzu izvēlieties starp sekojoŔām iespējām" #: mail/mail-config-druid.c:152 +#, fuzzy msgid "" "Please enter information about the way you will send mail. If you are not sure, ask your system\n" "administrator or Internet Service Provider." msgstr "" +"Ja sistēma\n" +" Internets." #: mail/mail-config-druid.c:154 +#, fuzzy msgid "" "You are almost done with the mail configuration process. The identity, incoming mail server and\n" "outgoing mail transport method which you provided will be grouped together to\n" "make an Evolution mail account. Please enter a name for this account in the space below.\n" "This name will be used for display purposes only." msgstr "" +"JÅ«s gandrÄ«z esat pabeiguÅ”i epasta konfigurācijas procesu. ar ienākoÅ”ais\n" +" izejoÅ”ais\n" +"\n" +"." #. set window title #: mail/mail-config-druid.c:599 @@ -9004,24 +10852,24 @@ msgstr "%s: Inbox" #: mail/mail-config.c:2112 msgid "Checking Service" -msgstr "Pārbaudam Servisu" +msgstr "Pārbaudam Servisu" -#: mail/mail-config.c:2183 -#: mail/mail-config.c:2187 +#: mail/mail-config.c:2190 +#: mail/mail-config.c:2194 msgid "Connecting to server..." msgstr "Savienojamies ar serveri..." #: mail/mail-config.glade.h:1 msgid " _Check for supported types " -msgstr "_Pārbaudīt atbalstītos paņēmienus" +msgstr "_PārbaudÄ«t atbalstÄ«tos paņēmienus" #: mail/mail-config.glade.h:2 msgid " color" -msgstr "krāsa" +msgstr "krāsa" #: mail/mail-config.glade.h:3 msgid "(SSL is not supported in this build of evolution)" -msgstr "" +msgstr "(SSL nav vēl atbalstÄ«ts Å”ajā evolution kompilējumā)" #: mail/mail-config.glade.h:4 msgid "A_lways encrypt to myself when sending encrypted mail" @@ -9033,12 +10881,12 @@ msgstr "Konts" #: mail/mail-config.glade.h:6 msgid "Account Information" -msgstr "Kontu Informācija" +msgstr "Kontu Informācija" #: mail/mail-config.glade.h:7 #: shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:1 msgid "Account Management" -msgstr "Kontu Pārvaldība" +msgstr "Kontu PārvaldÄ«ba" #: mail/mail-config.glade.h:8 msgid "Accounts" @@ -9050,7 +10898,7 @@ msgstr "" #: mail/mail-config.glade.h:10 msgid "Always _sign outgoing messages when using this account" -msgstr "" +msgstr "Vienmēr parak_stÄ«t izejoŔās vēstules kad lieto Å”o kontu" #: mail/mail-config.glade.h:11 #: mail/message-list.etspec.h:1 @@ -9059,23 +10907,23 @@ msgstr "Pievienojums" #: mail/mail-config.glade.h:12 msgid "Authentication" -msgstr "Autentifikācija" +msgstr "Autentifikācija" #: mail/mail-config.glade.h:13 msgid "Checking for New Mail" -msgstr "Pārbaudīt Jauno Pastu" +msgstr "PārbaudÄ«t Jauno Pastu" #: mail/mail-config.glade.h:14 msgid "Composer" -msgstr "" +msgstr "Komponētājs" #: mail/mail-config.glade.h:15 msgid "Configuration" -msgstr "Konfigurācija" +msgstr "Konfigurācija" #: mail/mail-config.glade.h:16 msgid "Confirm when Expunging a folder" -msgstr "" +msgstr "Apstiprināt, kad IzdzēŔ mapi" #: mail/mail-config.glade.h:17 msgid "" @@ -9086,31 +10934,37 @@ msgid "" "\n" "Click \"Finish\" to save your settings." msgstr "" +"Apsveicu, jÅ«su pasta konfigurēŔana ir pabeigta.\n" +"\n" +" JÅ«s tagad varat saņemt un sÅ«tÄ«t epastu \n" +"lietojot Evolution. \n" +"\n" +"KlikŔķināt \"Beigt\" lai saglabātu jÅ«su uzstādÄ«jumus." #: mail/mail-config.glade.h:23 msgid "De_fault" -msgstr "Nokl_usētais" +msgstr "Nokl_usētais" #: mail/mail-config.glade.h:24 msgid "Default Forward style is: " -msgstr "Noklusētais pārsūtīšanas stils ir:" +msgstr "Noklusētais pārsÅ«tīŔanas stils ir:" #: mail/mail-config.glade.h:25 msgid "Default character encoding: " -msgstr "Noklusētais simbolu kodējums:" +msgstr "Noklusētais simbolu kodējums:" #: mail/mail-config.glade.h:27 msgid "Digital IDs..." -msgstr "Digitālie IDs..." +msgstr "Digitālie IDs..." #: mail/mail-config.glade.h:28 msgid "Display" -msgstr "Attēlot" +msgstr "Attēlot" #: mail/mail-config.glade.h:29 #: shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:2 msgid "Done" -msgstr "Izdarīs" +msgstr "IzdarÄ«s" #: mail/mail-config.glade.h:30 #: shell/e-local-storage.c:173 @@ -9119,21 +10973,21 @@ msgstr "Melnraksti" #: mail/mail-config.glade.h:31 msgid "E_nable" -msgstr "A_ktivizēt" +msgstr "A_ktivizēt" #: mail/mail-config.glade.h:32 #: widgets/misc/e-filter-bar.h:96 #: widgets/misc/e-filter-bar.h:103 msgid "Edit..." -msgstr "Rediģēt..." +msgstr "Rediģēt..." #: mail/mail-config.glade.h:33 msgid "Enabled" -msgstr "Aktivizēts" +msgstr "Aktivizēts" #: mail/mail-config.glade.h:34 msgid "Get Digital ID..." -msgstr "Dabūt Digitālo ID..." +msgstr "DabÅ«t Digitālo ID..." #: mail/mail-config.glade.h:35 msgid "HTML signature file:" @@ -9146,15 +11000,15 @@ msgstr "IMAPv4 " #: mail/mail-config.glade.h:37 #: shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:4 msgid "Identity" -msgstr "Identitāte" +msgstr "Identitāte" #: mail/mail-config.glade.h:38 msgid "In HTML mail" -msgstr "HTML pastā" +msgstr "HTML pastā" #: mail/mail-config.glade.h:39 msgid "Inline" -msgstr "" +msgstr "Iekļauts" #: mail/mail-config.glade.h:40 msgid "Kerberos " @@ -9162,15 +11016,15 @@ msgstr "Kerberos" #: mail/mail-config.glade.h:41 msgid "Mail Configuration" -msgstr "Pasta Konfigurācija" +msgstr "Pasta Konfigurācija" #: mail/mail-config.glade.h:43 msgid "Mailbox location" -msgstr "Pasta kastes atrašanās vieta:" +msgstr "Pasta kastes atraÅ”anās vieta:" #: mail/mail-config.glade.h:44 msgid "Make this my _default account" -msgstr "Uzstādīt šo kā manu noklusēto kontu" +msgstr "UzstādÄ«t Å”o kā manu noklusēto kontu" #: mail/mail-config.glade.h:45 msgid "NNTP Server:" @@ -9178,19 +11032,19 @@ msgstr "NNTP Serveris:" #: mail/mail-config.glade.h:46 msgid "News" -msgstr "Ziņas" +msgstr "Ziņas" #: mail/mail-config.glade.h:48 msgid "Optional Information" -msgstr "Optionāla Informācija" +msgstr "Optionāla Informācija" #: mail/mail-config.glade.h:50 msgid "PGP _Key ID:" -msgstr "PGP _Atslēgas ID:" +msgstr "PGP _Atslēgas ID:" #: mail/mail-config.glade.h:53 msgid "Pick a color" -msgstr "Izvēlies krāsu" +msgstr "Izvēlies krāsu" #: mail/mail-config.glade.h:54 msgid "Pretty Good Privacy" @@ -9198,91 +11052,91 @@ msgstr "Pretty Good Privacy" #: mail/mail-config.glade.h:55 msgid "Prompt when sending HTML messages to contacts that don't want them" -msgstr "" +msgstr "NorādÄ«t, kad sÅ«ta HTML vēstules kontaktiem, kuri to nevēlas" #: mail/mail-config.glade.h:56 msgid "Prompt when sending messages with an _empty subject" -msgstr "" +msgstr "NorādÄ«t, kad sÅ«ta vēstules ar tukÅ”u subj_ektu." #: mail/mail-config.glade.h:57 msgid "Prompt when sending messages with only _Bcc recipients defined" -msgstr "" +msgstr "NorādÄ«t, kad sÅ«ta vēstuleas tikai ar norādÄ«tiem _Bcc saņēmējiem" #: mail/mail-config.glade.h:58 msgid "Qmail maildir " -msgstr "" +msgstr "Qmail maildir " #: mail/mail-config.glade.h:59 msgid "Quoted" -msgstr "Citēts" +msgstr "Citēts" #: mail/mail-config.glade.h:60 msgid "Re_member this password" -msgstr "Atc_eries šo paroli" +msgstr "Atc_eries Å”o paroli" #: mail/mail-config.glade.h:61 #: shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:6 msgid "Receiving Email" -msgstr "Saņemam Epastu" +msgstr "Saņemam Epastu" #: mail/mail-config.glade.h:62 msgid "Receiving Mail" -msgstr "Saņemam Pastu" +msgstr "Saņemam Pastu" #: mail/mail-config.glade.h:63 msgid "Receiving Options" -msgstr "Saņemam Opcijas" +msgstr "Saņemam Opcijas" #: mail/mail-config.glade.h:64 msgid "Required Information" -msgstr "Pieprasītā Informācija" +msgstr "PieprasÄ«tā Informācija" #: mail/mail-config.glade.h:66 msgid "Secure MIME" -msgstr "Drošais MIME" +msgstr "DroÅ”ais MIME" #: mail/mail-config.glade.h:67 msgid "Security" -msgstr "Drošība" +msgstr "DroŔība" #: mail/mail-config.glade.h:68 msgid "Select Filter Log file..." -msgstr "Izvēlieties Filtra loga failu..." +msgstr "Izvēlieties Filtra loga failu..." #: mail/mail-config.glade.h:69 msgid "Select PGP binary" -msgstr "Izvēlieties PGP bināri" +msgstr "Izvēlieties PGP bināri" #: mail/mail-config.glade.h:70 #: shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:7 msgid "Sending Email" -msgstr "Sūtam Epastu" +msgstr "SÅ«tam Epastu" #: mail/mail-config.glade.h:71 msgid "Sending Mail" -msgstr "Sūtam Pastu" +msgstr "SÅ«tam Pastu" #: mail/mail-config.glade.h:73 #: mail/message-list.etspec.h:6 #: shell/e-local-storage.c:176 msgid "Sent" -msgstr "Nosūtīts" +msgstr "NosÅ«tÄ«ts" #: mail/mail-config.glade.h:74 msgid "Sent _messages folder:" -msgstr "Nosūtīto _ziņu mape:" +msgstr "NosÅ«tÄ«to _ziņu mape:" #: mail/mail-config.glade.h:75 msgid "Sent and Draft Messages" -msgstr "Nosūtītās ziņas un Ziņu Paraugi" +msgstr "NosÅ«tÄ«tās ziņas un Ziņu Paraugi" #: mail/mail-config.glade.h:76 msgid "Ser_ver requires authentication" -msgstr "Ser_veris pieprasa autentikāciju" +msgstr "Ser_veris pieprasa autentikāciju" #: mail/mail-config.glade.h:77 msgid "Server Configuration" -msgstr "Servera Konfigurācija" +msgstr "Servera Konfigurācija" #: mail/mail-config.glade.h:78 msgid "Server _Type: " @@ -9298,7 +11152,7 @@ msgstr "Avots" #: mail/mail-config.glade.h:81 msgid "Source Information" -msgstr "Avota Informācija:" +msgstr "Avota Informācija:" #: mail/mail-config.glade.h:82 msgid "Sources" @@ -9306,7 +11160,7 @@ msgstr "Avoti" #: mail/mail-config.glade.h:83 msgid "Special Folders" -msgstr "Speciālas Mapes" +msgstr "Speciālas Mapes" #: mail/mail-config.glade.h:84 msgid "Standard Unix mbox" @@ -9314,7 +11168,7 @@ msgstr "Standarta Unix mbox" #: mail/mail-config.glade.h:86 msgid "Use s_ecure connection (SSL)" -msgstr "Lietot dr_ošu savienojumu (SSL)" +msgstr "Lietot dr_oÅ”u savienojumu (SSL)" #: mail/mail-config.glade.h:87 msgid "" @@ -9322,29 +11176,29 @@ msgid "" "\n" "Click \"Next\" to begin. " msgstr "" -"Esiet laipni aicināti Evoltion Pasta Konfigurācijas Asistentā.\n" +"Esiet laipni aicināti Evoltion Pasta Konfigurācijas Asistentā.\n" "\n" -"Klikšķiniet \"Nākošais\" lai sāktu." +"KlikŔķiniet \"NākoÅ”ais\" lai sāktu." #: mail/mail-config.glade.h:91 msgid "_Always load images off the net" -msgstr "_Vienmēr ielādēt attēlus no tīkla" +msgstr "_Vienmēr ielādēt attēlus no tÄ«kla" #: mail/mail-config.glade.h:92 msgid "_Always sign outgoing messages when using this account" -msgstr "_Vienmēr parakstīt izejošās vēstules lietojot šo kontu" +msgstr "_Vienmēr parakstÄ«t izejoŔās vēstules lietojot Å”o kontu" #: mail/mail-config.glade.h:93 msgid "_Authentication Type: " -msgstr "_Autentifikācijas Tips:" +msgstr "_Autentifikācijas Tips:" #: mail/mail-config.glade.h:94 msgid "_Automatically check for new mail" -msgstr "_Automātiski parbaudīt jauno pastu" +msgstr "_Automātiski parbaudÄ«t jauno pastu" #: mail/mail-config.glade.h:95 msgid "_Certificate ID:" -msgstr "_Sertifikāta ID:" +msgstr "_Sertifikāta ID:" #: mail/mail-config.glade.h:97 msgid "_Drafts folder:" @@ -9356,11 +11210,11 @@ msgstr "_Epasta Adrese:" #: mail/mail-config.glade.h:100 msgid "_Empty trash folders on exit" -msgstr "_Iztukšot atkritumkastes izejot" +msgstr "_IztukÅ”ot atkritumkastes izejot" #: mail/mail-config.glade.h:101 msgid "_Full Name:" -msgstr "_Pilns Vārds:" +msgstr "_Pilns Vārds:" #: mail/mail-config.glade.h:102 msgid "_HTML Signature:" @@ -9368,51 +11222,51 @@ msgstr "_HTML Paraksts:" #: mail/mail-config.glade.h:103 msgid "_Highlight citations with" -msgstr "" +msgstr "_Izcelt citātus ar" #: mail/mail-config.glade.h:104 msgid "_Host:" -msgstr "" +msgstr "_Resursdators:" #: mail/mail-config.glade.h:105 msgid "_Load images if sender is in addressbook" -msgstr "" +msgstr "_Ielādēt attēlus, ja sÅ«tÄ«tājs ir adreÅ”u grāmatā" #: mail/mail-config.glade.h:106 msgid "_Log filter actions to:" -msgstr "" +msgstr "ReÄ£istrēt filtra darbÄ«bas:" #: mail/mail-config.glade.h:107 msgid "_Mark messages as Read after" -msgstr "" +msgstr "_AtzÄ«mēt vēstules kā LasÄ«tas pēc" #: mail/mail-config.glade.h:108 msgid "_Name:" -msgstr "Vārds:" +msgstr "Vārds:" #: mail/mail-config.glade.h:109 msgid "_Never load images off the net" -msgstr "" +msgstr "_Nekad nelādēt attēlus no tÄ«kla" #: mail/mail-config.glade.h:110 msgid "_Organization:" -msgstr "_Organizācija:" +msgstr "_Organizācija:" #: mail/mail-config.glade.h:111 msgid "_PGP binary path:" -msgstr "" +msgstr "_PGP programmas ceļŔ:" #: mail/mail-config.glade.h:112 msgid "_Path:" -msgstr "_Ceļš:" +msgstr "_CeļŔ:" #: mail/mail-config.glade.h:113 msgid "_Remember this password" -msgstr "_Atceries šo paroli" +msgstr "_Atceries Å”o paroli" #: mail/mail-config.glade.h:114 msgid "_Send mail in HTML format by default." -msgstr "_Sūtīt pastu HTML formātā pēc noklusējuma" +msgstr "_SÅ«tÄ«t pastu HTML formātā pēc noklusējuma" #: mail/mail-config.glade.h:115 msgid "_Server Type: " @@ -9424,11 +11278,11 @@ msgstr "Parak_sta fails:" #: mail/mail-config.glade.h:117 msgid "_Username:" -msgstr "_Lietotājvārds:" +msgstr "_Lietotājvārds:" #: mail/mail-config.glade.h:118 msgid "_every" -msgstr "" +msgstr "_katru" #: mail/mail-config.glade.h:119 msgid "description" @@ -9436,11 +11290,11 @@ msgstr "apraksts" #: mail/mail-config.glade.h:121 msgid "newswindow1" -msgstr "" +msgstr "zinulogs1" #: mail/mail-config.glade.h:122 msgid "placeholder" -msgstr "" +msgstr "vietmape" #: mail/mail-config.glade.h:123 msgid "seconds." @@ -9448,98 +11302,98 @@ msgstr "sekundes." #: mail/mail-crypto.c:59 msgid "Could not create a PGP signature context." -msgstr "" +msgstr "Nevarēja izveidot PGP paraksta kontekstu." #: mail/mail-crypto.c:84 msgid "Could not create a PGP verification context." -msgstr "" +msgstr "Nevarēja izveidot PGP pārbaudes kontekstu." #: mail/mail-crypto.c:113 msgid "Could not create a PGP encryption context." -msgstr "" +msgstr "Nevarēja izveidot PGP enkripcijas kontekstu." #: mail/mail-crypto.c:138 msgid "Could not create a PGP decryption context." -msgstr "" +msgstr "Nevarēja izveidot PGP dekripcijas kontekstu." #: mail/mail-crypto.c:173 msgid "Could not create a S/MIME signature context." -msgstr "" +msgstr "Nevarēja izveidot S/MIME paraksta kontekstu." #: mail/mail-crypto.c:205 msgid "Could not create a S/MIME certsonly context." -msgstr "" +msgstr "Nevarēja izveidot S/MIME tikaisert kontekstu." #: mail/mail-crypto.c:236 msgid "Could not create a S/MIME encryption context." -msgstr "" +msgstr "Nevarēja izveidot S/MIME enkripcijas kontekstu." #: mail/mail-crypto.c:267 msgid "Could not create a S/MIME envelope context." -msgstr "" +msgstr "Nevarēja izveidot S/MIME aploksnes kontekstu." #: mail/mail-crypto.c:297 msgid "Could not create a S/MIME decode context." -msgstr "" +msgstr "Nevarēja izveidot S/MIME atkodēŔanas kontekstu." #: mail/mail-display.c:243 msgid "Save Attachment" -msgstr "Saglabāt Pievienojumu" +msgstr "Saglabāt Pievienojumu" #: mail/mail-display.c:350 msgid "Save to Disk..." -msgstr "Saglabāt uz Diska..." +msgstr "Saglabāt uz Diska..." #: mail/mail-display.c:352 msgid "View Inline" -msgstr "" +msgstr "SkatÄ«t IekŔēji" #: mail/mail-display.c:354 #, c-format msgid "Open in %s..." -msgstr "" +msgstr "Atvērt ar %s..." #: mail/mail-display.c:415 #, c-format msgid "View Inline (via %s)" -msgstr "" +msgstr "SkatÄ«t IekŔēji (via %s)" #: mail/mail-display.c:419 msgid "Hide" -msgstr "Slēpt" +msgstr "Slēpt" #: mail/mail-display.c:440 msgid "External Viewer" -msgstr "" +msgstr "Ārējais SkatÄ«tājs" -#: mail/mail-display.c:1133 +#: mail/mail-display.c:1136 msgid "Loading message content" -msgstr "" +msgstr "Ielādējam vēstules saturu" -#: mail/mail-display.c:1592 +#: mail/mail-display.c:1605 msgid "Open Link in Browser" -msgstr "Kopēt Saiti Pārlūkprogrammā" +msgstr "Kopēt Saiti PārlÅ«kprogrammā" -#: mail/mail-display.c:1594 +#: mail/mail-display.c:1607 msgid "Copy Link Location" -msgstr "Kopēt Saites Lokāciju" +msgstr "Kopēt Saites Lokāciju" -#: mail/mail-display.c:1597 +#: mail/mail-display.c:1610 msgid "Save Link as (FIXME)" -msgstr "Saglabāt Saiti kā (FIXME)" +msgstr "Saglabāt Saiti kā (FIXME)" -#: mail/mail-display.c:1600 +#: mail/mail-display.c:1613 msgid "Save Image as..." -msgstr "Saglabāt attēlu kā..." +msgstr "Saglabāt attēlu kā..." #: mail/mail-format.c:635 #, c-format msgid "%s attachment" -msgstr "" +msgstr "%s pievienojums" #: mail/mail-format.c:680 msgid "Could not parse MIME message. Displaying as source." -msgstr "" +msgstr "Nevar noparsēt MIME vēstuli. Attēlojam kā avotu." #: mail/mail-format.c:763 msgid "Date" @@ -9556,7 +11410,7 @@ msgstr "No" #: mail/mail-format.c:889 msgid "Reply-To" -msgstr "Atbildēt-Uz" +msgstr "Atbildēt-Uz" #: mail/mail-format.c:893 #: mail/message-list.etspec.h:10 @@ -9571,54 +11425,54 @@ msgstr "Cc" msgid "Bcc" msgstr "Bcc" -#: mail/mail-format.c:1813 +#: mail/mail-format.c:1814 msgid "This message is digitally signed. Click the lock icon for more information." -msgstr "" +msgstr "Å Ä« vēstule ir digitāli parakstÄ«ta. KlikŔķiniet uz slēdzenes ikonu, lai uzzinātu vairāk." -#: mail/mail-format.c:1836 +#: mail/mail-format.c:1837 msgid "Evolution does not recognize this type of signed message." -msgstr "" +msgstr "Evolution neatpazÄ«st ar Ŕāda tipa parakstu parakstÄ«tu vēstuli." -#: mail/mail-format.c:1844 +#: mail/mail-format.c:1845 msgid "This message is digitally signed and has been found to be authentic." -msgstr "" +msgstr "Å Ä« vēstule ir digitāli parakstÄ«ta un ir autentiska." -#: mail/mail-format.c:1852 +#: mail/mail-format.c:1853 msgid "This message is digitally signed but can not be proven to be authentic." -msgstr "" +msgstr "Å Ä« vēstule ir digitāli parakstÄ«ta bet nevar tikt pārbaudÄ«ta, vai ir autnetiska." -#: mail/mail-format.c:2068 +#: mail/mail-format.c:2069 #, c-format msgid "Pointer to FTP site (%s)" -msgstr "" +msgstr "Norāde uz FTP saiti (%s)" -#: mail/mail-format.c:2082 +#: mail/mail-format.c:2083 #, c-format msgid "Pointer to local file (%s) valid at site \"%s\"" msgstr "" -#: mail/mail-format.c:2087 +#: mail/mail-format.c:2088 #, c-format msgid "Pointer to local file (%s)" -msgstr "" +msgstr "Norāde uz lokālu failu (%s)" -#: mail/mail-format.c:2116 +#: mail/mail-format.c:2117 #, c-format msgid "Pointer to remote data (%s)" msgstr "" -#: mail/mail-format.c:2124 +#: mail/mail-format.c:2125 #, c-format msgid "Pointer to unknown external data (\"%s\" type)" -msgstr "" +msgstr "Norāde uz nezināmiem ārējiem datiem (\"%s\" tips)" -#: mail/mail-format.c:2129 +#: mail/mail-format.c:2130 msgid "Malformed external-body part." msgstr "" #: mail/mail-local.c:626 msgid "Reconfiguring folder" -msgstr "" +msgstr "Pārkonfigurēt mapi" #: mail/mail-local.c:707 #, c-format @@ -9645,13 +11499,16 @@ msgstr "" #: mail/mail-local.c:1296 #, c-format msgid "%s may not be reconfigured because it is not a local folder" -msgstr "" +msgstr "%s varētu netikt pārkonfigurēta, jo tā nav vietējā mape" #: mail/mail-local.c:1318 +#, fuzzy msgid "" "If you can no longer open this mailbox, then\n" "you may need to repair it manually." msgstr "" +"Ja nē\n" +"." #: mail/mail-local.c:1407 msgid "You cannot change the format of a non-local folder." @@ -9660,7 +11517,7 @@ msgstr "" #: mail/mail-local.c:1416 #, c-format msgid "Reconfigure /%s" -msgstr "" +msgstr "Pārkonfigurēt /%s" #: mail/mail-mt.c:254 #, c-format @@ -9668,6 +11525,8 @@ msgid "" "Error while '%s':\n" "%s" msgstr "" +"Kļūda kamēr '%s':\n" +"%s" #: mail/mail-mt.c:257 #, c-format @@ -9675,183 +11534,191 @@ msgid "" "Error while performing operation:\n" "%s" msgstr "" +"Kļūda kamēr izpildot operāciju:\n" +"%s" #: mail/mail-mt.c:901 msgid "Working" -msgstr "" +msgstr "Strādā" #: mail/mail-ops.c:86 msgid "Filtering Folder" -msgstr "" +msgstr "Filtrējam Mapi" #: mail/mail-ops.c:249 msgid "Fetching Mail" -msgstr "" +msgstr "Pasta IeneÅ”ana" -#: mail/mail-ops.c:492 -#: mail/mail-ops.c:521 +#: mail/mail-ops.c:489 +#: mail/mail-ops.c:518 msgid "However, the message was successfully sent." -msgstr "" +msgstr "Kaut arÄ«, vēstule tika veiksmÄ«gi nosÅ«tÄ«ta." -#: mail/mail-ops.c:557 +#: mail/mail-ops.c:554 #, c-format msgid "Sending \"%s\"" -msgstr "" +msgstr "SÅ«tam \"%s\"" -#: mail/mail-ops.c:677 +#: mail/mail-ops.c:674 #, c-format msgid "Sending message %d of %d" -msgstr "" +msgstr "SÅ«tam vēstuli %d no %d" -#: mail/mail-ops.c:696 +#: mail/mail-ops.c:693 #, c-format msgid "Failed on message %d of %d" -msgstr "" +msgstr "Kļūda pie %d vēstules no %d" -#: mail/mail-ops.c:698 -#: mail/mail-send-recv.c:537 +#: mail/mail-ops.c:695 +#: mail/mail-send-recv.c:545 msgid "Complete." -msgstr "" +msgstr "IzpildÄ«ts." -#: mail/mail-ops.c:791 +#: mail/mail-ops.c:788 msgid "Saving message to folder" -msgstr "" +msgstr "Saglabājam vēstuli mapē" -#: mail/mail-ops.c:871 +#: mail/mail-ops.c:868 #, c-format msgid "Moving messages to %s" -msgstr "" +msgstr "Pārvietojam vēstules uz %s" -#: mail/mail-ops.c:871 +#: mail/mail-ops.c:868 #, c-format msgid "Copying messages to %s" -msgstr "" +msgstr "Kopējam vēstules uz %s" + +#: mail/mail-ops.c:895 +msgid "Moving" +msgstr "Pārvietojam" #: mail/mail-ops.c:898 -msgid "Moving" -msgstr "" - -#: mail/mail-ops.c:901 msgid "Copying" -msgstr "" +msgstr "Kopējam" -#: mail/mail-ops.c:1011 +#: mail/mail-ops.c:1008 #, c-format msgid "Scanning folders in \"%s\"" -msgstr "" +msgstr "Skanējam mapes \"%s\"" #. Fill in the new fields -#: mail/mail-ops.c:1061 +#: mail/mail-ops.c:1058 #: shell/e-local-storage.c:178 msgid "Trash" msgstr "Atkritumkaste" -#: mail/mail-ops.c:1194 +#: mail/mail-ops.c:1191 msgid "Forwarded messages" -msgstr "" +msgstr "PārsÅ«tÄ«tās vēstules" -#: mail/mail-ops.c:1237 +#: mail/mail-ops.c:1234 #, c-format msgid "Opening folder %s" -msgstr "" +msgstr "Atveram mapi %s" -#: mail/mail-ops.c:1309 +#: mail/mail-ops.c:1306 #, c-format msgid "Opening store %s" -msgstr "" +msgstr "Atveram glabātuvi %s" -#: mail/mail-ops.c:1378 +#: mail/mail-ops.c:1375 #, c-format msgid "Removing folder %s" -msgstr "" +msgstr "Izņemam mapi %s" -#: mail/mail-ops.c:1472 +#: mail/mail-ops.c:1469 #, c-format msgid "Storing folder '%s'" -msgstr "" +msgstr "Glabājam mapi '%s'" -#: mail/mail-ops.c:1523 +#: mail/mail-ops.c:1520 msgid "Refreshing folder" -msgstr "" +msgstr "Atjauninām mapi" -#: mail/mail-ops.c:1559 +#: mail/mail-ops.c:1556 msgid "Expunging folder" -msgstr "" +msgstr "DzēŔam mapi" -#: mail/mail-ops.c:1608 +#: mail/mail-ops.c:1605 #, c-format msgid "Retrieving message %s" -msgstr "" +msgstr "Saņemam vēstuli %s" -#: mail/mail-ops.c:1675 +#: mail/mail-ops.c:1672 #, c-format msgid "Retrieving %d message(s)" -msgstr "" +msgstr "Saņemam %d vēstule(s)" -#: mail/mail-ops.c:1761 +#: mail/mail-ops.c:1758 #, c-format msgid "Saving %d messsage(s)" -msgstr "" +msgstr "Saglabājam %d vēstuli(es)" -#: mail/mail-ops.c:1873 +#: mail/mail-ops.c:1870 #, c-format msgid "" "Unable to create output file: %s\n" " %s" msgstr "" +"Nevar izveidot izejas failu: %s\n" +" %s" -#: mail/mail-ops.c:1901 +#: mail/mail-ops.c:1898 #, c-format msgid "" "Error saving messages to: %s:\n" " %s" msgstr "" +"Kļūda glabājot vēstules uz: %s:\n" +" %s" -#: mail/mail-ops.c:1975 +#: mail/mail-ops.c:1972 msgid "Saving attachment" -msgstr "" +msgstr "Saglabājam pievienojumu" -#: mail/mail-ops.c:1991 +#: mail/mail-ops.c:1988 #, c-format msgid "" "Cannot create output file: %s:\n" " %s" msgstr "" +"Nevaru izveidot izejas failu: %s:\n" +" %s" -#: mail/mail-ops.c:2022 +#: mail/mail-ops.c:2019 #, c-format msgid "Could not write data: %s" -msgstr "" +msgstr "Nevarēja ierakstÄ«t datus: %s" -#: mail/mail-ops.c:2091 +#: mail/mail-ops.c:2088 #, c-format msgid "Disconnecting from %s" -msgstr "" +msgstr "Atvienojamies no %s" -#: mail/mail-ops.c:2092 +#: mail/mail-ops.c:2089 #, c-format msgid "Reconnecting to %s" -msgstr "" +msgstr "Pārvienojamies ar %s" #: mail/mail-search-dialogue.c:113 msgid "_Search" -msgstr "" +msgstr "_Meklēt" #: mail/mail-search.c:137 msgid "(Untitled Message)" -msgstr "" +msgstr "(Nenosaukta Vēstule)" #: mail/mail-search.c:240 msgid "Untitled Message" -msgstr "" +msgstr "Nenosaukta Vēstule" #: mail/mail-search.c:244 msgid "Empty Message" -msgstr "" +msgstr "TukÅ”a Ziņa" #: mail/mail-search.c:291 msgid "Find in Message" -msgstr "" +msgstr "Meklēt Vēstulē" #: mail/mail-search.c:321 msgid "Case Sensitive" @@ -9859,7 +11726,7 @@ msgstr "" #: mail/mail-search.c:323 msgid "Search Forward" -msgstr "" +msgstr "Meklēt uz PriekÅ”u" #: mail/mail-search.c:343 msgid "Find:" @@ -9869,83 +11736,83 @@ msgstr "Atrast:" msgid "Matches:" msgstr "" -#: mail/mail-send-recv.c:141 +#: mail/mail-send-recv.c:143 msgid "Cancelling..." -msgstr "" +msgstr "Atsaucam..." -#: mail/mail-send-recv.c:245 +#: mail/mail-send-recv.c:251 #, c-format msgid "Server: %s, Type: %s" -msgstr "" +msgstr "Serveris: %s, Tips: %s" -#: mail/mail-send-recv.c:247 +#: mail/mail-send-recv.c:253 #, c-format msgid "Path: %s, Type: %s" -msgstr "" +msgstr "CeļŔ: %s, Tips: %s" -#: mail/mail-send-recv.c:249 +#: mail/mail-send-recv.c:255 #, c-format msgid "Type: %s" -msgstr "" +msgstr "Tips: %s" -#: mail/mail-send-recv.c:286 +#: mail/mail-send-recv.c:292 msgid "Send & Receive Mail" -msgstr "" +msgstr "SÅ«tÄ«t & Saņemt Pastu" -#: mail/mail-send-recv.c:288 +#: mail/mail-send-recv.c:294 msgid "Cancel All" -msgstr "" +msgstr "Atcelt Visu" -#: mail/mail-send-recv.c:348 +#: mail/mail-send-recv.c:354 msgid "Updating..." -msgstr "" +msgstr "Atjauninām..." -#: mail/mail-send-recv.c:349 -#: mail/mail-send-recv.c:402 +#: mail/mail-send-recv.c:355 +#: mail/mail-send-recv.c:408 msgid "Waiting..." -msgstr "" +msgstr "Gaidām..." -#: mail/mail-send-recv.c:533 +#: mail/mail-send-recv.c:541 msgid "Cancelled." msgstr "Atsaukts." -#: mail/mail-session.c:211 +#: mail/mail-session.c:220 msgid "User canceled operation." -msgstr "" +msgstr "Lietotājs atsauca operāciju." -#: mail/mail-session.c:310 +#: mail/mail-session.c:319 #, c-format msgid "Enter Password for %s" msgstr "Ievadiet %s Paroli" -#: mail/mail-session.c:313 +#: mail/mail-session.c:322 msgid "Enter Password" msgstr "Ievadiet Paroli" -#: mail/mail-tools.c:255 +#: mail/mail-tools.c:256 #, c-format msgid "Forwarded message - %s" -msgstr "" +msgstr "PārsÅ«tÄ«tā vēstule - %s" -#: mail/mail-tools.c:259 +#: mail/mail-tools.c:260 msgid "Forwarded message" -msgstr "" +msgstr "PārsÅ«tÄ«ta vēstule" -#: mail/mail-tools.c:393 +#: mail/mail-tools.c:394 msgid "Forwarded Message" -msgstr "" +msgstr "PārsÅ«tÄ«ta Vēstule" #: mail/mail-vfolder.c:85 #, c-format msgid "Setting up vfolder: %s" -msgstr "" +msgstr "Uzstādām vmapi: %s" #: mail/mail-vfolder.c:203 #, c-format msgid "Updating vfolders for uri: %s" msgstr "" -#: mail/mail-vfolder.c:414 +#: mail/mail-vfolder.c:419 #, c-format msgid "" "The following vFolder(s):\n" @@ -9954,22 +11821,26 @@ msgid "" "And have been updated." msgstr "" -#: mail/mail-vfolder.c:723 +#: mail/mail-vfolder.c:728 msgid "VFolders" msgstr "VMapes" -#: mail/mail-vfolder.c:816 -msgid "Edit VFolder" -msgstr "" +#: mail/mail-vfolder.c:785 +msgid "vFolders" +msgstr "vMapes" -#: mail/mail-vfolder.c:832 +#: mail/mail-vfolder.c:825 +msgid "Edit VFolder" +msgstr "Rediģēt VMapi" + +#: mail/mail-vfolder.c:841 #, c-format msgid "Trying to edit a vfolder '%s' which doesn't exist." msgstr "" -#: mail/mail-vfolder.c:886 +#: mail/mail-vfolder.c:895 msgid "New VFolder" -msgstr "" +msgstr "Jauna VMape" #: mail/message-browser.c:212 msgid "(No subject)" @@ -9978,43 +11849,43 @@ msgstr "(Nav subjekta)" #: mail/message-browser.c:214 #, c-format msgid "%s - Message" -msgstr "" +msgstr "%s - Vēstule" #: mail/message-list.c:639 msgid "Unseen" -msgstr "" +msgstr "Neredzēta" #: mail/message-list.c:640 msgid "Seen" -msgstr "" +msgstr "Redzēta" #: mail/message-list.c:641 msgid "Answered" -msgstr "" +msgstr "Atbildēta" #: mail/message-list.c:642 msgid "Multiple Unseen Messages" -msgstr "" +msgstr "Vairākas Neredzētas Ziņas" #: mail/message-list.c:643 msgid "Multiple Messages" -msgstr "" +msgstr "Vairākas Ziņas" #: mail/message-list.c:647 msgid "Lowest" -msgstr "" +msgstr "Zemākais" #: mail/message-list.c:648 msgid "Lower" -msgstr "" +msgstr "Zemāk" #: mail/message-list.c:652 msgid "Higher" -msgstr "" +msgstr "Augstāk" #: mail/message-list.c:653 msgid "Highest" -msgstr "" +msgstr "Augstākais" #: mail/message-list.c:903 msgid "?" @@ -10022,35 +11893,35 @@ msgstr "?" #: mail/message-list.c:910 msgid "Today %l:%M %p" -msgstr "" +msgstr "Å odien %l:%M %p" #: mail/message-list.c:919 msgid "Yesterday %l:%M %p" -msgstr "" +msgstr "Vakardiena %I:%M %p" #: mail/message-list.c:931 msgid "%a %l:%M %p" -msgstr "" +msgstr "%a %l:%M %p" #: mail/message-list.c:941 msgid "%b %d %Y" -msgstr "" +msgstr "%b %d %Y" -#: mail/message-list.c:2334 +#: mail/message-list.c:2341 msgid "Generating message list" -msgstr "" +msgstr "Izveidojam vēstuļu sarakstu" #: mail/message-list.etspec.h:2 msgid "Flagged" -msgstr "" +msgstr "Karogots" #: mail/message-list.etspec.h:4 msgid "Received" -msgstr "" +msgstr "Saņemts" #: mail/message-list.etspec.h:7 msgid "Size" -msgstr "" +msgstr "Izmērs" #: mail/subscribe-dialog.c:219 #, c-format @@ -10065,12 +11936,12 @@ msgstr "" #: mail/subscribe-dialog.c:318 #, c-format msgid "Subscribing to folder \"%s\"" -msgstr "" +msgstr "ParakstÄ«ties uz mapi \"%s\"" #: mail/subscribe-dialog.c:320 #, c-format msgid "Unsubscribing to folder \"%s\"" -msgstr "" +msgstr "AtrakstÄ«ties no mapes \"%s\"" #: mail/subscribe-dialog.c:1279 #: mail/subscribe-dialog.etspec.h:1 @@ -10080,15 +11951,15 @@ msgstr "Mape" #: mail/subscribe-dialog.c:1520 msgid "No server has been selected" -msgstr "" +msgstr "Nav izvēlēts serveris" #: mail/subscribe-dialog.c:1581 msgid "Please select a server." -msgstr "" +msgstr "LÅ«dzu izvēlieties serveri." #: mail/subscribe-dialog.glade.h:1 msgid " _Refresh List " -msgstr "" +msgstr "_Atjaunināt Sarakstu" #: mail/subscribe-dialog.glade.h:2 msgid "All folders" @@ -10096,175 +11967,188 @@ msgstr "Visas mapes" #: mail/subscribe-dialog.glade.h:3 msgid "Display options" -msgstr "" +msgstr "ParādÄ«t opcijas" #: mail/subscribe-dialog.glade.h:4 msgid "Folders whose names begin with:" -msgstr "" +msgstr "Mapes ar nosaukumiem, kuri sākas ar:" #: mail/subscribe-dialog.glade.h:5 msgid "Manage Subscriptions" -msgstr "" +msgstr "PārvaldÄ«t Subskripcijas" #: mail/subscribe-dialog.glade.h:6 msgid "Show _folders from server: " -msgstr "" +msgstr "ParādÄ«t _mapes uz servera:" #: mail/subscribe-dialog.glade.h:7 msgid "_Subscribe" -msgstr "" +msgstr "_ParakstÄ«ties" #: mail/subscribe-dialog.glade.h:8 msgid "_Unsubscribe" -msgstr "" +msgstr "_AtrakstÄ«ties" #: my-evolution/GNOME_Evolution_Summary.oaf.in.h:1 +#, fuzzy msgid "Evolution component for the executive summary." -msgstr "" +msgstr "komponents." #: my-evolution/component-factory.c:44 +#, fuzzy msgid "Folder containing the Evolution Summary" -msgstr "" +msgstr "Mape" #: my-evolution/component-factory.c:153 +#, fuzzy msgid "Cannot initialize Evolution's Summary component." -msgstr "" +msgstr "Kopsavilkums komponents." #: my-evolution/e-summary-calendar.c:340 #: my-evolution/e-summary-calendar.c:358 msgid "Appointments" -msgstr "" +msgstr "SatikÅ”anās" #: my-evolution/e-summary-calendar.c:341 msgid "No appointments" -msgstr "" +msgstr "Nav satikÅ”anos" + +#: my-evolution/e-summary-calendar.c:375 +msgid "%k:%M %d %B" +msgstr "%k:%M %d %B" #: my-evolution/e-summary-calendar.c:377 -msgid "%k:%M %d %B" -msgstr "" - -#: my-evolution/e-summary-calendar.c:379 msgid "%l:%M %d %B" -msgstr "" +msgstr "%l:%M %d %B" + +#: my-evolution/e-summary-calendar.c:395 +msgid "No description" +msgstr "Nav apraksta" #: my-evolution/e-summary-mail.c:129 msgid "Mail summary" -msgstr "" +msgstr "Pasta kopsavilkums" #. translators: Put a list of codes for locations you want to see in #. My Evolution by default here. You can find the list of all #. stations and their codes in Evolution sources. #. (evolution/my-evolution/Locations) #. Codes are seperated with : eg. "KBOS:EGAA" -#: my-evolution/e-summary-preferences.c:80 +#: my-evolution/e-summary-preferences.c:81 #: my-evolution/e-summary-weather.c:661 msgid "KBOS" msgstr "KBOS" -#: my-evolution/e-summary-preferences.c:444 +#: my-evolution/e-summary-preferences.c:445 msgid "Dictionary.com Word of the Day" -msgstr "" +msgstr "Dictionary.com Dienas Vārds" -#: my-evolution/e-summary-preferences.c:467 +#: my-evolution/e-summary-preferences.c:466 msgid "Quotes of the Day" -msgstr "" +msgstr "Dienas Citāti" -#: my-evolution/e-summary-preferences.c:946 +#: my-evolution/e-summary-preferences.c:945 +#, fuzzy msgid "Add a news feed" -msgstr "" +msgstr "Pievienot" -#: my-evolution/e-summary-preferences.c:954 +#: my-evolution/e-summary-preferences.c:953 +#, fuzzy msgid "Enter the URL of the news feed you wish to add" -msgstr "" +msgstr "URL" -#: my-evolution/e-summary-preferences.c:958 +#: my-evolution/e-summary-preferences.c:957 msgid "Name:" -msgstr "" +msgstr "Nosaukums:" -#: my-evolution/e-summary-preferences.c:1504 +#: my-evolution/e-summary-preferences.c:1503 msgid "Summary Settings" -msgstr "" +msgstr "Kopsavilkuma UzstādÄ«jumi" #: my-evolution/e-summary-rdf.c:296 #: my-evolution/e-summary-rdf.c:381 #: my-evolution/e-summary-rdf.c:415 msgid "Error downloading RDF" -msgstr "" +msgstr "Kļūda lejuplādējot RDF" #: my-evolution/e-summary-rdf.c:528 +#, fuzzy msgid "News Feed" -msgstr "" +msgstr "Ziņas" #: my-evolution/e-summary-tasks.c:248 msgid "No tasks" -msgstr "" +msgstr "Nav uzdevumu" #: my-evolution/e-summary-tasks.c:287 msgid "(No Description)" -msgstr "" +msgstr "(Nav Apraksta)" #: my-evolution/e-summary-weather.c:71 msgid "My Weather" -msgstr "" +msgstr "Mani Laikapstākļi" #: my-evolution/e-summary-weather.c:348 msgid "
The weather server could not be contacted
" -msgstr "" +msgstr "
Nevar savienoties ar laika ziņu serveri
" #: my-evolution/e-summary-weather.c:559 msgid "Weather" -msgstr "" +msgstr "Laikapstākļi" #: my-evolution/e-summary-weather.c:722 msgid "Regions" -msgstr "" +msgstr "ReÄ£ioni" #: my-evolution/e-summary.c:193 msgid "%A, %B %e %Y" -msgstr "" +msgstr "%A, %B %e %Y" -#: my-evolution/e-summary.c:575 +#: my-evolution/e-summary.c:493 +msgid "Please wait..." +msgstr "LÅ«dzu uzgaidiet..." + +#: my-evolution/e-summary.c:584 #: ui/my-evolution.xml.h:3 msgid "Print Summary" -msgstr "" +msgstr "Drukāt Kopsavilkumu" -#: my-evolution/e-summary.c:621 +#: my-evolution/e-summary.c:630 msgid "Printing of Summary failed" -msgstr "" +msgstr "Kopsavilkuma DrukāŔana neveiksmÄ«ga" #: my-evolution/main.c:66 -msgid "" -"Executive summary component could not initialize Bonobo.\n" -"" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Executive summary component could not initialize Bonobo.\n" +msgstr "komponents" #: my-evolution/metar.c:29 -msgid "°F" -msgstr "°F" +msgid " F" +msgstr " F" #: my-evolution/metar.c:29 -msgid "°C" -msgstr "°C" +msgid " C" +msgstr " C" #: my-evolution/metar.c:33 msgid "knots" -msgstr "" +msgstr "pēdas" #: my-evolution/metar.c:33 msgid "kph" -msgstr "" +msgstr "kph" #: my-evolution/metar.c:38 msgid "inHg" -msgstr "" +msgstr "inHg" #: my-evolution/metar.c:38 msgid "mmHg" -msgstr "" +msgstr "mmHg" #: my-evolution/metar.c:41 msgid "miles" -msgstr "" +msgstr "jÅ«dzes" #: my-evolution/metar.c:41 msgid "kilometers" @@ -10272,122 +12156,122 @@ msgstr "kilometri" #: my-evolution/metar.c:44 msgid "Clear sky" -msgstr "" +msgstr "TÄ«ras debesis" #: my-evolution/metar.c:45 msgid "Broken clouds" -msgstr "" +msgstr "Lauzti mākoņi" #: my-evolution/metar.c:46 msgid "Scattered clouds" -msgstr "" +msgstr "Izkliedēti mākoņi" #: my-evolution/metar.c:47 msgid "Few clouds" -msgstr "" +msgstr "Daži mākoņi" #: my-evolution/metar.c:48 msgid "Overcast" -msgstr "" +msgstr "Apmācies" #: my-evolution/metar.c:56 #: my-evolution/metar.c:74 #: my-evolution/metar.c:485 msgid "Invalid" -msgstr "" +msgstr "Nepareizs" #: my-evolution/metar.c:63 msgid "Variable" -msgstr "" +msgstr "MainÄ«gs" #: my-evolution/metar.c:64 msgid "North" -msgstr "" +msgstr "Ziemeļu" #: my-evolution/metar.c:64 msgid "North - NorthEast" -msgstr "" +msgstr "Ziemeļu - Ziemeļaustrumu" #: my-evolution/metar.c:64 msgid "Northeast" -msgstr "" +msgstr "Ziemeļaustrumu" #: my-evolution/metar.c:64 msgid "East - NorthEast" -msgstr "" +msgstr "Austrumu - Ziemeļaustrumu" #: my-evolution/metar.c:65 msgid "East" -msgstr "" +msgstr "Austrumu" #: my-evolution/metar.c:65 msgid "East - Southeast" -msgstr "" +msgstr "Austrumu - Dienvidaustrumu" #: my-evolution/metar.c:65 msgid "Southeast" -msgstr "" +msgstr "Dienvidaustrumu" #: my-evolution/metar.c:65 msgid "South - Southeast" -msgstr "" +msgstr "Dienvidu - Dienvidaustrumu" #: my-evolution/metar.c:66 msgid "South" -msgstr "" +msgstr "Dienvidu" #: my-evolution/metar.c:66 msgid "South - Southwest" -msgstr "" +msgstr "Dienvidu - Dienvidrietumu" #: my-evolution/metar.c:66 msgid "Southwest" -msgstr "" +msgstr "Dienvidrietumu" #: my-evolution/metar.c:66 msgid "West - Southwest" -msgstr "" +msgstr "Rietumu - Dienvidrietumu" #: my-evolution/metar.c:67 msgid "West" -msgstr "" +msgstr "Rietumu" #: my-evolution/metar.c:67 msgid "West - Northwest" -msgstr "" +msgstr "Rietumu - Ziemeļrietumu" #: my-evolution/metar.c:67 msgid "Northwest" -msgstr "" +msgstr "Ziemeļrietumu" #: my-evolution/metar.c:67 msgid "North - Northwest" -msgstr "" +msgstr "Ziemeļu - Ziemeļrietumu" #. DRIZZLE #: my-evolution/metar.c:127 msgid "Drizzle" -msgstr "" +msgstr "Smalks lietus" #: my-evolution/metar.c:128 msgid "Drizzle in the vicinity" -msgstr "" +msgstr "Gaidāms smalks lietus" #: my-evolution/metar.c:129 msgid "Light drizzle" -msgstr "" +msgstr "Viegls smalks lietus" #: my-evolution/metar.c:130 msgid "Moderate drizzle" -msgstr "" +msgstr "Regulārs smalks lietus" #: my-evolution/metar.c:131 msgid "Heavy drizzle" -msgstr "" +msgstr "SpēcÄ«gs smalks lietus" #: my-evolution/metar.c:132 msgid "Shallow drizzle" -msgstr "" +msgstr "Mazs smalks lietus" #: my-evolution/metar.c:133 msgid "Patches of drizzle" @@ -10395,20 +12279,20 @@ msgstr "" #: my-evolution/metar.c:134 msgid "Partial drizzle" -msgstr "" +msgstr "Daļēji smalks lietus" #: my-evolution/metar.c:135 #: my-evolution/metar.c:150 msgid "Thunderstorm" -msgstr "" +msgstr "Pērkona negaiss" #: my-evolution/metar.c:136 msgid "Windy drizzle" -msgstr "" +msgstr "Smalks lietus ar vēju" #: my-evolution/metar.c:137 msgid "Showers" -msgstr "" +msgstr "Lietavas" #: my-evolution/metar.c:138 msgid "Drifting drizzle" @@ -10421,23 +12305,23 @@ msgstr "" #. RAIN #: my-evolution/metar.c:142 msgid "Rain" -msgstr "" +msgstr "Lietus" #: my-evolution/metar.c:143 msgid "Rain in the vicinity" -msgstr "" +msgstr "Gaidāms lietus" #: my-evolution/metar.c:144 msgid "Light rain" -msgstr "" +msgstr "Viegls lietus" #: my-evolution/metar.c:145 msgid "Moderate rain" -msgstr "" +msgstr "Regulārs lietus" #: my-evolution/metar.c:146 msgid "Heavy rain" -msgstr "" +msgstr "SpēcÄ«gs lietus" #: my-evolution/metar.c:147 msgid "Shallow rain" @@ -10470,23 +12354,23 @@ msgstr "" #. SNOW #: my-evolution/metar.c:157 msgid "Snow" -msgstr "" +msgstr "Sniegs" #: my-evolution/metar.c:158 msgid "Snow in the vicinity" -msgstr "" +msgstr "Gaidāms sniegs" #: my-evolution/metar.c:159 msgid "Light snow" -msgstr "" +msgstr "Viegls sniegs" #: my-evolution/metar.c:160 msgid "Moderate snow" -msgstr "" +msgstr "Regulārs sniegs" #: my-evolution/metar.c:161 msgid "Heavy snow" -msgstr "" +msgstr "SpēcÄ«gs sniegs" #: my-evolution/metar.c:162 msgid "Shallow snow" @@ -10503,7 +12387,7 @@ msgstr "" #: my-evolution/metar.c:165 #: my-evolution/metar.c:180 msgid "Snowstorm" -msgstr "" +msgstr "Sniega vētra" #: my-evolution/metar.c:166 msgid "Blowing snowfall" @@ -10673,6 +12557,7 @@ msgid "Freezing ice pellets" msgstr "" #. HAIL +#: my-evolution/Locations.h:883 #: my-evolution/metar.c:217 msgid "Hail" msgstr "" @@ -10729,11 +12614,11 @@ msgstr "" #. SMALL_HAIL #: my-evolution/metar.c:232 msgid "Small hail" -msgstr "" +msgstr "Maza Krusa" #: my-evolution/metar.c:233 msgid "Small hail in the vicinity" -msgstr "" +msgstr "Gaidāma maza krusa" #: my-evolution/metar.c:235 msgid "Moderate small hail" @@ -10757,7 +12642,7 @@ msgstr "" #: my-evolution/metar.c:240 msgid "Small hailstorm" -msgstr "" +msgstr "Maza vētra ar krusu" #: my-evolution/metar.c:241 msgid "Blowing small hail" @@ -10778,7 +12663,7 @@ msgstr "" #. PRECIPITATION #: my-evolution/metar.c:247 msgid "Unknown precipitation" -msgstr "" +msgstr "Nezināmi nokriŔņi" #: my-evolution/metar.c:248 msgid "Precipitation in the vicinity" @@ -10810,7 +12695,7 @@ msgstr "" #: my-evolution/metar.c:255 msgid "Unknown thunderstorm" -msgstr "" +msgstr "Nezināms pērkona negaiss" #: my-evolution/metar.c:256 msgid "Blowing precipitation" @@ -10863,7 +12748,7 @@ msgstr "" #: my-evolution/metar.c:271 msgid "Mist with wind" -msgstr "" +msgstr "SmidzināŔana ar vēju" #: my-evolution/metar.c:273 msgid "Drifting mist" @@ -10876,23 +12761,23 @@ msgstr "" #. FOG #: my-evolution/metar.c:277 msgid "Fog" -msgstr "" +msgstr "Migla" #: my-evolution/metar.c:278 msgid "Fog in the vicinity" -msgstr "" +msgstr "Gaidāma migla" #: my-evolution/metar.c:279 msgid "Light fog" -msgstr "" +msgstr "Viegla migla" #: my-evolution/metar.c:280 msgid "Moderate fog" -msgstr "" +msgstr "Regulāra migla" #: my-evolution/metar.c:281 msgid "Thick fog" -msgstr "" +msgstr "Bieza migla" #: my-evolution/metar.c:282 msgid "Shallow fog" @@ -10904,11 +12789,11 @@ msgstr "" #: my-evolution/metar.c:284 msgid "Partial fog" -msgstr "" +msgstr "Daļēji migla" #: my-evolution/metar.c:286 msgid "Fog with wind" -msgstr "" +msgstr "Migla ar vēju" #: my-evolution/metar.c:288 msgid "Drifting fog" @@ -10957,7 +12842,7 @@ msgstr "" #: my-evolution/metar.c:301 msgid "Smoke with wind" -msgstr "" +msgstr "DÅ«maka ar vēju" #: my-evolution/metar.c:303 msgid "Drifting smoke" @@ -11425,87 +13310,92 @@ msgstr "" #: my-evolution/my-evolution.glade.h:1 msgid " _Remove" -msgstr "" +msgstr "_Izņemt" #: my-evolution/my-evolution.glade.h:2 +#, fuzzy msgid "Add n_ews feed" -msgstr "" +msgstr "Pievienot n" #: my-evolution/my-evolution.glade.h:3 msgid "Al_l stations:" -msgstr "" +msgstr "Visas _laika stacijas:" #: my-evolution/my-evolution.glade.h:4 msgid "All _folders:" -msgstr "" +msgstr "Visas _mapes:" #: my-evolution/my-evolution.glade.h:5 +#, fuzzy msgid "All news _feeds:" -msgstr "" +msgstr "Visi:" #: my-evolution/my-evolution.glade.h:6 -msgid "C_elcius" -msgstr "" +msgid "C_elsius" +msgstr "C_elsijs" #: my-evolution/my-evolution.glade.h:8 msgid "How many days should the calendar display at once?" -msgstr "" +msgstr "Cik dienas kalendāram vajadzētu parādÄ«t vienlaicÄ«gi?" #: my-evolution/my-evolution.glade.h:9 msgid "Ma_x number of items shown:" -msgstr "" +msgstr "ParādÄ«tais maksimums priekÅ”metu skaits:" #: my-evolution/my-evolution.glade.h:10 +#, fuzzy msgid "News Feed Settings" -msgstr "" +msgstr "Ziņas" #: my-evolution/my-evolution.glade.h:11 msgid "One mont_h" -msgstr "" +msgstr "Viens _mēnesis" #: my-evolution/my-evolution.glade.h:12 msgid "One w_eek" -msgstr "" +msgstr "Viena n_edēļa" #: my-evolution/my-evolution.glade.h:13 +#, fuzzy msgid "R_efresh time (seconds):" -msgstr "" +msgstr "sekundes:" #: my-evolution/my-evolution.glade.h:14 +#, fuzzy msgid "Refresh _time (seconds):" -msgstr "" +msgstr "Atjaunināt sekundes:" #: my-evolution/my-evolution.glade.h:15 msgid "S_how full path for folders" -msgstr "" +msgstr "ParādÄ«t pilnu ceļu mapēm" #: my-evolution/my-evolution.glade.h:16 msgid "Show _all tasks" -msgstr "" +msgstr "ParādÄ«t _visus uzdevumus" #: my-evolution/my-evolution.glade.h:17 msgid "Show _today's tasks" -msgstr "" +msgstr "ParādÄ«_t Å”odienas uzdevumus" #: my-evolution/my-evolution.glade.h:18 msgid "Show temperatures in:" -msgstr "" +msgstr "ParādÄ«t temeratÅ«ras:" #: my-evolution/my-evolution.glade.h:19 msgid "Tasks " -msgstr "" +msgstr "Uzdevumi" #: my-evolution/my-evolution.glade.h:20 msgid "Weather settings" -msgstr "" +msgstr "Laikapstākļu uztādÄ«jumi" #: my-evolution/my-evolution.glade.h:22 msgid "_Display folders:" -msgstr "" +msgstr "_ParādÄ«t mapes:" #: my-evolution/my-evolution.glade.h:23 msgid "_Display stations:" -msgstr "" +msgstr "_ParādÄ«t stacijas:" #: my-evolution/my-evolution.glade.h:24 msgid "_Displayed feeds:" @@ -11513,74 +13403,10706 @@ msgstr "" #: my-evolution/my-evolution.glade.h:25 msgid "_Fahrenheit" -msgstr "" +msgstr "_Fārenheits" #: my-evolution/my-evolution.glade.h:26 msgid "_Five days" -msgstr "" +msgstr "_Piecas dienas" #: my-evolution/my-evolution.glade.h:27 msgid "_Mail" -msgstr "" +msgstr "_Pasts" #: my-evolution/my-evolution.glade.h:28 +#, fuzzy msgid "_News Feeds" -msgstr "" +msgstr "Ziņas" #: my-evolution/my-evolution.glade.h:29 msgid "_One day" -msgstr "" +msgstr "_Viena diena" #: my-evolution/my-evolution.glade.h:30 msgid "_Schedule" -msgstr "" +msgstr "_Saraksts" #: my-evolution/my-evolution.glade.h:31 msgid "_Weather" +msgstr "_Laikapstākļi" + +#: my-evolution/Locations.h:1 +#, fuzzy +msgid "Aarhus" +msgstr "BrÄ«dinājumi" + +#: my-evolution/Locations.h:2 +#, fuzzy +msgid "Abakan" +msgstr "Azerbaidžāna" + +#: my-evolution/Locations.h:3 +msgid "Abbotsford" msgstr "" +#: my-evolution/Locations.h:4 +#, fuzzy +msgid "Aberdeen" +msgstr "Apmeklētājs" + +#: my-evolution/Locations.h:5 +#, fuzzy +msgid "Abha" +msgstr "Aurba" + +#: my-evolution/Locations.h:6 +msgid "Abilene" +msgstr "Abilene" + +#: my-evolution/Locations.h:7 +msgid "Abingdon" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:8 +msgid "Abu Dhabi" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:9 +msgid "Abu Dhabi - Bateen" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:10 +msgid "Acajutla" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:11 +msgid "Acapulco" +msgstr "Akapulko" + +#: my-evolution/Locations.h:12 +#, fuzzy +msgid "Acarigua" +msgstr "Nikaragva" + +#: my-evolution/Locations.h:13 +msgid "Adak" +msgstr "Adaka" + +#: my-evolution/Locations.h:14 +#, fuzzy +msgid "Adana" +msgstr "Albānija" + +#: my-evolution/Locations.h:15 +msgid "Adana/Incirlik" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:16 +msgid "Adelaide" +msgstr "Adelaide" + +#: my-evolution/Locations.h:17 +msgid "Aden" +msgstr "Adena" + +#: my-evolution/Locations.h:18 +#, fuzzy +msgid "Adrar" +msgstr "Andora" + +#: my-evolution/Locations.h:19 +msgid "Aeroparque" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:20 +#, fuzzy +msgid "Aeropuerto del Norte" +msgstr "del" + +#: my-evolution/Locations.h:21 +#, fuzzy +msgid "Afonsos" +msgstr "Anonymous lietotājs" + +#: my-evolution/Locations.h:22 +msgid "Africa" +msgstr "Āfrika" + +#: my-evolution/Locations.h:23 +msgid "Afyon" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:24 +#, fuzzy +msgid "Agen" +msgstr "ArgentÄ«na" + +#: my-evolution/Locations.h:25 +#, fuzzy +msgid "Aguascaliantes" +msgstr "Austrālija" + +#: my-evolution/Locations.h:26 +msgid "Ahmadabad" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:27 +msgid "Ahwaz" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:28 +msgid "Ainsworth" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:29 +msgid "Air Force" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:30 +msgid "Ajaccio/Campo dell'Oro" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:31 +msgid "Akeno Ab" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:32 +msgid "Akita Airport" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:33 +msgid "Akron" +msgstr "Akrona" + +#: my-evolution/Locations.h:34 +msgid "Akrotiri" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:35 +#, fuzzy +msgid "Alabama" +msgstr "Albānija" + +#: my-evolution/Locations.h:36 +msgid "Al Ahsa" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:37 +msgid "Al Ain" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:38 +msgid "Alamogordo" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:39 +#, fuzzy +msgid "Alamosa" +msgstr "BrÄ«dinājumi" + +#: my-evolution/Locations.h:40 +msgid "Alaska" +msgstr "Aļaska" + +#: my-evolution/Locations.h:41 +msgid "Al Baha" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:43 +#, fuzzy +msgid "Albany" +msgstr "Albānija" + +#: my-evolution/Locations.h:44 +msgid "Albenga" +msgstr "Albenga" + +#: my-evolution/Locations.h:45 +msgid "Alberta" +msgstr "Alberta" + +#: my-evolution/Locations.h:46 +msgid "Alborg" +msgstr "Alborga" + +#: my-evolution/Locations.h:47 +msgid "Albuquerque" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:48 +#, fuzzy +msgid "Alderney" +msgstr "Mapes nosaukums:" + +#: my-evolution/Locations.h:49 +msgid "Alesund" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:50 +#, fuzzy +msgid "Alexandria" +msgstr "Albānija" + +#: my-evolution/Locations.h:51 +msgid "Alexandria-Esler" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:52 +msgid "Alexandria/Nouzha" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:53 +msgid "Alexandroupolis" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:55 +#, fuzzy +msgid "Alghero" +msgstr "Aldžīrija" + +#: my-evolution/Locations.h:56 +msgid "Algona" +msgstr "Algona" + +#: my-evolution/Locations.h:57 +msgid "Alicante" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:58 +msgid "Alice" +msgstr "Alise" + +#: my-evolution/Locations.h:59 +msgid "Alice Springs" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:60 +msgid "Al-Jouf" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:61 +msgid "Allentown" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:62 +#, fuzzy +msgid "Alliance" +msgstr "PaplaÅ”ināts" + +#: my-evolution/Locations.h:63 +msgid "Alma" +msgstr "Alma" + +#: my-evolution/Locations.h:64 +msgid "Almeria" +msgstr "Almērija" + +#: my-evolution/Locations.h:65 +msgid "Alpena" +msgstr "Alpena" + +#: my-evolution/Locations.h:66 +msgid "Al Qaysumah" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:67 +msgid "Alta" +msgstr "AltaMalta" + +#: my-evolution/Locations.h:68 +msgid "Altamira" +msgstr "Altamira" + +#: my-evolution/Locations.h:69 +msgid "Alton" +msgstr "Altona" + +#: my-evolution/Locations.h:70 +msgid "Altoona" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:71 +msgid "Alturas" +msgstr "Altura" + +#: my-evolution/Locations.h:72 +msgid "Altus" +msgstr "Altusa" + +#: my-evolution/Locations.h:73 +msgid "Amami Airport" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:74 +msgid "Amapala" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:75 +msgid "Amarillo" +msgstr "Amarilo" + +#: my-evolution/Locations.h:76 +msgid "Amasya" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:77 +msgid "Ambler" +msgstr "Amblera" + +#: my-evolution/Locations.h:78 +msgid "Amelia" +msgstr "Amelija" + +#: my-evolution/Locations.h:79 +msgid "Amendola" +msgstr "Amendola" + +#: my-evolution/Locations.h:80 +msgid "Ames" +msgstr "Amesa" + +#: my-evolution/Locations.h:81 +msgid "Amritsar" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:82 +msgid "Amsterdam" +msgstr "Amsterdama" + +#: my-evolution/Locations.h:83 +#, fuzzy +msgid "Anadyr" +msgstr "Andora" + +#: my-evolution/Locations.h:84 +msgid "Anaktuvuk" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:85 +msgid "Anapa" +msgstr "Anapa" + +#: my-evolution/Locations.h:86 +#, fuzzy +msgid "Anchorage" +msgstr "Andora" + +#: my-evolution/Locations.h:87 +msgid "Anchorage - Elmendorf AFB" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:88 +#, fuzzy +msgid "Ancona" +msgstr "Angola" + +#: my-evolution/Locations.h:89 +msgid "Andahuayla" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:90 +#, fuzzy +msgid "Anderson" +msgstr "Pērkona negaiss" + +#: my-evolution/Locations.h:91 +#, fuzzy +msgid "Andoya" +msgstr "Andora" + +#: my-evolution/Locations.h:92 +#, fuzzy +msgid "Andravida" +msgstr "Individuāli" + +#: my-evolution/Locations.h:93 +msgid "Andrews AFB" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:94 +msgid "Angleton" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:95 +#, fuzzy +msgid "Aniak" +msgstr "Armēnija" + +#: my-evolution/Locations.h:96 +msgid "Ankara/Esenboga" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:97 +msgid "Ankara/Etimesgut" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:98 +msgid "Annaba" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:99 +msgid "Ann Arbor" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:100 +msgid "Annette" +msgstr "Anete" + +#: my-evolution/Locations.h:101 +#, fuzzy +msgid "Anniston" +msgstr "Afganistāna" + +#: my-evolution/Locations.h:102 +#, fuzzy +msgid "Antalya" +msgstr "Itālija" + +#: my-evolution/Locations.h:103 +#, fuzzy +msgid "Antartica" +msgstr "Antarktika" + +#: my-evolution/Locations.h:104 +msgid "Antigo" +msgstr "Antigo" + +#: my-evolution/Locations.h:105 +#, fuzzy +msgid "Antigua" +msgstr "Anguila" + +#: my-evolution/Locations.h:106 +#, fuzzy +msgid "Antigua and Barbuda" +msgstr "Antikua un Barbuda" + +#: my-evolution/Locations.h:107 +#, fuzzy +msgid "Antofagasta" +msgstr "Afganistāna" + +#: my-evolution/Locations.h:108 +msgid "Antwerpen/Deurne" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:109 +msgid "Aomori Airport" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:110 +msgid "Apalachicola" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:111 +msgid "Appleton" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:112 +#, fuzzy +msgid "Aquadilla" +msgstr "Anguila" + +#: my-evolution/Locations.h:113 +#, fuzzy +msgid "Aracaju" +msgstr "Makau" + +#: my-evolution/Locations.h:114 +msgid "Arad" +msgstr "Arada" + +#: my-evolution/Locations.h:115 +msgid "Arar" +msgstr "Arara" + +#: my-evolution/Locations.h:116 +msgid "Araxos" +msgstr "Araksosa" + +#: my-evolution/Locations.h:117 +msgid "Arcata" +msgstr "Arkata" + +#: my-evolution/Locations.h:118 +msgid "Ardmore" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:119 +#, fuzzy +msgid "Arequipa" +msgstr "Armēnija" + +#: my-evolution/Locations.h:121 +#, fuzzy +msgid "Arica" +msgstr "Austrija" + +#: my-evolution/Locations.h:122 +msgid "Arizona" +msgstr "Arizona" + +#: my-evolution/Locations.h:123 +msgid "Arkansas" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:124 +msgid "Arkhangelsk" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:125 +#, fuzzy +msgid "Arlington" +msgstr "Orientācija" + +#: my-evolution/Locations.h:126 +#, fuzzy +msgid "Artigas" +msgstr "ArgentÄ«na" + +#: my-evolution/Locations.h:127 +msgid "Asahikawa Ab" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:128 +msgid "Asahikawa Airport" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:129 +msgid "Ashburnam" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:130 +msgid "Asheville" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:131 +#, fuzzy +msgid "Ashfield" +msgstr "Asignēts" + +#: my-evolution/Locations.h:132 +msgid "Ashiya Ab" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:133 +#, fuzzy +msgid "Ashland" +msgstr "Taizeme" + +#: my-evolution/Locations.h:134 +msgid "Asia" +msgstr "Āzija" + +#: my-evolution/Locations.h:135 +msgid "Aspen" +msgstr "Aspena" + +#: my-evolution/Locations.h:136 +#, fuzzy +msgid "Asswan" +msgstr "Ass" + +#: my-evolution/Locations.h:137 +msgid "Astoria" +msgstr "Astorija" + +#: my-evolution/Locations.h:138 +#, fuzzy +msgid "Astrakhan" +msgstr "Austrālija" + +#: my-evolution/Locations.h:139 +#, fuzzy +msgid "Asturias" +msgstr "Austrija" + +#: my-evolution/Locations.h:140 +#, fuzzy +msgid "Asuncion" +msgstr "Reinjona" + +#: my-evolution/Locations.h:141 +msgid "Athens" +msgstr "Atēnas" + +#: my-evolution/Locations.h:142 +#, fuzzy +msgid "Athinai" +msgstr "Ķīna" + +#: my-evolution/Locations.h:143 +msgid "Atlanta" +msgstr "Atlanta" + +#: my-evolution/Locations.h:144 +msgid "Atlantic" +msgstr "Atlantija" + +#: my-evolution/Locations.h:145 +msgid "Atlantic City" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:146 +msgid "Atsugi US NAS" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:147 +msgid "Auburn" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:148 +#, fuzzy +msgid "Auckland" +msgstr "Islande" + +#: my-evolution/Locations.h:149 +msgid "Augsburg" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:150 +#, fuzzy +msgid "Augusta" +msgstr "Augusts" + +#: my-evolution/Locations.h:151 +msgid "Aurora" +msgstr "Aurora" + +#: my-evolution/Locations.h:152 +msgid "Austin" +msgstr "Austina" + +#: my-evolution/Locations.h:153 +#, fuzzy +msgid "Australasia" +msgstr "Austrālija" + +#: my-evolution/Locations.h:156 +msgid "Avalon" +msgstr "Avalona" + +#: my-evolution/Locations.h:157 +msgid "Aviano" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:158 +msgid "Ayacucho" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:159 +#, fuzzy +msgid "Bage" +msgstr "Bāze" + +#: my-evolution/Locations.h:160 +msgid "Bagotville" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:162 +msgid "Bahia Blanca" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:163 +msgid "Bahias de Huatulco" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:165 +msgid "Baker City" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:166 +msgid "Bakersfield" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:167 +msgid "Bale-Mulhouse" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:168 +msgid "Balikesir" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:169 +msgid "Balikesir/Bandirma" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:170 +#, fuzzy +msgid "Ball Mountain" +msgstr "Epasts satur" + +#: my-evolution/Locations.h:171 +msgid "Baltimore" +msgstr "Baltimora" + +#: my-evolution/Locations.h:172 +msgid "Baltimore-Glen Burnie" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:173 +msgid "Banak" +msgstr "Banaka" + +#: my-evolution/Locations.h:174 +#, fuzzy +msgid "Bandarabbass" +msgstr "Barbadosa" + +#: my-evolution/Locations.h:175 +#, fuzzy +msgid "Bangor" +msgstr "atpakaļ" + +#: my-evolution/Locations.h:176 +#, fuzzy +msgid "Baracoa" +msgstr "Barbadosa" + +#: my-evolution/Locations.h:177 +msgid "Barbers Point" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:178 +msgid "Barcelona" +msgstr "Barselona" + +#: my-evolution/Locations.h:179 +#, fuzzy +msgid "Bardufoss" +msgstr "Barbadosa" + +#: my-evolution/Locations.h:180 +msgid "Bar Harbor" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:181 +#, fuzzy +msgid "Bari" +msgstr "Bahrēna" + +#: my-evolution/Locations.h:182 +msgid "Bariloche" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:183 +#, fuzzy +msgid "Barinas" +msgstr "Bahrēna" + +#: my-evolution/Locations.h:184 +msgid "Barking Sand" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:185 +#, fuzzy +msgid "Barksdale" +msgstr "Bāze" + +#: my-evolution/Locations.h:186 +#, fuzzy +msgid "Barnaul" +msgstr "BrazÄ«lija" + +#: my-evolution/Locations.h:187 +msgid "Barquisimeto" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:188 +msgid "Barranquilla/Ernestocortissoz" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:189 +msgid "Barrow" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:190 +#, fuzzy +msgid "Barter Island" +msgstr "Faroe Salas" + +#: my-evolution/Locations.h:191 +msgid "Bartlesville" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:192 +msgid "Bartow" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:193 +#, fuzzy +msgid "Bastia" +msgstr "Pamata" + +#: my-evolution/Locations.h:194 +msgid "Batesville" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:195 +#, fuzzy +msgid "Batman" +msgstr "Butāna" + +#: my-evolution/Locations.h:196 +msgid "Baton Rouge" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:197 +msgid "Battle Creek" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:198 +#, fuzzy +msgid "Battle Mountain" +msgstr "Vārds satur" + +#: my-evolution/Locations.h:199 +msgid "Bauru" +msgstr "Bauru" + +#: my-evolution/Locations.h:200 +#, fuzzy +msgid "Bayamo" +msgstr "Bahamas" + +#: my-evolution/Locations.h:201 +msgid "Bayreuth" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:202 +#, fuzzy +msgid "Beatrice" +msgstr "Baltijas" + +#: my-evolution/Locations.h:203 +msgid "Beaufort" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:204 +#, fuzzy +msgid "Beaumont" +msgstr "mēnesis" + +#: my-evolution/Locations.h:205 +#, fuzzy +msgid "Beaumont-Port Arthur" +msgstr "Ports" + +#: my-evolution/Locations.h:206 +msgid "Beauvais-Tille" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:207 +#, fuzzy +msgid "Beauvechain" +msgstr "Bahrēna" + +#: my-evolution/Locations.h:208 +#, fuzzy +msgid "Beckley" +msgstr "Belize" + +#: my-evolution/Locations.h:209 +msgid "Bedford" +msgstr "Bedforda" + +#: my-evolution/Locations.h:210 +#, fuzzy +msgid "Beijing" +msgstr "Benina" + +#: my-evolution/Locations.h:211 +#, fuzzy +msgid "Beirut" +msgstr "Baltkrievija" + +#: my-evolution/Locations.h:212 +msgid "Beja" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:213 +msgid "Belem" +msgstr "Belema" + +#: my-evolution/Locations.h:214 +msgid "Belfast/Aldergrove" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:215 +msgid "Belfast/Harbour" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:217 +msgid "Belgorod" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:219 +#, fuzzy +msgid "Belleville" +msgstr "Belize" + +#: my-evolution/Locations.h:220 +msgid "Bellingham" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:221 +msgid "Belmar-Farmingdale" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:222 +#, fuzzy +msgid "Belo Horizonte" +msgstr "Belize" + +#: my-evolution/Locations.h:223 +msgid "Belo Horizonte Apt" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:224 +msgid "Bemidji" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:225 +#, fuzzy +msgid "Benbecula" +msgstr "Venēcija" + +#: my-evolution/Locations.h:226 +msgid "Benina" +msgstr "Benina" + +#: my-evolution/Locations.h:227 +msgid "Benton Harbor" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:228 +msgid "Bentonville" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:229 +#, fuzzy +msgid "Beograd" +msgstr "Pārlādēt" + +#: my-evolution/Locations.h:230 +msgid "Bergamo" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:231 +msgid "Bergen" +msgstr "Bergena" + +#: my-evolution/Locations.h:232 +msgid "Bergstrom AFB" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:233 +msgid "Berlevag" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:234 +msgid "Berlin" +msgstr "BerlÄ«ne" + +#: my-evolution/Locations.h:235 +msgid "Berlin-Tegel" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:236 +msgid "Berlin-Tempelhof" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:237 +msgid "Bern" +msgstr "Berne" + +#: my-evolution/Locations.h:238 +#, fuzzy +msgid "Bethel" +msgstr "Laikapstākļi" + +#: my-evolution/Locations.h:239 +msgid "Bethlehem Airport" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:240 +#, fuzzy +msgid "Bettles" +msgstr "Belize" + +#: my-evolution/Locations.h:241 +#, fuzzy +msgid "Beverly" +msgstr "_katru" + +#: my-evolution/Locations.h:242 +msgid "Biarritz-Bayonne" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:243 +msgid "Bicycle Lake" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:244 +msgid "Biggin Hill" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:245 +#, fuzzy +msgid "Big Piney" +msgstr "Pine" + +#: my-evolution/Locations.h:246 +msgid "Big River Lake" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:247 +msgid "Bilbao" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:248 +#, fuzzy +msgid "Billings" +msgstr "Adresātu saraksts" + +#: my-evolution/Locations.h:249 +msgid "Billund" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:250 +msgid "Binghamton" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:251 +msgid "Birmingham" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:252 +msgid "Bisha" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:253 +msgid "Bishop" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:254 +msgid "Bismark" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:255 +msgid "Blackpool" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:256 +msgid "Blagoveschensk" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:257 +#, fuzzy +msgid "Blanding" +msgstr "BrÄ«dinājums" + +#: my-evolution/Locations.h:258 +#, fuzzy +msgid "Block Island" +msgstr "Kuka Salas" + +#: my-evolution/Locations.h:259 +msgid "Bloemfontein J. B. M. Hertzog " +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:260 +msgid "Bloomington" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:261 +msgid "Blue Canyon" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:262 +msgid "Bluefield" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:263 +msgid "Bluefields" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:264 +msgid "Blythe" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:265 +msgid "Boa Vista" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:266 +#, fuzzy +msgid "Bocas del Toro" +msgstr "del" + +#: my-evolution/Locations.h:267 +#, fuzzy +msgid "Bodo" +msgstr "Ķermenis" + +#: my-evolution/Locations.h:268 +msgid "Bogota/Eldorado" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:269 +#, fuzzy +msgid "Boise" +msgstr "Bāze" + +#: my-evolution/Locations.h:271 +msgid "Bologna" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:272 +#, fuzzy +msgid "Bolzano" +msgstr "Polija" + +#: my-evolution/Locations.h:273 +msgid "Bombay/Santacruz" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:274 +#, fuzzy +msgid "Boone" +msgstr "IzdarÄ«s" + +#: my-evolution/Locations.h:275 +msgid "Bordeaux" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:276 +#, fuzzy +msgid "Borger" +msgstr "visu laiku" + +#: my-evolution/Locations.h:277 +msgid "Bornholm" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:278 +msgid "Boscombe Down" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:279 +#, fuzzy +msgid "Bosnia-Herzegovina" +msgstr "Bosnija-Hercogovina" + +#: my-evolution/Locations.h:280 +msgid "Boston" +msgstr "Bostona" + +#: my-evolution/Locations.h:281 +#, fuzzy +msgid "Boulmer" +msgstr "Mape" + +#: my-evolution/Locations.h:282 +#, fuzzy +msgid "Bourges" +msgstr "Avoti" + +#: my-evolution/Locations.h:283 +msgid "Bournemouth" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:284 +msgid "Bowling Green" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:285 +#, fuzzy +msgid "Bozeman" +msgstr "KorejieÅ”u" + +#: my-evolution/Locations.h:286 +#, fuzzy +msgid "Bradford" +msgstr "Barbadosa" + +#: my-evolution/Locations.h:287 +msgid "Bradshaw Field" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:288 +#, fuzzy +msgid "Brainerd" +msgstr "Ukraina" + +#: my-evolution/Locations.h:289 +msgid "Brasilia" +msgstr "BrazÄ«lija" + +#: my-evolution/Locations.h:290 +msgid "Brasschaat" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:291 +msgid "Bratislava" +msgstr "Bratislava" + +#: my-evolution/Locations.h:292 +#, fuzzy +msgid "Bratsk" +msgstr "Melnraksti" + +#: my-evolution/Locations.h:293 +msgid "Braunschweig" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:295 +#, fuzzy +msgid "Bremen" +msgstr "Jemena" + +#: my-evolution/Locations.h:296 +msgid "Bremerton" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:297 +msgid "Brest" +msgstr "Bresta" + +#: my-evolution/Locations.h:298 +msgid "Bridgeport" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:299 +#, fuzzy +msgid "Brindisi" +msgstr "BurundÄ«" + +#: my-evolution/Locations.h:300 +msgid "Brisbane" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:301 +#, fuzzy +msgid "Bristol" +msgstr "BrazÄ«lija" + +#: my-evolution/Locations.h:302 +msgid "British Columbia" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:303 +msgid "Brno" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:304 +#, fuzzy +msgid "Broadus" +msgstr "Barbadosa" + +#: my-evolution/Locations.h:305 +#, fuzzy +msgid "Broken Bow" +msgstr "Lauzti mākoņi" + +#: my-evolution/Locations.h:306 +msgid "Bronnoysund" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:307 +#, fuzzy +msgid "Brookings" +msgstr "Strādā" + +#: my-evolution/Locations.h:308 +msgid "Brooksville" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:309 +#, fuzzy +msgid "Broome" +msgstr "ApakÅ”a:" + +#: my-evolution/Locations.h:310 +msgid "Brownsville" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:311 +#, fuzzy +msgid "Brunswick" +msgstr "BurundÄ«" + +#: my-evolution/Locations.h:312 +msgid "Brussels-National Airport" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:313 +msgid "Bryansk" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:314 +#, fuzzy +msgid "Bryce Canyon" +msgstr "Pēc Kompānijas" + +#: my-evolution/Locations.h:315 +msgid "Bucaramanga/Palonegro" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:316 +msgid "Bucuresti" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:317 +msgid "Bucuresti-Otopeni" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:318 +msgid "Budapest" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:319 +msgid "Buffalo" +msgstr "Bufalo" + +#: my-evolution/Locations.h:321 +msgid "Bullfrog" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:322 +#, fuzzy +msgid "Burbank" +msgstr "Butāna" + +#: my-evolution/Locations.h:323 +#, fuzzy +msgid "Burgas" +msgstr "Kopne" + +#: my-evolution/Locations.h:324 +#, fuzzy +msgid "Burley" +msgstr "Turcija" + +#: my-evolution/Locations.h:325 +msgid "Burlington" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:326 +#, fuzzy +msgid "Burnet" +msgstr "BurundÄ«" + +#: my-evolution/Locations.h:327 +#, fuzzy +msgid "Burns" +msgstr "Kopne" + +#: my-evolution/Locations.h:328 +msgid "Bursa" +msgstr "Bursa" + +#: my-evolution/Locations.h:329 +msgid "Burwell" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:330 +msgid "Butte" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:331 +msgid "Caen-Carpiquet" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:332 +#, fuzzy +msgid "Cagliari" +msgstr "Kalendārs" + +#: my-evolution/Locations.h:333 +#, fuzzy +msgid "Cairns" +msgstr "Krēsls" + +#: my-evolution/Locations.h:334 +#, fuzzy +msgid "Cairo" +msgstr "Krēsls" + +#: my-evolution/Locations.h:335 +msgid "Calabozo" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:336 +msgid "Calcutta/Dum Dum" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:337 +msgid "Caldwell" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:338 +msgid "Calgary" +msgstr "KalgarÄ«" + +#: my-evolution/Locations.h:339 +msgid "Cali/Alfonso Bonillaaragon" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:340 +#, fuzzy +msgid "Caliente" +msgstr "Kalendārs" + +#: my-evolution/Locations.h:341 +msgid "California" +msgstr "Kalifornija" + +#: my-evolution/Locations.h:342 +msgid "Calvi-Ste-Catherine" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:343 +#, fuzzy +msgid "Camaguey" +msgstr "Paragvaja" + +#: my-evolution/Locations.h:344 +msgid "Camarillo" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:345 +msgid "Cambridge" +msgstr "Kembridža" + +#: my-evolution/Locations.h:346 +msgid "Cameron" +msgstr "KamerÅ«na" + +#: my-evolution/Locations.h:347 +#, fuzzy +msgid "Camiri" +msgstr "Krēsls" + +#: my-evolution/Locations.h:348 +#, fuzzy +msgid "Campeche" +msgstr "IzpildÄ«ts" + +#: my-evolution/Locations.h:349 +#, fuzzy +msgid "Campinas" +msgstr "Kambodžija" + +#: my-evolution/Locations.h:350 +#, fuzzy +msgid "Campo" +msgstr "Komp" + +#: my-evolution/Locations.h:351 +#, fuzzy +msgid "Campo Grande" +msgstr "Kapoverde" + +#: my-evolution/Locations.h:352 +msgid "Camp Stanley/H-207" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:353 +#, fuzzy +msgid "Canaan" +msgstr "Kanāda" + +#: my-evolution/Locations.h:355 +msgid "Canarias/Fuerteventura" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:356 +msgid "Canarias/Gran Canaria" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:357 +msgid "Canarias/Hierro" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:358 +msgid "Canarias/Lanzarote" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:359 +msgid "Canarias/La Palma" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:360 +msgid "Canarias/Tenerife Norte" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:361 +msgid "Canarias/Tenerife Sur" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:362 +msgid "Canberra" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:363 +#, fuzzy +msgid "Cancun" +msgstr "Atsaukt" + +#: my-evolution/Locations.h:364 +msgid "Cannes-Mandelieu" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:365 +#, fuzzy +msgid "Cantwell" +msgstr "Atsaukt" + +#: my-evolution/Locations.h:366 +#, fuzzy +msgid "Cape Girardeau" +msgstr "Kapoverde" + +#: my-evolution/Locations.h:367 +#, fuzzy +msgid "Cape Hatteras" +msgstr "Kapoverde" + +#: my-evolution/Locations.h:368 +#, fuzzy +msgid "Cape Lisburne" +msgstr "PapÄ«ra avots:" + +#: my-evolution/Locations.h:369 +#, fuzzy +msgid "Cape Newenham" +msgstr "Kapoverde" + +#: my-evolution/Locations.h:370 +msgid "Cape Romanzoff" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:371 +#, fuzzy +msgid "Cape Town D. F. Malan " +msgstr "D " + +#: my-evolution/Locations.h:372 +msgid "Capitan Corbeta" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:373 +#, fuzzy +msgid "Capo Mele" +msgstr "Kapoverde" + +#: my-evolution/Locations.h:374 +msgid "Caracas La Carlota" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:375 +msgid "Caracas Maiquetia" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:376 +#, fuzzy +msgid "Caravelas" +msgstr "Atcelt" + +#: my-evolution/Locations.h:377 +#, fuzzy +msgid "Carbondale" +msgstr "Kambodžija" + +#: my-evolution/Locations.h:378 +msgid "Cardiff" +msgstr "Kardifa" + +#: my-evolution/Locations.h:379 +#, fuzzy +msgid "Caribou" +msgstr "Auto" + +#: my-evolution/Locations.h:380 +#, fuzzy +msgid "Carlisle" +msgstr "MainÄ«gs" + +#: my-evolution/Locations.h:381 +#, fuzzy +msgid "Carlsbad" +msgstr "AtzvanīŔana" + +#: my-evolution/Locations.h:382 +#, fuzzy +msgid "Carroll" +msgstr "Auto" + +#: my-evolution/Locations.h:383 +msgid "Cartagena/Rafael Nunez" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:384 +msgid "Casa Granda" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:385 +#, fuzzy +msgid "Cascade" +msgstr "Kanāda" + +#: my-evolution/Locations.h:386 +#, fuzzy +msgid "Casper" +msgstr "PapÄ«rs" + +#: my-evolution/Locations.h:387 +#, fuzzy +msgid "Catacamas" +msgstr "Bahamas" + +#: my-evolution/Locations.h:388 +#, fuzzy +msgid "Catania" +msgstr "Horvātija" + +#: my-evolution/Locations.h:390 +#, fuzzy +msgid "Cayo Largo del Sur" +msgstr "del" + +#: my-evolution/Locations.h:391 +msgid "Cazaux" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:392 +msgid "Cecil NAS" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:393 +#, fuzzy +msgid "Cedar City" +msgstr "TÄ«ras debesis" + +#: my-evolution/Locations.h:394 +msgid "Cedar Rapids" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:395 +msgid "Central and South America" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:396 +#, fuzzy +msgid "Cervia" +msgstr "Aldžīrija" + +#: my-evolution/Locations.h:397 +msgid "Chacarita" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:398 +#, fuzzy +msgid "Chadron" +msgstr "Čada" + +#: my-evolution/Locations.h:399 +#, fuzzy +msgid "Challis" +msgstr "Krēsls" + +#: my-evolution/Locations.h:400 +#, fuzzy +msgid "Chamberlain" +msgstr "KamerÅ«na" + +#: my-evolution/Locations.h:401 +#, fuzzy +msgid "Chambery" +msgstr "KamerÅ«na" + +#: my-evolution/Locations.h:402 +#, fuzzy +msgid "Champaign" +msgstr "Kompānija" + +#: my-evolution/Locations.h:403 +#, fuzzy +msgid "Chandalar Lake" +msgstr "Kalendāra Ziņojums" + +#: my-evolution/Locations.h:404 +#, fuzzy +msgid "Chandler" +msgstr "Čada" + +#: my-evolution/Locations.h:405 +#, fuzzy +msgid "Chania" +msgstr "Ķīna" + +#: my-evolution/Locations.h:406 +#, fuzzy +msgid "Chanute" +msgstr "Atsaukt" + +#: my-evolution/Locations.h:407 +#, fuzzy +msgid "Chariton" +msgstr "KamerÅ«na" + +#: my-evolution/Locations.h:408 +msgid "Charleroi-Brussels South" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:409 +msgid "Charles City" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:410 +#, fuzzy +msgid "Charleston" +msgstr "VadoŔās Personas" + +#: my-evolution/Locations.h:411 +#, fuzzy +msgid "Charlotte" +msgstr "Majota" + +#: my-evolution/Locations.h:412 +msgid "Charlottesville" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:413 +msgid "Chatham" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:414 +msgid "Chattanooga" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:415 +msgid "Cheboksary" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:416 +#, fuzzy +msgid "Cheju" +msgstr "Čīle" + +#: my-evolution/Locations.h:417 +msgid "Chelyabinsk" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:418 +msgid "Chengdu" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:419 +#, fuzzy +msgid "Cherbourg" +msgstr "Luksemburga" + +#: my-evolution/Locations.h:420 +#, fuzzy +msgid "Cherry Point" +msgstr "Cits Telefons" + +#: my-evolution/Locations.h:421 +msgid "Chetumal" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:422 +msgid "Cheyenne" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:423 +msgid "Chiang Kai Shek" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:424 +msgid "Chia Tung" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:425 +#, fuzzy +msgid "Chiayi" +msgstr "Ķīna" + +#: my-evolution/Locations.h:426 +msgid "Chicago-DuPage" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:427 +msgid "Chicago-Lakefront" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:428 +msgid "Chicago-Midway" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:429 +msgid "Chicago-O'Hare" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:430 +msgid "Chichijima" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:431 +#, fuzzy +msgid "Chiclayo" +msgstr "Čīle" + +#: my-evolution/Locations.h:432 +#, fuzzy +msgid "Chico" +msgstr "Krēsls" + +#: my-evolution/Locations.h:433 +msgid "Chicopee Falls" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:434 +#, fuzzy +msgid "Chievres" +msgstr "ĶīnieÅ”u" + +#: my-evolution/Locations.h:435 +#, fuzzy +msgid "Chihhang" +msgstr "Ķīna" + +#: my-evolution/Locations.h:436 +msgid "Chihuahua" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:437 +#, fuzzy +msgid "Childress" +msgstr "Čīle" + +#: my-evolution/Locations.h:439 +#, fuzzy +msgid "China Lake" +msgstr "Ķīna" + +#: my-evolution/Locations.h:440 +#, fuzzy +msgid "Chinandega" +msgstr "Ķīna" + +#: my-evolution/Locations.h:441 +msgid "Chinmem/Shatou" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:442 +#, fuzzy +msgid "Chino" +msgstr "Ķīna" + +#: my-evolution/Locations.h:443 +msgid "Chippewa County" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:444 +msgid "Chita" +msgstr "Čita" + +#: my-evolution/Locations.h:445 +msgid "Chitose Ab" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:446 +msgid "Chitose ASDF" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:447 +msgid "Chofu Airport" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:448 +msgid "Choluteca" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:449 +msgid "Chongju Ab" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:450 +msgid "Christchurch" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:452 +#, fuzzy +msgid "Chulitna" +msgstr "Ķīna" + +#: my-evolution/Locations.h:453 +msgid "Churchill" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:454 +msgid "Churchill Falls" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:455 +msgid "Cincinnati" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:456 +msgid "Circle City" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:457 +msgid "Ciudad Bolivar" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:458 +#, fuzzy +msgid "Ciudad del Carmen" +msgstr "del" + +#: my-evolution/Locations.h:459 +msgid "Ciudad Juarez" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:460 +msgid "Ciudad Obregon" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:461 +msgid "Ciudad Victoria" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:462 +#, fuzzy +msgid "Clarinda" +msgstr "Kanāda" + +#: my-evolution/Locations.h:463 +#, fuzzy +msgid "Clarion" +msgstr "Kolabrācija" + +#: my-evolution/Locations.h:464 +msgid "Clarksburg" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:465 +#, fuzzy +msgid "Clayton" +msgstr "Kolabrācija" + +#: my-evolution/Locations.h:466 +msgid "Clayton Lake" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:467 +msgid "Clermont-Ferrand" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:468 +#, fuzzy +msgid "Cleveland" +msgstr "Grinlande" + +#: my-evolution/Locations.h:469 +msgid "Cleveland/Cuyahoga" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:470 +msgid "Cleveland-Lakefront" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:471 +msgid "Clinton" +msgstr "Klintona" + +#: my-evolution/Locations.h:472 +msgid "Clovis-Cannon AFB" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:473 +msgid "Cobija" +msgstr "Kobija" + +#: my-evolution/Locations.h:474 +msgid "Cochabamba" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:475 +msgid "Cocoa Beach" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:476 +#, fuzzy +msgid "Cocos Island" +msgstr "Kuka Salas" + +#: my-evolution/Locations.h:477 +#, fuzzy +msgid "Cody" +msgstr "Ķermenis" + +#: my-evolution/Locations.h:478 +msgid "Coeur d'Alene" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:479 +#, fuzzy +msgid "Cold Bay" +msgstr "_Mapes Josla" + +#: my-evolution/Locations.h:480 +#, fuzzy +msgid "Colima" +msgstr "Kolumbija" + +#: my-evolution/Locations.h:481 +#, fuzzy +msgid "College Station" +msgstr "Kolabrācija" + +#: my-evolution/Locations.h:482 +msgid "Colmar-Meyenheim" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:484 +#, fuzzy +msgid "Colonia" +msgstr "Kolumbija" + +#: my-evolution/Locations.h:485 +#, fuzzy +msgid "Colorado" +msgstr "Komoros salas" + +#: my-evolution/Locations.h:486 +msgid "Colorado Springs" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:487 +#, fuzzy +msgid "Columbia" +msgstr "Kolumbija" + +#: my-evolution/Locations.h:488 +msgid "Columbia-McEntire" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:489 +#, fuzzy +msgid "Columbus" +msgstr "Kolumbija" + +#: my-evolution/Locations.h:490 +msgid "Columbus-Fort Benning" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:491 +msgid "Columbus-Gahanna" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:492 +msgid "Columbus-OSU" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:493 +#, fuzzy +msgid "Columbus-W Point-Starkville" +msgstr "R Punkts" + +#: my-evolution/Locations.h:494 +#, fuzzy +msgid "Colville" +msgstr "Čīle" + +#: my-evolution/Locations.h:495 +msgid "Comodoro Rivadavia" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:496 +#, fuzzy +msgid "Comox" +msgstr "mbox" + +#: my-evolution/Locations.h:497 +msgid "Conceicao Do Araguaia" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:498 +#, fuzzy +msgid "Concepcion" +msgstr "Atsaukt Operāciju" + +#: my-evolution/Locations.h:499 +#, fuzzy +msgid "Concord" +msgstr "Kongo" + +#: my-evolution/Locations.h:500 +msgid "Concordia" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:501 +msgid "Connaught" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:502 +#, fuzzy +msgid "Connecticut" +msgstr "_Kontaktēties" + +#: my-evolution/Locations.h:503 +#, fuzzy +msgid "Conroe" +msgstr "Kongo" + +#: my-evolution/Locations.h:504 +#, fuzzy +msgid "Constantine" +msgstr "Satur_oÅ”s:" + +#: my-evolution/Locations.h:505 +msgid "Copper Harbor" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:506 +#, fuzzy +msgid "Cordoba" +msgstr "Kolumbija" + +#: my-evolution/Locations.h:507 +#, fuzzy +msgid "Cordova" +msgstr "Jordāna" + +#: my-evolution/Locations.h:508 +msgid "Cork" +msgstr "Korka" + +#: my-evolution/Locations.h:509 +#, fuzzy +msgid "Coro" +msgstr "Komoros salas" + +#: my-evolution/Locations.h:510 +#, fuzzy +msgid "Corona" +msgstr "Komoros salas" + +#: my-evolution/Locations.h:511 +msgid "Corpus Christi" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:512 +msgid "Corpus Christi NAS" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:513 +#, fuzzy +msgid "Corrientes" +msgstr "_PaÅ”reizējais Skats" + +#: my-evolution/Locations.h:514 +#, fuzzy +msgid "Corsicana" +msgstr "Kostarika" + +#: my-evolution/Locations.h:515 +#, fuzzy +msgid "Cortez" +msgstr "PiezÄ«me" + +#: my-evolution/Locations.h:516 +#, fuzzy +msgid "Corumba" +msgstr "Kuba" + +#: my-evolution/Locations.h:518 +msgid "Cotulla" +msgstr "Kotulla" + +#: my-evolution/Locations.h:519 +msgid "Council Bluffs" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:520 +#, fuzzy +msgid "Coventry" +msgstr "Va_lsts:" + +#: my-evolution/Locations.h:521 +#, fuzzy +msgid "Covington" +msgstr "Kongo" + +#: my-evolution/Locations.h:522 +msgid "Cozumel" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:523 +#, fuzzy +msgid "Craig" +msgstr "Horvātija" + +#: my-evolution/Locations.h:524 +#, fuzzy +msgid "Cranfield" +msgstr "Atsaukt" + +#: my-evolution/Locations.h:525 +msgid "Crescent City" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:526 +#, fuzzy +msgid "Creston" +msgstr "Jautājums" + +#: my-evolution/Locations.h:527 +#, fuzzy +msgid "Crestview" +msgstr "Pirmsapskats" + +#: my-evolution/Locations.h:529 +msgid "Cross City" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:530 +msgid "Crossville" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:531 +#, fuzzy +msgid "Crotone" +msgstr "KamerÅ«na" + +#: my-evolution/Locations.h:533 +#, fuzzy +msgid "Cuba Awrs" +msgstr "Kuba" + +#: my-evolution/Locations.h:534 +msgid "Cuernavaca" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:535 +#, fuzzy +msgid "Cuiaba" +msgstr "Kuba" + +#: my-evolution/Locations.h:536 +#, fuzzy +msgid "Culdrose" +msgstr "Aizvērt" + +#: my-evolution/Locations.h:537 +msgid "Culiacan" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:538 +#, fuzzy +msgid "Cumana" +msgstr "Gajāna" + +#: my-evolution/Locations.h:539 +msgid "Cumberland" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:540 +#, fuzzy +msgid "Curitiba" +msgstr "Mauritānija" + +#: my-evolution/Locations.h:541 +msgid "Curitiba Apt" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:542 +#, fuzzy +msgid "Custer" +msgstr "Izgriezt" + +#: my-evolution/Locations.h:543 +#, fuzzy +msgid "Cut Bank" +msgstr "Izgriezt" + +#: my-evolution/Locations.h:544 +msgid "Cuzco" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:547 +#, fuzzy +msgid "Dagali" +msgstr "Mali" + +#: my-evolution/Locations.h:548 +msgid "Daggett" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:549 +msgid "Dalhart" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:550 +#, fuzzy +msgid "Dalian" +msgstr "Taivāna" + +#: my-evolution/Locations.h:551 +msgid "Dallas-Addison" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:552 +msgid "Dallas-Fort Worth" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:553 +msgid "Dallas-Love Field" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:554 +msgid "Dallas-Redbird" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:555 +msgid "Da Nang" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:556 +#, fuzzy +msgid "Danbury" +msgstr "Janvāris" + +#: my-evolution/Locations.h:557 +msgid "Danville" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:558 +msgid "Dar-El-Beida" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:559 +msgid "Davenport" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:560 +msgid "David" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:561 +msgid "Dawadmi" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:562 +msgid "Dayton" +msgstr "Deitona" + +#: my-evolution/Locations.h:563 +msgid "Daytona Beach" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:564 +msgid "Dayton-Fairborn" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:565 +#, fuzzy +msgid "Dayton-South Airport" +msgstr "Neimportēt" + +#: my-evolution/Locations.h:566 +msgid "Dead Horse" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:567 +msgid "Deauville-Saint-Gatien" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:568 +msgid "Decatur" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:569 +msgid "Decimomannu" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:570 +msgid "Decorah" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:571 +#, fuzzy +msgid "Deelen" +msgstr "Dzēst" + +#: my-evolution/Locations.h:572 +msgid "Dekalb/Peachtree" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:573 +msgid "Delaware" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:574 +msgid "Del Bajio" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:575 +msgid "Del Rio" +msgstr "Delrio" + +#: my-evolution/Locations.h:576 +msgid "Delta" +msgstr "Delta" + +#: my-evolution/Locations.h:577 +#, fuzzy +msgid "Deming" +msgstr "SatikÅ”anās" + +#: my-evolution/Locations.h:578 +msgid "Den Helder/De Kooy" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:579 +#, fuzzy +msgid "Denison" +msgstr "Reinjona" + +#: my-evolution/Locations.h:581 +msgid "Denton" +msgstr "Dentona" + +#: my-evolution/Locations.h:582 +#, fuzzy +msgid "Denver" +msgstr "_katru" + +#: my-evolution/Locations.h:583 +msgid "Denver-Aurora" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:584 +msgid "Denver-Broomfield" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:585 +msgid "Denver-Cherry Knolls" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:586 +msgid "Desert Rock" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:587 +#, fuzzy +msgid "Des Moines" +msgstr "Laika Zonas" + +#: my-evolution/Locations.h:588 +#, fuzzy +msgid "Destin" +msgstr "Jautājums" + +#: my-evolution/Locations.h:589 +msgid "Detroit" +msgstr "Detroita" + +#: my-evolution/Locations.h:590 +msgid "Detroit Lakes" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:591 +msgid "Detroit-Taylor" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:592 +msgid "Detroit/Ypsilanti" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:593 +msgid "Devils Lake" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:594 +msgid "Devils Lake (2)" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:595 +#, fuzzy +msgid "Dhahran" +msgstr "Bahrēna" + +#: my-evolution/Locations.h:596 +#, fuzzy +msgid "Dickinson" +msgstr "Dimensijas:" + +#: my-evolution/Locations.h:597 +#, fuzzy +msgid "Dijon" +msgstr "IzdarÄ«s" + +#: my-evolution/Locations.h:598 +msgid "Dillingham" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:599 +#, fuzzy +msgid "Dillon" +msgstr "IzdarÄ«s" + +#: my-evolution/Locations.h:600 +#, fuzzy +msgid "Dinard" +msgstr "Drukāt vizÄ«tkarti" + +#: my-evolution/Locations.h:601 +msgid "District of Columbia" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:602 +msgid "Diyarbakir" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:603 +msgid "Dobbiaco" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:604 +msgid "Dodge City" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:605 +msgid "Doha" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:606 +#, fuzzy +msgid "Dole" +msgstr "Loma" + +#: my-evolution/Locations.h:608 +#, fuzzy +msgid "Dongsha" +msgstr "Tonga" + +#: my-evolution/Locations.h:609 +msgid "Dongshi" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:610 +#, fuzzy +msgid "Don Torcuato" +msgstr "uz vai pēc" + +#: my-evolution/Locations.h:611 +msgid "Dortmund-Wickede" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:612 +#, fuzzy +msgid "Dothan" +msgstr "IzdarÄ«s" + +#: my-evolution/Locations.h:613 +msgid "Douglas" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:614 +msgid "Dover" +msgstr "Dovera" + +#: my-evolution/Locations.h:615 +msgid "Dresden-Klotzsche" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:616 +msgid "Drummond" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:617 +msgid "Dubai" +msgstr "Dubaja" + +#: my-evolution/Locations.h:618 +msgid "Dubbo" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:619 +msgid "Dublin" +msgstr "Dublana" + +#: my-evolution/Locations.h:620 +msgid "Du Bois" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:621 +msgid "Dubrovnik" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:622 +msgid "Dubuque" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:623 +#, fuzzy +msgid "Dugway" +msgstr "Diena" + +#: my-evolution/Locations.h:624 +#, fuzzy +msgid "Duluth" +msgstr "Noklusētais" + +#: my-evolution/Locations.h:625 +#, fuzzy +msgid "Dundee" +msgstr "IzdarÄ«s" + +#: my-evolution/Locations.h:626 +#, fuzzy +msgid "Durango" +msgstr "atpakaļ" + +#: my-evolution/Locations.h:627 +msgid "Durango Awrs" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:628 +msgid "Durazno" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:629 +msgid "Durban Louis Botha " +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:630 +msgid "Dusseldorf" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:631 +msgid "Dutch Harbor" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:632 +msgid "Dyersburg" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:633 +#, fuzzy +msgid "Eagle" +msgstr "Aktivizēt" + +#: my-evolution/Locations.h:634 +msgid "Eagle Range" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:635 +msgid "East London" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:636 +msgid "East Midlands" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:637 +#, fuzzy +msgid "East St Louis" +msgstr "Austrumu - Dienvidaustrumu" + +#: my-evolution/Locations.h:638 +msgid "Eau Claire" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:640 +msgid "Edinburgh" +msgstr "Edinburga" + +#: my-evolution/Locations.h:641 +msgid "Edmonton" +msgstr "Edmontona" + +#: my-evolution/Locations.h:642 +msgid "Edmonton/Villeneuve" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:643 +msgid "Eduardo Gomes International" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:644 +msgid "Edwards AFB" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:645 +msgid "Egilsstadir" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:646 +msgid "Eglin" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:647 +msgid "Eglington/Londonderry" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:649 +msgid "Eindhoven" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:650 +msgid "Ekofisk" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:651 +msgid "Elazig" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:652 +msgid "El Centro" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:653 +msgid "El Dorado" +msgstr "Eldora" + +#: my-evolution/Locations.h:654 +msgid "Elefsis" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:655 +msgid "Elfin Cove" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:656 +msgid "Elizabeth City" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:657 +msgid "Elk City" +msgstr "Elksitija" + +#: my-evolution/Locations.h:658 +msgid "Elkhart" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:659 +#, fuzzy +msgid "Elkins" +msgstr "saraksts" + +#: my-evolution/Locations.h:660 +msgid "Elko" +msgstr "Elko" + +#: my-evolution/Locations.h:661 +#, fuzzy +msgid "Elmira" +msgstr "Eim" + +#: my-evolution/Locations.h:662 +#, fuzzy +msgid "El Monte" +msgstr "Mēnesis" + +#: my-evolution/Locations.h:663 +msgid "El Paso" +msgstr "Elpaso" + +#: my-evolution/Locations.h:665 +#, fuzzy +msgid "El Salvador Int." +msgstr "Elsalvadora" + +#: my-evolution/Locations.h:666 +msgid "Elsenborn" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:667 +#, fuzzy +msgid "Ely" +msgstr "Eim" + +#: my-evolution/Locations.h:668 +msgid "Emmonak" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:669 +#, fuzzy +msgid "Emporia" +msgstr "SvarÄ«gs" + +#: my-evolution/Locations.h:670 +msgid "Enid" +msgstr "Enida" + +#: my-evolution/Locations.h:671 +#, fuzzy +msgid "Enid/Woodring" +msgstr "Strādā" + +#: my-evolution/Locations.h:672 +msgid "Enosburg Falls" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:673 +msgid "Ephrata" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:674 +msgid "Ercan" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:675 +#, fuzzy +msgid "Erie" +msgstr "Eriteja" + +#: my-evolution/Locations.h:676 +msgid "Erzurum" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:677 +msgid "Esbjerg" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:678 +msgid "Escanaba" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:679 +msgid "Esfahan" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:680 +msgid "Eskisehir" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:681 +msgid "Estherville" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:683 +#, fuzzy +msgid "Eugene" +msgstr "JÅ«nijs" + +#: my-evolution/Locations.h:684 +#, fuzzy +msgid "Eureka" +msgstr "Eriteja" + +#: my-evolution/Locations.h:685 +msgid "Europe" +msgstr "Europa" + +#: my-evolution/Locations.h:686 +#, fuzzy +msgid "Evanston" +msgstr "Austrumu" + +#: my-evolution/Locations.h:687 +msgid "Evansville" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:688 +#, fuzzy +msgid "Everett" +msgstr "Katru" + +#: my-evolution/Locations.h:689 +msgid "Evergreen" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:690 +msgid "Evreux-Fauville" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:691 +#, fuzzy +msgid "Exeter" +msgstr "Laikapstākļi" + +#: my-evolution/Locations.h:692 +msgid "Ezeiza" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:693 +#, fuzzy +msgid "Fagernes" +msgstr "Peidžers" + +#: my-evolution/Locations.h:694 +msgid "Fairbanks" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:695 +msgid "Fairchild" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:696 +#, fuzzy +msgid "Fairfield" +msgstr "_No Lauka" + +#: my-evolution/Locations.h:697 +#, fuzzy +msgid "Fairmont" +msgstr "Fonti" + +#: my-evolution/Locations.h:698 +msgid "Fallon" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:699 +msgid "Falls City" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:700 +msgid "Falmouth-Otis AFB" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:701 +msgid "Farbanks/Eielson AFB" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:702 +msgid "Fargo" +msgstr "Fargo" + +#: my-evolution/Locations.h:703 +#, fuzzy +msgid "Farmingdale" +msgstr "MainÄ«gs" + +#: my-evolution/Locations.h:704 +msgid "Farmington" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:705 +#, fuzzy +msgid "Farmville" +msgstr "Uzvārds" + +#: my-evolution/Locations.h:706 +msgid "Faro" +msgstr "Faro" + +#: my-evolution/Locations.h:707 +msgid "Fayetteville" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:708 +#, fuzzy +msgid "Feng Nin" +msgstr "Benina" + +#: my-evolution/Locations.h:709 +msgid "Fergus Falls" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:710 +msgid "Fernando De Noronha" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:711 +#, fuzzy +msgid "Ferrara" +msgstr "Februāris" + +#: my-evolution/Locations.h:712 +#, fuzzy +msgid "Figari" +msgstr "Nigērija" + +#: my-evolution/Locations.h:713 +#, fuzzy +msgid "Findlay" +msgstr "Piekdiena" + +#: my-evolution/Locations.h:715 +#, fuzzy +msgid "Firenze" +msgstr "BrÄ«vs" + +#: my-evolution/Locations.h:716 +msgid "Fitchburg" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:717 +msgid "Flagstaff" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:718 +#, fuzzy +msgid "Flint" +msgstr "saraksts" + +#: my-evolution/Locations.h:719 +#, fuzzy +msgid "Flippin" +msgstr "FilipÄ«nas" + +#: my-evolution/Locations.h:720 +#, fuzzy +msgid "Florence" +msgstr "Francija" + +#: my-evolution/Locations.h:721 +#, fuzzy +msgid "Florennes" +msgstr "BrÄ«vs" + +#: my-evolution/Locations.h:722 +#, fuzzy +msgid "Flores" +msgstr "Glabāt Kā" + +#: my-evolution/Locations.h:723 +msgid "Florianopolis" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:724 +msgid "Florida" +msgstr "Florida" + +#: my-evolution/Locations.h:725 +msgid "Floro" +msgstr "Floro" + +#: my-evolution/Locations.h:726 +msgid "Fond Du Lac" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:727 +#, fuzzy +msgid "Forde/Bringeland" +msgstr "Somija" + +#: my-evolution/Locations.h:728 +msgid "Forli" +msgstr "ForlÄ«" + +#: my-evolution/Locations.h:729 +msgid "Formosa" +msgstr "Formosa" + +#: my-evolution/Locations.h:730 +msgid "Fortaleza" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:731 +msgid "Fort Belvoir" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:732 +msgid "Fort Benning" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:733 +msgid "Fort Bragg" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:734 +msgid "Fort Campbell" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:735 +msgid "Fort Carson" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:736 +msgid "Fort Collins" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:737 +msgid "Fort Collins/Lovel" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:738 +msgid "Fort Dodge" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:739 +msgid "Fort Drum" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:740 +msgid "Fort Eustis" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:741 +msgid "Fort Greely/Allen AAF" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:742 +msgid "Fort Huachuca" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:743 +msgid "Fort Knox" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:744 +msgid "Fort Lauderdale" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:745 +#, fuzzy +msgid "Fort Lauderdale (International)" +msgstr "Starptautisks" + +#: my-evolution/Locations.h:746 +#, fuzzy +msgid "Fort Leonard" +msgstr "PārsÅ«tÄ«t" + +#: my-evolution/Locations.h:747 +msgid "Fort Lewis" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:748 +msgid "Fort Madison" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:749 +#, fuzzy +msgid "Fort Meade" +msgstr "PārsÅ«tÄ«t" + +#: my-evolution/Locations.h:750 +#, fuzzy +msgid "Fort Myers (Page Field)" +msgstr "Lapa" + +#: my-evolution/Locations.h:751 +#, fuzzy +msgid "Fort Myers (Southwest Florida International)" +msgstr "Starptautisks" + +#: my-evolution/Locations.h:752 +msgid "Fort Polk-Leesville" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:753 +msgid "Fort Riley" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:754 +msgid "Fort Sill" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:755 +#, fuzzy +msgid "Fort Smith" +msgstr "Formāts" + +#: my-evolution/Locations.h:756 +#, fuzzy +msgid "Fort Stewart" +msgstr "Nav iesākts" + +#: my-evolution/Locations.h:757 +msgid "Fort Stockton" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:758 +#, fuzzy +msgid "Fort Wayne" +msgstr "Francija" + +#: my-evolution/Locations.h:759 +msgid "Fort Worth-Alliance" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:760 +msgid "Fort Worth-Meacham" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:761 +msgid "Fort Worth NAS" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:762 +msgid "Fourchon" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:763 +msgid "Foz Do Iguacu" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:765 +msgid "Frankfort" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:766 +msgid "Frankfurt/Main" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:767 +#, fuzzy +msgid "Franklin" +msgstr "PārsÅ«tÄ«t IekÅ”tekstā" + +#: my-evolution/Locations.h:768 +#, fuzzy +msgid "Fredericton" +msgstr "apraksts" + +#: my-evolution/Locations.h:769 +#, fuzzy +msgid "Freeport" +msgstr "BrÄ«vs" + +#: my-evolution/Locations.h:770 +msgid "Frenchville" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:771 +msgid "Fresno" +msgstr "Fresno" + +#: my-evolution/Locations.h:772 +msgid "Fresno-Chandler" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:773 +#, fuzzy +msgid "Friday Harbor" +msgstr "Piekdiena" + +#: my-evolution/Locations.h:774 +msgid "Friedrichshafen" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:775 +#, fuzzy +msgid "Frigg" +msgstr "_Piek" + +#: my-evolution/Locations.h:776 +#, fuzzy +msgid "Frontone" +msgstr "Fonti" + +#: my-evolution/Locations.h:777 +#, fuzzy +msgid "Frosinone" +msgstr "Profesija" + +#: my-evolution/Locations.h:778 +#, fuzzy +msgid "Fryeburg" +msgstr "Februāris" + +#: my-evolution/Locations.h:779 +msgid "Fujairah" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:780 +msgid "Fuji Ab" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:781 +msgid "Fukue Airport" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:782 +msgid "Fukui Airport" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:783 +msgid "Fukuoka Airport" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:784 +msgid "Fullerton" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:785 +msgid "Funchal" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:786 +#, fuzzy +msgid "FYR Macedonia" +msgstr "MaÄ·edonija" + +#: my-evolution/Locations.h:787 +msgid "Gadsden" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:788 +#, fuzzy +msgid "Gage" +msgstr "Lapa" + +#: my-evolution/Locations.h:789 +#, fuzzy +msgid "Gainesville" +msgstr "Atsaukts" + +#: my-evolution/Locations.h:790 +msgid "Galax-Hillsville" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:791 +msgid "Galbraith Lake" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:792 +msgid "Galeao" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:793 +msgid "Galena" +msgstr "Galena" + +#: my-evolution/Locations.h:794 +msgid "Galesburg" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:795 +#, fuzzy +msgid "Gallup" +msgstr "Gvadelupa" + +#: my-evolution/Locations.h:796 +msgid "Galveston" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:797 +#, fuzzy +msgid "Gambell" +msgstr "Gambija" + +#: my-evolution/Locations.h:798 +#, fuzzy +msgid "Gander" +msgstr "SÅ«tÄ«tajs" + +#: my-evolution/Locations.h:799 +#, fuzzy +msgid "Garden City" +msgstr "Identitāte" + +#: my-evolution/Locations.h:800 +msgid "Gary" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:801 +#, fuzzy +msgid "Gassim" +msgstr "Guama" + +#: my-evolution/Locations.h:802 +#, fuzzy +msgid "Gatineau" +msgstr "Gvineja" + +#: my-evolution/Locations.h:803 +msgid "Gaziantep" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:804 +#, fuzzy +msgid "Gdansk" +msgstr "Uzdevums" + +#: my-evolution/Locations.h:805 +msgid "Geneve" +msgstr "Ženēva" + +#: my-evolution/Locations.h:806 +msgid "Genova" +msgstr "Genova" + +#: my-evolution/Locations.h:807 +msgid "George Airport" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:808 +msgid "Georgetown" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:811 +#, fuzzy +msgid "Ghardaia" +msgstr "Gana" + +#: my-evolution/Locations.h:812 +msgid "Ghedi" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:814 +msgid "Gifu Ab" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:815 +#, fuzzy +msgid "Gila Bend" +msgstr "Somija" + +#: my-evolution/Locations.h:816 +msgid "Gillette" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:817 +msgid "Gilze-Rijen" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:818 +#, fuzzy +msgid "Gioia del Colle" +msgstr "del" + +#: my-evolution/Locations.h:819 +#, fuzzy +msgid "Girona" +msgstr "Gvineja" + +#: my-evolution/Locations.h:820 +#, fuzzy +msgid "Gizan" +msgstr "Gana" + +#: my-evolution/Locations.h:821 +#, fuzzy +msgid "Glasgow" +msgstr "atpakaļ" + +#: my-evolution/Locations.h:822 +#, fuzzy +msgid "Glendive" +msgstr "Maldivu salas" + +#: my-evolution/Locations.h:823 +msgid "Glens Falls" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:824 +#, fuzzy +msgid "Goiania" +msgstr "Rumānija" + +#: my-evolution/Locations.h:825 +msgid "Goldsboro" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:826 +#, fuzzy +msgid "Goodland" +msgstr "Polija" + +#: my-evolution/Locations.h:827 +#, fuzzy +msgid "Goose Bay" +msgstr "Aiziet" + +#: my-evolution/Locations.h:828 +msgid "Goteborg (Landvetter)" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:829 +#, fuzzy +msgid "Goteborg (Save)" +msgstr "Saglabāt" + +#: my-evolution/Locations.h:830 +msgid "Granada" +msgstr "Granada" + +#: my-evolution/Locations.h:831 +msgid "Grand Canyon" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:832 +msgid "Grand Cayman" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:833 +msgid "Grand Forks" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:834 +#, fuzzy +msgid "Grand Island" +msgstr "Faiklandes Salas" + +#: my-evolution/Locations.h:835 +msgid "Grand Isle" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:836 +msgid "Grand Junction" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:837 +#, fuzzy +msgid "Grand Marais" +msgstr "San MarÄ«no" + +#: my-evolution/Locations.h:838 +msgid "Grand Rapids" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:839 +#, fuzzy +msgid "Grandview" +msgstr "Pirmsapskats" + +#: my-evolution/Locations.h:840 +#, fuzzy +msgid "Grangeville" +msgstr "Atsaukts" + +#: my-evolution/Locations.h:841 +#, fuzzy +msgid "Grants" +msgstr "Melnraksti" + +#: my-evolution/Locations.h:842 +#, fuzzy +msgid "Graz" +msgstr "BrazÄ«lija" + +#: my-evolution/Locations.h:843 +msgid "Great Falls" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:845 +#, fuzzy +msgid "Greeley" +msgstr "GrieÄ·ija" + +#: my-evolution/Locations.h:846 +#, fuzzy +msgid "Green Bay" +msgstr "Grinlande" + +#: my-evolution/Locations.h:847 +msgid "Green River" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:848 +msgid "Greensboro" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:849 +#, fuzzy +msgid "Greenville" +msgstr "Grinlande" + +#: my-evolution/Locations.h:850 +msgid "Greenville-Spartanburg" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:851 +#, fuzzy +msgid "Greenwood" +msgstr "Grinlande" + +#: my-evolution/Locations.h:852 +msgid "Grenoble-Saint-Geoirs" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:853 +msgid "Griffiss AFB" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:854 +#, fuzzy +msgid "Groningen" +msgstr "BrÄ«dinājums" + +#: my-evolution/Locations.h:855 +msgid "Grosseto" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:856 +msgid "Groton" +msgstr "Grotona" + +#: my-evolution/Locations.h:857 +#, fuzzy +msgid "Guadalajara" +msgstr "Guatemala" + +#: my-evolution/Locations.h:858 +#, fuzzy +msgid "Guadalupe Pass" +msgstr "Gvadelupa" + +#: my-evolution/Locations.h:859 +#, fuzzy +msgid "Guanare" +msgstr "Gajāna" + +#: my-evolution/Locations.h:860 +msgid "Guangzhou" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:861 +#, fuzzy +msgid "Guantanamo" +msgstr "Guatemala" + +#: my-evolution/Locations.h:862 +#, fuzzy +msgid "Guarany" +msgstr "Vācija" + +#: my-evolution/Locations.h:863 +#, fuzzy +msgid "Guaratingueta" +msgstr "Gvineja" + +#: my-evolution/Locations.h:864 +msgid "Guarulhos" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:866 +msgid "Guayaquil/Simon Bolivar" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:867 +#, fuzzy +msgid "Guaymas" +msgstr "Guama" + +#: my-evolution/Locations.h:868 +#, fuzzy +msgid "Guernsey" +msgstr "Vācija" + +#: my-evolution/Locations.h:869 +#, fuzzy +msgid "Guidonia" +msgstr "Gvineja" + +#: my-evolution/Locations.h:870 +msgid "Gulfport" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:871 +#, fuzzy +msgid "Gulkana" +msgstr "Gajāna" + +#: my-evolution/Locations.h:872 +msgid "Gullfax C" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:873 +#, fuzzy +msgid "Gunnison" +msgstr "Reinjona" + +#: my-evolution/Locations.h:874 +msgid "Gunnison (2)" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:875 +#, fuzzy +msgid "Guriat" +msgstr "Gvineja" + +#: my-evolution/Locations.h:876 +msgid "Gustavus" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:877 +#, fuzzy +msgid "Guymon" +msgstr "Gajāna" + +#: my-evolution/Locations.h:878 +#, fuzzy +msgid "Habana" +msgstr "Albānija" + +#: my-evolution/Locations.h:879 +msgid "Hachijojima Airport" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:880 +msgid "Hachinohe Ab" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:881 +msgid "Hafr Al-Batin" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:882 +msgid "Hagerstown" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:884 +msgid "Hailey-Sun Valley" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:885 +#, fuzzy +msgid "Haines" +msgstr "PozÄ«cijas" + +#: my-evolution/Locations.h:887 +msgid "Hakodate Airport" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:888 +msgid "Halifax" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:889 +msgid "Hamamatsu Ab" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:890 +msgid "Hamburg" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:891 +msgid "Hamburg-Finkenwerder" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:892 +msgid "Hamilton" +msgstr "Hamiltona" + +#: my-evolution/Locations.h:893 +msgid "Hammerfest" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:894 +msgid "Hampton" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:895 +msgid "Hanamaki Airport" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:896 +msgid "Hancock" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:897 +msgid "Hangzhou" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:898 +msgid "Hanksville" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:899 +msgid "Hannover" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:900 +msgid "Ha Noi" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:901 +msgid "Harbor Beach" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:902 +#, fuzzy +msgid "Harlingen" +msgstr "BrÄ«dinājums" + +#: my-evolution/Locations.h:903 +msgid "Harlowton" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:904 +msgid "Harrisburg" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:905 +msgid "Harrison" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:906 +msgid "Harstad/Narvik/Evenes" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:907 +msgid "Hartford" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:908 +msgid "Hassi-Messaoud" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:909 +#, fuzzy +msgid "Hastings" +msgstr "PozÄ«cijas" + +#: my-evolution/Locations.h:910 +msgid "Haugesund" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:911 +#, fuzzy +msgid "Havre" +msgstr "Saglabāt" + +#: my-evolution/Locations.h:912 +#, fuzzy +msgid "Hawaii" +msgstr "Haiti" + +#: my-evolution/Locations.h:913 +msgid "Hawthorne" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:914 +#, fuzzy +msgid "Hayden" +msgstr "Galviņa" + +#: my-evolution/Locations.h:915 +msgid "Hayes River" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:916 +#, fuzzy +msgid "Hays" +msgstr "dienas" + +#: my-evolution/Locations.h:917 +msgid "Hayward" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:918 +msgid "Healy River" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:919 +msgid "Helena" +msgstr "Helēna" + +#: my-evolution/Locations.h:920 +msgid "Helsinki" +msgstr "Helsinki" + +#: my-evolution/Locations.h:921 +#, fuzzy +msgid "Henderson" +msgstr "SÅ«tÄ«tajs" + +#: my-evolution/Locations.h:922 +msgid "Hengchun" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:923 +msgid "Hermosillo" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:924 +msgid "Hibbing" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:925 +msgid "Hickory" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:926 +msgid "Hill City" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:927 +msgid "Hillsboro" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:928 +msgid "Hilo" +msgstr "Hilo" + +#: my-evolution/Locations.h:929 +msgid "Hinesville" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:930 +msgid "Hiroshima Airport" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:931 +#, fuzzy +msgid "Hobart" +msgstr "Resursdators" + +#: my-evolution/Locations.h:932 +#, fuzzy +msgid "Hobbs" +msgstr "Resursdators" + +#: my-evolution/Locations.h:933 +msgid "Ho Chi Minh" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:934 +msgid "Hodeidah" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:935 +msgid "Hof" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:936 +msgid "Hoffman" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:937 +msgid "Hofu Ab" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:938 +msgid "Hohenems" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:939 +#, fuzzy +msgid "Holguin" +msgstr "Evolution" + +#: my-evolution/Locations.h:940 +#, fuzzy +msgid "Homer" +msgstr "Mājas" + +#: my-evolution/Locations.h:941 +#, fuzzy +msgid "Homestead AFB" +msgstr "IzpildÄ«ts" + +#: my-evolution/Locations.h:942 +#, fuzzy +msgid "Hondo" +msgstr "Hondura" + +#: my-evolution/Locations.h:945 +msgid "Honningsvag" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:946 +msgid "Honolulu" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:947 +msgid "Hoonah" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:948 +msgid "Hoquiam" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:949 +msgid "Hot Springs" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:950 +msgid "Houghton Lake" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:951 +#, fuzzy +msgid "Houlton" +msgstr "izejoÅ”ais" + +#: my-evolution/Locations.h:952 +#, fuzzy +msgid "Houma" +msgstr "Mājas" + +#: my-evolution/Locations.h:953 +msgid "Houston-Bush" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:954 +msgid "Houston-Clover" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:955 +msgid "Houston-Ellington Field" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:956 +msgid "Houston-Hobby" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:957 +msgid "Houston-Hooks" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:958 +#, fuzzy +msgid "Howard AFB" +msgstr "PārsÅ«tÄ«t Kā" + +#: my-evolution/Locations.h:959 +msgid "Hsinchu" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:960 +msgid "Huanuco" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:961 +msgid "Huehuetenango" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:962 +#, fuzzy +msgid "Hulien" +msgstr "Slēpt" + +#: my-evolution/Locations.h:963 +msgid "Humberside" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:965 +msgid "Huntington" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:966 +#, fuzzy +msgid "Huntsville" +msgstr "lÄ«dz" + +#: my-evolution/Locations.h:967 +msgid "Hurlburt" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:968 +#, fuzzy +msgid "Huron" +msgstr "Stundas" + +#: my-evolution/Locations.h:969 +msgid "Hutchinson" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:970 +msgid "Hyakuri Ab" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:971 +msgid "Hyannis" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:972 +msgid "Hyderabad" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:973 +msgid "Hyeres-Le Palyvestre" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:974 +#, fuzzy +msgid "Iasi" +msgstr "Pamata" + +#: my-evolution/Locations.h:975 +#, fuzzy +msgid "Ibiza" +msgstr "Indija" + +#: my-evolution/Locations.h:977 +msgid "Ichikawa" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:978 +#, fuzzy +msgid "Idaho" +msgstr "Indija" + +#: my-evolution/Locations.h:979 +msgid "Idaho Falls" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:980 +msgid "Iguazu" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:981 +msgid "Iki Airport" +msgstr "Iki Lidosta" + +#: my-evolution/Locations.h:982 +#, fuzzy +msgid "Ilan" +msgstr "Islande" + +#: my-evolution/Locations.h:983 +msgid "Iliamna" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:984 +msgid "Illinois" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:985 +#, fuzzy +msgid "Imperial" +msgstr "AprÄ«lis" + +#: my-evolution/Locations.h:986 +msgid "Imperial (2)" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:987 +msgid "Imperial Beach" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:988 +#, fuzzy +msgid "In Amenas" +msgstr "Armēnija" + +#: my-evolution/Locations.h:990 +#, fuzzy +msgid "Indiana" +msgstr "Indija" + +#: my-evolution/Locations.h:991 +msgid "Indianapolis" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:992 +msgid "Indian Springs" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:993 +msgid "Innsbruck" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:994 +#, fuzzy +msgid "International Falls" +msgstr "Starptautisks" + +#: my-evolution/Locations.h:995 +msgid "Intracoastal" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:996 +#, fuzzy +msgid "Inverness" +msgstr "Procesā" + +#: my-evolution/Locations.h:997 +msgid "Inyokern" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:998 +#, fuzzy +msgid "Iowa" +msgstr "Norvēģija" + +#: my-evolution/Locations.h:999 +msgid "Iowa City" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1000 +msgid "Iqaluit" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1001 +msgid "Iquique/Diego Arac" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1002 +msgid "Iquitos" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1003 +#, fuzzy +msgid "Iraklion" +msgstr "Informācija" + +#: my-evolution/Locations.h:1004 +msgid "Iran, Islamic Republic of" +msgstr "Irānas Islamiskā Republika" + +#: my-evolution/Locations.h:1006 +#, fuzzy +msgid "Iron Mountain" +msgstr "Komentāri satur" + +#: my-evolution/Locations.h:1007 +msgid "Ironwood" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1008 +msgid "Iruma Ab" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1009 +msgid "Islamabad" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1010 +msgid "Isle of Man" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1011 +msgid "Islip" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1012 +msgid "Istanbul" +msgstr "Istanbula" + +#: my-evolution/Locations.h:1013 +msgid "Itaituba" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1015 +msgid "Ithaca" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1016 +msgid "Iwakuni MCAS" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1017 +msgid "Iwojima" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1018 +msgid "Ixtapa" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1019 +msgid "Izmir/Adnan Menderes" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1020 +msgid "Izmir/Cigli" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1021 +msgid "Izmit" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1022 +#, fuzzy +msgid "Izumo Airport" +msgstr "Importēt" + +#: my-evolution/Locations.h:1023 +msgid "Jackson" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1024 +msgid "Jacksonville" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1025 +msgid "Jacksonville-Craig Airport" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1026 +msgid "Jacksonville NAS" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1027 +msgid "Jaffrey" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1029 +msgid "Jamestown" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1030 +#, fuzzy +msgid "Janesville" +msgstr "Japāņu" + +#: my-evolution/Locations.h:1031 +msgid "Jan Smuts" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1033 +#, fuzzy +msgid "Jeddah King Abdul Aziz International Airport" +msgstr "Starptautisks" + +#: my-evolution/Locations.h:1034 +msgid "Jefferson City" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1035 +msgid "Jerez" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1036 +msgid "Jersey" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1037 +msgid "Jinotega" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1038 +msgid "Johan A. Pengel" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1039 +msgid "Johnstown" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1040 +msgid "Jonesboro" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1041 +#, fuzzy +msgid "Jonkoping" +msgstr "Strādā" + +#: my-evolution/Locations.h:1042 +#, fuzzy +msgid "Joplin" +msgstr "Kopējam" + +#: my-evolution/Locations.h:1044 +msgid "Juanjui" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1045 +msgid "Juan Santamaria" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1046 +#, fuzzy +msgid "Juigalpa" +msgstr "Japāna" + +#: my-evolution/Locations.h:1047 +#, fuzzy +msgid "Jujuy" +msgstr "JÅ«lijs" + +#: my-evolution/Locations.h:1048 +#, fuzzy +msgid "Juliaca" +msgstr "Publisks" + +#: my-evolution/Locations.h:1049 +#, fuzzy +msgid "Junction" +msgstr "Reinjona" + +#: my-evolution/Locations.h:1050 +#, fuzzy +msgid "Juneau" +msgstr "JÅ«nijs" + +#: my-evolution/Locations.h:1051 +msgid "Kadena Ab" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1052 +msgid "Kagoshima Airport" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1053 +msgid "Kahului" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1054 +msgid "Kailua-Kona" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1055 +msgid "Kake" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1056 +#, fuzzy +msgid "Kalamata" +msgstr "Malta" + +#: my-evolution/Locations.h:1057 +msgid "Kalamazoo" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1058 +msgid "Kalispell" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1059 +msgid "Kamigoto" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1060 +msgid "Kaneohe" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1061 +msgid "Kangshan" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1062 +msgid "Kanoya Ab" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1063 +#, fuzzy +msgid "Kansai International Airport" +msgstr "Starptautisks" + +#: my-evolution/Locations.h:1064 +msgid "Kansas" +msgstr "Kanzasa" + +#: my-evolution/Locations.h:1065 +msgid "Kansas City" +msgstr "Kanzassitija" + +#: my-evolution/Locations.h:1066 +msgid "Kansas City-Gladstone" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1067 +msgid "Kaohsiung" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1068 +msgid "Karachi" +msgstr "Karačī" + +#: my-evolution/Locations.h:1069 +msgid "Karup" +msgstr "Karupa" + +#: my-evolution/Locations.h:1070 +msgid "Kassel-Calden" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1071 +msgid "Kasumigaura Ab" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1072 +msgid "Kasuminome Ab" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1073 +msgid "Katowice" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1074 +msgid "Kavala" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1075 +msgid "Kayseri" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1076 +#, fuzzy +msgid "Kazan" +msgstr "Kazahstāna" + +#: my-evolution/Locations.h:1077 +#, fuzzy +msgid "Kearney" +msgstr "Keinja" + +#: my-evolution/Locations.h:1078 +msgid "Keene" +msgstr "Kazaņa" + +#: my-evolution/Locations.h:1079 +msgid "Kefallinia" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1080 +msgid "Keflavik" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1081 +msgid "Kenai" +msgstr "Kenai" + +#: my-evolution/Locations.h:1082 +msgid "Kenosha" +msgstr "KenoÅ”a" + +#: my-evolution/Locations.h:1083 +msgid "Kentucky" +msgstr "KentukÄ«" + +#: my-evolution/Locations.h:1084 +msgid "Keokuk" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1085 +msgid "Kerkira" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1086 +msgid "Kerman" +msgstr "Kermana" + +#: my-evolution/Locations.h:1087 +msgid "Ketchikan" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1088 +#, fuzzy +msgid "Key West" +msgstr "Rietumu" + +#: my-evolution/Locations.h:1089 +#, fuzzy +msgid "Key West NAS" +msgstr "TaustiņŔ" + +#: my-evolution/Locations.h:1090 +msgid "Khabarovsk" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1091 +msgid "Khamis Mushait" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1092 +#, fuzzy +msgid "Kikai Island" +msgstr "Kuka Salas" + +#: my-evolution/Locations.h:1093 +msgid "Killeen" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1094 +msgid "Killeen-Ft Hood" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1095 +msgid "Killeen-Gray AAF" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1096 +#, fuzzy +msgid "King Khaled International Airport" +msgstr "Starptautisks" + +#: my-evolution/Locations.h:1097 +msgid "Kingman" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1098 +msgid "King Salmon" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1099 +msgid "Kingston" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1100 +msgid "Kingsville" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1101 +msgid "Kinloss" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1102 +msgid "Kinston" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1103 +msgid "Kirkenes" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1104 +msgid "Kirksville" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1105 +msgid "Kiruna" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1106 +msgid "Kisarazu Ab" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1107 +msgid "Kishineu" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1108 +msgid "Kitakyushu Airport" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1109 +msgid "Klagenfurt" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1110 +msgid "Klamath Falls" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1111 +msgid "Klawock" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1112 +msgid "Kleine Brogel" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1113 +msgid "Kliningrad" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1114 +msgid "Knoxville" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1115 +msgid "Knoxville-Downtown" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1116 +msgid "Kobenhavn/Kastrup" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1117 +msgid "Kobenhavn/Roskilde" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1118 +msgid "Kochi Airport" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1119 +msgid "Kodiak" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1120 +msgid "Kogalniceanu" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1121 +msgid "Kogalym" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1122 +msgid "Koksijde" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1123 +msgid "Kolding/Vandrup" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1124 +msgid "Koln/Bonn" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1125 +msgid "Komatsu Ab" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1126 +msgid "Komatsujima Ab" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1127 +#, fuzzy +msgid "Konya" +msgstr "Keinja" + +#: my-evolution/Locations.h:1128 +msgid "Korea, Democratic People's Republic of" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1129 +msgid "Korea, Republic of" +msgstr "Korejas Republika" + +#: my-evolution/Locations.h:1130 +msgid "Kos" +msgstr "Kosa" + +#: my-evolution/Locations.h:1131 +msgid "Kotzebue" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1132 +#, fuzzy +msgid "Kozani" +msgstr "KorejieÅ”u" + +#: my-evolution/Locations.h:1133 +msgid "Krakow" +msgstr "Krakova" + +#: my-evolution/Locations.h:1134 +msgid "Krasnodar" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1135 +msgid "Krasnoyarsk" +msgstr "Krasnojarska" + +#: my-evolution/Locations.h:1136 +msgid "Kristiansand/Kjevik" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1137 +msgid "Kristiansund/Kvernberget" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1138 +msgid "Kumamoto Airport" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1139 +#, fuzzy +msgid "Kunming" +msgstr "IenākoÅ”ais" + +#: my-evolution/Locations.h:1140 +msgid "Kushiro Airport" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1142 +msgid "La Ceiba" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1143 +#, fuzzy +msgid "Laconia" +msgstr "MaÄ·edonija" + +#: my-evolution/Locations.h:1144 +msgid "La Coruna" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1145 +#, fuzzy +msgid "La Crosse" +msgstr "Laosa" + +#: my-evolution/Locations.h:1146 +msgid "La Esperanza" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1147 +#, fuzzy +msgid "Lafayette" +msgstr "Majota" + +#: my-evolution/Locations.h:1148 +msgid "La Grande" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1149 +#, fuzzy +msgid "Lahaina" +msgstr "Bahrēna" + +#: my-evolution/Locations.h:1150 +#, fuzzy +msgid "Lahore" +msgstr "_Lielāks" + +#: my-evolution/Locations.h:1151 +#, fuzzy +msgid "Lajes" +msgstr "Laosa" + +#: my-evolution/Locations.h:1152 +msgid "La Junta" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1153 +msgid "Lake Charles" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1154 +msgid "Lake Hood" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1155 +msgid "Lakehurst" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1156 +#, fuzzy +msgid "Lakeland" +msgstr "ÄŖrija" + +#: my-evolution/Locations.h:1157 +msgid "Lake Tahoe" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1158 +#, fuzzy +msgid "Lakeview" +msgstr "Pirmsapskats" + +#: my-evolution/Locations.h:1159 +msgid "Lamar" +msgstr "Lamāra" + +#: my-evolution/Locations.h:1160 +#, fuzzy +msgid "La Mesa" +msgstr "_Pasta Vēstule" + +#: my-evolution/Locations.h:1161 +#, fuzzy +msgid "Lamezia" +msgstr "Gambija" + +#: my-evolution/Locations.h:1162 +#, fuzzy +msgid "Lamoni" +msgstr "Lebanona" + +#: my-evolution/Locations.h:1163 +msgid "Lampedusa" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1164 +#, fuzzy +msgid "Lanai" +msgstr "Valoda" + +#: my-evolution/Locations.h:1165 +#, fuzzy +msgid "Lancaster" +msgstr "Menedžeris" + +#: my-evolution/Locations.h:1166 +#, fuzzy +msgid "Lander" +msgstr "SÅ«tÄ«tajs" + +#: my-evolution/Locations.h:1167 +#, fuzzy +msgid "Langebaanweg" +msgstr "Valoda" + +#: my-evolution/Locations.h:1168 +msgid "Langley AFB" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1169 +#, fuzzy +msgid "Lannion" +msgstr "Lebanona" + +#: my-evolution/Locations.h:1170 +#, fuzzy +msgid "Lansing" +msgstr "BrÄ«dinājums" + +#: my-evolution/Locations.h:1171 +msgid "Lanzhou" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1172 +msgid "La Paz" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1173 +msgid "La Paz/Alto" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1174 +msgid "Laramie" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1175 +#, fuzzy +msgid "Laredo" +msgstr "_Lielāks" + +#: my-evolution/Locations.h:1176 +#, fuzzy +msgid "Larnaka" +msgstr "Å ri Lanka" + +#: my-evolution/Locations.h:1177 +#, fuzzy +msgid "La Romana" +msgstr "Rumānija" + +#: my-evolution/Locations.h:1178 +msgid "Las Americas" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1179 +msgid "Las Tunas" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1180 +msgid "Las Vegas" +msgstr "Lasvegasa" + +#: my-evolution/Locations.h:1181 +#, fuzzy +msgid "Latina" +msgstr "Latvija" + +#: my-evolution/Locations.h:1182 +msgid "Latrobe" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1184 +msgid "Laughlin" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1185 +#, fuzzy +msgid "Laurel" +msgstr "_Lielāks" + +#: my-evolution/Locations.h:1186 +#, fuzzy +msgid "La Verne" +msgstr "Kapoverde" + +#: my-evolution/Locations.h:1187 +msgid "Lawrence" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1188 +#, fuzzy +msgid "Lawton" +msgstr "Lebanona" + +#: my-evolution/Locations.h:1189 +msgid "Leadville" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1190 +#, fuzzy +msgid "Learmouth" +msgstr "Lesoto" + +#: my-evolution/Locations.h:1192 +msgid "Lecce" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1193 +msgid "Leeds and Bradford" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1194 +#, fuzzy +msgid "Leesburg" +msgstr "Luksemburga" + +#: my-evolution/Locations.h:1195 +msgid "Leeuwarden" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1196 +msgid "Le Havre-Octeville" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1197 +msgid "Leipzig-Schkeuditz" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1198 +msgid "Leknes" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1199 +#, fuzzy +msgid "Le Mans" +msgstr "Men." + +#: my-evolution/Locations.h:1200 +#, fuzzy +msgid "Le Marine" +msgstr "San MarÄ«no" + +#: my-evolution/Locations.h:1201 +#, fuzzy +msgid "Lemmon" +msgstr "Lebanona" + +#: my-evolution/Locations.h:1202 +#, fuzzy +msgid "Lemoore" +msgstr "Izņemt" + +#: my-evolution/Locations.h:1203 +msgid "Leticia/Vasquez Cobo" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1204 +msgid "Le Touquet" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1205 +#, fuzzy +msgid "Leuchars" +msgstr "gadi" + +#: my-evolution/Locations.h:1206 +#, fuzzy +msgid "Lewisburg" +msgstr "Luksemburga" + +#: my-evolution/Locations.h:1207 +#, fuzzy +msgid "Lewiston" +msgstr "Lesoto" + +#: my-evolution/Locations.h:1208 +#, fuzzy +msgid "Lewistown" +msgstr "Lesoto" + +#: my-evolution/Locations.h:1209 +#, fuzzy +msgid "Lexington" +msgstr "Lebanona" + +#: my-evolution/Locations.h:1210 +#, fuzzy +msgid "Liberal" +msgstr "Libērija" + +#: my-evolution/Locations.h:1212 +#, fuzzy +msgid "Libya" +msgstr "Libērija" + +#: my-evolution/Locations.h:1213 +msgid "Lichtenburg" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1214 +msgid "Lidgerwood" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1215 +#, fuzzy +msgid "Liege" +msgstr "Nigērija" + +#: my-evolution/Locations.h:1216 +#, fuzzy +msgid "Lihue" +msgstr "Niue" + +#: my-evolution/Locations.h:1217 +msgid "Lille-Lesquin" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1218 +msgid "Lima-Callao" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1219 +#, fuzzy +msgid "Limnos" +msgstr "Laosa" + +#: my-evolution/Locations.h:1220 +#, fuzzy +msgid "Limoges" +msgstr "Zemākais" + +#: my-evolution/Locations.h:1221 +#, fuzzy +msgid "Limon" +msgstr "mēnesis" + +#: my-evolution/Locations.h:1222 +#, fuzzy +msgid "Lincoln" +msgstr "ienākoÅ”ais" + +#: my-evolution/Locations.h:1223 +msgid "Linz" +msgstr "Linca" + +#: my-evolution/Locations.h:1224 +#, fuzzy +msgid "Lisboa" +msgstr "Libērija" + +#: my-evolution/Locations.h:1225 +#, fuzzy +msgid "Lista" +msgstr "saraksts" + +#: my-evolution/Locations.h:1226 +msgid "Litchfield" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1228 +msgid "Little Rock" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1229 +msgid "Little Rock AFB" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1230 +msgid "Livermore" +msgstr "Livermora" + +#: my-evolution/Locations.h:1231 +msgid "Liverpool" +msgstr "LiverpÅ«le" + +#: my-evolution/Locations.h:1232 +msgid "Livingston" +msgstr "Livingstona" + +#: my-evolution/Locations.h:1233 +msgid "Ljubljana" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1234 +#, fuzzy +msgid "Logan" +msgstr "NT PieteikÅ”anās" + +#: my-evolution/Locations.h:1235 +msgid "Lolland Falster" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1236 +#, fuzzy +msgid "Lompoc" +msgstr "Komp" + +#: my-evolution/Locations.h:1237 +msgid "London" +msgstr "Londona" + +#: my-evolution/Locations.h:1238 +msgid "London/City" +msgstr "Lodona/Sitija" + +#: my-evolution/Locations.h:1239 +msgid "London/Gatwick" +msgstr "Londona/Gatvika" + +#: my-evolution/Locations.h:1240 +msgid "London/Heathrow" +msgstr "Londona/Herthrova" + +#: my-evolution/Locations.h:1241 +msgid "London/Stansted" +msgstr "London/Stansteda" + +#: my-evolution/Locations.h:1242 +#, fuzzy +msgid "Londrina" +msgstr "Hondura" + +#: my-evolution/Locations.h:1243 +msgid "Lone Rock" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1244 +#, fuzzy +msgid "Long Beach" +msgstr "GarÅ”" + +#: my-evolution/Locations.h:1245 +msgid "Longview" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1246 +msgid "Lorient-Lann-Bihoue" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1247 +#, fuzzy +msgid "Los Alamos" +msgstr "BrÄ«dinājumi" + +#: my-evolution/Locations.h:1248 +msgid "Los Angeles" +msgstr "Losandželosa" + +#: my-evolution/Locations.h:1249 +msgid "Los Mochis" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1250 +msgid "Lossiemouth" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1251 +msgid "Louisville" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1252 +msgid "Louisville-Standiford Field" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1253 +#, fuzzy +msgid "Lousiana" +msgstr "Botsvana" + +#: my-evolution/Locations.h:1254 +msgid "Lovelock" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1255 +msgid "Lubbock" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1256 +msgid "Lubeck-Blankensee" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1257 +msgid "Lufkin" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1258 +#, fuzzy +msgid "Lugano" +msgstr "Lebanona" + +#: my-evolution/Locations.h:1259 +msgid "Luqa" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1260 +msgid "Luton" +msgstr "Lutona" + +#: my-evolution/Locations.h:1262 +msgid "Luxeuil" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1263 +#, fuzzy +msgid "Luxor" +msgstr "Luksemburga" + +#: my-evolution/Locations.h:1264 +msgid "Lynchburg" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1265 +msgid "Lyneham" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1266 +msgid "Lyon-Bron" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1267 +msgid "Lyon-Satolas" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1268 +#, fuzzy +msgid "Maastricht" +msgstr "Marts" + +#: my-evolution/Locations.h:1269 +#, fuzzy +msgid "Macae" +msgstr "Makau" + +#: my-evolution/Locations.h:1270 +#, fuzzy +msgid "Macapa" +msgstr "Makau" + +#: my-evolution/Locations.h:1271 +#, fuzzy +msgid "Maceio" +msgstr "Monāko" + +#: my-evolution/Locations.h:1272 +#, fuzzy +msgid "Macon" +msgstr "Men." + +#: my-evolution/Locations.h:1273 +#, fuzzy +msgid "Madinah" +msgstr "MaÄ·edonija" + +#: my-evolution/Locations.h:1274 +#, fuzzy +msgid "Madison" +msgstr "Maldivu salas" + +#: my-evolution/Locations.h:1275 +msgid "Madras/Minambakkam" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1276 +msgid "Madrid (Barajas)" +msgstr "Madride (Barajas)" + +#: my-evolution/Locations.h:1277 +msgid "Madrid (Cuatro Vientos)" +msgstr "Madride (Cuatro Vientos)" + +#: my-evolution/Locations.h:1278 +#, fuzzy +msgid "Magadan" +msgstr "Kanāda" + +#: my-evolution/Locations.h:1279 +msgid "Magdalena" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1280 +#, fuzzy +msgid "Maine" +msgstr "Men." + +#: my-evolution/Locations.h:1281 +msgid "Makhachkala" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1282 +msgid "Makkah" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1283 +#, fuzzy +msgid "Makung" +msgstr "Men." + +#: my-evolution/Locations.h:1284 +#, fuzzy +msgid "Malad City" +msgstr "MalavÄ«" + +#: my-evolution/Locations.h:1285 +#, fuzzy +msgid "Malaga" +msgstr "Malta" + +#: my-evolution/Locations.h:1286 +#, fuzzy +msgid "Malatya" +msgstr "Malta" + +#: my-evolution/Locations.h:1287 +msgid "Maldonado/Punta Est" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1288 +msgid "Malmo/Sturup" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1290 +msgid "Mammoth Lakes" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1291 +#, fuzzy +msgid "Managua" +msgstr "Menedžeris" + +#: my-evolution/Locations.h:1292 +#, fuzzy +msgid "Manassas" +msgstr "Malaizija" + +#: my-evolution/Locations.h:1293 +#, fuzzy +msgid "Manaus" +msgstr "Makau" + +#: my-evolution/Locations.h:1294 +msgid "Manchester" +msgstr "Mančestera" + +#: my-evolution/Locations.h:1295 +msgid "Mangilsan Ab" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1296 +msgid "Manhattan" +msgstr "Manhatana" + +#: my-evolution/Locations.h:1297 +#, fuzzy +msgid "Manisa" +msgstr "MaÄ·edonija" + +#: my-evolution/Locations.h:1298 +#, fuzzy +msgid "Manistee" +msgstr "Ievietot" + +#: my-evolution/Locations.h:1299 +#, fuzzy +msgid "Manitoba" +msgstr "Galvenā rÄ«kjosla" + +#: my-evolution/Locations.h:1300 +msgid "Manitowoc" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1301 +#, fuzzy +msgid "Mankato" +msgstr "Monāko" + +#: my-evolution/Locations.h:1302 +#, fuzzy +msgid "Mansfield" +msgstr "Pasts" + +#: my-evolution/Locations.h:1303 +#, fuzzy +msgid "Manta" +msgstr "Malta" + +#: my-evolution/Locations.h:1304 +msgid "Manzanillo" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1305 +#, fuzzy +msgid "Maraba" +msgstr "Mauritānija" + +#: my-evolution/Locations.h:1306 +msgid "Maracaibo-La Chinita" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1307 +msgid "Maracay-B.A.Sucre" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1308 +#, fuzzy +msgid "Marathon" +msgstr "Marts" + +#: my-evolution/Locations.h:1309 +msgid "Mar Del Plata" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1310 +#, fuzzy +msgid "Margarita" +msgstr "Mauritānija" + +#: my-evolution/Locations.h:1311 +#, fuzzy +msgid "Marianna" +msgstr "Mauritānija" + +#: my-evolution/Locations.h:1312 +#, fuzzy +msgid "Marib" +msgstr "Pasts" + +#: my-evolution/Locations.h:1313 +msgid "Maribor" +msgstr "Maribora" + +#: my-evolution/Locations.h:1314 +#, fuzzy +msgid "Marietta" +msgstr "Mauritānija" + +#: my-evolution/Locations.h:1315 +msgid "Marino di Ravenna" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1316 +#, fuzzy +msgid "Marion" +msgstr "Robežas" + +#: my-evolution/Locations.h:1317 +msgid "Marion-Wytheville" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1318 +#, fuzzy +msgid "Marquette" +msgstr "Martinika" + +#: my-evolution/Locations.h:1319 +msgid "Marseille-Provence" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1320 +msgid "Marseilles" +msgstr "Marseļa" + +#: my-evolution/Locations.h:1321 +#, fuzzy +msgid "Marshall" +msgstr "MarÅ”ala Salas" + +#: my-evolution/Locations.h:1322 +#, fuzzy +msgid "Marshalltown" +msgstr "MarÅ”ala Salas" + +#: my-evolution/Locations.h:1323 +msgid "Marshfield" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1324 +#, fuzzy +msgid "Marte" +msgstr "Datums" + +#: my-evolution/Locations.h:1325 +#, fuzzy +msgid "Marthas Vineyard" +msgstr "AtzÄ«mēt kā _NeizlasÄ«tu" + +#: my-evolution/Locations.h:1326 +#, fuzzy +msgid "Martinsburg" +msgstr "Robežas" + +#: my-evolution/Locations.h:1327 +#, fuzzy +msgid "Martinsville" +msgstr "Martinika" + +#: my-evolution/Locations.h:1328 +#, fuzzy +msgid "Maryland" +msgstr "ÄŖrija" + +#: my-evolution/Locations.h:1329 +msgid "Marysville" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1330 +msgid "Marysville-Beale AFB" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1331 +msgid "Mashhad" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1332 +#, fuzzy +msgid "Masirah" +msgstr "Marts" + +#: my-evolution/Locations.h:1333 +msgid "Mason City" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1334 +msgid "Massachusetts" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1335 +#, fuzzy +msgid "Massena" +msgstr "MaÄ·edonija" + +#: my-evolution/Locations.h:1336 +#, fuzzy +msgid "Matamoros" +msgstr "Komoros salas" + +#: my-evolution/Locations.h:1337 +msgid "Matsumoto Airport" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1338 +msgid "Matsushima Ab" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1339 +msgid "Matsuyama Airport" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1340 +#, fuzzy +msgid "Mattoon" +msgstr "Men." + +#: my-evolution/Locations.h:1341 +#, fuzzy +msgid "Mayaguez" +msgstr "Menedžeris" + +#: my-evolution/Locations.h:1342 +#, fuzzy +msgid "Mayport" +msgstr "Majota" + +#: my-evolution/Locations.h:1343 +#, fuzzy +msgid "Mazatlan" +msgstr "Kazahstāna" + +#: my-evolution/Locations.h:1344 +#, fuzzy +msgid "Mazu" +msgstr "Makau" + +#: my-evolution/Locations.h:1345 +msgid "McAlester" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1346 +msgid "McAllen" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1347 +#, fuzzy +msgid "McCall" +msgstr "Pasts" + +#: my-evolution/Locations.h:1348 +#, fuzzy +msgid "McCarthy" +msgstr "Marts" + +#: my-evolution/Locations.h:1349 +#, fuzzy +msgid "McClellan" +msgstr "Islande" + +#: my-evolution/Locations.h:1350 +#, fuzzy +msgid "McComb" +msgstr "Komp" + +#: my-evolution/Locations.h:1351 +msgid "McCook" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1352 +msgid "McGrath" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1353 +msgid "Mc Gregor" +msgstr "Makgregora" + +#: my-evolution/Locations.h:1354 +#, fuzzy +msgid "Meacham" +msgstr "Marts" + +#: my-evolution/Locations.h:1355 +#, fuzzy +msgid "Medford" +msgstr "pirms" + +#: my-evolution/Locations.h:1356 +msgid "Medicine Lodge" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1357 +#, fuzzy +msgid "Mehamn" +msgstr "Men." + +#: my-evolution/Locations.h:1358 +msgid "Mekoryuk" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1359 +msgid "Melbourne" +msgstr "Melnburna" + +#: my-evolution/Locations.h:1360 +#, fuzzy +msgid "Melfa" +msgstr "Malta" + +#: my-evolution/Locations.h:1361 +msgid "Melilla" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1362 +msgid "Memambetsu Airport" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1363 +msgid "Memphis" +msgstr "Memfisa" + +#: my-evolution/Locations.h:1364 +msgid "Memphis-NAS" +msgstr "Memfisa-NAS" + +#: my-evolution/Locations.h:1365 +#, fuzzy +msgid "Mendoza" +msgstr "MaÄ·edonija" + +#: my-evolution/Locations.h:1366 +msgid "Mene Grande" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1367 +msgid "Menominee" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1368 +msgid "Menorca" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1369 +msgid "Merced" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1370 +#, fuzzy +msgid "Merida" +msgstr "Piekdiena" + +#: my-evolution/Locations.h:1371 +msgid "Meridian" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1372 +msgid "Meridian-Lauderdale" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1373 +#, fuzzy +msgid "Merril Field" +msgstr "_No Lauka" + +#: my-evolution/Locations.h:1374 +msgid "Mersa Matruh" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1375 +msgid "Mesa-Falcon Field" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1376 +msgid "Metabaru Ab" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1377 +msgid "Metz-Frescaty" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1378 +#, fuzzy +msgid "Mexicali" +msgstr "Meksika" + +#: my-evolution/Locations.h:1380 +msgid "Miami" +msgstr "MajamÄ«" + +#: my-evolution/Locations.h:1381 +msgid "Miami-Kendall" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1382 +msgid "Miami-Opa Locka" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1383 +msgid "Michigan" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1384 +msgid "Middle East" +msgstr "Tuvie Austrumi" + +#: my-evolution/Locations.h:1385 +#, fuzzy +msgid "Middleton Island" +msgstr "Slomona Salas" + +#: my-evolution/Locations.h:1386 +#, fuzzy +msgid "Middletown" +msgstr "_Vidusvārds:" + +#: my-evolution/Locations.h:1387 +#, fuzzy +msgid "Midland" +msgstr "Somija" + +#: my-evolution/Locations.h:1388 +msgid "Miho Ab" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1389 +msgid "Milano/Linate" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1390 +msgid "Milano/Malpensa" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1391 +#, fuzzy +msgid "Miles City" +msgstr "Faila tips:" + +#: my-evolution/Locations.h:1392 +#, fuzzy +msgid "Milford" +msgstr "priekÅ”" + +#: my-evolution/Locations.h:1393 +msgid "Millinocket" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1394 +msgid "Millville" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1395 +msgid "Milton" +msgstr "Miltona" + +#: my-evolution/Locations.h:1396 +msgid "Milwaukee" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1397 +msgid "Milwaukee-Timmerman" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1398 +msgid "Minamitorishima" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1399 +#, fuzzy +msgid "Minatitlan" +msgstr "Mauritānija" + +#: my-evolution/Locations.h:1400 +#, fuzzy +msgid "Minchumina" +msgstr "ienākoÅ”ais" + +#: my-evolution/Locations.h:1401 +msgid "Mineralnye Vody" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1402 +msgid "Mineral Wells" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1403 +msgid "Minneapolis" +msgstr "Miniapolisa" + +#: my-evolution/Locations.h:1404 +msgid "Minneapolis [2]" +msgstr "Miniapolisa [2]" + +#: my-evolution/Locations.h:1405 +msgid "Minneapolis [3]" +msgstr "Miniapolisa [3]" + +#: my-evolution/Locations.h:1406 +#, fuzzy +msgid "Minnesota" +msgstr "Mikronēzija" + +#: my-evolution/Locations.h:1407 +msgid "Minocqua" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1408 +#, fuzzy +msgid "Minot" +msgstr "nav" + +#: my-evolution/Locations.h:1409 +msgid "Minot AFB" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1410 +msgid "Misawa Ab" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1411 +msgid "Mississippi" +msgstr "MisissipÄ«" + +#: my-evolution/Locations.h:1412 +#, fuzzy +msgid "Missoula" +msgstr "Miss" + +#: my-evolution/Locations.h:1413 +msgid "Missouri" +msgstr "MissÅ«rÄ«" + +#: my-evolution/Locations.h:1414 +msgid "Mitchell" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1415 +#, fuzzy +msgid "Mitilini" +msgstr "Adresātu saraksts" + +#: my-evolution/Locations.h:1416 +msgid "Miyakejima Airport" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1417 +msgid "Miyazaki Airport" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1418 +#, fuzzy +msgid "Moa" +msgstr "Pr" + +#: my-evolution/Locations.h:1419 +#, fuzzy +msgid "Mobile Downtown" +msgstr "Mobilais Telefons" + +#: my-evolution/Locations.h:1420 +#, fuzzy +msgid "Mobile Regional Airport" +msgstr "MobÄ«lais tel." + +#: my-evolution/Locations.h:1421 +#, fuzzy +msgid "Mobridge" +msgstr "MobÄ«lais tel." + +#: my-evolution/Locations.h:1422 +#, fuzzy +msgid "Modesto" +msgstr "Regulāra migla" + +#: my-evolution/Locations.h:1423 +#, fuzzy +msgid "Mo I Rana" +msgstr "Pr I" + +#: my-evolution/Locations.h:1424 +#, fuzzy +msgid "Mojave" +msgstr "Pārvietot" + +#: my-evolution/Locations.h:1425 +#, fuzzy +msgid "Molde" +msgstr "MobÄ«lais tel." + +#: my-evolution/Locations.h:1426 +#, fuzzy +msgid "Moldova" +msgstr "Pirmdiena" + +#: my-evolution/Locations.h:1427 +msgid "Moline-Quad Cities" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1428 +#, fuzzy +msgid "Molokai" +msgstr "MalavÄ«" + +#: my-evolution/Locations.h:1429 +msgid "Mombetsu Airport" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1430 +msgid "Monchengladbach" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1431 +#, fuzzy +msgid "Monclova" +msgstr "Monāko" + +#: my-evolution/Locations.h:1432 +#, fuzzy +msgid "Moncton" +msgstr "Monāko" + +#: my-evolution/Locations.h:1433 +#, fuzzy +msgid "Monida" +msgstr "Pirmdiena" + +#: my-evolution/Locations.h:1434 +msgid "Monpellier-Mediterrannee" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1435 +#, fuzzy +msgid "Monroe" +msgstr "Monāko" + +#: my-evolution/Locations.h:1436 +#, fuzzy +msgid "Montague" +msgstr "Menedžeris" + +#: my-evolution/Locations.h:1437 +#, fuzzy +msgid "Montana" +msgstr "Mēnesis" + +#: my-evolution/Locations.h:1438 +msgid "Mont-de-Marsan" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1439 +msgid "Monte Argentario" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1440 +#, fuzzy +msgid "Monte Bisbino" +msgstr "Regulārs sniegs" + +#: my-evolution/Locations.h:1441 +msgid "Monte Calamita" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1442 +#, fuzzy +msgid "Monte Cimone" +msgstr "MēneÅ”a Skats" + +#: my-evolution/Locations.h:1443 +#, fuzzy +msgid "Montego Bay" +msgstr "Mongolija" + +#: my-evolution/Locations.h:1444 +msgid "Monte Malanotte" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1445 +#, fuzzy +msgid "Monterey" +msgstr "Montserata" + +#: my-evolution/Locations.h:1446 +#, fuzzy +msgid "Monterrey" +msgstr "Montserata" + +#: my-evolution/Locations.h:1447 +msgid "Monte Scuro" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1448 +msgid "Monte Terminillo" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1449 +msgid "Montevideo/Carrasco" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1450 +#, fuzzy +msgid "Montgomery" +msgstr "Montserata" + +#: my-evolution/Locations.h:1451 +msgid "Montgomery-Maxwell AFB" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1452 +#, fuzzy +msgid "Monticello" +msgstr "Monāko" + +#: my-evolution/Locations.h:1453 +#, fuzzy +msgid "Montpelier" +msgstr "MēneÅ”a Skats" + +#: my-evolution/Locations.h:1454 +msgid "Montreal Dorval" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1455 +msgid "Montreal Mirabel" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1456 +msgid "Montreal Saint-Hubert" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1457 +#, fuzzy +msgid "Montrose" +msgstr "Montserata" + +#: my-evolution/Locations.h:1458 +msgid "Montrose (2)" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1459 +#, fuzzy +msgid "Morelia" +msgstr "Mongolija" + +#: my-evolution/Locations.h:1460 +#, fuzzy +msgid "Morgantown" +msgstr "Organizācija" + +#: my-evolution/Locations.h:1461 +#, fuzzy +msgid "Moriarty" +msgstr "Primārais" + +#: my-evolution/Locations.h:1463 +msgid "Morristown" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1464 +msgid "Moscow Domodedovo" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1465 +msgid "Moscow Sheremetyevo" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1466 +msgid "Moses Lake" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1467 +#, fuzzy +msgid "Mosinee" +msgstr "MobÄ«lais tel." + +#: my-evolution/Locations.h:1468 +msgid "Mosjoen" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1469 +msgid "Moultrie" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1470 +msgid "Mountain Home" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1471 +#, fuzzy +msgid "Mountain View" +msgstr "MēneÅ”a Skats" + +#: my-evolution/Locations.h:1472 +msgid "Mount Clemens" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1473 +msgid "Mount Holly" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1474 +#, fuzzy +msgid "Mount Shasta" +msgstr "Dienvidaustrumu" + +#: my-evolution/Locations.h:1475 +#, fuzzy +msgid "Mount Vernon" +msgstr "MēneÅ”a Skats" + +#: my-evolution/Locations.h:1476 +msgid "Mount Wilson" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1477 +msgid "Mt Washington" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1478 +msgid "Mugla/Dalaman" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1479 +msgid "Muir" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1480 +#, fuzzy +msgid "Mullan" +msgstr "Men." + +#: my-evolution/Locations.h:1481 +msgid "Mullen" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1482 +msgid "Munchen" +msgstr "Minhene" + +#: my-evolution/Locations.h:1483 +#, fuzzy +msgid "Muncie" +msgstr "JÅ«nijs" + +#: my-evolution/Locations.h:1484 +msgid "Munster/Osnabruck" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1485 +#, fuzzy +msgid "Murcia" +msgstr "Mauritānija" + +#: my-evolution/Locations.h:1486 +msgid "Murmansk" +msgstr "Murmanska" + +#: my-evolution/Locations.h:1487 +#, fuzzy +msgid "Mus" +msgstr "Ms." + +#: my-evolution/Locations.h:1488 +#, fuzzy +msgid "Muscatine" +msgstr "Martinika" + +#: my-evolution/Locations.h:1489 +msgid "Muscle Shoals" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1490 +msgid "Muskegon" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1491 +#, fuzzy +msgid "Mykonos" +msgstr "pēdas" + +#: my-evolution/Locations.h:1492 +msgid "Myrtle Beach" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1493 +msgid "Nabesna/Devil Mt." +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1494 +msgid "Nacogdoches" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1495 +msgid "Nagasaki Airport" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1496 +msgid "Nagoya Airport" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1497 +msgid "Nagpur Sonegaon" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1498 +msgid "Naha Airport" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1499 +#, fuzzy +msgid "Najran" +msgstr "Bahrēna" + +#: my-evolution/Locations.h:1500 +msgid "Nakashibetsu Airport" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1501 +msgid "Nalchik" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1502 +#, fuzzy +msgid "Namsos" +msgstr "Laosa" + +#: my-evolution/Locations.h:1503 +msgid "Nancy-Essey" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1504 +msgid "Nancy-Ochey" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1505 +msgid "Nankishirahama Airport" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1506 +#, fuzzy +msgid "Nanning" +msgstr "BrÄ«dinājums" + +#: my-evolution/Locations.h:1507 +msgid "Nantes Adlantique" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1508 +msgid "Nantucket" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1509 +#, fuzzy +msgid "Napa" +msgstr "Nepāla" + +#: my-evolution/Locations.h:1510 +#, fuzzy +msgid "Naples" +msgstr "Ziņas" + +#: my-evolution/Locations.h:1511 +msgid "Napoli" +msgstr "NapolÄ«" + +#: my-evolution/Locations.h:1512 +#, fuzzy +msgid "Narvik" +msgstr "Iesauka" + +#: my-evolution/Locations.h:1513 +msgid "Nasa Shuttle" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1514 +msgid "Nashua" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1515 +msgid "Nashville" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1516 +msgid "Nassau" +msgstr "Nassau" + +#: my-evolution/Locations.h:1517 +#, fuzzy +msgid "Natal" +msgstr "Katara" + +#: my-evolution/Locations.h:1518 +#, fuzzy +msgid "Natchez" +msgstr "NesakrÄ«toÅ”i" + +#: my-evolution/Locations.h:1519 +msgid "Nawabshah" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1520 +#, fuzzy +msgid "Nebraska" +msgstr "Jauns Uzdevums" + +#: my-evolution/Locations.h:1521 +msgid "Needles" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1522 +#, fuzzy +msgid "Nenana" +msgstr "Grenada" + +#: my-evolution/Locations.h:1524 +msgid "Neuquen" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1525 +msgid "Nevada" +msgstr "Nevada" + +#: my-evolution/Locations.h:1526 +#, fuzzy +msgid "Newark" +msgstr "Jauns Uzdevums" + +#: my-evolution/Locations.h:1527 +#, fuzzy +msgid "New Bedford" +msgstr "Ziņas" + +#: my-evolution/Locations.h:1528 +#, fuzzy +msgid "New Bern" +msgstr "_Jauna Mape" + +#: my-evolution/Locations.h:1529 +#, fuzzy +msgid "New Braunfels" +msgstr "Jauns" + +#: my-evolution/Locations.h:1530 +#, fuzzy +msgid "New Brunswick" +msgstr "Jauns" + +#: my-evolution/Locations.h:1531 +msgid "Newburgh" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1532 +msgid "Newcastle" +msgstr "Ņūkāsla" + +#: my-evolution/Locations.h:1533 +#, fuzzy +msgid "New Delhi/Palam" +msgstr "Jaunzēlande" + +#: my-evolution/Locations.h:1534 +#, fuzzy +msgid "Newfoundland" +msgstr "Jaunzēlande" + +#: my-evolution/Locations.h:1535 +#, fuzzy +msgid "New Hampshire" +msgstr "Jauns" + +#: my-evolution/Locations.h:1536 +#, fuzzy +msgid "New Haven" +msgstr "Jaunkaledonija" + +#: my-evolution/Locations.h:1537 +#, fuzzy +msgid "New Iberia" +msgstr "Jaunkaledonija" + +#: my-evolution/Locations.h:1538 +#, fuzzy +msgid "New Jersey" +msgstr "Jauna Vēstule" + +#: my-evolution/Locations.h:1539 +#, fuzzy +msgid "New Mexico" +msgstr "Meksika" + +#: my-evolution/Locations.h:1540 +#, fuzzy +msgid "New Orleans" +msgstr "Jaunzēlande" + +#: my-evolution/Locations.h:1541 +#, fuzzy +msgid "New Orleans-Lakefront" +msgstr "Jauns" + +#: my-evolution/Locations.h:1542 +#, fuzzy +msgid "New Orleans NAS" +msgstr "Jauns" + +#: my-evolution/Locations.h:1543 +#, fuzzy +msgid "Newport" +msgstr "Ziemeļu" + +#: my-evolution/Locations.h:1544 +msgid "Newport News" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1545 +#, fuzzy +msgid "New Port Richey" +msgstr "Jauns Ports" + +#: my-evolution/Locations.h:1546 +#, fuzzy +msgid "New River" +msgstr "_Jauna Mape" + +#: my-evolution/Locations.h:1547 +#, fuzzy +msgid "New Tokyo International Airport" +msgstr "Jauns Starptautisks" + +#: my-evolution/Locations.h:1548 +#, fuzzy +msgid "Newton" +msgstr "Jauna" + +#: my-evolution/Locations.h:1549 +msgid "New York" +msgstr "Ņujorka" + +#: my-evolution/Locations.h:1550 +#, fuzzy +msgid "New York-JFK Arpt" +msgstr "Jauns" + +#: my-evolution/Locations.h:1551 +#, fuzzy +msgid "New York-La Guardia" +msgstr "Jauns" + +#: my-evolution/Locations.h:1553 +msgid "Niagara Falls" +msgstr "Niagāras ÅŖdenskritums" + +#: my-evolution/Locations.h:1555 +#, fuzzy +msgid "Nice-Cote d'Azur" +msgstr "Jauks" + +#: my-evolution/Locations.h:1556 +msgid "Niigata Airport" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1557 +#, fuzzy +msgid "Nimes-Garons" +msgstr "Dimensijas:" + +#: my-evolution/Locations.h:1558 +#, fuzzy +msgid "Nipawin" +msgstr "Spānija" + +#: my-evolution/Locations.h:1559 +#, fuzzy +msgid "Nis" +msgstr "ir" + +#: my-evolution/Locations.h:1560 +msgid "Nizhny Novgorod" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1561 +#, fuzzy +msgid "N Las Vegas" +msgstr "Z" + +#: my-evolution/Locations.h:1562 +#, fuzzy +msgid "N Myrtle Beach" +msgstr "Z" + +#: my-evolution/Locations.h:1563 +#, fuzzy +msgid "Nogales" +msgstr "Normāls" + +#: my-evolution/Locations.h:1564 +#, fuzzy +msgid "Nome" +msgstr "Nosaukums" + +#: my-evolution/Locations.h:1565 +#, fuzzy +msgid "Norfolk" +msgstr "Norfolkas salas" + +#: my-evolution/Locations.h:1567 +#, fuzzy +msgid "Norfolk NAS" +msgstr "Norfolkas salas" + +#: my-evolution/Locations.h:1568 +#, fuzzy +msgid "Norrkoping" +msgstr "Strādā" + +#: my-evolution/Locations.h:1569 +#, fuzzy +msgid "North Adams" +msgstr "Ziemeļaustrumu" + +#: my-evolution/Locations.h:1570 +#, fuzzy +msgid "North Bend" +msgstr "Ziemeļu" + +#: my-evolution/Locations.h:1571 +msgid "North Carolina" +msgstr "ZiemeļkarolÄ«na" + +#: my-evolution/Locations.h:1572 +#, fuzzy +msgid "North Conway" +msgstr "Norvēģija" + +#: my-evolution/Locations.h:1573 +#, fuzzy +msgid "North Dakota" +msgstr "Ziemeļaustrumu" + +#: my-evolution/Locations.h:1574 +msgid "Northeast Philadelphia" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1575 +msgid "North Kingstown" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1576 +#, fuzzy +msgid "North Platte" +msgstr "Ziemeļaustrumu" + +#: my-evolution/Locations.h:1577 +#, fuzzy +msgid "Northway" +msgstr "Norvēģija" + +#: my-evolution/Locations.h:1578 +#, fuzzy +msgid "Northwest Territories" +msgstr "Franču Dienvidu Teritorijas" + +#: my-evolution/Locations.h:1580 +#, fuzzy +msgid "Norwich" +msgstr "Ziemeļu" + +#: my-evolution/Locations.h:1581 +#, fuzzy +msgid "Norwood" +msgstr "Norvēģija" + +#: my-evolution/Locations.h:1582 +#, fuzzy +msgid "Notodden" +msgstr "PiezÄ«me" + +#: my-evolution/Locations.h:1583 +msgid "Novara/Cameri" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1584 +msgid "Nova Scotia" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1585 +msgid "Novosibirsk" +msgstr "Novosibirska" + +#: my-evolution/Locations.h:1586 +msgid "Nueva Gerona" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1587 +msgid "Nueva Ocotepeque" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1588 +#, fuzzy +msgid "Nuevo Laredo" +msgstr "Nav iesākts" + +#: my-evolution/Locations.h:1589 +msgid "Nurnberg" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1590 +msgid "Nyutabaru Ab" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1591 +msgid "Oahu" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1592 +msgid "Oak Harbor" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1593 +#, fuzzy +msgid "Oakland" +msgstr "Taizeme" + +#: my-evolution/Locations.h:1594 +#, fuzzy +msgid "Oaxaca" +msgstr "Jamaika" + +#: my-evolution/Locations.h:1595 +msgid "Oberpfaffenhofen" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1596 +msgid "Obihiro Airport" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1597 +#, fuzzy +msgid "Ocala" +msgstr "Palau" + +#: my-evolution/Locations.h:1598 +#, fuzzy +msgid "Oceanside" +msgstr "Islande" + +#: my-evolution/Locations.h:1599 +#, fuzzy +msgid "Odense" +msgstr "Viens" + +#: my-evolution/Locations.h:1600 +#, fuzzy +msgid "Oelwen" +msgstr "Redzēta" + +#: my-evolution/Locations.h:1601 +#, fuzzy +msgid "Ogden" +msgstr "Atvērt" + +#: my-evolution/Locations.h:1602 +msgid "Ogden-Hill AFB" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1603 +msgid "Ogdensburg" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1604 +msgid "Ohio" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1605 +#, fuzzy +msgid "Ohrid" +msgstr "Citi" + +#: my-evolution/Locations.h:1606 +msgid "Oita Airport" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1607 +#, fuzzy +msgid "Ojika Island" +msgstr "Kuka Salas" + +#: my-evolution/Locations.h:1608 +msgid "Okayama Airport" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1609 +msgid "Oki Airport" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1610 +msgid "Okinoerabu" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1611 +msgid "Oklahoma" +msgstr "Oklahoma" + +#: my-evolution/Locations.h:1612 +msgid "Oklahoma City" +msgstr "Oklahomsitija" + +#: my-evolution/Locations.h:1613 +msgid "Oklahoma City-Bethany" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1614 +msgid "Oklahoma City-Midwest City" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1615 +#, fuzzy +msgid "Okushiri Island" +msgstr "Britu Virdžīnu Salas" + +#: my-evolution/Locations.h:1616 +#, fuzzy +msgid "Olathe" +msgstr "Citi" + +#: my-evolution/Locations.h:1617 +msgid "Olathe/Ind." +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1618 +#, fuzzy +msgid "Olbia" +msgstr "Albānija" + +#: my-evolution/Locations.h:1619 +msgid "Olympia" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1620 +#, fuzzy +msgid "Omaha" +msgstr "Omāna" + +#: my-evolution/Locations.h:1621 +msgid "Omaha-Bellevue" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1622 +#, fuzzy +msgid "Omak" +msgstr "Omāna" + +#: my-evolution/Locations.h:1624 +msgid "Ominato Ab" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1625 +msgid "Omsk" +msgstr "Omska" + +#: my-evolution/Locations.h:1626 +msgid "O'Neill" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1627 +#, fuzzy +msgid "Ontario" +msgstr "Orientācija" + +#: my-evolution/Locations.h:1628 +#, fuzzy +msgid "Oostende" +msgstr "Apmeklētājs" + +#: my-evolution/Locations.h:1629 +#, fuzzy +msgid "Oran" +msgstr "Omāna" + +#: my-evolution/Locations.h:1630 +msgid "Oran/Es Senia" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1631 +#, fuzzy +msgid "Orange" +msgstr "Francija" + +#: my-evolution/Locations.h:1632 +msgid "Orange City" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1633 +msgid "Ord-Sharp" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1634 +#, fuzzy +msgid "Oregon" +msgstr "Org" + +#: my-evolution/Locations.h:1635 +msgid "Orenburg" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1636 +#, fuzzy +msgid "Orland" +msgstr "ÄŖrija" + +#: my-evolution/Locations.h:1637 +msgid "Orlando" +msgstr "Orlando" + +#: my-evolution/Locations.h:1638 +#, fuzzy +msgid "Orlando (Orlando International)" +msgstr "Starptautisks" + +#: my-evolution/Locations.h:1639 +msgid "Orsta-Volda" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1640 +#, fuzzy +msgid "Oruro" +msgstr "Kļūda" + +#: my-evolution/Locations.h:1641 +#, fuzzy +msgid "Osaka International Airport" +msgstr "Starptautisks" + +#: my-evolution/Locations.h:1642 +msgid "Osan Ab" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1643 +#, fuzzy +msgid "Oscoda" +msgstr "sekunde" + +#: my-evolution/Locations.h:1644 +msgid "Oseberg A" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1645 +msgid "Oshima Airport" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1646 +msgid "Oshkosh" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1647 +msgid "Oslo/Gardenmoen" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1648 +#, fuzzy +msgid "Ostrava" +msgstr "Austrālija" + +#: my-evolution/Locations.h:1649 +msgid "Ottawa" +msgstr "Otava" + +#: my-evolution/Locations.h:1650 +msgid "Ottumwa" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1651 +msgid "Owensboro" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1652 +#, fuzzy +msgid "Owyhee" +msgstr "nedēļa" + +#: my-evolution/Locations.h:1653 +msgid "Oxford" +msgstr "Oksforda" + +#: my-evolution/Locations.h:1654 +msgid "Oxnard" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1655 +msgid "Ozark" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1656 +msgid "Ozuki Ab" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1657 +msgid "Paderborn-Haxterberg" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1658 +msgid "Padova" +msgstr "Padova" + +#: my-evolution/Locations.h:1659 +msgid "Paducah" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1660 +msgid "Paekado" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1661 +msgid "Paengnyongdo Ab" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1662 +#, fuzzy +msgid "Paganella" +msgstr "Lapa" + +#: my-evolution/Locations.h:1665 +msgid "Pa Kuei/Bakuai" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1666 +#, fuzzy +msgid "Palacios" +msgstr "Palau" + +#: my-evolution/Locations.h:1667 +#, fuzzy +msgid "Palermo" +msgstr "PapÄ«rs" + +#: my-evolution/Locations.h:1668 +msgid "Palma de Mallorca" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1669 +#, fuzzy +msgid "Palmdale" +msgstr "Palau" + +#: my-evolution/Locations.h:1670 +#, fuzzy +msgid "Palmer" +msgstr "Peidžers" + +#: my-evolution/Locations.h:1671 +#, fuzzy +msgid "Palm Springs" +msgstr "Pasta UzstādÄ«jumi" + +#: my-evolution/Locations.h:1672 +msgid "Palo Alto" +msgstr "Palo Alto" + +#: my-evolution/Locations.h:1673 +#, fuzzy +msgid "Pamplona" +msgstr "Palau" + +#: my-evolution/Locations.h:1675 +#, fuzzy +msgid "Panama City" +msgstr "Panama" + +#: my-evolution/Locations.h:1676 +#, fuzzy +msgid "Pantelleria" +msgstr "Atsaukts" + +#: my-evolution/Locations.h:1677 +#, fuzzy +msgid "Papa" +msgstr "PapÄ«rs" + +#: my-evolution/Locations.h:1678 +#, fuzzy +msgid "Paphos" +msgstr "Laosa" + +#: my-evolution/Locations.h:1680 +msgid "Paris" +msgstr "ParÄ«ze" + +#: my-evolution/Locations.h:1681 +msgid "Paris/Charles De Gaulle" +msgstr "ParÄ«ze/Charles De Gaulle" + +#: my-evolution/Locations.h:1682 +msgid "Paris/Le Bourget" +msgstr "ParÄ«ze/Le Bourget" + +#: my-evolution/Locations.h:1683 +msgid "Paris/Orly" +msgstr "ParÄ«ze/OrlÄ«" + +#: my-evolution/Locations.h:1684 +msgid "Parkersburg" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1685 +msgid "Pasco" +msgstr "Pasko" + +#: my-evolution/Locations.h:1686 +msgid "Paso De Los Libres" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1687 +msgid "Paso Robles" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1688 +msgid "Passo dei Giovi" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1689 +msgid "Passo della Cisa" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1690 +msgid "Passo Resia" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1691 +msgid "Passo Rolle" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1692 +#, fuzzy +msgid "Patna" +msgstr "Panama" + +#: my-evolution/Locations.h:1693 +msgid "Patterson" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1694 +msgid "Patuxent River" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1695 +msgid "Pau/Pyrenees" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1696 +msgid "Paxson" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1697 +#, fuzzy +msgid "Paysandu" +msgstr "Spēlēt Skaņu:" + +#: my-evolution/Locations.h:1698 +#, fuzzy +msgid "Payson" +msgstr "Spēlēt Skaņu:" + +#: my-evolution/Locations.h:1699 +#, fuzzy +msgid "Pellston" +msgstr "Jautājums" + +#: my-evolution/Locations.h:1700 +#, fuzzy +msgid "Pelotas" +msgstr "Pārlādēt" + +#: my-evolution/Locations.h:1701 +#, fuzzy +msgid "Pendleton" +msgstr "Izvēle:" + +#: my-evolution/Locations.h:1702 +msgid "Pennsylvania" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1703 +msgid "Penn Yan" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1704 +msgid "Pensacola" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1705 +msgid "Pensacola NAS" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1706 +msgid "People's Republic of China" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1707 +#, fuzzy +msgid "Peoria" +msgstr "Armēnija" + +#: my-evolution/Locations.h:1708 +msgid "Pequot Lakes" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1709 +msgid "Pereira/Matecana" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1710 +#, fuzzy +msgid "Perm" +msgstr "Prim" + +#: my-evolution/Locations.h:1711 +msgid "Perpignan-Rivesaltes" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1712 +msgid "Perry-Foley" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1713 +#, fuzzy +msgid "Perth" +msgstr "Peru" + +#: my-evolution/Locations.h:1715 +#, fuzzy +msgid "Perugia" +msgstr "Peru" + +#: my-evolution/Locations.h:1716 +msgid "Pescara" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1717 +msgid "Petersburg" +msgstr "Petersburga" + +#: my-evolution/Locations.h:1718 +msgid "Petropavlovsk-Kamchatsky" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1719 +msgid "Petrozavodsk" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1720 +msgid "Philadelphia" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1721 +#, fuzzy +msgid "Philip" +msgstr "FilipÄ«nas" + +#: my-evolution/Locations.h:1722 +#, fuzzy +msgid "Philipsburg" +msgstr "FilipÄ«nas" + +#: my-evolution/Locations.h:1723 +#, fuzzy +msgid "Phillips" +msgstr "FilipÄ«nas" + +#: my-evolution/Locations.h:1724 +msgid "Phoenix" +msgstr "Fēniksa" + +#: my-evolution/Locations.h:1725 +msgid "Phoenix-Deer Valley" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1726 +msgid "Phoenix-Goodyear" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1727 +msgid "Phoenix-Luke AFB" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1728 +msgid "Piacenza" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1729 +msgid "Pian Rosa" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1730 +msgid "Piedras Negras" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1731 +#, fuzzy +msgid "Pierre" +msgstr "Pine" + +#: my-evolution/Locations.h:1732 +msgid "Pietersburg" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1733 +#, fuzzy +msgid "Pikeville" +msgstr "Pirmsapskats" + +#: my-evolution/Locations.h:1734 +#, fuzzy +msgid "Pine Bluff" +msgstr "Pine" + +#: my-evolution/Locations.h:1735 +msgid "Pingtung North" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1736 +msgid "Pingtung South" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1737 +msgid "Pirassununga" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1738 +#, fuzzy +msgid "Pisa" +msgstr "ir" + +#: my-evolution/Locations.h:1739 +msgid "Pisco" +msgstr "Pisko" + +#: my-evolution/Locations.h:1740 +msgid "Pittsburgh" +msgstr "Pitsburga" + +#: my-evolution/Locations.h:1741 +msgid "Pittsburgh-West Mifflin" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1742 +msgid "Plattsburg" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1743 +msgid "Plovdiv" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1744 +#, fuzzy +msgid "Plymouth" +msgstr "mēnesis" + +#: my-evolution/Locations.h:1745 +msgid "Pocatello" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1746 +msgid "Pocos De Caldas" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1747 +msgid "Podgorica" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1748 +msgid "Podgorica Titograd" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1749 +msgid "Pohang Ab" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1750 +#, fuzzy +msgid "Point Hope" +msgstr "Drukāt aploksni" + +#: my-evolution/Locations.h:1751 +#, fuzzy +msgid "Point Lay" +msgstr "Drukāt Kopsavilkumu" + +#: my-evolution/Locations.h:1752 +#, fuzzy +msgid "Point Mugu" +msgstr "Drukāt Vēstuli" + +#: my-evolution/Locations.h:1753 +#, fuzzy +msgid "Point Piedras Blanca" +msgstr "Punkts" + +#: my-evolution/Locations.h:1754 +#, fuzzy +msgid "Poitiers" +msgstr "Filtri" + +#: my-evolution/Locations.h:1756 +msgid "Pompano Beach" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1757 +#, fuzzy +msgid "Ponca City" +msgstr "Telefonu Saraksts" + +#: my-evolution/Locations.h:1758 +#, fuzzy +msgid "Ponce" +msgstr "IzdarÄ«s" + +#: my-evolution/Locations.h:1759 +msgid "Ponta Pora" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1760 +#, fuzzy +msgid "Pontiac" +msgstr "_Kontaktēties" + +#: my-evolution/Locations.h:1761 +msgid "Pope AFB" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1762 +msgid "Poplar Bluff" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1763 +#, fuzzy +msgid "Poprad" +msgstr "Polija" + +#: my-evolution/Locations.h:1764 +#, fuzzy +msgid "Port Alexander" +msgstr "Drukāt Kalendāru" + +#: my-evolution/Locations.h:1765 +#, fuzzy +msgid "Port Alsworth" +msgstr "Ports" + +#: my-evolution/Locations.h:1766 +#, fuzzy +msgid "Port Angeles" +msgstr "Drukāt Aploksni" + +#: my-evolution/Locations.h:1767 +#, fuzzy +msgid "Port-Au-Prince" +msgstr "Ports" + +#: my-evolution/Locations.h:1768 +#, fuzzy +msgid "Port Elizabeth" +msgstr "Ports" + +#: my-evolution/Locations.h:1769 +#, fuzzy +msgid "Porterville" +msgstr "Pirmsapskats" + +#: my-evolution/Locations.h:1770 +#, fuzzy +msgid "Port Hardy" +msgstr "Drukāt vizÄ«tkarti" + +#: my-evolution/Locations.h:1771 +#, fuzzy +msgid "Port Hedland" +msgstr "Polija" + +#: my-evolution/Locations.h:1772 +#, fuzzy +msgid "Port Heiden" +msgstr "Ports" + +#: my-evolution/Locations.h:1773 +#, fuzzy +msgid "Portland" +msgstr "Polija" + +#: my-evolution/Locations.h:1774 +msgid "Porto" +msgstr "Porto" + +#: my-evolution/Locations.h:1775 +#, fuzzy +msgid "Porto Alegre" +msgstr "Progress" + +#: my-evolution/Locations.h:1776 +msgid "Porto Alegre Apt" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1777 +#, fuzzy +msgid "Portoroz" +msgstr "Portrets" + +#: my-evolution/Locations.h:1778 +#, fuzzy +msgid "Porto Santo" +msgstr "Portrets" + +#: my-evolution/Locations.h:1779 +msgid "Porto Velho" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1780 +#, fuzzy +msgid "Port Said" +msgstr "Portrets" + +#: my-evolution/Locations.h:1781 +msgid "Portsmouth" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1783 +#, fuzzy +msgid "Posadas" +msgstr "Polija" + +#: my-evolution/Locations.h:1784 +msgid "Potosi" +msgstr "Potosi" + +#: my-evolution/Locations.h:1785 +msgid "Poughkeepsie" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1786 +msgid "Pownal" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1787 +#, fuzzy +msgid "Poza Rica" +msgstr "Kostarika" + +#: my-evolution/Locations.h:1788 +#, fuzzy +msgid "Poznan" +msgstr "Polija" + +#: my-evolution/Locations.h:1789 +#, fuzzy +msgid "Praha" +msgstr "Paragvaja" + +#: my-evolution/Locations.h:1790 +#, fuzzy +msgid "Pratica di Mare" +msgstr "Daļēji smalks lietus" + +#: my-evolution/Locations.h:1791 +msgid "Prescott" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1792 +#, fuzzy +msgid "Presidente Prudente" +msgstr "DrukāŔanas Pirmsapskats" + +#: my-evolution/Locations.h:1793 +msgid "Presque Isle" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1794 +msgid "Prestwick" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1795 +#, fuzzy +msgid "Pretoria" +msgstr "Armēnija" + +#: my-evolution/Locations.h:1796 +#, fuzzy +msgid "Preveza" +msgstr "Pirmsapskats" + +#: my-evolution/Locations.h:1797 +#, fuzzy +msgid "Price-Carbon" +msgstr "Pitkērna" + +#: my-evolution/Locations.h:1798 +#, fuzzy +msgid "Pristina" +msgstr "Tradicionālā" + +#: my-evolution/Locations.h:1799 +#, fuzzy +msgid "Providence" +msgstr "_Rajons/Å tats/Province:" + +#: my-evolution/Locations.h:1800 +#, fuzzy +msgid "Provincetown" +msgstr "Pirmsapskats" + +#: my-evolution/Locations.h:1801 +#, fuzzy +msgid "Provo" +msgstr "Prof" + +#: my-evolution/Locations.h:1802 +msgid "Pskov" +msgstr "Pskova" + +#: my-evolution/Locations.h:1803 +#, fuzzy +msgid "Pucallpa" +msgstr "Palau" + +#: my-evolution/Locations.h:1804 +msgid "Pudahuel" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1805 +#, fuzzy +msgid "Puebla" +msgstr "Publisks" + +#: my-evolution/Locations.h:1806 +#, fuzzy +msgid "Pueblo" +msgstr "Publisks" + +#: my-evolution/Locations.h:1807 +#, fuzzy +msgid "Puerto Barrios" +msgstr "Puerto Riko" + +#: my-evolution/Locations.h:1808 +msgid "Puerto Cabezas" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1809 +#, fuzzy +msgid "Puerto Escondido" +msgstr "Puerto Riko" + +#: my-evolution/Locations.h:1810 +#, fuzzy +msgid "Puerto Lempira" +msgstr "Puerto Riko" + +#: my-evolution/Locations.h:1811 +#, fuzzy +msgid "Puerto Limon" +msgstr "Puerto Riko" + +#: my-evolution/Locations.h:1812 +msgid "Puerto Maldonado" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1813 +#, fuzzy +msgid "Puerto Montt" +msgstr "Puerto Riko" + +#: my-evolution/Locations.h:1814 +#, fuzzy +msgid "Puerto Plata" +msgstr "Puerto Riko" + +#: my-evolution/Locations.h:1816 +#, fuzzy +msgid "Puerto Suarez" +msgstr "Drukāt Kopsavilkumu" + +#: my-evolution/Locations.h:1817 +msgid "Puerto Vallarta" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1818 +#, fuzzy +msgid "Pula" +msgstr "Palau" + +#: my-evolution/Locations.h:1819 +#, fuzzy +msgid "Pullman" +msgstr "Polija" + +#: my-evolution/Locations.h:1820 +msgid "Punta Arenas" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1821 +#, fuzzy +msgid "Punta Cana" +msgstr "Drukāt Kalendāru" + +#: my-evolution/Locations.h:1822 +msgid "Punta Gorda" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1823 +msgid "Puntilla Lake" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1824 +msgid "Pusan/Kimhae" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1825 +msgid "Pyongtaek Ab" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1826 +msgid "Pyongyang" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1828 +#, fuzzy +msgid "Quantico" +msgstr "Jautājums" + +#: my-evolution/Locations.h:1829 +msgid "Quebec" +msgstr "Kvebeka" + +#: my-evolution/Locations.h:1830 +msgid "Quebec City" +msgstr "Kvebeksitija" + +#: my-evolution/Locations.h:1831 +msgid "Queretaro" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1832 +msgid "Quillayute" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1833 +msgid "Quimper" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1834 +msgid "Quincy" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1835 +msgid "Quito/Mariscal Sucre" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1836 +msgid "Rabat" +msgstr "Rabata" + +#: my-evolution/Locations.h:1837 +msgid "Raduzhny" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1838 +msgid "Rafha" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1839 +msgid "Raleigh-Durham" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1840 +msgid "Randolph AFB" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1841 +#, fuzzy +msgid "Rapid City" +msgstr "Atbildēts uz" + +#: my-evolution/Locations.h:1842 +msgid "Rapid City-Ellsworth AFB" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1843 +msgid "Ras Al Khaimah" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1844 +#, fuzzy +msgid "Rawlins" +msgstr "Lietus" + +#: my-evolution/Locations.h:1845 +#, fuzzy +msgid "Reading" +msgstr "PozÄ«cijas" + +#: my-evolution/Locations.h:1846 +#, fuzzy +msgid "Rebun Island" +msgstr "Bouveta Sala" + +#: my-evolution/Locations.h:1847 +#, fuzzy +msgid "Recife" +msgstr "Saņemts" + +#: my-evolution/Locations.h:1848 +msgid "Red Bluff" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1849 +#, fuzzy +msgid "Redding" +msgstr "PozÄ«cijas" + +#: my-evolution/Locations.h:1850 +#, fuzzy +msgid "Redig" +msgstr "LasÄ«t" + +#: my-evolution/Locations.h:1851 +#, fuzzy +msgid "Redmond" +msgstr "Atgādinājums" + +#: my-evolution/Locations.h:1852 +msgid "Red Oak" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1853 +msgid "Redwood Falls" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1854 +msgid "Reggio Calabria" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1855 +#, fuzzy +msgid "Regina" +msgstr "ReÄ£ioni" + +#: my-evolution/Locations.h:1856 +msgid "Reims-Champagne" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1857 +#, fuzzy +msgid "Rennes" +msgstr "Atgādinājumi" + +#: my-evolution/Locations.h:1858 +#, fuzzy +msgid "Reno" +msgstr "Reinjona" + +#: my-evolution/Locations.h:1859 +#, fuzzy +msgid "Renton" +msgstr "Reinjona" + +#: my-evolution/Locations.h:1860 +msgid "Resistencia" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1861 +#, fuzzy +msgid "Reus" +msgstr "Noteikumi" + +#: my-evolution/Locations.h:1862 +#, fuzzy +msgid "Reyes" +msgstr "Atbildēt" + +#: my-evolution/Locations.h:1863 +msgid "Reykjavik" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1864 +#, fuzzy +msgid "Reynosa" +msgstr "Pārlādēt" + +#: my-evolution/Locations.h:1865 +#, fuzzy +msgid "Rhinelander" +msgstr "Somija" + +#: my-evolution/Locations.h:1866 +#, fuzzy +msgid "Rhode Island" +msgstr "Faroe Salas" + +#: my-evolution/Locations.h:1867 +#, fuzzy +msgid "Riberalta" +msgstr "Gibraltārs" + +#: my-evolution/Locations.h:1868 +msgid "Richmond" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1869 +#, fuzzy +msgid "Rickenbacker" +msgstr "Iesauka" + +#: my-evolution/Locations.h:1870 +#, fuzzy +msgid "Rieti" +msgstr "Haiti" + +#: my-evolution/Locations.h:1871 +#, fuzzy +msgid "Rifle" +msgstr "Loma" + +#: my-evolution/Locations.h:1872 +msgid "Riga" +msgstr "RÄ«ga" + +#: my-evolution/Locations.h:1873 +#, fuzzy +msgid "Rijeka" +msgstr "LasÄ«t" + +#: my-evolution/Locations.h:1874 +#, fuzzy +msgid "Rimini" +msgstr "Rumānija" + +#: my-evolution/Locations.h:1875 +msgid "Rio De Janeiro" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1876 +msgid "Rio Gallegos" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1877 +msgid "Rio Grande" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1878 +#, fuzzy +msgid "Rioja" +msgstr "Radio" + +#: my-evolution/Locations.h:1879 +#, fuzzy +msgid "Rio / Jacarepagua" +msgstr "Nikaragva" + +#: my-evolution/Locations.h:1880 +msgid "Rionegro/J.M.Cordova" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1881 +#, fuzzy +msgid "Rishiri Island" +msgstr "Britu Virdžīnu Salas" + +#: my-evolution/Locations.h:1882 +msgid "Rivas" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1883 +#, fuzzy +msgid "Rivera" +msgstr "Libērija" + +#: my-evolution/Locations.h:1884 +msgid "Riverside" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1885 +#, fuzzy +msgid "Riverside/March AFB" +msgstr "Marts" + +#: my-evolution/Locations.h:1886 +msgid "Riverton" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1887 +#, fuzzy +msgid "Rivolto" +msgstr "Evolution" + +#: my-evolution/Locations.h:1888 +#, fuzzy +msgid "Riyadh" +msgstr "LasÄ«t" + +#: my-evolution/Locations.h:1889 +msgid "Roanoke" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1890 +#, fuzzy +msgid "Roatan" +msgstr "Horvātija" + +#: my-evolution/Locations.h:1891 +#, fuzzy +msgid "Robore" +msgstr "pirms" + +#: my-evolution/Locations.h:1892 +msgid "Rochester" +msgstr "Rokčestera" + +#: my-evolution/Locations.h:1893 +msgid "Rockford" +msgstr "Rokforda" + +#: my-evolution/Locations.h:1894 +#, fuzzy +msgid "Rockland" +msgstr "Polija" + +#: my-evolution/Locations.h:1895 +msgid "Rockport" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1896 +msgid "Rock Springs" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1897 +msgid "Rocky Mount" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1898 +#, fuzzy +msgid "Rodos" +msgstr "Istaba" + +#: my-evolution/Locations.h:1899 +#, fuzzy +msgid "Rogers" +msgstr "Mapes" + +#: my-evolution/Locations.h:1900 +#, fuzzy +msgid "Roma/Ciampino" +msgstr "Rumānija" + +#: my-evolution/Locations.h:1901 +msgid "Roma/Fiumicino" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1903 +msgid "Roma/Urbe" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1904 +msgid "Rome-Russell" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1905 +msgid "Ronchi de' Legionari" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1906 +msgid "Ronneby" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1907 +msgid "Roosevelt" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1908 +#, fuzzy +msgid "Roros" +msgstr "Istaba" + +#: my-evolution/Locations.h:1909 +msgid "Rorvik/Ryum" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1910 +#, fuzzy +msgid "Rosario" +msgstr "Radio" + +#: my-evolution/Locations.h:1911 +msgid "Roseburg" +msgstr "Rizenburga" + +#: my-evolution/Locations.h:1912 +#, fuzzy +msgid "Roseglen" +msgstr "Loma" + +#: my-evolution/Locations.h:1913 +#, fuzzy +msgid "Rost" +msgstr "Resursdators" + +#: my-evolution/Locations.h:1914 +msgid "Rostov-Na-Donu" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1915 +msgid "Roswell" +msgstr "Rozvela" + +#: my-evolution/Locations.h:1916 +msgid "Rotterdam" +msgstr "Roterdama" + +#: my-evolution/Locations.h:1917 +msgid "Rouen-Valle de Seine" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1918 +msgid "Ruidoso-Sierra Blanca" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1919 +msgid "Rurrenabaque" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1920 +msgid "Russell" +msgstr "Rusella" + +#: my-evolution/Locations.h:1921 +msgid "Russia" +msgstr "Krievija" + +#: my-evolution/Locations.h:1922 +#, fuzzy +msgid "Rutland" +msgstr "Butāna" + +#: my-evolution/Locations.h:1923 +msgid "Rygge" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1924 +msgid "Rzeszow" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1925 +msgid "Saarbrucken" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1926 +msgid "Sabine Pass" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1927 +#, fuzzy +msgid "Sacramento" +msgstr "Pievienojums" + +#: my-evolution/Locations.h:1928 +msgid "Sacramento-Woodland" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1929 +msgid "Safford-Municipal Airport" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1930 +#, fuzzy +msgid "Saginaw" +msgstr "Spānija" + +#: my-evolution/Locations.h:1931 +msgid "Saint Anthony" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1932 +msgid "Saint-Brieuc-Armor" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1933 +msgid "Saint-Dizier-Robinson" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1934 +msgid "Saint-Etienne-Boutheon" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1935 +#, fuzzy +msgid "Saint Mary's" +msgstr "San MarÄ«no" + +#: my-evolution/Locations.h:1936 +#, fuzzy +msgid "Saint Mawgan" +msgstr "San MarÄ«no" + +#: my-evolution/Locations.h:1937 +msgid "Saint-Nazaire-Montoir" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1938 +#, fuzzy +msgid "Saint Paul" +msgstr "SentlÅ«sija" + +#: my-evolution/Locations.h:1939 +#, fuzzy +msgid "Saiq" +msgstr "Sd" + +#: my-evolution/Locations.h:1940 +msgid "Salalah" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1941 +#, fuzzy +msgid "Salem" +msgstr "Saglabāt" + +#: my-evolution/Locations.h:1942 +#, fuzzy +msgid "Salida" +msgstr "Somālija" + +#: my-evolution/Locations.h:1943 +msgid "Salida-Harriet" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1944 +#, fuzzy +msgid "Salina" +msgstr "Somālija" + +#: my-evolution/Locations.h:1945 +#, fuzzy +msgid "Salinas" +msgstr "Somālija" + +#: my-evolution/Locations.h:1946 +msgid "Salisbury" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1947 +#, fuzzy +msgid "Salmon" +msgstr "Samoa" + +#: my-evolution/Locations.h:1948 +msgid "Salmon (2)" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1949 +#, fuzzy +msgid "Salta" +msgstr "Malta" + +#: my-evolution/Locations.h:1950 +msgid "Saltillo" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1951 +msgid "Salt Lake City" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1952 +#, fuzzy +msgid "Salto" +msgstr "Stop" + +#: my-evolution/Locations.h:1953 +msgid "Salt point" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1954 +#, fuzzy +msgid "Salvador" +msgstr "Elsalvadora" + +#: my-evolution/Locations.h:1955 +msgid "Salzburg" +msgstr "Zalcburga" + +#: my-evolution/Locations.h:1956 +#, fuzzy +msgid "Samara" +msgstr "Samoa" + +#: my-evolution/Locations.h:1957 +#, fuzzy +msgid "Samos" +msgstr "Samoa" + +#: my-evolution/Locations.h:1958 +#, fuzzy +msgid "Samsun" +msgstr "Sv" + +#: my-evolution/Locations.h:1959 +msgid "Sana'A" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1960 +msgid "San Andres Isla/Sesquicentenario" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1961 +#, fuzzy +msgid "San Angelo" +msgstr "San MarÄ«no" + +#: my-evolution/Locations.h:1962 +msgid "San Antonio" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1963 +msgid "San Antonio Del Tachira" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1964 +msgid "San Antonio-Kelly AFB" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1965 +msgid "San Antonio-Stinson" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1966 +#, fuzzy +msgid "San Carlos" +msgstr "San MarÄ«no" + +#: my-evolution/Locations.h:1967 +#, fuzzy +msgid "Sandane" +msgstr "Sudāna" + +#: my-evolution/Locations.h:1968 +#, fuzzy +msgid "Sandberg" +msgstr "SÅ«tÄ«tajs" + +#: my-evolution/Locations.h:1969 +#, fuzzy +msgid "Sanderson" +msgstr "SÅ«tÄ«tajs" + +#: my-evolution/Locations.h:1970 +msgid "San Diego" +msgstr "San Diēgo" + +#: my-evolution/Locations.h:1971 +msgid "San Diego-Brown" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1972 +msgid "San Diego-Miramar" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1973 +msgid "San Diego-Montgomery" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1974 +msgid "San Diego-North Island" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1975 +msgid "San Diego-Santee" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1976 +msgid "Sandnessjoen/Stokka" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1977 +#, fuzzy +msgid "Sand Point" +msgstr "San MarÄ«no" + +#: my-evolution/Locations.h:1978 +msgid "San Fernando De Apure" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1979 +#, fuzzy +msgid "Sanford" +msgstr "priekÅ”" + +#: my-evolution/Locations.h:1980 +msgid "San Francisco" +msgstr "Sanfrancisko" + +#: my-evolution/Locations.h:1981 +#, fuzzy +msgid "Sangju" +msgstr "Ēnojums" + +#: my-evolution/Locations.h:1982 +msgid "San Ignacio De Velasco" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1983 +#, fuzzy +msgid "San Joaquin" +msgstr "San MarÄ«no" + +#: my-evolution/Locations.h:1984 +#, fuzzy +msgid "San Jose" +msgstr "Saglabāt" + +#: my-evolution/Locations.h:1985 +msgid "San Jose De Chiquitos" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1986 +#, fuzzy +msgid "San Jose del Cabo" +msgstr "del" + +#: my-evolution/Locations.h:1987 +msgid "San Jose-Santa Clara" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1988 +#, fuzzy +msgid "San Juan" +msgstr "San MarÄ«no" + +#: my-evolution/Locations.h:1989 +msgid "Sankt-Peterburg" +msgstr "Sanktpētersburga" + +#: my-evolution/Locations.h:1990 +#, fuzzy +msgid "Sanliurfa" +msgstr "Somālija" + +#: my-evolution/Locations.h:1991 +msgid "San Luis Obispo" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1992 +msgid "San Luis Potosi" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1993 +#, fuzzy +msgid "San Miguel" +msgstr "San MarÄ«no" + +#: my-evolution/Locations.h:1994 +#, fuzzy +msgid "San Nicholas Island" +msgstr "Norfolkas salas" + +#: my-evolution/Locations.h:1995 +#, fuzzy +msgid "San Salvador" +msgstr "Elsalvadora" + +#: my-evolution/Locations.h:1996 +#, fuzzy +msgid "San Sebastian" +msgstr "San MarÄ«no" + +#: my-evolution/Locations.h:1997 +#, fuzzy +msgid "Santa Ana" +msgstr "SentlÅ«sija" + +#: my-evolution/Locations.h:1998 +msgid "Santa Barbara" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:1999 +msgid "Santa Cruz" +msgstr "Santa KrÅ«za" + +#: my-evolution/Locations.h:2000 +msgid "Santa Fe" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:2001 +#, fuzzy +msgid "Santa Maria" +msgstr "San MarÄ«no" + +#: my-evolution/Locations.h:2002 +msgid "Santa Marta/Simon Bolivar" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:2003 +#, fuzzy +msgid "Santa Monica" +msgstr "SentlÅ«sija" + +#: my-evolution/Locations.h:2004 +#, fuzzy +msgid "Santander" +msgstr "SÅ«tÄ«tajs" + +#: my-evolution/Locations.h:2005 +#, fuzzy +msgid "Santarem" +msgstr "Katara" + +#: my-evolution/Locations.h:2006 +msgid "Santa Rosa" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:2007 +msgid "Santa Rosa de Copan" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:2008 +#, fuzzy +msgid "Santiago" +msgstr "SentlÅ«sija" + +#: my-evolution/Locations.h:2009 +msgid "Santiago de Cuba" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:2010 +msgid "Santiago Del Estero" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:2011 +#, fuzzy +msgid "Santorini" +msgstr "San MarÄ«no" + +#: my-evolution/Locations.h:2012 +#, fuzzy +msgid "Santos" +msgstr "Status" + +#: my-evolution/Locations.h:2013 +msgid "Sao Jose Dos Campo" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:2014 +#, fuzzy +msgid "Sao Luiz" +msgstr "SentlÅ«sija" + +#: my-evolution/Locations.h:2015 +msgid "Sao Paulo" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:2016 +msgid "Sapporo Ab" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:2017 +msgid "Sarajevo" +msgstr "Sarājeva" + +#: my-evolution/Locations.h:2018 +msgid "Saranac Lake" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:2019 +#, fuzzy +msgid "Sarasota" +msgstr "Samoa" + +#: my-evolution/Locations.h:2020 +msgid "Saratov" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:2021 +#, fuzzy +msgid "Sarzana" +msgstr "Å ri Lanka" + +#: my-evolution/Locations.h:2022 +msgid "Saskatchewan" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:2023 +msgid "Saskatoon" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:2024 +msgid "Sauce Viejo" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:2026 +msgid "Sault Ste Marie" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:2027 +msgid "Savannah" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:2028 +msgid "Savannah-Hunter AAF" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:2029 +msgid "Sawyer AFB" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:2030 +#, fuzzy +msgid "Sayun" +msgstr "Sv" + +#: my-evolution/Locations.h:2031 +#, fuzzy +msgid "Scatsta" +msgstr "Status" + +#: my-evolution/Locations.h:2032 +msgid "Schaffen" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:2033 +msgid "Schenectady" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:2034 +msgid "Scilly Isles" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:2035 +msgid "Scottsbluff" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:2036 +msgid "Scottsdale" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:2037 +#, fuzzy +msgid "Scranton" +msgstr "Organizācija" + +#: my-evolution/Locations.h:2038 +msgid "Seattle" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:2039 +#, fuzzy +msgid "Seattle-Boeing" +msgstr "UzstādÄ«jumi" + +#: my-evolution/Locations.h:2040 +#, fuzzy +msgid "Sedalia" +msgstr "Somālija" + +#: my-evolution/Locations.h:2041 +#, fuzzy +msgid "Seeb" +msgstr "Redzēta" + +#: my-evolution/Locations.h:2042 +msgid "Selanik" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:2043 +#, fuzzy +msgid "Sendai Airport" +msgstr "Sākam importu" + +#: my-evolution/Locations.h:2044 +#, fuzzy +msgid "Seoul E Ab" +msgstr "A" + +#: my-evolution/Locations.h:2045 +#, fuzzy +msgid "Seoul/Kimp'O International Airport" +msgstr "Starptautisks" + +#: my-evolution/Locations.h:2046 +msgid "Seoul/Yongdungp'O Rokaf Wc" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:2047 +msgid "Sept-Iles" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:2048 +msgid "Seul Choix Pt" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:2049 +msgid "Sevilla" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:2050 +#, fuzzy +msgid "Seward" +msgstr "MeklēŔana" + +#: my-evolution/Locations.h:2051 +msgid "Sexton Summit" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:2052 +#, fuzzy +msgid "Shanghai" +msgstr "Ēnojums" + +#: my-evolution/Locations.h:2053 +msgid "Shannon" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:2054 +#, fuzzy +msgid "Sharjah" +msgstr "MeklēŔana" + +#: my-evolution/Locations.h:2055 +msgid "Sharm El Sheikhintl" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:2056 +#, fuzzy +msgid "Sharurah" +msgstr "Sesdiena" + +#: my-evolution/Locations.h:2057 +#, fuzzy +msgid "Shawbury" +msgstr "Sesdiena" + +#: my-evolution/Locations.h:2058 +#, fuzzy +msgid "Shearwater" +msgstr "Sākuma Datums" + +#: my-evolution/Locations.h:2059 +msgid "Sheboygan" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:2060 +#, fuzzy +msgid "Sheldon" +msgstr "Zviedrija" + +#: my-evolution/Locations.h:2061 +msgid "Shelter Cove" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:2062 +#, fuzzy +msgid "Shelton" +msgstr "Izvēle:" + +#: my-evolution/Locations.h:2063 +msgid "Shenandoah" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:2064 +#, fuzzy +msgid "Sheridan" +msgstr "Sudāna" + +#: my-evolution/Locations.h:2065 +msgid "Sherman-Denison" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:2066 +msgid "Shimofusa Ab" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:2067 +msgid "Shingle Point" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:2068 +#, fuzzy +msgid "Shiraz" +msgstr "Izmērs" + +#: my-evolution/Locations.h:2069 +msgid "Shishmaref" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:2070 +msgid "Shizuhama Ab" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:2071 +#, fuzzy +msgid "Shoreham" +msgstr "Rezultāts" + +#: my-evolution/Locations.h:2072 +#, fuzzy +msgid "Show Low" +msgstr "ParādÄ«t" + +#: my-evolution/Locations.h:2073 +msgid "Shreveport Downtown" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:2074 +msgid "Shreveport Regional" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:2075 +#, fuzzy +msgid "Sidney" +msgstr "Izmērs" + +#: my-evolution/Locations.h:2076 +msgid "Sigonella" +msgstr "Sigonella" + +#: my-evolution/Locations.h:2077 +msgid "Siloam Springs" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:2078 +msgid "Silver City" +msgstr "Silversitija" + +#: my-evolution/Locations.h:2079 +msgid "Sindal" +msgstr "Sindala" + +#: my-evolution/Locations.h:2081 +msgid "Sioux City" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:2082 +msgid "Sioux Falls" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:2083 +msgid "Sitka" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:2084 +msgid "Sivas" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:2085 +msgid "Sivrihisar" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:2086 +msgid "Skagway" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:2087 +msgid "Skiathos" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:2088 +msgid "Skien/Geiteryggen" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:2089 +msgid "Skive" +msgstr "Skive" + +#: my-evolution/Locations.h:2090 +msgid "Skopje" +msgstr "Skopje" + +#: my-evolution/Locations.h:2091 +#, fuzzy +msgid "Skwentna" +msgstr "NosÅ«tÄ«ts" + +#: my-evolution/Locations.h:2092 +msgid "Slana" +msgstr "Slana" + +#: my-evolution/Locations.h:2095 +#, fuzzy +msgid "Smithers" +msgstr "Filtri" + +#: my-evolution/Locations.h:2096 +msgid "Smyrna" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:2097 +msgid "Snowshoe Lake" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:2098 +msgid "Sochi" +msgstr "Soči" + +#: my-evolution/Locations.h:2099 +#, fuzzy +msgid "Socorro" +msgstr "Rezultāts" + +#: my-evolution/Locations.h:2100 +#, fuzzy +msgid "Socotra" +msgstr "Rezultāts" + +#: my-evolution/Locations.h:2101 +msgid "Soda Springs" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:2102 +msgid "Sofia" +msgstr "Sofija" + +#: my-evolution/Locations.h:2103 +msgid "Sogndal" +msgstr "Sogndala" + +#: my-evolution/Locations.h:2104 +msgid "Soldotna" +msgstr "Soldotna" + +#: my-evolution/Locations.h:2105 +msgid "Somerset" +msgstr "Somerseta" + +#: my-evolution/Locations.h:2106 +#, fuzzy +msgid "Sonderborg" +msgstr "SÅ«tÄ«tajs" + +#: my-evolution/Locations.h:2107 +msgid "Songmu Ab" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:2108 +msgid "Sorkjosen" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:2110 +msgid "Southampton" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:2111 +#, fuzzy +msgid "South Bend" +msgstr "Dienvidu" + +#: my-evolution/Locations.h:2112 +msgid "South Carolina" +msgstr "DienvidkarolÄ«na" + +#: my-evolution/Locations.h:2113 +#, fuzzy +msgid "South Dakota" +msgstr "Dienvidaustrumu" + +#: my-evolution/Locations.h:2114 +#, fuzzy +msgid "Southend" +msgstr "Dienvidu" + +#: my-evolution/Locations.h:2115 +#, fuzzy +msgid "South Marsh Island" +msgstr "MarÅ”ala Salas" + +#: my-evolution/Locations.h:2116 +msgid "South Timbalier" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:2118 +msgid "Sparrevohn" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:2119 +#, fuzzy +msgid "Spencer" +msgstr "SÅ«tÄ«tajs" + +#: my-evolution/Locations.h:2120 +msgid "Spickard" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:2121 +#, fuzzy +msgid "Split" +msgstr "saraksts" + +#: my-evolution/Locations.h:2122 +#, fuzzy +msgid "Spokane" +msgstr "Spānija" + +#: my-evolution/Locations.h:2123 +msgid "Spokane-Parkwater" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:2124 +msgid "Springbok" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:2125 +#, fuzzy +msgid "Springfield" +msgstr "VienkārŔā" + +#: my-evolution/Locations.h:2126 +msgid "Stampede Pass" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:2127 +#, fuzzy +msgid "State College" +msgstr "Izpildes Datums:" + +#: my-evolution/Locations.h:2128 +#, fuzzy +msgid "Stauning" +msgstr "Sākums:" + +#: my-evolution/Locations.h:2129 +msgid "Staunton" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:2130 +msgid "Stavanger/Sola" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:2131 +#, fuzzy +msgid "Staverton" +msgstr "Sākums:" + +#: my-evolution/Locations.h:2132 +#, fuzzy +msgid "Stavropol" +msgstr "Stop" + +#: my-evolution/Locations.h:2133 +msgid "St Cloud" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:2134 +msgid "Steamboat Springs" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:2135 +#, fuzzy +msgid "Stephenville" +msgstr "SeiÅ”elas" + +#: my-evolution/Locations.h:2136 +#, fuzzy +msgid "St. George" +msgstr "St. Helena" + +#: my-evolution/Locations.h:2137 +msgid "Stillwater" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:2138 +msgid "St. John's" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:2139 +msgid "St Johnsbury" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:2140 +#, fuzzy +msgid "St Joseph" +msgstr "Stop" + +#: my-evolution/Locations.h:2141 +#, fuzzy +msgid "St Louis" +msgstr "SentlÅ«sija" + +#: my-evolution/Locations.h:2142 +msgid "St Louis-Spirit" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:2143 +msgid "Stockholm (Arlanda)" +msgstr "Stoholma (Arlanda)" + +#: my-evolution/Locations.h:2144 +msgid "Stockholm (Bromma)" +msgstr "Stoholma (Broma)" + +#: my-evolution/Locations.h:2145 +msgid "Stockton" +msgstr "Stoktona" + +#: my-evolution/Locations.h:2146 +msgid "Stokmarknes/Skagen" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:2147 +msgid "Stord/Sorstokken" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:2148 +#, fuzzy +msgid "Storm Lake" +msgstr "Å ri Lanka" + +#: my-evolution/Locations.h:2149 +#, fuzzy +msgid "Stornoway" +msgstr "Norvēģija" + +#: my-evolution/Locations.h:2150 +msgid "St Paul" +msgstr "Santpaula" + +#: my-evolution/Locations.h:2151 +msgid "St Petersburg" +msgstr "Santpētersburga" + +#: my-evolution/Locations.h:2152 +msgid "St Petersburg / Clearwater" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:2153 +msgid "Strasbourg" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:2154 +msgid "Strevell" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:2155 +#, fuzzy +msgid "St Simon's Island" +msgstr "Slomona Salas" + +#: my-evolution/Locations.h:2156 +msgid "Stumpy Point" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:2157 +#, fuzzy +msgid "Sturgeon Bay" +msgstr "Sesdiena" + +#: my-evolution/Locations.h:2158 +msgid "Stuttgart" +msgstr "Å tutgarte" + +#: my-evolution/Locations.h:2159 +#, fuzzy +msgid "Sucre" +msgstr "Rezultāts" + +#: my-evolution/Locations.h:2160 +#, fuzzy +msgid "Sumburgh" +msgstr "Luksemburga" + +#: my-evolution/Locations.h:2161 +#, fuzzy +msgid "Sumter" +msgstr "Kopsavilkums" + +#: my-evolution/Locations.h:2162 +msgid "Sumter (2)" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:2163 +msgid "Sundsvall-Harnosand" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:2164 +msgid "Sungshan/Taipei" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:2165 +msgid "Superior" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:2167 +msgid "Sutton" +msgstr "Sutona" + +#: my-evolution/Locations.h:2168 +msgid "Suwon Ab" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:2169 +msgid "Svalbard" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:2170 +msgid "Svolvaer/Helle" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:2172 +msgid "Swift Current" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:2174 +msgid "Sydney" +msgstr "Sidneja" + +#: my-evolution/Locations.h:2175 +msgid "Syktyvkar" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:2176 +msgid "Syracuse" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:2177 +msgid "Szczecin" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:2178 +msgid "Szombathely" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:2179 +#, fuzzy +msgid "Tabatinga" +msgstr "Tradicionālā" + +#: my-evolution/Locations.h:2180 +msgid "Tabriz" +msgstr "Tabriza" + +#: my-evolution/Locations.h:2181 +msgid "Tabuk" +msgstr "Tabuka" + +#: my-evolution/Locations.h:2182 +msgid "Tachikawa Ab" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:2183 +#, fuzzy +msgid "Tacna" +msgstr "Tonga" + +#: my-evolution/Locations.h:2184 +msgid "Tacoma" +msgstr "Takoma" + +#: my-evolution/Locations.h:2185 +msgid "Tacoma-Lakewood" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:2186 +msgid "Tacuarembo" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:2187 +msgid "Taegu" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:2188 +msgid "Taegu Ab" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:2189 +#, fuzzy +msgid "Taejon" +msgstr "Tad" + +#: my-evolution/Locations.h:2190 +msgid "Tahoe Valley" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:2191 +msgid "Taichung" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:2192 +msgid "Taif" +msgstr "Taifa" + +#: my-evolution/Locations.h:2193 +msgid "Tainan" +msgstr "Tainana" + +#: my-evolution/Locations.h:2195 +#, fuzzy +msgid "Taiyuan" +msgstr "Taivāna" + +#: my-evolution/Locations.h:2196 +msgid "Taiz" +msgstr "Taiza" + +#: my-evolution/Locations.h:2197 +msgid "Tajima" +msgstr "Tajima" + +#: my-evolution/Locations.h:2198 +msgid "Takamatsu Airport" +msgstr "Takamatsu Lidosta" + +#: my-evolution/Locations.h:2199 +msgid "Talara" +msgstr "Talara" + +#: my-evolution/Locations.h:2200 +msgid "Talinn" +msgstr "Talina" + +#: my-evolution/Locations.h:2201 +msgid "Talkeetna" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:2202 +msgid "Tallahassee" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:2203 +msgid "Tamanrasset" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:2204 +msgid "Tamanrasset/Aguenna" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:2205 +#, fuzzy +msgid "Tampa" +msgstr "Samoa" + +#: my-evolution/Locations.h:2206 +msgid "Tampa-Macdill AFB" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:2207 +#, fuzzy +msgid "Tampere" +msgstr "PapÄ«rs" + +#: my-evolution/Locations.h:2208 +msgid "Tampico" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:2209 +#, fuzzy +msgid "Tanana" +msgstr "Taivāna" + +#: my-evolution/Locations.h:2210 +msgid "Tanegashima Airport" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:2211 +msgid "Taos" +msgstr "Taosa" + +#: my-evolution/Locations.h:2212 +#, fuzzy +msgid "Taoyuan" +msgstr "Taivāna" + +#: my-evolution/Locations.h:2213 +msgid "Tapachula" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:2214 +#, fuzzy +msgid "Taranto" +msgstr "Taivāna" + +#: my-evolution/Locations.h:2215 +#, fuzzy +msgid "Tarbes" +msgstr "Tests" + +#: my-evolution/Locations.h:2216 +#, fuzzy +msgid "Tarija" +msgstr "Taivāna" + +#: my-evolution/Locations.h:2217 +msgid "Tarvisio" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:2218 +#, fuzzy +msgid "Tatalina" +msgstr "Tradicionālā" + +#: my-evolution/Locations.h:2219 +msgid "Tateyama Ab" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:2220 +msgid "Taunton" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:2221 +msgid "Tebessa" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:2222 +msgid "Tees-Side" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:2223 +msgid "Tegucigalpa" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:2224 +msgid "Tehran-Mehrabad" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:2225 +#, fuzzy +msgid "Tela" +msgstr "Tokelau" + +#: my-evolution/Locations.h:2226 +#, fuzzy +msgid "Temple" +msgstr "Telekss" + +#: my-evolution/Locations.h:2227 +msgid "Tennessee" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:2228 +msgid "Tepic" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:2229 +msgid "Teresina" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:2230 +msgid "Terre Haute" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:2231 +msgid "Terrell" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:2232 +msgid "Teterboro" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:2233 +msgid "Texarkana" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:2234 +msgid "Texas" +msgstr "Teksasa" + +#: my-evolution/Locations.h:2235 +#, fuzzy +msgid "The Dalles" +msgstr "SeiÅ”elas" + +#: my-evolution/Locations.h:2236 +msgid "Thessaloniki" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:2237 +msgid "Thief River Falls" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:2238 +msgid "Thiruvananthapuram" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:2239 +#, fuzzy +msgid "Thisted" +msgstr "Amats" + +#: my-evolution/Locations.h:2240 +msgid "Thompson Falls" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:2241 +#, fuzzy +msgid "Thumrait" +msgstr "Ceturdiena" + +#: my-evolution/Locations.h:2242 +#, fuzzy +msgid "Tianjin" +msgstr "Taivāna" + +#: my-evolution/Locations.h:2243 +#, fuzzy +msgid "Tijuana" +msgstr "Lietuva" + +#: my-evolution/Locations.h:2244 +msgid "Timisoara" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:2245 +msgid "Tin City" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:2246 +msgid "Tirana" +msgstr "Tirāna" + +#: my-evolution/Locations.h:2247 +#, fuzzy +msgid "Tiree" +msgstr "Laiks" + +#: my-evolution/Locations.h:2248 +msgid "Tirgu Mures" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:2249 +msgid "Tiruchchirapalli" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:2250 +#, fuzzy +msgid "Titusville" +msgstr "Amats" + +#: my-evolution/Locations.h:2251 +#, fuzzy +msgid "Tivat" +msgstr "Privāts" + +#: my-evolution/Locations.h:2252 +msgid "Tlemcen Zenata" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:2253 +msgid "Tobias Bolanos" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:2254 +msgid "Tocumen" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:2255 +msgid "Togiak Village" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:2256 +msgid "Tokachi GSDF" +msgstr "Tokačī GSDF" + +#: my-evolution/Locations.h:2257 +msgid "Tokunoshima Island" +msgstr "TokunoÅ”imas Sala" + +#: my-evolution/Locations.h:2258 +msgid "Tokushima Ab" +msgstr "TokuÅ”ima Ab" + +#: my-evolution/Locations.h:2259 +msgid "Tokyo Heliport" +msgstr "Tokijo Heliosta" + +#: my-evolution/Locations.h:2260 +msgid "Tokyo International Airport" +msgstr "Tokijo Internacionālā Lidosta" + +#: my-evolution/Locations.h:2261 +msgid "Tokyo New International Airport" +msgstr "Tokijas Jaunā Internacionālā Lidosta" + +#: my-evolution/Locations.h:2262 +msgid "Toledo" +msgstr "Toledo" + +#: my-evolution/Locations.h:2263 +msgid "Toluca" +msgstr "Toluka" + +#: my-evolution/Locations.h:2264 +#, fuzzy +msgid "Tonopah" +msgstr "Tonga" + +#: my-evolution/Locations.h:2265 +msgid "Topeka" +msgstr "Topeka" + +#: my-evolution/Locations.h:2266 +msgid "Topeka-Forbes Field" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:2267 +msgid "Torino/Bric Della Croce" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:2268 +msgid "Torino/Caselle" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:2269 +msgid "Toronto" +msgstr "Toronto" + +#: my-evolution/Locations.h:2270 +msgid "Torp" +msgstr "Torpa" + +#: my-evolution/Locations.h:2271 +msgid "Torrance" +msgstr "Torance" + +#: my-evolution/Locations.h:2272 +msgid "Torreon" +msgstr "Toreona" + +#: my-evolution/Locations.h:2273 +msgid "Tottori Airport" +msgstr "Totori Lidosta" + +#: my-evolution/Locations.h:2274 +msgid "Toulouse" +msgstr "TulÅ«za" + +#: my-evolution/Locations.h:2275 +msgid "Toul-Rosieres" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:2276 +msgid "Tours-St-Symphorien" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:2277 +msgid "Toussus-Le Noble" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:2278 +msgid "Townsville" +msgstr "Tovnsvila" + +#: my-evolution/Locations.h:2279 +msgid "Toyama Airport" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:2280 +#, fuzzy +msgid "Trabzon" +msgstr "Gabona" + +#: my-evolution/Locations.h:2281 +msgid "Trapani" +msgstr "TrapānÄ«" + +#: my-evolution/Locations.h:2282 +msgid "Traverse City" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:2283 +msgid "Trelew" +msgstr "Treleva" + +#: my-evolution/Locations.h:2284 +msgid "Trenton" +msgstr "Trentona" + +#: my-evolution/Locations.h:2285 +msgid "Trevico" +msgstr "Treviko" + +#: my-evolution/Locations.h:2286 +msgid "Treviso/Istrana" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:2287 +#, fuzzy +msgid "Treviso/S.Angelo" +msgstr "D" + +#: my-evolution/Locations.h:2288 +msgid "Trieste" +msgstr "Triesta" + +#: my-evolution/Locations.h:2289 +msgid "Trinidad" +msgstr "Trinidada" + +#: my-evolution/Locations.h:2290 +msgid "Tripoli" +msgstr "TripolÄ«" + +#: my-evolution/Locations.h:2291 +msgid "Tromso/Langnes" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:2292 +msgid "Trondheim/Vaernes" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:2293 +msgid "Troutdale" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:2294 +msgid "Troyes/Barberey" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:2295 +#, fuzzy +msgid "Truckee" +msgstr "Turcija" + +#: my-evolution/Locations.h:2296 +msgid "Truth or Consequences" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:2297 +msgid "Tsuiki Ab" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:2298 +msgid "Tsushima Airport" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:2299 +msgid "Tucson" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:2300 +msgid "Tucson-Davis AFB" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:2301 +msgid "Tucuman" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:2302 +msgid "Tucumcari" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:2303 +msgid "Tucurui" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:2304 +msgid "Tulancingo" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:2305 +#, fuzzy +msgid "Tulcea" +msgstr "Otradiena" + +#: my-evolution/Locations.h:2306 +#, fuzzy +msgid "Tulsa" +msgstr "Otradiena" + +#: my-evolution/Locations.h:2307 +#, fuzzy +msgid "Tupelo" +msgstr "Tips" + +#: my-evolution/Locations.h:2308 +#, fuzzy +msgid "Turaif" +msgstr "Turku" + +#: my-evolution/Locations.h:2309 +#, fuzzy +msgid "Turin" +msgstr "Turku" + +#: my-evolution/Locations.h:2311 +msgid "Turku" +msgstr "Turku" + +#: my-evolution/Locations.h:2312 +msgid "Tuscaloosa" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:2313 +msgid "Tuxtla Gutierrez" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:2314 +msgid "Twenthe" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:2315 +msgid "Twentynine Palms" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:2316 +msgid "Twin Falls" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:2317 +#, fuzzy +msgid "Tyler" +msgstr "gads" + +#: my-evolution/Locations.h:2318 +msgid "Tyndall AFB" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:2319 +#, fuzzy +msgid "Tyumen" +msgstr "Tad" + +#: my-evolution/Locations.h:2320 +msgid "Uberaba" +msgstr "Uberaba" + +#: my-evolution/Locations.h:2321 +msgid "Ufa" +msgstr "Ufa" + +#: my-evolution/Locations.h:2322 +msgid "Ukiah" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:2323 +msgid "Ulan-Ude" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:2324 +msgid "Ulsan" +msgstr "Ulsana" + +#: my-evolution/Locations.h:2325 +msgid "Ulyanovsk" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:2326 +msgid "Umea" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:2327 +msgid "Umiat" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:2328 +msgid "Unalakleet" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:2329 +msgid "United Arab Emirates " +msgstr "Apvienotie Arābu Erimāti" + +#: my-evolution/Locations.h:2332 +msgid "Unst" +msgstr "Unsta" + +#: my-evolution/Locations.h:2333 +msgid "Upington" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:2334 +#, fuzzy +msgid "Uruapan" +msgstr "Japāna" + +#: my-evolution/Locations.h:2335 +msgid "Uruguaiana" +msgstr "Urugāna" + +#: my-evolution/Locations.h:2337 +msgid "Urumqi" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:2338 +msgid "Utah" +msgstr "JÅ«ta" + +#: my-evolution/Locations.h:2339 +msgid "Utica" +msgstr "Utika" + +#: my-evolution/Locations.h:2340 +msgid "Utrecht/Soesterberg" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:2341 +msgid "Utsunomiya Ab" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:2342 +#, fuzzy +msgid "Vadso" +msgstr "Radio" + +#: my-evolution/Locations.h:2343 +#, fuzzy +msgid "Vaerlose" +msgstr "MainÄ«gs" + +#: my-evolution/Locations.h:2344 +msgid "Vagar" +msgstr "Vagara" + +#: my-evolution/Locations.h:2345 +msgid "Valdez 2" +msgstr "Valdeza 2" + +#: my-evolution/Locations.h:2346 +msgid "Valdosta" +msgstr "Valdosta" + +#: my-evolution/Locations.h:2347 +msgid "Valdosta-Moody AFB" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:2348 +msgid "Valencia" +msgstr "Valencija" + +#: my-evolution/Locations.h:2349 +msgid "Valentine" +msgstr "ValentÄ«na" + +#: my-evolution/Locations.h:2350 +msgid "Valera*" +msgstr "Valera*" + +#: my-evolution/Locations.h:2351 +msgid "Valkenburg" +msgstr "Valkenburga" + +#: my-evolution/Locations.h:2352 +msgid "Valley" +msgstr "Valeja" + +#: my-evolution/Locations.h:2353 +msgid "Valparaiso" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:2354 +msgid "Valparaiso-Eglin AFB" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:2355 +msgid "Van" +msgstr "Vana" + +#: my-evolution/Locations.h:2356 +msgid "Vancouver" +msgstr "Vankuvera" + +#: my-evolution/Locations.h:2357 +msgid "Vandel" +msgstr "Vandela" + +#: my-evolution/Locations.h:2358 +msgid "Vandenberg AFB" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:2359 +msgid "Vandenberg Range" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:2360 +msgid "Van Nuys" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:2361 +msgid "Varadero" +msgstr "Varadero" + +#: my-evolution/Locations.h:2362 +msgid "Varanasi/Babatpur" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:2363 +msgid "Varna" +msgstr "Varna" + +#: my-evolution/Locations.h:2364 +msgid "Vasteras" +msgstr "Vastertas" + +#: my-evolution/Locations.h:2365 +msgid "Vaxjo" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:2366 +msgid "Venezia" +msgstr "Venēcija" + +#: my-evolution/Locations.h:2368 +msgid "Venice" +msgstr "Venēcija" + +#: my-evolution/Locations.h:2369 +msgid "Veracruz" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:2370 +msgid "Vermillion" +msgstr "Vermiliona" + +#: my-evolution/Locations.h:2371 +msgid "Vermont" +msgstr "Vermonta" + +#: my-evolution/Locations.h:2372 +#, fuzzy +msgid "Vernal" +msgstr "Galvenais" + +#: my-evolution/Locations.h:2373 +msgid "Vero Beach" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:2374 +msgid "Vicenza" +msgstr "Vicenza" + +#: my-evolution/Locations.h:2375 +msgid "Vichy-Charmeil" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:2376 +msgid "Vichy-Rolla" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:2377 +msgid "Vicksburg" +msgstr "Viksburga" + +#: my-evolution/Locations.h:2378 +msgid "Victoria" +msgstr "Viktorija" + +#: my-evolution/Locations.h:2380 +msgid "Vigo" +msgstr "Vigo" + +#: my-evolution/Locations.h:2381 +msgid "Vilhena" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:2382 +msgid "Villacoublay" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:2383 +msgid "Villafranca" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:2384 +msgid "Villahermosa" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:2385 +msgid "Villamontes" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:2386 +msgid "Villa Reynolds" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:2387 +msgid "Vilnius" +msgstr "Viļņa" + +#: my-evolution/Locations.h:2388 +msgid "Virginia" +msgstr "Virdžīnija" + +#: my-evolution/Locations.h:2389 +msgid "Virginia Beach" +msgstr "Virdžīnijas Pludmale" + +Vri#: my-evolution/Locations.h:2390 +msgid "Virginia Tech Airport" +msgstr "Virdžīnijas Tehniskā Lidosta" + +#: my-evolution/Locations.h:2391 +msgid "Viru-Viru" +msgstr "Viru-Viru" + +#: my-evolution/Locations.h:2392 +#, fuzzy +msgid "Visalia" +msgstr "Austrālija" + +#: my-evolution/Locations.h:2393 +msgid "Visby" +msgstr "Visbija" + +#: my-evolution/Locations.h:2394 +msgid "Viterbo" +msgstr "Viterbo" + +#: my-evolution/Locations.h:2395 +msgid "Vitoria" +msgstr "Vitorija" + +#: my-evolution/Locations.h:2396 +msgid "Vladikavkaz" +msgstr "Vladikavkāzs" + +#: my-evolution/Locations.h:2397 +msgid "Vladivostok" +msgstr "Vladivostoka" + +#: my-evolution/Locations.h:2398 +#, fuzzy +msgid "Vlieland" +msgstr "ÄŖrija" + +#: my-evolution/Locations.h:2399 +msgid "Vojens/Skrydstrup" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:2400 +msgid "Volgograd" +msgstr "Volgograda" + +#: my-evolution/Locations.h:2401 +msgid "Volkel" +msgstr "Volkela" + +#: my-evolution/Locations.h:2402 +#, fuzzy +msgid "Volk Field" +msgstr "_No Lauka" + +#: my-evolution/Locations.h:2403 +msgid "Voronezh" +msgstr "Voroneža" + +#: my-evolution/Locations.h:2404 +msgid "Voslau" +msgstr "Voslau" + +#: my-evolution/Locations.h:2405 +msgid "Waco" +msgstr "Vako" + +#: my-evolution/Locations.h:2406 +msgid "Wadi Al Dawasser Airport" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:2407 +msgid "Wainwright" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:2408 +msgid "Wakefield" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:2409 +msgid "Wakkanai Airport" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:2410 +msgid "Walla Walla" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:2411 +#, fuzzy +msgid "Wallops Island" +msgstr "MarÅ”ala Salas" + +#: my-evolution/Locations.h:2412 +msgid "Walnut Ridge" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:2413 +#, fuzzy +msgid "Warner Robins" +msgstr "BrÄ«dinājums" + +#: my-evolution/Locations.h:2414 +msgid "Warroad" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:2415 +msgid "Warszawa" +msgstr "VarÅ”ava" + +#: my-evolution/Locations.h:2416 +msgid "Washington" +msgstr "VaÅ”igtona" + +#: my-evolution/Locations.h:2417 +msgid "Washington/Dulles" +msgstr "VaÅ”ingtona/Dulles" + +#: my-evolution/Locations.h:2418 +#, fuzzy +msgid "Waterbury" +msgstr "Laikapstākļi" + +#: my-evolution/Locations.h:2419 +msgid "Waterloo" +msgstr "Vaterlo" + +#: my-evolution/Locations.h:2420 +#, fuzzy +msgid "Watertown" +msgstr "Laikapstākļi" + +#: my-evolution/Locations.h:2421 +msgid "Waterville" +msgstr "Vatervilla" + +#: my-evolution/Locations.h:2422 +msgid "Waukesha" +msgstr "VakeÅ”a" + +#: my-evolution/Locations.h:2423 +msgid "Wausau" +msgstr "Vausau" + +#: my-evolution/Locations.h:2424 +msgid "Waycross" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:2425 +msgid "Waynesboro" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:2426 +msgid "Webster City" +msgstr "Vebstersitija" + +#: my-evolution/Locations.h:2427 +#, fuzzy +msgid "Wejh" +msgstr "Tr" + +#: my-evolution/Locations.h:2428 +msgid "Wellington" +msgstr "Velingtona" + +#: my-evolution/Locations.h:2429 +#, fuzzy +msgid "Wenatchee" +msgstr "Laikapstākļi" + +#: my-evolution/Locations.h:2430 +msgid "Wendover" +msgstr "Vendovera" + +#: my-evolution/Locations.h:2431 +msgid "West Atlanta" +msgstr "Rietumu Atlanta" + +#: my-evolution/Locations.h:2432 +#, fuzzy +msgid "West Burke" +msgstr "Rietumeuropas" + +#: my-evolution/Locations.h:2433 +msgid "Westerland" +msgstr "Vesterlande" + +#: my-evolution/Locations.h:2434 +msgid "Westfield" +msgstr "Vestfilda" + +#: my-evolution/Locations.h:2435 +msgid "Westhampton" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:2436 +msgid "West Palm Beach" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:2437 +msgid "West Virginia" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:2438 +msgid "West Yellowstone" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:2439 +msgid "West Yellowstone (2)" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:2440 +#, fuzzy +msgid "Wheeling" +msgstr "SatikÅ”anās" + +#: my-evolution/Locations.h:2441 +#, fuzzy +msgid "Whidbey Island" +msgstr "Ziemassvētku Sala" + +#: my-evolution/Locations.h:2442 +msgid "Whitefield" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:2443 +msgid "White Plains" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:2444 +msgid "White Sulphur" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:2445 +msgid "Whittier" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:2446 +msgid "Wichita" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:2447 +msgid "Wichita Falls" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:2448 +msgid "Wichita-Jabara" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:2449 +msgid "Wichita-McConnell AFB" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:2450 +#, fuzzy +msgid "Wick" +msgstr "Iesauka" + +#: my-evolution/Locations.h:2451 +#, fuzzy +msgid "Wien" +msgstr "Tr" + +#: my-evolution/Locations.h:2452 +msgid "Wildwood" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:2453 +msgid "Wilkes - Barre" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:2454 +msgid "Williams Field" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:2455 +msgid "Williamsport" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:2456 +msgid "Williston" +msgstr "Vilingstona" + +#: my-evolution/Locations.h:2457 +msgid "Willoughby" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:2458 +msgid "Willow Airport" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:2459 +msgid "Wilmington" +msgstr "Vilmingtona" + +#: my-evolution/Locations.h:2460 +msgid "Winchester" +msgstr "Vinčestera" + +#: my-evolution/Locations.h:2461 +msgid "Windsor" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:2462 +msgid "Windsor Locks" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:2463 +msgid "Wink" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:2464 +msgid "Winnemucca" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:2465 +msgid "Winnipeg" +msgstr "Vinipega" + +#: my-evolution/Locations.h:2466 +msgid "Winslow" +msgstr "Vinslova" + +#: my-evolution/Locations.h:2467 +msgid "Winston-Salem" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:2468 +msgid "Winter Haven" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:2469 +msgid "Winter Park" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:2470 +msgid "Wiscasset" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:2471 +msgid "Wisconsin" +msgstr "ViskonsÄ«na" + +#: my-evolution/Locations.h:2472 +msgid "Wisconsin Rapids" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:2473 +#, fuzzy +msgid "Wise" +msgstr "ir" + +#: my-evolution/Locations.h:2474 +msgid "Woensdrecht" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:2475 +msgid "Wolf Point" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:2476 +#, fuzzy +msgid "Woong Cheon" +msgstr "Honkonga" + +#: my-evolution/Locations.h:2477 +#, fuzzy +msgid "Wooster" +msgstr "Kājene:" + +#: my-evolution/Locations.h:2478 +#, fuzzy +msgid "Worcester" +msgstr "visu laiku" + +#: my-evolution/Locations.h:2479 +#, fuzzy +msgid "Worland" +msgstr "Polija" + +#: my-evolution/Locations.h:2480 +#, fuzzy +msgid "Worthington" +msgstr "Strādā" + +#: my-evolution/Locations.h:2481 +msgid "Wrangell" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:2482 +msgid "Wrightstown / Mcguire AFB" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:2483 +msgid "Wuchia Observatory" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:2484 +#, fuzzy +msgid "Wyoming" +msgstr "Strādā" + +#: my-evolution/Locations.h:2485 +msgid "Xiamen" +msgstr "Ksiamena" + +#: my-evolution/Locations.h:2486 +msgid "Yacuiba" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:2487 +msgid "Yakima" +msgstr "Jakima" + +#: my-evolution/Locations.h:2488 +msgid "Yakushima" +msgstr "JukaÅ”ima" + +#: my-evolution/Locations.h:2489 +msgid "Yakutat" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:2490 +msgid "Yakutsk" +msgstr "Jakutska" + +#: my-evolution/Locations.h:2491 +msgid "Yamagata Airport" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:2492 +msgid "Yamaguchi Ube Airport" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:2493 +msgid "Yankton" +msgstr "Janktona" + +#: my-evolution/Locations.h:2494 +msgid "Yao Airport" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:2495 +msgid "Yechon Ab" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:2496 +msgid "Yekaterinburg" +msgstr "Jekaterinburga" + +#: my-evolution/Locations.h:2497 +msgid "Yellowknife" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:2498 +msgid "Yellowstone" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:2500 +msgid "Yenbo" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:2501 +msgid "Yeoju Range" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:2502 +msgid "Yeonpyeungdo" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:2503 +msgid "Yeovilton" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:2504 +msgid "Yokosuka Fwf" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:2505 +msgid "Yokota Ab" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:2506 +msgid "Yongsan/H-208 Hp" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:2507 +msgid "Yoro" +msgstr "Joro" + +#: my-evolution/Locations.h:2508 +msgid "Yosu" +msgstr "Josu" + +#: my-evolution/Locations.h:2509 +msgid "Youngstown" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:2510 +msgid "Ypsilanti" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:2512 +msgid "Yukon" +msgstr "Jukona" + +#: my-evolution/Locations.h:2513 +msgid "Yuma MCAS" +msgstr "Juma MCAS" + +#: my-evolution/Locations.h:2514 +msgid "Yurimaguas" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:2515 +msgid "Yuzhno-Sakhalinsk" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:2516 +msgid "Zacatecas" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:2517 +msgid "Zadar" +msgstr "Zadara" + +#: my-evolution/Locations.h:2518 +msgid "Zagreb" +msgstr "Zagreba" + +Za#: my-evolution/Locations.h:2519 +msgid "Zakinthos" +msgstr "Zakintos" + +#: my-evolution/Locations.h:2520 +msgid "Zama Airfield" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:2521 +msgid "Zanesville" +msgstr "Zanesvila" + +#: my-evolution/Locations.h:2522 +msgid "Zaragoza" +msgstr "Zaragoza" + +#: my-evolution/Locations.h:2523 +msgid "Zell Am See" +msgstr "" + +#: my-evolution/Locations.h:2524 +msgid "Zuni Pueblo" +msgstr "Zuni Pueblo" + +#: my-evolution/Locations.h:2525 +msgid "Zurich" +msgstr "CÄ«riha" + #: shell/GNOME_Evolution_Shell.oaf.in.h:1 msgid "The Evolution shell." -msgstr "" +msgstr "Evolution kommandrinda." #: shell/e-activity-handler.c:200 msgid "Show Details" -msgstr "" +msgstr "ParādÄ«t Detaļas" #: shell/e-activity-handler.c:202 msgid "Cancel Operation" -msgstr "" +msgstr "Atsaukt Operāciju" #: shell/e-local-storage.c:174 #: shell/e-shortcuts.c:1052 msgid "Inbox" -msgstr "" +msgstr "Inbox" #: shell/e-local-storage.c:175 msgid "Outbox" -msgstr "" +msgstr "Outbox" #: shell/e-local-storage.c:636 msgid "Local Folders" -msgstr "" +msgstr "Lokālās Mapes" #: shell/e-setup.c:124 msgid "Evolution installation" -msgstr "" +msgstr "Evolution installācija" #: shell/e-setup.c:128 msgid "" "This new version of Evolution needs to install additional files\n" "into your personal Evolution directory" msgstr "" +"Å Ä« jaunā Evolution versija pieprasa uzinstalētus jaunus failus\n" +"jÅ«su personālajā direktorijā" #: shell/e-setup.c:129 msgid "Please click \"OK\" to install the files, or \"Cancel\" to exit." -msgstr "" +msgstr "LÅ«dzu spiežiet uz \"Labi\" lai instalētu failus, vai \"Atcelt\" lai izietu." #: shell/e-setup.c:169 msgid "Could not update files correctly" -msgstr "" +msgstr "Nevar korekti atjaunināt failus" #: shell/e-setup.c:192 #, c-format @@ -11589,6 +24111,9 @@ msgid "" "%s\n" "Error: %s" msgstr "" +"Nevar izveidot direktoriju\n" +"%s\n" +"Kļūda: %s" #: shell/e-setup.c:207 #, c-format @@ -11596,16 +24121,54 @@ msgid "" "An error occurred in copying files into\n" "`%s'." msgstr "" +"Kļūda kopējot failu\n" +"`%s'." -#: shell/e-setup.c:281 +#: shell/e-setup.c:280 +#, c-format +msgid "" +"Evolution could not create directory\n" +"%s:\n" +"%s" +msgstr "" +"Evolution nevarēja izveidot direktoriju\n" +"%s:\n" +"%s" + +#: shell/e-setup.c:298 +#, c-format +msgid "" +"Directory %s\n" +"does not have the right permissions. Please make it\n" +"readable and executable and restart Evolution." +msgstr "" +"Direktorijai %s\n" +"nav pareizas atļaujas. LÅ«dzu padariet\n" +"to nolasāmu un sāknējamu un pārstartējiet Evolution." + +#: shell/e-setup.c:304 +#, c-format +msgid "" +"File %s\n" +"should be removed to allow Evolution to work correctly.\n" +"Please remove this file and restart Evolution." +msgstr "" +"Failam %s\n" +"jābÅ«t izdzēstam lai atĀ atļautu Evolution strādāt pareizi.\n" +"LÅ«dzu izdzēsiet Å”o failu un pārstartējiet Evolution." + +#: shell/e-setup.c:327 #, c-format msgid "" "The file `%s' is not a directory.\n" "Please move it in order to allow installation\n" "of the Evolution user files." msgstr "" +"Fails `%s' nav direktorija.\n" +"LÅ«dzu pārvietojiet to lai atļautu Evolution\n" +"instalēt lietotāja failus." -#: shell/e-setup.c:295 +#: shell/e-setup.c:341 msgid "" "Evolution has detected an old\n" "Executive-Summary directory.\n" @@ -11613,34 +24176,42 @@ msgid "" "Evolution will run.\n" "Do you want me to remove this directory?" msgstr "" +"Evolution ir atradusi vecu\n" +" Izpildkopsavilkuma direktoriju.\n" +"Tai ir jābÅ«t izdzēstai pirms\n" +"tiek palaista Evolution.\n" +"Vai jÅ«s vēlaties izdzēst Å”o direktoriju?" -#: shell/e-setup.c:320 +#: shell/e-setup.c:366 #, c-format msgid "" "The directory `%s' exists but is not the\n" "Evolution directory. Please move it in order\n" "to allow installation of the Evolution user files." msgstr "" +"Direktorija `%s' eksistē, bet tā nav\n" +"Evolution direktorija. LÅ«dzu pārvietojiet to lai\n" +"atļautu Evolution lietotāja failu instalāciju." #: shell/e-shell-about-box.c:40 msgid "Evolution " -msgstr "" +msgstr "Evolution " #: shell/e-shell-about-box.c:41 msgid "Copyright 1999, 2000, 2001 Ximian, Inc." -msgstr "" +msgstr "AutortiesÄ«bas 1999, 2000, 2001 Ximian, Inc." #: shell/e-shell-about-box.c:43 msgid "Brought to you by" -msgstr "" +msgstr "Piedāvā jums" #: shell/e-shell-folder-commands.c:176 msgid "Cannot move a folder over itself." -msgstr "" +msgstr "Nevar pārvietot mapi uz sevi paÅ”u." #: shell/e-shell-folder-commands.c:178 msgid "Cannot copy a folder over itself." -msgstr "" +msgstr "Nevar nokopēt mapi uz sevi paÅ”u." #: shell/e-shell-folder-commands.c:192 msgid "Cannot move a folder into one of its descendants." @@ -11649,20 +24220,20 @@ msgstr "" #: shell/e-shell-folder-commands.c:307 #, c-format msgid "Specify a folder to copy folder \"%s\" into:" -msgstr "" +msgstr "Norādiet mapi uz kurieni kopēt mapi \"%s\":" #: shell/e-shell-folder-commands.c:312 msgid "Copy folder" -msgstr "" +msgstr "Kopēt mapi" #: shell/e-shell-folder-commands.c:354 #, c-format msgid "Specify a folder to move folder \"%s\" into:" -msgstr "" +msgstr "Norādiet mapi uz kuru pārvietot mapi \"%s\":" #: shell/e-shell-folder-commands.c:359 msgid "Move folder" -msgstr "" +msgstr "Pārvietot mapi" #: shell/e-shell-folder-commands.c:385 #, c-format @@ -11670,17 +24241,19 @@ msgid "" "Cannot delete folder:\n" "%s" msgstr "" +"Nevar izdzēst mapi:\n" +"%s" #: shell/e-shell-folder-commands.c:401 #, c-format msgid "Delete \"%s\"" -msgstr "" +msgstr "Dzēst \"%s\"" #. "Are you sure..." label #: shell/e-shell-folder-commands.c:411 #, c-format msgid "Are you sure you want to remove the \"%s\" folder?" -msgstr "" +msgstr "Vai jÅ«s esat pārliecināti ka vēlaties izņemt \"%s\" mapi?" #: shell/e-shell-folder-commands.c:488 #, c-format @@ -11688,51 +24261,57 @@ msgid "" "Cannot rename folder:\n" "%s" msgstr "" +"Nevar pārsaukt mapi:\n" +"%s" -#: shell/e-shell-folder-commands.c:536 +#: shell/e-shell-folder-commands.c:537 #, c-format msgid "Rename the \"%s\" folder to:" -msgstr "" +msgstr "Pārdēvēt \"%s\" mapi par:" -#: shell/e-shell-folder-commands.c:542 +#: shell/e-shell-folder-commands.c:544 msgid "Rename folder" -msgstr "" +msgstr "Pārdēvēt mapi" -#: shell/e-shell-folder-commands.c:552 -#: shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:148 +#: shell/e-shell-folder-commands.c:554 +#: shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:168 #, c-format msgid "The specified folder name is not valid: %s" -msgstr "" +msgstr "NorādÄ«tais mapes nosaukums nav pareizs: %s" -#: shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:111 +#: shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:125 #, c-format msgid "" "Cannot create the specified folder:\n" "%s" msgstr "" +"Nevar izveidot norādÄ«to mapi:\n" +"%s" -#: shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:267 +#: shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:304 msgid "Evolution - Create new folder" -msgstr "" +msgstr "Evolution - Izveidot jaunu mapi" #: shell/e-shell-folder-selection-dialog.c:98 msgid "" "The type of the selected folder is not valid for\n" "the requested operation." msgstr "" +"Izvēlētās mapes tips neder\n" +"pieprasÄ«tajai operācijai." -#: shell/e-shell-folder-selection-dialog.c:359 +#: shell/e-shell-folder-selection-dialog.c:376 msgid "New..." -msgstr "" +msgstr "Jauns..." #: shell/e-shell-folder-title-bar.c:584 #: shell/e-shell-folder-title-bar.c:585 msgid "(Untitled)" -msgstr "" +msgstr "(Nenosaukts)" #: shell/e-shell-importer.c:142 msgid "Choose the type of importer to run:" -msgstr "" +msgstr "Izvēlieties importētāja tipu:" #: shell/e-shell-importer.c:145 msgid "" @@ -11740,11 +24319,15 @@ msgid "" "\n" "You can select \"Automatic\" if you do not know, and Evolution will attempt to work it out." msgstr "" +"Izvēlieties failu, ko jÅ«s vēlaties importēt Evolution, un tad izvēlieties\n" +"kāda tipa fails tas ir no saraksta.\n" +"\n" +"JÅ«s varat izvēlēties \"Automātiski\" ja jÅ«s precÄ«zi nezinat un Evolution mēģinās to noteikt." #: shell/e-shell-importer.c:151 -#: shell/e-shell-startup-wizard.c:757 +#: shell/e-shell-startup-wizard.c:799 msgid "Please select the information that you would like to import:" -msgstr "" +msgstr "LÅ«dzu izvēlieties informāciju, ko jÅ«s vēlētos importēt:" #. Importer isn't ready yet. #. Wait 5 seconds and try again. @@ -11755,6 +24338,9 @@ msgid "" "Importer not ready.\n" "Waiting 5 seconds to retry." msgstr "" +"Importējam %s\n" +"Importētājs nav gatavs.\n" +"Gaidām 5 minutes, lai mēģinātu velreiz." #: shell/e-shell-importer.c:263 #: shell/e-shell-importer.c:294 @@ -11763,109 +24349,126 @@ msgid "" "Importing %s\n" "Importing item %d." msgstr "" - -#: shell/e-shell-importer.c:397 -#, c-format -msgid "File %s does not exist" -msgstr "" +"Improtējam %s\n" +"Importējām priekÅ”metu %d." #: shell/e-shell-importer.c:409 -msgid "You may only import to local folders" -msgstr "" +#, c-format +msgid "File %s does not exist" +msgstr "Fails %s neeksistē" -#: shell/e-shell-importer.c:424 +#: shell/e-shell-importer.c:410 +#: shell/e-shell-importer.c:420 +#: shell/e-shell-importer.c:436 +#: shell/e-shell-importer.c:486 +msgid "Evolution Error" +msgstr "Evolution Kļūda " + +#: shell/e-shell-importer.c:420 +msgid "You may only import to local folders" +msgstr "JÅ«s varat tikai importēt uz lokālajām mapēm" + +#: shell/e-shell-importer.c:435 #, c-format msgid "" "There is no importer that is able to handle\n" "%s" msgstr "" +"Nav importētāja kurÅ” spētu tikt galā ar\n" +"%s" -#: shell/e-shell-importer.c:434 +#: shell/e-shell-importer.c:445 msgid "Importing" -msgstr "" +msgstr "Importējam" -#: shell/e-shell-importer.c:442 +#: shell/e-shell-importer.c:453 #, c-format msgid "" "Importing %s.\n" "Starting %s" msgstr "" +"Importējam %s.\n" +"Sākam %s" -#: shell/e-shell-importer.c:455 +#: shell/e-shell-importer.c:466 #, c-format msgid "Error starting %s" -msgstr "" +msgstr "Kļūda sāknējot %s" -#: shell/e-shell-importer.c:474 +#: shell/e-shell-importer.c:485 #, c-format msgid "Error loading %s" -msgstr "" +msgstr "Kļūda ielādējot %s" -#: shell/e-shell-importer.c:491 +#: shell/e-shell-importer.c:502 #, c-format msgid "" "Importing %s\n" "Importing item 1." msgstr "" +"Importējam %s\n" +"Importējam priekÅ”metu 1." -#: shell/e-shell-importer.c:561 +#: shell/e-shell-importer.c:572 msgid "Automatic" -msgstr "" +msgstr "Automātisks" -#: shell/e-shell-importer.c:612 +#: shell/e-shell-importer.c:623 msgid "Filename:" msgstr "Faila nosaukums:" -#: shell/e-shell-importer.c:617 +#: shell/e-shell-importer.c:628 msgid "Select a file" -msgstr "" +msgstr "Izvēlieties failu" -#: shell/e-shell-importer.c:627 +#: shell/e-shell-importer.c:638 msgid "File type:" msgstr "Faila tips:" -#: shell/e-shell-importer.c:652 +#: shell/e-shell-importer.c:663 msgid "Import data and settings from older programs" -msgstr "" +msgstr "Importēt datus un uzstādijumus no vecākām programmām" -#: shell/e-shell-importer.c:656 +#: shell/e-shell-importer.c:667 msgid "Import a single file" -msgstr "" +msgstr "Importēt vienu failu" -#: shell/e-shell-importer.c:721 -#: shell/e-shell-startup-wizard.c:586 +#: shell/e-shell-importer.c:732 +#: shell/e-shell-startup-wizard.c:628 msgid "" "Please wait...\n" "Scanning for existing setups" msgstr "" +"LÅ«dzu uzgaidiet...\n" +"Skannējam jau eksistējoÅ”ajiem uzstādijumiem" -#: shell/e-shell-importer.c:724 -#: shell/e-shell-startup-wizard.c:589 +#: shell/e-shell-importer.c:735 +#: shell/e-shell-startup-wizard.c:631 msgid "Starting Intelligent Importers" -msgstr "" +msgstr "Startējam InteliÄ£entos Importētājus" -#: shell/e-shell-importer.c:848 -#: shell/e-shell-startup-wizard.c:712 +#: shell/e-shell-importer.c:859 +#: shell/e-shell-startup-wizard.c:754 #, c-format msgid "From %s:" -msgstr "" +msgstr "No %s:" -#: shell/e-shell-importer.c:1014 +#: shell/e-shell-importer.c:1027 msgid "Select folder" -msgstr "" +msgstr "Izvēlieties mapi" -#: shell/e-shell-importer.c:1015 +#: shell/e-shell-importer.c:1028 msgid "Select a destination folder for importing this data" -msgstr "" +msgstr "Izvēlieties gala mērÄ·a direktoriju lai importētu Å”os datus" -#: shell/e-shell-importer.c:1127 +#: shell/e-shell-importer.c:1140 #: shell/importer/intelligent.c:193 msgid "Import" -msgstr "" +msgstr "Importēt" #: shell/e-shell-offline-handler.c:572 msgid "Closing connections..." -msgstr "" +msgstr "Aizvērt savienojumus..." #: shell/e-shell-startup-wizard.c:159 #, c-format @@ -11873,109 +24476,109 @@ msgid "" "Could not start the Evolution Mailer Assistant interface\n" "(%s)" msgstr "" +"Nevarēja startēja Evolution Pastnieka Asistenta interfeisu\n" +"(%s)" #: shell/e-shell-startup-wizard.c:169 -msgid "" -"Could not start the Evolution Mailer Assistant interface\n" -"" -msgstr "" +msgid "Could not start the Evolution Mailer Assistant interface\n" +msgstr "Nevarēja startēt Evolution Pastnieka Asistenta interfeisu\n" #: shell/e-shell-utils.c:114 msgid "No folder name specified." -msgstr "" +msgstr "Nav norādÄ«ts mapes nosaukums." #: shell/e-shell-utils.c:121 msgid "Folder name cannot contain the Return character." -msgstr "" +msgstr "Mapes nosaukums nedrÄ«kst saturēt Return simbolu." #: shell/e-shell-utils.c:127 msgid "Folder name cannot contain slashes." -msgstr "" +msgstr "Mapes nosaukums nevar saturēt slÄ«pzÄ«mes." #: shell/e-shell-utils.c:133 msgid "'.' and '..' are reserved folder names." -msgstr "" +msgstr "'.' un '..' ir rezervēti mapju nosaukumi." #: shell/e-shell-view-menu.c:165 msgid "Bug buddy was not found in your $PATH." -msgstr "" +msgstr "Bug buddy netika atrasts jÅ«su $PATH" #: shell/e-shell-view-menu.c:173 msgid "Bug buddy could not be run." -msgstr "" +msgstr "Bug buddy nevar tikt palaists" #: shell/e-shell-view-menu.c:215 msgid "About Ximian Evolution" -msgstr "" +msgstr "Par Ximian Evolution" -#: shell/e-shell-view-menu.c:409 +#: shell/e-shell-view-menu.c:424 msgid "Go to folder..." msgstr "Ej uz mapi..." -#: shell/e-shell-view-menu.c:410 +#: shell/e-shell-view-menu.c:425 msgid "Select the folder that you want to open" -msgstr "" +msgstr "Izvēlies mapi kuru tu vēlies atvērt" -#: shell/e-shell-view-menu.c:530 +#: shell/e-shell-view-menu.c:545 msgid "Create a new shortcut" -msgstr "" +msgstr "Izveidot jaunu saÄ«sinājumu" -#: shell/e-shell-view-menu.c:531 +#: shell/e-shell-view-menu.c:546 msgid "Select the folder you want the shortcut to point to:" -msgstr "" +msgstr "Izvēlieties mapi uz kuru jÅ«s gribat saÄ«sinājumu:" -#: shell/e-shell-view-menu.c:562 +#: shell/e-shell-view-menu.c:577 msgid "The GNOME Pilot tools do not appear to be installed on this system." -msgstr "" +msgstr "GNOME Pilot rÄ«ki nav uzstādÄ«ti Å”ajā sistēmā." -#: shell/e-shell-view-menu.c:570 +#: shell/e-shell-view-menu.c:585 #, c-format msgid "Error executing %s." -msgstr "" +msgstr "Kļūda sāknējot %s." -#: shell/e-shell-view-menu.c:672 +#: shell/e-shell-view-menu.c:688 msgid "_Work Online" -msgstr "" +msgstr "_Strādāt TieÅ”saistē" -#: shell/e-shell-view-menu.c:685 +#: shell/e-shell-view-menu.c:701 #: ui/evolution.xml.h:51 msgid "_Work Offline" -msgstr "" +msgstr "_Strādāt Nesaistē" -#: shell/e-shell-view-menu.c:698 +#: shell/e-shell-view-menu.c:714 #: ui/evolution.xml.h:30 msgid "Work Offline" -msgstr "" +msgstr "Strādāt Nesaistē" #: shell/e-shell-view.c:214 msgid "(No folder displayed)" -msgstr "" +msgstr "(Nav atēlota mape)" -#: shell/e-shell-view.c:1574 +#: shell/e-shell-view.c:1585 #, c-format msgid "%s (%d)" -msgstr "" +msgstr "%s (%d)" -#: shell/e-shell-view.c:1576 +#: shell/e-shell-view.c:1587 msgid "(None)" msgstr "(Nekas)" -#: shell/e-shell-view.c:1623 +#: shell/e-shell-view.c:1634 msgid "Ximian Evolution is currently online. Click on this button to work offline." -msgstr "" +msgstr "Ximian Evolution paÅ”reiz ir tieÅ”aistē. KlikŔķiniet pogu lai strādātu netieÅ”saistē." -#: shell/e-shell-view.c:1630 +#: shell/e-shell-view.c:1641 msgid "Ximian Evolution is in the process of going offline." -msgstr "" +msgstr "Ximian Evolution ir nesaistes režīmā ieÅ”anas procesā." -#: shell/e-shell-view.c:1636 +#: shell/e-shell-view.c:1647 msgid "Ximian Evolution is currently offline. Click on this button to work online." -msgstr "" +msgstr "Ximian Evolution paÅ”reiz ir nesaistes režīmā. KlikŔķiniet uz Ŕīs pogas lai strādātu tieÅ”saistē." #: shell/e-shell.c:651 #, c-format msgid "Cannot set up local storage -- %s" -msgstr "" +msgstr "Nevar uzstādÄ«t vietējo glabātuvi -- %s" #: shell/e-shell.c:1659 #, c-format @@ -11984,27 +24587,30 @@ msgid "" "has unexpectedly quit. You will need to quit Evolution and restart\n" "in order to access that data again." msgstr "" +"Evolution komponents, kas pārvalda \"%s\" tipa mapes\n" +"ir pēkŔņi aizvēries. Jums vajadzēs Evolution un pārstartēt\n" +"lai tiktu atkal pie datiem." #: shell/e-shell.c:1886 msgid "Invalid arguments" -msgstr "" +msgstr "Nepareizi argrumenti" #: shell/e-shell.c:1888 msgid "Cannot register on OAF" -msgstr "" +msgstr "Nevar reÄ£istrēties uz OAF" #: shell/e-shell.c:1890 msgid "Configuration Database not found" -msgstr "" +msgstr "Konfigurāciju Datubāze nav atrasta" #: shell/e-shell.c:1892 #: shell/e-storage.c:500 msgid "Generic error" -msgstr "" +msgstr "Vispārēja kļūda" #: shell/e-shortcuts-view.c:74 msgid "Create new shortcut group" -msgstr "" +msgstr "Izveidot jaunu saÄ«sinājumu grupu" #: shell/e-shortcuts-view.c:75 msgid "Group name:" @@ -12016,111 +24622,113 @@ msgid "" "Do you really want to remove group\n" "`%s' from the shortcut bar?" msgstr "" +"Vai jÅ«s patieŔām vēlaties izņemt grupu\n" +"`%s' no saÄ«sinājumu joslas?" #: shell/e-shortcuts-view.c:180 msgid "Don't remove" -msgstr "" +msgstr "Nepārvietot" #: shell/e-shortcuts-view.c:209 msgid "Rename Shortcut Group" -msgstr "" +msgstr "Pārdēvēt SaÄ«sinājumu Grupu" #: shell/e-shortcuts-view.c:210 msgid "Rename selected shortcut group to:" -msgstr "" +msgstr "Pārdēvēt izvēlēto saÄ«sinājumu grupu par:" #: shell/e-shortcuts-view.c:224 msgid "_Small Icons" -msgstr "" +msgstr "_Mazas Ikonas" #: shell/e-shortcuts-view.c:225 msgid "Show the shortcuts as small icons" -msgstr "" +msgstr "ParādÄ«t saÄ«sinājumus kā mazas ikonas" #: shell/e-shortcuts-view.c:227 msgid "_Large Icons" -msgstr "" +msgstr "_Lielas Ikonas" #: shell/e-shortcuts-view.c:228 msgid "Show the shortcuts as large icons" -msgstr "" +msgstr "ParādÄ«t saÄ«sinājumus kā lielas ikonas" #: shell/e-shortcuts-view.c:239 msgid "_New Group..." -msgstr "" +msgstr "_Jauna Grupa..." #: shell/e-shortcuts-view.c:240 msgid "Create a new shortcut group" -msgstr "" +msgstr "Izveidot jaunu saÄ«sinājumu grupu" #: shell/e-shortcuts-view.c:242 msgid "_Remove this Group..." -msgstr "" +msgstr "_Izņemt Å”o Grupu..." #: shell/e-shortcuts-view.c:243 msgid "Remove this shortcut group" -msgstr "" +msgstr "Izņemt Å”o saÄ«sinājumu grupu" #: shell/e-shortcuts-view.c:245 msgid "Re_name this Group..." -msgstr "" +msgstr "_Pārsaukt Å”o Grupu..." #: shell/e-shortcuts-view.c:246 msgid "Rename this shortcut group" -msgstr "" +msgstr "Pārdēvēt saÄ«sinājumu grupu" #: shell/e-shortcuts-view.c:251 msgid "_Hide the Shortcut Bar" -msgstr "" +msgstr "_Paslēpt SaÄ«sinājumu Joslu" #: shell/e-shortcuts-view.c:252 msgid "Hide the shortcut bar" -msgstr "" +msgstr "Paslēpt saÄ«sinājumjoslu" #: shell/e-shortcuts-view.c:371 msgid "Rename shortcut" -msgstr "" +msgstr "Pārdēvēt saÄ«sinājumu" #: shell/e-shortcuts-view.c:372 msgid "Rename selected shortcut to:" -msgstr "" +msgstr "Pārdēvēt izvēlēto saÄ«sinājumu par:" #: shell/e-shortcuts-view.c:384 msgid "Open the folder linked to this shortcut" -msgstr "" +msgstr "Atvērt mapi saistÄ«tu ar Å”o saÄ«sinājumu" #: shell/e-shortcuts-view.c:386 #: ui/evolution.xml.h:19 msgid "Open in New _Window" -msgstr "" +msgstr "Atvērt _Jaunā Logā" #: shell/e-shortcuts-view.c:386 msgid "Open the folder linked to this shortcut in a new window" -msgstr "" +msgstr "Atvērt mapi, saistÄ«tu ar Å”o Ä«sinājumu jaunā logā" #: shell/e-shortcuts-view.c:389 msgid "_Rename" -msgstr "" +msgstr "_Pārsaukt" #: shell/e-shortcuts-view.c:389 msgid "Rename this shortcut" -msgstr "" +msgstr "Pārdēvēt Å”o saÄ«sinājumu" #: shell/e-shortcuts-view.c:391 msgid "Re_move" -msgstr "" +msgstr "_Izņemt" #: shell/e-shortcuts-view.c:391 msgid "Remove this shortcut from the shortcut bar" -msgstr "" +msgstr "Izņemt Å”o saÄ«sinājumu no saÄ«sinājumu joslas" #: shell/e-shortcuts.c:640 msgid "Error saving shortcuts." -msgstr "" +msgstr "Kļūda glabājot saÄ«sinājumus." #: shell/e-shortcuts.c:1043 msgid "Shortcuts" -msgstr "" +msgstr "SaÄ«sinājumi" #: shell/e-storage-set-view.c:658 #, c-format @@ -12128,55 +24736,57 @@ msgid "" "Cannot transfer folder:\n" "%s" msgstr "" +"Nevar pārsÅ«tÄ«t mapi:\n" +"%s" #: shell/e-storage.c:181 #: shell/e-storage.c:187 msgid "(No name)" -msgstr "" +msgstr "(Nav nosaukuma)" #: shell/e-storage.c:498 msgid "No error" -msgstr "" +msgstr "Nav kļūdas" #: shell/e-storage.c:502 msgid "A folder with the same name already exists" -msgstr "" +msgstr "Mape ar Å”adu nosaukumu jau eksistē" #: shell/e-storage.c:504 msgid "The specified folder type is not valid" -msgstr "" +msgstr "NorādÄ«tais mapes tips nav pareizs" #: shell/e-storage.c:506 msgid "I/O error" -msgstr "" +msgstr "I/O kļūda" #: shell/e-storage.c:508 msgid "Not enough space to create the folder" -msgstr "" +msgstr "Nav pietiekami vietas, lai izveidotu mapi" #: shell/e-storage.c:510 msgid "The folder is not empty" -msgstr "" +msgstr "Mape nav tukÅ”a" #: shell/e-storage.c:512 msgid "The specified folder was not found" -msgstr "" +msgstr "NorādÄ«tā mape netika atrasta" #: shell/e-storage.c:514 msgid "Function not implemented in this storage" -msgstr "" +msgstr "Funkcija nav implementēta Å”ajā glabātuvē" #: shell/e-storage.c:518 msgid "Operation not supported" -msgstr "" +msgstr "Operācija nav atbalstÄ«ta" #: shell/e-storage.c:520 msgid "The specified type is not supported in this storage" -msgstr "" +msgstr "NorādÄ«tais tips nav atbalstÄ«ts Å”ajā glabātuvē" #: shell/e-storage.c:522 msgid "The specified folder cannot be modified or removed" -msgstr "" +msgstr "NorādÄ«tā mape nevar tikt mainÄ«ta vai izņemta" #: shell/e-storage.c:524 msgid "Cannot make a folder a child of one of its descendants" @@ -12184,37 +24794,37 @@ msgstr "" #: shell/e-storage.c:526 msgid "Cannot create a folder with that name" -msgstr "" +msgstr "Nevar izveidot mapi ar Ŕādu nosaukumu" #: shell/e-task-widget.c:191 #, c-format msgid "%s (...)" -msgstr "" +msgstr "%s (...)" #: shell/e-task-widget.c:196 #, c-format msgid "%s (%d%% complete)" -msgstr "" +msgstr "%s (%d%% izpildÄ«ts)" #: shell/evolution-shell-component.c:1009 msgid "CORBA error" -msgstr "" +msgstr "COBRA kļūda" #: shell/evolution-shell-component.c:1011 msgid "Interrupted" -msgstr "" +msgstr "Pārtraukts" #: shell/evolution-shell-component.c:1013 msgid "Invalid argument" -msgstr "" +msgstr "Nepareizs arguments" #: shell/evolution-shell-component.c:1015 msgid "Already has an owner" -msgstr "" +msgstr "Jau ir Ä«paÅ”nieks" #: shell/evolution-shell-component.c:1017 msgid "No owner" -msgstr "" +msgstr "Nav Ä«paÅ”nieka" #: shell/evolution-shell-component.c:1019 msgid "Not found" @@ -12222,39 +24832,39 @@ msgstr "Nav atrasts" #: shell/evolution-shell-component.c:1021 msgid "Unsupported type" -msgstr "" +msgstr "NeatbalstÄ«ts tips" #: shell/evolution-shell-component.c:1023 msgid "Unsupported schema" -msgstr "" +msgstr "NeatbalstÄ«ta shēma" #: shell/evolution-shell-component.c:1025 msgid "Unsupported operation" -msgstr "" +msgstr "NeatbalstÄ«ta operācija" #: shell/evolution-shell-component.c:1027 msgid "Internal error" -msgstr "" +msgstr "IekŔēja kļūda" #: shell/evolution-shell-component.c:1031 msgid "Exists" -msgstr "" +msgstr "Izejam" #: shell/evolution-shell-component.c:1033 msgid "Invalid URI" -msgstr "" +msgstr "Nepareizs URI" #: shell/evolution-shell-component.c:1037 msgid "Has subfolders" -msgstr "" +msgstr "Ir apakÅ”mapes" #: shell/evolution-shell-component.c:1039 msgid "No space left" -msgstr "" +msgstr "Nav brÄ«vas vietas" #: shell/evolution-shell-component.c:1041 msgid "Old owner has died" -msgstr "" +msgstr "Vecais Ä«paÅ”nieks ir 'miris'" #: shell/evolution-shell-component-utils.c:124 #, c-format @@ -12263,6 +24873,9 @@ msgid "" "\n" "Unknown error." msgstr "" +"%s\n" +"\n" +" Nezināma kļūda." #: shell/evolution-shell-component-utils.c:127 #, c-format @@ -12272,6 +24885,10 @@ msgid "" "The error from the component system is:\n" "%s" msgstr "" +"%s\n" +"\n" +"Kļūda no komponentu sistēmas ir:\n" +"%s" #: shell/evolution-shell-component-utils.c:134 #, c-format @@ -12281,50 +24898,54 @@ msgid "" "The error from the activation system is:\n" "%s" msgstr "" +"%s\n" +"\n" +"Kļūda no aktivizēŔanas sistēmas ir:\n" +"%s" #: shell/glade/e-active-connection-dialog.glade.h:1 msgid "Active connections" -msgstr "" +msgstr "AktÄ«vie savienojumi" #: shell/glade/e-active-connection-dialog.glade.h:2 msgid "Click OK to close these connections and go offline" -msgstr "" +msgstr "KlikŔķiniet Labi lai aizvērtu Å”os savienojumus un ietu nesaistes režīmā" #: shell/glade/e-active-connection-dialog.glade.h:3 msgid "Host" -msgstr "" +msgstr "Resursdators" #: shell/glade/e-active-connection-dialog.glade.h:4 msgid "The following connections are currently active:" -msgstr "" +msgstr "PaÅ”reizējie aktÄ«vie savienojumi ir:" #: shell/glade/e-shell-folder-creation-dialog.glade.h:1 msgid "Folder name:" -msgstr "" +msgstr "Mapes nosaukums:" #: shell/glade/e-shell-folder-creation-dialog.glade.h:2 msgid "Folder type:" -msgstr "" +msgstr "Mapes tips:" #: shell/glade/e-shell-folder-creation-dialog.glade.h:3 msgid "Specify where to create the folder:" -msgstr "" +msgstr "NorādÄ«t Å”eit, lai izveidotu mapi:" #: shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:3 msgid "Evolution Setup Assistant" -msgstr "" +msgstr "Evolution UzstādīŔanas Asistents" #: shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:5 msgid "Importing Files" -msgstr "" +msgstr "Importējam Failus" #: shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:8 msgid "Timezone " -msgstr "" +msgstr "Laika zona" #: shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:9 msgid "Welcome" -msgstr "" +msgstr "Esiet aicināti" #: shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:10 msgid "" @@ -12334,6 +24955,11 @@ msgid "" "\n" "Please click the \"Next\" button to continue. " msgstr "" +"Esiet laipni aicināti Evolution. Daži nākoÅ”ie ekrāni jums atļaus\n" +"Evolution pieslēgt jÅ«su epasta kontiem, un importēt\n" +"failus no citām aplikācijām.\n" +"\n" +"LÅ«dzu klikŔķiniet \"NākoÅ”ais\" pogu lai turpinātu." #: shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:15 msgid "" @@ -12342,34 +24968,38 @@ msgid "" "\n" "Click the \"Finish\" button to save your settings. " msgstr "" +"JÅ«s esat veiksmÄ«gi ievadÄ«jis visu informāciju,\n" +"npeicieÅ”amu lai uzstādÄ«tu Evolution. \n" +"\n" +"KļiŔķināt \"Beigt\" pogu lai saglabātu uzstādijumus. " #: shell/importer/import.glade.h:1 msgid "Click \"Import\" to begin importing the file into Evolution. " -msgstr "" +msgstr "KlikŔķināt \"Importēt\" lai sāktu faila importēŔanu Evolution. " #: shell/importer/import.glade.h:2 msgid "Evolution Import Assistant" -msgstr "" +msgstr "Evoluion ImportēŔanas Asistents" #: shell/importer/import.glade.h:3 msgid "Evolution Importer Assistant" -msgstr "" +msgstr "Evolution Importētājasistents" #: shell/importer/import.glade.h:4 msgid "Import File (step 3 of 3)" -msgstr "" +msgstr "Importēt failu (solis 3 no 3)" #: shell/importer/import.glade.h:5 msgid "Importer Type (step 1 of 3)" -msgstr "" +msgstr "Importētāja Tips (solis 1 no 3)" #: shell/importer/import.glade.h:6 msgid "Select Importers (step 2 of 3)" -msgstr "" +msgstr "Izvēlieties Importētāju (solis 2 no 3)" #: shell/importer/import.glade.h:7 msgid "Select a File (step 2 of 3)" -msgstr "" +msgstr "Izvēlieties Failu (solis 2 no 3)" #: shell/importer/import.glade.h:8 msgid "" @@ -12377,156 +25007,163 @@ msgid "" "With this assistant you will be guided through the process of\n" "importing external files into Evolution." msgstr "" +"Laipni sveikti Evolution ImportēŔanas Asistentā.\n" +"Ar asistentu jÅ«s tiksiet vadÄ«ts cauri\n" +"ārējo failu importēŔanas procesam Evolution." #: shell/importer/intelligent.c:190 msgid "Importers" -msgstr "" +msgstr "Importeri" #: shell/importer/intelligent.c:196 msgid "Don't import" -msgstr "" +msgstr "Neimportēt" #: shell/importer/intelligent.c:198 msgid "Don't ask me again" -msgstr "" +msgstr "Neprasiet man vēlreiz" #: shell/importer/intelligent.c:208 msgid "Evolution can import data from the following files:" -msgstr "" +msgstr "Evolution var importēt datus no sekojoÅ”iem failiem:" + +#: shell/main.c:83 +msgid "Evolution" +msgstr "Evolution" #: shell/main.c:89 msgid "Evolution is now exiting ..." -msgstr "" +msgstr "Evolution tagad iziet ..." #: shell/main.c:210 msgid "Cannot access the Ximian Evolution shell." -msgstr "" +msgstr "Nevar atvērt Ximian Evolution čaulu." #: shell/main.c:219 #, c-format msgid "Cannot initialize the Ximian Evolution shell: %s" -msgstr "" +msgstr "Nevar initializēt Ximian Evolution čaulu: %s" #: shell/main.c:289 msgid "Disable splash screen" -msgstr "" +msgstr "Deaktivizēt splash ekrānu" #: shell/main.c:290 msgid "Send the debugging output of all components to a file." -msgstr "" +msgstr "SÅ«tÄ«t visu atkļudoÅ”anas informāciju no visiem komponentiem uz failu." #: shell/main.c:332 msgid "Cannot initialize the Bonobo component system." -msgstr "" +msgstr "Nevar initializēt Bonobo komponentu sistēmu." #: tools/evolution-addressbook-export.c:36 #: tools/evolution-addressbook-import.c:46 msgid "Error loading default addressbook." -msgstr "" +msgstr "Kļūda ielādējot noklusēto adreÅ”u grāmatu." #: tools/evolution-addressbook-export.c:46 msgid "Output File" -msgstr "" +msgstr "Izejas Fails" #: tools/evolution-addressbook-import.c:67 msgid "Input File" -msgstr "" +msgstr "Ievada Fails" #: tools/evolution-addressbook-import.c:80 msgid "No filename provided." -msgstr "" +msgstr "Nav dots faila nosaukums." #: ui/evolution-addressbook.xml.h:2 -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:5 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:6 #: ui/evolution-tasks.xml.h:3 msgid "Copy" -msgstr "" +msgstr "Kopēt" #: ui/evolution-addressbook.xml.h:3 #: ui/evolution-calendar.xml.h:3 msgid "Copy the selection" -msgstr "" +msgstr "Kopēt izvēlēto" #: ui/evolution-addressbook.xml.h:4 msgid "Create new contact" -msgstr "" +msgstr "Izveidot jaunu kontaktu" #: ui/evolution-addressbook.xml.h:5 msgid "Create new contact list" -msgstr "" +msgstr "Izveidot jaunu kontaktu sarakstu" #: ui/evolution-addressbook.xml.h:6 #: ui/evolution-tasks.xml.h:6 msgid "Cut" -msgstr "" +msgstr "Izgriezt" #: ui/evolution-addressbook.xml.h:7 #: ui/evolution-calendar.xml.h:10 msgid "Cut the selection" -msgstr "" +msgstr "Izgriezt izvēlēto" #: ui/evolution-addressbook.xml.h:9 msgid "Delete selected contacts" -msgstr "" +msgstr "Dzēst izvēlētos kontaktus" #: ui/evolution-addressbook.xml.h:12 msgid "New List" -msgstr "" +msgstr "Jauns Saraksts" #: ui/evolution-addressbook.xml.h:13 #: ui/evolution-tasks.xml.h:11 msgid "Paste" -msgstr "" +msgstr "Ievietot" #: ui/evolution-addressbook.xml.h:14 #: ui/evolution-calendar.xml.h:23 msgid "Paste the clipboard" -msgstr "" +msgstr "Ievietot starpliktuves saturu" #: ui/evolution-addressbook.xml.h:15 msgid "Previews the contacts to be printed" -msgstr "" +msgstr "ApskatÄ«t drukājamos kontaktus" #: ui/evolution-addressbook.xml.h:18 msgid "Print selected contacts" -msgstr "" +msgstr "Drukāt izvēlētos kontaktus" #: ui/evolution-addressbook.xml.h:20 msgid "Save selected contacts as a VCard." -msgstr "" +msgstr "Saglabāt izvēlētos kontaktus kā VCard." #: ui/evolution-addressbook.xml.h:21 msgid "Select All" -msgstr "" +msgstr "Izvēlēties Visus" #: ui/evolution-addressbook.xml.h:22 msgid "Select all contacts" -msgstr "" +msgstr "Izvēlēties visus kontaktus" #: ui/evolution-addressbook.xml.h:23 #: ui/evolution-contact-editor.xml.h:10 msgid "Send _Message to Contact..." -msgstr "" +msgstr "SÅ«tÄ«t _Vēstuli Kontaktam..." #: ui/evolution-addressbook.xml.h:24 msgid "Send a mess to the selected contacts." -msgstr "" +msgstr "SÅ«tÄ«t mesi izvēlētajiem kontaktiem." #: ui/evolution-addressbook.xml.h:25 msgid "Send message to contact" -msgstr "" +msgstr "SÅ«tÄ«t vēstuli kontaktam" #: ui/evolution-addressbook.xml.h:26 msgid "Send selected contacts to another person." -msgstr "" +msgstr "SÅ«tÄ«t izvēlētos kontaktus citai personai." #: ui/evolution-addressbook.xml.h:27 msgid "Stop" -msgstr "" +msgstr "Stop" #: ui/evolution-addressbook.xml.h:28 msgid "Stop Loading" -msgstr "" +msgstr "Apstādināt Ielādi" #: ui/evolution-addressbook.xml.h:29 #: ui/evolution-calendar.xml.h:34 @@ -12536,167 +25173,167 @@ msgstr "" #: ui/evolution-event-editor.xml.h:9 #: ui/evolution-mail-global.xml.h:18 #: ui/evolution-mail-list.xml.h:23 -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:90 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:91 #: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:4 #: ui/evolution-task-editor.xml.h:9 msgid "_Actions" -msgstr "" +msgstr "_DarbÄ«bas" #: ui/evolution-addressbook.xml.h:30 msgid "_Addressbook Sources..." -msgstr "" +msgstr "_AdreÅ”u Grāmatas Avoti..." #: ui/evolution-addressbook.xml.h:31 msgid "_Contact" -msgstr "" +msgstr "_Kontaktēties" #: ui/evolution-addressbook.xml.h:32 msgid "_Contact List" -msgstr "" +msgstr "_Kontaktu Saraksts" #: ui/evolution-addressbook.xml.h:35 #: ui/evolution-contact-editor.xml.h:13 msgid "_Forward Contact..." -msgstr "" +msgstr "_PārsÅ«tÄ«t Kontaktu..." #: ui/evolution-addressbook.xml.h:37 #: ui/evolution-calendar.xml.h:41 #: ui/evolution-contact-editor.xml.h:14 -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:102 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:103 #: ui/my-evolution.xml.h:7 msgid "_Print..." -msgstr "" +msgstr "_Drukāt..." #: ui/evolution-addressbook.xml.h:38 msgid "_Save as VCard" -msgstr "" +msgstr "_Saglabāt kā VCard" #: ui/evolution-addressbook.xml.h:39 msgid "_Search for Contacts" -msgstr "" +msgstr "_Meklēt Kontaktus" #: ui/evolution-addressbook.xml.h:40 msgid "_Select All" -msgstr "" +msgstr "_Izvēlēties Visu" #: ui/evolution-calendar.xml.h:2 msgid "Configure the calendar's settings" -msgstr "" +msgstr "Konfigurēt kalendāra uzstādÄ«jumus" #: ui/evolution-calendar.xml.h:4 msgid "Create a New All Day _Event" -msgstr "" +msgstr "Izveidot Jaunu Visas Dienas _Notikumu" #: ui/evolution-calendar.xml.h:5 msgid "Create a New _Task" -msgstr "" +msgstr "Izveidot Jaunu _Uzdevumu" #: ui/evolution-calendar.xml.h:6 msgid "Create a _New Appointment" -msgstr "" +msgstr "Izveidot _Jaunu TikÅ”anos" #: ui/evolution-calendar.xml.h:9 msgid "Create an event for the whole day" -msgstr "" +msgstr "Izveidot notikumu visai dienai" #: ui/evolution-calendar.xml.h:11 msgid "Day" -msgstr "" +msgstr "Diena" #: ui/evolution-calendar.xml.h:12 msgid "Delete the appointment" -msgstr "" +msgstr "Dzēst Å”o tikÅ”anos" #: ui/evolution-calendar.xml.h:13 -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:39 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:40 msgid "Go To" -msgstr "" +msgstr "Ej Uz " #: ui/evolution-calendar.xml.h:14 msgid "Go back" -msgstr "" +msgstr "Iet atpakaļ" #: ui/evolution-calendar.xml.h:15 msgid "Go forward" -msgstr "" +msgstr "Ej uz priekÅ”u" #: ui/evolution-calendar.xml.h:16 msgid "Go to _Date" -msgstr "" +msgstr "Ej uz _Datumu" #: ui/evolution-calendar.xml.h:18 msgid "Go to a specific date" -msgstr "" +msgstr "Ej uz norādÄ«to datumu" #: ui/evolution-calendar.xml.h:19 msgid "Go to today" -msgstr "" +msgstr "Ej uz Å”odienu" #: ui/evolution-calendar.xml.h:20 msgid "Month" -msgstr "" +msgstr "Mēnesis" #: ui/evolution-calendar.xml.h:21 msgid "New Appointment" -msgstr "" +msgstr "Jauna TikÅ”anās" #: ui/evolution-calendar.xml.h:22 #: ui/evolution-tasks.xml.h:10 msgid "New Task" -msgstr "" +msgstr "Jauns Uzdevums" #: ui/evolution-calendar.xml.h:24 msgid "Previews the calendar to be printed" -msgstr "" +msgstr "Parāda kalendāru, kāds tas tiks drukāts" #: ui/evolution-calendar.xml.h:25 #: ui/evolution-comp-editor.xml.h:9 msgid "Print Pre_view" -msgstr "" +msgstr "DrukāŔanas _Pirmsapskats" #: ui/evolution-calendar.xml.h:26 msgid "Print this calendar" -msgstr "" +msgstr "Drukāt Å”o kalendāru" #: ui/evolution-calendar.xml.h:27 msgid "Publish Free/Busy information for this calendar" -msgstr "" +msgstr "Publicēt BrÄ«vs/Aizņemts informāciju Å”im kalendāram" #: ui/evolution-calendar.xml.h:28 msgid "Show one day" -msgstr "" +msgstr "ParādÄ«t vienu dienu" #: ui/evolution-calendar.xml.h:29 msgid "Show one month" -msgstr "" +msgstr "ParādÄ«t vienu mēnesi" #: ui/evolution-calendar.xml.h:30 msgid "Show one week" -msgstr "" +msgstr "ParādÄ«t vienu nedēļu" #: ui/evolution-calendar.xml.h:31 msgid "Show the working week" -msgstr "" +msgstr "ParādÄ«t darba nedēļu" #: ui/evolution-calendar.xml.h:32 msgid "Week" -msgstr "" +msgstr "Nedēļa" #: ui/evolution-calendar.xml.h:35 msgid "_Appointment..." -msgstr "" +msgstr "_SatikÅ”anās..." #: ui/evolution-calendar.xml.h:36 msgid "_Calendar Settings..." -msgstr "" +msgstr "_Kalendāra UzstādÄ«jumi..." #: ui/evolution-calendar.xml.h:42 msgid "_Publish Free/Busy Information" -msgstr "" +msgstr "_Publicēt BrÄ«vs/Aizņemts Informāciju" #: ui/evolution-calendar.xml.h:43 msgid "_Task..." -msgstr "" +msgstr "_Uzdevums..." #: ui/evolution-comp-editor.xml.h:2 #: ui/evolution-contact-editor.xml.h:1 @@ -12706,57 +25343,57 @@ msgstr "" #: ui/evolution-signature-editor.xml.h:1 #: ui/evolution.xml.h:4 msgid "Close" -msgstr "" +msgstr "Aizvērt" #: ui/evolution-comp-editor.xml.h:3 msgid "Close this item" -msgstr "" +msgstr "Aizvērt Å”o priekÅ”metu" #: ui/evolution-comp-editor.xml.h:5 #: ui/evolution-contact-editor.xml.h:3 msgid "Delete this item" -msgstr "" +msgstr "Dzēst Å”o priekÅ”metu" #: ui/evolution-comp-editor.xml.h:6 #: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:3 #: ui/evolution.xml.h:16 msgid "Main toolbar" -msgstr "" +msgstr "Galvenā rÄ«kjosla" #: ui/evolution-comp-editor.xml.h:7 msgid "Preview the printed item" -msgstr "" +msgstr "ApskatÄ«t drukāto priekÅ”metu" #: ui/evolution-comp-editor.xml.h:10 #: ui/evolution-contact-editor.xml.h:6 msgid "Print this item" -msgstr "" +msgstr "Drukāt Å”o priekÅ”metu" #: ui/evolution-comp-editor.xml.h:11 msgid "Print..." -msgstr "" +msgstr "Drukāt..." #: ui/evolution-comp-editor.xml.h:12 -#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:5 #: ui/evolution-message-composer.xml.h:19 #: ui/evolution-signature-editor.xml.h:3 -#: widgets/misc/e-filter-bar.c:239 +#: widgets/misc/e-filter-bar.c:240 msgid "Save" -msgstr "" +msgstr "Saglabāt" #: ui/evolution-comp-editor.xml.h:14 #: ui/evolution-contact-editor.xml.h:8 +#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:6 #: ui/evolution-signature-editor.xml.h:4 msgid "Save and Close" -msgstr "" +msgstr "Saglabāt un Aizvērt" #: ui/evolution-comp-editor.xml.h:15 msgid "Save the item and close the dialog box" -msgstr "" +msgstr "Saglabāt Å”o priekÅ”metu un aizvērt dialoga logu" #: ui/evolution-comp-editor.xml.h:16 msgid "Save this item to disk" -msgstr "" +msgstr "Saglabāt Å”o priekÅ”metu uz diska" #: ui/evolution-comp-editor.xml.h:18 #: ui/evolution-contact-editor.xml.h:12 @@ -12767,110 +25404,110 @@ msgstr "" #: ui/evolution-subscribe.xml.h:11 #: ui/evolution.xml.h:36 msgid "_File" -msgstr "" +msgstr "_Fails" #: ui/evolution-contact-editor.xml.h:5 msgid "Print En_velope..." -msgstr "" +msgstr "Drukāt Ap_loksni..." #: ui/evolution-contact-editor.xml.h:7 -#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:6 +#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:5 #: ui/evolution-message-composer.xml.h:21 msgid "Save _As..." -msgstr "" +msgstr "Nogl_abāt Kā..." #: ui/evolution-contact-editor.xml.h:9 msgid "Save the contact and close the dialog box" -msgstr "" +msgstr "Saglabāt kontaktu un aizvērt dialoga logu" #: ui/evolution-contact-editor.xml.h:15 #: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:12 #: ui/evolution-message-composer.xml.h:53 #: ui/evolution-signature-editor.xml.h:11 msgid "_Save" -msgstr "" +msgstr "N_oglabāt" #: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:3 msgid "Delete this list" -msgstr "" +msgstr "Dzēst Å”o sarakstu" #: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:4 msgid "Delete..." -msgstr "" +msgstr "Dzēst..." #: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:7 msgid "Save the list and close the dialog box" -msgstr "" +msgstr "Saglabāt sarakstu un aizvērt dialoga logu" #: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:8 msgid "Se_nd list to other..." -msgstr "" +msgstr "SÅ«tÄ«_t sarakstu citam..." #: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:9 msgid "Send _message to list..." -msgstr "" +msgstr "SÅ«tÄ«t _vēstuli uz saraksti..." #: ui/evolution-event-editor.xml.h:1 msgid "Cancel Mee_ting" -msgstr "" +msgstr "Atcelt _TikÅ”anos" #: ui/evolution-event-editor.xml.h:2 msgid "Cancel the meeting for this item" -msgstr "" +msgstr "Atcelt tikÅ”anos Å”im priekÅ”metam" #: ui/evolution-event-editor.xml.h:3 #: ui/evolution-task-editor.xml.h:5 msgid "Forward as i_Calendar" -msgstr "" +msgstr "PārsÅ«tÄ«t kā iKalendāru" #: ui/evolution-event-editor.xml.h:4 #: ui/evolution-task-editor.xml.h:6 msgid "Forward this item via email" -msgstr "" +msgstr "PārsÅ«tÄ«t Å”o priekÅ”metu caur epastu" #: ui/evolution-event-editor.xml.h:5 msgid "Obtain the latest meeting information" -msgstr "" +msgstr "DabÅ«t pēdÄ«go informāciju par tikÅ”anos" #: ui/evolution-event-editor.xml.h:6 msgid "Re_fresh Meeting" -msgstr "" +msgstr "Atjaunināt _Datus Par TikÅ”anos" #: ui/evolution-event-editor.xml.h:7 msgid "Schedule _Meeting" -msgstr "" +msgstr "Plānot _TikÅ”anos" #: ui/evolution-event-editor.xml.h:8 msgid "Schedule a meeting for this item" -msgstr "" +msgstr "Plānot tikÅ”anos Å”im priekÅ”metam" #: ui/evolution-executive-summary.xml.h:1 msgid "Customise My Evolution" -msgstr "" +msgstr "Pārveidot Manu Evolution" #: ui/evolution-mail-global.xml.h:2 msgid "Cancel the current mail operation" -msgstr "" +msgstr "Atcelt paÅ”reizējo pasta operāciju" #: ui/evolution-mail-global.xml.h:3 msgid "Compose _New Message" -msgstr "Sastādīt _Jaunu Vēstuli" +msgstr "SastādÄ«t _Jaunu Vēstuli" #: ui/evolution-mail-global.xml.h:4 msgid "Create or edit mail accounts and other preferences" -msgstr "" +msgstr "Izveidot vai rediģēt pasta kontus un citas preferences" #: ui/evolution-mail-global.xml.h:5 msgid "Create or edit rules for filtering new mail" -msgstr "" +msgstr "Izveidot vai rediģēt noteikumus lai filtrētu jauno pastu" #: ui/evolution-mail-global.xml.h:6 msgid "Create or edit virtual folder definitions" -msgstr "" +msgstr "Izveidot vai redīģēt virtuālas mapes definÄ«cijas" #: ui/evolution-mail-global.xml.h:7 msgid "Empty _Trash" -msgstr "Iztukšot _Atkritumkasti" +msgstr "IztukÅ”ot _Atkritumkasti" #: ui/evolution-mail-global.xml.h:8 msgid "Forget _Passwords" @@ -12878,39 +25515,39 @@ msgstr "Aizmirst _Paroles" #: ui/evolution-mail-global.xml.h:9 msgid "Forget remembered passwords so you will be prompted for them again" -msgstr "Aizmirst atcerētās paroles, tā ka tās tiks vēlreiz pieprasītas" +msgstr "Aizmirst atcerētās paroles, tā ka tās tiks vēlreiz pieprasÄ«tas" #: ui/evolution-mail-global.xml.h:10 msgid "New Message" -msgstr "Jauna Vēstule" +msgstr "Jauna Vēstule" #: ui/evolution-mail-global.xml.h:11 msgid "Open a window for composing a mail message" -msgstr "" +msgstr "Atvērt logu, lai sacerētu pasta vēstuli" #: ui/evolution-mail-global.xml.h:12 msgid "Permanently remove all deleted messages from all folders" -msgstr "" +msgstr "Nekavējoties izņemt visas izdzēstās vēstules no visām mapēm" #: ui/evolution-mail-global.xml.h:13 msgid "Send / Receive" -msgstr "Sūtīt / Saņemt" +msgstr "SÅ«tÄ«t / Saņemt" #: ui/evolution-mail-global.xml.h:14 msgid "Send queued mail and retrieve new mail" -msgstr "Sūtīt sarindoto pastu un saņemt jaunu pastu" +msgstr "SÅ«tÄ«t sarindoto pastu un saņemt jaunu pastu" #: ui/evolution-mail-global.xml.h:15 msgid "Show message preview window" -msgstr "" +msgstr "ParādÄ«t vēstules pirmsapskata logu" #: ui/evolution-mail-global.xml.h:16 msgid "Subscribe or unsubscribe to folders on remote servers" -msgstr "" +msgstr "PierakstÄ«ties vai atrakstÄ«ties uz/no mapēm uz attālinātajiem serveriem" #: ui/evolution-mail-global.xml.h:17 msgid "Virtual Folder _Editor..." -msgstr "" +msgstr "VirtuālāsĀ Mapes R_edaktors..." #: ui/evolution-mail-global.xml.h:19 msgid "_Filters..." @@ -12918,11 +25555,11 @@ msgstr "_Filtri..." #: ui/evolution-mail-global.xml.h:20 msgid "_Mail Message" -msgstr "_Pasta Vēstule" +msgstr "_Pasta Vēstule" #: ui/evolution-mail-global.xml.h:21 msgid "_Mail Settings..." -msgstr "_Pasta uzstādījumi" +msgstr "_Pasta uzstādÄ«jumi" #: ui/evolution-mail-global.xml.h:22 msgid "_Preview Pane" @@ -12930,7 +25567,7 @@ msgstr "_Apskata Lauks" #: ui/evolution-mail-global.xml.h:23 msgid "_Send / Receive" -msgstr "_Sūtīt / Saņemt" +msgstr "_SÅ«tÄ«t / Saņemt" #: ui/evolution-mail-global.xml.h:24 msgid "_Subscribe to Folders..." @@ -12938,11 +25575,11 @@ msgstr "_" #: ui/evolution-mail-list.xml.h:1 msgid "Change the properties of this folder" -msgstr "Izmainīt rekvizītus šajai mapei" +msgstr "IzmainÄ«t rekvizÄ«tus Å”ajai mapei" #: ui/evolution-mail-list.xml.h:2 msgid "Copy selected messages" -msgstr "Kopēt izvēlētās vēstules" +msgstr "Kopēt izvēlētās vēstules" #: ui/evolution-mail-list.xml.h:3 msgid "Cu_t" @@ -12950,84 +25587,84 @@ msgstr "Izgiezt" #: ui/evolution-mail-list.xml.h:4 msgid "Cut selected messages" -msgstr "Izgriezt izvēlētās vēstules" +msgstr "Izgriezt izvēlētās vēstules" #: ui/evolution-mail-list.xml.h:5 msgid "Hide S_elected Messages" -msgstr "Slēpt Izvēlētās Vēstul_es" +msgstr "Slēpt Izvēlētās Vēstul_es" #: ui/evolution-mail-list.xml.h:6 msgid "Hide _Deleted Messages" -msgstr "Slēpt _Dzēstās Vēstules" +msgstr "Slēpt _Dzēstās Vēstules" #: ui/evolution-mail-list.xml.h:7 msgid "Hide _Read Messages" -msgstr "Slēpt Lasītās Vēstules" +msgstr "Slēpt LasÄ«tās Vēstules" #: ui/evolution-mail-list.xml.h:8 msgid "Hide deleted messages rather than displaying them with a line through them" -msgstr "Slēpt dzēstās vēstules, nevis attēlot kā pārsvītrotus " +msgstr "Slēpt dzēstās vēstules, nevis attēlot kā pārsvÄ«trotus " #: ui/evolution-mail-list.xml.h:9 msgid "Mark All as R_ead" -msgstr "Izīmēt Visas kā Lasītas" +msgstr "IzÄ«mēt Visas kā LasÄ«tas" #: ui/evolution-mail-list.xml.h:10 msgid "Mark all visible messages as read" -msgstr "Iezīmēt visas redzamās vēstules kā lasītas" +msgstr "IezÄ«mēt visas redzamās vēstules kā lasÄ«tas" #: ui/evolution-mail-list.xml.h:11 msgid "Paste message in the clipboard" -msgstr "Ielikt vēstules tekstu starpliktuvē" +msgstr "Ielikt vēstules tekstu starpliktuvē" #: ui/evolution-mail-list.xml.h:12 msgid "Permanently remove all deleted messages from this folder" -msgstr "Pilnīgi izdzēst visas izdzēstās vēstules" +msgstr "PilnÄ«gi izdzēst visas izdzēstās vēstules" #: ui/evolution-mail-list.xml.h:13 #: ui/evolution-subscribe.xml.h:6 msgid "Select _All" -msgstr "Izvēlēties _Visu" +msgstr "Izvēlēties _Visu" #: ui/evolution-mail-list.xml.h:14 msgid "Select _Thread" -msgstr "Izvēlēties _Pavedienu" +msgstr "Izvēlēties _Pavedienu" #: ui/evolution-mail-list.xml.h:15 msgid "Select all and only the messages that are not currently selected" -msgstr "Izvēlēties visas un vienīgi tikai tās vēstules, kuras nav pašlaik izvēlētas" +msgstr "Izvēlēties visas un vienÄ«gi tikai tās vēstules, kuras nav paÅ”laik izvēlētas" #: ui/evolution-mail-list.xml.h:16 msgid "Select all messages in the same thread as the selected message" -msgstr "Izvēlēties visas vēstules no tā paša pavediena, kur atrodas izvēlētā vēstule" +msgstr "Izvēlēties visas vēstules no tā paÅ”a pavediena, kur atrodas izvēlētā vēstule" #: ui/evolution-mail-list.xml.h:17 msgid "Select all visible messages" -msgstr "Izvēlēties visas redzamās vēstules" +msgstr "Izvēlēties visas redzamās vēstules" #: ui/evolution-mail-list.xml.h:18 msgid "Sh_ow Hidden Messages" -msgstr "Parādīt _Slēptās Vēstules" +msgstr "ParādÄ«t _Slēptās Vēstules" #: ui/evolution-mail-list.xml.h:19 msgid "Show messages that have been temporarily hidden" -msgstr "Parādīt vēstules kas ir tikušas slēptas uz laiku" +msgstr "ParādÄ«t vēstules kas ir tikuÅ”as slēptas uz laiku" #: ui/evolution-mail-list.xml.h:20 msgid "Temporarily hide all messages that have already been read" -msgstr "Uz laiku slēpt vēstules, kas jau ir izlasītas" +msgstr "Uz laiku slēpt vēstules, kas jau ir izlasÄ«tas" #: ui/evolution-mail-list.xml.h:21 msgid "Temporarily hide the selected messages" -msgstr "Uz laiku slēpt izvēlētās vēstules" +msgstr "Uz laiku slēpt izvēlētās vēstules" #: ui/evolution-mail-list.xml.h:22 msgid "Threaded Message list" -msgstr "Sasaistīts Vēstuļu saraksts" +msgstr "SasaistÄ«ts Vēstuļu saraksts" #: ui/evolution-mail-list.xml.h:26 msgid "_Expunge" -msgstr "" +msgstr "_Izdzēst" #: ui/evolution-mail-list.xml.h:27 #: ui/evolution.xml.h:37 @@ -13037,382 +25674,382 @@ msgstr "_Mape" #: ui/evolution-mail-list.xml.h:28 #: ui/evolution-subscribe.xml.h:12 msgid "_Invert Selection" -msgstr "Invertēt Izvēlējumu" +msgstr "Invertēt Izvēlējumu" #: ui/evolution-mail-list.xml.h:30 msgid "_Properties..." -msgstr "_Rekvizīti..." +msgstr "_RekvizÄ«ti..." #: ui/evolution-mail-list.xml.h:31 msgid "_Threaded Message List" -msgstr "_Sasaistīts Vēstuļu saraksts" - -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:1 -msgid "Apply filter rules to the selected messages" -msgstr "Attiecināt fltru noteikumus uz izvēlētajām ziņām" +msgstr "_SasaistÄ«ts Vēstuļu saraksts" #: ui/evolution-mail-message.xml.h:2 -msgid "Compose a reply to all of the recipients of the selected message" -msgstr "" +msgid "Apply filter rules to the selected messages" +msgstr "Attiecināt fltru noteikumus uz izvēlētajām ziņām" #: ui/evolution-mail-message.xml.h:3 -msgid "Compose a reply to the mailing list of the selected message" -msgstr "" +msgid "Compose a reply to all of the recipients of the selected message" +msgstr "Sacerēt atbildi visiem izvēlētās vēstules saņēmējiem" #: ui/evolution-mail-message.xml.h:4 -msgid "Compose a reply to the sender of the selected message" -msgstr "" +msgid "Compose a reply to the mailing list of the selected message" +msgstr "Sacerēt atbildi uz izvēlētās vēstules pasta saraksti" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:6 -msgid "Copy selected messages to another folder" -msgstr "" +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:5 +msgid "Compose a reply to the sender of the selected message" +msgstr "Sacerēt atbildi izvēlētās vēstules sÅ«tÄ«tājam" #: ui/evolution-mail-message.xml.h:7 -msgid "Create _Virtual Folder From Message" -msgstr "" +msgid "Copy selected messages to another folder" +msgstr "Kopēt izvēlētās vēstules uz citu mapi" #: ui/evolution-mail-message.xml.h:8 -msgid "Create a rule to filter messages from this sender" -msgstr "" +msgid "Create _Virtual Folder From Message" +msgstr "Izveidot _Virtuālu Mapi No Vēstules" #: ui/evolution-mail-message.xml.h:9 -msgid "Create a rule to filter messages to these recipients" -msgstr "" +msgid "Create a rule to filter messages from this sender" +msgstr "Izveidot noteikumu, lai filtrētu vēstules no Ŕī saņēmēja" #: ui/evolution-mail-message.xml.h:10 -msgid "Create a rule to filter messages to this mailing list" -msgstr "" +msgid "Create a rule to filter messages to these recipients" +msgstr "Izveidot noteikumu, lai filtrētu vēstules Å”iem saņēmējiem" #: ui/evolution-mail-message.xml.h:11 -msgid "Create a rule to filter messages with this subject" -msgstr "" +msgid "Create a rule to filter messages to this mailing list" +msgstr "Izveidot noteikumu, lai filtrētu vēstules Å”ai pasta sarastei" #: ui/evolution-mail-message.xml.h:12 -msgid "Create a virtual folder for these recipients" -msgstr "" +msgid "Create a rule to filter messages with this subject" +msgstr "Izveidot filtra noteikumu vēstulēm ar Ŕādu subjektu" #: ui/evolution-mail-message.xml.h:13 -msgid "Create a virtual folder for this mailing list" -msgstr "" +msgid "Create a virtual folder for these recipients" +msgstr "Izveidot virtuālu mapi Å”iem saņēmējiem" #: ui/evolution-mail-message.xml.h:14 -msgid "Create a virtual folder for this sender" -msgstr "" +msgid "Create a virtual folder for this mailing list" +msgstr "Izveidot virtuālu mapi Å”ai pasta sarakstei" #: ui/evolution-mail-message.xml.h:15 -msgid "Create a virtual folder for this subject" -msgstr "" +msgid "Create a virtual folder for this sender" +msgstr "Izveidot virtuālu mapi Å”im sÅ«tÄ«tājam" #: ui/evolution-mail-message.xml.h:16 -msgid "Decrease the text size" -msgstr "Samazināt teksta izmēru" +msgid "Create a virtual folder for this subject" +msgstr "Izveidot virtuālu mapi Å”im subjektam" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:18 -msgid "Display the next important message" -msgstr "Parādīt nākošo svarīgo vēstuli" +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:17 +msgid "Decrease the text size" +msgstr "Samazināt teksta izmēru" #: ui/evolution-mail-message.xml.h:19 -msgid "Display the next message" -msgstr "Parādīt Nakošo vēstuli" +msgid "Display the next important message" +msgstr "ParādÄ«t nākoÅ”o svarÄ«go vēstuli" #: ui/evolution-mail-message.xml.h:20 -msgid "Display the next unread message" -msgstr "Parādīt nākošo neizlasīto vēstuli" +msgid "Display the next message" +msgstr "ParādÄ«t NakoÅ”o vēstuli" #: ui/evolution-mail-message.xml.h:21 -msgid "Display the next unread thread" -msgstr "Parādīt nākošo neizlasīto pavedienu" +msgid "Display the next unread message" +msgstr "ParādÄ«t nākoÅ”o neizlasÄ«to vēstuli" #: ui/evolution-mail-message.xml.h:22 -msgid "Display the previous important message" -msgstr "Parādīt iepriekšējo svarīgo vēstuli" +msgid "Display the next unread thread" +msgstr "ParādÄ«t nākoÅ”o neizlasÄ«to pavedienu" #: ui/evolution-mail-message.xml.h:23 -msgid "Display the previous message" -msgstr "Parādīt iepriekšējo vēstuli" +msgid "Display the previous important message" +msgstr "ParādÄ«t iepriekŔējo svarÄ«go vēstuli" #: ui/evolution-mail-message.xml.h:24 -msgid "Display the previous unread message" -msgstr "Parādīt iepriekšējo neizlasīto vēstuli" +msgid "Display the previous message" +msgstr "ParādÄ«t iepriekŔējo vēstuli" #: ui/evolution-mail-message.xml.h:25 -msgid "Filter on Mailing _List..." -msgstr "" +msgid "Display the previous unread message" +msgstr "ParādÄ«t iepriekŔējo neizlasÄ«to vēstuli" #: ui/evolution-mail-message.xml.h:26 -msgid "Filter on Se_nder..." -msgstr "Filtrs _uz Sūtītāju..." +msgid "Filter on Mailing _List..." +msgstr "Filtrs uz Pasta Sarakstes..." #: ui/evolution-mail-message.xml.h:27 -msgid "Filter on _Recipients..." -msgstr "Filtrs uz Saņēmējiem..." +msgid "Filter on Se_nder..." +msgstr "Filtrs _uz SÅ«tÄ«tāju..." #: ui/evolution-mail-message.xml.h:28 +msgid "Filter on _Recipients..." +msgstr "Filtrs uz Saņēmējiem..." + +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:29 msgid "Filter on _Subject..." msgstr "Filtrs uz _Subjektu..." -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:29 -msgid "Force images in HTML mail to be loaded" -msgstr "Ielādēt attēlus HTML pastā " - #: ui/evolution-mail-message.xml.h:30 -msgid "Forward" -msgstr "Pārsūtīt" +msgid "Force images in HTML mail to be loaded" +msgstr "Ielādēt attēlus HTML pastā " #: ui/evolution-mail-message.xml.h:31 -msgid "Forward As" -msgstr "Pārsūtīt Kā" +msgid "Forward" +msgstr "PārsÅ«tÄ«t" #: ui/evolution-mail-message.xml.h:32 -msgid "Forward _Attached" -msgstr "Pārsūtīt _Pievienotu" +msgid "Forward As" +msgstr "PārsÅ«tÄ«t Kā" #: ui/evolution-mail-message.xml.h:33 -msgid "Forward _Inline" -msgstr "Pārsūtīt Iekštekstā" +msgid "Forward _Attached" +msgstr "PārsÅ«tÄ«t _Pievienotu" #: ui/evolution-mail-message.xml.h:34 -msgid "Forward _Quoted" -msgstr "Pārsūtīt _Citētu" +msgid "Forward _Inline" +msgstr "PārsÅ«tÄ«t IekÅ”tekstā" #: ui/evolution-mail-message.xml.h:35 -msgid "Forward the selected message in the body of a new message" -msgstr "" +msgid "Forward _Quoted" +msgstr "PārsÅ«tÄ«t _Citētu" #: ui/evolution-mail-message.xml.h:36 -msgid "Forward the selected message quoted like a reply" -msgstr "" +msgid "Forward the selected message in the body of a new message" +msgstr "PārsÅ«tÄ«t izvēlēto vēstuli jaunas vēstules rumpÄ«" #: ui/evolution-mail-message.xml.h:37 -msgid "Forward the selected message to someone" -msgstr "" +msgid "Forward the selected message quoted like a reply" +msgstr "PārsÅ«tÄ«t izvēlēto vēstuli citētu kā atbildi" #: ui/evolution-mail-message.xml.h:38 -msgid "Forward the selected message to someone as an attachment" -msgstr "" +msgid "Forward the selected message to someone" +msgstr "PārsÅ«tÄ«t izvēlēto vēstuli kādam" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:40 -msgid "Increase the text size" -msgstr "Palielināt teksta izmēru" +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:39 +msgid "Forward the selected message to someone as an attachment" +msgstr "PārsÅ«tÄ«t izvēlēto vēstuli kādam kā pievienojumu" #: ui/evolution-mail-message.xml.h:41 +msgid "Increase the text size" +msgstr "Palielināt teksta izmēru" + +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:42 msgid "Load _Images" -msgstr "_Ielādēt Attēlus" +msgstr "_Ielādēt Attēlus" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:43 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:44 msgid "Mark as I_mportant" -msgstr "Iezīmēt kā Svarīgas" - -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:45 -msgid "Mark as Unimp_ortant" -msgstr "Iezīmēt _kā Nesvarīgas" +msgstr "IezÄ«mēt kā SvarÄ«gas" #: ui/evolution-mail-message.xml.h:46 -msgid "Mark the selected messages as having been read" -msgstr "" +msgid "Mark as Unimp_ortant" +msgstr "IezÄ«mēt _kā NesvarÄ«gas" #: ui/evolution-mail-message.xml.h:47 -msgid "Mark the selected messages as important" -msgstr "" +msgid "Mark the selected messages as having been read" +msgstr "AtzÄ«mēt izvēlētās vēstules kā tikuÅ”as izlasÄ«tas" #: ui/evolution-mail-message.xml.h:48 -msgid "Mark the selected messages as not having been read" -msgstr "" +msgid "Mark the selected messages as important" +msgstr "AtzÄ«mēt izvēlētās vēstules kā svarÄ«gas" #: ui/evolution-mail-message.xml.h:49 -msgid "Mark the selected messages as unimportant" -msgstr "" +msgid "Mark the selected messages as not having been read" +msgstr "AtzÄ«mēt izvēlētās vēstules kā neizlasÄ«tas" #: ui/evolution-mail-message.xml.h:50 -msgid "Mark the selected messages for deletion" -msgstr "" +msgid "Mark the selected messages as unimportant" +msgstr "AtzÄ«mēt izvēlētās vēstules kā nesvarÄ«gas" #: ui/evolution-mail-message.xml.h:51 -msgid "Move" -msgstr "Pārvietot" +msgid "Mark the selected messages for deletion" +msgstr "AtzÄ«mēt izvēlētās vēstules dzēŔanai" #: ui/evolution-mail-message.xml.h:52 -msgid "Move selected messages to another folder" -msgstr "Pārvietot izvēlētās vēstules uz citu mapi" +msgid "Move" +msgstr "Pārvietot" #: ui/evolution-mail-message.xml.h:53 -msgid "Next" -msgstr "Nākošā" +msgid "Move selected messages to another folder" +msgstr "Pārvietot izvēlētās vēstules uz citu mapi" #: ui/evolution-mail-message.xml.h:54 -msgid "Next Important Message" -msgstr "Nākošā svarīgā vēstule" +msgid "Next" +msgstr "NākoŔā" #: ui/evolution-mail-message.xml.h:55 -msgid "Next Message" -msgstr "Nākošā Vēstule" +msgid "Next Important Message" +msgstr "NākoŔā svarÄ«gā vēstule" #: ui/evolution-mail-message.xml.h:56 -msgid "Next Thread" -msgstr "Nākošais Pavediens" +msgid "Next Message" +msgstr "NākoŔā Vēstule" #: ui/evolution-mail-message.xml.h:57 -msgid "Next Unread Message" -msgstr "Nākošā Neizlasītā Vēstule" +msgid "Next Thread" +msgstr "NākoÅ”ais Pavediens" #: ui/evolution-mail-message.xml.h:58 -msgid "Open the selected message in a new window" -msgstr "Atvērt izvēlēto vēstuli jaunā logā" +msgid "Next Unread Message" +msgstr "NākoŔā NeizlasÄ«tā Vēstule" #: ui/evolution-mail-message.xml.h:59 -msgid "Open the selected message in the composer to re-send it" -msgstr "" +msgid "Open the selected message in a new window" +msgstr "Atvērt izvēlēto vēstuli jaunā logā" #: ui/evolution-mail-message.xml.h:60 -msgid "Original Si_ze" -msgstr "Oriģinālais Izmērs" +msgid "Open the selected message in the composer to re-send it" +msgstr "Atvērt norādÄ«to vēstuli komponētājā lai to pārsÅ«tÄ«tu" #: ui/evolution-mail-message.xml.h:61 -msgid "Preview the message to be printed" -msgstr "Apskatīt vēstuli pirms drukāšanas" +msgid "Original Si_ze" +msgstr "OriÄ£inālais Izmērs" #: ui/evolution-mail-message.xml.h:62 -msgid "Previous" -msgstr "Iepriekšējā" +msgid "Preview the message to be printed" +msgstr "ApskatÄ«t vēstuli pirms drukāŔanas" #: ui/evolution-mail-message.xml.h:63 -msgid "Previous Important Message" -msgstr "Iepriekšējā Svarīgā Vēstule" +msgid "Previous" +msgstr "IepriekŔējā" #: ui/evolution-mail-message.xml.h:64 -msgid "Previous Message" -msgstr "Iepriekšējā Vēstule" +msgid "Previous Important Message" +msgstr "IepriekŔējā SvarÄ«gā Vēstule" #: ui/evolution-mail-message.xml.h:65 -msgid "Previous Unread Message" -msgstr "Iepriekšējā Neizlasītā Vēstule" +msgid "Previous Message" +msgstr "IepriekŔējā Vēstule" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:68 -msgid "Print this message" -msgstr "Drukāt šo vēstuli" +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:66 +msgid "Previous Unread Message" +msgstr "IepriekŔējā NeizlasÄ«tā Vēstule" #: ui/evolution-mail-message.xml.h:69 -msgid "Reply" -msgstr "Atbildēt" +msgid "Print this message" +msgstr "Drukāt Å”o vēstuli" #: ui/evolution-mail-message.xml.h:70 -msgid "Reply to All" -msgstr "Atbildēt Visiem" +msgid "Reply" +msgstr "Atbildēt" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:73 -msgid "Reset the text to its original size" -msgstr "Atsaukt tekstu oriģinālajā izmērā" +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:71 +msgid "Reply to All" +msgstr "Atbildēt Visiem" #: ui/evolution-mail-message.xml.h:74 -msgid "S_earch Message..." -msgstr "M_eklēt Vēstuli..." +msgid "Reset the text to its original size" +msgstr "Atsaukt tekstu oriÄ£inālajā izmērā" #: ui/evolution-mail-message.xml.h:75 -msgid "S_maller" -msgstr "_Mazāks" +msgid "S_earch Message..." +msgstr "M_eklēt Vēstuli..." #: ui/evolution-mail-message.xml.h:76 -msgid "Save the message as a text file" -msgstr "Saglabāt vēstuli kā teksta failu" +msgid "S_maller" +msgstr "_Mazāks" #: ui/evolution-mail-message.xml.h:77 -msgid "Search for text in the body of the displayed message" -msgstr "Meklēt tekstu attēlotajā vēstules rumpī" +msgid "Save the message as a text file" +msgstr "Saglabāt vēstuli kā teksta failu" #: ui/evolution-mail-message.xml.h:78 -msgid "Setup the page settings for your current printer" -msgstr "Uzstādīt lapas uzstādijumus tavam pašreizējam printerim" +msgid "Search for text in the body of the displayed message" +msgstr "Meklēt tekstu attēlotajā vēstules rumpÄ«" #: ui/evolution-mail-message.xml.h:79 -msgid "Show Email _Source" -msgstr "Parādī Epasta _Avotu" +msgid "Setup the page settings for your current printer" +msgstr "UzstādÄ«t lapas uzstādijumus tavam paÅ”reizējam printerim" #: ui/evolution-mail-message.xml.h:80 -msgid "Show Full _Headers" -msgstr "Parādīt _Pilnu Iesākumus" +msgid "Show Email _Source" +msgstr "ParādÄ« Epasta _Avotu" #: ui/evolution-mail-message.xml.h:81 -msgid "Show message in the normal style" -msgstr "Parādīt vēstuli normālā stilā" +msgid "Show Full _Headers" +msgstr "ParādÄ«t _Pilnu Iesākumus" #: ui/evolution-mail-message.xml.h:82 -msgid "Show message with all email headers" -msgstr "Parādīt vēstuli ar visiem epasta iesākumiem" +msgid "Show message in the normal style" +msgstr "ParādÄ«t vēstuli normālā stilā" #: ui/evolution-mail-message.xml.h:83 -msgid "Show the raw email source of the message" -msgstr "Parādīt pamata vēstules epasta avotu " +msgid "Show message with all email headers" +msgstr "ParādÄ«t vēstuli ar visiem epasta iesākumiem" #: ui/evolution-mail-message.xml.h:84 -msgid "Text Si_ze" -msgstr "Teksta _Izmērs" +msgid "Show the raw email source of the message" +msgstr "ParādÄ«t pamata vēstules epasta avotu " #: ui/evolution-mail-message.xml.h:85 -msgid "Un-delete the selected messages" -msgstr "" +msgid "Text Si_ze" +msgstr "Teksta _Izmērs" #: ui/evolution-mail-message.xml.h:86 -msgid "VFolder on Mailing _List..." -msgstr "" +msgid "Un-delete the selected messages" +msgstr "Atdzēst izvēlētās vēstules" #: ui/evolution-mail-message.xml.h:87 -msgid "VFolder on Se_nder..." -msgstr "" +msgid "VFolder on Mailing _List..." +msgstr "VMape uz Pasta _Saraksti..." #: ui/evolution-mail-message.xml.h:88 -msgid "VFolder on _Recipients..." -msgstr "" +msgid "VFolder on Se_nder..." +msgstr "VMape uz SÅ«tÄ«tāju..." #: ui/evolution-mail-message.xml.h:89 -msgid "VFolder on _Subject..." -msgstr "" +msgid "VFolder on _Recipients..." +msgstr "VMape uz _Saņēmējiem..." -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:91 -msgid "_Apply Filters" -msgstr "" +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:90 +msgid "VFolder on _Subject..." +msgstr "VMape pēc Subjekta..." #: ui/evolution-mail-message.xml.h:92 -msgid "_Copy to Folder" -msgstr "" +msgid "_Apply Filters" +msgstr "_Attiecināt Filtrus" #: ui/evolution-mail-message.xml.h:93 -msgid "_Create Filter From Message" -msgstr "" +msgid "_Copy to Folder" +msgstr "_Kopēt uz Mapi" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:96 -msgid "_Forward Message" -msgstr "" +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:94 +msgid "_Create Filter From Message" +msgstr "_Izveidot Filtru No Vēstules" #: ui/evolution-mail-message.xml.h:97 -msgid "_Larger" -msgstr "" +msgid "_Forward Message" +msgstr "_PārsÅ«tÄ«t Vēstuli" #: ui/evolution-mail-message.xml.h:98 -msgid "_Message Display" -msgstr "" +msgid "_Larger" +msgstr "_Lielāks" #: ui/evolution-mail-message.xml.h:99 -msgid "_Move to Folder" -msgstr "" +msgid "_Message Display" +msgstr "_Vēstules AttēloÅ”ana" #: ui/evolution-mail-message.xml.h:100 -msgid "_Normal Display" -msgstr "" +msgid "_Move to Folder" +msgstr "_Pārvietot uz Mapi" #: ui/evolution-mail-message.xml.h:101 -msgid "_Open Message" -msgstr "" +msgid "_Normal Display" +msgstr "_Normāla AttēloÅ”ana" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:105 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:102 +msgid "_Open Message" +msgstr "_Atvērt Vēstuli" + +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:106 #: ui/evolution.xml.h:49 #: ui/my-evolution.xml.h:9 msgid "_Tools" -msgstr "_Rīki" +msgstr "_RÄ«ki" #: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:2 #: ui/evolution.xml.h:5 msgid "Close this window" -msgstr "Aizvērt šo logu" +msgstr "Aizvērt Å”o logu" #: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:5 #: ui/evolution-message-composer.xml.h:45 @@ -13420,13 +26057,13 @@ msgstr "Aizv #: ui/evolution-subscribe.xml.h:9 #: ui/evolution.xml.h:33 msgid "_Close" -msgstr "_Aizvērt" +msgstr "_Aizvērt" #: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:8 #: ui/evolution-message-composer.xml.h:55 #: ui/evolution.xml.h:50 msgid "_View" -msgstr "_Skatīt" +msgstr "_SkatÄ«t" #: ui/evolution-message-composer.xml.h:1 msgid "Attach" @@ -13435,23 +26072,23 @@ msgstr "Pievienot" #: ui/evolution-message-composer.xml.h:4 #: ui/evolution-signature-editor.xml.h:2 msgid "Close the current file" -msgstr "Aizvērt pašreizējo failu" +msgstr "Aizvērt paÅ”reizējo failu" #: ui/evolution-message-composer.xml.h:5 msgid "Delete all but signature" -msgstr "Izdzēst visu, bet ne parakstu" +msgstr "Izdzēst visu, bet ne parakstu" #: ui/evolution-message-composer.xml.h:6 msgid "Encrypt this message with PGP" -msgstr "Kodēt šo vēstuli ar PGP" +msgstr "Kodēt Å”o vēstuli ar PGP" #: ui/evolution-message-composer.xml.h:7 msgid "Encrypt this message with your S/MIME Encryption Cetificate" -msgstr "Kodēt šo vēstuli ar tavu S/MIME Kodēšanas Sertifikātu" +msgstr "Kodēt Å”o vēstuli ar tavu S/MIME KodēŔanas Sertifikātu" #: ui/evolution-message-composer.xml.h:8 msgid "For_mat" -msgstr "For_māts" +msgstr "For_māts" #: ui/evolution-message-composer.xml.h:9 msgid "H_TML" @@ -13459,11 +26096,11 @@ msgstr "H_TML" #: ui/evolution-message-composer.xml.h:10 msgid "Inline Text _File..." -msgstr "" +msgstr "Iekļautais Teksta Fails..." #: ui/evolution-message-composer.xml.h:11 msgid "Insert a file as text into the message" -msgstr "" +msgstr "Ievietot failu kā tekstu vēstulē" #: ui/evolution-message-composer.xml.h:12 msgid "Insert text file..." @@ -13471,11 +26108,11 @@ msgstr "Ievietot teksta failu..." #: ui/evolution-message-composer.xml.h:14 msgid "Open a file" -msgstr "Atvērt failu" +msgstr "Atvērt failu" #: ui/evolution-message-composer.xml.h:15 msgid "PGP Encrypt" -msgstr "PGP Kodējums" +msgstr "PGP Kodējums" #: ui/evolution-message-composer.xml.h:16 msgid "PGP Sign" @@ -13483,7 +26120,7 @@ msgstr "PGP Paraksts" #: ui/evolution-message-composer.xml.h:17 msgid "S/MIME Encrypt" -msgstr "S/MIME Kodējums" +msgstr "S/MIME Kodējums" #: ui/evolution-message-composer.xml.h:18 msgid "S/MIME Sign" @@ -13491,88 +26128,88 @@ msgstr "S/MIME Paraksts" #: ui/evolution-message-composer.xml.h:20 msgid "Save As" -msgstr "Saglabāt Kā" +msgstr "Saglabāt Kā" #: ui/evolution-message-composer.xml.h:22 msgid "Save _Draft" -msgstr "Saglabāt _Melnrakstā" +msgstr "Saglabāt _Melnrakstā" #: ui/evolution-message-composer.xml.h:23 msgid "Save in folder..." -msgstr "Saglabāt mapē..." +msgstr "Saglabāt mapē..." #: ui/evolution-message-composer.xml.h:24 #: ui/evolution-signature-editor.xml.h:5 msgid "Save the current file" -msgstr "Saglabāt pašreizējo failu" +msgstr "Saglabāt paÅ”reizējo failu" #: ui/evolution-message-composer.xml.h:25 msgid "Save the current file with a different name" -msgstr "Saglabāt pašreizējo failu ar citu nosaukumu" +msgstr "Saglabāt paÅ”reizējo failu ar citu nosaukumu" #: ui/evolution-message-composer.xml.h:26 msgid "Save the message in a specified folder" -msgstr "Saglabāt vēstuli norādītajā mapē" +msgstr "Saglabāt vēstuli norādÄ«tajā mapē" #: ui/evolution-message-composer.xml.h:27 msgid "Send" -msgstr "Sūtīt" +msgstr "SÅ«tÄ«t" #: ui/evolution-message-composer.xml.h:28 msgid "Send _Later" -msgstr "Sūtīt _Vēlāk" +msgstr "SÅ«tÄ«t _Vēlāk" #: ui/evolution-message-composer.xml.h:29 msgid "Send _later" -msgstr "Sūtīt _vēlāk" +msgstr "SÅ«tÄ«t _vēlāk" #: ui/evolution-message-composer.xml.h:30 msgid "Send the mail in HTML format" -msgstr "Sūtīt pastu HTML formātā" +msgstr "SÅ«tÄ«t pastu HTML formātā" #: ui/evolution-message-composer.xml.h:31 msgid "Send the message later" -msgstr "Sūtīt vēstuli vēlāk" +msgstr "SÅ«tÄ«t vēstuli vēlāk" #: ui/evolution-message-composer.xml.h:32 msgid "Send this message now" -msgstr "Sūtīt šo vēstuli tagad" +msgstr "SÅ«tÄ«t Å”o vēstuli tagad" #: ui/evolution-message-composer.xml.h:33 msgid "Show / hide attachments" -msgstr "Parādīt / slēpt pievienojumus " +msgstr "ParādÄ«t / slēpt pievienojumus " #: ui/evolution-message-composer.xml.h:34 msgid "Show _attachments" -msgstr "P_arādīt pievienojumus" +msgstr "P_arādÄ«t pievienojumus" #: ui/evolution-message-composer.xml.h:35 msgid "Show attachments" -msgstr "Parādīt pievienojumus" +msgstr "ParādÄ«t pievienojumus" #: ui/evolution-message-composer.xml.h:36 msgid "Sign this message with your PGP key" -msgstr "Parakstīt šo vēstuli ar jūsu PGP atslēgu" +msgstr "ParakstÄ«t Å”o vēstuli ar jÅ«su PGP atslēgu" #: ui/evolution-message-composer.xml.h:37 msgid "Sign this message with your S/MIME Signature Certificate" -msgstr "Parakstīt šo vēstuli ar jūsu S/MIME Paraksta Sertifikātu" +msgstr "ParakstÄ«t Å”o vēstuli ar jÅ«su S/MIME Paraksta Sertifikātu" #: ui/evolution-message-composer.xml.h:38 msgid "Toggles whether the BCC field is displayed" -msgstr "Norāda, vai BBC lauks tiek attēlots" +msgstr "Norāda, vai BBC lauks tiek attēlots" #: ui/evolution-message-composer.xml.h:39 msgid "Toggles whether the CC field is displayed" -msgstr "Parāda, vai CC lauks tiek attēlots" +msgstr "Parāda, vai CC lauks tiek attēlots" #: ui/evolution-message-composer.xml.h:40 msgid "Toggles whether the From chooser is displayed" -msgstr "Parāda, vai No izvēlne tiek parādīta" +msgstr "Parāda, vai No izvēlne tiek parādÄ«ta" #: ui/evolution-message-composer.xml.h:41 msgid "Toggles whether the Reply-To field is displayed" -msgstr "Parāda, vai Atbildēt-Uz lauks tiek parādīts" +msgstr "Parāda, vai Atbildēt-Uz lauks tiek parādÄ«ts" #: ui/evolution-message-composer.xml.h:42 msgid "_Attachment..." @@ -13588,7 +26225,7 @@ msgstr "_Cc Lauks" #: ui/evolution-message-composer.xml.h:46 msgid "_Delete all" -msgstr "_Dzēst visu" +msgstr "_Dzēst visu" #: ui/evolution-message-composer.xml.h:49 msgid "_From Field" @@ -13601,24 +26238,24 @@ msgstr "_Ievietot" #: ui/evolution-message-composer.xml.h:51 msgid "_Open..." -msgstr "_Atvērt" +msgstr "_Atvērt" #: ui/evolution-message-composer.xml.h:52 msgid "_Reply-To Field" -msgstr "_tbildēt-_Uz Lauks" +msgstr "_tbildēt-_Uz Lauks" #: ui/evolution-message-composer.xml.h:54 msgid "_Security" -msgstr "_Drošība" +msgstr "_DroŔība" #: ui/evolution-signature-editor.xml.h:9 #: ui/evolution.xml.h:40 msgid "_Help" -msgstr "_Palīdzība" +msgstr "_PalÄ«dzÄ«ba" #: ui/evolution-subscribe.xml.h:1 msgid "Add folder to your list of subscribed folders" -msgstr "Pievienot mapi jūsu pierakstīto mapju sarakstam" +msgstr "Pievienot mapi jÅ«su pierakstÄ«to mapju sarakstam" #: ui/evolution-subscribe.xml.h:2 msgid "F_older" @@ -13626,75 +26263,75 @@ msgstr "_Mape" #: ui/evolution-subscribe.xml.h:3 msgid "Refresh List" -msgstr "Atsvaidzināt Sarakstu" +msgstr "Atsvaidzināt Sarakstu" #: ui/evolution-subscribe.xml.h:4 msgid "Refresh List of Folders" -msgstr "" +msgstr "Atjaunināt Mapju Sarakstu" #: ui/evolution-subscribe.xml.h:5 msgid "Remove folder from your list of subscribed folders" -msgstr "" +msgstr "Izņemt mapi no jÅ«su pierakstÄ«to mapju saraksta" #: ui/evolution-subscribe.xml.h:7 msgid "Subscribe" -msgstr "Pierakstīties" +msgstr "PierakstÄ«ties" #: ui/evolution-subscribe.xml.h:8 msgid "Unsubscribe" -msgstr "Atrakstīties" +msgstr "AtrakstÄ«ties" #: ui/evolution-task-editor.xml.h:1 msgid "Assign Task" -msgstr "Nozīmēt Uzdevumu" +msgstr "NozÄ«mēt Uzdevumu" #: ui/evolution-task-editor.xml.h:2 msgid "Assign this task to others" -msgstr "Nozīmēt šo uzdevumu citiem" +msgstr "NozÄ«mēt Å”o uzdevumu citiem" #: ui/evolution-task-editor.xml.h:3 msgid "Cancel Task" -msgstr "" +msgstr "Atcelt Uzdevumu" #: ui/evolution-task-editor.xml.h:4 msgid "Cancel this task" -msgstr "" +msgstr "Atcelt Å”o uzdevumu" #: ui/evolution-task-editor.xml.h:7 msgid "Obtain the latest task information" -msgstr "" +msgstr "DabÅ«t pēdÄ«go informāciju par uzdevumu" #: ui/evolution-task-editor.xml.h:8 msgid "Re_fresh Task" -msgstr "" +msgstr "Atjau_nināt Uzdevumu" #: ui/evolution-tasks.xml.h:2 msgid "Configure the task view's settings" -msgstr "" +msgstr "Konfigurēt uzdevumu skata uzstādÄ«jumus" #: ui/evolution-tasks.xml.h:4 msgid "Copy selected task" -msgstr "" +msgstr "Kopēt izvēlēto uzdevumu" #: ui/evolution-tasks.xml.h:7 msgid "Cut selected task" -msgstr "" +msgstr "Izgriezt izvēlēto uzdevumu" #: ui/evolution-tasks.xml.h:9 msgid "Delete selected tasks" -msgstr "" +msgstr "Dzēst izvēlētos uzdevumus" #: ui/evolution-tasks.xml.h:12 msgid "Paste task from the clipboard" -msgstr "" +msgstr "Ievietot uzdevumu no starpliktuves" #: ui/evolution-tasks.xml.h:13 msgid "Tasks Settings..." -msgstr "" +msgstr "Uzdevumu UzstādÄ«jumi..." #: ui/evolution-tasks.xml.h:18 msgid "_Task" -msgstr "" +msgstr "_Uzdevums" #: ui/evolution.xml.h:1 msgid "About Ximian Evolution..." @@ -13702,15 +26339,15 @@ msgstr "Par Ximian Evolution..." #: ui/evolution.xml.h:2 msgid "Add to _Shortcut Bar" -msgstr "" +msgstr "Pievienot _SaÄ«sinājumikonu Joslai" #: ui/evolution.xml.h:3 msgid "Change the name of this folder" -msgstr "" +msgstr "IzmainÄ«t Ŕīs mapes nosaukumu" #: ui/evolution.xml.h:6 msgid "Copy this folder" -msgstr "Kopēt šo mapi" +msgstr "Kopēt Å”o mapi" #: ui/evolution.xml.h:7 msgid "Create _New Folder..." @@ -13718,7 +26355,7 @@ msgstr "Izveidot _Jaunu Mapi..." #: ui/evolution.xml.h:8 msgid "Create a link to this folder in the shortcut bar" -msgstr "" +msgstr "saÄ«sinājumikonu joslā izveidot saiti ar Å”o mapi" #: ui/evolution.xml.h:9 msgid "Create a new folder" @@ -13726,11 +26363,11 @@ msgstr "Izveidot jaunu mapi" #: ui/evolution.xml.h:10 msgid "Delete this folder" -msgstr "Dzēst šo mapi" +msgstr "Dzēst Å”o mapi" #: ui/evolution.xml.h:11 msgid "Display a different folder" -msgstr "Parādīt citu mapi" +msgstr "ParādÄ«t citu mapi" #: ui/evolution.xml.h:12 msgid "E_xit" @@ -13746,55 +26383,55 @@ msgstr "Iziet no programmas" #: ui/evolution.xml.h:15 msgid "Import data from other programs" -msgstr "Importēt datus uz citām programmām" +msgstr "Importēt datus uz citām programmām" #: ui/evolution.xml.h:17 msgid "Move this folder to another place" -msgstr "Pārvietot šo mapi uz citurieni" +msgstr "Pārvietot Å”o mapi uz citurieni" #: ui/evolution.xml.h:18 msgid "Open in New Window" -msgstr "Atvērt Jaunā Logā" +msgstr "Atvērt Jaunā Logā" #: ui/evolution.xml.h:20 msgid "Open this folder in an other window" -msgstr "Atvērt šo mapi citā logā" +msgstr "Atvērt Å”o mapi citā logā" #: ui/evolution.xml.h:21 msgid "Show information about Ximian Evolution" -msgstr "Parādīt informāciju par Ximian Evolution" +msgstr "ParādÄ«t informāciju par Ximian Evolution" #: ui/evolution.xml.h:22 msgid "Submit Bug Report" -msgstr "Nosūtīt Kļūdu Ziņojumu" +msgstr "NosÅ«tÄ«t Kļūdu Ziņojumu" #: ui/evolution.xml.h:23 msgid "Submit _Bug Report" -msgstr "Nosūtīt _Kļūdu Ziņojumu" +msgstr "NosÅ«tÄ«t _Kļūdu Ziņojumu" #: ui/evolution.xml.h:24 msgid "Submit a bug report using Bug Buddy" -msgstr "Nosūtīt kļūdu ziņojumu izmantojot Bug Buddy" +msgstr "NosÅ«tÄ«t kļūdu ziņojumu izmantojot Bug Buddy" #: ui/evolution.xml.h:25 msgid "Toggle" -msgstr "Norādīt" +msgstr "NorādÄ«t" #: ui/evolution.xml.h:26 msgid "Toggle whether to show the folder bar" -msgstr "Norādīt, vai tiek rādīta mapes josla" +msgstr "NorādÄ«t, vai tiek rādÄ«ta mapes josla" #: ui/evolution.xml.h:27 msgid "Toggle whether to show the shortcut bar" -msgstr "Norādīt, vai tiek rādīta saīsinājumu josla" +msgstr "NorādÄ«t, vai tiek rādÄ«ta saÄ«sinājumu josla" #: ui/evolution.xml.h:28 msgid "Toggle whether we are working offline." -msgstr "Norādīt, vai mēs strādājam nesaistes režīmā." +msgstr "NorādÄ«t, vai mēs strādājam nesaistes režīmā." #: ui/evolution.xml.h:29 msgid "View the selected folder" -msgstr "Parādīt izvēlēto mapi" +msgstr "ParādÄ«t izvēlēto mapi" #: ui/evolution.xml.h:31 msgid "Ximian Evolution _FAQ" @@ -13806,7 +26443,7 @@ msgstr "_Par Ximian Evolution" #: ui/evolution.xml.h:34 msgid "_Copy..." -msgstr "_Kopēt" +msgstr "_Kopēt" #: ui/evolution.xml.h:38 msgid "_Folder Bar" @@ -13818,11 +26455,11 @@ msgstr "_Iet Uz Mapi..." #: ui/evolution.xml.h:41 msgid "_Import..." -msgstr "I_mportēt..." +msgstr "I_mportēt..." #: ui/evolution.xml.h:42 msgid "_Move..." -msgstr "_Pārvietot..." +msgstr "_Pārvietot..." #: ui/evolution.xml.h:43 msgid "_New" @@ -13834,47 +26471,47 @@ msgstr "_Jauna Mape" #: ui/evolution.xml.h:45 msgid "_Pilot Settings..." -msgstr "_Pilot Uzstādījumi..." +msgstr "_Pilot UzstādÄ«jumi..." #: ui/evolution.xml.h:46 msgid "_Rename..." -msgstr "Pā_rsaukt..." +msgstr "Pā_rsaukt..." #: ui/evolution.xml.h:47 msgid "_Shortcut" -msgstr "Ī_sinājumikona" +msgstr "ÄŖ_sinājumikona" #: ui/evolution.xml.h:48 msgid "_Shortcut Bar" -msgstr "Ī_sinājumikonas Josla" +msgstr "ÄŖ_sinājumikonas Josla" #: ui/my-evolution.xml.h:1 msgid "Change the settings for the summary" -msgstr "Izmainīt uzstādījumus Kopsavilkumam" +msgstr "IzmainÄ«t uzstādÄ«jumus Kopsavilkumam" #: ui/my-evolution.xml.h:4 msgid "Print summary" -msgstr "Drukāt Kopsavilkumu" +msgstr "Drukāt Kopsavilkumu" #: ui/my-evolution.xml.h:5 msgid "Reload" -msgstr "Pārlādēt" +msgstr "Pārlādēt" #: ui/my-evolution.xml.h:6 msgid "Reload the view" -msgstr "Pārlādēt skatu" +msgstr "Pārlādēt skatu" #: ui/my-evolution.xml.h:8 msgid "_Summary Settings..." -msgstr "_Kopsavilkuma Uzstādījumi..." +msgstr "_Kopsavilkuma UzstādÄ«jumi..." #: views/addressbook/galview.xml.h:1 msgid "Address Cards" -msgstr "Adrešu Kartes" +msgstr "AdreÅ”u Kartes" #: views/addressbook/galview.xml.h:2 msgid "By Company" -msgstr "Pēc Kompānijas" +msgstr "Pēc Kompānijas" #: views/addressbook/galview.xml.h:3 msgid "Phone List" @@ -13882,19 +26519,19 @@ msgstr "Telefonu Saraksts" #: views/mail/galview.xml.h:1 msgid "By Sender" -msgstr "Pēc Sūtītāja" +msgstr "Pēc SÅ«tÄ«tāja" #: views/mail/galview.xml.h:2 msgid "By Status" -msgstr "Pēc Statusa" +msgstr "Pēc Statusa" #: views/mail/galview.xml.h:3 msgid "By Subject" -msgstr "Pēc Subjekta" +msgstr "Pēc Subjekta" #: views/mail/galview.xml.h:4 msgid "Messages" -msgstr "Vēstules" +msgstr "Vēstules" #: views/tasks/galview.xml.h:2 msgid "With Category" @@ -13902,11 +26539,11 @@ msgstr "Ar Kategoriju" #: widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.glade.h:1 msgid "Select a Time Zone" -msgstr "Izvēlieties Laika Zonu" +msgstr "Izvēlieties Laika Zonu" #: widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.glade.h:2 msgid "Selection:" -msgstr "Izvēle:" +msgstr "Izvēle:" #: widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.glade.h:3 msgid "Time Zones" @@ -13917,16 +26554,16 @@ msgid "" "Use the left mouse button to zoom in on an area of the map and select a time zone.\n" " Use the right mouse button to zoom out." msgstr "" -"Lietojiet kreiso peles taustiņu uz kartes lai palielinātu un izvēlietos laika zonu.\n" -" Lietojiet labo peles taustiņu lai samazinātu." +"Lietojiet kreiso peles taustiņu uz kartes lai palielinātu un izvēlietos laika zonu.\n" +" Lietojiet labo peles taustiņu lai samazinātu." #: widgets/menus/gal-view-menus.c:195 msgid "_Current View" -msgstr "_Pašreizējais Skats" +msgstr "_PaÅ”reizējais Skats" #: widgets/menus/gal-view-menus.c:222 msgid "Define Views" -msgstr "_Definēt Skatus" +msgstr "_Definēt Skatus" #. Translators: These are the first characters of each day of the #. week, 'M' for 'Monday', 'T' for Tuesday etc. @@ -13947,16 +26584,16 @@ msgstr "Tagad" #: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:242 #: widgets/misc/e-dateedit.c:444 msgid "Today" -msgstr "Šodien" +msgstr "Å odien" #: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:797 #, c-format msgid "The time must be in the format: %s" -msgstr "Laikam jābūt šādā formātā: %s" +msgstr "Laikam jābÅ«t Ŕādā formātā: %s" #: widgets/misc/e-cell-percent.c:77 msgid "The percent value must be between 0 and 100, inclusive" -msgstr "" +msgstr "Procentu vērtÄ«bai jābÅ«t starp 0 un 100, ieskaitot" #: widgets/misc/e-charset-picker.c:58 msgid "Baltic" @@ -13964,11 +26601,11 @@ msgstr "Baltijas" #: widgets/misc/e-charset-picker.c:59 msgid "Central European" -msgstr "Centrāleuropas" +msgstr "Centrāleuropas" #: widgets/misc/e-charset-picker.c:60 msgid "Chinese" -msgstr "Ķīniešu" +msgstr "ĶīnieÅ”u" #: widgets/misc/e-charset-picker.c:61 msgid "Cyrillic" @@ -13976,15 +26613,15 @@ msgstr "Kirlicas" #: widgets/misc/e-charset-picker.c:62 msgid "Greek" -msgstr "Grieķu" +msgstr "GrieÄ·u" #: widgets/misc/e-charset-picker.c:63 msgid "Japanese" -msgstr "Japāņu" +msgstr "Japāņu" #: widgets/misc/e-charset-picker.c:64 msgid "Korean" -msgstr "Korejiešu" +msgstr "KorejieÅ”u" #: widgets/misc/e-charset-picker.c:65 msgid "Turkish" @@ -14000,16 +26637,16 @@ msgstr "Rietumeuropas" #: widgets/misc/e-charset-picker.c:84 msgid "Traditional" -msgstr "Tradicionālā" +msgstr "Tradicionālā" #: widgets/misc/e-charset-picker.c:85 #: widgets/misc/e-charset-picker.c:86 msgid "Simplified" -msgstr "Vienkāršā" +msgstr "VienkārŔā" #: widgets/misc/e-charset-picker.c:90 msgid "Ukrainian" -msgstr "Ukraiņu" +msgstr "Ukraiņu" #: widgets/misc/e-charset-picker.c:101 msgid "New" @@ -14018,11 +26655,11 @@ msgstr "Jauna" #: widgets/misc/e-charset-picker.c:159 #, c-format msgid "Unknown character set: %s" -msgstr "Nezināma rakstzīmju kopa: %s" +msgstr "Nezināma rakstzÄ«mju kopa: %s" #: widgets/misc/e-charset-picker.c:201 msgid "Enter the character set to use" -msgstr "Ievadiet kādu rakstzīmju kopu lietot" +msgstr "Ievadiet kādu rakstzÄ«mju kopu lietot" #: widgets/misc/e-charset-picker.c:276 msgid "Other..." @@ -14030,56 +26667,56 @@ msgstr "Cita..." #: widgets/misc/e-charset-picker.c:395 msgid "Character Encoding" -msgstr "Rakstzīmju Šifrēšana" +msgstr "RakstzÄ«mju Å ifrēŔana" #: widgets/misc/e-clipped-label.c:111 msgid "..." msgstr "..." -#: widgets/misc/e-filter-bar.c:152 +#: widgets/misc/e-filter-bar.c:153 msgid "Search Editor" -msgstr "Meklēšanas Redaktors" +msgstr "MeklēŔanas Redaktors" -#: widgets/misc/e-filter-bar.c:168 +#: widgets/misc/e-filter-bar.c:169 msgid "Save Search" -msgstr "Saglabāt Meklēšanu" +msgstr "Saglabāt MeklēŔanu" #: widgets/misc/e-filter-bar.h:94 msgid "Add to Saved Searches" -msgstr "Pievienot Saglabātajiem Meklējumiem" +msgstr "Pievienot Saglabātajiem Meklējumiem" #: widgets/misc/e-filter-bar.h:95 msgid "Clear" -msgstr "Tīrs" +msgstr "TÄ«rs" #: widgets/misc/e-filter-bar.h:102 msgid "Show All" -msgstr "Parādīt Visu" +msgstr "ParādÄ«t Visu" #: widgets/misc/e-messagebox.c:152 msgid "Information" -msgstr "Informācija" +msgstr "Informācija" #: widgets/misc/e-messagebox.c:166 msgid "Error" -msgstr "Kļūda" +msgstr "Kļūda" #: widgets/misc/e-messagebox.c:173 msgid "Question" -msgstr "Jautājums" +msgstr "Jautājums" #: widgets/misc/e-messagebox.c:180 msgid "Message" -msgstr "Vēstule" +msgstr "Vēstule" #. Add the "Don't show this message again." checkbox #: widgets/misc/e-messagebox.c:224 msgid "Don't show this message again." -msgstr "Nerādīt šo ziņu vēlreiz." +msgstr "NerādÄ«t Å”o ziņu vēlreiz." #: widgets/misc/e-search-bar.c:334 msgid "Sear_ch" -msgstr "M_eklēt" +msgstr "M_eklēt" #: widgets/misc/e-search-bar.c:460 msgid "Find Now" @@ -14088,22 +26725,22 @@ msgstr "Atrast Tagad" #: wombat/GNOME_Evolution_WombatLDAP.oaf.in.h:1 #: wombat/GNOME_Evolution_WombatNOLDAP.oaf.in.h:1 msgid "The Personal Addressbook Server" -msgstr "Personālais Adrešu Grāmatas Serveris" +msgstr "Personālais AdreÅ”u Grāmatas Serveris" #: wombat/GNOME_Evolution_WombatLDAP.oaf.in.h:2 #: wombat/GNOME_Evolution_WombatNOLDAP.oaf.in.h:2 msgid "The Personal Calendar Server; calendar factory" -msgstr "Personālais Kalendāra Serveris, kalendāra ražotne" +msgstr "Personālais Kalendāra Serveris, kalendāra ražotne" #: wombat/wombat.c:200 msgid "setup_vfs(): could not initialize GNOME-VFS" -msgstr "setup_vfs(): nevar initializēt GNOME-VFS" +msgstr "setup_vfs(): nevar initializēt GNOME-VFS" #: wombat/wombat.c:212 msgid "init_corba(): could not initialize GNOME" -msgstr "init_corba(): nevar initializēt GNOME" +msgstr "init_corba(): nevar initializēt GNOME" #: wombat/wombat.c:225 msgid "init_bonobo(): could not initialize Bonobo" -msgstr "init_bonobo(): nevar initializēt Bonobo" +msgstr "init_bonobo(): nevar initializēt Bonobo"